<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="442" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/442?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-11T21:03:53+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="883">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ac05dd6e6e67ef3de8a4331897e2249a.jpg</src>
      <authentication>aac7e7a4e254169d5118922715520d6c</authentication>
    </file>
    <file fileId="884">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cdd179424bbf89994156ba4d8264bc29.pdf</src>
      <authentication>f8c775535ff68ea97ead058ef8bbf187</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114783">
                  <text>A MUNKA

Megjelenik péntek
és hétfő este Előfizetési ára (mindkét szám együtt) negyedévre 2 pengő

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszky János

Ára 10 fillér

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Sporthíradó
A viszontlátásra
tavasszal.

A mérkőzések befejeződtek. Pihen
3 pálya, pihen a láb, pihen a labda. Csak
a szív és a lélek dolgozik tovább. Az a
szív és az a lélek, aminek a legtöbb győ­
zelem köszönhető. Az a szív és az a lé­
lek most sem pihen, mert az erőgyűjtés
csendes napjaiban is uj küzdelmekre, uj
győzelmekre készül Mert szív és lélek
nélkül nem ér semmit a legmodernebb
pálya, a legújabb trikó, a legacélosabb
izom sem. A szív és lélek az olaj, az
akarat, az erő, a kitartás, a lemondás és az
áldozatkészség. Maradandó dicsőséget csak
szívvel és lélekkel lehet aratni. Ezt a szi­
vet és lelket fejlesszétek a jól-megérde­
melt pihenés csendes napjaiban, hogy
könnyen lángra lobbanjon a nagy akará­
sok parazsa az első tavaszi napsugárra,
amikor megint benépesednek a pályák
és újra hallatszik a bíró sípja I
Pihen a pálya, pihen a láb, pihen
a labda. El kell pihenni a tolinak is, ami
ezek dicsőségét szolgálta. Csak a szív és
a lélek dolgozik tovább bennünk is, hogy
miképpen tudnánk még jobban szolgálni
városunk és környékének s ezzel hazánk­
nak is nagy sportérdekeit Miképpen tud­
nánk minél nemesebb bajnokokat nevelni
Salgótarjánnak és minél lelkesebb, áldo­
zatkészebb és nagyobb közönséget meg­
hódítani a léleknemesitő és. testedző
sportnak.
Mert az az ifjúság, amely az üres
szórakozások helyett a komoly testkultúra
és az erős szellemi képzés útjait választja, joggal megkívánhatja mindnyájunktól,
hogy törekvéseit, sorsát, erőfeszítéseit,
teljesítményét komoly figyelemre méltas­
suk és meleg érdeklődéssel kísérjük.
.
A „Sporthiradó“ rövid fönállása el­
lenére is elmondhatja, hpgy sikerült kö­
zelebb hoznia a nagyközönséget a sport­
tal és nyugodtan elmondhatja azt is, hogy
lelkiismeretesen betöltötte azt a szerepet,
amire olyan lelkesen és önzetlenül vál­
lalkozott.
• \ Hogy voltak, akik csak a páholyból
nézték azt a munkát, aminek elősegíté­
sére tehetségük, tudásuk, hivatásuk, sőt
kötelességük kötelezte volna Őket, arról

most ünnep után van beszélni A „Sport­
híradó*4 hő vágya, hogy ezeket a most
még távolállókat megnyerje magának az
egyetemes nagy nemzeti célok érdekében,
amiket mindnyájunknak szolgálni nem­
csak öröm, de egyenes kötelesség is.
A „Sporthiradó" tollai a tavaszi for­
dulóig szintén elpibennek. A szombati
„A Munka“ azonban addig is helyet ad
minden jelentősebb sporteseménynek,
hogy kedves olvasóink ne érezzék anynyira a hiányt
Ez az idő nekünk is kell az erő­
gyűjtésre, uj tervek kovácsolására, hogy
tavasszal még fiátalabban, frissebben, bizakodóbban,. nagyobb hittel szolgáljuk
azt a kedves közönségünket, melytől el­
válnunk még ilyen rövid időre is annyira
fájdalmas.
(T. M. dr.)

ÉSZAKI I. OSZTÁLY.
A bajnokság állása az őszi szezon befe­
jezésekor:
1. SBTC
9 7 2 — 19:3
16
2. PBÜSE
9 3 4 2 22:10 10
3. PTK
9 4 2 3 30:18 10
4 SSE
9 3 4 2 16:10 10
5. DVTK
9 4 2 3 2hl9 10
6. MVSC
9 4 1 4 18:21
9
7. GyAK
9 3 2 4 14:20
8
8. SAC
9 2 3 4 11:18
7
9. BTK
9 1 4 4 16:24
6
10. HAC
9 1 2 6 11:36
4

DVTK—HAC 4;1 (2d)
Hatvan.
Bíró: Kovács, (Közép.)
Szezonzáró mérkőzését játszotta le
a két csapat A HAC győzelemmel sze­
retné befejezni a szezonját — ha a DVTK
is úgy akarja. Ha győz a HAC, az utolsó
helyről nem bír feljebb zárkózni a ta­
bellán, de a szerzett két pont sokat je­
lentene, ha azonban nem szerzi meg,
úgy a kiesés 99 százalékban biztos. —
A következő összeállításban állnak fel a
csapatok:
DVTK: Meismer, Gottre, Dudás,
Krajnyák, Kertész, Bárok, Németh, Rác II,
Kvuszka, Stoic, Rác 1
HAC: Túra, Bakti, Serfőző, Robotka,
Schönfeld, Schweitzer, Kovács, Dómján,
Fabriczi, Horváth, Csepregi.

A HAC kezdi a játékot. Az első
másodpercben Schweitzer mellé lő. A 2.
percben Rác I. lövése megy kapura, a
bíró offszeidet fuj, Túra leáll, de a lövés
a leálló védelem mellett be megy és a
bíró \ nagy meglepetésre gólt Ítél 1:0.
Borzasztó tévedés III Az 5. percben Fabrici nagy lövését a kapus kornerre menti
mely eredménytelen. A bíró lehetetlen
és tehetetlen. A 11. percben alig bírják
egy HAC támadást szerelni. A játék
kezd elfajulni amiben Bárok jár elöl. A
14. percben kornert rug a DVTK, de
gól nélkül, ebből még egy korner lesz,
amit Schweitzer fejel ki. Nincs játék.
Most egy kicsit a HAC is erősít, de Dóm­
ján mellé lő. Szorít tovább is a HAC,
de a bíró feldobással felszabadit. A 19.
percben Fabricit gáncsolják és 11-es
lesz, amit Schönfeld rosszul lő és a ka­
pus kivédi. Ezt ötésfeles követi, amit
Dómján élesen fölé lő. Nagy az izgalom.
Most Kovács szép labdát kap Fabricitől,
áttolja Domjánnak és Csepreginek aki
bebombázza a hálóba 1:1. Alig kezde­
nek, mikor Stoic elfut, kicselez 2—3 em­
bert és közelről Túra mellett fúrót lő.
2:1. Kezdés után támad a HAC és Csepregi alig lő fölé. A DVTK is feljön, de
Németh tilos helyzetből röpt. Most fel­
jönnek, erősen támadnak; de Kvuszka
mellé lő. Jó iram van. HAC is támad,
de Csepregi ismét fölé lő. A DVTK tá­
madások után Kovács kornert rúg, amely­
ből újra korner lesz és nincs gól — Ez­
zel vége a félidőnek.
Szünet után a DVTK támad, de a
HAC is felnyomul, de Fabriczi mellé dur­
rant. A 2. percben Rác I. megfut és be­
adását Rác II. pontosan a hálóba fejeli.
3jl. A DVTK kezd iskolázni. De a HAC
összeszedi magát és szabadrúgást lő fölé.
Most Fabriczi kitör és a labda ott pat­
tog az ötösön, de a csatárok nem bírnak
gólt lőni. Most támad a HAC. Csepregi
szabadrúgást rúg Kovácshoz, de ö. ké­
nyelmes és elvész a helyzet. Most Kovács
kétszer driblizik és ráfizet. A 22. perc­
ben Kovács kornert rúg, de gól nincs.
5 percre 10 emberrel játszik a DVTK.
Még gólt is kap a HAC, Rác I. elfut és
a beadását Kvuszka, — védelmi hibából
— belövi 4:1. Kilenc ember álla DVTKból már. A HAC támad, de ezek után

�2 ridal

A MUNKA

míodent paccoinak,, Most rabnczi^mét
biztos helyzetből mellé lő. Nem
HAC-nak^Psíepregi.jó^thelyzetbőlW föle?
Nmmm
-^MAC aiAdldt
brim acU 4——riar—járaorrd -góU-.Wft
lahaLriérak vTámad a HAC, de hiába és
ezzel vége az időnek. *
Kritika:. Meiszner jól védett A két
bekk közül Gottre a primhegedüs, a
halfsor jó munkát végzett, különösen
Kertész, a csatársorból Rác I. nagyszerű
volt, szinte nem lehetett fogni, de Rác
1L és Vouszka is jó volt Kár volt, hogy
egyes játékosok túl erélyes játékba fogtak.
A HAC-ban Túra (tartalékkapus)
két gólban benne volt A két szükség
bekk Bakti—Serfőző nem volt mindig
biztos, különösen az I. félidőben. A half­
sor beteg volt Schönfeld a PBÜSE el-

1 e qi
r zetj . ,-t érds M1 és éve 1 ' r iflt. 7.ti i,
S^veüzcr^pédigJ^ialíg^ u^dá^alívkfidt
fnpontJrami pW leg^Snett^RobMa
XftoHvdlfc fej &gt;fcü e&lt;o&amp;áA| Mrtfcacr
OwagawKaü^ífi iái JíMdrit ■■■ dfc,.foknak,
tosan esett vissza, nagy baj, hogy a kö­
zönségnek játszik legtöbbször. Dómján
küzdött Fabriczi nem tud formába jönni
és a lövései sorra célt tévesztettek. Hor­
váth gyenge, Csepregi a gólon kívül sem­
mit sem csinált Ez a csatársor nem egy
összeforrott együttes, gólképtelen.
A biró nagy hibákat követett el.
Neki is érdeme volt kissé abban, hogy a
játék kezdett eldurvulni. Az első gól
megadása nagy lelkiismeretlenség volt
Egyszóval: ötös osztályzatot érdemel, A
határbiró: Szlavkovszky volt...(?)
korner.

MÁTRAVIDÉKI II. OSZTÁLY

A HVSE az őszí bajnok. A SSE fiataljai szép
győzelmet arattak. Salgó és PBÜSE győzött.
BSE és Lőrinci kikapott.

1934, nov. 13, kedd

A II ^időben
pe,rcigt jrá?
rfyit&amp;^aglyas a játékot. Fölénye azonMfti csak 4, Jtornerban Jut Meíezé&amp;re. Az
kttU^yth&lt;J(kniha

után Juhász kiadac­
ból. 1:0. A gól egy csapásra megváltóitatja a játék képét A BSE-t a gól le*
töri, a Lehelt pedig felvillanyozza. Ellen­
állhatatlan lelkesedésükkel fölénybe ke­
rülnek a jászberényiek s Keller 20. majd
23. percben lőtt újabb góljaival végképpen
bebiztosítják a győzelmet.
Az eredmény nem hűen fejezi ki a
játék képét. Baglyas az I. félidőben
annyira jobb volt ellenfelénél, hogy szép
játékával még a fanatikus jászberényi
közönség szimpátiáját is megnyerte. A
szerencse azonban a Lehelhez pártolt
Jók voltak a BSE-ből ‘Horváth,
Márkus, Stabi és Mráz L, a lelkesen
játszó Lehelből pedig Juhász, Jankovics,
Mizsei és Keller.

HVSE—SBTC ö 4:2.
Biró: Faulhábcr.
A részletes tudósítás lapunk zártáig
nem érkezett be.

MÁTRAVIDÉK III. OSZTÁLY
SBTC Levente—KSC 2:1 (0:0)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.

A bajnokság állása:
10 9 — 1 25:6
HVSE
9 5 3 1 28:7
SSE IL
PBÜSE II. 9 4 2 3 23:25
9 4 1 4 16:14
SFC
9 3 3 3 10:13
HAC II.
9:10
BSE
8 3 2 3
SBTC Ü 9 3 1 5 18:19
J: KLAK 8 3 1 4 12:19
J. Lehel 9 3 1 5 16:24
9 2 1 6 17.26
RSE
7:18
9 2 1 6
LSE

18
13
10
9
9
8
7
7
7
5
5

(2)
(5)
(8)
(9)
(9)
(8)
(11)
(9)
(11)
(13)
(13)

SFC—JKAC 3:0 (2:0).
Salgóbánya. Biró: Hegyi.
Az SFC már a 4. percben meg­
szerzi a vezetést Stritz révén. Továbbra
is frontban marad a salgói csapat és a
10. percben kavarodásból Kalakovszky
kettőre szaporítja a gólok számát.
Szünet után a JKAC erősen belefekszik s á kényelmes salgói védők mel­
lett több veszélyes helyzetet teremtenek,
de eredményt igy sem tudnak elérni. A
30. percben ismét Salgó eredményes Ka­
lakovszky révén, aki a fekvő kapus mel­
lett beállítja a végeredményt,
A két csapat között nem volt olyan
nagy különbség, mint a gólarány mu­
tatja. Az SFC csatársorának azonban jó
napja volt és ez eldöntötte a mérkőzést.
Jók: Bacskor, Tóth I. Bozó, Kazareczky, Sebők SFC, Dezmund, Rózsa,
Kovács L, Csikós JKAC.
Hegyi biró nagy körültekintéssel
vezette a mérkőzést.

PBÜSE’H.—RSE 5:3 (4:1).
Rózsaszentmárton. Biró: Chvojka.
A PBÜSE lelkes, szép játékkal

megérdemelt győzelmet aratott az ottho­
nában veszélyes Rózsaszenimártoniak
ellen.
Az első gólt a helyi csapat éri el
jobbszélsője révén, • melyet azonban a
vendégcsapat Szarvas révén csakhamar
kiegyenlít. Továbbra is a PBÜSE támad
és Szopóczy, Markovich és Szarvas újabb
góljával a félidőt 4:1-re nyeri.
A II. félidő is PBÜSE fölénnyel in­
dul és Trajbián az eredményt 5:l-re ja­
vítja.
Ezután a helyi csapat is erősen
belefekszik és balszélsője Báli 2 góljával
5:3-ra szépít.
A győztes csapat legjobbjai: Schrenk
Ede, Huszár, Tari, Szopóczy és a köz­
vetlen védelem, a vesztes csapat kima­
gaslóan legjobb embere a balszélső Báli
volt.

Chorintelep, 200 néző,
Biró: Halácsy,
Nem várt meglepetést hozottá teg­
napi forduló. A bajnokaspiráns KSC ott­
honában megérdemelt vereséget szenve­
dett a jó formában lévő „Leventétől.“
Az előkelő közönség, élén Lénáid b.
igazgatóval mindvégig szép és izgalmas
mérkőzésben gyönyörködhettek. Az első
félidő mezőnyjátékkal telik. Ebben is a
Levente fölénye domborodik ki. A má­
sodik félidő is inkább a vendégek fölé­
nye jegyében kezdődik. A 20. percben
az előre húzódó jobbhalf közelről lőtt
góljával megszerzi a vezetést. A követ­
kező percekben egyik támadás a másik
után hullámzik a pályán. Egy szeire adott
labdával Schütz megfut és a lehe­
tetlen KSC védők „gyászkisérete" mel­
lett bebiztosilja a Levente győzelmet. A
KSC az utolsó 10 percben feljön és egy
védelmi hibából szépít az eredményen.
A Levente ezzel a győzelmével az
J. Lehel—BSE 3:0 (0:0).
élre
ugrott.
A Leventéből egyenként nem
Jászberény. 500 néző Biró: Adorján.
lehet senkit sem kiemelni, mint együttes
Napsütéses őszi időben, kissé sáros nyújtott inkább elsőrangút. A KSC-ből
talajú pályán igy állt fel a két csapat:
jók : Vass, Bendsai és Pilák.
Lehel: Esztrenga, Takács, PeszHalácsi 1—2 hibától eltekintve jól
nyánszky, Jankovics, Mizsei, Péli, Keller, vezette a mérkőzést.
Gyarmatos, Juhász, Tóth, Barta.
BSE: Para, Őrlik, Mráz II. Andó,
SSE Hal.—MTE 1:0 (0:0).
Stabi, Fekete, Kakukk, Csikány, Márkus,
A mérkőzés a második félidő 40.
Mráz I., Horváth.
percében botrány miatt félbemaradt A
A Lehel kezd, de csakhamar a BSE közönség a pályára rohant és a játéko­
veszi át a játék irányitását. Formás tá­ sokat ütlegelte. Vidék is kedvet kapott
madásokat vezet, s úgy látszik, hogy gó­ a botrányokozásra. A szövetségnek eré­
lokkal fogja lelépni ellenfelét. A támadá­ lyesen rendet kell teremteni az ilyen pá­
soknak azonban elmarad a befejezése, lyákon.
___
A mezőnyben szépen dolgozó csatárok a
PSE—Nagybálonyi SE 1:1 (1:1).
kapu előtt lassúak és tehetetlenek s igy
Esztrenga bizonytalan védése ellenére is
Barátságos mérkőzés.
gól nélkül ér véget a félidő.
Nagybátony. Biró : Tóth (Horthy-telepről)

�*1934. nov. 6. kedd

A MUNKA

3. oldal

a mérkőzést vezető bírót hátul- ragaszkodott Márkus személyéhez. A SSE
Botrányba fulladt aravezető
derbi
bemutatról,,kéx*4.fcjbe
lűtnLá^a azőveUég ré­
Mindnyájan mélyen sajnáljuk, hogy
a november 6.-iki SBTC—SSE találkozó
olyan fájdalmas csalódást hozott. Azóta
is találgatjuk: mi lehetett hát az oka an­
nak, hogy a bírói fütty megakasztotta a
salgótaqáni futball két büszkeségének fér­
fias küzdelmét és a megelégedés jóleső
érzése helyett a csalódás keserű izével a
-szájában kellett a kétezer sportbarátnak
idő előtt elhagyni megfizetett helyét.
A „Sporthiradó" úgy érzi, hogy a
futball nagyszámú hívének megnyugtatá­
sát szolgálja és a sokszor igazságtalanul
vitatott tárgyilagosságának is újabb bi­
zonyságát adja, ha megszólaltatja az
egyesületeket.
Ezzel természetesen a Sporthiradót
esetleg ért támadások jogosságát nem is­
merjük el és eleve tiltakozunk minden
olyan beállítás ellen, amely azt iparkod­
nék bizonyítani, hogy bármelyik egyesü­
let szemszögéből Íródnának a cikkeink.
Beszéljenek hát az egyesületek!
'
A „Sporthiradó" főrovatvezetőjé­
nek, Dr. Tóth Mátyásnak felkérése,
hogy a „Sporthiradó*4 folyó év novem­
ber 6.-i számában foglaltak a SSE ré­
széről is világíttassanak meg, adja ke­
zembe a tollat, melyet örömmel ragadok
meg azért, mert ezzel a főrovatvezető
egyrészt beismeri azt, hogy eddig az
SBTC szemszögéből íródtak a közlemé­
nyek, másrészt határozottan kifejezést ad
abbeli korrekt felfogásának, hogy meg­
szólaltatván a SSE-t, tárgyilagossá tegye
a Sporthiradót.
Nagyon sajnálom azonban, hogy a
’főrovatvezető kívánságának nem tudok
teljesen eleget tenni, mert sem ízlésem,
sem sportfelfogásom nem engedi, de még
csak jogom sincs ahhoz, hogy a SSE
nézőpontjából a SSE nevében nyilatkoz­
zak. Azzal a lénnyel, hogy a SSE futbalcsapatával autóbuszon Diósgyőrbe,
vagy Gyöngyösre elmentem családommal
rokoni látogatásra és közben a mérkő­
zés egy részét is láttam, még nem vál­
tam a SSE vezérévé, éppen úgy, mint
ahogy egy fecske nem csinál még tavaszt.
Engedtessék
tehát meg nekem,
hogy teljes tárgyilagossággal szóljak a
felvetett kérdéshez annál is inkább, mert
úgy érzem, hogy igaz értékelését, becsű­
lését és ennek folyományaként népsze­
rűségét és elterjedtségét a Sporthiradó
csak így szolgálhatja a jövőben.
Nem kívánok vitába keveredni sen­
kivel, még az „Egyről-másról14 cimű cikk
írójával sem, akinek soraiból kiragadok
egy mondatot, mely igy szól: „De bírói
ítélettel a pályán szembeszállni sem nem
helyes és nem is célravezető.*4 Ezt igy
.folytathatnám tovább, hogy nem helyes
és nem is célravezető a mérkőzés alatt
a pálya szélén rendbontó magatartást
tanúsítani és mégkevésbbé helyes és cél­

széről /küJönbözó«lti]tawktxiu r&amp;w ewtau
Akk á^BfíMtarkölwíitógájátrrldvánja DMi’'
gára ölteni és ezen az alapon bölcs vé­
leményt és kritikát nyilvánítani, az elébb
vizsgálja meg magát a tóga alatt, hogy
minden rendben van-e.
A helyi és északi derbin történtek­
ről a következőket mondhatom. A nagy­
fontosságú mérkőzésből lejátszott 15—20
perc alatt a csapatok nagy igyekezettel,
kissé idegesen, de teljesen fair módon
küzdöttek. A SSE bizonytalanul állott a
lábán, míg az SBTC ügyesen kihasználva
ellenfele gyengéjét, ésszerűen szemre is
tetszetős áttörő erővel bíró támadásokat
vezetett ellenfele ellen.
A csonka játékidő végén már a SSE
is magára talált és jó támadásokat indí­
tott és hajtott végre. Kétségtelen, hogy
az SBTC-ben több lélek, több szív és
nagyobb játéktudás volt. A fair játék mel­
lett is előfordult egy-egy fault mindkét
részről, de ezekben nem volt szándékos­
ság s ezeket a küzdelem harca természet­
szerűleg váltja ki. Egy erélyes és tárgyi­
lagos bíró esetében a csapatok szép küz­
delemmel ajándékozták volna meg a der­
bi közönségét.
A bíró sajnos erősen egyoldalúan
volt indiszponált és a mérkőzés lényei­
ből minden logika ellenére a SSE ellen
irányuló büntető rúgásokat Ítélt meg, pe­
dig Őszintén szólva erre az SBTC-nek a
látottak alapján szüksége nem volt. Ami­
kor azután a' 16-os büntető területen be­
lül a kapura törő Dancsákba Vágó a vé­
dekezés izgalmában két lábbal beleugrott
és a SSE játékosai a 11-es pontra irá­
nyították a labdát, ahonnét valamelyik
SBTC játékos a fault helye felé terelte,
mert a bíró láthatólag a SSE ellen Ítélte
meg a szabadrúgást. A még lassan guru­
ló labdába rúgott Márkus és azt élesen
a kapu mellé küldte. A bíró erre Már­
kust kiállította. Úgy ő, mint a SSE játé­
kosai protestáltak az Ítélet ellen, de a
bíró senkit meg nem hallgatva kiadta uta­
sítását : „menjen mindenki a helyére** s
máris fütyült a büntető rúgásnak. A bíró
be sem várta, míg Márkus lemegy a pá­
lyáról, amiről neki meggyőződést kellett
volna szereznie, sőt szabály szerint a csa­
patkapitányt is igénybe kellett volna ven­
nie. Márkus a bíró füttyéig még, ha akar­
ta volna sem tudta volna a pályát el­
hagyni és a biró „menjen mindenki a he­
lyére*4 kijelentését és magatartását joggal
a kiállítás visszavonásának vehette. Kér­
dem miért nem tartott ki ekkor 5 percig
a biró, miért nem várta ekkor meg Már­
kusnak távozását, mint ahogy azt később
megtette ?
Az SBTC trénerének a pályaszélé­
ről eszközölt figyelmeztetésére akasztotta
meg a játékot s akkor is nem az általa
hibásnak talált Márkust küldi ki, hanem
azt mondotta, hogy „a SSE-ből a tizen­
egyedik ember menjen le/* Ezzel egy
nagy fegyelmezetlenség magját vetette el.
Mert ki legyen az a 11-ik, ha már nem

bfrőna^íjend&lt;akáriak. J^«nteai, de a biró nem volt hajlandó beszélni
velők sem a pályán s mint hallom az öl­
tözőjében sem volt megközelíthető. A
biró magatartása olyan volt, mintha szán­
dékosan kívánt volna botrányt okozni*
mert ha a szabályok adta bírói jogával
sportszerűen él és a szabályok szellemé­
ben azok betartásával Ítélkezik s végül
ítéleteit higgadtsággal, de emellett vaskö­
vetkezetességgel hajtja végre, akkor nem
lett volna előidézője a botránynak.
Meg kell állapítanom azt is, hogy
— bár a biró magatartása érthetővé is
tette, de mégis Márkus és néhány SSE
játékos fegyelmezetlenül viselkedett Bár­
minő bírói jogtalanság is történjék, a já­
tékos sportember lévén, tartozik tisztelet­
ben tartani a biró döntését, mert ezt
megköveteli az a sportfegyelem, mely
nélkül nem is élhetne, hanem elpusztulna
a sport Noha el kell Ítélnem a játéko­
sok fegyelmezetlenségét, enyhítő körül­
ményül tudom be nekik azt, hogy belő­
lük a biró valóban lehetetlen magatartása
váltotta ki a sportszerűtlen magatartást
Dicsérettel kell megemlékeznem az
SBTC csapatáról, mert higgadtan és kor­
rektül viselkedtek a játékosok. Mig az
SBTC vezetőségéről azt láttam, hogy nem
állott a helyzet magaslatán, mert mint a
mérkőzést rendező egyesület vezetőségé­
nek módja lett volna az eseményekbe
beavatkozni és a mérkőzés nyugodt le­
folyásának helyreállítását * megkísérelni.
Sajnos ettől feltűnően távoltartotta magát
Végtelenül sajnálatosnak tartom
azonban azt az értesülésemet, mely saj­
nos alátámasztást is nyert, hogy a mér­
kőzés biráját a rendőri fedezet ellenére
egy elfogult szurkoló a pályáról távoztában tellleg inzultálta. Megdöbbentő tény
ez, mert ha száz és száz égbekiáltó hi­
bát is követett el a biró, annak korrigá­
lása nem lehet az, hogy bárki egy még
nagyobb hibát kövessen el. Hová fajulna
a sportolás, ha ilyesmi mindennapossá
válnék. Éppen azért volna néhány sza­
vam a szurkolókhoz is. A játékos a mér­
kőzés alatt amúgy is feszült idegekkel
teljesíti feladatát, éppen ezért sem a küz­
delem előtt, sem pedig a küzdelem alatt
ne feszítse túl senki a játékosok idegeit
izgató közbekiáltásokkal Biztassa ki-ki a
maga kedvenceit és érje be ennyivel.
Nem is való a tribün első sorában ülő
urak szájába olyan kifejezés, amit az ál­
lóhelyen is csak elvétve lehet hallani.
Salgótarján és környéke sportélete
az SBTC—SSE—PBÜSE rivalizálásából
nőtt fel magasra. Bármely csapat ért el
sikert, abban bennefoglaltatott a riválisok
sikere is. Most az SBTC csillaga van
fent, tüneményesen ragyog, de a ragyo­
gás a PBÜSE és SSE csapatainak az ér­
demét is megvilágítja. Minden nemes ver­
sengésen túl ezt kell mindenkinek látnia
s ezért becsülni és szeretni kell a jó ri­
válist
Gólián Rezső,

�4 oldal

A MUNKA

1934 nov. 13. kedd

kitMőlgőt^ a&gt;méikö/éé Előtti
a felkérésnek'réngédve,fŐk^p^e A
zönségünk kellő felvilágosítása miatt meg­
teszem.
Legelső sorban meg kell állapítanom,
hogy súlyos, — igen súlyos sportszerűt­
lenség történt, mely mindenképpen eltélendő. Ilyen dolgoknak nemcsak az
Egyesület vallja kárát, hanem az a sport,
imely iránt a mi sportközönségünk min­
dig a legnagyobb szeretettel viseltetik s
amelyért áldozatkészségének mindig tanú­
jelét adta. Ha egy játékos súlyos sport­
szerűtlenséget követ el, ténykedésével
nemcsak saját személyét, hanem meggon­
dolatlanul játékostársainak, egyesületének
jóhimevét, elért eredményét teszi kocká­
ra. És akkor, amikor legelső sorban ezt
kell leszögezni: nem szabad e súlyos
tényt más módon következtetett okokkal
megmagyarázni igyekezni, hanem a szo­
morú elért okozat figyelembevételével az
okozót, vagy okozókat kell kiküszöbölni.
Ha egy játékos ily súlyos sportszerűtlen­
séget kövét el, annak súlyosságát nem
lehet semmiféle egyoldalú jegyzőkönyvek­
kel csökkenteni. Ezt csak úgy lehetett
volna elkerülni, ha a jegyzőkönyvet alá­
írók maguk igyekeztek volna ott a hely­
színen rögtön jótanácsot adni, vagy sze­
mélyesen közbelépni, hogy ne ily módon
került volna befejezésre a mérkőzés.
Nem tartom helyesnek tehát, hogy
most mindent a bíróval kapcsolatban hoz­
zanak össze.
Egy sportember azt a kérdést tette
fel: „mit csináltam volna, ha egy SBTC
játékosról lett volna szó"? megnyugtat­
tam, hogy ilyen nem fordult volna elő,
mert játékosaink tudják kötelességüket,
ismerik a szabályokat I De ha ennek el­
lenére még is megtörtént volna, ha talán
vélt jogtalanság esete forgott volna is fenn
— én magam tettem volna ki a pályáról,
mert sportszerűtlenül viselkedő játékost
nem akarok látni a csapatban. Különben
itt csak annyit, hogy 1 és Va éve nem
volt kiállítva egy játékosunk sem I
A dolog sportbeli elbírálásával kap­
csolatban szeretném megjegyezni, hogy a
mérkőzés újra, vagy utána játszásának
helye nincs, a szabályzat ilyet nem en­
ged meg. A sportszerűtlenül viselkedő
játékosok pedig büntetésben kell, hogy ré­
szesüljenek. Maga a felelős intéző szintén.
Tudomásom szerint a beküldött kü­
lönféle jegyzőkönyvek eredménye az le­
het, — itt helyesen járt el a SSE — club
szempontból — hogy esetleg csökkentik,
mérséklik az elkövetett cselekmény után
járó büntetés nagyságát. Minden esetre
a vizsgálat meg fog állapítani mindent,
még azt is, hogy „állítólag" már szom­
baton jött volna a biró s hogy clubhelyiségünkben (ami sajnos nincs) reggelig
mulatott volna. Jóérzésünk tiltja, hogy
eportszerütlen dolgot kövessünk el, erre
különös gondunk van, mert ellenfeleinket
a zöld-gyepen és nem a zöld asztalnál
szoktuk legyőzni — ha tudjuk I

gyaráztuk meg az Országos Szövetség új
és rendkívül szigorú rendeletét, mely a
durva és sportszerűtlen játékra vonatko­
zik s amely a Hivatalos Értesítőben is
megjelent
Határozott meggyőződésem még az,
s ezt papírra kell vetnem, hogyha aSSE
elnöke, Nagy Bertalan ur ott lett volna
a mérkőzésen, ö rendet csinált volna.
Bolner Pál.
Végül még egy hozzászólás egy nagytudásu, de magát megnevezni nem akaró
sportember részéről:
Az SBTC—SSE mérkőzés hullámai
sehogyan sem akarnak elsimulni. Ha en­
nek okát keressük, úgy arra a megállapí­
tásra kell jutnunk, hogy itt érdekcsopor­
tok állanak egymással szemben, akik
nem az igazságot keresik, hanem a ma­
guk igazát, ami nem egy, hanem nyil­
vánvalóan kettő. A hiba az, hogy a sző­
nyegen forgó kérdésben a sport csak
kiinduló pont, de nem alap Élfogulatlanul, tisztán sportszempontból kivánjpk
tehát megjegyzéseinket megtenni, abból
ítéljen mindenki úri gondolkodása és lel­
kiismeret szerint
Hibák történtek minden részről ez
kétségtelen. Az SBTC bajnoki babérait
féltette, a SSE-t revánsvágy fűtötte. A
szurkolóhad heteken átszurkálta egymást
válogatott búzásokkal. A régi mérkőzések
fájó emlékei mindkét részen kiújultak.
A mérkőzés az első pillanattól kezdve
úgy folyt, mint egy élet-halál harc, pe­
dig a sport magyarul játék, a két pont
pedig nem a világ, szerencse kérdése,
nem becsületé. Hibázott a közönség,
amikor fanatikus tűzzel hajtotta csapatát
és bírálta az ellenfelét, amikor a bíróban
szövetségest vagy ellenséget keresett nem
jóhiszemű, korrekt sportembert Hibázott
Vágó II., amikor késve húzta vissza lá­
bát és ezzel Dancsák sérülését okozta,
hibázott ő és Novoszeleczky, amikor
lökdösődni kezdtek. Hibázott Márkus,
amikor a taccsvonalhoz közel állók sze­
rint a bírót megsértette, (azt mondják,
hogy hülyének nevezte) hibázott a biró,
amikor a kiállító határozatának nem szer­
zett azonnal érvényt, hanem a mérkőzést
még 5-6 percig vezette. Hibázott Márkus,
hogy nem vonult le és hibázott a SSE
vezetősége, hogy őt nem kényszeritette
levonulásra. Hibázott az, aki a Nemzeti
Sportban olyan hirt közöltetett, hogy a
biró hajnalig az SBTC öltözőben mula­
tott, hibázott az, aki azt hirdette, hogy a
biró részeg volt és az a fiatalember is,
aki azt hirdeti, hogy ő a bírót kétszer
megütötte.
Szóval sok hiba történt mindkét
részről. Tudnivaló, hogy ha a biró jó­
zansága, érdektelensége hiányzik, ellene
sikeresen el lehet járni, ez óvási ok. Ezt
azonban az illetékes fegyelmi fórum fogja
megállapítani. Tudnivaló, hogy bírói té­
vedés nem ok az óvásra egymagában. És

annak ki keM-dhnja^ékár helyes, az Íté­
let, akár
ni "Mérkőzés után
lehet. A pálya nem parlament Végül pe­
dig a játék lefolyását meghiúsítani nem
sportszerű dolog. A játékhoz szerencse
kell és ha valaki 10 emberrel játszik, az
egy gól előnyt még kiegyenlíthet, főleg
ha az előzmények után volt remény arra,
hogy a másik csapat is szenvedhet vesz­
teséget. Kiállítás, sérülés, szabálytalan­
ságért adott büntető rúgás megfordíthatja
a mérkőzés sorsát, még akkor is ha az
ellenfelek között nagyobb a tudás, lelke­
sedés, és technikabeli külömbség, mint
az északi kerület élcsoportjának két tagja
között.
A kiállítás meghiúsítása tehát nem
volt helyes, ha pedig a SSE igazságáról
meg volt győződve, okosnak sem volt
mondható. Mert igy befejezetlen mérkő­
zéssel, l:0-ás eredménnyel csak az SBTC
nyerhetett, míg továbbjátszással az ered­
mény megfordulhatott volna; a jogos óvás
sikerre vezethetett volna még vesztés ese­
tén is. A SSE tehát eljárásával csak ve­
szíthetett; pontokat és az elfogulatlan
sportemberek helyeslését A SSE eljárá­
sát a szenvedély vezette, az pedig nem
jó tanácsadó. A sportszerűség a szenve­
délyek leküzdését parancsolja, a szabá­
lyok tiszteletét, az igazságtalan téves íté­
let előtti meghajlást A játékos és egyleti
érdekelt nem lehet bírája a bírónak. Vélt
sérelmét előbb be kell bizonyítania, cl
kell ismertetni, de elfogulatlan, érdekte­
len, illetékes testület előtt.
A történtek legszomorubb része az,
hogy a bírót egyéni becsületében támad­
ták. Ezt akkor sem szabad előre rásütni
valakire, ha igaz. Az ilyesmi súlyosan
sértő, jóvá alig tehető önbíráskodás.
Reméljük a történtek után lehig­
gadnak a kedélyek és a következő
SBTC—SSE mérkőzés pályán labdával,
sportszerű, úri módon fog eldőlni. Addig
hallgassunk a dologról.öreg csatár

Helyezési tippverseny győz­
teseinek sorsolása nov. 20-án
este 8 órakor a Peész
cukrászdában.
Lőrinc György, Kovács Gyula,
Pelre Lajos, Kajel József, Kandera Jó­
zsef, Gyebnár László, Gáspár István,
Szabó István, Gáspár József, Kovács
Géza, Müller István, Szegedi Béla, Strba
Gusztáv, Gáspár György, Fischer Erzsé­
bet, Balga István, Mayer Sándor, Stern
Tibor, Takács Béla, Gaál József, Patay
Gyula, Bulyovszky Dezső, Tóth József,
Pála Károly, Gáspár Gyula, Gáspár Sán­
dor, Gyebnár József, Kamarás Oszkár,
Schiáncky Ducika.

Tippverseny győztesek i
I. Gáspár Mihály Fő-utca 17 sz. II.
Markó József Losonci-ut 28, III. Szöllősy Mihály Pécskö-utca 76.
SpoHhir»dő I Á ronra tvai a t fya : Dr Yőth Mátyto
Nyomatott:

Végh Klímán kOnyvayoméAMtfeaa
SalfStarfáa.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="9746">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00413.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="9747">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_11_13.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9728">
              <text>1934-11-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9729">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9730">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9731">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9732">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9733">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9734">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9735">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9736">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9737">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9738">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9739">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9740">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9741">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9742">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9743">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9744">
              <text>A Munka Sporthíradó 12. évfolyam 77. szám (1934. november 13.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9745">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
