<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4387" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4387?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T17:18:25+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4299">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/91069c41e0033f109998ce281b8a6d2d.jpg</src>
      <authentication>6a77ee94e0c709c46611cecea9df1ad9</authentication>
    </file>
    <file fileId="4300">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/27899cd5f1629baa40a4fd0a6ec71ed2.pdf</src>
      <authentication>1f9eb478c3701ea36748650d6cfffb97</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116464">
                  <text>B.-Gyarmat. — Nyolczadik évfolyam.

16-ik szám.

Vasárnap, 1880. április 18.

NÓGRÁDI LAPOK
ésHONTI

HIRADÓ.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Hirdetések díja: Öt hasábos petitsor

Előfizetési feltételek: Egész évre 6 frt.

5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér

Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr. Egyes

garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések

szám ára 15 krajczár. Előfizetni csupán

jutányosan eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
hirdetményeket elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő
irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

a kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton.

Alispáni jelentés.
(április 14-én.)
Tekintetes közigazgatási bizottság! A közigazfatáa egyik legfontosabb teendője, a folyó éri ujoncx
jutalók kiállítása, Loeoucx rendeseit tanáesú várói —
mint önálló sorozó kerületben kezdetét révén, az folytatólagossan a losoncxí, füleki ói sziráki sorozójárá•okban már be is fejeztetett, jelenleg a réteági járás*
bán van folyamatban. A füleki és nirákl sorozó járá•okban mint polgári elnök személyesen működvén,
van azsreuoeém a tekintetes közigazgatási bizottságnak
jelenthetni. hogy a rendes njoncxállitás megkezdése
előtt as ujonczoxási munkálatokat átvizsgálván, azo­
kat a bonvédelmi minislerium által kiadott körrendeletekben előirt szabályok megtartása mellett a legpon­
tosabban szerkesztve, s összeállítva lenni találtam;
úgy szinte as qjooezok előállítása is mindenütt a
legkielégitőbb eredménynyel folyt le.

As eddigi ujonczozás eredménye szinte teljesen
kielégítő, mennyiben az eddigi befejezett mind a négy
sorozó kerület nem csak a kivetett ujonczjntalékot
teljesen, de — A loeonczi járás kivételével — a folyó
évre kivetett póttartaléki illetékét, sőt a füleki és ssiráki sorozó járások a mnlt évekről hátralékban ma­
radt póttartalékos tartozásaikat is teljesen lerótták,
• esen felül as 52-ik honvéd zászlóaljba Losonca ren­
dezett tanácsú városa 2, a füleki járás 64, a sziráki
járás 67 egyént sorozott be, a négy sorozó járásból
49 egyén küldetett felülvizsgálatra.
A megye hat sorozó járása és Losonci rendezett
tanácsú város — mini önálló sorozó kerület — által
a folyó évben kiállítandó összesen 480 újonca, és 48
póttartalékos; a mnlt 879. évben kiállítandó volt 677
qjoncs s 68 póttartalékos; 878. évbéiTpedig 610 ujoncx
és 61 póttartalékos, mely kivetés szerint a b. gyarmati járás által kiállítandó 76 újonca, 8 póttartalékos;
a nógrádi által 64 újonca, 6 póttartalékos; a szécsé­
nyi által 71 újonca, 7 póttartalékos; a sziráki által
60 újonca, 6 póttartalékos; a loeonczi járás által 118
újonca, 11 póttartalékos; a füleki által 86 újonca, 9
póttartalékos; • Losonca rendezett tanácsú város által
II újonca és 1 póttartalékos.
A megyebeli Ínségesek felsegélyezése czéljából
foganatosítandó útépítési munkálatok, a közigazgatási
bizottság által meghatározott útvonalakon a jóváha­
gyott terv és költségvetés szerint, mind a hat járásban
megindittatván, az a múlt heti kellemetlen, • a föld­
munkát nagy mérvben gátló időjárás daczára folya­
matban van. A szécsényi járásban a tervezett útsza­
kaszon as előirányzatban felvett összegért, a tervezeten
felül még 600 folyó méter többlet úttest földmunkája
már teljesen befejeztetvén, a szükségelt kőbordás és
törés teljes folyamatban van. A b.-gyannati járásban
a zólyomi utón, Sxklabonya mellett építés alá vett
útszakaszon, úgy szinte a mobora-nándori útvonalon,
mint a füleki járásban Pálfaln és Terenne közötti
ó tavak sávokon a földmunkálat a legközelebbi napok­
ban teljesen befejezve lesz, a szükségelt kőszállitás
és aprózás mindenütt teljes folyamatban van. A sziráki
járásban tervezett kczárd ecsegi útszakaszon a mun­
kálat o héten indíttatott meg. A nógrádi és losonezi
járásokban tervezett útszakaszok építése szinte e na­
pokban indíttatván meg, azok folyamáról részletes
tudósítást még nem kapván, határozott jelentési nem
tehetek.

Ezen útépítési czélokra, a nmgú ministérium által
eddig folyóvá tett 25000 frtból a megye főpénztárúoka
által, a helybeli m. k. adóhivataltól 8000 frt vétetvén
át, ezen összegből az építészeti hivatalnak az útsza­
kaszok kijelölésére szükségelt kellékek beszerzésére
200 frt, a nklabonyal útvonalra a b.-gyarmati járás
főszolgabírójának 1000 frt, a mohora-nándori útvonalra
ugyanannak 800 frt, as endrefalu pálfalvi útszakaszra
• szécsényi járás főszolgabirájának 2000 frt, a pálfaln*
tsrennei útszakaszra a füleki járás főszolgabírójának

100 frt, a kálnó zlatnói útszakaszra Okolicsányi Mihály
szolgablrénak 600 frt, a gács-policbnói útszakaszra a
losonezi járás főszolgabirájának 600 frt, a kozárd*
ecsegi útszakaszra a sziráki járás főszolgabirájának
1000 frt, s végre a nógrádi járás főszolgabirájának a
bánk-penczi útszakasz építési költségeinek fedezésére
1000 frt utólagos számadás kötelezettsége mellett, előlegképen akként utalványoztatott, hogy a beterjesz­
tendő számadások, ■ heti kereseti kimutatások alap­
ján, az előirányzatban felvett összegek erejéig, a szük­
séghez mérten a kívánt összeg pótlólag utalványoztatni fog.
Az 1874-ik évi XX. törv. ez. 4. § a értelmében
a járási azolgabirák által véghez vitt lóösszeirás alap­
ján a kiküldött katonai közegek által a lóosztályozás
folyó hó l én megkezdetvén, as jelenleg folyamaiba van.
A közigazgatás terén a rendesen folyó ügyeken
kívül semmi egyéb megemlítésre méltó esemény nem
fordult elő.
A személy és vsgyonbizlonság, a köz igazgatási
bizottságnak 878. évi 1010. számú határozata folytán
— a járási szolgabiráktól beérkezett hivatalos jelen­
tések szerint a legközelebb lefolyt hóban, habár ap­
róbb, leginkább élelmi csikkekre vonatkozó tolvajlások
gyakrabban fordúltak is elő, a jelen körülmények kö­
zött kielégítőnek* mondható.

Madách Károly
alispán.

Közigazgatási bizottsági ülés
(april 14-én.)

(fíTolltvők BoU PA1. Gr. Forfich AnUl, Bdtcvnky J&amp;noa U Ebcexky EmíL) .

Gr. Gyürky Ábrahám

főispán úr ő méltsága

pont 10 órakor az ülést megnyitotta.
Felolvastatott az alispini jelentés.
Pokorny Gusztáv széles indokolással abnormis
állapotnak tartja azt, bog a nógrádi járás honvéd
jutaléka nem e megyében B. Oyarmaton állomásozó 52.
bonvédzászlóaljhoz soroztatik, hanem a lévai zászlóalj­
hoz. Tekintve tehát, hogy ugyanezen járásnak a közös
hadseregbe felvett egyénei a losonezi hadkiegészítő
parancsnoksághoz soroztainak, tekintve továbbá, hogy
a megyei sorozó bizottság a honvéd sorozást egyúttal
olcsóbban eszközölhetné, a honvédséghez sorozottak a
megkívántaid hadgyakorlatokat a közeleső B.-Gyarmatón sokkal kevesebb kiadással, • a járástól távol eső
gyakorló helyet tekintve, több időnyeréssel végezhet­
nék; javaslatba hozza, as alispán! jelentés tudomásul
vétele mellett, egyszersmind felirat intéztessék a nm.
honvédelmi minisztériumhoz, hogy ezen abnormis állapot
figyelembe vételével a nógrádi járás bonvédjutalékának
az 52 ik zászlóaljba való beosztását eszközölje.
•......... Roményfy József teljesen indokoltnak, tekinti as
e tárgyban! sürgős intézkedést; minthogy azonban a
katona sorozási kérdés a közigazgatási bizetteág hatás­
köréhez nem tartozik, s innen legfeljebb is ily abnormis
állapotok beszüntetése iránti iuiliativák tétethetnek meg.
Pokorny Indítványát azon módosítással fogadta el, hogy
ez iránt a megyei közgyűlés, mely úgyis legközelebb
fog megtartatni, kerestessék meg.
A határozat az elnöklő főispán által ez utóbbi
értelemben mondatott ki.
Előadattak azon tárgyalást nem igénylő Ügyek,
melyek az alispán, mint helyettes elnök által a múlt
hóban intézteitek el. Ezekből az érdekelt közönség
tudomására hozzuk: az ecsegi és dolányi községi isko­
lák számadásai felterjesztettek Leiebtner Samu felebbezése elntasittatott Kovács János, Laczkovszky János,
Balázs János, Arnold András, Kokavecz András, De­
meter János és Petro Imrének a sorbadbóli elbocsátás
iránti kérvényük pártolóiig felterjesztetett. Oláh György
Kapás András, Mihalcslk András, Tóbiás József, Kós
Márton és Paliaga János nősülósl kérvényeik hasonlóan
fel terjesztettnek a bonv. minisztériumhoz. Kramlík Ist­

A lap szellemi részére s a nyílttérre
vonatkozó minden közlemények a
szerkesztőhöz

küldendők. Előfizetési pénzek, reclamatiók és
hirdetések a kiadóhoz intézendők

ván nőiülési kérvénye felszerelés végett visszaadatott.
György András kosdí lakosnak Kozgonyi Gábor ellení

ügyében az iratok felterjesztettek.
Komjáthy Anzelm főjegyző ár előadja:
Sípos János és társai alsó és felső széeeénykei
elöljárók felebbezését Nevezettek ugyanis a fogyasztási
adók hanyag behajlása éa kezelése végett Verse János
szolgabiró által 20 illetve 10 frtnyi pénzbírságban
marasztaltattak; ezen határozat ellen felebbezvén, az
alispán a bírságokat 5—6 frtra szállította le; as siőU
járók ezen határozattal sem elégedvén meg, azon, in­
dokból, mivel a vizsgálat ellenök nem tartatott SMg;
s a fegyelmi eljárás formáinak mellőzésével szolgabiró
által mintegy önkényúlsg birságoUattak meg, falcbbszéseiket a k. bizottsághoz terjesztették fel. A közigazgatási bizottság elfogadta azon főjegyzői javaslatot,
mely az alispán! határozat feloldásával a fentebbi in­
dokokból az illetékes sxolgabirót a törréayaa eljárásra

s as ennek alapján meghozandó uj határosaira utasítja.
Gr. Czebrián László és Beményfy József a szabályta­
lan eljárás felett indiguálódtak.
A föld. ip. és keresk minisxteriam Piliny község
kérvényének elintézése alkalmából (kik kaland! tenyéaz
bikát kértek marha állományuk nemesbítésére) felhí­
vást intéz a közigazgatási bizottsághoz (gazdászaii
egyesület nem létében), hogy szakértői véleményt ad­
janak arra nézve, hogy a megye gazdáazati, éghajlati
viszonyait tekintve, mily szarvasmarhák meghonosítása
és nemesbítése volna legezélazarűbb, hol kellene a ma­
gyar tyt (a czimeres ökröket) vagy a nyugati f^jt
előnyösebben tenyészteni? — Ezen kérdés és iUetvn
szakértői vélemény megtétele as alispán elnöklets alatt,
Huszár István és Beniczky Gyula bizottsági tagokra
bízatott azzal, hogy az egyes járásokból az adatok
és az egyes vidékek tenyésztés! viszonyairól adandó
véleményre a megbízottak a nm. minisztérium által
minden járásra nézve legközelebb kinevezett gazdasági
tudósítókat hívják fel.
Ezen ügyek után következett az Ebeczky Emil
és Márton féle ügy.
i
Ugyanis Ebeczky Emii tanfelügyelő, azon alka­
lomból, midőn a bizottság fegyelmi küldöttsége Márton
Jánost a pálfalvai tanítói állomástól határozatával el­
mozdította, jónak látta Mártun János érdekében egy
boszabb fel terjesztést intézni a Vallás és közokL ministériumboz. Ezen felterjesztés elég pikánsul szerkesztve,
a fegyelmi bizottság hozzáférhetetlen jellemű tagjaival,
á megyei tanűgy érdekeivel, de sőt magával a tanfeL
ügyelő úr lényeivel ellentétben áll. Ő Ugyanis ezen fel­

terjesztésben a fegyelmi osztály határozatát feloldani
kéri, mert a határozat sürgősen hozatott meg. mert a
tanfelügyelő kihallgatva nem lett, mert főleg a vizsgá­
lati eljárásban egyik szabálytalanság a másik után
követtetik el, mert Márton János, ki. mint hírlapíró
a kormány intentióinak szolgálatában állott, művelt s
jó erkölcsű egyén méltatást igényel, mert a szolgabiró
(Placby József) rokonságban van az intéző közegekkel,
mert *áz alispán • mindmegannyian elfogultak esen kárdérben stb. stb.
Ezen fel terjesztésre megadatik a fel világosi tás,
melyből nm. vallás és közokt minisztérium bizonyára
«eg fog győződni, hogy a bizottság fegyelmi osztályának
eljárása teljesen korrekt volt, • hogy ebben a bizott­
ságot a pálfalvi hallatlan rendetlenséggel ée bűnöeen
vezetett tanügy érdekei (ami Ebeczky urat, mint tan­
felügyelőt, nem vezérel) vezérelték, hogy rokonsági
kötelék Placby József éa a fegyelmi bizottság tegjai
közt egyátalában nincs, hogy mikor ezen kérdéebea
sürgősen (Ebeczky úr szerint ez is hiba) intézkedett,
ezt azért tette, mert a pálfalvi iskolát tanító nélkül
nem hagyhatta, az ügy tehát természeténél fogva sür­
gős volt A közigazgatási bizottság mindezen liláit
combinátiokra mutató, eszeveszett vádaskodás ellenében
megkéri a nm. minisztériumot, hogy elégtételt snolgáltasaon a bizottságnak, mely tisztéu látja aat, hogy
a megyei tanügy oly hóbortokkal szemben viaszavetvu,
megmételyezve, veszélyeztetve van.

�NÓGRÁDI
Rautonyty József teljes photografiáját mulatta be
Ebocaky árnak, midőn hosszabb beszédében vázolta

• azt, hogy a tonfelű^ yelő ««n eljárása nem egyéb alat
lomot rád&gt;lKo4^”*l Hogy mennyire ellentétbe jön a

tanfslttgyslő önmagával, annak illuslriláaául Reményfy
felhoua a következő Matat. Ebecxky ár ugyanié a
fegyelmi bizottságban axt állította, hogy Márton J in óé­
nak nincs helyén az 08XS, hogy orvoeolhatlan sze­
relmi béduUthan (™l) «ten**b miért ia (ai ő tan­
ügyi felfogásához képest) állásában meg kell hagyni,
• legfeljebb megbírságolni. És ime, most a fel terjese
lésben Márton Jánosról axt mondja, hogy értelmes
egyéniség, ki mint hírlapíró is a kormány intentióit
(értelmesen) képviselte, továbbá fedbetlen erkölcsű, slb.
Pokorny Gusztáv ár Eboczkynek eljárását valósá­
gos socaturának tartja; mely ellenében a nm. minisz­
tériumtól megnyugtató elégtételt kell kérni.
▲ m. kir. közokL miniaxterium Marton János
agyéban a kőiig bixotteág fegyelmi oaitálya által ho­
lott határozatot, mely Marton Jánost hivatalától el mosditotta, Indokainál fogva helyben hagyta. Ezen hatá­
rom a torábbi intézkedések magtétele végett a fegyelmi
osztályhói tétetett át. A tanítói állás választás utjáni
betöltése elrendeltetett s választási elnökül Pokorny

Gusztáv ár küldetett ki.
▲ pálfalvi iskolaszék kérvénye Ebociky Emil
ellen fegyelmi viisgálatott kér. Eien kérvény nyilattaat végett Ebecxky úrnak kiadalik axon felhívással,
hogy nyilatkozatát a legközelebbi ülésig már azért is
terjessze be, mivel különben ellene ai 1876. V. L ex.

44. fi. alkalmaxUUl fog.

Melieher Ferenci ár figyelmébe ajánlolta ai al iá­
páni hivatalnak, hogy a kérvény lehető sürgősen ada­
lék ti Ebociky úrnak, mivel a kérvényben előadott

A központi

LAPOK.

ióíégügyi bizottság jelentése tudo­

másul vétetett s a bizottság továbbra is éber felügye­
lőire és intézkedésekre utasiitatolt A jelentés kiemeli,
hogy a községi ioségügyi bizottságok ember.levétettél
teljesítik feladatukat s hogy még eddig mulasztás
nem észlelteiéit. A kölcsönt eddig 14 köxség 1720 frt
összegben (600 frtot gabuára) vett igénybe. 86 frt
adakozás utján befolyt összeg és 2 vámmázsa rizs 3
községben osztatott ki.
Árvaügy. Or. Czebrián axon javaslatot, mely
a jelentésben felhozott tényeket pusztán tudomásul
veszi, el nem fogadja s csak axt szeretné tudni, hogy
Bach alatt hány tag végezte ax árvaügyeket. Ha több,
ágy a szaporítás iránt minden intézkedést folyamatba
vétetni kéri, ha kevesebb, ágy a mostani árváitok!
személyzet számának devalválását kéri.
Reményfy József hasonlóan - nem fogadja el a
„tudomásul vételt/ mivel ex esetben a közigazgatási
bixotteág a jelentett bajokból eredhető felelősséget
magára vállalja. Feliratot véleményez.

Gr. Gyflrky Ábrahám főispán ár oda nyilatkozott,

hogy mielőtt a felirat Indokolható lenne, kflldötteégileg
kéri megalapittatni a tényeket. Ezen javaslat elfogad
tolván, Komjáthy Anselm elnöklete alatt gr. Gzebrián
László és Reményfy József kiküldetnek.
Pokorny Sándor losonczi polgármester mint árva­
széki elnök évnegyedes jelentése, tudomásul vétetik.
Eszerint: a losonczi gyámhatóság alatt 251 árvának
ügye láttatik el: beadványának száma 65, melyből
14 elintézetlen. Árvavagyon 12223 frt 13 kr.
Hannos Gábor a mostani pénzkezelési rendszert
tarthatlannak és elavultnak jelezvén, kéri a bizottságot,
hogy ex irányban intézkedjék.

Reményfy József azt tartja, hogy a más' megyék­
ben
sűrűén
jelentkező calamitások nálunk csak azért
számos vádra adandó nyila Ikont a tanfelügyelő résié­
nincsenek,
mert
a pénzkezelő személyek a legmegbíz­
ről hosszú időt fog igénybe venni. A kérvény felelőssé
hatóbb
egyének.
Azonban ex ax állapot nem tarthat
kéri tétetni a tanfelügyelőt ax elveaiett iskolai esxkömindig,
a
személyek
változnak, s Így a pénzkezelés
tokért is, mert Ebeoaky úr Marton Jánost a község
régi
elavult
rendszere
fen nem tartható. Indítványozza,
akarata ellen srőszakolta be Pálfalára, noha tudta,
hogy
ágy
a
megyei,
mint
az árvapénzek kezelése tár*
a gömöri scénákból, hogy ily egyén megbízhattam
gyában
adandó
javaslattétel
végett egy több tagból álló
á köiigaig. bizottság elrendelte axt is, hogy Plachy
küldöttség menesztessék ki. Ezen indítvány elfogad
József fsxbiró a pálfalvi iskolát nyissa ki, s további
rendelkezésre adja át a pálfalvi iskolaszéknek s egy*" tetőitsax alispán elnöklete alatt küldöttség! tagokul:
sisnmind leltároiva ax iskolai eaxköxöket, és a hianytó gr. Czebrián László, Reményfy József, Huszár István,
esik ölöket tüntesse ki, hogy axok megtérítése iránt Hanzély László, Sréter Alfréd, Pajor István, Hármon
Gábor és Tornyos György küldettek ni.
Intézkedés tetethessék. (Marton János ismeretlen hely­

re távozott).
Plachy Adolf felebbexése cselédügyben elutasít*
tatért, mivel 2 egybehangzó Ítélet ellen felebtozésnek

nincs helye.
8sőUős köxség kérvénye 600 frt segély összeg
végett, ea idösxerin t teljesíthető nem volt, mi vei ax
ínséges segély összeg a már megalapított utakra fór*
dittatik. ái ínség elhárítási végett értesittetnek a
kérvényezők, hogy ax ínségeseket ax axon járásban
fiymtht vett átmunkálatokbox küldjék, hol biztos
keresetet találnak; a 160 frtos kölcsönt azonban érvé

nyesi thetik.
Bálán Ferenci, Perluxx Jónás kondi mészáros
ügyiben ax iratokat felnevelve beterjeszti. Felterjesxtolnek.

TÁRCZA.

Barmon Gábor tiszti főügyész előadja a bagatell
ügyek feletti felügyeletre vonatkozó küldöttség! javas­
latát. Ezen javaslat elfogadtatott E szerint a losonczi
bagatell ügyekre az alispán, a többi községi bagatell
ügyekre a szolgabirák fognak felügyelni, s ,minden
évben tartoznak részletes kimutatást beterjeszteni.
A. Esxtergály község kérvénye, melyben községi
ingatlan eladását kérvényezi innen is elntasittatott,
illetve ax alispán! határozat jóváhagyatott; mivel ez
a közgyűléshez tartozik.
Adóügy. 38462 frt 18 kr. adó visszaesés jelen­
tetett be, a mnlt év hason havához hasonlítva.
Hirschler Vilmos bányatelepei ellen, mivel neve­
zett 9 év óta egy kr^jezár adót som fizetett, (adójs
4698 frt) ax adóvégrehajtás elrendeltetett

— Ah! ön ax Marczaly nr — mondá meglepetve
Aranka — hisz mi már ismerjük egymást, ezelőtt két
évvel sokat tánczolt ön velem Pesten. Emlékezik reá?
— Igen kisasszony — viszonto szorongva Mis! —
emlékezem. Sokkal jobban emlékemben vannak azon
kedves órák, semhogy rövid két év kitörülte volna
onnan azokat Hanem kegyed kisasszony annyira meg
szépült ez idő alatt, hogy alig ismertem reá!
Én e rettenetes szavak alatt inkább bárhol lettem
volna mint itt. Egy nőnek, ax én tttndéries ideálomnak
axt mondani, hogy megszépült. Ez már több mint
elnézhető. Szólni akartam, hanem amint rám nézett
Aranka bájos szemeivel, oda lett bátorságom. Inkább
hallgattam sxemlesütve.
— Marczaly ur ön nem mond most igazat, —
yálasxolá mosolyogva Aranka — hisz láttam vonásairól,
hogy megismert, mielőtt nevemet megmondották volna.

Ssereneaéeen haxaérkeitflnk.
KevéoMl exulán Li vUk ebédre is, hol a bemu ta­
táinak kellett megtörténni. Ex mér félig meddig meg­
történt, csak a két leány volt hátra. K áron fogva jöttek
esek ia pár perei múlva s amint Min fiam meglétta
AkM, bámulva népeit ét bennem kapaaxkodott meg,
mi kőiben súgva mondá:
— Ex a exöke oö volt látogatóm ax éjjel! — •
emut a legnagyobb (avarban metatá be magát.

— Igen ... de ... a hasonlatosság... nagyon
meglepett! — mondá szakadozva Misi.
— Hasonlatosság? kihez? — kérdé élénk Indvágygyal Aranka.
— Hagyjuk el most kisasszony — felelt szeré­
nyen Misi — majd ebéd után elmondok mindent
Csakhogy vége lett a beszédnek, már minden
hajam szála az ég felé kezdett állni azon gondolatra,
hogy ez a bolondos Misi kitálalja a ki tor teles történetet
Hanem hiába, fővárosi gavallér volt, tudott a nőkkel
szépen bánni. Én bízón elmondtam volna mindent az

egész gyfllekezetdek.
Az ebéd ís meg volt vigan s alig vártam, hogy
egyedül lehessek Misivel Ezen óhajtásom is dugába
dőlt, mart az öreg nr sétát ajánlott a kertbe s mielőtt

Marczal község részére 43 frt behajthatlao adója
töröltetik.
özv. Üobrotka Mibályué adóbalsaziáei kérvényé­

nek hely adatik.
8 -tarjáni bányaigazgalóeág kérvénye folytén e
mnlt években helytelenül követelt laxuaedó leiratík.
Börtönügy. Előadó MeHctor Psaancx A (egyes*
ezok száma: 281 férfi, 10 nő. összesen 291. Keres*
méoy 888 frt.
Egészségügyi jelentés tudomásul vétetett
Az útügyi jelentés főleg azon része, mely azt
jelzi, hogy az ínséges összegből a tervezettnél bősz-

szebb szakaszok fognak elkészíttetni, örvendetes tudo­
másul vétetett.
Felolvaslatett a szoigabirákhoz küldött utasítás
is, a házilag készítendő utakra utalványozott pénzek
kezelése s a felügyelet tárgyában. Utólagosan jóváha­
gyatott Pokorny Gusztáv azon indítványával, hogy
ax útmuukálatok megindításának idejéről a járási út­
felügyelők értesitesseaek, hogy ezek kellőleg ellen­
őrizhessék a munkálatokat.
Az árlejtésekhez állandó tagul Reményfy József
választatott meg.
Huszár István úgy mellesleg kifejezést adott
annak, hogy azon szomorú tapasztalatra intett, misao-

riut a vállalkozók által készített utak nem csak drá
gábbak, de sokkal rosszabbak is. — Sajttal
Gr. Gytlrky Ábrahám a posta ügyok előadójához
kérdést intéz, hogy B Gyarmaton a távírdánál, melyek
a hivatalos órák? D. e. 9—12., d. n. 2—6*ig. A sű­
rűbb lávirdai forgalom miatt felhívja az előadót, hogy
intézkedjék, miszerint délelőtt a hivatalos óra legalább
8 órától vegye kezdetét.
JCvő ülés máj. hó 14-én.
Ülés vége d. u. 1 órakor.

A központi választmány jegyzőkönyve.
1880. évi április hó léén B.-GyarmatonMadách
Károly alispán elnöklete alatt Benicxky Gyula, Bán*
toly László, Komjithy Anselm, Kövy Tivadar, Pajor
István, Reményfy, József és SréLtx Alfréd jelen Wlükton
tartott központi választmányi ülésen olvastatott:
Az országgyűlési képviselőkéi elnökének folyó
évi április hó 7-én 2110 szám alatt kelt levele, mely­
ben e megye központi választmánya Károlyi János
Fülek kerületi országgyűlési képviselő lemondása foly­
tán, megürült képviselői állásnak nj választás útján
törvény értelmében kellő betöltése iránti intézkedésre
hivatik fel.
Esen felhívás folytán, Károlyi János országgyú*
léai képviselő lemondása következtében, a fttleki^vár
lazító kerületben megürült képviselői állás betöltés*
végett, képviselő választási határidőül folyó évi aprii
28-ára Fülek mezővárosában tűzetik ki, mely napon
reggeli 8 órakor a választások az illető választási
elnök által meghatározandó helyiségekben meg fog
kezdetni. A választás vezetésére tekintve azt, hogy

nevezett választó kerületben a választók száma az
1500*at meghaladja, ax 1874. évi XXXIII. törvéoyexikk
69. §-a értelmében két szavaxó küldöttség szükséges;

körülnéztem volna magamat, már a csintalan Maliid
karomba kapaszkodott a egész önkénytalenül indultam
vele a kertbe. Még kalapomat is ott béna felejtem, ha
ő nem figyelmeztet
Rettenetes helyzetbe jutottam uraim! olyanba,
aminő még soha som történt mag rajtam. Egy nővel
járni karonfogva? a gondolat is borzasztó ’. Soha

nem történt ez meg velem s képzelhetni milyen mulat­
tató lettem szokatlan helyzetemben Egyszer akartam
tánczolni életemben, akkor is kosarat kaptam, azóta
féltem még karomat is felajánlani valakinek, nehogy
ismét ezen fátnm essék meg rajtam. Utoljára is azon­
ban bele törődtem s mire behívtak bennünket, kezdet­
tem sajnálni, hogy nem sétálunk tovább; nem is vettem
észre, hogy az eső nagy eseppekben buli a földre.
Amint beléptünk a folyosóra, ime Mis! és Aranka
jönnek szembe velünk szintén karonfogva!
— Minden apró szentek ne hagyjatok el! gondo­
lám magamban, már csak mégis szemtelen fietkó ez a
Misi; alig egy napja van itt s máris karonfogva jár
azzal, kit én csak félévi egy Diliét után mertem meg
szólitnl.

— Hát kedves Matyikám — mondá örvendve
Aranka — hogy vagy megelégedve lovagoddal? Remé­
lem a nevelő ur jó mulattató volt?
— Én nem tudom mit mondjak édes lelkem,—

válaszoló nevetve Maliid — a nevelő ur igen szórako­
zott volt, alighanem szerelmes, csak azt szeretném
tudni, hogy kibe?
— Bahaba! — nevetett Aranka — én nekem
nincs panaszom Marczaly urra, mert ime elveszte ti

�NÓGRÁDI LAPOK
választási rendű cfaökuek*Gr. Czebrlán, helyettes Szí.
lirdy Ödön, választási rendű jegyzőnek Pap János,
helyettes Koczéry Ödön. Szavazatszedő küldöttségi cl

nQknck Zemllnszky Rezső, helyettes Hermán Imre,
rendű Jegyiének Unger Gusztáv, helyettes Kovács Jó*
uef választattak meg, és a váluztási clnOk mennyiben
mint központi váluztmányi tag, még meg nem eskettetett volna oda uiuiUtlik, hogy a fentebb idézett
térvény 21-ik fiiban előirt ukot aa ax alispánnál vagy
helyettesénél, a uavaiadsxedő küldöttség! elnök úgy a
választási és sxavazatazedő küldöttség! jegyzők pedig
a váluztmányi elnöknél, a válaaxlási megelőzőleg

tegyék le,
Kantán a válautó kerület községei a válaaxlási
és sxavaxaUiedö küldöttség! elnökök közölt a szavasásnál kötendő sorrendre nézve, tekintettel a válasz
táti törvény 61. f ára következőleg osztatlak be;u. m.
szavazási sorozatába a váluztási elnökhöz osztattok 1.
Ftllek, Málnapataka, Korea, Hradislya, Ósdin, Uboraxka, Csehbrézó, Sóelebota, BLsxtricaka, Kónya, Pollár,
Zelen»,"¥emúeza, Túri a ka, M lágyó, Bzfaobánya, Kis*
Garáb, Kálnó, Pincz, Keresztár, N.-Daróci. Gálit, Perec,
Bolgárom, Ipoly-Nyitra, Bolyk, Sávoly Kórlát, Keleuény
és Ffilek-KovácsL
II. Szavazási sorozatába a szavazatszedő küldött*
ségi elnökhöz Mátra-Movák, Mátraizele, Ncmtí, Homok,
terese, Csákányháza, Andráafalva, Pálfalva, Ó-Báat

Kazár, Czered, Bárna, Hidegkút, Pogony, Vecseklő’
Zagyva, Zagyva-Róna, Somoskő, Lapnjtő, Karancullya,
Karancsapátfalva, Kárán ciberén y, Salgótarján, Pilis,
Tarnócz, Kalonda, Rapp, Terhelőd, Somoeujfafa, Muciin,
Rombány, Mnlyadka, Ragyolcz és Fülek-Püspöki.
Minekfolytán úgy a választók mint a váluztási
és szávazatszedő küldötsségi elnökök ezen szavúui
sorrend megtartására kötclezlotnek.
Továbbá a választási törvény 64. fi-ának

értei,

méhen rendeltetik, hogy minden község elöljárósága
küldjön a váluztás helyére két tagot, kik a képviselő
jelöltek részéről minden községben választandó egy egy
bizalmi férfiúval fogják n választók azonosságát ellen*
ő^líni.
Végül a községi elöljárók kötelességévé tétetik
az is, hogy a helyhatósághoz tartozó választók között
rendet tartva arra figyeljenek, hogy törvényellenes
cselekvények ne történjenek, és váluxlói jogát mindenki
befolyásoktól juahadoq gyahorolbasu.
Moly intézkedésekről a választó közönség és köz­
ségi elöljáróság hirdetmény által, a megváluztott el­
nökök és jegyzők pedig jelen határozat hözlésével
érteeittotni és a választók állandó névjegyzékei egy egy
hitelű példányban illető váluztási elnöknek megkttldetni rendeltetnek. A választási eljárásról teendő elnö­
ki jelentés annak idején elváratván, a megelőzőlég vagy
a választás idején felmerülhető oly szükségek iránt
pedig, melyekre nézve csak ezen közpoti váluxtmány
vagy elnöke intézkedhetik időközben is jelentés teendő.

A fentérintett hirdetmény minden községnek azon
meghagyással rendeltetik megküldetni, hogy ut az
elöljárók szokott módon s lehető legnagyobb nyilvános­
sággal azonnal, de legkésőbb a választást 3 nappal

gyűrűmet is tőle kaptam vissza; de nem is
leszek háfádatlan Iránta.
(Na nevelő, most szedd rendbe rezedet, mert
különben benn maradsz mint Pilátus a crodoba!)
— Én'... én ... szerelmes? ... kisasszony, mit
gondol? hogy lehetnék én szereimre? — viszonzám a
legnagyobb zavarral.
— Igenis ön, ön nevelő url — mondá erősítve
jetiid — ne tagadja, hisz egy versét találtam meg
tagnap a kölcsönzött könyvben; Arankának van ajánlva
elmondhatom igen jó rímei vannak. Hogy is kezdő­
dik ? . ; . igen:’
................
.Midőn reményi® aséttftrt irbocxini]
R«id tekintve néiek hotxui&amp;n . . ,•

Ez volt nekem a végső döfés! ón szereimre, én
poéta, ki keseregve pengeti lantját, ir epedő verset,
aminek csak a rímei jók? ex több mint eltűrhető! no
de segélyemre Jött u ég ax öreg nr képében, ki az
után behívott valamennyiünket.
Tessék’ Tehát Aranka' nagysám volt ax
annyira rettegett kisértet! ha én ezt tudtam
volna? milyen régen a teleségem volna már? hiába,
nem volt bátorság, pedig hát egy ilyen kísértettel
találkozni nem valami kellemetlen meglepetés.
Száz szónak is egy a vége! Misi fiam nem ment
el tőlem addig, míg jegyet nem váltott Aran­

kával, s én nekem meg kellett még érnem ut is,
hogy szentkép gyanánt t tintáit ideálom másnak a
felesége legyen.
De ha csak ennyi lett volna. Még hozzájárult ax
is, hogy Arankának boldogult atyja egy kétemeletes

úttal is daczára a kai temette o és r&lt;m utazásnak kiváló
következmények terhe alatt közhírré tegyék, a járási
szolgabirák pedig enuckipoutos teljesítését ellenőrizték; jólét adta, hogy hivatásának megtud, s megtkar telki(smerettel felefai. Adjon az Isteni gondviselés LaUuk
járási fő- és scgédazolgabirák és községi elöljárók
u
különösen oda is utuiitatván, hogy a választási elnök és vallásunknak sok ily^xiazlakoblü főárát I
Gyűlés végeztével helybeli lelkész Mgytiretotető
közbiztonsági érdekből teendő intézkedéseit megkere­
sés untén fogauatosi.'sák, és közcsend és rend fentar* Nagy Gedeon úr ismert vendég súroló házában volt
lázára, addig is mig a váluztási idő bekövetkeznék, a szokásos ebéd, midőp is ó méltósága meleg szavak­
felügyelni szoros kötelességüknek ismerjék, elvárja ban üdvözölte a házi úr és kedvre nejér; mire vétaMoegyébiránt a központi váluxtmány minden polgártól, lólag a házi úr mondott fenn költ szellemű loutlof ő
hogy Icgjolcsbb alkotmányos jogát a törvények tiszte­ méltóságáért, kiemelve úgy hazafiái, mint az egyház
terén tanúsított érdemeit.
letben tartásával fogván gyakorolni, úgy a váluztási
Midőn egyházmegyénk ezen gyűlését zárié jelen
elnököt, mint a hatósági közegeket mcgkimélcndi azon
soraimnak
becses lapjában leendő nívao felvételét
nehéz kötelesség teljesítésétől, melyet uoknak a tör­
vény sértői ellenében .teljes szigorúsággal, szükség kérném, sajnoson kell meg említenem, bogy sxeávtllásppk virágzására vonatkozó gyűléáim a faadtezi ée
esetén fegyveres erő buználatával is, teljesíteni kellene,
mire a közönség fentérintett hirdetményben azzal fi­ verőczei egyházak nem voltok képviselve;
gyelmeztetendő, hogy a váluztási elnök eljárása idején, azonban, hogy azt nem a réazvéthuség de elbámtűőan akadály idézte elő
a rend és közbiztonság fentortásáról teljhatalommal
Kiváló tisztelettel alázatos szolgája
rendelkezik, és úgy az elnökök mint kiküldött társaik
a törvény különös oltalma alatt állrán, azokat bármi
,
SiáÜ JLaroty,
módon megsérteni vagy eljárásuk folyamában akadá­

lyozni a választói jog 3 évre lehető felfüggesztésének
és 2 évre terjedhető börtönbüntetésnek terhe alatt
szigorúan Hitetik.

Salgótarján, 1880. ápr. V
Húrét első napján lepleztük fa néhai pokla
János, volt vasgyári főmreternok sírotplékét C aalgő-

torjául ov. temetőben.

Első uet ily OnnépŐTy 'Salgó­

tarjánban. A sírkő alakja pyramis.
Diós-Jenő, 1880. éri april Óén.
emelték: avasgyári tisztikar a az olbuojtuak jóbatáúl.
Tekintetű Szerkesztő úri
A gyönyörű, verőfényes húsvéti nap délutánján bártfi
A drégely-palánki ev. ref. egyházmegye közsé­ órakor vette kezdetét az ünucpéíy.' Ott* tóit d gyári
günkben t. bő 6 án tartotta meg szokásos óvi közgyű­ tisztikar, r.z egyenruhába öltözött gyári tüxoltó tretültft
lését megyénk szeretve tisztelt főispánja GrófGyürky s a gyári jeles zenekar; továbbá a megboldogultnak
Ábrabám úr, mint az említett cgyháxmege főgondnoka, özvegye és rokonai, azonkívül tengernyi űri éé népsokadalom. A helyi ev. lelkész tartoU beuéflaL A
valamint nagytiazteletü Kovács Sebestyén József esperes
beszéd előtt cs után a zenekar igen meghaló gyáu
darabokat adott elő.*
úr együttes elnöklete alatt.
Az alkalmi beszéd igy hangzott:
Nem akarom a uagytiixteletü egyházmegye gyűlés
.Szent isten szenteld meg lelkeinket s kegyefatre
tárgyait itt részletesen elősorolni, s csak is annyitje
buzgőlkodásnnkat as elhunytok e földi honában, a
Irebetck, hogy a gyűlés tárgyait az említett főgondnok könnyekkel és fohásszal megszentelt sírok kertjében.
és esperes úr tapintatos elnökségük vezérlete alatt Ámen. MózesL K. 28., 17. versében oltásuk: sdakdb
közmegelégedésre oldottak meg.
megillelödvj ily szavakra fakadt: mily retttaatauM
hely; — o beír nem egyéb, hanem Isten háza, és ez
a gyűlés egyik lényegre tárgya volt a nagy-ma­
rosi egyházi elöljáróságnak, tanítójuk ellen emelt • a menyeknek kapuja. Es felkelvén vévé azt a körMt,
melyet feje alá tett volt és felemelő ut oeXlopnak
hivatalától elmpzditni. kért, ügyük Urgyallása is.
emlékül.- Minthogy azonban panuxnk igazolatlan s kérelmük
Íme ex a hely is, a hol állunk: rettentő hely,
Jogtalan volt, a tanító állomásban meghzgyatott, s mert itt emberi hamvak és csontok pihennek: hirdető
kérelmükkel elutuitattak annyival is inkább, mert ez maradványai egy egy letűnt el pori olt életnék’. Hansta
úttal is napfényre jött u egyházmegye által régi idők­ uerecztyén fogalmaink szerint isten háza is e bsly,
ez a hely a menyeknek kapuja: melyen át e
ből nagyon Jól ismert perlekedés! hajlamuk, s a lel­ földről lelkünk az ég csarnokába siet.
*
kész és tanító iránt tanúsított szflkkeblúségUk.
itt, az égnek ezen kapujánál: hamvaid fölé, még
A gyűlés befejezését megelőzőleg a drégely pa­ emlékedben is szeretett felünk, néhai F. Jm Jákobként
lánk! egyházmegye érdemekben megőszült, esperese oszlopot emelt emlékül a fenségre embertárei és
tísstikari kegyelet.
i
nagy tiszteletű Kováes-Sebutyén József, úr 1.8 éven át
?- Erted-e, hallod-e még • Midi benődét?7-V
becsülettel e elismeréssel viselt hivataláról lemondván, Ébredj föl és lásd, mint emelünk emléket szived preML.
uonban méltóságos-Grőf Gyürky Ábrahám-fögonduok fölél . . Oh' áldott a kéz, mely azt emelte és reánk a
pr tapintatos felszólalására — mely a nagytisztelejü kebel, mely arra áldozott amely hafattai- sirbaimát
gyűlés óhajával is találkozott — hivatalának legalább megkoszorúzza! Et boldog ax, kit a közkegyefa* igy
koszorúz — Jól élt as, kit midőn már ninu ize föl
egy éven által leendő folytatását elfogadta.
dön: — Iáinak, s kit ncfcn tudnak felejteni akktor,
Hogy a nagytiszteletű egyházmegye ezen éves
midőn ő már rég a csillagok bonéban időz.
közgyűlése mindoa tekintetben pontosan, s az egyházi
Tegye édesebbé a kegyelet e fényes nyifatkohatá
hamvaid álmait, dícsőült felünk! 8 a ad belőled él:
törvényeknék megfelelőleg tartatott meg, köszönhető
u egy ház megy éhes tartozó s hivatalukat telkükön bordó ax ég adománya: a lélek — üdvét lásu örökké!
Oh isten, mennyei szent atyánk ’. Itt • néssa
lelkén uraknak, s különösen ő méltósága Gr. Gyürky
sírok felett, ax enyészet szomorú gondolatától olfagkftan, hozzád repül enyhét keresni. Oh élet istene add,
hogy a temetőt no tekintsük a borzalom helyének,
házat is hagyott a pesti dunaparton. Így lett untán hanem az öröklét kapujának; add, hogy megértsük,
az én kedves Misi fiam háziúr Pesten! Aki nem hiszi miszerint a sírban nincs u emberi lélek, nincs usstfkérdezze meg tőle magától, ott van felírva kapuján vedés, nincs a jéxu szelleme —; add, hogy bigvjűsk
a te létfentartó, a te jóságos és igazságos nagyhataáegy kis fekete táblára aranyos betűkkel: „Marczaly
madban, moly szerint a lelket mogsemiMfaj ntm
M. bites ügyvéd.*1
engeded.
— Na édes atyuskám megfordult a mi viszonyunk
Itt e földilét határán áldj meg minden magux
egészen, most már te vagy fiam, mert én házas ember tos és uent érzelmet Jutalmaid a néWűnHKér; tűrt
vagyok. Látogass meg telnél többször és blzloshlak, halottai emlékét kegyelettel őrzi. Add, hogy- enpAfakŐ
is birdeue és terjessze a testvéri szeretet álaozaÜD
hogy nőmmel együtt szívesen fogunk látni mindenkor,
és csodatevő hatalmát.
— mondá Misi midőn elbúcsúzott tőlem.
Irtsad ki a vallás és nyelv és rang külömb4g
Köszönöm alássan, nem kérek belőle!
miatti gyülöl»4get*ée tfirelmtilentégcL Adj a kitnal- - * ’ Hanem** amint tékÖblf fnégludtafa MisifÖl, Áf£hka' takmrír üdvöe; az élőknék boldogságot. ’
Oh isten, élet istene — méltasd nagy kegyel­
tökéletesen kigyógyult lunátikájából mióta férje van!
medre könyörgésünket! Ámen.*
(Tessék ezt megmagyarázni!)
alázatos szolgája,*
Én pedig maradtam a mi voltam — nevelő. Arra
Szabó Károly
a nagy gondolatra vetemedtem ezután, hogy megsze­
Óvó figyelmeztetés! A b.-gyarmati klr. törvény­
retem Matildot és elveszem „znmtruz** Misinek. De
szék
a
múlt hó 10 én kelt értesítésében arról tudósít,
itt is u a melheuröm akadt, hogy mig ábrándoztam
hogy ax elhunyt Tiesénsxky Mlklóe hagyatékához tar­
o felett, úját édes testvérem röpítette el a kis galam­
tozó, s engem, mint akkori tolmács! iskolagoudnokot,
bot kalitkájából! S ezzel fizetett ki:
illetőleg a tolmács! oskolát terhelő34frt 45 krayi •
— Jegyezze meg magának édes nevelő ur, azaz
követelés május hó 18 án elfog árverextetni.
kedvre sógor, hogy szeműnek áll a világ!
Miután ezen követelés megnem vételére
Hol kapok én most feleséget? hisz úgy állok a ezennel mindenkit jóakaróiig figyelmeztetnék,
mert abból egy krajexárt sem fogfakasezáfaia nélkül,
világban mint egy puszta fa! nincs semmi ismeretségem
hogy a jó megboldogultnak tisztességre emlékét sérteni
(Szánjon meg valaki szives olvasóim közül és ajánljon akarnám, csak azt jegyiem meg, hogy a megboldo
nekem egy fokot eszem ú kisuszonytl)
gultnak, az ügyiratokból is világosan kitűnő hibás el
Gondoltam mégis valamit.
járása folytán a szegény tolmárei iskola mintegy*, löO
Várok még egy évig és ha nem akadok ezalatt frtott örökre elvesztett; ha erek ax örökség elten, a
egy fanatikus kisasszonyra, Isten utie’ agglegény tolmács! iskolaszék által inditandó per nem ment me£
valamit.
maradokl
Kelt Tolmácson; 1880. april hó 12-én. •
(Folyt köv.)

�NÓGRÁDI
Reményig József teljes pbolografiáját mutatta be
Ebocsky urnák, midőn hosszabb beszédében vázolta

azt, hogy a taafalögyaló ezen eljárása nem egyéb ala t
tomoe vádaakodásnáL Hogy mennyire ellentétbe jön a
taafolttgyoU önmagával, annak illastrálásául Reményfy
felhozza a következő ecetet. Ebeczky úr ugyanis a
fagyalmi bixottóágban axt állította, hogy Márton János
nak nincs bolyén na esie, hogy orvosolhatta sze­
relmi bHüMta (sió!) szenved, miért is (ax 6 tanagyi felfogásához képest) álláséban mag kell hagyni,
• legfeljebb megbírságolni És íme, most a feltorjesztótban Milton Jánosról azt mondja, hogy értelmes
egyéniség, ki mint hírlapíró is a kormány intatióít
(ártalmason) képviselte, továbbá fodbetlen erkölcsű. stb.

Pokorny G ószláv ár Ebocikynek eljárását valósá­
gos eocatarának tartja; mely ellenében a nm. minin
tóriumtól megnyugtató elégtételt kell kérni.
A m. kir. köiokL minisztérium Marton János
ögyében a kőiig biiottaág fegyelmi osztálya által ho­
zott ha táró latot, moly Marton Jánost bi vauiétól elmoz­
dította, Indokainál fogva bolyban hagyta. Esen hatá­
rosam további intézkedések megtétele végeit a fegyelmi

osztályhoz tétetett át. á tanítói állás választás utjáni
betöltése elrendeltetett S választási elnökül Pokorny
Gusztáv úr küldetett ki.
Á pálfalvi iskolaszék kérvénye Ebeczky Emil
ellen fegyelmi vissgálatoll kér. Eien kérvény nyilat­
kozni vágott Ebocsky úrnak kiadatik axon felhívással,
hogy nyilatkozatát a legközelebbi ülésig már asért is
tersem be, mivel kálóéban ellene as 1876. V. t. ez.

44. fi. alkalmastatai fog.

Mellekor Foroncs úr figyelmébe ajánlotta as alis­

pán! hivatalnak, hogy a kérvény lehető sürgősen ada­
lék ki Ebocsky árnak, mivel a kérvényben előadott

számos vádra adandó ny ilatkoxat a tanfelügyelő résié­
ről boossá időt fog igénybe venni. A kérvény felelőssé
kéri tétetni a tanfelügyelőt ax elveaielt iskolai esxkö
sokért is, mert Ebocsky úr Marton Jánost a község
akarata ellen erőszakolta be Pálfalára, noha tadta,
a gömöri soénákból, hogy ily egyén megbíxhatlan.
A kfisigasg. biiottaág elrendelte ast is, hogy Plachy
József fzzbiró a pálfalvi iskolát nyissa ki, ■ további
rendelkezésre adjaál * pálfalvi iekoleixékntk a egy
ssanmind leltározva as iskolai oazk Őzöket, éa a bianyxó
esnkösöket tintáson ki, hogy ások megtérítése iránt
intóakodés tetethessék. (Marton János ismeretlen boly­

ra távcsőit).
Plachy Adolf folebbezéso caelédügyben elutasíttatéit, mivel 2 egybehangzó Ítélet ellen felebbeséanek

nincs helye.
SsőUőo község kérvénye 600 frt segély összeg
végett, ex idösaarin t teljesíthető nem volt, mi vei ax
M(tfy OMMS a már megalapított utakra for- dWetiV Az Ínség elhárítása végett értesiltetuek á
kérvényezők, hogy as ínségeseket as azon járásban
foganatba vett útmonkálntokboz küldjék, hol biztos
keroootet Utóinak; a 160 frtos kölcsönt azonban érvé­
nyesíthetik.
Balázs Ferenez, Porion Jónás kosdi mészáros
ügyében as iratokat felszerelve beterjeszti. Felter-

jeezteiaek.

LAPOK.

A központi íuségfigyi bizottság jelentése tudo­
másul vételeit s a bizottság továbbra is éber felügye­
letre és intézkedésekre uUsiltaiolt A jelentés kiemeli,
hogy a községi inségfigyi bizottságok emberssoreieltól
teljesítik feladatukat s hogy még eddig mulasztás
nem észlelteiéit. A kölcsönt eddig 14 község 1720 frt
összegben (600 frtol gabnára) vett igénybe. 86 frt
adakozás alján befolyt összeg és 2 vámmássa rizs 3
községben osztatott ki.
Árvaügy. Gr. Czebrián azon javaslatot, mely
a jelentésben felhozott tényeket pusztán tudomásul
veszi, el nem fogadja a csak azt szeretné tudni, hogy
Bach alatt hány tag végeztess árvattgyekeL Hatóbb,
úgy a szaporítás iránt minden intézkedést folyamatba
vétetni kéri, ba kevesebb, úgy a mostani árvsszéki
személyzet számának devalválását kéri.
Reményfy József hasonlóan nem fogadja el a
„tudomásai vételt/ mivel ex esetben a közigazgatási
bizottság a jelentett bajokból eredhető felelősséget
magára vállalja. Feliratot véleményez.
Gr. GyOrky Ábrahám főispán úr oda nyilatkozott,

hogy mielőtt a felirat indokolható lenne, kttldöttoégileg
kéri megalapittatni a tényeket. Ezen javaslat elfogad
látván, Komjáthy Anselm elnöklete alatt gr. Czebrián
László éa Reményfy József kiküldetnek.
Pokorny Sándor losonezi polgármester mini árva­
széki elnök évnegyeden jelentése, tudomásul vétetik.
Eszerint: a loeonczi gyámhatóság alatt 251 árvának
Ugye láttalik el: beadványának száma 65, melyből
14 elintézetlen. Arvavagyon 12223 frt 13 kr.
Hármon Gábor a mostani pénzkezelési rendszert
tarlhattanak és elavultnak jelezvén, kéri a bizottságot,
hogy ez irányban intézkedjék.

Reményfy József azt tartja, hogy a mis' megyék­
ben sűrűén jelentkező calamltások nálunk csak azért
nincsenek, mert a pénzkezelő személyek a legmegbíz­
hatóbb egyének. Azonban ez as állapot nem tarthat
mindig, a személyek változnak, s igy a pénzkezelés
régi elavult rendszere fen nem tartható. Indítványozza,
hogy égy a megyei, mint as árvapénxok kezelése tár­
gyában adandó javaslattétel végolt egy tóbb tagból álló
küldöttség menesztessék ki. Ezen Indítvány elfogad
Ütöttb az Alispán elnöklőié akit kfltdöttségi*tagokat:
gr. Czebrián László, Reményfy József, Huszár István,
Hanzély László, Sréter Alfréd, Pajor István, Harmos
Gábor és Tornyos György küldettek ni.
Harmos Gábor tiszti főügyész előadja a bagatoll
ügyek feletti felügyeletre vonatkozó küldöttség! javas­
latát. Ezen javaslat elfogadtatott E szerint a losonezi
bagatoll ügyekre az alispán, a többi községi bsgatell
ügyekre a szolgabirák fognak felügyelni, s minden
évben tartoznak részletes kimutatást beterjeszteni.
•
A. Esztergály község kérvénye, melyben községi
ingatlan eladását' kérvényezi innen Is eíateslttatott,
illetve az alispán! határozat jóváhagyatott; mivel ez
a közgyűléshez tartozik.
Adóügy. 38462 frt 18 kr. adó visszaesés jelen­
tetett be, a mnlt év hason havához hasonlítva.
Hirscbler Vilmos bányatelepei ellen, mivel neve­
zett 9 év óta egy krajexár adót som fizetett, (adója
4698 frt) ax adó végrehajtás elrendeltetett.

— Ah I ön az Marczaly ur — mondá meglepetve
Aranka — hisz mi már ismerjük egymást, ezelőtt két
évvel sokat tánczolt ön velem Pesten. Emlékezik reá?
— Igen kisasszony — vitxonxá szorongva Misi —
emlékezem. Sokkal jobban emlékemben vannak axon
kedves órák, semhogy rövid két év kitörülte volna
onnan azokat Hanem kegyed kisasszony annyira meg­
szépült ex idő alatt, hogy alig ismertem reá!
Én e rettenetes szavak alatt inkább bárhol lettem
volna mint itt. Egy nőnek, ax én tündéries ideálomnak
azt mondani, hogy megszépült Ez már több mint
elnézhető. Szólni akartam, hanem amint rám nézett
Aranka bájos szemeivel, oda lett bátorságom. Inkább
hallgattam szemlesütve.
— Marczaly ur ön nem mond most igazat, —
válasxolá mosolyogva Aranka — hisz láttam vonásairól,
hogy megismert, mielőtt nevemet megmondották volna.

Ssereneeéeen haxaárkextflnk.
Kevéssel exután LivUk ebédre is, bol a bemuUtásnak kellett megtörténni. Ex mír félig meddig meg
történt, oeak a kit leány volt hátra. Karon fogva jöttek
agak, la pár peres múlva • amint Misi fiam meglátta
HM, bámnlH néxett te bennem kapaszkodott meg,

ml kőiben ingva mondás
— Eta ufike nö volt látogatóm as éjjel 1 — ■
•nel a legnagyobb zavarban mitatá be magát.

4. ..
Vtie^leall Hatnál egy enknMobnból, atljrbe ewa.
ytaaaM veÍL

— Igen . . • de ... a hasonlatosság... nagyon
meglepett! — mondá szakadozva Misi.
— Hasonlatosság? kihez? — kérdé élénk tndvágygyal Aranka.
— Hagyjuk el most kisasszony — felelt szeré­
nyen Misi — majd ebéd után elmondok mindent
Csakhogy vége lett a beszédnek, már minden
hajam szála ax ég felé kezdett állni azon gondolatra,
hogy ez a bolondos Misi kitálalja a kísérletes történetet
Hanem hiába, fővárosi gavallér volt, tudott a nőkkel
szépen bánni. Én bizon elmondtam volna mindent az
egész gyfllekezetdek.
Az ebéd is meg volt vígan s alig vártam, hogy
egyedül lehessek Misivel Ezen óhajtásom is dugába
dőlt, mart ax öreg ur sétát ajánlott a kertbe s mielőtt

Marczal község részére 48 frt behajthatta adója

töröltetik.
özv. Dobrotka Mibályné adóbalastifioi kérvényé­
nek hely adatik.
8.-tarján! bányaigazgatóoág kérvénye folytán a
mait években holytetóaül kövstelt luxuaadú Iciratík,
Börtönfigy. Előadó Molieimr Fempcz A fegyeaezek száma: 281 férfi, 10 nő. öeszssoa 291. Keres­
mény 888 frt.
Egészségügyi jrleülés tudomásul vétetett.
Az útügyi jelentés főleg azon része, mely azt
jelzi, hogy az ínséges összegből a tervezettnél boszszabb szakaszok fognak elkészíti élni, Örvendetes tudo­
másul vétetett.
Felölvastatolt a szoigabirákboz küldött utasítás
is, a házilag készítendő utakra utalványozott pénzek
kezelése s a felügyelet tárgyában. Utólagosan jóváha­

gyatott Pokorny Gusztáv azon indítványával, hogy
az útinunkálatok megindításénak idejéről a járási út­
felügyelők éricsüesseuek, hogy ezek kellőleg ellen­
őrixb essék a munkálatokat.
Az árlejtésekhez állandó tagul Reményfy József
választatott meg.
Huszár István úgy mellesleg kifejezést adott
annak, hogy azon azomorú tapasztalatra jutott, misze­
rint a vállalkozók által készítőit utak nem csak drá­
gábbak, de sokkal rosszabbak is.
Sajónál
Gr. GyOrky Ábrahám a posta ügyek előadójához

kérdési intéz, hogy B-Gyarmaton a távírdánál, melyek
a hivatalos órák? D. e. 9—12., d. n. 2-6-ig. A sű­
rűbb távírdái forgalom miatt felhívja az előadót, hogy
intézkedjék, miszerint délelőtt a hivatalos óra legalább
8 órától vegye kezdetéi.
JCvó ülés máj. hó 14-én.
Ülés vége d. n. 1 órakor.

A központi választmány jegyzőkönyve.
1880. évi április hó 14 én B.-Gyarmaton Madách
Károly alispán elnöklete alatt Beniczky Gyula, Han­
zély László, Komjithy Anselm, Kövy Tivadar, Pajor
István, Reményfy JózsaGée fctóttr Alfréd-jelenlétükben ’
tartott központi választmányi ülésen olvastatott:
Ax országgyűlési képvisetőház elnökének folyó
évi április hó 7-én 2110 szám alatt kelt levele, mely­
ben e megye központi választmánya Károlyi János
Fülek kerületi országgyűlési képviselő lemondása foly­
tán, megürült képviselői állásnak uj választás útján
törvény értelmében kellő betöltése iránti intézkedésre
hivatik fel.
Ezen felhívás folytán, Károlyi János országgyű­
lési képviselő lemondása következtében, a füleki .vá­
lasztó kerületben megürült képviselői állás betöltése
végett, képviselő választási határidőül folyó évi april
28-ára Fülek mezővárosában tűzetik ki, mely napon
reggeli 8 órakor a választások az illető választási
elnök által meghatározandó helyiségekben meg fog
kezdetni. A választás vezetésére tekintve est, hogy
nevezett választó kerületben a választók ssáma ax
1500-at meghaladja, ax 1874. évi XXXIII. törvényesítik
69. §-a értelmében két szavazó küldöttség szükséges;

körülnéztem volna magamat, már a csintalan Maliid
karomba kapaszkodott s egész önkénytelenfll indultam
vele a kertbe. Még kalapomat is ott benn felejtem, he
ó nem figyelmeztet.
Rettenetes helyzetbe jutottam uraim! olyanba,
aminö még soha sem történt meg rajtam. Egy növel
járni karonfogva? a gondolat is borzasztó! Soha
nem történt ez meg velem a képzelhetni milyen mulat­
tató lettem szokatlan helyzetemben. Egysxer akartam
tánczolni életemben, akkor is kosarat kaptam, azóta
féltem még karomat is felajánlani valakinek, nehogy
ismét esen tótom essék' meg rajtam.’ Utoljára is azon­
ban bele törődtem s mire behívtak bennünket, kezdet­
tem sajnálni, hogy nem sétálunk tovább; nem is vettem
észre, hogy ax eső nagy cseppekben hull a földre.
Amint beléptünk a folyosóra, ime Misi és Aranka
jönnek szembe velünk szintén karonfogva!

~ Minden apró szentek ne hagyjatok el! gondo­
lám magamban, már csak mégis szemtelen ficzkó ex a
Misi; alig egy napja van itt s máris karonfogva jár
azzal, kit én csak félévi egy Ottlét utón mertem tnegszóUtni.
— Hát kedves Matyikám — mondá örvendve
Aranka—- hogy vagy megelégedve lovagoddal ? Remé­
lem a nevelő ur jó mulattató volt?
— Én nem tudom mit mondjak édes lelkem,—

válasxolá nevetve Maliid — a nevelő ur igen szórako­
zott volt, alighanem szerelmes, csak ast szeretném
tudni, hogy kibe?

— Hahaba! — nevetett Aranka — én nekem
nincs panaszom Marczaly arra, mert íme elvesztett

�NÓGRÁDI
ezep küldöttségek .következóképou alak ital lak meg:
választási rendű elnöknek Gr. Cxcbriáu, helyettes Síilárdy Ödön, vállaltáéi rendes jegyednek Pap János,
helyeltol Koczéry Ödön. Szavaxatsxcdő küldöttség: el

nőknek Zemlinuky Rezső, helyettes Hermán Imre,
rendes jegyednek Ungor Gneiláv, helyettes Kovács Jó*
xsef választattak meg, és a választási elnök mennyiben
mint központi választmányi tag, még meg nem esket*
tetett volna oda ulasituttik, hogy a fentobbidézotl
törvény 21-ik fi ában előirt üköt ax az alispánnál vagy
helyettesénél, a aaavaxadszodö küldöttség! elnök úgy a
választási és sxavazatszedő küldöttség! jegyzők pedig
a választmányi elnöknél, a választási megelőzőleg
tegyék le.
Ezután a sálautó kerület községei a választási
és szavazatexedö küldöttség! elnökök között a sxavazásnál kötendő sorrendre nézve, tekintettel a válasz
lázi törvény 61. fi ára következőleg osztatlak be;u. m.
szavazási sorozatába a választási elnökhöz osztattak 1.
Fülek, MálnapataZa, Koma, Hradislya, Ozdin, Uborsxka, Csehbiéxó, Sóslehota. Blsztrioska, Kónya, Föltár,
Zeiss r, Berzeneze, Túrit ka, Mlágyó, Sxinobánya, Kis*
Garáb, Kálnó, Pincz, Keresztár, H.-Darócz, Galsa, Porté,
Bolgárom, Ipoly-Nyitra, Bolyk, Sávoly Kórlát, Keleuény
ás Fülck-Kovácsi.
II. Szavazási sorozatába a szavazatszedő küldött­
ség! elnökhöz Nátra-Hovák, Mátruzele, Nemti, Homok,
terene, Csákánybáza, Andrásfalva, Pál falva, Ó-Bást

Kazár, Csered, Bírna, Hidegkút, Pogony, Vecseklő’
Zagyva, Zagyva-Róna, Somoskő, Lapujtő, Karancsallya,
Karancupátfalva, Kárán cs béré ny, Salgótarján, Pilis,
Tarnócz, Kalonda, Rapp, Terhelőd, Somoenjfala, Muciin,
Rombány, Mulyadka, Ragyolcz és Fülek Püspöki.
Minekfolytán úgy a választók mint a választási
és szávazatszedő küldöttség! elnökök ezen szavazási

sorrend megtartására köteleztotnok.
Továbbá a választási törvény 64. fi ának

értei,

méhen rendeltetik, hogy minden község elöljárósága
küldjön a választás helyére két tagot, kik a képviselő
jelöltek részéről minden községben választandó egy egy
bizalmi férfiúval fogják a választók azonosságát ellen*
őrizaí.
................ —

Végül a községi elöljárók kötelességévé tétetik
az Is, hogy a helyhatósághoz tartozó választók között
rendet tartva arra ügyeljenek, hogy törvényellenes
cselekvények ne történjenek, és választó! jogát mindenki
befolyásoktól juaba^oq gyakorolhassa.
Mely intézkedésekről a választó közönség és köz­

LAPOK.

megelőzőleg a választási törvény 92 is S ában jelzett
következményűk terbo alatt közbirró tegyék, a járási
szolgabirák pedig onnekipoutos teljesítését ellenőrizzék;
járási fő- és scgédszolgabirák és községi elöljárók
különösen oda is ulasittatván, hogy a választási elnök
közbiztonsági érdekből teendő intézkedéseit megkere­
sés esvtéu fogauatosi.'sák, és közcsend és rond fentsrtáaára, addig is mig a választási idő bekövetkeznék,
felügyelni szoros kötelességüknek ismerjék, elvárja
egyébiránt a központi választmány minden polgártól,
hogy iegjelcsbb alkotmányos jogát a törvények tiszte­
letben tartásával fogván gyakorolni, úgy a választási
elnököt, mint a hatósági közegeket mcgkimélendi azon
nehéz kötelesség teljesítésétől, melyet azoknak a tör­
vény sértői ellenében teljes szigorúsággal, szükség
esetén fegyveres erő használatával ír, teljesíteni kellene,
mire a közönség fentérintett hirdetményben azzal fi­
gyelmeztetendő, hogy a választási elnök eljárása idején,
a rend és közbiztonság fenUrtásáról teljhatalommal
rendelkezik, és úgy az elnökök mint kküldött társaik
a törvény különös oltalma alatt álltán, azokat bármi
módon megsérteni vagy eljárásuk folyamában akadá­
lyozni a választói jog 3 évre lehelő felfüggesztésének
és 2 évre teijedbetö börtönbüntetésnek terhe alatt
szigorúan tiltatik.

Diós-Jenő, 1880. évi april Ó én.
Tekintetes Szerkesztő úri
A drégely-palánki ev. ref. egyházmegye közsé­
günkben t. hó G án UrtotU meg szokásos óvi közgyű­
lését megyénk szeretve tisztelt főispánja Gróf Gyürky
Ábrabám úr, mint az említett egyházmege főgondnoka,

valamint nagytiazteletű Kovács Sebestyén József esperes
úr együttes elnöklete alatt.
Nem akarom a nagy tisztelet fl egyházmegye gyűlés
tárgyait itt részletesen elősorolni, s csak is annyit je
leshetek, hogy a gyűlés tárgyait az említett főgondnok
és esperes úr tapintatos elnökségük vezérlete alatt
közmegelégedésre oldotuk meg.
a gyűlés egyik lényeges tárgya volt n nagy-ma­
rosi egyházi elöljáróságnak, Unitójuk ellen emelt s
hivatalától elmozditni kért, ügyük tárgyallása is.
Minthogy azonban panaszuk igazolatlan s kérelmük
jogtalan volt, a tanító állomásban megbzgyatott, s
kérelmükkel elutasítottak annyival is inkább, mert ez
úttal Is napfényre Jött az egyházmegye állal régi idők­
ből nagyon jól ismert perlekedés! hajlamuk, s a lel­
kész és Unitó iránt tanúsitott szttkkeblűségük.
A gyűlés befejezését megelőzőleg a drégely pa­
lánk! egyházmegye érdemekben megőszfllt, esperese
cagytiszteletfl Kovács-Sebestyén József úr 18 éven át
- becsülettel s elfotndréssel viselt bivataláról lemondván, *
azonban méltóságot Gróf Gyürky Ábrahám főgondnok

ségi elöljáróság hirdetmény* által, a megválasztott el­
nökölt és jegyzők pedig jelen határozat hözlésével
értosittetni és a választók állandó névjegyzékei egy egy
hitelen példányban illető választási elnöknek megkttl-,
detni rendeltetnek. A választási eljárásról teendő elnö­
ki jelentés annak idején elvárátván, a megelőzőlég vagy pr Upintalos felszólalására — moly a nagytitttelefú
a választás idején felmerülhető oly szükségek iránt gyűlés óhajával is Ulálkozott — bivaUlának legalább
pedig, melyekre nésve csak ezen közpoti választmány egy éven álul leendő folytatását el fogadu.
vagy elnöke intézkedhetik időközben lejelentés teendő.
Hogy a nagytiszteletú egyházmegye ezen éves
A fentérintett hirdetmény minden községnek azon
meghagyással rendeltetik megküldetni, hogy azt az
elöljárók szokott módon s lehető legnagyobb nyilvános­
sággal azonnal, de legkésőbb a választást 3 nappal

közgyűlése miudoa tekintetben pontosan, s az egyházi
törvényeknek megfelelőleg UrUtott meg, köszönhető
az egybázmegyéhes tartozó s hivatafakat telkükön hordó
lelkész uraknak, s különösen ő méltósága Gr. Gyürky

gyűrűmet is tőle kaptam vissza; de nem is

házat is hagyott a pesti dunaparton. így lett azután
az én kedves Misi fiam háziúr Pesten! Aki nem hiszi
kérdezze meg tőle magától, ott van felírva kapuján
egy kis fekete táblára aranyos betűkkel: „Marczaly
M. hites Ogyvéd.— Na édes atynskám megfordult a mi viszonyunk
egészen, most már te vagy fiam, mert én házas ember
vagyok. Látogass meg minél többször és blztosHIak,
hogy nőmmel együtt szívesen fogunk látni mindenkor,
— mondá Misi midőn elbúcsúzott tőlem.
Köszönöm alássan, nem kérek belőle!
Hanem amint később megtudtam Misitől, Aranka
tökéletesen kigyógyult te náti bájából mióta férje van! *
(Tessék ezt megmagyarázni!)
Én pedig maradUm a mi volUm — nevelő. Arra

leszek háládat lan iránta.
(Na nevelő, most szedd rendbe eszedet, mert
különben benn maradsz mint Pilátus a eredőbe!)

~ Én ... én ... szerelmes? ... kisasszony, mit
gondol? hogy lehetnék én szerelmes? — viszonzám a
legnagyobb zavarral.
— Igenis ön, ön nevelő nrt — mondá erősítve
Hátild — ne tagadja, hisz egy versét Uláltam meg
tegnap a kölcsönzött könyvben; Arankának van ajánlva
a| mondhatom igen Jó rímei vannak. Hogy is kezdő­
dik? .. . igen:
.Mldún remény la széttart árbociinál
Keid tekintve nézek ho««xa.ian . . .•

Ez volt nekem a végső döfés! én szerelmes, én
poéta, ki keseregve pengeti lantját, ir epodő verset,
aminek csak a rímei jók? ez több mint eltűrhetőI no
de segélyemre jött az ég az Öreg ur képében, ki az
után behívott valamennyiünket.
Tessék 1 Tehát Aranka nagysám volt az
annyira rettegett kicértet! ha én ezt tudtem
volna? milyen régen a feleségem volna már? hiába,
nem volt bátorság, pedig hát egy ilyen kisértettel
találkozni nem valami kellemetlen meglepetés.
Száz szónak is egy a vége I Misi fiam nem ment
el tőlem addig, míg jegyet nem váltott Arán*
kával, s én nekem meg kellett még érnem azt is,
hegy szentkép gyanánt 1 tisztelt ideálom másnak a
felesége legyen.
De ha csak ennyi lett volna. Még hozzájárult az
is, hogy Arankának boldogult atyja egy kétemeletes

a nagy gondolatra vetemedtem ezután, hogy megsze­
retem Matildot és elveszem „zumtruz* Misinek. De
itt is az a melbouröm akadt, hogy mig ábrándozUm
e felelt, saját édes testvérem röpítette el a kis galam­
bot kalitkájából! S ezzel fizetett ki:
— Jegyezze meg magának édes nevelő ur, azaz
kedves sógor, hogy szemesnek áll a világ!
Hol kapok én most feleséget? hisz úgy állok a
világban mint egy puszU fa! nincs semmi ismeretségem
(Szánjon meg valaki szives olvasóim közöl és ajánljon
nekem egy foketeszemfl kisasszonyt!)
GondolUm mégis valamit.
Várok még egy évig és ha nem akadok ezalatt
egy fanatikus kisasszonyra, Isten utse’agglegény
maradok 1
(Folyt kSv.)

Ábrabám főgondnok úr vallásos ügy bnzgaázaásak, ki az

úttal is dácsára a keltemsUen és rósz utazásnak kfrfeó
jelét adta, hogy hivatásának megtud, s megakar lelki
Ismerettel felelni. Adjon az Isteni gondviselés fiaíáák
és vallásunknak sok Ily Itextakebltt főárat!
Gyűlés végeztével helybeli lelkéss usgytiaslaleiú
Nagy Godoou úr ismert vendég szerető házában volt
a szokásos ebéd, midőn is ó méltósága mo'cg szavak­
ban üdvözölte a házi úr és kedves nejét; mire váhflteolólag a bixi úr mondott fenn költ szellemű toasticd ő
méltóságáért, kiemelve úgy hazafiúi, mizit az egyház
terén tanúsított érdemeit.
Midőn egyházmegyénk oson gyűlését zárlő jelen
soraimnak becses lapjában leendő szives felvételét
kérném, sajnosén keli meg említenem, hogy eteti vil­
lásunk virágzására vonalközé gyflléten a Ide^czi és
verőczei egyházak nem voltak képviselve; hiszem
azonban, hogy azt nem a róaxvétleuság de el béri Utat-

an akadály idézte elő
Kiváló tiszte lettel alázatos szolgája

Salgótarján, 1880. ápr. 2.
Huvét első napján lepleztük te néhai ^'a£la
János, volt vasgyári fömuternek síremlékét á salgó­
tarjáni ev, temetőben. Első eset ily mépeuf Sődőótarjánban. A sírkő alakja pyramis. anyaga* itra?!tf ~
emelték: a vasgyári tisztikar a az élhuuj inak jóbzritíl.
A gyönyörű, veröfényu húsvéti nap délutánján három
órakor vette kezdetét az ünnepély. (HfWr Á gyári
tisztikar, nz egyenruhába öltözött gyári tűzálló lestület
s a gyári jelű zenekar; továbbá a megboldogúlltódh
özvegye és rokonai, azonkívül tengernyi úri CB népsokadalom. A helyi ev. lelkész tartott beszédet. A
beszéd előtt és ntán&gt; zenekar igen meghaló gyMte
darabokat adott elő.*
Az alkalmi beszéd így hangzott:
.Szent isten szenteld meg lelkeinket s kegyeletét
búgó lkod ttunkat as elhunytak e földi honába, a
könnyekkel és fohásszal megszentelt sírok kertjében.
Ámen. Mózes i. K. 2«., 17. versében olvassuk: „Jákob
megilietödve-ily szavakra fakadt: mily rettenetese
hely; — c hely nem egyéb, hanem Isten háza, és et
a menyeknek kapuja. Es felkelvén vévé azt a kövét,
melyet feje alá tett volt és felemolé azt oszlopuak
emlékül.*
Íme ez a hely is, a hol állónk: rettentő boly,
mert itt emberi hamvak és csontok pihennek: hirdető
maradványai egy egy letűnt el por lőtt él étitek! Hibáik
keresztyén fogalmaink szerint isten háza Is e hely,
ez a hely a menyeknek kapuja: mélyen álé
földről lelkünk az ég csarnokába siet.
-f
itt, az égnek ezen kapujánál: hamvaid fölé, még
emlékedben is szeretett felünk, néhai F. J.. Jákobként
oszlopot emelt emlékül a fenséges embertámi ás
tisztikart kegyelet
Érted c, baliod-o még a tyUT* .hümrádéi? ‘.-X
Ébredj föl és lásd, mint emelünk emléket szived porai
fölé! . . Oh áldott a kéz, mely azt emelte és sseok a
kebel, mely arra áldozott e mely hatottal' sbbslute
megkoszorúzza! Ev boldog az, kit a közkegyelem Így
koszorús — Jól élt az, kit midőn már nincs is őtflo*
dön: — látnak, s kit nőin tudnak felejteni akkor,
midőn ő már rég a csillagok bénában idős.
Tegye édesebbé a kegyelet e fényes nyitatkokatá
hamvaid álmait, dicsőült fölünk! E a ml belőled él:
az ég adománya: a lélek — Odrát lássa örökké!
Oh isten, mennyei szent atyánk *. bt • némi
sírok felett, nz enyészet szomorú gondolatától elíegtftan, hozzád repül enyhet keresni. Oh élet isteno add,
hogy a temetőt ne tekintsük a borzalom helyének,
hanem az Öröklőt kapujának; add, hogy megértsük,
miszerint a sírban nincs az emberi lélek, nincs ezen
védés, nincs a jézu szelleme —: add, hogy bigyjftnk
a te lélfentartó, a te jóságos és igazságos nagyhatal­
madban, mely szerint a lelket megsemmisülni nun
engeded.
.
Itt e földilét határán áldj meg minden magasz­
tos és szent érzelmet. Jutalmaid a^WMTIirféVWny
halottal emlékét kegyelettel őrzi. Add, bogy aupjitkü
is hirdesse és terjessze a testvéri szeretet áldozatait
és csodatevő hatalmát.
Irtsad ki a vallás és nyelv és rang kőtömbig
mialti gyttlölséget'és tÜrélmetlenéégeC* Adj a kimúl
laknak üdvöt, az élőknek boldogságot
. ... Oh isten, élet , istene — méltasd nagy kegydL
medre könyörgésünket! Ámen.**
alázatos szolgája,*

Buttkay Sándor.
Óvó figyelmeztetés! A b. gyarmati kír. törvény­
szék a múlt hó 10 én kelt értesítésében arról tudóén,
hogy az elhunyt Ticsénszky Miklós hagyatékához tar­
tozó, b engem, mint akkori tolmács! iskolagondookot,
illetőleg a tolmácsi oskolát terhelő34 frt45 krnyi
követelés májú hó 18án elfog árvereztetni.
Miután ezen követelés megnem vételéra
ezennel mindenkit jóakarólag figyelmeíteMMÜL
mert abból egy krajetárt sem foginkktatálúianélkül,
hogy a jó megboldogultnak tiszteuégte emlékét sérteei
akarnám, csak azt jegyzem meg, hogy a mogboldé^
sulinak, az ügyiratokból is világosan kitűnő hibás él
járása folytán a szegény tolmácsi iskola mintegy 150
frtott örökre elvesztett; ha csak aa örökség ellen, a
tolmácsi iskolaszék által indítandó per nem ment ncfc
valamit.
Kelt Tolmácson; 1880. april bó 12-éú.

�nógrádi
Hírek.
Hyaoeu. Frooska L%joe voczai Unitó f. hó 20 án
vezeti oltárhoz Bimko Petronella kisasszonyt. néhai
Bimko Gusztáv voh bánki lelkész e megyei alecperea
egyik leányát — Tóth Sándor a hely beli bonvédzánlóaU egyik igen derék tinije ma f. hó '.8 in vezeti
oltárhoz Nagy stama kisasszonyt, Nagy Mihály volt
Mabrilie fdflgyolő kedves leinyit.
Személyi bírok. Gr. Gyürky főispán ír őméllósága f. hó 13-án 1 órakor érkezett a székvárosba.
Minap a közigazgatási bizottsági ülésen elnökölt,
&lt;. a. i órakor báró Majthényi László ő exoellontiájáhot riadni! Loosnyéro, honnan csak késő este érketett vissza. B.-Gyarmatról f. hó 16-án d. e. 12 órakor
távozott. A bizottsági tagok közül a közigazgatási Ülé­
ssé résstvottek: Beaiczkv Gyula, gr. Cxebrián László,
Baaséty László, Hunár István, Pokoroy Gusztáv, Be*
■teayfy M"* u Bréter Alfréd urak.
A főlapén! ebéd L hó 14-ée kedélyességgel én
jó sympathíák között folyt le. Mintegy 40-en vettek
részt. A főispánt szép doclrinair toaaz|jival Imády
Károly lovag ér köezöntötte fel; ugyancsak 6 ürített
poharat Baniczky Gyuláért is, kinek névnapjára ref(aktáit P^jor latvén árvaszéki elnök azzal toldotta
mag a lovag úr telpraeactt toasztját hogy 6 Bonicxky
urat mér égy köezöntötte fel, mint a fttleki járás
leendő országgyűlési képviselőjét Imidy Károly ér
osan helyreigazításért nem jött ki sodrából, bánom
éltette Pajorlitvin irvanéki elnököt Az ebéd 3 felé
ért véget. D. n. a bizottsági tagok haza utaztak.
Kltftatoéée. Barátid Huszár Kiroiy. nógridme*
gyei nagybirtokon, a közügyek előmozdítása körül
nanottkiviló érdemei elismeréséül, a szent István
rend kbkereez^ét nyerte.
Loeenozen f. hó 9-én igen sikerült hangversenyt
tartottak a műkedvelők, Kovircz, Prohizzka ée Soidl
hnntttr urak vezetése alatt. Tróján úr Salgótarjánbél Bwlwtenkh meglepett ügyéé gordonka játékával.
A nógridmogyel klr. adófel ügyelő részéről
könótétstik, miszerint az 1876. évi XV. t ez. 19. § a
értelmében alakitett 1880. évi adókiveló bízottéig a
loeoaesi adókerülőiben Loeonoz városházánál nyilvános
ételit következő sorrendben fogja tartani, ée pedig:
1880. óvi április 26-án Ftilokkeloosény, Peree. Ipolyayitra, Galsa, Koriét, Bolgárom, Sávoly, Fülokkovácsi,
Zagyvaróna és Baglyűallya községekben; aprilb 27-én
Bapp, Terhelőd, Tarnócz, Kalonda, Pilis, Mucslny és
Mdyadka községekben; 28-in Csered. Veoseklö, Birna,
Pogoay, Utas, Tótojfalu. 0 Bást, Hidegkút, Fúlekpüspöki, Rsgyolcz, Somos^falu ée Ceékinybéza községek­
ben; április 29-én Mitraszele, Homokterenno, Mátrauovák/Kazár, Lapujtő, Karanceberény, Kar.-apátíalva
ée Karanseallyaközségekben; aprilb 30 én Kbterenne,
Pálfalva, SStti, Andrásiéivá és Vitális községekben;-

május l-én Gács, Tamasi, Gicslehote, Gergelyfalva,
Lunocs, Máskává, Prága ée Gicefalu községekben;
mijus 3-án KaranoskeeJ, Litks, Liptagerge és Mlhálygurre községekben; május 4-én AlsóSztrego va, Záradé,
Tótxelecsény, Tótkbfalo, KisUbercse, Tőthartyán, Alsó­
ié reteőTbzovnyik, Turopolya, 0 Hntta ée Veres
községekben: május 5-én A be lova, Sülve, Nedelistye,
Madacska, Polichnó, Lentvora, Nagybbérese, Priboi,
füiASztragOTa, Szauna, Boroeznök ée Partosa közsé­
gekben; mijus 7-én Poltir, Czehbrezó, Zslene, Berzencse m Sóelobota községekben; mijus 8 in Uborszka,
Bónya, Hradbtye, Ósdin, Korua, Bbztrieska, Bzlnohiayu, Turioka ée Mligyó körzőinkben; mijus 12-én
Kél né, Pincz, Nagydarócz, Ipolybolyk, P.*Keraeztúr és
Kilnógarib községekben; mijus 13-in Divény. Bzova,
Bndalabota, Divényoroszi, Kbtngér, Bózsalebota és
nriss községekben: mAjns 14-in VUke, Panyidarócz,
Jetefcz, Törtess. Milnapatak és Szalmaterce községek­
ben; mijus 16-én Lónyabinya, Podrecsiny, üdornya,
Vimosfrdva, Dobroee és Kottmanlehote községekben;
mijus 18ia Főlek nagyközségben: 19 én Balgótarjin
nagyközségben; mijus20ée21 én Vidofalva, Nagyfalu,
Loeonczapitfalva, Kbfala, Mikéi községekben ée Los.*
Tuir nagyközségben; mijus 22-én ée következő nap­
jain Losonez viroeban előforduló III. ée IV. oeztilyú
kereseti ée a tőkakaumt ée Jiradékadőra nézve.
A teteti képviselő vilaaztis, mint a fentebb
közölt központi vilasstminyi öléé jegyzőkönyvéből

lapok

litható, e hó 28-in Főieken fog megtartatni. A kérő­
iét osztatlan bizalommal fordul Beniozky Gyula
úr felé, kétséget nem szenved, hogy Beniozky úr elten
senki som lép fok Boniezky Gyula úr. politikai bit
vallisit tekintve, mint tudjuk, szabadelvű pirti. —
Beniozky Árpid, kit a jiris csekélyebb fraktiója szóba
hozott, következő levelet intézett Mocsári Lajos urnák,
a Otegetlonségi pirt elnökének: „Mélyen tisztelt elnök
url Mindenek előtt bocsánatot kérek, hogy e hó 6-ről
kelt nagybecsű soraira caak most válaszolhatok; de
reméltem, hogy ez időre a jelöltségemet illető differenliák pártunkra s reim nézve kedvezően lesznek el
intézhetők, hogy Így pártunk, s elveim iránti köteles
végemnek megfelelve, a iclölteécet elfogadhassam.
Sajnos azonban, hogy e differentiák reim nézve azóta
még kényszerítőbb alakot öltöttek, a mennyiben atyim,
Beniozky Gyulinak vilasztó kerölolőnkben történt
határozott fellépte ennem erkölcsileg oda kényszerít,
hogy ez idő szerint ellene a jelöltséret el no fogad­
hassam. Fogadja mélyen tisztelt elnök ur s a tisztelt
pirt irántam tanúsított megtisztelő bizalmiért hálás
köezönetemet e azon k^olentésemot, hogy ez egy esetet
kivéve minden mis körülmények között pártunk s
elveink diadalra juttatásit előmozdítani hazafias, sőt
becsületbeli köteleeeégemnok ismerem. Hazafias kiváló
tisztelettel maradtam Láziban, 1880. évi április 11-én,
mélyen tisztelt elnök urnák húslvtirsa Beniczky Árpád.-

Május hó 8 in tartja meg dalegytetőnk hang­
versenyéi, melynek tiszta jövedelme a polgári iskola
javára fog fordittatni. Addig is, mlr az érdekes prog
rammot egész terjedelmében közöljük, bizton reméljük,
hogy városunk és vidékének összes inteUigentiája és
szépe részt veeud ez estélyen, hogy a kellemest a
haűnoesai harmóniába hozhassuk.

ilnbay Gusztáv színtársulata legközelebb kezdi
meg előadásait B.-Gyarmaton a színkörben. B.-Gyar
matra azért jön oly korán a színtársulat, mert a
„Magyar színész egyesület- által az igazgatók száma
29-re redukiltatvin. minden igazgató a maga kerülete
igényeinek, legalább a nagyobb városokban, meg akar
felelni. Hubay kerületében — hol 24-ed magival mű­
ködhetik, csak B.-Gyarmat, Rimaszombat és Loeonoz
a nagyobb város, a többi helyek igen kis városok vagy
falvak, hová nem mehet A télen Loeonczon már 3
hóig működött társulata. Vicz városit pedig a győri
kérőiéitől kölcsönözte ki, hol szintén két és fel hó óta
működött. Ennélfogva kényszerítve van a közönség
pártfogását előbb igénybe venni. B.-Gyarmatról még
e nyár folytán Rimaszombatba óhajt menni társulatával,
s Így nem fogják az egén nyarat itt tölteni. A társu­
lat a következő tagokból áll: Rubainé, Gvőrfiné,
Turnainé, Kopócsiné, Köviné, Bussay Claris, Kerekes
Mari, Aranyiné, Bomváriné, Bogárdiné, Bogárdy Mariska,
Hubay, Hollósy, Láng, Horváth, Pelsőczv, Kövy,
Szilágyi, Zaody, Rizs, Romváry, Tószegi, Krémar ás
Sugár. E jól szervezett társulatot ajánljuk a városi
és vidéki közönség meleg pártfogásába.
. Áthelyezés. Városunk egyik közkedveltségben
álló fiatal embere, Jeszennky Sándor úr, a budapesti
kir. föögyészséghez helyeztetett át joggyakornokul.
Halálozás. Szécséoy város derék bíróját, Vineze
Pált f. hő 10-én kísérték öröknyugalomra a szécsényi
polgárok. Vínoze Pál „nem élt, csak halni késett■
azon szomorú családi katastrófa után, hogy Dr. Vineze
Gábor fiit, kire méltán bünké 'lehetett, a télen el
temették. ^- Svehla Pál dobroesi ev. ág. hitv. lel­
kész, a nógrádi esperesség kiérdeműit alespereese,
buzgó hazafi, e hó 12 én szélhődée következtében jobb
létre szenderütt. — Béke hamvaiknak!

mellyel esik késő bisooyoe nemével az indulatoaságuak,
félreuiagyaráxhatlau gonddal törekedett a L köxöaség
figyelmét megragadóI? s ezzel kapcsolatban személye­
met sértegetni.
Baját reputatiom megkívánja, hogy azon t. olvaao
közönség tnslv előtt klmélellooől megtámadiattam, balja
meg azt is, hogy én a ozikkezőnek moedatlao szájából
kiejtett, • liixte j-llemot gyanúsítani akaró vádaskodáeit valótlanságoknak és szenynyea rágalomnak nyil­
vánítom.
Különösön pedig a gazdaságnak kezelését, ter­
mésemnek állítólagos gazos voltát, a csatornázási mű­
veletnek roexhixxemúségbőli kifolyását, határozottan
viaszautaaitom, a ki kall jelentenem, hón másoknak
hasonló méltatlan megtámadása caak u oly nyugta­
lan és tyjaskodó természettel biró egyénekhez illik,
mint a mily természettel a vádaskodó Oroesy Miklós
úr is bír.
Többen pedig vegye tudomásul a megtámadó
czikkező, hogy ezzel a hírlapi polémiát bofejezottnsk
tekintem.
Stern Sámuel

felelős szerkesztő
Horváth Danó.
Malombaazonbériet
Kis kelecsényi uradalomhoz tartozó Kis Tugáron
egykorekü vízi malom, abban vastagposzió karlózásboz
klvántatókkal mai naptól haszonbérbe kiadó, kivenni
szándékozók B.-Gyarmaton Nagy Mihály gazdasági
felügyelőnél jelentkezzenek.
*—s

Eladó hágó kaoak.

Bcitovszky János úr nőtincs! gazdaságiban
el adatik 26 drb közép finom posztó-gyapjúi
hágó kos; az árak minőség szerint 20—25
írtjával változnak.
P&amp;ulinyi Iám,
Ingóárverés.

Elhalt Kacskovics Károly ingóságai és
pedig B.-Gyarmaton találtatők f. 1880. april
19-én délelőtti 9 órai kezdettel B.-Gyarmaton
a Kacskovics Károly-íéle lakbiz udvarán, a
Harcra 1 községhez tartozó S-'íjj és Szilágy
pusztákon taliltatók ugyan ezen pusztákon
april 20*in délutáni 3 órakor, a Kis-Kürtösön
taliltatók ugyanott april 21-én délelőtti 10
órai kezdettel, végre egy kitűnő minőségű s
6200 írtra becsült cséplőgép a hozzátartozó
gőzkazán és teljes felszereléssel: Zagy va-Szán­
tón Borhy Imre úr szérűskertjében í. april hó
23-án délelőtti 10 órakor, bírói árverés utjin
a legtöbbet*ígérőnek**eladatni fognak. Mely'’
árverésekre a venni szándékozók ez úton is
meghivatnak. Baláa JTóz»e£ ügyvéd.
Árverési hirdetaéay.

A felső-penczí közbirtokosság tulajdonit
képcső közös földek: hosszúvölgy, íreoskó,
oreekó, vargavölgy, hányáskai rét, összesen
mintegy 5 és. fél hold, ezQpjűvül több bedőli
plnoze helyei, és a közös téglavető hely, a
rajta lévő rozzant tégla kemenczével, a múlt
év octóbcr 26-ik napján megtartott közbirto­
kosáig! családi közgyűlés jegyzőkönyv hatirozata alapjin, árverés utján legtöbbet Ígérő­
nek részletenként eladatni rendelhetett.
E czélból az irverést Í.Ó. május hó 20-in
reggeli 9 órakora nagy fogadóba gyülekezve,
délelőtt a helyszínén fogom megtartani.
A L ez. közbirtokos urakat pedig, egy
ídejűleg értesítem, hogy netalán! jogos igé­
nyeiket, a kitűzőt irverés hatimapja előtt
érvényesíteni méltóztassanak.
Kelt Felső-Penezen, 1880. april 10-én. .

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1880.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="93082">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00840.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="93083">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1880_04_18.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93059">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93060">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93061">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93062">
              <text>1880-04-18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93063">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93064">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93065">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93066">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93067">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93068">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93069">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93070">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93071">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93072">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93073">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93074">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93075">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93076">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93077">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93078">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93079">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 8. évfolyam 16. szám (1880. aprilis 18.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="93080">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="93081">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
