<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4445" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4445?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-16T22:39:29+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4415">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/273c7e940e89fce9ccb3f69b82486593.jpg</src>
      <authentication>9e47fe8cfc3c474875c1a11d02e6b3b5</authentication>
    </file>
    <file fileId="4416">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/47ab1821a861bb50da1460db24388004.pdf</src>
      <authentication>b7e35d2069a7fd467709be118f1998fd</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116522">
                  <text>B.-Gyarmat. — XI-ik évfolyam.

13-ik szám.

Vasárnap, 1883. április 1.

NÓGRÁDI LAPOK
és

H O N T I I H IR A D Ó.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési
feltételek:

Egész évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr. Egyes szám

ára 15 krajczár.Előfizetni csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

B.-Gyarmat, marczius 30.

Minden nemzet csak úgy ér valamit az
emberi nagy társadalomban, ba as univerzá­
lis jólét előmozdításához erője én tehetségébe*
képeat hozzájárul. Míg ez as akaratéi törek­
vés a nemzeteket el nem hagyja, addig ha­
ladéiról van szó, ellenben pádig hanyatlik éa
teepedéi következik be, melyek aa illető nem­
zet halálának előhírnökei.
Az emberi miveltaéggel fokozatosan
emelkedett az embernek mind szellemi mind
anyagi szükséglete ét úgy az állam, mint az
egyes arra törekedett, hogy e szükségleteket
teljes mértékben kielégítse. Az ember szellemi
találékonysága kezdet éta különösen három
irányban igyekezett utat törni: az emberi
nem jólétének fölfedezése, annak az emberi
nem javára és kényelmére felhasználása és
végül az ember közvetlen munkaterhének
enyhítése és a munkaerőnek sokszorozása által.
Az első irány a tudományokat emelte
lehető magas fokrp, a második a közlekedési
^5WtöWttr
'
^em^rierem -

tette meg, mely végre gépei által a gyáripart
honosította meg. Ami az ipar területi felosz­
tását illeti, termékeny országok népei legin­
kább gazdasági iparra vannak utalva mig a
mostohább földi talajjal bírók részint kézi,
részint gyáriparral és kereskedéssel igyekez­
nek pótolni azt, mit a természet tőlük meg­
tagadott.
Európában mi keletiek nyers termelők
vagyunk, nyűgöt és északnyugotiak kéz és
gyáriparral, a tengermellékiek ezenkivül ke­
reskedéssel foglalkoznak. Azon nyerstermelő

TÁRCZA.
A régi hársfa már nem áll.
(DsUI A.)
▲ jó őrtf hhn koronája
Mi MMUO rjrnjti áj-bogát
8 nekem — betegnek ablakába —
Lehalta Idea Illatát
Még pirkaJott csak IQutágoni
8 már kedves vett e báré aekem I
Hagy nem maradt el gyógynláeemr
E bánnak La kfluSnhetrm;
Hírt kalhk most, —* s e hír be fáj:
A régi bánfa már aem áll.

Arany-lepék — napfényben égve,
Ragyog’* — röpdeaék körtl,
8 a méhek uongó, tarka népe
Haedé a mosat kelyhirtl;
Arany-aAld lombjain dalolva
Ugrált a kin madár-sereg,
8 fásakét a felső esóesra rakva.
Egy boldog narkapár cseng.
Oh, as nem is igaa talán :
Hogy * vén hársfa már nem áll.
Hogy lm! fflléje nem borul már
A sok essruyl aftld levél,*
Siváran, niat a ealkla, Agy áll
A templom a fain terén.
A templom és a bánfa lombja, —
.Mi kédves volt nekem e képi
’ Mint hogyha jelképeate volna
A szentet s a hit frigyét; .
Csupán a tomplom, — oly sivár;
A régi hársfa már aem áll.

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5

kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr.Nyilttér
garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

országok, mélyek annyit termelnek, hogy
anját szükségleteiken kiMl még tetemes menynyiséget fordíthatnak kiviteli kereskedésre :
Magyar, Orosz* Német/, Francziaország egyrésze, ez országok kiviteli csikkéi : gabona­
nemek, liszt, fa, vas, ,náa érczek, dohány,
kender, ló, szarvasmarha és végre gyapjú.
A gyáripar különösen virágzó: Anglia,
Belgium, Hollandia, Frtncziaország, Ausztria,
Itália és Svédországba^; a kit iparban külö­
nösen a honi iparban k tűnik: Tirol és Svajcz.
Az ipar különböző ágait illetőleg Anglia,
Belgium különösen a 1 mek feldolgozásában
és szövetipar, Franci aország a fényűzési
czikkek kiállításában, llsszország a művé­
szeti tárgyak előállitái val a szobrászat és
festészetben remekel, i isztria és Németország
az általános használni
tárgyak iparában,
Magyarország bőr és í gyárban, egyébiránt
minden ország és mind! nemzetben általános
verseny jött létre, mió* a világtárlatok ke­
letkeztek, egyik nép Szelleme a másikkal
kntd.
tónjexói
as iparfejlesztésének^ *a kereskedelemnek
pedig semmi sem adott nagyobb lendületet,
mint a közlekedési eszközök javulása.
Az első rendes közlekedési vasút Angliá­
ban jött létre még 1825-ben Stockton és Darbigton között, mely példát átvéve a többi
államok és világrészek, jelenleg 100 — 100000
kilométer vasúthálózat az Öt világrészben
megszüntette azon rettentő távolságot, mely
az ó és középkorban hozzáferhetlen volt
Ebből látjuk, hogy az életképes nemze
tek mindannyian hozzájárulnak az emberi
jólét emeléséhez. Hazánk sem áll utolsó he­
Mig l(Jn kedvvel nésegettem
As óriás fa lombjait,
Úgy hittem, hogy as emberekben
Mint as enyém — M niv lakik.
Hogy otthonomtal merne élek,
Sokat taanllam én nagyon,
A honod, gonddal terhes évek — De hallgass errtl én dalom I
Bisalmam, be is nagy valál:
A régi hársfa már nem álL
Mint aegy álomkép, mintha lopás,
Meg-meglepott a halk reményt
A bán alá, sstléfolumba.
Láttam, hogyan ktaelgtem én.
A aéld fát látni, ágy epodtem,
8 arany-ltsá virágait;
Ott kellett volán elfelednem
Sslvem maró fájdalmait
8 mint mássa-eály csapott la rám:
A régi hársfa már nem áll.

8 mint béka-dal gyászos éjen,
Mindegyre csak fhlembe cseng;
aMl etmortlt a mait kődében,
Őrók-ldökre ott pihen.
Mlvésaet álul fél nem épll.
Mit e^ysser a kaszás levág,
Nem tRndékól falod egértl
Sem a gyerekkor tdve rád.
Ha megtérés is, kínba már:
A régi hársfa már nem áll.*
Zuöy Sómrfor.

A tánczkedv.
SimonidM tzcrlnl * Uoez a vilig legrégibb mű
véázete, néma költészetnek mondható, mig a költézze
beuédea táncának.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

lyen. Amint alkotmányát visszanyerte, siet
utólérni mindazt, amit „századok viharai44
alatt elmulasztott. És ez igy van jó; mert^
különben kiesünk a számításból. Iparkodj un jc
tehát kifejleszteni minden erőnket és tehetsé­
günket; még sok, igen sok munka várakozik
reánk főleg az ipar és kereskedelem térért.
Erőnk, tehetsegünk és iparkodásunk nemcsak
az univerzális jólét gyarapítását fogják elő­
mozdítani, hanem ezek egyszersmind saját
anyagi jólétünk alapját is képezik.
P. L. B.-Gyarmat marczius 28.

Török Sándor L barátom ezen lap utóbbi stá
mában a megyei önkormánytat vezetésére vonatkozó
nyilatkozatában a tárgyilagos vitatás teréről letérve
nekem oly szándékot tulajdoni’, melyet az én csik­
kemnek egy olvasójától és igy tőle sem vártam vriun,.
s habár
megvagyok győződbe, hogy félre vez téri
szándékot vagy önhittséget felőlem senki sem tesz fel,
mert ily feltevésre okot valamint azelőtt soha, agy a
T. 8. úr által neheztelt csikkben sem adtam, ás va
lamint én felteszem felőle, hogy a, megyei öakór
mányzat vezetéséről Írott első csikkében jelzett esm, nét.őSáae^^i«gU érdekből, úgy éh |á*lfestz meg­
győződésből és a közügy érdekéből sétáltam fel, s
ezzel jogkörét senkinek sem szándékoztam csorbítani,
vagy mint ő mondja Ignorálni; sínt barátom T8. azon nézetemet, miszerint én az alispánt alispánt
helyettes választására jogosultnak nem tartom téves
nék véli, orról nem tehetek, de azt joggal elvártam
volna tőle, hogy a közönség irányában tartozó tisztelelünk rovására no adjon oly értelmet szavaimnak,
mintha én a közönséget átalában járatlannak és ta
pasztalaüannak tartanám, mert azért hogy a központi
kormányzat vezetésével valaki kevésbbé ismerős, —
egyébként általában elég jártas és tapasztalt is lehet,
s ezt én azon közönségtől, me)y iránt nemcsak nagy
tisztelettel, de bálával is tartozom, megtagadói noha
sem fogom.

Mentül vadabb valamely nép, tánczkedve annál
erősebben van kifejlődve, a szerteleneknél a követek
tánczolva közelednek egymáshoz; ba bíborét izennek,
vad hadi tánezok közt ugrálnak; ba győzelmi ünne­
pet ülnek, arra is van sajátságos táncnak. Britének
a pap tánezot rendel » ba oly gyenge,
tánczolni, nép szóért, jó pénzért maga a pap tánczol
helyette Még mint rabszolgák le megtartották axea
vedélycs tánczkedvüket és Stedman látott egy a csa­
pathoz érkezett szervesen rabszolgát, kinek nem jutott
tánezoenő, ée ki 2 óra hosszá r saját árnyékával tánczott.
A tánezot a terméeset maga oltá az emberi vérbe.
Nézzük meg a természet egyszerű gy ermekét, ki ha a
nap meleg sugarai reá árasztják ragyogó fényüket,
künn a szabad mezőn ép oly vigan ugrándozik, mint
akár a kecskefiók; s ki merné tagadni, hogy a mi
szabályozott ugrándozásaink nem innen veszik ere­
detüket
Magát a dicső napsugárt is tánczolni látjuk a
kora tavasz verőfényébeu. Dávid a frigyláda előtt
tánczolt; Sokrates, a bölcsek bölcse, Aspariálól tanult
tánczolni, sőt Xenophon ünnepélyein is erősen tán­
ctól tanak.
Maga a dicső római birodalom is tánca által lett
alapítva, mert a szép sabin menyecskék ée leányzók
nehezen mentek volna a kelepcébe, ba a fcrfangoe
rómaiak nem tánezmulateágot rendeztek volna.
Tagadhatatlan azonban, hogy úgy a régiek, mint
az újabbak tánczában aa érzékiségnek ia vau némi
része. A középkor tbeologusai ezért tág torkuk teljes
szakadtából orditottah anatbémát a tánezmnlateágokra,
elnevezvén azokat aa ördögök bóabariaagjamak. Per

�NÓGRÁDI LAPOK.
Ezen nfilvtkozat után a fest érintett birlapi
csikkben felvetett kérdés tisztázására rövideo (és utol­
jára) még csak annyit kívánok megjegyezni, hogy
mint mér fentebb is mondán*, nézetem szerint az alis
pán helyettesét szabadon nem választhatja. mert be­
tegsége vagy távolléte esetén az 1870. XLII. L ez.
szerint helyettese a főjegyző, a ba vélctlenhl ugyan
azon időben a főjegyző is beteg vagy távol lenne, s
ezen előre nem (Áthatott cselre a megyei közgyűlés
másként nem rendelkeznék, az alispán beljcttese úgy
az eddigi gyakorlatok! mint a dolog természetes ren­
didnél és A megye közönségének 1*71 1083 számú
l határozatával alkotott szervezeti szabályokból érthető
akaraténál fogva is csak a fíüegyző ötén rangfoko- |
tatban következő tiszti ügy ész lehel. Régi elv, ez tiaz
telt barátom! És a szökés nálunk törvény erejével
is bír, azért ismételve csak azt mondom: maradjunk
a réginél! És kövessük megyénk jelszavát: mindent

a

közügyért!

Komjáthy Anselm.

Emlékezzünk régiekről.
(Folytatás.)

ZWsHrfao (ma már nem létezik) bírt kékkői Ba­
lassa Imre 2, Szklatonyai Balassa János 2 portával.
Sa. literen a fentiek 2—2 portával.
N, SttrátvnbttH Ebcczky László 1, Kozárdi Fe^raacz I és Balassa Imre t portával
' » Kíi-Sx/roczt«ánn ugyancsak Balassa Imre és Ba
latsa János 5—2 portéval.
.X^f-Or/ősőn Kékkői Balassa Imre 9, Soós Ta
más 2, 8oós Sebes*óny (Szebastian) 2 és Ktirtössy Pál
1 portéval.
Aeetecarn (Szeles) Balassa Imre 2 és fél és Ba­
lassa János 2 és fél portával.
AV/m Sifrtgorán a kékkői vár G és fél, Balassa

Jlftoe 3 ée léi portával.
Kútáréi Balás 1, Geredy István egy
portéval
•&lt; ;
Altó Szlrtfrán Balassa Imre 8, Balassa János
3 portéval.
Borosokon Balassa Imre 12 és Balassa János

10 portával
geproNVsÁn Balassa Imre 4 és fél,

Balassa Já­

nos I portával.
LthoHtán ugyanezek 1 — 1 portéval.
Asrsenin (most Bxova) Balassa Imre 2 és fél,

Losoncai 2 portéval.
Süly'yrn Balassa Imre 3,

Balassa János 1

Losoncai 1 portéval.
MMefinczm (mér nem létezik) Balassi

és

Imre 1,

Strnnán Balassa Imre 2 és fél, Balassa János
2 ée fél portéval.
dal asz a Imre 7, Balassa János 6 és fél
portával.
t
Turoji.tlyan Balassa Imre 3 és fél, Balassa Já
nos 3 porUrai.
rriWyrn (tehát Pribely 1854 ben még Nógrád
boz tartozót) Balassa Imre 3 és fél, Vidfi Pál I, Lo­
soncai I portával
/W/m. lauybdH (ez is akkor még Nógrádhoz tar
tozott) Madicb János 1, Madách György I portávaL
Fr/«ó Stlrtgorán Balassa Imre 7 portával.
Tót Hartyanban Libéresei Ferencz 2, Libéreséi
, Pál 2, Bakói István 1, Balassa Imre 1, Balassa Já
nos 3 portával.
Nagy Ihtrónán Libcrcsci Ferencz és Pál 2—2
portával
ZáraáoN Bebék Ferencz, mint Fülek vár ura b
portéval.
laraUyán ugyanaz 2 és fél portával.
i'uti/a Varóctán ugyanez I,
l^ntrorán ugyanez 3,
Firtsö Ai* Ubrretcn ugyanez 3 és fél,
Kőtárán (aksor még ide tartozott, most Honi­
hoz) ugyanez 2,
*
Nagy Liberctén ugjanez 8, Balassa Imre 2 és tél
és Libercsei Berbard I portával.
• AUó Kit Librrctm Liberóéi Ferencz 1, Sápi Sán­
dor 1 portával.
Altó üztrrgorán Madácn István és György 2 por­
téval. (Ezen községről az okmány azt mondja: „per
Turcsi est depopulata.)
Haroton Cséri Balás 2 portával.
Nagy Kerten Luka János 1, Zerony Péter 2,
Horvát Ferencz 1, Madách Miklós I portával.
A'ú- Kerten Géczi Wolfgang 1, Toldi János 2,
Pándi Péter I portával.
KitPataton Balassa Imre 4, Ebcczay László 3,*
Kéri Balás 4, Csehi Ferencz 4 és Cseri Gáspár 4
portával.
Vallh on (már nem létezik) Kalondai Gáspár I,
Walthi Albert I, Szalatnay Jakab I portéval
Keltetésben Madách György 1 portával.
L Kit.-bubidön Madách János és István I portával.
Prágán Losonczi, mint Somoskő várának ura
li portával.
Perennán (már nem létezik) Wesselényi Miklós
I és fél portával.
♦•
MoitlHczrn (már nem létezik) Jakossi György I
portával.
t ik tárát (megjegyzendő, bogy akkor a megye
4 járásra volt osztva; a járások csak szám szerint
jeleztctlek) •
A 2-ik járás "akkori'bírája (judex nobilium) volt
Petényi Ferencz. Ezen járásban:
Katiin bírtak : Székelly Simon 3, Székely Fe

Balassa János 2 portával.
.Vede/n/ffR Balassa Imre 3, Balassa János 1 és
Losoncai I portéval.
.Itatecafrdn Balassa Imre 2, Bahasa János 2 és.
Losoncai fél portával
rencz 7, Tarnócii Sebestény 2, Keszeg László 3, BaFrrerFWnn (Veres) Balassa Imre 3, Balassa Já­ gyolezi Viuczo I, Mikófzlvay Mocsáry Balás 2, és
nos 1 portával.
Aranyi János I portával.
AWaé-TheerMpÜroM Balassa Imre 3 és Balassa
Moctaron (már nem léUzik). Mocsáry Balás 3
János 1 portéval.
portával.
Apátfalrán Tahi Ferencz, mint a sági vár ura
Altó Tittornyikon Balassa Imre 3. Balassa János
5 portával.
2 és fél portéval.

eze, bogy annál többel ténczoltak. Hogyne ! A tiltott
gyümölcs mindig édes vala.
Nem is lehet tehát csodálnunk, ba leánykáink,
kü.öuösen a kisvárosi merev társadalmi élet feszélyei
közölt éjjel -nappal táncáról álmodoznak; ba vagy 4
C8J komoly szól alig lehet velők
^vÍÍ’imCax erőszakkal visszafojtott vágyak jogaikat
követelik, s e vágyak némi kielégítési csakis aténczmulatságokban nyerhetnek, hol a zene kábító dallama
alatt a tisztes mamák erkölcs őrködésben megöregbült
szemei legalább félig becsukódnak és a másik nyitott
szem borzadáa nélkül szemléli, bogy mint lejtenok
erényes leánykáik veszedelmes ifjak karjain még ve
szedelmesebb keringőket
Milyen veszélyes látvány volna az, — mondja
Jókai — ba a zene hirtelen elnémulna, ba a mamák
hirtelen elfelednék, bogy ex táccimaUiság, melynek
szokásait cxredérek szeutesiték: ab! mint ugranának
fal és segédöl híva a menykövcs Jupitert, mint rohan­
nák meg a gyanútlanul ugrándozó ifjúságot, mely e
Váratlan orvtémadés elől csokié tneré-x szökésid me­
nekülhetne. Még elgondolni is szörnyű!
Az örökké kedélyes, a mindig mosolygó Weber
nagyon is szigorúan beszél a tánczről s igen helyes­
nek tartja a berniek törvényét, mely szerint egy 30
éves nőnek már nem &gt;zabsd az ifjúság közé sorakozni
Nagyon sok férj nyugalma van ez által biztosítva,
meri'—•^úgymond — sok mama, ki .nappal egy fél
órát nem Ttodon járni, „leánya kedvéért* egész
éjjeleket végig tánc zol. - De még inkább kárhoz­
tatja a komoly hivatalok viselőit, ki nyilvános bálokne gyakran végrendeletükkel zsebükben tánexolnak

és ifjúságot szimulálnak, holott a c&gt;úx és köstvény
kinozza aszjtt csontjaikat.
A láncztér a szép nemre nézve ugyanaz, mi a
lovaglótér az ifjúkra oézve: a kölcsönös varázs itt
fejlődik ki legerősebben; csak egy ügyes lovagló ér­
bet utói egy ügyes tánezosnőt; egy táuczoló nő min­
dig könnyebben arat diadalt, mint egy nem táuczoló;
ideggyenge korunknak nagyon is szüksége van e tor*
nászstra és a mostani házasságtól borzadó ifjúságnak
e varázsra. Ob! a nagy világnak nincs oly korláto­
zott felfogású mamája, ki nem tudná, bogy a bál
nemcsak tánczmnlatság, de egyszersmind a világ leg­
jobb bázasság közvetítő intézete.
De a mily természetes és jogosult a láuczkcdr,
ép oly kárhoztatandó a tánezdob, mely nem egy vi­
ruló ifjút és bajadoni kergetett már Terpsychore kar
faiból a sir ölébe Ezt szerintem ép úgy kellene kor
látozni a rendőrségnek, mint az iszákossági, játék és
verekedés! dühöt.
Ki hinné, bogy a táncz, mint történelmi
tényező is szerepel ? Igen. A velenczei despolixinus
népszerűségét csakis ■ ténycsen rendezett karneválok
által tudta évszázadokon keresztül feutartatni. Az
olasz nép ng)auis az egén éveken át rajta elkövetett
méltallahkodásokat el tudta felejteni, ba farsang al­
kalmával kénye kedve adtán lánciolbatoll és az álar
ezos meneteket bámulhatta
Az álarezos bálok különben gyakran igen tanul­
ságosak, mert a szadra ostorát szabadon pittogta’já
benne az éles elme.
Erlau’cnben történt, hogy egy álarezos jelent
meg övig érő roppaui szárú csizmákban, és a diákok

lapuitím Mocaáry Hatás 4 portával.
Nap y-Határon (már Be® létezik; Székely biasoa
2, Székely Frreccz 2, Taraóezy Sshearécy | portával.
Karanciabau Dérén erényi WoHgang, asis&lt; Sajgó
vár ura 6 portával.
. Hirinyten (Berényj Dsréayi 0)6rgyr 2 és fék
Serényi András 2 portával
Kit Aranyban (Aranyi) Arany Jáaos 3 porával.
ba/ga Tunanban Üerenctényi Volfgaog, mtat Sajgó
vár ura 7 portával
P«OM un (már nem létezik) ugyanaz í portával
Zagyran Zagyvái Zsigmoud I. Horváth György
I portával.

Hagtga^atian Liptai János
Perkcdi Mátyás 1 portával

I,

Liptai Gá»pár 1

Zrurtrn (már nem létezik) Horváth György J,
Bordáé* Mihály I portávaL
Síritn Faiedy Eustácb 2 és fél, Lorántfi Tóbiás
I, Dcrancsényi Tamás I, Ragyolczi András I, Felsdy
János 1 porával

Nomok Trrenin Horváth András 4, Terenyei Fa
rencz 2, Tcrcnyei Mátyás 2 portával
Nórákon Kovák János 1, Horv&gt;th György l, Béli
György I és Nováky György 1 portával.

(Folytatása következik.)

B.-Gyarmat, marczius 30.

Tisztelt szerkesztő barátom! Miután a kellemes
„kézeaók* ügy becses lapodban indult meg, s miután
ez még a „Pesti Hírlapiban és a „Kztbolikus heti
lap' bán is hullámokat vert, az elsőben Párto. Zaigmond róm. kath. plébános ur szállván síkra a kézcsók
védelme mellett, engedd meg, bogy a Pártos ur czik
kére irt s a „Pesti Hírlap** bán megjelent válaszomat,
— mely Sántha Mihály megyeri plébános ur ezikkére
is vonutknztB’h »*ó, — csekély megtoldással e helyütt
is közölhessem ; híved : Zelenka János.

A tanítók s a kézcsók
A „Pesti Hírlap11 f. évi 71. samában „A kalho
liku« lelkészek és a kézcsók* ezimú nyílt levél jelent
meg, melyben Pártos Zrigmond, r. k. plébános „egy
kissé a bit szemével tekintve* „s csakis tárgyilagos*
sugártörésű szcmOregen át vizsgálva (síé!) a balassa­
gyarmati tanítói körnek inditványomra iegköaehbb
hozott egyik határozatát méltatja becses figyelmére.
— Logikus főre valló ritka következetességgel leve­
lének bevezető soraiban indítványomat vallás- és erkölcsroutónak kereszteli el, majd nyomban utána
azt fitymálólag oly semminek bérmálja, mely lég
főlebb kuriózumnak tekinthető Atnnbin alig bogy
elhangzik e látszólag föl sem verést negélyező szó,
máris a levél Írója meleg érdeklődést kezd tanúsítani
az állítólagos kuriózum iránt s papi méltóságának
büszke öntudatában síkra száll a kézcsók mellett s
föntartásáoak üdvös — bizonyára isten előtt is ked
vés — voltát nagyon is kirívó szubjektív felfogással
s kifogástalan múlt századi goodolkozásmóddal fejte­
geti, nézeti a következő nyomós érvekkel támogatván (

másnap mind czipőt húztak. Egy másik 4 szemüveg­
gel, melyekre lampáeskák voltak ragasztva, ktzéb^á
messzelátó Üvegekkel jelent meg, és az üres fejő
arazlánok azonnal eldugták czvikkerjeiket. Csakhogy
fájdalom ezek az álarezos bálok borzasztóan elfajultak.
A logkicaa|»ongóbbak HL Henrik udvarában tar- .
tattak, bol a bálteremben királyi parancs folytán,
egyszerre eloltanak a gyertyák és — mint a krónika
Írja — a hölgyek szeméremérzete igen élénk sérelmaket szenvedett a sötétségben.
A legsxörnyább tánca mindenesete az lehel, mi­
dőn a rabszolga hajókon a szegény sserecsenekel kor­
bácsütésekkel tánctoltatják egá s s s|gI szempontból.
Ennél csak egy borzasztóbb létezik és az, hsat
ember „muszájból* tánctól, vagyis, ha Így szólít
tatunk meg: „Nézte, fiatal barátom, o4 a sarokban
ül egy derék hölgy, magában, elhagyottan, önnek kö­
telessége vele táncsolnL*
Etl még ellenségemnek sem kívánom.
A Iranczia nép tagadbatlannl a legdühösebb tán
czolő nép és mégis Pántban, a pezsgő vérű ifjak per
excellonce városában fogadott Uncsoeokal kell tartani,
bogy a hölgyek „hoppon* ne maradjanak.
A mindinkább terjedő materializmus nagyon lohasxtani ketdi a tánczkedvet. Ki tudja, nem sspri e
el vérkép?
Elvégre is Jeruzsálem sem pusztult el egy nap
alatt és én hittem, hogy addig is, mig utódaink a
bálokról miut a történelmi múltban létezett valamiről
beszéleodenek: addig olvasóinknak még elég alkalmuk
lesz a czipőtalp koptatás e legranvéttibb ágát jó egész
séggel gyakorolni
Jobbat, remélem, nem kívánhatok.
P.

�NÓGRÁDI
A kéiesók — úgymond - továbbra fsutartandó,
mert aa
*

1. a vérnélküli áldozatok bemutatóinak stb. —
kompotál;
2. mert egy éltes bárónő is (szegény! nagy bún
nyomhatta lelkét) kezet csókolt egy fiatal nép káp
lánnak valahol éa valamikor;
3. mert igazán „rangos* Öreg urak még fiatal
nőknek is csókolnak kezet;
4. mert - ez a fő argumt ntum — azt Pártos
Ztigmond ügy akarja, úgy parancsolja.
Megvallom, ily éles érveléssel szemben sem erőt,
sem bátorságot nem érzek magamban arra, hogy a
fentebbi négy pont czAfolgatisát megkíséreljem, nem
teszem ezt már csak azért sem, mert meg vagyon
Írva: do gustibus magnorum hotninum non est diapu
landum.
Ily értelemben, vagyis a „bit szemével tekintve
s tárgyilagos sugártörésű szemüvegen vizsgálva* batá
rozatunkat, a levél Írójának igaza lehet, de viszont —
az éremnek két lapja lévén — a a tárgyat a magunk
szempontjából ítélve meg, nekünk van igazságunk.
Ugyanis szerintünk a papi kézosók a maga mez
télén valóságában nem egyéb, mint a r. k. kántorta
nitók szellemi rabságának szimbóluma, melynek ere
dete azon dicső korból való, midőn a papok kényük
kedvük szerint szolgákat, barangolókat, kicsapott
diákokat, szóval nagyon is kétes erkölcsű és müveit
ségő embereket emeltek fel a tanítói katedrákra c mi
dőn még a tanítói pálya elzüllött életű s más téren
boldogulni nem tudó egyének azilumát képezte.
Ez aranjnezi szép napok, bála istennek — örökre
letűntek Tempi passati.
A jelenkor néptanítóját ma már minden czivilizált államban szakembernek, köxbivatalnokuak tekintik
s mint ilyen nem üres szám többé, de tényező nem­
csak az emberi szabadság és- baladás fejlesztésében,
hanem a társadalomban is, tisztelet és beciülésre ép
oly méltó és érdemen, mint bármily más tisztviselő.
Ily változott viszonyok között a papi kézcsók
oly elavult szokás s oly vastag anaebronizmus —
melynek fentartása mellett csakis a kortól elmaradt
lelkészeinek juthat eszébe szőV Imelni.
Ám legyen hitök szerint.^Igyekezzenek megtartani századokon át szerzett kiváltságaikat, előjogaikat,
szóval önfbotartásl ösztönüket követve, ragaszkodjanak
görcsösen abboz, a mijök van. Kívánják, követel
jék, ha őket ez boldogítja, hogy kántortanilóik, mint
szegény páriák, továbbra is földre borulva, térdre esve,
kezet lábat csókolva — fejezzék ki irányukban bódo
latokat; do viszont engedjék mrg kegyesen, hngy mi.
is küzdhessünk azért, a mink nincs, hogy sorsunk
javítását ezélzó határozatainkat legjobb belátásunk
szerint ezentúl is, bölcs atyai tanácsaik, s nézeteik
tiszteletteljes mellőzésével hozhassuk meg s hogy végre
magas, vagy ha úgy tetszik, legmagasabb színűk elölt
hozzánk illő alázatossággal bár szerényen, de — emelt
fővel állva maradhassunk.

A föntebbiek után Sánta Mihály urnák kevés
külön mondani valóm van.
Megyer legkiválóbb költője a jövő században s
Megycr ismert „szent életű" plébánosa a múltban és
jelenben — csodák csodája! — Antiquarius lelt,
ki tud ugyan kincseket gyűjteni, de gépiden azokat
jól felhasználni s történelmi gazdag ismereteit a le
betö legtökélctIcnebbül használta fel a kézcsók ügy
megfejtésénél. Nem lévén kárörvcudö, rendkívül saj­
nálom, begy felszólalásával nemcsak nevetségessé vált,
hanem erősen kompromittálta paptársaít is, kik nem
hiszem, hogy osztanák abbeli magasztos felfogását,
melyszerint a kántortanitók már csak azért is tartoz­
nak a plébánosoknak kezel csókolni „mert még a
kutya is azzal tanúsítja gazdája iránti
hűségét, hogy a kezeit nyalogatja*1
Aki ily borzasztó „fórmedvényt* ir, aki azokat
t. i. a tanitókat, kik- Dániel 12. r 3 verve szerint
tündökleni fognak, mint a csillagok örökkön örökké,
palam ct publiee kutyánál kutyábbnak tartja, az mint
„nagyzási* mániában szenvedő ember megérdemelné,
hogy cgyidöre a rókus kórház megfigyelő osztályában
helyeztetnék el.
Ami végre a „Kalb. Hetilap* hallomás szerinti
szent piszkolódásait illeti, erre egyelőre az sgyonball
gatáton kívül nincs egyéb válaszom, mint - a költő
szavaival élve az, hogy:
Ai Idd ir»
É Irdánti, mi nem az.

4

Zelenka János,
állami tanító.

Gazdászat.
A szécsényvidékí gazdasági egylet folyó éri mar
ozint 18-án a tagok nagyszámú jelenléte és részvéte
mellett körgyűlést tartott.

LAPOK.

Megelőzőleg a választmány élénk működést fej
tett ki különösen azon czélból, hogy a ntu körgazda­
sági minisztériumnak minél résziek se bban éa ponto
sabban beszámolhasson sz egylet mú’t évi működé­
séről és u folyó évi teendőkre nézve érdeken munka
rendet állítson össze, legfőkép pedig azért, hogy a
Budapesten a szövetkezett egyletek szervezése tár­
gyában tartott II országos értekezletre pozitív javas­
lati tervezettel láthassa el kü d ittségét, melybe Balás
Antal, gróf Pejacsevich Artbur, Kandó Aladár, és br.
Buttler Henrik urak választattak meg Ez utóbbi te­
vékenységnek két dolgozat lett eredménye: egy em
lékirat (Pintér Sándor egyleti tag tervezete értelmé­
ben,) mely a közigazgatás minden ágának az iskola
ügy, igazságszolgáltatás, adókczelésnek stb. stb a
mezőgazdaság érdekeinek megfeleiőleg leendő rende­
zését és kezelését karolván tel, átalános érdekkel birt
s úgy a m kórmáuynak, valamint az orst. érlekez
létnek is előterjesztetett, a másik szorosan a szerve­
zeti ügyre szorítkozva az oraz m. gazdasági egyesület
kérdéseit tárgyalt^
A közgyűlés első tárgyát a múlt évi működés
ről szóló elnöki jelentés képezte, felsorolván a m.
kórmánynak a mezőgazdaság érdekében kifejtett buz­
galmát és áldozatkész tevékenységét.
Vancsó Béla terjedelmes jelentést olvasott fel
az agárdi gőzekc versenyen szerzett tapasztalatairól, .
a nein csak nagy megfigyelést igénylő részletes elő
adás, hanem a biztosan ítélő szakértelmet tanúsító
kidolgozással is meglepte a hallgatóságot, mely a ki­
fejezett jkvi köszönet melleit felkérte jelentéstevőt,
hogy érdekes és tanulságos dolgozatát a megyei la­
pokban közzé tegye, mit meg is ígért.
Balás Antal az országos értekezlet lefolyásáról ■
tett jelentést, melyszerint a többség azon véleménye
jutott érvényre, hogy a felállítandó mezőgazdasági fő­

tanács az eddig oly dicsérettel működő országos gaz­
dasági egyesülettel hozassek összbangozásba, a szövet­
kezés! szervezet részleteinek, a vidéki egyletek egy­
más között való viszonyának,, az államsegély kiosz
tásának stb. részletes kidolgozására bizottság küldet­
vén ki, mely a jövő' évi értekezleten fog jelentést
tenni. Az éljenzéssel fogadott jelentés az okmánytár­
ban megőriztetni határozatott.
Határozattá emeltetett a választmány indítvá­
nya, hogy a folyó évben állalkiállitás rendeztcssék
Szécsénybeo, tekintettel fökép az egylet közvetítésé­
vel szerzett kuhlandi bikák leszármazásaira, továbbá,
hogy szántásverseoy tarlassékt Az állatkiállitás, me­
lyen bármely fajú tehenek és borjak, anyajuhok, bá­
rányok, jerkéijklyók és kosok, valamint fajsertések
nem egyleti tagok által is kiállíttathatnak, 18b3. ap
ril 29 én, a szántásverzeny május I8án fog megtar­
tatni. Bejelentési batáridő a kiállításra april 20 ika.
A lapok útján is közelebb köszéteendő sorrend rész­
letes szerkesztésével a rendező bizottság bízatott meg,
melybe Kriváesy Antal elnök, Ruvzinkó Antal, Van­
csó Béla, Pokorny Pál éa Krúdy Pál választattak.
Érdekei eszmecsere folyt a kisebb gazdakörök
létesítése tárgyában, melyben Balás Antal, Kriváesy
Antal, Veres János, dr. Szigyártó Pál, Hoffmann lg
nácz vettek részt, végül az ily köröknek községen­
ként való létesítésére felkért egyleti tagokból bizott­
ság alakittatott, melynek tagjai: Balás Antal elnök,
HofTmaun Ignácz, Hajós László, Krista János, Szerémy
János, Beké Albert, dr. Szigyár’.ó Pál, br. Buttler
Henrik, br. Buttler Ervin, gr. Prjacsevich Arlbúr,
Kaudó Aladár, Beimcl Hamu, Ncdeczky Géza, Balás
Vilibald, Buszinkó Antal, Yer«.s János, Pintér Sándor,
Vancró Béla, Kriváesy aulai.
A kertészeti szakosztály jelentése és leendőinek
megállapítása után az indítványok tételére kerül­
vén a sor.
Balás Antal elnök indítványára az cg) lel tiszte­
letbeli tagjainak megválasztattak: gróf Sznpáry Gyula
pénzügyminiszter, Lónyay Gábor, .Miklós Gyula orsz.
borászati kórmánybiztos, Máday Izidor min tanácsos,
Lévay Héhrik az át. e. m. bizt. társaság vezérigazga­

A vidáman elköltött közebéd után folytatott
közgyűlésen végül az egylet gépei és gazdasági esz­
közei bocsáttattak árverés alá, a annak végeztével az
ülés véget ért.

Tanügy.
Jegyzőkönyv
a nigrádmeffet laniláleelülrf b ffarma/i iirú kóriuth
f. Í*fi3 éri februarhó t4 én Halatm-íi^nmuetan tartat
úléterbl.

(Folytatás)
9 Ugyancsak fennebbi indítványa, hogy a nők hiva­
tásokat a családban kellőleg betölthessék a eszel a ne­
velés helyesebb alapokra fektetve legyen, a nevelé*l«n
legez Ogségescbb tételei már a leány ismétlő, felső, nép
és polgári iskolában tanításéinak. Elfogadtatván, a tanilóteatületi közgyűlésnek érdemleges hozzászólás iile
tőleg az országos képviseleti tanító gyűléshez tanács­
kozási tételül való kitűzés végett bettrjcszte.ni határoz
tatot!.
10. Ugyancsak fennebb indítványozza, hogy az
élet és egészségtanból a test épségben maradásának
főbb kellékeit, a köznapi életben leginkább előforduló
kóreseteket, a közelben tenyésző mérges állati- növény­
éé ásványi egyedeket s a legegyszerűbb negélynyajtá
sokat, a népiskola I. és II. osztályában a beszéd értelem
gyakorlatok közé szőve, a többi osztályban pedig ol­
vasó könyv alapján tanítanák. Elfogadtatván, a tanító
testflleii közgyűlésnek érdemleges hozzászólás illetőleg
az országos képviseleti tanitógyúlésbez tanácskozási té
télül való kitűzés végett beterjesztetni bstároztatatt.
11. Zelenka János tekintve a néptanítók akisei
feladatainak egyiké: az aestheticai neveiéi az Ízlés fej­
lesztés s a nagyközönség reánk illetőleg az iskola iránt
nagyobb. mérvben felébresztését, indítványozza, hogy a
tanítótestület önként jelentkező tagjaiból tanítói dalkört
alakítson, melynek egyik felada'a gyűlések alkalmával
hangversenyek rendezése is lenne, végre kijelenti, hogy
a szervezés tekintetében részletes tervezetet is nyújthat
be. Elfogadtatott, s mint különben is igen időszerű, fi
gyelembe vétel végett a tauitótestületi közgyűlésnek
melegen ajánltatik.
12. Ugyanezek fennebbi sajnosán tapasztalt cse­
lekményt említ, hogy a tanitói karból a r. k. tanítók
közül sokan megfeledkezve állásuk magasztos voltáról,
ennek szégyenére a meghunyászkodás oly fokára sü
Ijednek, hogy nem átalják plébánosaiknak kezet c tó
kölni,, indítványozza tehát, hogy az ülés e felett meg­
botránkozását, roszai isát s egyszersmind mondja ki, mi
szerint az ilyen szolgaieikű embereket nem tartja a
néptanítói czim viselésére érdemeseknek. Ezen indítvány
mint valób a a néptanítói tekintély emeksére ezélzó,
már azért is, hogy a néptanító egyik kelléke, misze
rint adja meg kinek kinek a maga tiszteletét de ma­
gasztos népnevelői állásihoz mérten a °magáét is kí­
vánja meg s szolgaivá ne törpüljöo, egész terjedelmében
elfogadtatott
13. Kovátai József felemlíti azon már egy alka­
lommal lett indítványt, hogy ha a kérlelhetlek halál
egyik vagy másik kanáriunkat körünkből kiragadná,
akkor legközelebbi társa azt a környék tanítóival kö
tőire, temt-i-sén részt vegyenek. Ezen indítvány mint
különben is igen kegyeletei a tagoknak erkölcsi köte­
lességévé tétetett.
14. Kemény Gábor tekintve azon körülményt,
hogy a tanítótestület s igy a járási körök é'*ek óla
nincsenek tisztába a tagok nyilvántartását illetőleg,
indítványozva tehát, kéressék fel a kir. taufelOgyelőség,
hogy a tanügyi statisztikái kérdi pontok kö^é ezen
kérdőpontok is: Tagja c a ^nitó a megyei tanítótes­
tületnek éa mióta? Ha nem, miért nem? felvétessék.
Helyesléssel elfogadtatott s a tanilótesUlleti közgyűlés
nck érdemleges hozzá szólás végett bcterjesztelni határoztatott.
(Vége következik.)

tója, dr. Rodiciky Jenő gazd. akadémiai igazgató,
Hírek.
Bereczhy Máté gazdasági irő, Kriváesy Elek erdészeti
igazgató s végül Dcssewffy Oltó és Veres Pál kiváló
veterán gazdák.
A választmány következő tagokkal egészít tetet t
ki: Veres János, Nedeczky Géza, Hajós László Térsz
lyánszky István, Veres Gyula és Siraonidesz János.
Beke Albert jelend, hogy neje (szül. Tbomka
La ura ói nő) viszonzásául a m. évi szeptemberi kiál­
lításon az egylettől nyert kitüntetéseknek és jutalmakMegrázó esemény hozta izgatottságba az egész
nakj 5 (öt) darab 10 frankos aranyat bocsát az egy­ országot. Majláth György*, az ország legelső bírája,
let rendelkezésére oly czélból, hogy az jövő Aszszol - országbíró.’ marcz. hó 29 én orvkezsk által megfojtva
a legszebb baromfit előmutató szécaéuyi gatdasszo
találtatott budapesti palotájában. A fagy hazafiak leg­
nyoknak öt egyenlő jutalomban adassák ki. Elnök jobbika, jellcmszilárd, tetőtől talpig becsületes, bozzáindítványára a jntalomkitűzés jegyzőkönyvileg köszö­ férbotlen, nagy értelmi tehetség és Magyarország utolsó
nettel fngsdtatik azon óhaj kifejezése mellett, .hogy országhirájs, kit a korona és .az egész ország tisztelt
a bíráló bivottságban a uemeakeblű adakozóoő is és szeretett, ily dics eleoül végei é Gó éves korában
munkás éa hasznos életét. Gyászoljak őt» gyászolja
részt vegyen.

�nógrádi
őt ii égési ország! A leiajtó bírt B. Gyarmatra Hu­
szár látván tiviratoxta meg Frideczky Lajos (örvény•tiki elnök úrnak még ai nap. Nógrádmegye székvárosának köxLjIyci gyászlobogókkal láttattak el. Ai
egész váróé iig .totuágbin volt a rémeseire mely oly
váratlanul lepett meg mindenkit. Temetése tegnap
ment végbe. Így kellett kimúlni Magyaromig lég*
utolsó országbírójának!?
Hyman Dr. 11 a m p o l J ó t a e f esküvője a nagy
miveltségű P u I • a k y Polexina kisasszonynyal
marét, hó 80 in ment végbe Budapesten. A házaspár
esküvő után as ókor legszebb országiba Görögoraságba
vette útját. — 8 i m o n y I Dénes szügyi föld bírt o
koe *r esküvője Csávossy Benigna kisasszeny-

nyal maréi, hó 29 én tartatott meg Budapesten. —
Goisdn Elek előnyösen iámért fiatal regényíró
barátnők, e napokban jegyezte el Bauer Hermint
Kiküldőről. A menyasszony as izraelita bitről kensz*
tény bitre, tért.
Daidu Géza, jelenleg Nyílramegye törvényszéki jegyzője e napokban váltott jegyet
Prőnay Etelkával Honiból.
Személyi hírek. Mint örömmel* értesülünk Hanzély
László közigazgatási biz. tag súlyos betegségéből ki*
gyógyult, s nehány nap mnlva elhagyj* az ágyat.
Reményfy József úr is beteg volt néhány hétig, do már

lapok

község. Gcrmáoyi Lajos, Nagy Gedeon, Szabó Sáadorné b—I frtot, Kleeitz Mátyás, Adóm Jakab 60 —GO

kr., Egy valaki, Berger László, Tuskó József, Veky
József, Aranyi János, Szenker András pléhánor 60— 60
kr., Liber Miklós 40 kr, Hromada Ferencz, Habrcb
Mária, Tbúóczy Gábor, 30 —30 kr, ifj. Perémy Gá
bor gymn. IV. o. !., Perémy Miklós gymn II. o t,
Perémy Imre gymu. I o. t 15-25 kr, N. N. 10 kr.
összesen 6l frt 36 kr Ezen összeg a „Pesti Hírlap*
szerkesztőségének megkűldatetl.
Harmos Gábor megyei főjegyzőnket névnapján
számos tisztelgés érte egyesek és testflletek részéről.
A b.-gyarmati takarékpénztár, mely ezen messze
vidéknek ehőrendű pénzintézete, tegnap reodkivttli köz
gyűlést tartott, a sziráki fióktakarékpénztár létesítése
érdekében.
Zongora tanítás dolgába, mióta Stirszky Antal
városunkból elköltözött, érezhető hiányt szenvednek az
itteni műveltebb szülök, kik gyermekeiket a zenében
is neveltetni ma már szükségesnek tartják’. Ugyanis
Zelenka János tanár úr, ki*e téren most úgyszólván
egyedül működik, a hozzá intézett-számos megkeresés
nek egymaga legjobb akarattal sem tehet eleget. Öröm­

mel jelezzük tehát a hirt, hogy Raák Mihály, as ér­
demesük dejtári kántortanitó legközelebb nyugalomba
lép és B.-Gyarmatra teszi át lakását, hol azután kizá­
rólag
zongora, hegedű és énektanítással fog foglalkozni.
jobban van.
Cserhalmai Ferencz vezérhad biztos marex. ho
Az első magyar általános biztosító társulatról
80-án B. Gyarmatra jött a kaszárnya ügyben. Cser
ismét egy újabb szép vonást jegyezhetünk fel Ugyanis,
halmayt a városi elöljáróság ünnepélyesen fogadta, s alig küldetett szét Somiich Pál felhívása a csángók
az nap este Manósiy Alajos tűzoltó főparancsnok tisz­ hazatelepítése érdekében szükséges 20,000 frt össze*
telőién díszvacsorát adott, melyen Madách Károly gyűjtésére, máris ezen társulat ismét nagyobb adomány­
alispán, Barmon Gábor főjegyző. Pajor István árva- nyal igazolta azt, hogy a hazafias cxélok előmozdítását
’ néki elnök a kir. ta ácson, Kövy Tivadar az ügyvédi soha sem mulasztja e*. A derék társulat 1000 frtot ado­
kaiÁra elnöke, a városi elöljáróság és e lapok szer* mányozott a csángók hasatelepitésére. Somsich szép
kentő»égo vett részt Másnap 10 ónkor nemle tar* levélben köszönte meg a társulat eme nagyszerű adó
Ütött a kaszárnya telek végleges megállapítása iránt.. máuyát. Ily társulatnak mindenki szívből kívánhatja,
A telek megállapittatott s a kaszárnyát már-legköze­ hogy gyarapodjék és fe(virágozzék.
lebb építeni fogják. Cserhalmay úr ma d e. indult
Beküldetett. Kékkő mezővárosának százados ki­
váltsága volt s van marba vásárok tartására is; azonban
viasza Budapestre.
7
F&amp;zataáry Géza képviselő és budapesti híres őri- a közönség réazvéllensége folytán a marhavásárok huminalisla marcz. hó 30 és 31 én B.-Gyárailton volt. samosb idő óla szüneteltek. Mivel már most Kékkő vi
A csángók útiköltségeire a nógrádi járásban Pa* dékén a marhavásárok jövőbeni tartása mellett bajiam
rémy Gábor körorvos úr eszközölt gyújtást. Aláírási mutatkozix: Kékkő mezőváros képviselő testületé el­
ivén következő adakozók nevei feljegyezvék: Báró határozta a marha és gabona vásárokat megindítani
Pírét és Roeembacb Sándor P. Szántón 5 -6 frtot, már e folyó évi április 17 én azon kedvezménynyel,
Stransz Adói fűé. Mihály fy István. Baraxxnol Antal, hogy egész két éven át marha és gabona után vásárUarira Radolf, Perémy Gábor, Báláz Ferencz és Kiss helypéns szedetni nem fog. Kékkőn évenként 10 vásár
Sándor körjegyző 2—2 frtot, N. N.» Hayden Gergely, tart síik; a marhavásár mindig kedd, a kirakokó vásár
Száj bérih Miklós, Ss-d—m-k, 1‘evémi Dezső orvos* mindig ntánoa való szerda napra esik. (Az elöljáróság.)
Szemviz. B. Gyarmaton -egy öreg zsidóasszony a
tanhallgató, H. D., Brabécsy Imre, Huszovszky Fe*
reoci. Bősenbaumné, Paskns Gábor, Sxaimiry Sándor, Nagyhid-utczában saját találmányé sxemvizet árulgat.
Fabiezky Finnes, Sehveiczer Dávid, Nagy Mihály, A szembajon nép igen sűrűn felkeresi ezen zsidóasszony t
Lukáné, Spatt Magdolna, Kobn Gusztáv, Diós-Jenő és megveszi tőle a szemvizet, olcsón, egy kis üveggel

G krért, sőt azt is beszélik többse, bog] &lt;me« szemviz
sokakat kigyógyitott szembajukból; asért oly nagy
iránta a bixalom. Mintáé azonban ezen gyógyszer lai­
kusuk kezében v«n, és as ember leghecseaebb érzékére
basznáhaük fel; nem mulaszthatják erre figyelmezUUi
a szakközegeket Vizsgálják meg asm ex sáriiét, vájjon
nem ártalmas-e vagy csak olyan, minta ne ötéit víz?

A b.-gyarmati börtönben a lefolyt hónapban még
eddig alig tapasztalt halandóság uralkodott tipbcMa
betegségek folytán Az ősit azt biszflk a kir. ügyöm
úr kifogja fejteni a legközelebbi közigazgatási bizottság
ülésén.
Halálozás, öxv. Omazta Tóbiáané, volt b gyarmati
jónevű kereskedő oeje, Nagyszombatban marmino hó
28 án jobblétre szanderült B Gyarmatról, hol aztmoc
tiaxlelői voltak, több koszorú küldetett ravatalára.
Nyugodjék békében.

Biztos ezer a szepKk elien. A bránni ligetben
sétált a napokban egy fiatal hivatalnok. Egy csöndet,
árnyas lugas elölt egy fátyolos hölgy jötl véh szembe,

kezében faágacskával. A hölgy megállt és aggódó pü
lantássa), fürkésző szemmel nézte. Úgy látszott azonban,
hogy a szemle megelégogésre vezetett, mert a másik
pillanatban kitárta karjait, az ágacskát feje körűi csó­
válta s aztán az ifjú keblére dőlt ■ mindkét arczát
megcsókolta^ Ez még fel sem ocsúdott bámultából, mi­
dőn a hölgy fellebeoti fátyolét s előtte egy gyönyörű
leányka ál), ki kezét arczára nyomva, pirulás közt e
szavakat tördelte: „Gondoljon rólam a mit akar : én
nem tehettem másképen.* Azzal el osonni akar, de as
ifjú megragadja s kikérdezi, hogy mint jutott ebes a
szerencséhez Az ifjú leányka válaszul egy könyvecskét
húz ki zsebéből, felnyitja s e szakaszra mutat: „Arc
konszanv könyvéből* Abban pedig ezek válásuk írva:
„CsalhatallaO szer a szeplő ellen. Menj egy délelőtt a
víz mentében, szólal au, kezed oen egy faággal, a az első
ifjút, a kivel találkozol ée neked megtetszik, csókold
meg, még p.dtg mind a két arénát, miközben az ágat
vesd magad mögé.* Az ifjú ember csodálkozik á bá
jós babonás leányka felett, karját nyújtja s elveteti
a helyről, a hol a szeplőkel el lehet veszíteni. Másnap
mint kérő állított be atya házához s csakhamar bol­

dog jegyesek leltek. (B H )

A he'ybeli izraelita imaháznak, mely szépségében
ritkítja párját áz országban, egy idő óta sok keresz­
tény látogatója akadt, különösen péntek este ásásomhaton délig; ugyanis akkor énekel az imaházban a
Nagyváradról idehozott ty kántor, s oly szép hangja
van, hogy va’óban érdemes a meghallgatásra.

Horváth Danó.

Pályázat.

Nógrádmegye losonczi járásában ürese­
désben lévő alsó-sztregovai körorvosi állo­
másra pályázat nyitlatik. A körhöz bét köz­
ség tartozik. Évi fizetés 600 frt. A kérvé­
nyek kellően felszerelve, a losónczi járás
főszolgabírói hivatalához 1883. april hő 23-ig
beadandők.
Losoncz-Tugár 1883. febr. 14-én.

Hartvich Ferenci,

Haszonbérlet.

Hirdetmény.
. A téglaház melletti volt „Hanke“-féle
szőllő, borház, szabad kézből eladandó.

A venni szándékozó felvilágosítást nyer

B.-Gyarmaton, szügyi-utezában 598 sz. a.

Pető községben lévő közbirtokoeaági úgy- nevezett Mrongyoe korcsma,“ hozzá tartozó '
rét és földdel, Szent-György naptól kezdve
6 évre folyó 1883. évi április 24-én a köz­
ség házánál a legtöbbet ígérőnek haszonbérbe
fog adatni.
2—8

főszolgabíró.

Gyémánt gyűrűk
■IvésxHsf utáeszva, valéül Üwa araayMI, c*. kir.

hab41yr«&lt;l, aelyck íclalnnljkk • valódi gyiala­
tokat nép fiayfik és thrtaaágak inai,

darabja 1 trt, • frt. &lt;5 frt.

KIVITELI PALACZKSEREK
egyedül kapjhatólc ób iiiegreii&lt;lelliet45k
c«aJtda

pórja 7 írt, 9 frt. tí frt.
Férflffombnk

jamitorkja 10 frt, IS frt. I&amp; írt.

Dietrich és Grottschlignél Budapesten,

TUshe araiavoxotf óro/dnev,

mely a valóditól
aen ktlAaMitothaló,
arak axinkra S frt M kr. kéUierra 5 frt.
bolurrk tataira 4 frt. hotaaó ayaklinca 5 frt.

DREHER ANTAL-nál Kőbányán.

.Vóa Aarprrccs 4 frt.

Kíldnaéayak póttal atiarit *a&lt;’
irakaak póttáBtalviavavaU etólefra btkkldÓM aellett, egéta Karó­
pára aóav« bánaaatva eaakAaAltetaek.

A nyáron át naponta háromszor friss töltés, a palaoakok töltése ózdi­
jára eltett, legkitűnőbb kiviteli palaoaksereknek.

Gyirfik atefrtaSaláaáaal az ajj vaatapaSfa papír*
a ráláttál taaéreadi.

Ismét eladókat legnagyobb előnyökben és engedélyekben részesítjük.

SCHACK GUSZTÁV
‘ ékszerész
(Lvvvlaxta aiaayar, aénat, vagy tót aythsa.)

Azon l. ex. közönséget, mely csak Dreber féle kiviteli'eert fogyaszt, arra figyelmsxteíjük,
hogy csak azon palacxkserek hamisitatlaneágáért és eredetiségéért kezeskedünk, melyeknek
vignetáin a „Dietrich és Gottschllg“ név világosan olvasható.
*&lt; 1 — 10

Nyomatott a kiadó-talajdonos Kék Lászlónál B -Gyarmaton, 1883.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="94590">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1882-1886_00163.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="94591">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1883_04_01.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94567">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94568">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94569">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94570">
              <text>1883-04-01</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94571">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94572">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94573">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94574">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94575">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94576">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94577">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94578">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94579">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94580">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94581">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94582">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94583">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94584">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94585">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94586">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94587">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 11. évfolyam 13. szám (1883. aprilis 1.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="94588">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="94589">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
