<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4363" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4363?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T10:29:21+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4251">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cfd25a954edd05e4a602c1f17f08d9b8.jpg</src>
      <authentication>2443e930fe730e19d3cf0a959e520acc</authentication>
    </file>
    <file fileId="4252">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/46954204d0590131e683341a451ff031.pdf</src>
      <authentication>262247d951473ce13771ff96074ec2bd</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116440">
                  <text>B.-Gyarmat. — Hetedik évfolyam.

42-ik szám.

Vasárnap, 1879. október 26.

Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap.
Hirdetések díja: Öt hasábos
Előfizetési feltételek: Egész évre 6
petitsor 5 kr. Bélyeg minden beiktatásnál 30 kr. Nyílttér
frt. Fél évre 3 frt. Évnegyedre 1 frt 50 kr. Egyes garmond sora 20 kr. - Nagyobb és többszöri hirdetések
jutányosan eszközöltetnek. - Bel. és külföldi hírlapok számára
szám ára 15 krajczár. Előfizetni
elfogad Háy Károly hirdetmény-közvetítő
csupán a kiadóhivatalnál lehet B.Gyarmaton. hirdetményeket
irodája Budapesten, Nagykereszt-utcza, 8. szám.

Előfizetési felhívás
a

„Nógrádi Lapok”
1879-ik év utolsó negyedére.
Előfizetési feltételek:
Egész évre .... 6 frt. Fél
évre......................................
Évnegyedre .3. . frt
.
1 , 50 kr. Egy hónapra .... —
„ 50 kr. As előfizetési pénzek
egyedül a kiadóhoz czi-mezve, —
legegyszerűbben póstautalványnyal
—a nyomatandó példányok a
pontos szétküldés tekin­

tetéből, mielőbb beküldendők.
Kék László, kiadó a laptulajdonos.

B.-Gyarmat, október 24.
A törvényhatósági körlevelek, habár köz­
vetlen hatásuk, amióta a megyei önkormány­
zat több ágában megesonkittatott, elenyészett;
mégis még most is olyanoknak tekinthetők,
melyek az általánosan érzett bajoknak hű ki­
fejezői. Az ilyen körlevelek, bejárván az or­
szág valamennyi vármegyéjét, oly hatalmas
közvéleményt teremthetnek az országban mely
az intéző kezek irányát megváltoztathatja, a
felköltött ódiummal szemközt a törvények
helytelen alkalmazását beszünteti, a politikai
eszméket tisztázza s átalában minden -kérdés­
nél feltárja ama indokokat, melyek a közélet
torén valamely ügy tisztázására és helyesebb
felfogására irányulnak.
Vannak azonban körlevelek, melyek nem
az eszmék tisztázására ezélozvák, nem politikai
eruptiók, vagy egyes törvények megváltozta­
tására irányzott argumentumok; de olyanok,
melyek a nemzeti csapások folytán elő állhutó
rósz következmények, Ínség, nyomor s ennek

TÁRCZA.
Az én Kedvesem.
Emiik.

Irt.: farkas Gésa.

1. folytatás

Már a poézist kitanultam s kaptam is belőle
majdnem egészen alig kielégítő classist, s büszkén
abbeli tudatomban, milyen nagy ember válik majd
belőlem, — lám, két hónap múlva már bétor leszek —
mentem haza jó anyám karjai közé, kipihenni a bor­
zasztó fáradalmakat. A kaprostnrós lepény, meg egy
ilczés üvegben jól ledugaszolt s kitudja mióta takar­
gatott Urmös, mivel anyám az iskolából való haza­
jövetelem alkalmából legjobb tehetsége szerint meg­
vendégelt, jó búfelejtő volt az alnmnoumi sovány kosztra
s az annál kövérebb iskolai porra.
Hejh! csak soha fiatal embernek iskolába járni
ne kellene. Gyereknek csak megjárja még, de bizony
ax olyan rétor poéta pbilosophus fajta nép már nem
szívesen hordja a könyvet a hóna alatt s erővel el
akarja Intetni a világgal, hogy az ő fejébe több tudo­
mány már nem fér, s mégis tOmkOdik azok a jó
professorok, ők lássák, hogy mire mennek!
Kivált meg hogy ilyenkor az embernek már má­
son is megfordul az elméje. Az cnyim legalább egészen
megfordult.

hű kísérője a személy és vagyonbiztonság hiány
megőrzésére hívják föl az ország providens
embereit. Ilyen körlevél u megye gyűlésekén
nem ver szóharezot, azt mindenki „pártolóiig11
elfogadja, s hason szellemű felirat készítését
határozza cl.
Ilyen a zcmplénmegyoi körlevél is, mely
úgy a bclügyministériumlioz, mint a pénzügy­
minisztériumhoz is a beállható Ínség enyhítése
tekintetéből felír. Ezen körlevelet Nógrádmcgye is pártolólag fogadta, s mint olyat, mely
eleven színekkel festi a közeledő bajokat, szi­
ves olvasóink elé hozi i határoztuk el.
A körlevéllel közölt feliratok a következők:
Nm. m. kir. belügyminisztérium! Némely
szolgabiráinknak jelentéséből és a jelen köz­
gyűlésen a megytJ-különböző vidékeiről cgybegyült bizottsági tagok tapasztalatai nyomán
nyilvánosan tett közléseikből azon szomorú
bizonyosságot nyertük, hogy a f. évi általá­
nos terméketlenség következtében megyénk
najry részében a föld népe nyomorral és éhség­
gel fog küzdeni. A közép és kisebb földbir­
tokosok pedig u már különben is megingatott
hitelük mellett oly sanyarú helyzetbe jutottak,
hogy egy mentői elébb folyóvá teendő olcsó
állami kölcsön segélye nélkül az elpusztu­
lás szólón állanak.
A megyénket sújtó ezen nyomaszxó álla­
potok közepette a jelen közgyűlés sürgős el­
határozásnak látta szükségét, a melynélfogva
egy határozatba-foglaltu- intézkedését.
Mely határozatunk nyomán,.midőn előle­
geden is bejelentenénk, hogy a terméketlenség
eredményeinek kipuhatolására és a körülmé­
nyekhez képesti intézkedések megtételére az
alispán elnöklete alatt egy nagyszámú küldött­
séget bíztunk meg, tiszteletteljesen kérjük a nm.
Társaságban — mint az olyan Onhitt vagy járat­
lanságát restellő vad diák — vajmi keveset szerettem
megfordulni. Egy rögeszmém volt, a mit soká ki nem
tu Itam verni fejemből, s a mitől most sem vagyok
egészen ment, hogy ha nevettek, mindig azt hittem,
engem nevetnek ki. Szegény anyámnak mindig sok
tuszkolásába került, mig valahova menni rábeszélhetett.
Legnagyobb torbemre voltak pedig a kötelesség­
szerű látogatások, miknek értékét és jelentőségét még
akkor nem fogtam fel; értem a nagynénikét, bácsikát,
a azokat is, kik se kis se nagy uéneim nem voltak
— do tudja Isten — csakhogy rokonok voltak.
Legnehezebb volt a kezdet,' a találkozás, a sok
alászolgája complimcnt és kézcsók. Jó anyám nagyon
szivemre kötötte, hogy kezet csókolni el ne felejtsek,
mert aki kezet nem csókol, annak nincs miveltségc
slb.; én aztán ha egyszer benne voltam, már csak
azért is annál nagyobbat ezuppantottam a váltig sza­
badkozó bácsi — nagynéni kézfejére.
Elmentem bál a harmadik faluba is Barcsi Samu
bácsiék hoz Gesztenyére, kit felette való jóindulatomban,
do meg rospectusból is a mit a Salamon falusi árén
dásnak Bcrtzi fia beszélt belém „Tekintetes bácsinak találtam szóllitani. Nem nevetett ki érte, csak azt
mondta, hogy n tekintetes csak idegenek között járja.
Bestelkedtem volna is, do komoly nrczán semmi sem
volt a mi megszégyeníteni akart volna, s hogy azt
mondta, hívjam őtet egyszerűen csak bátyámnak, sok­
kal bátrabb lettem, s a díványon ülő Ilona néninek
egész fesztelenül csókoltam kezet.

A lap szellemi részére s a nyílttérre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

Előfizetési pénzek, reclamatiók és hirdetések
a kiadóhoz intézendők.

minisztériumot, hogy addig is, a míg a rész­
letes adatok beszereztetvén, azokat felküldhetnénk, kegyesen intézkedni és a módokról gon­
doskodni móltóztalnék, hogy miként lehetne
a terméketlenséggel küzdő és az elpusztulás
szélién álló, az állam alapkövét képező közép
és kisebb föld birtokosok megmentésére egy
mentői előbb folyóvá teendő olcsó állami köl­
csön által sogiteni.
Említés nélkül nem hagyhatjuk, hogy az
állami adóknak u terméketlenséggel sújtott
földbirtokosoktól kényszer útjáni behajtása el­
len határozatunk értelmében a nm. pénzügy­
minisztériumhoz fordultunk.

felkértük egyszersmind a nm. közlekedési
minisztériumot, hogy a valóságos ínséggel
küzdő földnépc részére országos pénzen építen­
dő közmunkák által kereseti forrás nyittassák.

Bizton hisszük, hogy ez irányban tétt lé­
péseinket is a nm. belügyministérium szilárd
akarattal támogatni kegyes loend, mert fájda­
lom, oly elszomorító a helyzet, melyet ezajr
kálómmal feltüntetni és később részleteiben
bemutatni vált szomorú kötelességünkké ;~hogy
erős meggyőződésünk, miszerint csak mélyebbreható országos intézkedés állhatja útját a jelen
terméketlenségében páratlan év által előre­
tolt és mentő eszközök hiányában okvetlenül
'bekövetkező válságnak.
A másik felirat a következő:
Nm. m. kir. pénzügyminisztériumi A fo­
lyó évi általános terméketlenség folytán jelen
közgyűlésünk határozatához képest a helyzet
magaslatán álló nagyszabású országos intéz­
kedések váltak szükségessé, amelyek életbe
léptetése iránt a nm. Belügyminisztériumhoz
kérvényeztünk.
Még tán cl se mondtam, mennyire tisxtelteti ax
édesanyám néniéket, mikor az ajtó csattant egyet e
bejött rajta Mariska, ax én kedves szerelmeié* Maris­
kám, s én nosza gyors neki is kezel csókolni; ő azon­
ban ahogy észrevette gonoex szándékomat, hAtr.fr.pu
kezét, én hogy rajtam nemnljon, az ajkát akartam
megcsókolni, akkor ő más kezével akart feltartani,
s most vakmerőségemben megfogtam axt a kezét is a
a másik után küldtem — s megcsókoltam.
Szegény anyám mikor tanitgatott, tán maga se
gondolta, mily boldogság kerül mig számomra szavaiból.
Ilona néni mintha nagyon természetesnek találta
volna, sőt még mintha pirongalni akarta volna tekin­
tetével Mariskát, hogy nem illik szabadkozni, s meg
kell a rokont csókolni, mert akkor azt mondják, hogy
büszke. Samu bátyám mindig komoly maradt En
olyan lettem mint a veres rák, Mariska mint a piros rózsa.
Különben is szép volt ő; de most mégis mintha
nem ő lett volna. Kétszer láttam ilyen túlszép állapot­
ban, most és ravatalán; angyalom!
Bár ne álltam volna ravatalod felett: Nem lett
volna annyi bánatom! Oh de mikor bánatom is rád
gondolva, mézzel leli kehely, mely csordultig kiürítve
sem okoz más*, csak édes emlékezést és nemes vágyakat
Ajkamon ég első csókod édesem, s ex tanít, hogy
szeressem még az életet; s ax ntoleó, ex biztosit, hogy
meglátjuk még egymást, s akkor — te az enyém, én
a tied — nem cserélünk boldogságban senkivel sem
A boldog vaeatió'miod kiesebbre olvadt — mint a
Tburócsyné faggyú gyertyája — a én est oknak talál-

�NÓGRÁDI

A budapest vácz-kassai államuton engedélyeiét,
3847 kavicirakásból 2968 balom már kiszállíttatott;
a váczselmecii Államaira előirányzott 310 balomból
pedig 182 .kavicarakáa szállíttatott az útra. A hátra_tevő kavjcaszíllitáa mielőbbi befejezése végett mind «
két vállalkozó ismételten felhivatott erélyes intézkedésre.
Ebben a hónapban’ folytatólag 16 napot kint a

- megyei és vicinális utakon töltvéo, ezen Ügyeket a
viszonyokhoz képest megnyugtatónak jelezhetem; mert

meggyőződtem arról, hogy a közmunka iránti érdek­
lődés úgy a munkakötelezetteknél, mint uz intéző
közegeknél nem csökkenő.

lartvaáa
t«|j,»it*»
bitráták
; klai ;lga« , káai ; tgáéT t kési

Nógrádi
H.-GyarmaU
HU.ki
Nairáki
Hatcainri
Loioucü
Öuiraen

8583 5
354
itta b
1100 4 s'we
334
b'.Wtr
WJ bCVbb
11
3145

IM4O5

6704
UOb
630
«U5
254-4

V&gt;G

atei
Tlitb
2.1o4 !•
tat i
vo745

9.123 24

SIS
Ili b
!I3 b 77U1Í.
&lt;eo r&lt; 1414
114 4
611
Ml 1
11
I3IR

8714 15

AzonkivUl a folyó évi junius bó végével maradott
1878. évi közmunka hátralékokból;

1878. jun. vegetcli hátralékból
Járás

tartósát
iliaa

U -Gyarmati
Fulcál
l^toncai
Nógrádi
Muráki
Naácainyi
Öaueaca

IV
171
58
1S-S
1.VJ6
Il'l b

kézi
805
tű
3X15
2X7 5.
822 5
IVÓI 5

8075 447S-Z5Í

telj. •ilH

lg-

J4 5
00
31
V
45 5

153

fcrll

Jlt
$

bAlraiék
kél)

48 13* .
469 25 40,
178 5 41 .
2374 16 .
806
16 .
1849 5 36.

515
55
50
23 5
SIS

144
181
14
145
rH
132 6

vívó

554 5 3488 75

30.

Az imént kimutatott természetbeni közmuokaerő
által teljesített munkák fővouásokban jelezve követ­
kezők :
1. a nógrádi járásban:
A jásztelek bánk-keszegi megyei utou Bánk köz
ségbeu s azon túl, 1900 méter bosszú útszakasz kellő­
leg fellőhetett és leásatotl, 3 80 méter széles, 20 Cm.
vastag utalupzatboz és uagyábóli bckavíciolásához a
kő szállíttatott, az utalupzás clkészittelcU^s a kavics
elterittetett, — 219 kőrakás kiszttKihitöttyU — 1 kilo­
méter közt az árkok kitisztitattak és uz utpatkák
feltöltettek; 4— 11 kilométerig járhatatlan átszakadá­
sok kitöltettek.
A kataliu-veröcze kismarosi megyei utón Verőcze
és Kismaros közt mintegy 100 méter bosszú áttöltés
készíttetett, 76 balom kő kiszállíttatott, 200 balom kő
megapróztatott és eltoritletett, végre 4009 méter ulárok
kitisztittatott és a rongált, uttöltés feltöltetett.
2. A b.-gyarmati járás bán:
A b. gyarmat zólyomi utou 150 rakás kő kiszillittatott, 49 balom kő megapróztatott, 30 méter hosszra
az ut rendesen kiburkoltatott és kavicsosai beborittatott. Továbbá 950 métet utárok tiszlittatott, kerék­
vágások kitöltettek és Szklabonya körül ntfeltöltés és
több bolyén töllvénycsuszások helyreállítása végeztetett.
3. A fllloki járásban:
A losoncz főlek hevesi utou több semlyékes he­
lyeken összesen 620 folyó méter hosszban az ut fel­
töltetett, kiburkoltatott és kavicsosai beborittatott. Ki
szállíttatott 2J45 rakás kő, megapróztatott 21 rakás,
4 régi kavicsból elterittetett 212 bnlom.
A rapp salgótarjáni utón 1600 folyó méter hosszra
kimosott s elárkosodolt utszak két oldalról széles
árokkal láttatott cl és kellően feltöltetett.
A szécsény audrásfalvi -utón 83 kavicsrakás cltéríttetett.
A kistercnuci utou 9U0 méter bosszú szakasz
újból létesitletett, állag 60 méterre feltöltetett, 198
rakás kő kibordatott s most burkoltatik.

— Eljöttem csak meglátogatni bácsiékut, s édes
tun, hogy mind sűrűbben járogassak Barcsi bátyámék­
hoz Geazkenyére. Azt is gondoltam, bogy lemondok anyám izeni . . .
— Hát már vége van az oskolátoknak.
minden jövendő dicsőségemről ezen a világon — még
— Igeu is, a most vacátiora jöttünk. Az édes
a retoreágról is, s beállók valami becsületes mester­
anyám
azt izcui . . .
ségbe, — csakhogy Mariskámhoz közelebb maradhassak;
—
llát a bizonyítvány bogy ötöt ki, úgy látszik
de m^jd meggondoltam, bogy hátba Mariskám akkor
nem szeretne — mert szeretett a lelkem, s ha több te belőled se lesz minister Anyád minap panaszolta,
eszem lett volna még azt is hozzá gondoltam volna, bogy csak sokat kőt rád s nem tudja mi lesz belőled,
hogy tán el se jönne hozzám; hanem még akkor eszembe tavaly is nagyon rosszul vigasztaltad meg szegényt.
— Tavaly elismerem, de most szeretném ba meg­
se volt a házasság — akkor én csak szerettem; és
meg aztán úgy véletlenül rágondoltam Samu bátyámra változnék Samu bátyám véleménye. S bizonyítványo­
olmos buzogányával, a azt kérdi: hogy kihez legyen mat mellyel mindig zsebemben tartva anyámnak is
szerencsém ? No erre már a hátam is borsózni kezdett, elfeledtem megmutatni illedelmesen átnyujtám neki.
Samu bácsi kétszer is átnézte. Úgy hittem ő sem
s mintha valami kisértet kergetett volna, be se várva
az utolsó napot, nem bogy mentem — de szöktem — akarta hinni, pedig csak azt nézte mellyik tudomány­
menekültem az iskolába. Samu bácsi megdicsért — azt ból van jobb ciasciaom.
— Tán a történetet szeretőd legjobban? kérdé:
mondta, bogy ez pontos emberek szokása, azóta még
ha menykő hullana is pontos szeretek lenni mint az bár több tárgyból volt egyforma osztályzatom.
— Mind egy formán szeretem én, csakhogy ab­
óra. Hasznát is vettem ebbéli pontosságomnak, egy év
alatt felküzdöttem magamat az osztály legjobbjai közé. ban legkönnyebben haladhatok.
— Hál miilyen históriát tanultatok?
'Sokan bámultak e megfogbatlan fordulaton, még többen
— A magyarokét.
irigyeltek, néhányon fejet csóválva kétségeskodtek ba
— Tanultatoké Ildik Andrásról is?
vauén érdem szerint való dolog-e ez; én pedig zsebem
— Ó hogy nol
bon bizonyítványommal roppant örömmel s fokozott
— No látod fiam, ettől a királytól kanta a mi
türelmetlenséggel siettem jó anyám karjai közé.
első ősünk a nemességet; mikor aztán ősünk felment
Nem tudom ki volt boldogabb ő-o ki reményei a kegyelmet megköszönni, a király megtartotta vacso
ölében szép képeket festett jövendőm felöl, vagy én ki rára, a azt a kelyhet melyből a király egészségére ivott,
nem reméltem semmit ki csak a mának éltem, szerel­ » azt a kupát mellyel akkor kiüritett, a király saját
memnek Mariskámnak! s most csak egy pár lépés vá­ kezűleg neki ajándékozta. Azóta már zsidó kézben is
lasztott el tőle.
volt, de én visszaváltottam s most szekrényemben van,
Nem is vártam anyám unszolását többé, hanem gyerünk be megmutatom.
Ilyenforma perorátiót mondhatott Samu bátyám,
se szó se beszéd más nap déltájban csak beállítok Samu
mely azonban úgy kárba veszett mintha falra borsó;
báeaiéknál, Geszkenyén.
*
Samu bácsi nem volt jókedvében, legalább a hang hányt volna, mert nekem annál a szónál, fiam megállt
minden gondolatom, ctélzatosan mondta-e ezt Samu
mellyel fogadott nem volt a legny^josabb.
bácsi, vagy c*ak vélctlenségböl? ezélzatos ucm lehetett,
— Hol veszed itt magad öcsém? kérdi tőlem mi­ hisz ő még nem tudhat semmit; s jajj volna bal. . .
ntán egy párszor fel és alá járt volna az ambiluson. Vagy csak hogy a bizonyítványom megtetszett neki.

■I. A sziráki járásban:
A ezresény-szántói utou 68 halom kő bordalutt,
30 halom kő megapróztatott, 6 rakás elterittetett és
3135 méter árok ázatott.
A jobbágyi azirák rácai utón 48 balom kő borda
tolt, 69 rakás megapróztatott, 36 rakás elteriuclett,
664 méter árok ázatott és 1215 méter árok tisztittatott.
A losoncz fülek hevesi utón 60 rakás kő bordalutt,
35 rakás megapróztatott és Tr&amp; méter árok ázatott.
5. A szécsényi járásban;
*
A trázs szécsény-pöstényi utón 730 köbméter föld­
töltés létesittetett, 120 balom kő kiszállíttatott, 31 halom
megapróztatott, 880 f~l méter útburkolás készíttetett,
489 méter áruk ázatott és 2800
méter területről a
sár lebuzatott
A szécsény audrásfalvi utón 2146 köbméter föld­
töltés végrehajtatván, 912 Q uréter burkolat késziitetolt, 240 balom kő szállíttatott, 25 balom megapróz­
tatott és elterittetett.
„
A szécsény szántói utón 32 halom kő szállíttatott,
’’2 balom megapróztatott és 3984 méter árok tisztittalott.
6. A losouezi járásban:
A rapp salgótarjáni utón 75 balom kő szállittatott,
98 halom megapróztatott és elterittetett, 772 £ méter
burkolás és 1668 méter ároktisztítás végrehajtatott.
A folyó évi közmunkaváltság eddigi eredménye
a következő:
Jária

lÍirt4j«cg

B«6xr*Ua

Nógrádi
14686 írt 34
10109 írtai
Sairáki
1674U , 15
10931 , 64
FBhkl
17417 . Vb
10117 . 71
I).-Gyarmati
17747 . 14
9784 . 10
txisonczi
'18063 . 60 ( 8528 . 44
Loaoncarároa
( 622 . 20
Saácaányi
8738 . 55
4194 . 70

(hotatn

V4OO3 írt 75

54t89írt71

fxuolgálá&gt; hízzUkbaa

Tarlósím

4376 írt 53
.5808 , 61
7310 . 24
7962 . 94

9511 . 96

3 3

Útügyi jelentés.

A megyei közmunka eredménye számukban ki­
fejezve a következő:
'iNW ik évi
IJí

3333

Tokintve azonban azt, hogy földbirtoko­
sok mír eddig is megingatott anyagi helyezte
a jelenlegi szomorú aratás! eredmónyek által
'a legnagyobb váltaágnak van kitéve;
tekintve, hogy a féldnópénél a legszük­
ségesebb élelemre szolgáló termények hiányá­
ban &gt;z éhség, nyomor éa ezeknek szükségszer ti
következményei beállanak;
tekintve, hogy ezen nyomasztó állapotok
daczára, még a törvény azon intézkedésére som
ügyelve, hogy a gazdaság folytatására szük­
séges marhák, eszközök és vetőmagvak végre­
hajtás alá nem tartoznak, a mcgyoterülctón
majdnem kivétel nélkül kényszer eszközökkel,
kíméletet nem ismerő, de az állam jövedelmeit
erősen igénybe vevő adóvégrehajtók által haj­
tatnak be;
tekintve, hogy súlyos anyagi viszonyaink
között az adófizető képesség majdnem átalánösságban annyira megszűnt, hagy uradalmak
léteznek, a melyek a gazdaság folytatására
elegendően képesítve nincsenek és ennélfogva
az adóalap pocsék áron való elidegenítésének
és az adózók elpusztulásának nézhetünk elébe.
Ezek alapján tiszteletteljesen kérjük, hogy
az alispánnak elnöklete alatt alkotott megyei
küldöttségünk által beszerzendő adatok által
kegyesen intézkedni méltóztassék, hogy a si­
lány aratási eredményekkel sújtott földbirto­
kosokra nézve megyénk területén az adó kény­
szer utjáni behajtása a f. é. okt. hó 1-tól az
1880. év okt. 1-ig felfüggesztessék és a körül­
ményekhez képest el is engedtessék. Ezen ha­
táridő letelte után az ezen időre folyó és cl
nem engedett adó, kamat nélkül részletekben
követeltessék be.

LAPOK

4411 . 84

39714 írt 04

67*.•.

A viczinális közmunka minden járásban folya­
matban van s belyenkint szép eredmény is felmutatható.
Angyal Józaef segédmérnök kél havi betegeskedésc után október l-én bivataloskudását megkezdte.
N’awratil Fercncz nógrádi járási utibiztos két heti
betegcskedés után 3 heti szabadságidőt nyervén, a
járás teendőit Kőnig Lázár helyettesíti.
A közmunkaváltsági pénzből folyó évben eszkö­
zölt építkezések és beszerzések mennyisége éj minő­
ségéről a megejtendő felülvizsgálatoknál lesz alkalom
a kívánatos meggyőződést megszerezhetni.
Topacher Győző,
m. főmérnök

A kékkői ünnepély.
A kékkői templom építésének évtizedeken át
vájudolt Ugye gróf Forgách Antalnak fáradozásai foly­
tán napjainkban nyert óhajtott befejezést, nagyrészta
vallásalap s részben magának a grófnak költségén
fejeztetvén be az építés A templom felszentelését maga
a bibornok berczeg-prímás óhajtotta eszközölni s da­
czára az épen kedvezőtlen időjárásnak e hó 18-án

Annyi bizonyos, bogy én azontúl egy szarát sem hal­
lottam, azt sem hogy behívott; én csak akkor ébred­
tem fel clmcrülségemből, mikor orrom elé tartott egy
elég csinos de nagyobb múérték nélkül való ezüst billikomot s egy ezüstözött öblös kupát.
Megnéztem minden oldalról, megdicsértem a ku­
pát és a hozzá való torkot, s visszadtam.
Most egy cseléd valami sürgős dologban clszóllitotta Samu bácsit, s ő nagyobb gazda mint régész
magamra hagyott.
— De ebédre itt maradsz? szólt az ajtóból vissza,
s feleletet nem várva távozott a cseléd után.
Akkor vettem észre, bogy Ilona néniéket még nem
is láttam.
Megindultam felkeresésünkre, s a mint kilépek a
szobáitól elémbe ugrik Mariskám s kezét nyujtá felém,
és gyöngéden megöleltem s ezen vakmerőségemért egy
hosszú csók lett büntetésem.
Nem sok volt a mit beszélhettünk s azt a keveset
sem tudom. Azt mondják a menyországban ezer esz­
tendő is pillanat, s éu a menyországgal Mariskámat
nem tudom ha felcseréltem volna e?
Ilona néni a városba ment valamit vásárlani, Ma­
riska volt a gazdasszony. Nem tudom régen űzte e
már a szakács mesterséget, annyi bizonyos, hogy a
rövid ebéd igon jól e»ett, még a túrós metélt is mely­
nek egy Lis kozma szagon kívül semmi legkisebb ba­
ja sem volt.
Ah de megtűrném én minden kozmás ételedet,
csak itt lennél vélem kedvesem ! Uralkodnál kis hátam
tájékán függetlenül korlátlanul mint egy királyné. El­
sőbb s hivebb szolgád nem lenne nálnmnál. Kis ker­
temben melyben most cyprust a sbnja fákat tenyésztek,
hogy zöld színnel fessem meg éirdombodat, szép rózsá­
kat tenyésztenél, h piros pünkösd napján bokrétába
kötnéd, aztán ehucnnénk az laton házába, s azangya
lók látatlanul oda lopóznánaik, hogy a templom falak
dohos szaga helyett szivják csokrod bűvös Illatát.
(Folyt. kSv.)

�LAPOK.

NÓGRÁDI
meg is érkezett u délutáni órákban u bibornok dcj
tári birtokáról Sxerémy Gábor járási főszolgabíró,
Szántó tly és br. Hornig kanonok a Maszlagby Ferenci
pápai kamarás és Nournau pataki plébános kíséreté*
bon Kékkőre, bol a vár ura magas vendégét u kékkői
elöljárósággal a várlak lépcsőidén, tűig a grófné és
leánya Hólánc comtcsso az emeleten fogadta. Megélő'
xőleg Sxklabonyáról Kacskovics Iván segédszolgabiró
vezetése mellett a közeli községek által kiállított
nagyszámú bandérium kisérte a bcrczegot Kékkőbe,
hol ő eminentiája a fogadtatás után a számára beren­
dezett termekbe vonult," e csakis este jelent meg a
grófi család körében. Másnap azaz 19 én végezte ő
eminentiája fényes segédlettel a fölszeutolés ünnepé­
lyét, mely után alkalmi beszédet tartott a néphez
azon tőröl-molszott magyarsággal, mely ö cmiucutiájának egyházi beszédeit jellemzi, majd Muukay esperes
szólt tótnyelven, tolmácsolva népnek a priu ás szavait.
A templomi ünnepély után a prímás a megyének ma­
gyar díszruhában megjelent küldöttségét fogadta, Ma­
dách Károly alispán vezetése mellett Harmos Gábor,
Pajor István, .Sebasztiáni József és Szorémi Gábor
vettek részt a küldöttségben, a távolabbról meghitt
többi bizottmány! tagokat a kedvezőtlen idő hátráltat­
ván a megjelenésben. Az alispánnak üdvözlő beszéde
után a prímás szintén röviden válaszolt, igen-igen
megköszönve a megtiszteltetést, melegen megszorítva
az alispán kezét, majd a bemutatások után Harmos
Gábor főügyész úrhoz szólt, megemlítve, hogy őt még
győri püspöksége idején mint oltani intézetének leg­
jobb diákját ismerve, örömmel látja ez uj pályán,
egyszersmind sajnálatát fejező ki, hogy a legközelebbi
választások alkalmából nem válhatott tagjává az or­
szággyűlésnek, s utalt a jövő választásra, mely uta
lást azonban a mcgszólitott köszönettel hárította el
magától; később fogadta Nógrádnicgyo főispánját,
gróf Gyürky Ábrahámot, majd br. Majtbényi Lászlót,
Hont- és Nyitramegyék főispánját, ki ifj. Majláth
Györgygyel érkezett, ez után az összescrcglctt vidéki
papság tette hódolatát, s ennek végeztével a bibornok
a társalgó terembe lépett a egész fesztelenséggel tár­
salgóit majd az egyes csoportokkal, majd a grófné és
leánya társaságát kereste fel s kedélyességével fokozta
a hangulat emelkedettségét. Kérdezősködött a gazdászati viszonyokról, a termésről s ennek kapcsán meg­
érinti, hogy pár nap előtt Rómában időzvén, rémségcs
dolgokat hallott a missiouarius püspöktől a Kbinábau
dühöngő éhségről s éhbalállal kimúltak töméntelen
számáról. A bibornok a grófnőt karon vezette a diszebédhez, melyen a vár ura ő felségére és uralkodó
házára emelte poharát, majd a bibornok primást éltető.
A prímás visszatekintve a Forgácb család több száza­
dos múltjára és érdemeire éltető a háziurat, később
pedig" a hazafiéi erényekben mindig kiválóan tündök­
lőit Nógrágmegyo tisztikarát s ennek fejét gróf Gyürky
Ábrahámot éltető. Grót Gyürky a megye nevében ivott
a bibornok egészségéért. Majtbényi László br. mély
felfogással érintve a régi családok ős régi birtokos
osztálybeliek napról-napra tapasztalt vesztéből a ha­
zára és társadalomra cgyiránt veszélythozó bajokat,
a háziúrra, mint olyanra emelő poharát, ki családja
régi fényét megőrizve, azt ismét hosszú időre kihatólag biztosította; Pajor István a főtisztelendő klérust,
Szorőmy Gábor a nógrádmegyei föesperest Szantóffy
kanonokot éltető, — szólották még többen az egyhá­
ziak közül, köztük Sántba Mihály igen ékesen. Soka­
kat érdekelni fog a felette fényes teritékú ebéd me­
nüje, melyet ezennel ide iktatunk:

„Diner le 19. Októbro 1879.
. Potage:
Á la Heine
Hóra d’oeuvre:
Le Fogas avec sáncé tartare
Kelővé:
Enlotto de bauf garni.
,
E n t r ő o:
Le daim piqué am truíTot
l’Atés &lt;le Strasbourg.
Entremets de legnmes:
Petits pois sérts.
Köti:
Les faisans.
Entremets:
Ix)s croquoon-bouche am chátaignct.
Les glacet.
D es s o rt:
Patisseriot, fruits, fromago.*
A társaság a szürkület Leálltával nagyrészt elosz­
lott, s csakis a prímás környezete és a kél főispán
maradt továbbra is a gróf vendége. A prímás még
az nap meglátogatta a helybeli plébánost és az isko­
lát s u tanítót meg is jutalmazta, másnap reggel pe­
dig, B.-Gyarmaton át, Dejtárra&lt; s onnan székhelyére
utazott, hogy 26-án ismét egy távoli vidéken ismételje
a templom szentelés fárasztó munkáját.

Levelezés.
Tekintetes Szerkesztő nr!
Luczcubacbcr Pál úrnak Önhöz intézett, s a
„Nógrádi lapokéban közelebb közzétett nyilatkozata,
engem ugyan, s velem együtt más többeket is meg
nem lepett, és u nyilatkozatra egyebet nem mondha­
tok, csak „Sít illő torra lovis'.* de egyúttal szerkesztő
urat, ki az ügyet igaz hazafi hévvel pártolta, s iránta
igen vérmes reményeket táplált", mint az igazi ügy­
barátok egyikét, baráti bizalommal felhívom, hogy
o Casco miatt el ne csüggedjen, hanem az ipolyvölgyi
vasút eszméjének további híve, a előmozdítója maradjon.
Ennek bekezdésül illetőleg folytatásul felette
czélszcrüock vélem, ba szerkesztő úr gondját követ­
kező körülmények kiderítésére fordítja:
1. Mennyibe kerülne a tervezett vonalnak vasúti
kiépítése, idő az iudó s őrbázak felépítési költségeit
is beleszámitva? úgy szinte
2. A vasúthoz szükséges mozdonyokkal kocsik­
kal sat. felszerelése?
3. Vasúti személyzetnek fizetései —, a a vasút
folyó költségei egy óv alatt mennyire számíthatók.
Elllenbcu:
4. Középszámitással évenkiut mennyit jövedel­
mezhet a vasút ?
Ha erre vonatkozó adatai nincsenek, azt hiszem
hogy Luczcnbacbor úr ez iránt szerkesztő úr által
felszóllitva, a folvilágositásadást öntől, és a közönség­
től meg nem tagadja.*)
Szügy, 1879. évi október 17.
Szives tisztelettel,
Sándor Károly.

Terhelőd, 1879. október 16.
Tisztelt Szerkesztő úr!

Már ugyan hozzá szoktam, hogy a mit én mon­
dok, becses lapjában többnyire elfordítva közöltetik,
s már már azon gyanú kezd nálam érlelődni, hogy ez
talán szándékosan történik; de történt legyen bármi
okból, a „Nógrádi Lapok" 40-ik számának a „Hírek*
rovatában közöltöket oda kérem kiigazitatni: misze­
rint én a múlt közigazgatási bizottsági ülésen nem
csak az utak rósz voltát, hanem általában egész köz­
igazgatásunknak mindenki által minden lépten nyo­
mon érezhető hiányait és rósz voltát tulajdonítottam
főképen azon bárom oknak, melyek ismét nem egé­
szen híven lettek ugyan becses lapjában reprodukálva,
de ezeket még most helyreigazítás nélkül hagyhatom,
és kívánom hagyni.**)
.
_ . Különben fogadja tisztcktonr-nyílvátfiiáSÚt,alázatos szolgája,
Ueniczky Gyula.

Salgó-Tarján október 22-én.
Salgó-Tarján nagyközség építési bizottsága f. hó
4-én az újon épült községház nagy termőben, a köz­
ségház épitési alappénztéra javára tánezostélyt rende­
zett, mely alkalommal nem csak Salgó-Tarjánból, de
a vidékről is válogatott közönség vett részt a reggelig
kedélyesen tartott mulatságban, melyben a salgó tarjáni
köszénybánya részvénytársulat ismert jól rendezett ze­
nekara s a helybeli zenészek felváltva játszották a légválogatottabb zenedarabokat, ezen alkalommal felül­
fizettek: özv. Rubint Károlynő 14 frt, Pfaff Gusztáv 4
frt, özv. Herbcr Ágostonná 2 frt, Müller János 1 frt,
Löllbacb Gusztáv 2 frt, Pap Zsigmond 1 frt, Szovboda
Jakab 3 frt, Wotzasik Henrik 2 frt, Sbhleicber Emil
2 frt, Zemlinszky Rezső 9 frt, Uoger Gusztáv 2 frt,
Kanta Istvánná 3 frt, Pap János 2 frt, Markovics Már­
ton 1 frtj Rorbély Lajos 8 frt Gercser Ferenez 1 frt,
Korsós József 2 frt, Gergelyfi Lajos 1 frt, Morvay Ferencz 2 frt, Taschlcr Kálmán 1 frt, Wlcsek Tamás 1
frt, Placby József 1 frt, Kádas István 1 frt, Szilárdy
Ödön 4 frt, Marssó György 1 frt, Halmay Albán 1 frt,
Kovács József 1 frt, Jancsik Gyula 1 frt Kiszel Andi
rás 4 frt, Boer N. 1 frt, Weisenbacher A. 5 frt, Szalay
István 5 frt, Hnszár Sándor 5 frt, Gazdy László ifj 1
frt, Dr. Vajda Foroncz 5 frt, összesen 100 rrt o. é.
•)

Azon

IrmUnk.

hory u adatokat

mihamarább

8«rrk

rrahraabk.

••) Abból, hoiry ml valakinek nrael-lt minden Indokaival
együtt eaak röviden, aokvaor több indok kihapjrixtval közöljük,
mén nem lehet azt következtetni, hogy valakinek

nézeteit elfer­

dítjük a hogy ezen eljártainkban ro«z azándák vezet. Mi Hotel­
jük a független ázó kimondáaát, a ba az f pen tűk a közügynek,

nem pedig azemélyea kérdésnek van azentelve akkor már hevü'lünk i« érte. Erről meglehtt győződve Il-niczky ár. Azon beszéd,
melyet U. ur a múlt közigazgatási Mézen tartott, olyan volt. mely,
nvk sorai között más
a köalgazgatávl

egyébre is gondolt

Benicaky dr, nemcsak

mlrírlákra, minthogy azonban ezen gondolatait

saép pithossal elfedte, ml aaokat se híven se ferdén nem repro­
dukálhattak.

Szart.

Midőn a szives részvétért általában köozönotünket
nyilvánítjuk, a felülfizetéseket ezennel njugtauuk, özv.
Rubint Kárulyué szül. Kcczéry Ida úrnő ó nagyságának,
ki a pénxtárnoknői tisztet elfogadói axirss volt, foszlott
köszönotüoket nyilvánítjuk.
Teljes tisztelettel
a rendező bizottság nevében :
Löllbach Gusztáv
Gercser Ferencz
Pap János

Hírek.
Felkérjük azon L olvasóinkat, kik lápunkért
a múlt, mint ez évre hátralékban vannak, szívesked­
jenek a hátrálekot e lapok kiadójának minél előbb
beküldeni.
Sinior János berczeg prímásunk igen derék, jo
víális és abuz még tréfás kedély ü főpap. A múlt vasár­
nap u kékkői templom szentelésre tartott fényes grófi
ebéd után sz ott megjelentekkel kivétel nélkül beszél­
getett, s töhb tréfás megjegyzést is tett egyről másról.
Legérdekesebb volt az amint gr. Gyürky Ábrahám fő­
iipán úrnak mondott; ugyanis visszaemlékezve a rósz
szklabooyai útra, melyre egy szerencsétlen idea folytán
most hányták fel az agyagot, azt kérdő a főispántól,
bogy kifizeti meg torainak árát, ha azok a szklabooyai
úton megszakadnak. A főispán úr tréfásan azt válaszol­
ta rá, bogy majd intéz a vármegye a föpásztor úrhoz
egy szép feliratot, s azzal qoitt. Estefelé meglátogatta
a parocbiát, csak hogy ott már akkor javában folyt a
dinom-dánom, s többen víg dalocskákat zengedeztek,
s igy a fÖpáaxtor úr nem akarván megzavarni a „csen­
des murit* be se tért a papiak szobáiba, csak a kony­
hát viszitálta meg, ott azonban semmi hiba ae volt.
llymen. Kulin Helénnek, városunk egyik szépé­
nek esküvője Berczeller József budapesti kereskedővel
f. hó 19 én tartatott meg Budapesten a legnagyobb
csendben. — Losoncion Balogh László f. hó 16-én vezette
oltárhoz Rácz Rudi Berta nevű szép leányát.
Tűz. A megyeház veszélyben volt F. hó 23-án
este 9 érakor a törvényszéki oldalon egy kürtő kigyul­
ladt, s fenyegetőleg csapkodta azét lángjait. A hivatal
szolgák által a kályhalyukban össze hordott nagy fa­
mennyiség gyuladt meg, a a kéményseprő által nem
igen látogatott kürtő ezen tűz miatt borult lángba. Úgy
a hivatalszolgák mint a kéménysöprő komoly megrovást
érdemelnek.
A megyeház! fölep javítási munkálatai nagyban
folynak, a munkálat, Azonban melyhez roppant mecha­
nikai erők alkalmaztatnak, csak decz. 10 körül készül
el. A fölep öntött vas lemezekből készül.
Ipotyvolgyí
Béla Eiodíetési felhívást
hirdet „Az én virágaim* czimú versfüzetére. A befo­
lyandó tiszta jövedelem felét a Madách-azobor tőkéjé­
nek gyarapítására fölajánlván. A mű tartalmáról előlegeson csak annyit jegyez meg a szerző bogy úgy
dalolt a mint érezett. A versfüzet 6—8 ivén deczembér végén fog megjelenni. ízléses kiállításáról Kék
Lászlő úr előnyösen ismert nyomdája kezeskedik.
flnborüt üzentek Triaatben az uszály ellen*
Nagy adót vetettek rája, s igy valóeziní, bogy meg­
csappanják.
Valami melophon társulat rontotta itt a leve­
gőt a Balassa fogadóban és a kávéházakban a múlt hé­
ten. Az előadást jellemző trivialitás rendőrellenes volt.
A halottak napja kázeledik. A temetők kez­
denek látogatottabbak lenni. A kinek odakünn e csen­
des nyughelyen pihenő szerette van, kizarándokol sir*
jához, bogy hantját a télre erősítse, tatarozza s a halot­
tak emlékünnepélyére díszítse. A régi fakult koszorúkat
újak váltják (Öl, a kidőlt fejfák helyében újak pótol­
tatnak. Mint a hogy a hatottakért való kegyelet szo­
kott megujúlni a nov. 2-iki emléknapon..
Mehner Vilmos könyvkiadó vállalatában újévtől
a „Képes Családi Lapok* a „Nővilág* czimú ingyenes
divatmelléklettel nagyobb kiadásban fog megjelenni.
A beküldött példány a kiállítás szép Ízléséről tanús­
kodik. A lap cxen túl minden héten jelenik meg, s
előfizetési ára egész évre 6 frt. Két szám egy füzetet
képez, s egy fűzet ára 30 kr. Előfizetési pénzek Buda­
pestre, Kalap-ntcza 4. sz. alá küldendők.
Rendőri hírek. Szalay György rablóbandája
kézrekerülL Marechó György (üleki derék csendbiztos
a losouczi járásban nyakoncsipte a tetteseket, s át­
adta uz igazságszolgáltatásnak. Szalay György rabló­
bandája bosszú idő óta úzte fegyveres garázdálkodásait
Még márexins hóban a jóxaefnapi gácsi vásárkor lőtt
maga a vezér, ki puska és revolverrel volt fegyver­
kezve, egy podrecaányi emberre, kit meg is sebesitett.
Azután Lónyabányán Bobál János földéssnek éléstárát
két Ízben egymásután feltörték s minden zsiradékot
és lisztet abból elhurczoltak, pedig ax illető, mint boltos
is, nem kis készlettel rendelkezett. Azután Udornyáról
elhajtottak 27 darab birkát, nyár derekán, világos

�NÓGRÁDI
nappal a maxőről ax őr ueuoláttára. Tamásiban inogrohanták a paplakot, de a szükséges elővigyázat kövotkexUbeu annak belsejébe még sem juthattak. —
Lónyabányáu Kropács Pál csismsdia és közgyámtól
17 pár csizmát éa egy egycsövű fegyvert vittek cl.
Ugyanott Ország Andris ístálójából egy tinót vezettek

ki. Később Lóoyabányán Berger bérló aktából juhot
loptak. Ugyanott a losonezi kereszti vásárról hazafelé
menő budalehotai tanitóuét 4 rabló késekkel uiegtá
madta, de közbejött segély következtében sértetlenül
hagyták. Udornyán (ex nevezetes) délután 2 órakor a
falu közvetlen közelében legelészd jubnyájból maga
Szalaj 30 darabot elszakított, s az ól Üldözőkre világos
nappal viaszalótt, de szerencsére nem talált. Ugyan
azon éjjel a toeoncrai bírónak 30 darab jubát clbaj
tolták. Legközelebb Dobrocaon HoíTman aktából 8
darab juhot vittek el, ugyanazon éjjel egyszersmind a
dobroeai kovács éléskamrájába törtek, s babár ö szo­
bája ablakán kérésztől nézte a fegyveres tetteseket,
mégis — nem merve mukkanni az ijedtségtől — zsira­
dékját elvitték. — Lonyabányán valamely éjszaka a
korcsmából bort requirálva, axt kivül mogitták s éjjeli
2 órakor lódOzve végigvonultak a falun.

LAPOK.

gálódások kiderilék, hogy legerőteljesebben tenyészik
uj, nedves talajban A vele lakurmány&lt;izolt állatok
rövid időn incgbizuak. Naurilius^szigetéu o nOvénynycl
jeles eredmények érettek el, kiváló tulajdonsága itt,
hogy a legnagyobb szárazságban is gyorsan és sokat
hajt. A reana, basonlit a tengerihez, de cserjészobb.
Bár eddig déli Fraucziaországban nagy mennyiségű
kitűnő takarmául adott, ez égalj alatt a megrak még
nem értek meg. Nálunk tehát igen ajánlatos dísznö­
vény lehetne a kertekben nyáron át, mi azonban ki
uem zárja, hogy mcgbonosiltatváu, s folytonos gondos
mivclés által valamikép megváltoztatva, más czélokra
is értékessé ne válhatnék. Kisérloltétolrc déli fekvésű
vidékeken c növény ajánlandó, már eddig Ober lierms
dorfban tett kísérletek utján figyelemre méltó ered­
mények érettek cl, melyek a folytatást igen .érdekes­
nek tüntetik fel

Termelési verseny.
(Megtartatott 1879. október hó IC-io MauiLner Odón nagk«re&gt;«

kedo

helyiségribfn.)

a kiállítást és általánosan utat tört magának azon
meggyőződés, bogy nem vagyunk kényszerülve pén­
zünket küllőidre küldeni magvakért, sőt ennek éppen
ellenkező] M igazolta c hazai magkoreskedéa az által,
hogy mágiáiból csupa kitűnő termények tettek fel
mutatva.
Úgy Íriszük, hogy a rendező ezég nagyon ezélazaru
módját találta o versenyek kei, magát az általa forga­
lomba bocsátott magvak minőségére nézve tájékozni,
éa u gazdálkodókat valamint a kertészet kedvelő kö­
zönséget torméuymuek tökéloteabiléaéro ős nemesítésére
buzdítani. Miudtbogy pedig a kiállítónak épen semmi
anyagi áldozatba sem kerül, méltán óhajtandó, bogy
minden évben több több gazda éa kertészkedő vegyen
részt a termelési versenyben.

Nógrádmegyei Hivatalos Értesíti.
PÁLYÁZAT.
Nógrádmegye rétsági járásban, a járásmérnöki
állomás megüresedvén, ezen állomás mellyel 600 forint
évi fizetés és 100 frt uliátalány van összekötve, ezennel
pályázat birdettetik
A folyamodó kérvényéhez köteles, végzet műszaki
tanulmányait, egészségi állapotát, erkölcsi magavisetőt
éa nyelvismereteit hiteles okmányokkal igazolni, czimet
s jelen tartózkodás helyét közölni.
A kellően bélyegzett a felszerelt folyamodványok 1879.
éri november JU-kéig Nográdmegye Alispánjához B.Gyarmatra küldendők.
A kinevezett állomását 1879. évi november hó
15 én okvetlenül elfoglalni tartozik.
B -Gyarmaton, 1879. október 2ö-áu.

Már múlt évben is eléggé méltányoltuk ama üd­
vös törekvést, melyet nevezett msgkereskedó az állal
tanúsít, begy buzdítja a hazai gszdászati és kertész­
Különfélék.
kedő közönséget a tőle vásárolt magvakból nyert tér
A búza árak jövö alakulása. E tárgyra vonat­ melvényeket verseny tárgyakép felmutatói, ezeket sa­
kozólag Treyer J. pOetreide Gescháfst bericht- cximü ját költségén hozatja meg és értékes dijakat tűz ki
Toptrher Gyirző,
lapjában a termelőkre nézve is egy igen fontos figyel­ a kiválóbbakra.
kir. fumirnók
Örömmel vesszük t-hát hírét, bogy ezúttal a ter
meztetést olvasunk. Ugyanis felhozva azon körülményt,
hogy mintán a világ piaca állása azt mulatja, hogy molési verseny közönségünk által már nagyobb mérvben
Szerkesztői üzenet.
Amerikán kivűl csupán Olaszország, Románia és Tö­ lön felkarolva mint az első évben, a kiállítás csoportjai
Lúuyabiuj'*. 0. E. F. A tarirat után Így lapalt bmt a
rökország az, a moly ax idén búzában fölösleggel bir, különös szépek és gazdagok voltak éa számos látoga­ philippika. Jól van?
de a mely az ntőbb megnevezett bárom államnál az tásnak örvendtek, többek közt a földmivelési mioister
JtcIaUa uvrkuaU
idén szintén sokkul kisebb, mint más években, mig báró Kemény Gábor is személyesen jelent meg a fent
Horváth Danó.
ezzel szemben a többi államok szükséglete sokkal irt exég helyisézeibon és a kiállított termélvényekct
nagyobb mint ez államok szállítási képessége, még alaposan megszemlélte.
Takarmányrépát küldtek:
amerikát is bele értve. — Nagy kérdés megismerve
Beszédes Geyza, Bay Mihály, Eibcl Károly, Goaz európai székségét, nem fog-e Amerikának eszébe
jutni, miután a termés — daczára a búzával ez év­ bóczy Károly, Horváth Pál, Kiss István, Luka György
ben bevetett nagyobb területek Amerikában is kisebb Németh József, Paál Dénes, Báró Sima, Szabó József,
Hirdetés*.
mint a mnlt évben, óriási árakat követelni búzájáért? Weiler József és még több termelő.
A losonczi m. kir. állami tanitóképezde minta­
Zöldséget felmutattak:
Ebből tékát Ónként következik, hogy termelőink közül,
kénjében 4—5 éves nemesített gyümölcsfa oltványok
Első sorban terhelődi Beniuczky Gyuláné, ki már
akiknek még készleteik vannak, bízvást megmaradhat­
a mai naptól kezdve kaphatók az alább kitett árak
nak követeléseik mellett, hogy a búza ára alább szál­ múlt évben is kivívta a második diját, pompás gyüte- szerint:
lana, arra nézve semmiféle józan ok nem létezik. Meg- ményt küldött úgy mint: 22 babtajt, 6 babfajt hüvely­ 68 fajban, nyári, őszi, téli alma-oltvány, darabja 20 kr.
esketik ugyan, hogy az árakat rövid időre az üzérke­ ben, 10 burgonyafélét, 8 ugorka-, 2 kalaráb-, 5 tengeri-, 79 n
n
»
• körte oltvány,
„
20 kr.
dés lejebb fogja nyomni. Ugyanis rég elismert dolog 6 saláta, 2 paradicsom fajt, továbbá leveleikéit, bim­ . 8 „
rzilvaoltvány darabja...................... 20
kr.
az, hogy a gabona kereskedők saját előnyüket nem bóskelt, czéklát, zellert, pastinákot, petrizseimet pár­
4 „
nyári baraczkoltvány, darabja . . 20 kr.
az árak emelésében, hanem inkább azok leszállításá­ hagymát és kifejtőborsót.
5 „
cseresznyeoltvány, darabja •
. . 20 kr.
Gobóczy Károlyné a Bihar megyei gazd. egyleti
ban keresik, s hogy az üzérkedés egyik lő fegyvere
3 „
eper magoncz,
„
.
. . 10 kr.
abban AH a termelővel szemben, hogy készlet tartása titkát ntja káposztát, kelkáposztát- kalarábot, tengeri!) 'Törpe alma és körteolt vAuyok, erős példányok, db ja 25 kr.
helyütt, nagymennyiségű búzát kínálnak ugyan, de zellert, sárga répát, retket, burgonyát, zebrababot, (in­ Kanadai topoly pyramidalis, darabja ... 12 kr.
ami csak üzérkedési fogás, mert azzal egyáltalában dáétól) küldött.
Szomorúfű/, darabja...........................................20 kr.
Szintén kiváló terményeket tartalmazó gyüjtérné
nem bírnak, a minek az eredménye azután az, hogy
Diszbokor cserjék 40 fajban, darabja . . . 20 kr.
nyekkel voltak képesítve: Horváth Pálné, Reullinger Akácz erős példányban, darabja...................... 10 kr.
az áruk p. o. a búza jobban kináltatván mint keres
telvén, az árak lenyomatnak. Ez állal a kereskedők Károly Berger Ignáczné, a szentjánosi uradalmikért;
ritkán szenvednek veszteséget, mivel tudják, hogy a kevésbé tökéletes gyűjteményekkel; Beszédes Géza, A megrendelések tek. Hudecz Miksa áll
termelők az adók, a drága munkaerő mellett, és más­ túri Bély Károlyné stb. stb.
tanitóképezdei tanár úrhoz intézendök.
A takarmányrépák fényesen igazolták az eredeti
féle támogatás hiáuyábin erős és kitartó ellentállást
Alőlirottnál
nem képesek kifejteni, s ennélfogva ők azután a nyo­ fajok tisztaságát, valódiságát és jeles minőségét. Mint
mott árak mellett olcsón vásárolhatnak. E baj tehát első diját kitűzött ezüst serleget elnyerte Kiss István
rövid időre nálunk is beköszönhet, do az amint az ily Szt.-Mibályi bérlő, II. dijat Eibol Károly Pflspök-La- bármely időben megrendelhetők, melyek jutányos árak
stükségbeli eladások megszűnnek, szintén meg fog dányról, III. dijat Beszédes Géza tolnai tiszttartó. (Az mellett igen Ízletesen állíttatnak ki.
szűnni, s az árak elfogják újból érni azt a magassá­ első dijat kivívott répák átlagosan 18 kilo, II. dijat
Ké«i liolgijok
got, a mely a mi viszonyaink szerint egyedül termé­ nyert 14 kilo, III. dijban részesítettek átlag 12 kiló
Kukta litván,
nehezek voltak.)
szetes.
*
ktrUiz.
Azontúl elismeréssel említettek fel: Bay Mihály
Uj takarmány-növény. Az ntóbbi években me­
Bsomaközről és Páal Dénes Csúzról.
legen ajánlott takarmány növények közül élénk figyel
A konyhakerti növényekre szánt ezüst serleget
met ébresztett a Reana luxuriáns — Euchlaena luxurians — szőrös reana — nevű fúnem Ezen uj takar- mint első diját Beniczky Gyulánénak Ítélték, 11. dij
mAny-fü Dél Amerikában honos s a nOvénybonositó Bobóczy Károlynénak, III. dij istvánteleki Horváth Páltársaság által Pániba hozatott Kedvező körülmények nénak jutott
Ezennel közhírré tétetik, miszerint Csécse
Virágvcrsenyro az időszak clőrehaladtsága miatt községben a közbirtokosság! egész évi korcsközt buja növésű, bő hozamú, könnyen szaporítható
dugványozás utján. Az erőteljes, finom, édes szárak nem történtek bejentések.
máltatási jog 1880-ik évi január hő 1-ső
a szarvasmarha által mohón fogadtattak, s igen dús
A versenynek látogatói még egyes nem versenyző
tápértékűek. — Ezen felül kertekben dísznövénynek termclvények iránt élénk érdeklődést tanúsítottak. Ne­ napjától három egymásutáni évre nyilvános
is alkalmazható. — A szóban forgó növényre Rozsig- vezetesen feltűntek: A 21 kilós oberndorfi sárgatakar­ árverés utján folyó év november 27-én
nan, a gnatemalai (Űvészkert igazgató] t figyelmeztetett mányrépa, a 12 kilós Wred féle brauuscbwcigi káposz­ délelőtt O órakor Csécse község
először, s állítása szerint a fiatal hajtások Guatemala tafej, egy bokor sojabab, melyen 280 hüvely vala, hivatalos helyiségében haszonbérbe fog adatni.
benszűlöttoi táplálékot, a levelek pedig barom takar­ a fehér 3 8,io kilós és a kék 4 kilós óriás javított Bor és pálinkamérési jog mellett birja a
mányát képezik, mig a szárak, kerítésekhez, botokhoz kalaráb, a 12 fajból álló pompás tengeri gyűjtemény,
közbirtokosság! korcsmahelyiség épületét és
használtattak. Maissoneuvea bordeauxi füvészkert igaz­ a 8 fajból összeállított fejes- és kötöző-saláta gyűjte­
gatója kísérletet tett termesztésével, de nehezen hitte mény, nohány Rollison’s Tclegrapb-ugorka, melyek kö­ külön egy másik lukházat bolttal. Bánatpénz
mivelhetónek, a növények ugyan bámulatos bnja növé­ zül egy G ctm. hosszúságú is volt. Végre Rozdonyiné- 100 frt. A feltételek alólirtnál, mint több
snek, de Dél-Francziaország égalja alntt nem virágoz- nak különös szép éa nagy (l — l ■ t kilós) vöröshagymái közbirtokosság! tag megbízottjánál, bármikor
és a 90 kilós szép idomú óriás dinnyetök, melyet Bé
taksa hideg idő beáltával egészen elhaltak. E fűnem
megtekinthetők.
bői a bordeauxi botanikus kertben minden egyes pél­ kefiy Károlyné küldött Makkról.
Kelt Cséesén, 1879. október 22-én.
dány 3 méter magasságot ért el s 500 hajtással bírt.
Valamint a bíráló bizottság úgy a közönség is
Alázatos szolgája
A szárak finomik s sok csnkor anyagot tartalmaznuk. nagy megelégedéssel nyilatkozott a kiállított termeivéRriner Salamon,
Kiszámították, hogy minden növény két drb szarvas­ nyék felett, sőt számos példányok általános bámulatnak
marhának 24 órára elegendő táplálékot nyújtana. Vizs­ valának tárgyai A közönség élénk acclamatióva) illetve
csécsei közbirtokos.

monogrammos virágcsokrok

Haszoobéri árverési hirdetés.

Nyomatott a kiadó-tulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1879

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="92458">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1876-1882_00732.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="92459">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1879_10_26.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92435">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92436">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92437">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92438">
              <text>1879-10-26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92439">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="92440">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92441">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="92442">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92443">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168900&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="92444">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92445">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92446">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="92447">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92448">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92449">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92450">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92451">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="92452">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="92453">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="92454">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92455">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó 7. évfolyam 42. szám (1879. október 26.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="92456">
              <text>Politikai, társadalmi s közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="92457">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
