<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4407" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4407?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-15T13:07:24+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4339">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/47cda5e8a72cd5d5c88278ec719959a1.jpg</src>
      <authentication>b0d46dd061feb4593fad3e3ef686f101</authentication>
    </file>
    <file fileId="4340">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/dfc1e110a4c1b9dc3329a5253d534611.pdf</src>
      <authentication>ae0d5817e3ebbad7e8ece68e0240e427</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116484">
                  <text>B.-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

36-ik szám.

Vasárnap, 1880. szeptember 5.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

H I RADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Előfizetési feltételek: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt. 50 kr.
Egyes szám ára 15 krajczár.Előfizetni
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.-Gyarmaton.

B.-Gyarmat, szeptember 2-án.
A m. kir. ipar ás közlekedési rnimaz tórium
• ho 11-kérs hívta Ötsas a magyar kereske­
delmi ét iparkamarák egy etemet gy ülését. —
Mnlsgen ajánljuk est megyei kereskedőink át
iparosaink figyelmébe, ét kérjük ahaayaa te­
hetik jelenjenek meg, vagy legalább képvisel­
tették magukat e nagy fontosságú gyűlésen.
Esen gyűlésen less szó ama régen óhajtott
ügyről, as ipar tör vény re vi siójáról, mely re­
víziót a magyar nemzet iparos osztálya már
8 év óta sürget. Most a kormány maga kez­
deményez, s csupán as egészséges véleményeket
akarja meghallgatni. De tsó less ezen gyűlésen
a magyar kereskedelemről is.
* Általánosan hangoztatott panasz, hogy
a magyar kereskedelem a legnagyobb
ellensége a hasai iparnak, a terme­
iéinek. Erőt vád es kereskedőinkre, épen
azért az egész nemzetnek oda kell hatni, hogy
ezen vád elháritárnék.
Magyar kereskedelmünk nem áll sem azon
fokon, sem azon nemzeti szellemtől áthatva
nincs mint a nyugati államokban, ennélfogva
nem is részesülhet olyan tiszteletben A ma
gyár kereskedő a magyar nemzetgazdászati
érdekek iránt hideg.
A kormány iparkodik esen Aöaönyt • a
kereskedők világpolgári néaleteit gyöngíteni;
de as as egy budapesti kereskedelmi akadémia
nem elég arra, hogy kereskedelmünk nemzeti
jellegűvé A alakíts mák. Erre társadalmi utón
is kall halai, mivel országos törvénnyel biz
toaitható védegyletek felállítása ez idöszerint
caélazerűnek nem mutatkozik.
Ha kereskedelmünket nemzetivé akarjuk
reformálni, úgy ezen nagy művet a kereskedő
ifjak teljes kipépsésén kell kesdeai. A keres
kedő Canoncsokról eddig csupán as ipartörvény
gondoskodott, meghagyván, hogy azon keres
kedő iQak, akik írni olvasni nem tudnak, as
ismétlő és a hol van, as ipartanodákat latogataiok kell. írni és olvasni azonban a tanu­
lók tudnak, s igy a további kiképzés egészen
a tanulókra és a nemzeti szellemtől kevésbbé
áthatott főnökökre van bízva. Hogy már most
oly főnök, kinek életideje a napról napra meg­
élhetés szakkörében pereg le, mily kiképzést
bialosithat a tanulóknak T arról fogalmunk lehet.
Azon kívül azonban, hogy kereskedő if­
júságunk csekély szakképzettséget sajátít el,
még ahoz el is németesedik. Gondatlan közö­
nyösség az, hogy a divat és rövid áruk keres­
kedői, kik caikkeiket nagyrészt Bécsben, Ma­
gyarország szén ph illő zérójában vásárolják, a
bécsiekkel németül levelosnek. Ha mi magya­
rok nem követelhetjük tőlük a magyar, úgy
a viszonosság alapján ők sem követelhetik
tőlünk a német levelezést, kiváltakkor, midón
selejtes czik keikért évenként egy pór százmii
lióval tömjük meg telhetetlen zsebjei két.
Kendjók mag hát bátran a magyar leve­
lezést, adná Isten, hogy erre szükség ne lenne;
s meglátják, hogy a bécsiek rendel mén yei két
igy is a legpontosabban fogják teljesítem s

Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál
30 kr.Nyilttér garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek.

ráadásul még jól fizetett magyar levelezőket
is fognak alkalmazni.
No de ezen német levelezés német embe­
rekkel, bár nemzetünk iránti rész vétlenségre
mutat, magában még nem volna főbenjáró do
lóg. IM szerencsétlen nemzetiségi helyzetünket
tekintve, minden komolyan gondolkodó hazafi
szivét fájdalom tölti el, ha azon szomorú kö­
rülményre gondol, miszerint Lazánk kereske
dőinek zöme itt benn a hazában a kereskedés
minden ágában német levelezést folytat.
Más országban az ily csodabogarat as
őrültek házába kitérnék, s mi hideg közönnyel
azt n ondjuk: hogy ez csak roM szokást Nem
rom szokás ez uraiml hanem hazafiúi bűn;
mert Magyarország a magyar faj vezetése, a
magyar nyelv fölénye nélkül lehet egy nagy
földrajzi fogalom, vagy egy sok, egymás* nem
értő nemzetiségből álló nagy zagyva tömkeleg,
de nagy, boldog, egységes, szabad haza soha.
Mily kiválóan fontos szerepet jétaahataék
a kereskedő testület a magyar nyelv terjesztése
ügyében, ha ügykezelési nyelvül kizárólag
hazánk nyelvét használná; mert ezáltal nem
csak üzleti személyzetét nevelné magyar mel­
lemben, hanem a magyar nyelvet teljesen nem
értő üzlettársait is ösztönözné a hazai nyelv
megtanulására, s a magyar nyelvet itt bent
a Lazában, általános. Üzleti nyelvvé emelné, 1
esen hazafit* eljárás nemsetieégünkön többet
lendítene, mini a harmadik vgymetu. - ' -A
A kereskedők kezeiben egy nagy hatalom
munnyad tétlenül; a kereskedők egyöntetű,
szilárd, következetes és hazafiui eljárása nem­
zetiségi ügyünknek hatalmas lendületet adhatna.
Ax egyetemes gyűlésnek fel kell karolni
mind azon teendőket, melyek a magyar keres­
kedő ifjúság nemzeti érzületének emelésére s
a magyar kereskedők haaafiallaa érzületének
megtorlásáén vonatkoznak. Azért óhajtandó,
hogy e fontos tanyécskozmányban minél azé
mosabban vegyenek részt megyénkből is, hogy
ott a haza fiság ügyében megpendített eszméket
a megye minden rémében hajtsák végre.
Mi részünkről azon leszünk, hogy Fáy
Albert űr indítványa folytán is megnevezzük
azon kereskedőinket, kik idegen nyelven veze­
tik könyveiket, idegen nyelven leveleznek, sőt
számláikat is igy állítják ki. Adná Isten I hogy
az ilyenek száma minél csekélyebb legyen.

A lap szellemi részére s a nyilttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőség küldendők.
Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

�NÓGRÁDI
as Ég, mtazsrint „ismerjék meg a magyar iparai
ifjúságot (mindenült,) mely egyletekbe tömörül, hogy
művelődjék. képződjék és aa osztályra, tuslyhex tartozik,
a magyar iparos-osztályra becsületet hozzon; bnuou
annak hasznot, mivel t és értelmet tagjait (pedig) gya
rapiUa*.
•
•
•
a záulószsatalésí közsbéd útin délutáni 4 órakor
a városháza termében tartatott meg a megye ipartár*
•ulataínak közgyűlése. A karzat diszcs női koszorúval
telt meg. Aa ipartársulalok képviselőin kívül jelen
▼olt: Wsinckheim Frigyes gróf ó mlga., Rátb Károly
orsxággy. képviselő és a II. iparos nagygyűlés elnöke,
Mudrony J., Oelléri M., Lengyel A. szolnoki és csekély•égem a helybeli ipartársulali alelnök.
A hölgy ülést Dobay 3. polgármester egy beesőddel
nyitotta meg, melyben aa egybegyűlteket üdvözölte*
Hosszas heméds után a közgyűlés ▼esetésére elnökül’
Ácbim J. csabai és Klenk J. szarvasi iparlársalati kül
dőlteket, jegyzőül pedig: Oelléri Mórt ajánlotta. Lelkes
éljenek közt ez indítvány elfogadtatván, elnök remek
bibédében körvonalazta mindazon doldogat, melyek a

II ik iparos oongresuson Budapesten tárgyaltatlak- Mi*
nők folytán Dobay J. előadó a már o lapok utján is
közölt 49 a IL cougrewuwo botolt batároxatokat égés*
teljében elfogadni, indítványősza. Khón Dávid a gyula1
iparos társulat ifjúsági egyleti titkára csak a vásár és
hetivásárok rendesésére vonatkosó indítványt kéri oly.
képen módosítani, hogy egyedül csak oly községek bon
engedMyoztclhcssék a vásár, a hol legalább 50 iparos
találtatik. E módosítás elfogadtatván, Mudrony Soma
különös súlyt fektetett beszédében arra, hogy „minden
községben csak egy életerős ipartársulat álljon fel,
mely a képviselt ipsrágakban megfelelő szakosztályok.
kai rendelkeznék, óhaját fejezi ki, hogy az ipartestü
lötök jelenlevő képviselői otthon ez eszmét terjeszteni
és az ipartársulatok fuzionálását keresztülvinni megkí­
sértenék.® 8 ezen óhaj lelkes éljenzéssel fogadtatott.
£ szellemben beszélt még Gelléri, egyszersmind kéri
az ipartársulatokat, hogy dr. Szabóky Adolf az iparosok
elhunyt buzgó elő barezoeának síremlékére adakozzanak.
Elnök a közgyűlést berekesztvén, Dobay hálás köszönsUt fejezi ki a közgyűlésen való részvétükért sz egy,
begyült ipartársulatok és azok képviselőinek. Ezzel az
ölén véget ért; én pedig régibb és uj ismerőseimtől
búcsút véve útnak indultam, s útközben! merengésem,
bea egyenként tűntek elő az olt jelen volt előkelő és
vagyonos egyének, akik az ipar ügyét oly melegen
pártolják nemcsak, hanem Angolomig példájára már
ők is iparosokká váltak, hihetőleg azon hazafias indok*
bői, -hogy a magyar iparnak a külföld előtt is tek&lt;ntáiyl eserenenek. Adjon Isten vidékünknek is ily lelkes
ipar pártoló, és iparos egyéneket!
.-a .*
* &lt;•’-.......... lóriit -Aúw-c

A „Nógrádmegyei tantestület nógrádi köre**
f.á aug. lt&gt;-án Nógrád mvban tartotta gyűlését .. A gyűlést az elnök Oroszy Pál diós-jénai ref.
tanító szép beszéddel nyitá meg.
Jz; •, E gyűlésen njra megválasztanak: Oroszy Pál
eta$Mc4t Thurócsy Gábor jegyzővé, Machik Gyula
pénztáraikká, Klesitz Mátyás könyvtárnokká, szótöbb*
•éggel pedig Tóth Ödön nagyoroszi tanító atelnökké.

LAPOK

A választásokat követték a minta előadások,
melyek igen érdekes pro ct coutrákra adtak alkalmat.
Előadást tartott Valcs Ferenc* szendehelyi kaib
tanító a „levegőről* •zakavatoltsággal és jó előkészít
lettel Utánna Bölcsek János nógrádi katb. tanító az
„írva olvasásból- jóakarattal bár, de kevés alaposság
gal, amiért is Vileeek Gyula kis marosi és Ursprunger
József budapesti tanítók az előadást megbírálván, azt
több szempontból elbibázottuuk nyilvánították. Mire
Bolezck úr elfeledkezvén a parlamenti türelemről,
igazolása közben nagy indignatióval dobálta a meterrudat, magyarázata mcgerőailcscül a padlóra. Továbbá
Kmetti Mihály nógrádi ev. tanító a „számtanból''.
Előadását feotemlitctt Ursprungcr József és Körivé
lyesi László váczi tanító urak kifogásolták amiatt,
hogy nem eléggé szemlélteié az sgycs számokat. Végül
Machik Gyula ko*di lapító értekezett a „bőről® szép
készültséggel és vonzó előadási modorban
Következett több ügynek megbeszélése, ezek közt
az Eötvös alap, Pcstalozzi válogatott munkáinak meg­
vétele, egy tanfelügyelői levél felolvasása sa kapcso­
latban küldött kör pecsétjének megszemlélése, a tagsági
dijjak befizetése, a tantestületi gyűlésen! megjelenés
mikénti módozatainak megbeszélése.
Záradékul az elnök megható szavakban köszönte
meg tanító társai újabb bizalmát a a gyűlést bvfejezeti­
nek nyilvánilá.
Gyűlés után a kör tagjai s a vendégek in corpore
lefényképeztették magokat.
Az élénk eszmecsere vége jó magyar szokásként
az áldomás lelt s még pedig igaz magyaros vendég­
szeretetből ingyenesen a helybeli két tanítónál Kmetti
Mihály er. és Bolczek János katb. tanítónál.

Hírek.
Személyi hír. Pulszky Ágost képviselő űr folyó
bő 2*án Szécsénybeu volt, honnan d. u. B. Gyarmatot
is meglátogatta.
Mozgalom a közgyűlés előtt. Losoncion a
városházán múlt augusztus bó 29-én a polgármester
elnöklete alatt értekezletet tartottak, Ix)soncztugár
összes megyebizottsági tagjai: Pukorny Gusztáv, Schlosserik József esp. ptab., Dr. Píichta Soma, Dr. Bogdán
Tivadar, Kovács Sándor, Kovács Fcrencz, Alk György,
Busbak Ádám, Gellén Lajos, Gellén Endre, Lxszly
István, Farkas Károly, Draskóczy Ede, Draskőczy Samu,
Thomka Pál, stb. mintegy 35 en, s miután a polgár,
mester előadta, hogy a közelgő őszi közgyűlésen több
fontos és a kerületei érdeklő tárgyak fognak szőnyegre
kerülni, a ezek között mint legfontosabbat, ax esetleg
megürülendő tiszti főügyészi állomás betöltését hang*
súlyozta volna, Busbak Ádám azon kijelentése folytán,
hogy -iftiiauuuMhn * MtAóg, .mhowríni' ezen "VtomMra
Steller Antal polgártársuk pályázni óhajt, a Jelen volt
megyei bizottsági tagok egyhangúlag öt föügyészjelöltjüknek nyilvánították, annál is inkább, mert roéltá
nyosnak találják, hogy a kél felső járás a központon
egy főbb tisztviselő által képviselve legyen, ügy vagyunk
értesülve, hogy a füloki kerületben egy szükebbkörú
értekezlet hasonló credménynyel tartatott meg.
Jakab Lnjo* színigazgató a múlt szerdán a „Pro.
tatárokkal8 befejezvén működését Losonczon, onnan e

A dalárda Zsélyben.
(Augusztus 29-én).

— Elhiszi e, hogy haragszom?
— Bocsánat, nem hibetem, mert a galamboknak
nin?s epéjük.
— Köszönöm. •&gt;
— És szabad tudnom kire haragszik?
— A dalárdára.
— Ah, ugyan miért?
Lássa, most mindenütt a dalárdáról beszélnek.
Testvérük, a losonczi, újra megkoszorúzva tér viasza
a kolozsvári versenyből, mig önök az elmúlt Annanapi
sikerült mulatság által alkotott jó hiröket sem tudják
fentartani. Összejöttünk és most nem — tánczolbatunk.
Egy szóval az önök dalárdájáról nem beszélnek semmit.
Meg voltam fogva. Azok a szép szemek oly
szemrobányőlag néztek reám, hogy zavarba jöttem és
nem szólhattam.
Hiába mondtam később, hogy nem tehetni arról,
hogy az idő bűvös és agarde des dames-ok félénkek,
hogy dalárdánk kis körében magasra nem vágyva
szépen betölti hivatását, — hiába volt minden, a két
picziny lábacska haragosan dobbantott,- mert nem
lánczolbatta ki magát mint-öt héttel ezelőtt.
Szerencsémre, jöttek a nklabonyaiak. Mintegy
tiz tagból álló 'küldöttség, élén a lelkéazszel, bíróval
és körjegyzőjükkel s egy kis leánykával, ki nemzeti
szia szalaggal összekötött szép virágcsokrot tartott
kezében, hogy megköszönjék a dalárda által az Annanapi kirándulás alkalmával, épen midőn talajok felét

hó 3 áh érkezett B Gyarmatra, bol Gönce Kicbard
„Kapitány kbuM/onyt czimü upzrelírjével kezdte meg
az előadások sorát. A társulat
férfi és 11 nótádból
áll. A nők között K’/luy Ktvi és Tűzi) ,é a dalmű
társulat prima&lt;loQuáí, kik Losödczou a köiQitnéget meg
hódították. A társulat ereje, mint hallottuk, nem a/,
egyes tagok kiváló tehetségében, de a társulat tagjai,
nak összevágó, egy tatot ú őtzmóködvsében rejlik. A
Insonczrak egészen szokatlanul c társulat előadásait
iötaegescu látogatták a talúu ez a társulat az első Lo
sonexon, melynek sikerűit többszőr zsúfolt Láz előtt
játszani. A színi jelentés a tagujxbb darabokat hirdeti,
s ha az)k előadatai fognak, miben nincs vkuuk két­
kedni, úgy kellemes estéknek nézhet elébe B. Gyarmat
és Vidéke.'
llalMHii Ferenci losonczi mérnök úr szerencsét
lenül járt múlt vasárnap. Ugyanis Szigyártó Samu urat
meglátogatta Kalpödip s midőn tőle búcsút vett, agy*
fogatú taligáján kifelé hajlatéit Azonban a taligakerekc
a kapu közepén álló válaszfába ütközvén, a taliga fel­
fordult s Halászi úr oly szerencsétlenül esett ki, hogy
jobb lábát ki törte. Mint örömmel halijuk a láb az
ottani orvos urak állal szerencvéscu beigazittatott, s
Halászi úr a veszélyen túl van.
A heljb. púig latoiéhoz tanárokul Kósbagyi
Ignác# é« Bodola Sándor, áanárnöűi pedig a poigan
leányiskolához; Márkus Gizella k. a. neveztettek ki.
„Márk" azobráuak leleplezése Endrefalváu.
Augusztus 20 én délután Endre falva község valóságos
örőmüuoup sxinezetét öltötte fel, ugyanis a községnek
derék lelkipásztora Boda Gábor ur által gyűjtött fillé­
reken megrett, igaxáu tiszteletet gerjesztő „Mária8
szobrának felszentelését ünnepelte, melyen nem csak
a helybeliek, hanem a szomszédbeli községek katkolikus
hívei is nagy számmal vettek részt ez ünnepen. A
szertartást a ludányi esperes kanonok nr végezte a
karancasági esperes, szakai!, szécaéoyi és a helybeli'
plébános urak segédkezése mellett; alkalmi benődében
épületes szavakban fejezte ki a szobrok iránti tiszteletet^
Vecsérnye után impozáns képet nyújtott a különböző
községekből öMzcscreglett nép vegyüléáe, kik zászlóik
és lobogóik alatt haza távoztak. Adjon az isten min­
den községnek ily lelkes • a szép és nemesért lángoló
plébánost.
'
•
Nagy plakátokkal hirdette fölléptát valami Bosko
nevű kókler B. Gyarmaton; még becses arczképét is
kilététté a nyilvános helyeken. A jó gyarmatiak aztán
mégis töltötték a színkört, s az I frtos körozékekbóí
is busásan fogyott el. (Lett volna csak ez valami dal­
egyleti hangverseny? . . .) Mikor aztán ez a Bosko
játszani kezdett, a közönség intelligensebb része, a
gyarlóságok láttára, szégyenkezve bagyogalta ott- a
színkört, érezvén, hogy lépre csalatotl. Bosko „az
egyetlen egy előadás® jufán tovább ABoái—
A b- gyarmatr cv. egyház aug. 30-ki közgyű­
lésén érvéi.yesitette" szavazatát a esperességi két főtiszt
viselőre, t i. a föesperesre és felügyelőre. Az egyik
állásnál egyhangúlag Svehla Jánosra, a másiknál az ér­
demekben megőszült Veres Pálra szavazott. A tanító
választás határnapja sxept. i 9-k£ro tűzetett, 39 pályásó
közül megfognak hivatni: Dráb János, Kovács Géza
és Takács IaJos okleveles tanítók.
A Gróf Zichy család divényi senioralis uradalom
aug. 26 án Szalatnyán tartott haszonbérleti árverése

tűzvész pusztította el,
a károsultak részére gyűjtött
s sorsolás utján befolyt könyöradományt. Nem sok
volt az összeg, de jótékony voltát hatványozta a gyor­
saság, mellyel mindjárt másnap a legszegényebbek
közt kiosztatott, batványoztatott azon lelkes készség
által, mellyel mindenki igyekezett a szerencsétlenek
könyel letörléséhez járulni.
Lám a dalárda nem kereste az ország tapsait,
de megtalálja helyette egy nem kevésbbé szép, bár
csendesebb dicsőség koszorúját, polgártársainak, kiket
szerencsétlenségükben vigasztalni segített, elismerése,
becsülése virágjaiból.
Ezért volt léte jogosult, ezért van bivatottaága
és lesz jövője. Töltse be c kis bivatáskört
nem
maradnak az elismerés baeonló megható jelei.
Érdemes volt meghallgatni a melegség és benső*
ségtöl áthatott ama szavakat, melyeket Siklaky István
körjegyző Garam Jenő dalegyletí elnök úrhoz intézett
s melyekre az elnök nr megható hangon röviden
válaszolt.
L'ssa, kedves nagyaid, kegyed nem táuczolt,
bizonnyal nem is mutatott jól s ezzel talán egy caalódáasal gazdagabb. Szerencse, hogy e csalódást még
sokszor, sokszor leaz alkalma elfeledni Dalárdánkról
és hivatottságáról legyen azonban jobb véleménye,
íme itt van e kis virág abból a csokorból, melyei a
dalárda cserébe kapott egy más virágért, melynek
gyümölcse: áldás, neve: jótétemény.
Tiszteletbéli

�NÓGRÁDI
alkalmával puszta k isii béreséi 12 hold föld és rétet
60 írtért kivette Kopltko és Oravccz; alsó dscsolami
10 bőid fűidet 40 írtért Gyobnár György és Filip Pál;
szeled 2 h földel l.ővy Illés 20 írtért; úgy unott a
közös korcsmát Lővy Illés 50 írtért; az esitergályi 9
hold földet szinte Lővy Illés 35 írtért; u závadai 127
hold föld, rét, legelöl Klein Soma 300 írtért; ugyanott
a közös korcsmajogot Klein Soma 70 írtért; a nagyliberóiéi malmot Uhrin János 800 frtért; Süllyén a
privát korcamajogot Jelenik Soma 121 frtért; Bororznokon az urad, korcsmajogol Drexler Vilmos 13 frtért;
Szárazbrczón a közös malmot Kellcr József 210 írtért;
Kapronczán az urad, malmot Bcreczky János 140 frtért;
Szentpétcrcn a közös kocsmát Rákóczy József özvegye
200 frtért
Divdny.ben uug. 30. és 31 én következő
bérletek keltek el: Bzovai malom 225 írton, kivette
Krsák Fercncx; kotmanlebotal malom 171 frt, kivette
Markovid Mihály; Bzovai korcsma 610 frt, kivette
Márkus Miksa; kotmaulebotai korcsma* 1000 frt, kivette
Szeidncr Mór; vámosfalvi malom IGO frt, kivette
Krcbniak Antal; dobrocsi korcsma t‘00 frt, kivette
Jloffman Mór; turicskai korcsma 400 frt, kivette Steiucr
Adolf; abelovai. korcsma 6Ö0 frt, kivette Sterolicht
Henrik; felsö tiszovnyiki kocsma 400 frt, kivetteSlernlicht Henrik; ó-hutai korcsma 400 frt, kivette Stciner
Adolf; budalehoiai italmérési jog 800 frt, kivette Cse
mericska János; tamasi malom 160 frt, kivette Pivarcsi
András és társai; (első tiszovnyiki malom és ortvány
détsma, 152 frt, kivette Beuyo János; ó hutai malom
és ortvány dézsma 247 frt, kivette Hudccz József;
madarakul malom urad, része 60 frt, kivette Cblpos
János palyov; lentvorai malom 100 frt, kivette Szlávkovszky Sámuel; divényoroszi felső malom 60 frt, ki*
vette Franctisczi; divényoroszi alsó malom 260 frt,
kivette Krcbniak Antal és József; divényi háj alatti
malom 1L0 frt, kivette Pupák Mihály; füréazi közös
italméréai jog 400 frt, kivette Sréter Barnát. Azonkívül
számos földbérletek a bzovai, vámosfalvi és divényorosxi határokban.
Jakab Lajos színtársulata iránt meleg érdek­
lődés mutatkozik B. Gyarmaton; alig két nap alatt
40 bérlet gyüjtetett, s kilátás van rá, hogy e szám
még tetemesen megszaporodik, tanúságául annak, hogy
a gyarmati közönség buzdul a színészet mellett, s most
’ hogy V nyár onllnbay társulata rontotta ítt az Ízlést,
epedve várt a közönség oly társulatot, mely az itteni
közönség múigényeinck megfelel. Azt hisszük a vidéki
közönség sem fogja magát közönyösen viselni. Ennek
érdekében közöljük a heti repertoirt. A bérlet kedden
veszi kezdetét I^cqch „Kisasszony feleségem* czimü
jeles operettcjóvel. Szerdán: „Violát*, csütörtökön: az
„Angol*, szombaton: „A corneyilli harangokéit'fog­
ják előadót A társulat' két primadonnája: Kohiy Etol

és Tiszaynép igen. kedves jelenségek, ^jelképeik MBo-. :
van Elek úr kereskedésiben közkívánatra ki vannak
függesztve, a azokat sok kiváncsi szem érdekkel szemléli.
Ab Ipolyinál rabéleim esés re az árverés szepL
hó 29 ének d. e. 9 órája tűzetett ki az ipolysági kin
ügyészxég hivatalos helyiségébe. Átlag 50 rab élelme­
zése vétett fel. Bánatpénz: 250 frt. A vagyoni garantia és jó erkölcsi viselet igazolandó.
A xwéiyi fürdő évad a gyönyörű idő folytán
egész szeptember végéig tart; az állandó vendégek kö­
zül, kiknek neveit még nem közöltük, fölemlítjük Fáy
Béláné úrhölgy gyermekeivel (Versegbről,) Baranyai
Jánosáé sz. Beleznay grófnőt szintén gyermekeivel (Bu­
dapestről.) Zvara Erzsébet k. a. (Kürtösről,) Mttller
Klára k. á. (Szécsényből) garde de dames-jaikkal. A
fürdő kitűnő'hatásáról minden eddigi vendég a legna­
gyobb elismeréssel nyilatkozik.
A kékkői 700-ados jubileum rajzinak kiegészí­
téséül közli tudósítónk, hogy a gr. Forgácb család je­
len volt rokonai közül özv. báró Pongrácz-Simonyi
Sarolta és Hlílbig kapitányié úrbölgy (a grófné nővére)
kitűnő ónok és zongora- játékuk kai szintén emelték a
nagyszerű Ünnepély fényét
! A Széchényi királyi járáabiróMág fogházában
jövő 1880. évben letartóztatandó vizsgálatixés elitéit
foglyok élelmezésére az árlejtés szén kir. járásbitóság
hivatalos helyiségében folyó évi szept. 17-én d. c. 10
órakor fog fnegtartatoi.
A helybeli dalárda .zsélyi kirándulása, melyről
lapuuk tárcsájában is megemlékezünk, múlt hó 29 én
az elmúltnál jóval kevesebb részvéttel lett megtartva.
Az őszi napok hús alkonyaikkal — hiába — már nem
kedvezők ilynemű kirándulásokra a az a nebáuy tán
ezoló pár is, kik Rácz Ferke jó zenéje mellett eleinte
- daczolnl igyekezett a viszonyok kedvezőtlenségével,
csakhamar reményvesztetten kényszerült — leülni. Mó&gt;
g‘*. kik az igazán leirhatlau rosszaságú utón fáradsá­
golt vettek magúknak kijutni, egy kedves, bár rövid
délután emlékével tértek vissza, — emlékével az elmúlt
nyári mulatságoknak, melyeknek ez bizonnyal utolsóját
képezte Közönség szép számmal volt jelen Ott voltak
Hurmoa. Gábor, Baitner Oltó,..Dcttrich Zsigmond ée

LAPOK.

Bogyai Géza caal Adj tikkal, Dollricb Margit és Bogyai
Erűiké kisasszonyokkal, Galgóczyék, Novákék Zaélybői és löbbcu .Szécsényböl úgy a környékből.
A „Képet Családi Lapuk1* 48. száma köret'
kezű tartalommal jelent meg: ltokon szivek találkoznak. Elbeszélés, irta Hevesi József. — Alt kérditekLévai költeménye. — Lant és kard, vagy: Petőfi élete
ée baléit. Irt* Áldor Imre. (Folytaiét). — A titok.
Vacano Emil olboetéléee. (Vége). — Érdeket amerikai
vendégok — A caikócxa. — ULatit Közép Amerikában.
— Az első szülött. — Beteg szivek. Elbeszélés, irta
Dcgré Vilmos. - A bankár ér titkai. Braddon E.
regénye. (Folytatás). — Humor: Adomák. — Mozaik:
— Gondolatok. — Szerkesztői üzenetek. - Képok:
A csikóéit. — Az első axtllött. — L taxáé Közép A merikébén. -—A humorban: Két kép. — A moia&lt;
ikban: Boszorkány mester az indiánok közt. A mel­
lék lapon: A bét hírei. — Hetinaptár. — Kérdések
és feleletek. -- A borítékon: Sakkjéték. — Talá­
nyok. — Taláoyfejtéaek. — A feleletek folytatása. —
Hirdetések. — „Nő világ* czimü divatlapunk augusz­
tus bavi száma .nyomdai akadályok miatt nem készül*
vén el azon időre, midőn múlt számunkat expodiáltnk,
azt a jelen számmal küldjük meg t előfizetőinknek.
Hövldhirek. Nyéken, mint mondják, szándékos
gyújtogatás. folytán 4 báz lett a tűz áldozata a múlt
héten. — Hol les Danó tisztelendő úr búcsúja Lo­
soncitól kölcsönösen érzékeny volt. Mi az oka annak,
hogy a losonczl papok szontpálok, a a loaonczi
egyház hívei az oláhok? Ezen okokat hosszabban
kutatja egy (bizonnyára) lutheránoe ember a L. és V.&gt;
kében; de nem találja el. -L A drahi pusztát
melyet eddig Kohn Lipót bérelt, — Gr. Zichy Livii
vette meg a Pulszky családtól 46000 írtért. — A
siklabouyai IQzkárosullak javára a megye al ispánja
által kezdeményezett gyűjtés eredménye az eddig beér­
kezett gybjtőivekből mintegy 800 irtot eredményezett.
A gyűjtés befejezéséhez közelegvén, a kiosztás legkö­
zelebb meg fog történni. — A „Honti Közlöny-ben Dr. Kosaczky Arnold büntető codexOnkről szép
készültséggel értekezik. — A nógrádmegyei és
bonti közigazgatási bizottság ülését szepi. ll-én fogja
megtartani. — A „Vácit Közlönyében egy valaki
azt Írja, hogy „Kún László ideje óta Magyarország
annyira kizsarolt és letarolt nem volt, mint
jelenleg*. —* A b.-gyarmati iparos segédek ma Kariik
János úrnál f. hó 5-én értekezletet tartanak az iparul
segédek önképző és segély egylete megalakítása tár­
gyában. Valóban Karlik úr nagy elismerésre számíthat,
ha ez üdvös intézményt keresztül viszi. — Bússán
augusztus 30-án 10 ház lelt a tűz áldozata. — Sze,rémy Q. jÖRolgabiró úrnál, mint a b.-gyarmati ipar
egylet disz tagjánál több iparos tisztelgett. — Abeiooly bájos hangja van, hogy ezen szép Rácból az ott
működő tagosítást bizottság . figyelmét is lekötötte. —
Buda-Lohotán a tagosítás végrehajtásának f. hó
1-éu a nép ellenszegült. Tagoaító bíró Garam Jenő.
— Az oláh czigányok Leazenyéről 4 pólóval
hajtőitek cl, azonban a lesli határnál utolérték őket
a pandúrok s a lovakat visszahozták. A 20 oláh esi*
gány a közeli erdőben szétmenekült.

A mull szám bán a ,Szécsény-vidéki gazd. egylet,
jni. 27-ki jegyzőkönyvének 8-ik pontjában: 2-ik sorban
„Cercn* helyett „Ceres* a 3-ik sorban „tarlóval* he­
lyett „sarlóval* olvasandó.

Nógrádmegyei hivatalos értesítő.
Nógrádmegye legtöbb adót fizető bizottsági tagjainak
1881. évi névjegyzéke.

Gróf Forgách Antal, Plachy Tamás, Paitler Antal,
Pnlszky Fcrencz, Gróf Gyürky Ábrabám, Báró Píré
Béla, Pulszky Károly, DesMwffy Oltó, Gróf Berthold

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Góca, Megver, Kis Góca, Kisfalud; vál. hely Nagy-Gécz
7. ce. Suránv, Gárdony, Csór, Kit-* és Nagy-Haláp,
Vereány, Táb, llíny; tál. bely Korány. 8. cs. Kístereuno,
Luczin, Kőkút, Krakkó, Tótmarokbáxa, Vizslás, Bég
lyasallya, özúpatak, Kotyháza, Markbáza; vál. helyi
Klsterenne.
A loeonczi választókerület: L csoport Ixxoocx;
választási bely Losonca. 2. cs. Losonca-Turér» LApát
falta, Bzalatnya, Nagyfalu, L.-K.-Falu, Vidofalva, P.Daróci; váL hely Lceoncx Tngár. 8. ex. Vílko, Mikii,
Tőrincs, Jebőcx, Rároe-Mulyaa, Nagy és Kis Libercso,
Parócza, Závada, Boroszuok; tál. hely Vilke. 4. cs.
Glcs, Lupocs, Maakota, Gácalebola, Prága, Gergely*
falta, Gáosfalva, Kistogár; tál. hely Gács. 6. csoport
Abclova, Alsó- és Felső Tisxovnyik, Turopolya, Pollenné;
táL bely Abclota. 6. cs. Divény. Divényoroezi, Fűrész,
Bxota, Rózsalebola. Kolmanlebota, Dobroca, 0- és
Balás-Huta, Podrccsán: tál. beit Dívány. 7. csoport
Vámosfalva, Tamasi. Tosoncza, Udorpya, Lónyabánya,
Budalehola; tál. hely Vámosfalva. 8. csoport Alsó- éa
Febő-tíztre^ova, Tólkíafalu, Tótkelocsény, T.-Hariyán,
Szenna, PrTboj, Veres, Súlyé, Lenívóra, Nedeiistye,
Madacska: táL boly Alaó-öztregova.
A sxiráki válaaztókerület: Lesöpört Kálló, Erdő­
kürt, Erdőtarcsa, Kökényes, Héhalom, BAgyon; tál.
boly Kálló. 2. os. Szírák, Bér, Dengoleg, Vanyarcx,
Uua, Szarvaagede; tál. bely Sxirák. 8. cs. Jobbágyi,
Lőrinczi, Szántó, Palotás, Heréd; tál. bely Jobbágyi.
4. cs. Csécse, Baják, Borozol, Becske, Kövesd, Bokor,
Csengerháza, Vérebé ly, Csont falva; vál. bely Csécse.
&amp;. cs. Eeseg, Herencséuy, Kvzárd. Kutasó. Szandarár*
a|ja, Szentiván, BAmsonhAxa, Sxóllöa, Terény, A. és F.Told, Kis- és Nagy-Sárkány; vál. bely Ecság.
A ffllokí választókerület: 1. csoport Fülek: vál.
bely Fülek. 2. cs. Ragyolcz, FülekpűspÖki, Csákány*
háza, Somosqjfala, Somoskő; választ, hely lUgyolcz.
3. cs. Salgótarján, Alsó* és Felső-Pálfalva, Andráafalva,
Kazár, Nemti; tál. bely Salgótarján. 4. ez. Csered,
Mátraszole, Mátranovák, H.-Tereune, Bárna, Pogony,
Hidegkút, VocMklő, Zagyvaróna, O-Bást; vál. hely
Csered. 5. cs. Galsa, Bolgárom, Korlát, Sávoly, PerseBozíta, Ipolynyltra, Bolyk, F.-Kelocsény, F.*Kovácsi,
Kurtány puszta; vál. hely Galsa. 6. cs. Pinez, N.Darócx,
Kis- és Nagy-Keresztár, Káiné, K. Garáb, Poltár, Cseh*
brezó, Sóslehota; vál. hely Pincx. 7. cs. Uborszka,
Berzencza, Bisziricska, Kónya, Korna, Mlágyó, Zolene,
Ozdln, Hradistya, Turicska; vál. bely Uhorszka. 8. cs.
MAInapataka és á hozzá tartozó paszták, Szinobánya;
tál. hely Mái na patak a. 9. cs. Karancs Berény, Tarnócz,
Kalonda, Rapp, Molyadka, Terhelőd, Pilis, Mncsin és
KisromhAny, Kárán csapátfalva, Lapujtő és Baksah.
Karancsallya; vál. boly Karancs-Berény.

25-én nyilvános árverésen én mini anyámmal közösen
birt háztulajdonosáé árvereztem s midőn valamennyi
versenyző anyámnak özvegyi és azon kívül is ssjn*
latra méltó helyzetét tekintetbe vevők, az árveréstói
elálltak, kivéve Nliller Jónás urat, 6 volt az, ki a
korcsmát, melyet sokkal olcsóbban megkaphattam volna,
1000 forintra feltörte. Az uradalmi tiszt viselők azt
nevemre mint legtöbb ígérőre bevezették és a bánatpénzt
elfogadottnak kijelentették; mire Stiller Jónás ismét
100 frtot ígért, s fenyegette a bizottságot, hogy a
grófnak feljelenti őket; e mellett azon gyalázatos
megjegyzést Is tette, hogy az uradalom nálam a ha­
szonbérre nézve biztosítékot nem talál, minthogy va­
gyontalan volnék. Ennek folytán kényszerítve láttam
magamat ez úttal újonnan nyilatkozni ée ismételni,
amit Stiller urnák ezemólyesen szemben is mondtam,
és miután ő azt meg nem czáfolta, igaznak tekintem,
és pedig hogy nálam az uradalom sokkal biztosabb,
mint Stiller Jónás urnái, minek után a fél házamat
biztosítékul adni késznek nyilvánítom, mit ő kötve
tehetne, mert a helybeli hitelezői, kik uzsoráéi óvatos­
sággal minden lépését Árgus szemekkel őrzik, s ez
esetben őt megrohannák. Ezen körülményt figyelmez­
tetésül az uradalomnak is bátorkodom ajánlani.
Quittner Johanna,

T. ez.
Pezsgőbor pinezészetflnket jelentékenyen megaa*
gyobbitatván s tintán természetes utón franczia mód­
szer szerint előállított pezsgőinket, melyek eddig minden
bel* és külföldi kiállításon első rendű kitüntetésben
részesültek, a t. közönség figyelmébe ajánljuk.
Boraink gondol kezelésére, úgyszintén azok meg­
felelő érettségére minden tekintetben kiváló figyelmet
fordítunk, úgy hogy boraink minden franczia gyárt­
mány mellett a versenyt jóság és tintásig tekinteté­
ben kiríják.
Dacxára annak, hogy a franczia módszerinti
pezsgőgyártás, amint mi pezsgőborainkat előállítjuk,
sokkal hosszadalmasabb és költségesebb, boraink árát
mindamellett a lehető legolcsóbbra szabtak, s neveze­
tesen a „Hazai4*, .Hungária**, .Hungária piros** és
.Kincsem* jegyű pezsgőborainkat a t. közöniég figyel­
mébe ajánljuk.
tintelette!
Budapesten, 1880. augusztus hóban,

KÖRRENDELETEK.
Utasitalnak a községek elöljárói, hogy az 1881.
évre szóló községi költségvetési előirányzatot elkészítve,
azt az 1871. XVilL U ez. 113—116. § ai intézkedései­
nek szoros megtartása mellett a községi képviselő­
testület elé terjesszék, s ennek megtörténte után két
példányban, a közgyűlési jegyzőkönyv és a képviselő
testületi tagok meghívását igazoló vétjegy kiséretébev
Snplember hó 244f illető járási szolgabirák utján ide
felterjeszteni mulaszthatatlan kötelességüknek ismerjék.
alispán.

A bírósági kézbesítésekről 1875. évi 2036. számú
bel- és Igazaágögyministeri szabályrendelet értelmében
vezetett Jegyzékek 2-ik rovatába a kézbesítést meg­
hagyó kir. bíróság neve is beigtatandó.
A fennálló szabályok értelmében utasitatnak a
községi elöljárók, hogy a folyó évi szeptember 9 és
10-ik napjain Salgótarjánban tartandó néptanítói köz­
gyűlésre megjelenni szándékozó néptanítókat a szoká­
sos előfogati és napi díjjal ellátni kötelességüknek
ismerjék.
FELHÍVÁS.
A folyó 1880. évi LU. L ez. értelmében jövő évi
január 1-től 10 ig terjedő határidő alatt teljesítendő
népszámláláshoz szükséges számláló ügynökök meg­
választása iránt tett törvényhatósági előlntézkcdés
folytán a néptanítóknak ezennel kötelességévé teszem,
hogy ezen közérdekű és nagy fontosságú ügynek ke­
resztül vitelét* cselekvő közreműködésükkel segítsék
elő; e végből illető járási szolgabirájának azonnal je­
lentse magát — szóval vagy írásban — minden nép­
tanító, hogy egy csoportban (mely 500—1000 lélekszámig terjed) a népszámlálást annak idején kész leend
teljesíteni, s na ezen bejelentés tolytán számláló ügy­
nöknek megválasztatik, elvállalt kötelességét híven és
pontosan ée veendő utasításának megfelelőleg teljesítse;
ez alkalomból előre értesítem a néptanítókat arról is,
hogy a fentebb említett népszámlálási idő tartama alatt
a népiskolai tanítások szünetelni fognak.
B.-Gyarmaton, aug. 24. 1880.
Komjáthy Anzelm,
kir. tanfelügyelő.

Nyilttér.*)
Stiller Jónás ur, ki életfeladatként tűzte ki má­
sokat rontani, már rég időtől azon törekedett, hogy
anyámat, ki a sz. Gr. Zichy uradalom helybeli korcs­
majogról, melynek egyikét még boldogult édes apám
Quittner Sámuel név alatt 40 évnél tovább birta, ki­
szoríthassa, mely törekvése több ősin által az utóbbi
időben neki sikerüli is. Az említett korcsmára aug.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="93602">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00925.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="93603">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_09_05.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93579">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93580">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93581">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93582">
              <text>1880-09-05</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93583">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93584">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93585">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93586">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93587">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93588">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93589">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93590">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93591">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93592">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93593">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93594">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93595">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93596">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93597">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93598">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93599">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 36. szám (1880. szeptember 5.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93600">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93601">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
