<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4329" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4329?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-25T10:46:00+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4183">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/14fbe173f279930d742feee27a6e94a4.jpg</src>
      <authentication>98a99be80e27a25b553b3e938a58240e</authentication>
    </file>
    <file fileId="4184">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0befda526780e2b6d929c2a2b6733d75.pdf</src>
      <authentication>59b564fce26eade353cfd1c6d627620d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116406">
                  <text>5. szám.

Szécsény, 1910. februnár 4.

II. évfolyam.

SZÉCSÉNYI HlRLAP
SZÉPIRODALMI. TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.

Előfizetési ár: Egész

Megjelenik minden pénteken.

évre 8 kor. Félévre 4 kor.Negyed

évre 2 kor. — Egyes
szám ára 16 fillér. — •Előfizetések
a kiadóhivatalba küldendők.

\

'

&gt;
' Széljegyzetek

a szécsényi

ismertetését tár. gyazó tárcacikkhez.
*
„Kerekdomb

esztendővel megjelent azon értekezés jutott
eszembe, melyben egy történet kedvelő azt
bizonyítgatta, hogy Hollókő várát „Corvin

építette, azért nevezték el „Hollókő­

’ •
Nem ütköztem meg egyéni nézetén ala­
puló ilyetén állításán, mert én már tudtam,

*.
nek

hogy a „Hunyadi családnak
*
akkor még ta­
lán magja sem volt, mikor szikla talapzatán
Hollókővár ott állott, a hol szép romjai ma

árpádkori okmányban
azt is olvastam, hogy Hollókő építője «...
bizonyos Mikús vitéz lett volna ; . .*
;
tehát
is láthatók, sőt egy

építő, vagy épiletőjének neve, már a Xlll-ik

században a monda homályába volt elmerülve.
így vagyunk a Kerekdomb alján eltet ülő
síkterület elnevezésével is; ógy gondolkozunk,

hogy a Kerekdomb nyugati oldáláti — metsz­
ve a megyei út által — rom maradványaiból
még ma is felismerhető helyen hajdan volt

templom, vagy kápolna „Szent György
*
tisz­
teletére volt felszentelve, s ez Után nyerte a
térség helyi elnevezését; pedig ez azért nem

valószínű, mert hiszen a helynév maga ért­
hetően megmondja, hogy „Szent György-alja
*

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Rossznál rosszabb újság.
Vígan hajtőm te a fejem,
Búra viradt fel reggelem:
A vincellér rossz hirt hozott.
Hogy a szőlő mind elfagyott. .
Ez nem kellemetes újság.
Sőt költőnek nagy boszusdg,
Mert, ha nincsen borocskája,

tetején.
A kutatott

*
Igazság

megállapílhatása

mondani

az öreg erdőmentet, a mint reggeli sétái köz­
ben szembe találkozott vele, a ki kosarával
karján bevásárlásából tért haza a piacról.
a kinek a köszvé-

jutott a „Kicsiké a *,Zaaj" és „Szécsényi^
nemzetséggel, s ezen az ágon Szécsénybkm
is birtokosok lették.
Ez az ókirat: Én

hogy
Szécsény város
mondják így is „Szent

adom tudására mindenkinek az ajknek illik
ezen levelemnek Rendiben, mind hogi ezen

föld
tulajdonosai
György alatt
*
ez a

sZentgiörgy BoMisár

kifejezés már azt In közelebb vezet azon fel­
tevéshez, hogy hát ha mégis Szent György

Vérszcrenth való

falu vagy!város után nyerte e hely elneve­
zését? Ámbár akkthr is inkább.a „mellett
*

ien sZemerey Bálint uram hazas társa, adott
volt ennekem Szükségemben az egri Vesze­

hely határozó nyert volna érvényesülést, mert
szem előtt tartva a helyi viszonyokat, az a
bizonyos „Szent György
*
falu, vagy város,
a mellette elterülő síksággal egyenlő lapályon
és nem partos helyen feküdt.
Az 'árpádházi királyok idejéből reánk
maradt írott okníJnyokban oly sok „Szent

delemből Való Rabságombol valő szabadulá­
sodnak utanna Scgithöth volt Ismegh engemeth, égi nehanszor kölcsönöl es egieb azon
kívül való egieb adössagvalis tartoztam meghadni ez felül megh neveretti húgom asszon- /
rak, sZentgiörgy Soffia asszonnak mellleket .
megh ez ideig is megh nem adtam volt eö
kgmenck: Annak okerth enis eö kgelmenek
sZentgiörgy Soffia asszonnak és maradékanak Adok cs altam.'iz en Jószágomból ugi
mint fZ. Imrehf ’Refaémböl barom ház bé­

Attyámfia, húgom asszoni

sZentgiörgy Soffia asszion, mostan az Vitéz­

*György helynév fordul elő, hogy azok kö­
zött eligazodni nem- lehet, főképenn akkor
nem, ha az okmányt szerkesztő íródeák elfe­
ledte a hely közelebbi megjelölését. Azt hr
szem, hogy fiz érdeklődőknek szolgálatot tek~ liét es Abadön váló Reszemböljs három házjesitek ha egy ember öltőre (erjedő tanulmá-nyokból ide jegyzem á következőket:
Anonimus azt mondja, hogy „Tonuzoba
*
megmaradván a pogány hilbenr pogány

heliél

melliék

Heves Varmegiben

Vadnak,

mostan az mdliek puszták mjnden hozza
lartozokval egietérrtbeh földevei kaszállo Re­

nevel mézejevel halazo Vizeivel Iliién okvál
módra az „Abadi révnél
*
temeltetett el, s hogi eö kgemet is sZ.gicrgy Soffia asszon, sem
csak fia Urkun lelt kereszténnyé. Ezen To­ í utanna-való marádekja. ez fölül meghpevenuzoba nemzetségéből alakúit' a „Tomaj
*
zet Asszom-agot ne háborgássá, de felese­
*
„Abadi
és a „Szent Györgyi
*
nemzetség
gemet giermvkjniet/ Sem utannam való ma-

, nye maradt meg, meg az emlékezései, felcsa• pott erkölcs bírónak slesajháltak hogy ebből
se lesz más, mint a féle-penész virág.
Határozottan nem úgy indult. Tartózkodó

foglalkozása közben a kapun-kiment, ugyanaz

&lt; volt. A doktorék Zsuzsikáján kívül, a ki vele
egy faluból való volt, társnőivel sem érint­

A szive olyan sebesen kezdett verni.
Alig birt magával.. Eddig senki férfi nem

kezett.
Otthon pedig az öreg házaspárnál, a ki­

érdekelte. Egyszerűen nem törődött velők.
Hanem ez áz egy I Remegés fogta el, ha
rája gondolt Pedig azon kapta magát rajta,

az egyik,

Tizenhét éves volt Mosolygós pici szája,
nevető bogár szemei
*
voltak.

(genus). A „Tomaj
*és „Abádi
*
nemzetség
valószínűleg beházasodás folytán rokonságba

szemponijából nteg kell azonban jegyeznem,

Pedig a sok járda koptató ugyancsak
bomlott utánna. Sőt egyszer megtörtént, hogy

Egy a sok közül.

Másik Vén totyakos,

tiszteletére fölszentelt templom vagy kápolna
vób, aligha állott máshol, mint a kerekdomb

nél szolgált s a kihez asszony lányukon kí­

Parlagi.
(N. Hajós Zsigmond.)

A lap szellemi részére, vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

vül senki sem járt, ezeken kívül nem is be­
szél heteit vele teremtel.t lélek.

Csütörtököt mond Múzsája!
Holott, ha másként van sora,
Van szívara s egy kis bora:
Nem búsul tegnaptól máig.
Az övé a dió-fáig!

Csinos kis fruska! — Szokta

KÁLMÁN SÁNDOR.

ha tehát azon térségen valahol Szent György

E lap tárca rovatában R.—r.-töl a ;Ke*
rekdomb
ismertetését olvasván, a „Nógrádi
La pók
*
cimű hetilap hasábján ez előtt tizenöt

*
Mátyás

Főmunkatárs:

Felelős szerkesztő:

BARCZA KÁLMÁN.

Előfizetési pénzek, reklamációk \és
hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.

úri fajta, az utcán

fényes nappal

megcsipkedte az arcát.
Hanem meg is járta veié. A lány nya­

kon vágta. Emberül, csak Úgy csattant.
Nyilvánosan történt. Láthatta, a ki akarta,
a sok járó kelő, akár harminc is. A férfi
botját emelte rá. Hanem a botot emelő kart
feltartóztatta egy másik férfi kar; a lány te­
kintete két lángoló férfi szem tekihtetével
találkozott. „Ne féljen I Állok érte,
*
hallotta.

a férfi jöt rá szembe. Azt mondta neki: Ne

érezze magát elhagyatva,
vagyunk. Védelmezem.

egyedül.

Kerten

hogy nagyon is sokszor gondolt rája.
Olyan különös édes vágyódás főgte el
utána. Érzése mint az ébredő tavasz. A ter­
mészet nem kérdi. Szegény leány lelkében
Is virágot fakaszt.
.
f
Vágyott találkozni vele. Hanem mikor
meglátta, ném volt ura egyetlen szónak.
De nem is kellett annak beszéd. Beszélt
ő. Nem sokat az igaz, hanem annál főbbet
mondott Megmondta, hogy hivatalnok. Egy­

magára van. Az anyját gyászolja. A mint a
gyászéve letelik, feleségül fogja venni. Az
az emeletes ház

az övé, a

mely előtt

ha­

ladnak. Abban fognak lakni.

Csoda-e, ha egészen oda lett szegély ?.
Egymagában aztán'elgondol kod hátott. KépzeAzonban megesik, hogy kisebb vesze­
delemből nagyobb veszedelem árán menekül | |ete Űzhette csapongó játékait, ö igaz hogy
I nem ennek vette. Vérbe meht hála,—• nagyon.
meg az ember. Az nap este, mikor rendes

Aztán elfutott.

�5. szám.

február 4.

Szécsényi Hirlap

Iván gazdasági egyesületi titkár és Tománszky
radekjmath, en is Vallom es kötöm ő kgme- óriási kőlapok ki és elmozdításával. A kőla­
nek azt az fölül megh nevezet Jószágomból ' pok közé szorult vastag földrétegben azért szőlészeti felügyelő is kitüntető elísmerésükvaló Reszt ugi högi senki az en mara- mégis találtam ott tenyérnyi nagyságú három ' kel adóztak neki. A tanfolyamra beiratkozók
dekjm közzül Sem atthiam fiay közül kjne. vaspáncél darabot, egy árpádkori ezüstérmet, ' túlnyomó nagy része azért maradt el, mert
' munkájok fizetéssel nem honoráltatik, (Szévesse es kj ne vethesse ő kgnct sem
egy kis esüst karika darabját, koponyacsont
giermekjth meddiglen keth száz forintolh le ( töredéket és emberi lábszár csontot. (Ezeket csényben ez nagyon, érthető,) de a kitartó
10—12 felnőtt vegyes tanonc mintaképül
■
nem tesznek sZentgiörgy Soffia asszon hu- elküldöttem Török Aurél úrnak.)

gomath. ez Vallas tetei* lotth peniglen ez
Nemes es Vitezleö Szémiliok előtt: Ugi mint
Petbeö Tamas Uram Nógrád Vármegie vice

Ispania előtt, Terczy georgi es Terczy Far­
kas uram élőt Pilini Benedek Uram előth,
esgécy András Uramelőth. Ennek nagiob
bizonsagara adtám az en peczetes levelemeth
Kezem Írásává! egietemben. Írtam Szcczenben
24 Aprít An. 1610 Balthazar sZentgiörgy de
Abaad mpria."
(Hat pecséttel ellátva — kétfejű sasos
viznyomatú ; papirosra írva — eredeti —
birtokomban van.) —
bár csak háromszáz éves, mégis az hiszem,
hogy a szécsényi .Szent Oyörgy*-re vet
némi halvány fényt.

Ezen — bár csekély — leletből azt a
következtetést vontam le, hogy ott vaspán­

tiszteli őt: nem mozdul helyéről, míg az
élükön szorgalmatoskodó umő nem távozik
s igyekeznek ügyességét elsajátítani. Sok ily

célba öltözlelett vitéz volt eltemetve.
példa kellene I Azt csak alkalmilag említjük
Ha figyelemre méltatjuk azon óriási
kőlapokat, melyeket e sir elkészítésekor — • itt fel, hogy szorgos gazdasszonykodása
mellett otthon ősanyáink kedves időtöltését
akár a szécsényi úgy nevezett „Kőhegyiről,
a finom csipkeverést 50—60 orsóval is bá­
akár pedig, mi. valószínűbb, a dolányi „Ma-

mulatos ügyességgel gyakorolja, ami Brüsselt
*-jorhegy
ről
kellett a Kerekdomb tetejére
világhírűvé tette. Ez az umő Oyürky Gyula
szállítani, bizöny nem szükség valami na­
gyon megerőltetni képzelő tehetségünket, ' (lapunk munkatársának) köztiszteletben álló
neje született Thúry Terézia, - kitől egyuthogy az odatemetett páncélos vitézt, mint
hatalmas, nagy urat, bátor harcost léptessük • tál szives elnézést kérünk, ha ismert sze­
rénységére véka alá nem rejthető, sőt köte­
el lelki szemeink előtt.
les elismerésünk talán zavarólag hatna.
Hatalmas voltál, és talán vitézségét Is,
A szeoHyl Iparos is kcrtskstf Ifjak önképző
igazolni látszanak azon kőlapok, melyek közé
köre február hó 6-án az .Újvilág
*
szállő
földi maradványát elrejteni, s a melléje he­
nagytermében,
a
losonczi
25-ik
gyalogezred
lyezett
értékes
tárgyakat
megvédeni
töreke
­
A szécsényi határban levő .Kerekbomb**zenekarának közreműködésével saját pénztára
dett családja, vagy számos alattvaló népe.
nak geológiai alakulását akkor állapíthatnánk
javára,
hangversennyel egybekötött zártkörű
Valljon
nem
ő
volt
e
.Szent
*
Györgynek
meg, ha azt az ős alapig ketté metszhetnők;
táncmulatságot
rendez. A hangverseny mű­
az
alapitója?
Váljon
nem-e
a
dúló
tatárok
­
igy azonban csak tapogatódzunk az igazság
sora a pénztárnál lesz szétosztva.
kal éppen itt Szécsény. .vidékén küzdve, esett
után, és az embereknek rajta lett elhelyez­
A szécsényi „Cbtvra Kiílsi
*
évi rendes
el
a
csatában
?
Váljon
nem
volt-e
ő
a
Szent
kedéséről is, csak hézagos tudásunk van.
Györgyi
nemzetségnek
egyik
kimagasló
tagja?
közgyűlését
folyó
hó
8-án
d.
e.
9 órakor
Eddig annyit tudunk az általuk reánk hagyott ,
tartja meg. Isteni tisztelet és magyar hitszó­
A sir kőlapjaiból még ma is ott van a
tárgyakból, hogy a csiszolt kő, bronz és
noklat d. után 4‘z2Órakor fog tartatni.
helyszínén
vagy
három
darab,
és
még
min
­
vaskor emberei már rajta tanyáztak és te­
Mtnnilkozl riptUSgep virsuy Baiipistu.
dig nincs kizárva annak lehetősége, hogy
metkeztek.
A nemzetközi aviatikái szövetség legutóbbi
megfelelő erővel, rendszeres föltakarással
Tévedett R—r akkor, midőn onnan a
értekezletén
végleg megállapították'azoknak
talán
ma
is
lehetne
ott
kort
jelző
tárgyat
neolit kort kizárta, én csiszolt köcsákány da­
a nemzetközi repülőgép-versenyeknek sor­
találni.
•
•
*
,x
r—r.
rabot is találtam a kerekdombon, még pedig
rendjét, amelyeknél a kitüzütt dijak összege
oly kőanyagból, a milyen e vidéken teljesen
meghaladja a 200,000 frankot, és amelyek
hiányzik. Abban is tévéd R—r, hogy a domb
1910 év folyamán rendeztetnek. Budapesten
keleti oldalán nagy kő lapokból össze tákolt
ily nemzetközi repülőgép-varseny 1910 jú­
sirkamra .dolmen* lett volna, nem ez, ha­
•?
nius hó 5-től 15-ig lesz.
nem csak óriási kőlapokból össze rakott
Ftyagjzis. Ha képes újság volnánk, első
E(jsgjZKCk. Prágái Ernő helybeli fake­
sirgödör ellenben helyesen jegyzi meg, hogy
kolumnánkat ma egy ..kiváló úrnő arcképe
e sirt már régebben feldúlták, de nem ám ; ékesítené. Most esett a tudomásunkra, hogy reskedő január hó 30-án váltott jegyet
Schvarcz Gábor kedves leányával Jankával
— mint ő megjegyzi — a bronzkor, hanem
a városunkban berendezett kosárfonást tan­
Salgótarjánban.
a vaskor hiénái.
folyamnak legserényebb munkása és veze­

HÍREK.

hogy hát ha az első,
második, vagy talán a harmadik sirbolygató
is hagyhatott még ott valamit, én is megkí­
sértettem a kutatást, de munkásaim nem
tudtak boldogulni az emberi erőt túlszárnyaló

tője. A kezelés gyors elsajátítása után rövid

elismerésére

ros leányát.

Hogy a férfi többé el nem marad, holt

dani, mint a doktorné a szomszédban. A ki
legszebben öltözködik az egész városban. S

mint a sivatag madaráról. Azzal, hogy szép­
séget s e mellé szivet is adott neki. •

Abban a hitben,

bizonyos volt. A tett nyilatkozatai után többé
nem is gondolt

ilyenre. Mikor

idő alatt 1 nagy és b kisebb tuhakosarat,
két gyümölcs és egy zöldséges kosarat Szántó

István kosárfonómester bámulattal párosult
készített el, melyekért Siklaky

este kiment

Molnár Sándor a .Szécsényi takarék­
pénztár részvénytársulat
*
másod pénztárosa
múlt hó 30-án jegyezte el Breuer Margitéit
Breuer Lipót és neje helybeli jóhirü mészá­

beszél a
Róla is

Egyik nap a lány egymagára maradt
Az urai eltávoztak s csak .késő este voltak

haza érkezendők.
Ünnep is volt. A férfi ernntette: töltsék

oda volt A fiatal szív lángoló
hevével csüggött azon, a férfin. Vonzotta,
mint a delej. Hogy az nem is kérdezte tőle:

mutatott
doktorné
pukkadozni mérgében. Csak azért is.
• A férfi cink azt az egyet kérte, hogy
fényképeztesse le magát, — neki.
A legközelebbi vasárnap aztán végig

szereti-e, adnál inkább. Ha amaz
ugyan mit felelhetett volna?

kérdi,

pompázhatott az utcán.
Csakhogy az első

Amaz aztán elintézte: maradjon csak a
helyén, a míg elkövetkezik az esküvőjük
ideje. Hírbe iiozná, ha elvinné onnan. De
azt már megtegye: úgy fog járni, a mint ő
neki kedves lesz, a ml minden ehez kell,
arról ő gondoskodik. -Hiszen úgy vannak,

sikerült, mert a Zsuzska

gának fognak szólítani.
Ezt ilyeneket a leány gondolta hozzá.
Dobogó szívvel lépett be. Sejtelmével.

a ki utcán is mosdatlan szájjal
a kapun, végezni a miért kül »ve volt, meg- » hozzá hasonló cselédleányokról.
érezte, hogy amaz várja. A firfi nem beszélt
mondta egyszer, mi közben ujjal
szerelemről.: De a tettei beszéltek helyette.
rá: ez a szemét. Hogy fog majd a

Úgy vette.
Bizony

mintha jegyesek volnának.

A lelkében olvasott a férfi. Épen ez
keltett neki. Az öreg szoba ur, a ki pár
nap óta lakott ott, úgy is összetévesztette a
fiatal nagyságával s úgy köszöntötte: kezét
csókolom.
Aztán szakasztott olyan kalapot fog hor­

s/ereplése

furcsán

irigységében rábére’te a Kemyáék inasait s ezek megdobálták.
Persze lett ebből látványosság, de mi­
lyen. A járó kelők megálltak a csodájára.
Sirt, a kezeit tördelte tehetetlenül szégyené­
ben. Az Ügy a bíróság elé került. A Zsuzskát
megbüntették. És ezzel elszakadt az utolsó

kötelék is, a mi őt emberi lényhez fűzte.
Azon

az egyen

kívül. A ki

még csak

egymás társaságában a délutánt. A lány lá­
togassa meg. Legalább meglátja, milyen la­

kásban fognak lakni.
Majd ha úri dáma lesz A kit nagysá­

sem annak mi zárul be a betett ajtóval me­
gette. Abban a szép fényes lakásban. A mi
most csak férfi

számára. De hogyan fogják

berendezni, ha majd kelten lesznek, — az ő

számára is. Magyarázgatta a férfi.
Szivrepesve

tekintgetett körül. Az első

volt, a mi szemébe öttlött — előkelő helyen,
az első helyen, a férfi dolgozó asztalán mint

annyit se .kér tőle, hogy csókolja meg. A
mivel még jobban leláncolta magához.
Szegény szerencsétlen teremtés! a kiről

annak egyetlen disze — az ő arcképe.

gondoskodott

lány egészségére. Csak egyetlen egyet.

mostohábban

a

természet,

Pompás, ékes keretben.
Hanem poharat is ürítsenek

az

ő, a

�.

szám. 5.

Szécsényi Hírlap
járó-kelő az ágyban orra elé tartott egy pén­
zes fiókot, azon kérdéssel, nem e ismeri,
mert a ház előtt találta a csatornában. Műller
azonnal felismerte a szövetkezet fiókját s ha­
marosan azt is megállapította, hogy álkulcscsal behatoltak az üzlethelyiségbe és a fiók
tartalmát, mintegy 500 koronát clemelték.
Ugyanazon betörök behatollak a járásbíró­
ság vezetője, Szerémy Béla hlVatalhelyisé­

Szlüii. Az elmúlt hét színházi esemé­
nye Molnár Eerencz nagysikerű legendájá-.
nak a BLíliom
-nak
**
előadása volt. — Meg­
váltjuk, nem igen hittük, hogy e darabbal
a mely külső hatásokkal is dolgozik, társu­
latunk sikerrel birkozhatik meg. Kellemesen
csalódtunk. Halász Hugó, Liliom szerepében
mesteri alakítást nyújtott és csak megerősí­
tett bennünket abban a hitünkben, hogy ez
a kis társulat csak rövid tartamú állomás az
ő szinészi carrierjében. — Partnere Salgó

gébe is, ahol a vasládával nem tudván meg­
birkózni, egy fiókból elvitték Szerémy Béla
járásbiró 445 koronáját. —• Hogy mindkét
helyen ugyanazon gonosztevők szerepeltek,
kitőnik abból, hogy járásbirósági helyiségben
szövetkezeti csomagolt pénzt vesztettek el.
A tetteseknek ez ideig nem akadtak nyomára.

Ilonka (Juli,) a reá bizolt nagyon nehéz fel­
adatot, könnyen, — lehet mondani, — játszi
könnyűséggel oldotta meg.. (Mari) szerepét
Korányi Jolánnak kellett volna adnia, de ő
betegsége miatt az előadás napján lemondott
Már kétségessé vált a darab előad hatása, a

mikor egy kezdő szinész-nőcske, akinek ed­
dig még szavát is alig hallottuk. Olasz Ma'riska, vállalkozott arra, hogy Mari szerepébe
beugrik. És a mi ezután történt, attól nem­
csak a közönség, már aki tudott a beugrás­
ról, hanem a színtársulat tagjai is • nagyon
meglepődtek. Egy kész színésznői tehetséget

Aprólékek.
Kísért hinor. Kárvallott járásbiránk (I.
ide vonatkozó napihirűnket) egy tekercs
niklipénzt vett fel a hivatalos szobája pado­
zatáról, 7—8 korona lehetett benne, a többi
már hiányzott, bizonyára kihullott valahol.
Még sem lehettek ezek a betörök végleg
Istentől elrugaszkodott gazemberek, — mondá
keserves mosolygás között,'— hiszen nekem
is hagytak valamit a 445 koronámból. —
Mikor aztán megtekintette az egyik végen
kibontott papirburkolatot, ezt a nevet találta
rá írva; Műller, — no tehát még ez sem
phet az enyém — végzé még keservesebb

február 4.

— vigasztalódott meg az, aki hasra esstt,
talán még majd azt csukják be, jaki rám
bíztál — Finálé: semmi
nap alatt ....

sem lehetetlen

a

Kávéházi beszélgetés.
— Feltűnt-e? valaki a Szécsényi hírlap
legutóbbi számában a szécsényi értelmiségről
mennyire reverendával nyilatkozott!?
— Talán bizony másként lett volna he­
lyén ? Van valami fensőbb, nagyobb, igazabb

erő és hatalom, mint az értelemé, észé, ér­
telmiségé ?
— Csakhogy a ki tette, nem mondta,

nem mutatta meg, holvan hát az a nagy
értelmiség Szécsényben ? I
—1 Így ne folytasd 1 Azűnnepélyes szen­
velgése ugyan visszataszító és silány, de
beszélve az értelmiségről lélek szerint, vele
jár, hogy a lelkűiét emelkedjék a tökélete­
sebb felé. Ez meg a szenvelgés bizonyos,
hogy agyadnak nem ugyanabból a sejtjéből
fakad, ha ugyan azt a sejtet, a melyik a
szenvelgést jelenteti meg nem bírtad volna
működésen kívül helyezni.
Tehát igán is: mindent lehet kicsinyleni,
mindenről lehet tréfálózni, ha tetszik akár
gúnyolódni is; az értelmiségről, annak fölé­
nyéről nem. Minerva sáros csizmával, egy­
szerűen nem Minerva. De sőt e térről még
a humor is kitiltva van. Ez a legmagasabb
a mi a gunyoros, nevettető. Mert ez értel­
miség a maga lényegében élő tagadása an­
nak, a mi selejtes gyarló. Kitalálhatsz formát,
annyit, a mennyi a leleményed, akár meg­
számlálhatlak, vég nélkül kacagtató!, úgy
hogy valamennyin rajta lesz Blériot repülő­
gépe; hanem az az emberi értelemnek azt

majdnem azt monhatnők, egy kész művész­
nőt ismertünk meg. Olasz Mariska játéka
nyomán több ízben, a mi nagyon nehezen
felmelegedő közönségünknél igazán ritkaság
számba megy. Fenetikus tapsvihar tört ki.
A kitűnő euresublet méltóan egészítették ki
kedveltjeink Radócz Ferencz és Csanádi
Lenke. Kedden az utolsó előadás, szerdán
pedig a társulat két heti itt tartózkodása után
mosolygás közt, — hiszen ezt meg a szö­
erkölcsi sikerekben meggazdagodva, de anya­
vetkezeti boltban lopták.
giakban annál szegényebből uj állomás he­
Mntslf. Óvatosan, tehát lassan és el­
lyére Rimaszombatba utazott.
gondolkodva tipegtem a múlt vásár idején a
BaltSll. Pollák Jónás helybeli szorgalmas
meggémberedet álmos esőtől síkos aszfalton,
jónevű, és férfikora erőteljében levő keres­
melyről kissé letérve két ismeretlen alak
kedő arcán beretválkozás közben valami lap­
ácsorgott. Oda se neki (halkan ejtett e sza­
a fenséges működését, a mi ezt a repülő­
pangó kis pattanás Megsérült, s oly baj ké-' vak ütték meg fűlem dobját,) csak mond,
gépet létrehozta és igazgatja, egy se fogja
Vetkezett belőle, hogy orvoslás véget a buda­
hogy részeg voltál ... De ha nem hiszik
cl? Volt a kérdésbe burkolt válasz. Ö te . érinteni.
pesti klinikára kellett szállítani. A rokonszen­
Hanem egyelőre a szécsényi értelmiség­
ves család aggodalmában sokan osztoznak
hülye (ez a riport,) hát nem látták hatan is,
ről
kezdted
s kétkedtél: kikből állana ? —
s vele együtt óhajtják, vajha mielőbb teljes
hogy hasra estél, otthon meg a feleséged
Bizonyps, sem születéshez, sem foglalkozás­
épségben láthassa viszont övéit.
mosta le e vért a betörött orrodról s a cse­
hoz, sem oklevélhez kötve nincsen. Az az
Eltörik garázdáikedása. Január hó 29-én,
léd hozott vizet hozzá ? — Jó-jó de azért a
L.-né, a ki felnevelte a maga 7 fiát isteni
szombaton reggel kellemetlen hir ugrasztottá pénznek nem kellett elsikkadni. — Még hü­
félelemben, a munka tiszteletében, a becsület
lyébb: hiszen |e nem tudsz semmit a pénz­
ki ágyából úgy köztiszteletnek örvendő ve­
mocsoktalan kultuszában, akkora értelmi
ről, volt-e, nem-e és hova lett, — részeg
zető járásbiránkat, mint Műller szövetkezeti
emberre
nem
szoktak
pénzt
bízni.
—
Értem,
erőt
képvisel, bár tudtán kivűl épen úgy a
üzletvezetőt. Mohernek kora hajnalban egyik

Igaz, hogy több nincsen, csupán egyet­
len egy. S a mint a férfi felbontja a pezs-

gős palackot, tölt és felkínálja. —
Nem ezt nem szabad vissza utasítani.
Ajkaival érinti. Csak egy cseppet.
Aztán a férfi

érinti ajakéval a poharat,

ugyanott a hol az övé érte.
Ez csók. így! Most a

férfi

kezdi, ö

emeli először ajkaihoz a poharat. Aztán neki
nyújtja. S ajakéval ugyanott ő érinti azt

Óriási nyomást érez az agyában. S hozzá fel a képzeletébe. Utoljára végképen eltűnnek,
a lelkében az a végtelen üresség. Nem bir ' És az ölelés, a csók a mi korlátlan hatal­
gondolni semmire S nem lát maga előtt mába keríti. A mi felperzseli felszívja a
leikét. •
egyebet, mint két korhadt fakeresztet, z
apja, anzja sirhalmán.; •
• Hanem házasságról nem beszélt a férfi
•

Ösztönszerüleg

érzi, ez az egyetlen, a

Eltelt öt esztendő, A kik ismerték — ke­
Ha meg- ' vesen — régen elfeledték.
fájdalom nélkül.
Egyik nap, a mint az utcán haladok,

mi az övé.
Ó ha oda juthatna hozzájuk

szűnnék ez a lét, testikin,

Hanem elfogadnák-e?
fiatal csinos nő alak jön velem szembe.
Hová
jutott?
Hová
jutott?
Egyetlen nagykendő betakarta az egész
meg.
Vergődik,
mint
a
szárnyaszegeti
madár.
*
alakot.
Rámmosolygol, a mint mellettem
Még folytatják azt az észbontó mulat­
elhaladt, ó volt Ráismertem.
‘
így
virrad
meg
ébren.
ságot. Szegény leány egészen remeg belé.
De parancsolhat e képzeteinek? De el­
Tovább haladtomban utólérem az öreg
Nem élőnek kell annak lenni, a ki ezt ki­
tilthatja
e,
hogy
egy
lángoló
férfi
alak
emel
­
erdőmestert.
Azzal fogad kérdi, ki lehet a«
bírja. Mire való is az a pohár, mikor ajk
kedjék
fel
előtte,
kinek
a
csókja
forró,
bócsinos némber, a kivel utánna nekem is ta­
az ajkon úgy édesebb.

Ki tudja hányszor ki számjálja most azt?
Hiszen már ott vergődik a férfi karjai­
ban. Mint pihegő galamb. Tekintete, a mit
a férfira emel, mint a sebzett őzé, aki mintha
kegyelméért esdene annak, a ki ledöfi.
És a csóknak se vége se hossza ....

ditó, végtelen ...
•
•
így telik a nap. Az egész keserves
hosszú nap. Mintha már nem is ezé a földé,
ezé az életé volna.

Hanem este, mikor kiteszi a lábát a
kapun, a férfi forró, forró csókja, a mit aj­

kain érez. Ez, a mi a létnek vissza adja.
Késő este, mikor haza kerül. Meg töröt­
ten. Mert nem csak ennyiből áll. Vezekelni í
így tart nap-nap után. Csakhogy a kor­
kell azért.

hadt fakeresztek mindig halványabban tűnnek

lálkoznom

kellett?

Mivel

hogy a szemébe

nevetett.
Végtelenül megsajnáltam.
Ó természet-te-te hogyan is gyógyítod

a botor kézzel önmagunk ütötte sebeket...

�Szécsényi Hírláp

r?l

vezetők közt

*
úgy
van,

mélyebben/ mint r

kit tán vezetőnek tettéi meg, mytt % hogyan;
ajki napi
részese az-a fiatal ii
munkájÜ?égfeÜwá^í__
épiö körbe

évi LX. t-ci, 107. és 106. §-ai értelmében,
készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek

szükség

esetén

becsáronalul is el

fognak

adattií
,
Amennyiben az árverezendő ingóságokat
Olvasni; vagy, példányát u iparos,’a ki el­
késve az anyag keverése titkát, gyártmányait, -'mások is le/és felülfoglaltatták, s azokra, kie­
kiválóbb minőségűvé emelte, a mellett a légítési jogot nyertek vplna, ezen árverés az
ifel. évi LX. t-cz. 102. §-a értelmében
diplomás ember mellett, a ki ismeri a gon­
ezek
Jávára is elrendelteti^,
dolkodás törvényeit, itten kiányoznak a vá­
birodalma, mint a

Kelt Szécsény, 1910. évi jan. hó 25-én.

gondolaté. Működése mennél sokoldalúbb,
annál erőteljesebb. és hatóbb. És ismerd el,

• .IVagy, kir. bír. végrehajtó.

lasz faiak.

mind hiába,

Áz értelem

a kinek az

értelmi ereje na­

gyobb, elsőbb. Saját korlátoltságodat neve­
led vele,', he el nem ismered. De hiába is
tiltakoznál ellene: az értelem. fölénye hat
rád, ki nem küszöbölheted; téged is vezet
Erő, a mit meg nem dönthetsz, meg sem
csorbíthatod. A legnagyobb élő hatalom. Van.
És ért ha tetszik, Jó tudni, — ha tetszik,

megnyugtató, — ha tetszik, lehetsz ellen­
szenvvé! iránta: hanem létezésének ható bi­
zonyossága tart ebben a mindenféle
létlenségekban dobzódó világban.

töké-

— De ilyen hévvel — Hanem ezekre a
mondásokra eszembe jut egy nagyműveltségű
öreg. A ki alkalomadtán megbotránkozva fa­
kadt ki, hogy bizonyos férfi, egyike azoknak,
a kiket banketteken úgy szokás felköszönteni,

Kitöltetve I

Kitüntetve!

Legjobb élövirág bevásárlási forrás! .-,

tLif ISTVÁJT'
virágterme Losoncon,
Kossuth Lajos-utca 8. Vigadó mellett, i
ízléses munkáért kitüntetve íllami aranyéremmel es díszoklevéllel. ,

Nagy Gálaestek mflkossőmk- *
H dáalátökBdxL

i

Hirdetések
jutányosán
felvétetnek
lapunk kiadó
hivatalában

tíitkl Beffftotóéifiil paatosli Hzklzllt

&lt; Tisztelettel

hogy magok erejéből lettek azzá, a kik mik,
s a ki túlságos szemtelensége által azért
emelkedett ki, mert áz emberek velők szüle­
tett szíriérme s jó Ízlésé gátolta, hogy a ha-

triiiR ISTVÁN
Tlrá|kötí specialista, Lesteczw.

sonlónák hasonlót szegezzenek ellene, —
kérkedett előtte tógáiról. A jogokról baszél,

— mondta — nekem pedig csak kötelessé­
geim vannák. — Én is ázt kérdem: Váljon

azzal e nagy

érfelmiséggélt a

fűszer

mi szerinted

akkora erő, akkora hatalom, nem járnak e
kötelességek ? A miknek az a bizonyos L.-né
azzal, a mit tett, agéázeri megfelelt Arról
különben he beszéljünk, mik szőkémért a
kiben az a hatalom megvárt. nem kissebbithetö annak a feltételezésével hogy ez a fu­
ttát pedig nincs benne. A vakoknak pedig

úgy sem lehet mit magyaráznod a színekről.

llextReröskodö

SZÉOSÉSNÍTBÉN a piaoxtéren.

Raktáron tartja a legjobb minőségű

hengermalmi liszteket, továbbá jó minőségű
fűszerárut és cukorkákat

89—1910 szám.

Alulírott tárasági

b

végrehajtó

az

1881.

évi LX. t-cz. 1Ö2. §-a érteimében ezennel
£özhjré teszi, hogy a Budapesti VI. kér. fefr.
járásbbiróság 1907 évi Sy. V. 14É2Ü síámu

Rendelmények házhoz szállíttatnak
Jutányos ii rt ís pontos kiszolgálás

végzése.következtében dr Brenel Samu Ügy­
véd által képvisel Könyves tóimon javára

476 K. 6O t s jár éréjéTg ) SS ¥vi aife. fi’ó

GLATTSTE1N ADOLFÉ

8-án foganatosított kielégítési végrehajtás
Éán felül lefoglalt és 1293 F^.-ra becsült
Vetkező ingóságok íi. ni.
*
bufórok, 1 var­
rógép, I cimbalom ’és 1 Íert&amp;, nyilvános

árvarésen eladainak.

Méh ^rvcrésA'ék a szécsényi kir. jbiróság lóp&amp;ik évi V. 426 4 számú végvésc
folytán 476 kór. 60 fillér lÁekÓvéleíés ennek
19fS év julius hó 1 napjától járó 5°'' kamatai
eddig összesen 67 kor. 62 .fillérben 6író-

ilag már megállapitatolt és árverés ‘kitűzés
Í kor. Ü) fillér köíjtegék erejéig ‘bfógrádlu’dínybán íeen'dő ’eszleÖziétíÜre Í91Ö évi 'febr­
uár hó 12-ik napjának délutáni 3 órája
határidőül kitűzetik és ‘ahhoz a venni szán­

dékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.

fiönyvnyófíldáfa,
| fíönyv- es papírkereskedése,

|

Széösénybén.

íg

j|

5

^felvállalok mirtdenféle könyvnyomdái

•«g

#

munkákat a legjutányösabb árakon.

|g

Nyomatott: Glattsteín Adolf könyvnyomdájában Szécsény. 1910.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="91574">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000258.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="91575">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1910_02_04.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91551">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91552">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91553">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91554">
              <text>1910-02-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91555">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91556">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91557">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91558">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91559">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91560">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91561">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91562">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91563">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91564">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91565">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91566">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91567">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91568">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91569">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91570">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91571">
              <text>Szécsényi Hirlap 2. évfolyam 5. szám (1910. február 4.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91572">
              <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91573">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
