<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4323" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4323?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-25T19:08:16+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4171">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/709d4aece0fa16c03e3013898b66073a.jpg</src>
      <authentication>79fc9fbd7bba3a706279595dd498255c</authentication>
    </file>
    <file fileId="4172">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/b7f42d8091b3d595e9efe0782a73b56d.pdf</src>
      <authentication>72aadaa1b7d1e5c5e8b11bb354b6135d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116400">
                  <text>I. évfolyam

Szécsény, 1908. december 24.

52. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁG! HETILAP.

Előfizetési ár: Egész

Megjelenik minden pénteken.

évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyed
évre 2 kor. — Egyes

Felelős szerkesztő:

Kálmán Sándor.

szám ára 16 fillér. — Előfizetések

A szerkesztőség telefon száma: 1.

a kiadóhivatalba küldendők.

Karácsony.
Ki az emberiségnek élt saz emberiség­
nek áldozta életét — azt élete minden neve­
zetesebb pontján — születése, halála évfor­
dulója alkalmával fel szokta keresni az áldó
a kegyeletes megemlékezés. így történik ez
minden nagygyal, így történik az emberiség

Az az Ígéret ugyanisi amit Isten hajdan
Ezsaiás prófétánk által tett az emberiségnek,

hogy: teremt uj eget és:uj földet, bátran
mondhatjuk, hogy . Jézussál saző vallásának
elterjesztésével beteljesedett, amennyiben az
égről és földről egészen uj fogalmak, uj ös-

meretek és igazságok keletkeztek.

De hát Jézusnak az fgre és földre vo­
legnagyobbjával, legdicsőbb alakjával, a keresztyény-vallás alapítójával Jézussal is, kinek i natkozó ama ígérete és kinyilatkoztatása előtt
milyen volt az ég é? milyen volt a föld?
e hó 25-én ünnepli a kereszténység műit •
Vagyis más szóval, a ml az éggel. itt kap­
minden évben a hála s az ebből folyó ke­
csolatos, a mi itt az eget jelenti: milyen volt
gyeletes megemlékezés jeléül, születése év­
az ö világ fogalma Istenről? milyenek vol­
fordulója örömünnépét, azt az ünnepet, mely­
tak az ő vallásos nézetei, ■ meggyőződéseik?
nek fényes ünnepsége, nemcsak a templo­
és
a mf az éggel szemben a földhöz tarto­
mokat, hanem még a gyermeksznbákat, a
családi tűzhelyeket ii beragyogja aranyos zik: milyen volt az ó világ erkölcsi állapota
fényével, édes örömével, elsőbben is ennél erkölcsi élete?
Vallás tekintetében. Mz ó világ minden
a ragyogó karácsonyfánál, melyen minden,
jó gyermeknek

hoz Valami

ajándékot a Jé­

népe, &amp; világot teremtő és kormányzó Istent

zuska, azután pedig ‘annál az asztalnál, a csakis a maga számára foglalta le, tehát
hová a karácsony estéjén &gt; összegyfitekazík minden népnek megvolt p jnaga egy, vagy
még a távolból is a család kicsenye nagyja. több nemzeti istent, a ki csakis a maga né■
a „többi,iiéw
------- De hát miért, bonnaú uan ez a megható
ünnepség? ez a kegyeletes megemlékezés? pék iránt pedig ellenséget indulattal visel­
Hiszen több szép napja, több szép ünnepe ' tetett. 'Ez a közös tulajdonsága meg volt az

is van a kereszténységnek; van, dé ilyen szép

ilyen örömteljes egyetlen egy sincs, nincs
* pedig azért, mert a karácsony ünnepe kút­
feje, forrása a többi beresztény ünnepeknek
Sőt annál is többi: ez az ünnep alapvetője
az emberiség jobblétének, előrehaladásának
a mai kor miveltségénck és felvilágosodá­

sának.

ó világ, minden vallásának. Ezen felülcmdkedni minden miveibégök dacára sem voltak
képesek, sem a zsidók, sem a görögök sem
pedig a római népek. Erre az istenre, vagy
a görögöknél és rómaiaknál istenekre azután
némely áldást hozó tulajdonságok mellett,
emberi gyarlóságokat, emberi rosszindulatot
haragotF1bosz|iállást,x,hrigységet s több e félét

ruházott az emberi képzelet Az 6 világ né­
peinek, lm ily alantos fogalmaik voltak az ő
isteneikről. .
A Szeretet táncaival mindeneket össze­
tartó, mindeneket egybefoglaló, általános val­
lást tehát sehol sem találunk,’hane n ehe­
lyett találunk előítéletet, babonát vallásdolgában a lelkeken ülő homályt és mély
sötétséget
S mert a népek rendesen a vallásból
veszik szellemi táplálékukat s abból vették
az ó világ népei is és ahhoz idomították
politikai, társadalmi, családi s magánéletüket:
természetes, hogy a minők voltak vallásos
fogalmaik, olyan azután egész életük mindéi
téren, az élet bármely nyilvánulásaiban is.

Hitök szerint minden nemzetnek az Is­
tene, mert csupán a saját.,népét kedvelte,
szerette, a többit pedig gyűlölte^ megvetette,
és népe ellenségének ^ekintéttj?: ebből kifo­

lyólag politikai téren sokszor, csak egy űrügy
csak egy szikra kellett és kigyulladtak a
harcok, tűiéi, pusztítva, rombolva mindent,1
a ml csak utjokba esett

Mivel, pedig* foki urai is, isteni hatal­
mat tulajdonítottak magoknak; Hrwwfsitid
téren, az egymással való
Jézus előtti világ, csak und és szolgát ösmert; urat ki kénye kedve szeri’t verhetett
rabláncokra százakat, ezreket a szolgát, aki
ura eifitt mint&lt;a barom, hunyászfcodva hajolt
meg. s hordozta vállain a nehéz rabigát.
S ezt a szolgai jármot, ezt a megaláztatást
•

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Milánóig.
Irta: M. J. .
(Folytatás.)

fótiam

a

kedves olvasóval

mvgismertetní.

A kevésbé nevezetesek közül még megemlít­
hetném a „chiesa dél monastero maggiorét”
(Klastrom) és a „chiesa di San Carolo-l" ha­
talmas gömbölyű kupolájával s szép freskó­

;

ival, - utóbbi a Hötel de la Vilié szállóval
Milánó legrégibb temploma a rómaiak iszem^en áll.
,
.
fénykorából fenmaradt San-Lorenzo-temp|om
Nem kevésbé érdekes a milánóiak, má­
sik büszkeséget a IRGallerin ^t|nrio Emma.16 oszlopból álló csarnokkal (porticas), me­
lyek erősen meglévén repedve, széthullás ‘ nuele-, ^Európa egyik.‘legnagyobb s legszebb
ellen vastag, széles vasabroncsokkal vannak födött, ápicsamokq, melynek, alapkövét II.
Viktoi^ Emmanuel Iflj65.. évben telte le. E
körülvéve; ezen oszlopcsarnok egy ósdi temp­
lomba vezet, melynek helyén valamikor fürdő
monumentális épület 1867. évben készült el;

volt.
A „chiesa di Santa Maria delié Grazié-

a XV.

Előfizetési pénzek, reklamációkés
hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó
mindenközlemények a szerkesztőhöz
küldendők.

századból

gyönyörű, kupolával

bír.

E mellett van a jelenleg luvaskaszárnyául
szolgáló hajdani, régi Dominikánus klastrom',
melynek ebédlője falán látható Leonardo da

Vinci „az utolsó vacsorát** ábrázoló hires
képe. E képen a Megváltó s Judás szinte
beszélni látszanak; többi alakján &lt;szerény
nézetem szerint már nagyon is meglátszik az
idők vasfoga (XV. század vége)...

tervezője Mengoni az átadás napján a kupo­
lájáról leesve, tragikus halállai halt meg. Az
üveggel födött óriási méretű épülettömb
alapját egy 195 m. hosszú és 105 m. széles
kereszt képezi; a kereszt karjainak találko­
zása helyén egy 50 |m. magasságú kupola
épült. A galleria a milánóiak kedvenc sétaló

helye; óriási látogatottsága mellett gyönyörű
kirakataival különösen esti villanyos- világí­
tásnál, midőn iit ezer meg ezer ember tolong,
gyönyörű látványt nyújt; csak jcár, Hogy oly

Ily katholikus nagyvárosban, hozzá még sok kellemetlen hangú rikkancs zaklatja ott
érseki székhelyen természetesen még számos [ a közönséget és ennek faléit!.
templom van, de én csak a főbbeket óhaj- 1
Az említettek után kétségkívül Milánó

!

*

V '

legnagyobb lályánypssága a „Brera-. Ezen
mór stiloep épük, tóemeletű, oldalain pá-

holylyal ellátott épület impozáns .külsejével
hajdan jezsuita collegium volt, jelenleg pedig
?„pa'azzo di szfenzc, lettere et arti’Jrégiségtárával, gyönyörű képtárával (Rafael, Michel­
angelo, Van-Dyk stb), óriási könyvtárával^

antik jnűvek gipszutánzatával, mely utóbbiak
a csarnokokat disziti(í. valamint numizmaiikai gyűjteményével a tudomány és művészet
szolgálatába szegöpöfL A Brera udvarában
látható L Napóleonnak Canuvától alkotott

kifcjezésteljes szobra, mely a császárt, mezí­
telenül mint Phoebus Apollót, mámk szerint
mint római imperátort ábrázolja.
foifánónák igen sok tere van; ezqk ke­

zűi említendő: a „plazza dél Duomo* a szék ??
egyház előtti igen szép óriási tér, melyen II.
Viktor Emánuel bronzból készült gyönyörű
lovasszobra áll. A szobor alja márványból
készült, rajta két hatalmas oroszlán, egyik

oldalon a szabadságáért küzdő, a másik ol­
daton a szabadságukat kivivők olaszokat allegorice ábrázolja. Kár, hogy e szép emléket
csak .macskafejeken*1 járva közelítheti
az ember.
A piazza

dél Duoino Milano

meg

hihetet-

�Szécsényi Hírlap

52. szám.

,,

&gt;

X**

m

&gt;’•

*

a lopás, csalás, részegség dobzodás sok nép. nél egészen mindennapi sőt megengedett

dolog volt----,
Pokoli helyzet! pokoli sötétség!'mely­
ből akinek neve n/eívboVön is szabaditót
a Jelent • a názáhelbeíi Jézusrszatíáditolta meg

az emberiséget/ szellemi, lelki világukban
akkor, midőn az emberek szivébe a boszu\ álló Isten helyett a szeretet Istenét altette,
azt az Istent* a ki előtt kedves minden nem­
zetség, a ki őt féli és igazságot cselekszik,
s aki lélek és igazság s azért akik őt imád­
ják, kell, hogy ne külsőségekben, ne cere­
móniákban, hanem lélekben és igazságban
imádják. Testi világunkban, erkölcsi állapo­
nézve

pedig akkor

lett ö nekünk

szabaditónk, mikor azt hirdette, arról világo­
sított fet bennünket hogy mi mindnyájan
szabadságra hivattunk s nincsen sem "zsidó,
sem görög, sem szolga, sem szabados, sem
férfi, sem nő között válogatás, mert mind­

nyájan egyek, mindnyájan
testvérek vagyunk.

Magasztos' eszmék I
melyek közelebb hozták

. ” ,

.

I

*&gt;•’’ ’

1

azután az ó világ népe bevitte még a csa­
ládba is, „ahol a nö^az édes ariya,?szájnitásba M
■leitj^iedigaz
apa kényúr^raUffSralkodMt fs rendel­
kezett. Ezeken kiyítt, amfcéríölcseiket illeti

tainkra

.

december 24.

Isten fiai, s igy

Isteni kijelentések!
hozzánk Istent, az

embereket pedig a szabadság egyenlőség
és testvériség szentháromságával összefűzték
s mint Isten gyermekeit egy nagy családdá
egyesítették.
Minő más lett ezek nyomán a világ, az

emberiség élete! Nem mondhatjuk ugyan.
Hogy a Krisztusi eszmék, minden akadály
nélkül, gyorsan terjedtek, s ftia már lefoglal­
tak, meghódítottak minden eszmét, minden
szivet, azt azonban állíthatjuk, hogy a régi­
ekhez mérve, korunkban mégis derűsebb,
szebb, vigasztalóbb testvériesebb az emberi­

ség élete, s Jézus vallása az élet ezer és
ezer bajaival, nyomorúságaival demben, kónyeket töröl, sebeket gyógyít, sőt a remény
fáklyájával még a sírok éjjelébe is bevilágít.
S ezeket az áldozatokat mind ennek köszön­
hetjük, ki próféta által az u] eget és földet

rületén céljainak legmegfelelőbb jogrendet
mégis teremtette. Azért £ igyekszik teremteni &gt; fentarta/iL S a célját
karácsony szent ünnepén, zendüljty|Bne&amp; Kiismerő állpm nem is vonhatja ki magát
ajkainkon az angyali hálaének: Dicsője
tefe||daAerhe alól soha, lété biztosításának
magasságos menyekben Istennek l"*^
“ elsőrendű tényezőjét képezvén, hogy kifelé
Sz.J. ?karizmokhoz, befelé az államtagokhoz
nemcsak hirdette hanem a Jézus születésével

létre is hozta,

4

m1.!

.Txjgrraxt

MM&amp;ks.t..*

- - r.- .

Gyülekezeti jogunk.Irta: S. E.
Az állam mint orgánum a személyi élet
legmagasabb legtökéletesebb formája. Tág
értelmezés mellett .léte abban nyilvánul, hogy
összefoglal nagy területeken elszórt milliókat
közös tudattá, közös nagy célokban össze­
tört egységgé, öntudatosan akaró és cselekvő

személyiséggé.
5
Ha az államot mint cselekvő személyi­
séget vizsgáljuk,, elsőrendű lég szembetűnik a
Funktiónak kettős elkülönülése, két főcsoportra
oszlása. Az. egyik az állami
olykép irányzott tevékenység,
akarat általános jogi szabály
határoztassék, amikor is az

célok elérésére
|jpgy az állami
alakjában megállam akaratát

tiltó vagy rendelő‘parancsokban, szabályok­
ban (ijus, norma, * tárgyi értelemben véve)
juttatja kifejezésre. Ezen állami tevékenysé­
gek körét nevezzük törvény hozásnak. A
másik oly működések összesége, melyek
ezen abstrakt természetű ‘szabályoknak afizikai és társadalmi élet állapotaiban, viszo­
nyaiban foganatot szerezni, vagyis az állami
célokat elérni, .'megvalósítani törekednek.
Ezen állami tevékenységek körét, — melyek
mint a törvényhozásnak önmagában külső
szabályt nem szülő minőségével szemben,* a
valóságos állami cselekvés jellegével bírnak
— nevezzük közigazgatásnak.
Vagyis röviden az államnak mint szemé­
lyiségnek van akarata, melynek orgánuma a
törvényhozás és van cselekvése, melynek
orgánuma a közigazgatás.
, A tapasztalat M azt mutatja, hogy a mo­
dem jogállam eme kettős funktióját, hatalmi
körében élő egyeseknek ugyszólván majdnem
összes köz- és magán viszonyára, életkörére
részint támogatőlag részint parancsolólag
vagy tiltőlag terjeszti

ki, vagyis hatalmi te­

valA'viszonyát egyaránt kötelező erővel biró

szabályokkal, írott törvénnyel állapítsa meg.
Eme szabályozás, vagyis az egyes állam­
hatalmaknak egymáshoz, az államhatalomnak
az államtagokhoz való viszonyának megálla­
pítása, az alkotmány.
Jogállamban s igy természetszérüleg ha- zánkban is, a fentebbiekben definiált alkot­
mánynak lényeges kelléke — ellentétben a

rendőr államokban dívó alkotmánnyal —
hogy az állammal (elvont értelmében véve)
mint legfőbb személyiséggel alárendelt vi­
szonyban lévőknek, az államtagoknak bizo­
nyos szabadságot, egyéni jogosultságot, jo­
gos alanyi értelemben véve (fakultás agendi)
biztosit
.Ily egyéni jogosultsága a magyar állam
tagjainak a gyülekezési jog, vagyis azon
szabadság-jog, hogy a szabad állam polgá­
rai szabadon jöhetnek össze. A gyülekezési
joggal szemben gyülekezeti jog alatt értjük
az ezen szabadság-jog gyakorlatára vonatkozó
államrendészeti szabályokat Az 1 előbbinek
fejtegetése a jogbölcselet körébe tartozik, az
utóbbié gyakorlati köiigazgatási kérdés. Cé­
lom az,* hogy ezen szabadság jogunknak

mily körülmények, módozatok melletti gyakorolhatásáról, vagyis a magyar gyülekezeti
jogról mondjak el egyetmást,
--

, A gyülekezetijog

hazánkban mindenkor

elismert szabadság-jog volt, .a modem al­
kotmányos élettel való összefüggésben .azon­
ban — mondja igen találóan Rényi József

dr. — az 1848-ban újjászervezett magyar al­
kotmánynak szellemében, az alkotmányJrott
és nem írott szabványainak egész complexumában gyökeredző szabadság-jog, s oly
annyit? lényeges jogr. hogy nélküle a ma­
gyar alkotmány csonka.” A gyülekezeti-jog
kétségtelenül beletartozik azoknak az alkotmnyábiztositékoknak a sorába, melyekre az
1848-évi t c. 32. §-a általánosságban céloz.

papi márvány szobor és korynthüsi oszlop

palota,

jobb kezében, alatta pedig Italia gyönyörű
allegorikus nőalakjávul, a mint hálatelten fel­
tekintve Cavourra, a talapzat oldalába annak
nevét vési bele. A városháza udvarán láthat^

modem négyemeletes épület, igen szép vilá­
gító toronynyal A „piazza delta So»lá-n“ áll
Leonardo da Vinci szobra; a XV. század e
kiváló festőművésze tógában hosszú szakálla!

III. Napóleon császár hatalmas lovasszobra.
A „monumento déllé cinque Giomato" (5 nap
emléke) a milánóiaknak az osztrák csapatok
ellen 1859. évben 5 napon át folytatott véres

velencei biztositó társulat monumentális pa­
lotája a piazzo Cordusion; ugyanitt vannak
a börze, a posta, s távírda épület gyönyörű
modern palotái. Az említett Condusio-téren

mint öreg ember van ábrázolva, a mint nyu­
godt tekintettel elégedetten néz le oszlopa

ütközet emlékére hatalmas érc obeliszk emel­
kedik, melynek oldalaira az elesettek nevei
vannak feljegyezve, A „monumentő a felíce-

emelkedik Paríni, híres

len s szinte elképzelhetetlen forgalmának
gócpontja, hol külön kirendelt városi rend­
őrség őrködik a rend fenlartásáta. E téren

' van a hatalmas

szép

igazságügyi

alján őt áhítattal szemlélő egynéhány kivá­
ló tanítványára. E helyütt van a híres Scalá
színház és a nagyszabású, Igen szép város­
ház is.
A piazza

San

fedelét

Manzoní

költő,

Milano szülötte, márványemléke díszíti. .A
piazzs Mentoná-n a Mentonánál 1867. évben
a pápai csapatok által megvert hős garibaldisták emlékszobrával találkozunk. A wpiazza
Benariá-n" Beccarca, híres büntető jogász és
iró, Milano fiánál, gyönyörű márványszobra
án. Nagyon síépa2ptat«ÉCavo«r,-abol Cavour, az ismert híres olasz államférfiu, kinek

Lombardia annexiójában oroszlánrésze volt,
igazán művészi szobrát láthatjuk. Az emlék
talapzatán áll u. I. Cavour kifejezésteljes
ahkja az

annexiót

tartalmazó okmánynyal

Cavalotti", a nevezett híres olasz költő és államférfiu emlékét örökíti meg az általa meg­
énekelt Leonidas hős alakjában, ki allegoriknsait az oszlop tetején ül, alatta pedig Ca-

valotti

életéből

merített egyes jelentőség-

teljesebb epizódoké vannak márványban meg­
testesítve. •
Ezzel természetesen nem merítettem ki
az ott látott szobrok s emlékek számát; csu­
pán a legszebbeket, a legnevezetesebbeket

említettem meg.

r

díszíti, a palazzo Assicurazion Ősrégi fényes

palota az ily nevű érsek által építtetve, a
palazzo déllé Ottimrazioni delta Venezia, a

lombard

szatirikus

költő, szobra stb.

Több színháza között külön emlitést ér­
demel az óriási, külsőleg ósdi „Theatro alla
Scala" a hasonló nevű téren, mely állítólag
a világ legnagyobb színházának egyike s 3600
nézőhellyel bír.
A város perifériáján a Via Dante végén
pirosfalu várkastély, a Castello Sforzesco,
mely sok. kap!tulátiőnak állt ellen hajdanta,
látható felvonó hidakkal és hatalmas tornyok­

kal köti le a szemlélő figyelmét;
-csak történeti emlék* melyet a

jelenleg
ke~

gyetetteiL őrizne*.

A már fentiekben jelzett nevezetesebb
épületeken kívül még emlitést érdemel a

Maga a Via Dante szép, tágas, forgal­
mas ut, melynek egyik térségén a foro Bona-

gyönyörű királyi palota (belsejét sajnosán
nem láthattam), az oszlopivü hatalmas érse­
ki palota, melynek udvarán számos, főleg

parte-n

emelkedrk

Guiseppe

Garibaldi, a

nemzeti hős lovasszobra.
Igen szépen fest a hatalmas Aréna, mely

�52. szám.

Szécsényi Hírlap

Ezen szabadságjogot, dacára, hogy cél*
jára, tárgyára vagy hatására való tekintettel

kötve nem volt. Ezemyolcszáznegyvennyolcban előállott rendkívüli viszonyok azonban
a közbiztonság s közrend megóvása érdeké­
ből a kórmányt arra kényszeritették, hogy a
gyülekezési-jog gyakorlását bizonyos előfeltételekhöz kösse. Ami természetesen koránt­
sem jelenti azt, hogy ezáltal ezen szabad­
ságjog gyakorlása korlátoztassék-vagy megszoritassék, mert minden ily irányú törekvés
alkotmány ellenes lett-volna.
A négyyennyolcas kormányrendeletek
ily előfeltételnek szabják meg, hogy „nép­
gyűlj t senki össze nem hivhal, hacsak an­
nak idejét, helyét s világosan kifejezett célját
a hatóság elnökének {főnökének) 24 órával
előbb be nem jelenti .és ha ily előleges be­
jelentés nélkül valaki népgyülést hivna össze,
a hatóságnak kötelessége leend a népgyülést
meggátolni, vagy ha már összejött, elszélesztení. Az összehívó pedig rendőrileg feleletre
vonatik. Ha pedig a kitűzött cél valóságos
törvényszegést foglal, magában, a hatóság
elnöke köteles annak‘összehívását eltiltani.*
Ezen rendelettel tehátja gyülekezési-jog gya­
korlásának feltételéül /egyrészt a bejelentési
kötelezettség állapitatott meg, másrészt a
hatóságok felhatalmaztatok a betiltásnak bi­
zonyos esetekben, való alkalmazására.

állítható róla, hogy „ad statum pertinet* —
oly kétségen felül valónak ismerték minden
időben, hogy törvényhozásunk feleslegesnek
tartotta azt alkotmányunkba kifejezetten fel­
venni, habár bizonyos oldalról több ízben
sürgették annak törvénnyel való szabályozá­
sát Ez azonban a mai napig sem történvén
meg, a tényleges állapot az, hogy hazánkban
a gyülekezeti-jogot csakis a felelős kormány
diszcretionárius hatalma korlátozza. Vagyis
törvény hiányában a felelős kormány bo­
csátja íd azon rendeleteket, melyek az állam
rendészeti ellenőrzés szempontjából feltétlenül
szükségesek.

Az első rendszabály mely a gyülekezet
tartását bizonyos feltételekhez kötötte az
1848 április hó 20-án Budapestre vonatko­
zólag kiadott kormányrendelet, mely az ak­
kori összminisztetium által adatott ki szöve­
gében világosan kifejezett „ideiglenes* jel­
leggel. Ezen rendeletét követte 1848 április
28-án 216 B. szám alatt .Arad város kö­

zönségéhez* s ugyancsak április hó 28-án
195 B. szám alatt .Kassa város közönségé­
hez* kibocsátott rendelet, mely két utóbbi
a belügyminiszter által bocsátotta ki. Mind a
három rendelet azonbarr annyira speciális,

hogy tulajdonképen általános érvényűnek
nem is tekinthetők, annál is kevesbbé, mert
kivételes állapotok (.zavargás, vagyonbiztosság botrányos megháboritása,* zsidó üldö­
zési
mozgalmak) idején bocsátotta ki, s
az első kifejezetten is .ideglenes* jellegű
volt. Ámde az alkotmány helyreállítása utáni
időkből — tehát 1867 óta — az e tárgyban
kelt kórmányrendeletek ismételten hivatkoz­
nak oz 1848-ban kelt rendetetekre, s‘« ha­
tóságok joggyakorlata is ezen az alapon
fejlődvén ki, úgy hogy az 1848-ban kelt kor­
mányrendeleteket tekinthetjük gyülekezeti jo­
gunkra vonatkozó’ első rendszabálynak, az
első jogforrásnak.
■' ’
Lássuk már most, hogy ezen rendetetek,
államrendészeti szempontokból mily feltéte­
teket tesznek kötelezővé a gyülekezési-jog
gyakorlására vonatkozólag.
A 48-as idők előtt a

gyülekezési-jog

■
!

!

I

december 24.

Lássuk miben áll az egyik miben a
másik.
A bejelentési kötelezettséget a fentebb
idézett rendetetek mindegyiké a népgyülésekre mondja ki kötelezően. Népgyülés alatt
azonban itt nemcsak azt a ’ tulajdonképení
népgyülést kell értenünk, amelyen mindenki
résztvehet, hanerii1 a közbeszédben értettet

t I. minden nyilvános gyűlést és sokadalmat
(milyen például a táncmulatság,)’ amennyiben
az nincsen kivéve a bejelentési kötelezettség
alól, (mint például a vásárok stb.) Hogy a
joggyakorlat is igy magyarázta a miniszteri
rendeteteket, annak igazolására felemlíthető'
a budapesti

államrendőrségnek

évtizedekre

méhő gyakorlata, mely szintén minden nyil­
vános gyűlés bejelentését megkívánja.

Említeni is felesleges azt hiszem, hogy,
kivétetek az alkotmányban gyökeredző nyil­
vános gyűlések, a törvényhozó országgyűlés,
törv. hat közgyűlés s más egyéb hatósági
jelleggel bíró gyűlések. Kivételt képeznek
továbbá a vallás fekekezeteknek tisztán a
vallásgyakorlására vonatkozó gyűlései (szent­
széki ülések, zsinatok.) Természetes s senki
által kétségbe nem vont tény azonban az,

ren­
Ami
A hatóságok jogosultsága a gyülekezési
most már magát a bejelentést illeti, a tárgyi
szemben ma isi csak annyi, sem több jogszabályt statuáló kormányrendetetek sze­
sem kevesebb.
. :
rint, minden nyilvános ülés 24 órával előbb
Az alkotmány helyreállítása utáni idők­
bejelentendő a rendőrhatóságnál. A bejelen­
ből, a gyülekezési-jog gyakorlására vonatko­
tésnek tarmalmaznia kell a gyűlés, gyülekezés
zólag 1868-ban 128 sz, alatt, valamint Perczel vagy sokadalom helyét, idejét, s a gyűlés
belügyminiszter által: 1898 évi 76.6. eln.
.világosan kifejezett célját* A gyűlés célját
szám alatt kiadott belügyminiszteri rendele­
pedig a tárgy»órozot vagy napirend foglalván
tek sem állapítanak meg njabb irányú ren-. magában, természetes, hogy ez minden gyü­
deletezést, csupán a &gt;48-as • rendeteteknek lekezeti bejelentésnél bemutatandó.
tartják fen rendelkezőcészeit; lényeges újabb &lt;
A hatóság már most az emigyén ren­
irányú rendelkezést tartalmazván * mindazon
delkezésére álló adatok alapján gyakorolja a
által az utóbbi annyiban, hogy a bejelentés gyülekezési joggal szemben őt megillető jo­
nélküli gyűlés megtartását kihágásnak minő­
gosultságát, a tudomásul. vételt, vagy a be­
síti és elkövetőire 15 napig terjedhető* elzá­
tiltást. Ha a gyűlés bejelentésé megtörtént a
rást s !Ö0 frt-ig terjedhető büntető sanctiót hatóság legelőször is vizsgálat tárgyává teszi,
állapit meg.
- •
,
Az állampolgárok1 kötelessége tehát a
gyülekezési-jog - gyakorlásánál a bejelentés
megtétele, a hatóságok jogosultsága pedig
annak tudomásul vétele, vagy bizonyos rend-

hogy a valláspolitikai gyűlések már
dőrhatósági ellenőrzés alá tartoznak.

hogy az alaki kellékek megvannak-e, azután
a napirend pontjait bírálván el, ha úgy ta­

lálja, hogy azok törvénybe nem ütköznek a
gyűlést egyszerűen tudomásul veszi.

Tudomásul veszi nem pediglen chgedé| lyezi I

gyakorlása semmi féle közhatósági aktushoz

kivüli körülmények között annak betiltása.

30000 ember befogadására szolgát;

E kettő között ha bár látszatra nem is,
de fényegileg rendkívül fontos a kűlömbség.
lottak emlékeit a művészet szintén megszó­
Volt idő midőn a gyülekezési-jog gyakorlását
lalni látszó ihletével örökítik meg. inkább ( hatósági engedélyhez akarták kölni, illetve
kötötték is. Az 1878 évi január 2Í-én J7I
permanens művészi1 kiállításhoz, mint a ha­

ennek

bemenetét gyönyörű boltozatos diadalkapu
díszíti mely eredetileg 111. Napóleonnak volt
szentelve, utóbb Lombardiának Ausztriától

való elszakadásával, át leit némileg alakít­
va, feliratai megmásítva az egységes Olaszor­

szághoz való csatolás emlékét őrzi meg.
Milánó legrégibb egyetemét valamint
több rendbeli nagyarányú kórházát a rendel­
kezésemre álló rövid idő miatt sajnosán csak
kívülről tekinthettem meg.’ Számos klscbbnagyobb sétányán kívül, melyekkel több he­
lyütt találkoztam, különösen megemlítendő a
„3ardinf publtei* (nyilvános kertek), óriási

kerthelység, szép sétányokkal s lombos fa­
csoportokkal, a milánóiak legkedveltebb s
leglátogatottabb sétahelye.
Dióhéjban foglaltam össze Milánó leírá­
sát; leírásom azonban nem volna teljes, ha
a világhírű temetőről, mely mintegy három­
negyed órányira fekszik a várostól és az itt
épített halotthamvasztó kemenczéről (Krema­
tórium) nem emlékezném meg. A temető
gyönyörű szobraival, emlékeivel, oszlopaival
s meseszert! mauzóleumaival, melyek a ha­

lottak csendes
nyugvóhelyéhez hasonlít!
Halotthanvasztást — bár mennyire is érde­
kelt volna engem otvoef hivatásomnál fogva

ilyet látnisajnosán nem láthattam. Hogy
ezt felekezeti különbség nélkül a katholíkus

papságnak ellene folytatott harca dacára ki­
terjedten gyakorolják, arról a sok hamwpder
tanúskodik, melyek itt a kamra óriási csar­
nokának oldalaiban el vannak helyezve, ille­

tőleg beépítve; kis nógyszögű fülkék ezek,
melyek egymás mellett s fölött épültek s
melyek mindegyike 1—‘1 elhamvasztott halott
maradványai — fehér krajcár, egész korona
nagyságú különböző alakú mállékony csonlhamurészek melyek idővel széthullanak —

lesznek elhelyezve, márvány-, majolika- vagy
ferrekotta lappál elzárva, melyre az illető
nevét reá vésik. Nem hagyhatom említés nél­
kül, hogy a holtak e. birodalmában a külön­
böző felekezetüek egymás mellett békésen
aluszszák örök álmukaf!
n

eln. szám

alatt kibocsátott belügyminiszteri

rendelet ugyanis a népgyülés tartását ható­
sági előleges engedélyhez kötötte. E rende­
let alkotmányellenes voltához kétség nem
férhetett, úgy hogy az, ismételt parlamenti
vita után 1878 évi május hó 3&lt;-!n 2020
eln. számú rendelettel hatályon kívül is he­
lyeztetett. s így ezzel a szerencsétlen ötlet!
rendelettel remélhetőleg az abban megnyil­
vánult szeltem is örökre letűnt állami létünk

színteréről.
Ha a gyűlés célja nerii „törvényszerű*
vagy ha .törvényszegést* vagy a „közrend
erőszakos megháboritását foglalja magában,
akkor a rendőrhatóság azt .tilalmazni* kö­
teles. Vagyis ily esetben a rendőrhatóság a

bejelentést tudomásul nem veszi, s a gyűlést
betiltja,, nem pediglen .nem engedélyezi*.
s Alig van a gyülekezési-jogban nehezebb
s kényesebb kérdés, mint a betiltás kérdése,

mely- már a gyülekezeti jognak egyenes megtafcádása, tehát a Jogkorlátozásdak legma-

�gasabb

foka. A rendőrhatóság

legtöbször

csak valószín Őséggel áll szemben., amely
valószínűség mérlegelése az egyéni felfogás
és temperamentum szerint változik. Az egyik

főszolgabíró veszdelmet lát olyan napirend­
ben, amelytől a másik egyáltalán nem tart
semmit Az egyik nem bír elég erélylyel,
hogy szembe nézzen az esetleges veszede­
lemnek, amely hatósági ellenőrzés alatt egy­
általán be sem következik, a másik . pedig
szinte vakmerőén elmegy a végső határig
mig a tHalmazáshoz nyúl. Igaz, hogy nem
is csodálni való.
"A 48-as rendeletek
„törvényszegés"
kitétele „a közrend erőszakos megháboritá.

sára* irányuló célzata oly általános határokat
von meg, hogy azon belül csak bizonytalan
tapogatódzás tehetséges, ha azt szó szerint
vesszük. S az is bizonyos, hogy nyíltan
senki sem fog törvényszegésre gyűlést öszsteMvni. Azért azután a legkülömbözőbb
felfogásokkal találkozunk a betiltás jogosít­
ványára vonatkozólag. Nézetem szerint a
legllberálisabb felfogás az, kinél a betiltás

*

december 24.

Szécsényi Hírlap

52. szám.

gyakorlása otf kezdődik, hol a büntető tör­
vények sorompója áll. Jól felfogott állam
érdekből azonban úgy gondolom, hogy ezt
irányadóul nem vehetjük, mert hiszen a
közrendészeti szempontok ugyancsak nem

esnek össze a büntetőjogiakkal, mint a ho­
gyan a gyülekezetek rendészeti fogalma sem
fedi a büntető törvényekben adott fogalmi
meghatározást a gyülekezetről. Viszont azon-

banjíz is bizonyos, hogy a betiltás jogo­
sítványa az arra jogosított hatóságok önké­
nyes felfogásán sem alapulhat.
Kétségtelen tény, hogy a gyülekezési­

jog gyakorlására, államrendészeti szempon­
tokból fontos befolyás adatott rendőrhatósá­
gaink főnökeinek.
Emberek vagyunk s így tagadhatatlan,

hogy elvétve visszaélést vagy jogtalan jog­
korlátozást foglal.magában a hatósági be­
tiltó végzés. Általában véve azonban ugyvé-

leme tekintetben aggályokra nem tehet okunk.
Jogosított hatóságaink élén ma még hála
istennek, alkotmányunk iránt minden időben
kiváló érzékkel biró s a magyar faj suprematiáját századok óta fentartó osztály nevelt­
jei állanak, a kiknek, mielőtt a "tudomásul
vétel" vagy „betiltás** jogosultságát gyakorol­
nák, némelykor bár az egyes jogos igényei
árán is, kell hogy eszükbe jusson az ókori
közhelylyé vált mondás, — „salus ripublicae
supfema lex esto."
*

HÍREK.
Ttvu bír az aradi niztlhaly nqváltásártl.
Az a hír járta be a lapokat stzzel az országai,

hogy Arad sz^ kir. város, azt a 139 hold te­
rületet, melynek közepén van a kivégzés he­
lye. a saját pénzén megvásárolta. Ebből igen
sokan arra következtetnek, hogy további ado­
mányokra szükség nincs. Ez alaposan téves
felfogás. Mert Arad város határozata oda
irányul, hogy kölcsön pénzzel segítségére
siet az országos gyűjtés utján eddig befolyt
kegyeleted alapnak s mert az egész föld vé­
telére szükséges 210 ezer korona még nincs
együtt, e 130 holdból megveszi a felesleges
területet, úgy hogy á nemzeti alapból kifi­
zettetik magának a vesitőhetynek 10 holdnyi

területe s a többi pénz ezen vesztőhelynek
rendezésére s a nemzeti kegyeletnek meg­
felelő nagyszabású és méltó emlékmű s a

vértanuk öröknyugvó helyének felépítésére
fordíttatík. Ékhez sok1 pénz kell, s a hagy

ranc^nokának sírkeresztjét és sirhal mát vad­

célra még piindig szükség van az

állat módjára szétdulták.
''
Nem bosszú műve a sir rombolás. Sőt

adományok beküldésére, ha azt akarjuk, hogy
necsak a kivégzés helye legyen a nemzeté,

nem is haragosai azok, akik még haló po­
raiban sem hagyják nyugodni Aszódi Amb­

valóban a /lemzeti hálakegyelet
Erre a célra ren­
dez az aradi 13-as bizottság egy tárgy-sors­
játékot s a sorsjegyek J Koronás árából re­
méli, hogy jelentékeny .összeggel fogja sza­
porítani a vértanuk alapját. A föld ma meg
sincs véve, sem az egész terület, sem a ki­
végzés helye. Épen azért újból felhívom

rust, hanem,a vallás őrültjei.
Aszódi Ambrus református valtásu volt,
mely váltáson egyedül ő imádta az Urát Is­

nemzeti

hanem

az

bucsujáró helye lehessen.

adományaik beküldésére a hazafias közönsé­
get s jóakarólag támogatásra ajánlom a vér­
tanuk vesztőhelyének' sorsjegyeit Budapest,
1909. december 20. Dr. Barabás Béla orsz.
képviselő, az aradi* 134s bizottság elnöke.
Rákóczi kép. A városháza tanácstenne
részére ajándékozandó képre újabban a következő adományok érkeztek:
Gróf Mailáth Géza
10O— K.
* Kriváchy Autal ” i
50— w
Dr.JFrank István (Rimóc)
5*—
Wampelics Károly (Pöstény) 1O— *
X: Y. '
&gt;
3Dr. Essősy Béla &gt;
•
1O— *
Dr. Reöck Istvánt
5*—
Dr. Malisza Géza
P— ••
Szenthe Kálmán _
5.— w
Holló Gyula
;
- 5:—
Vasok Ferenc
•
3* — •
N. N.
2—
Lichtner Ernő /
2*— •
Szomor György , •
•• 2*—
Blumberger József
1.—
Ifj. Klein Jakab j.
P— *
Horvátht Antal &gt; /.*} .
2 —- F
Otsenás Józsefné,, . • • .. &gt;
p— w
- N. N.
- f
'
-20 •

Müller Simom mészáros
Slrasser Gyula
Ifj. Klein Henrik ,

Lakatos Károly
Steiner ZsigmomJ
Kraszna Pál
*
Pokomy M. és társa
Kálmán Ábrahán^ D.

Sugár Márton
Váradi Rezső
Stern Dezső
Eddigi gyűjtés

f

p— w
p— w
,—40 *
—40
—60
—40
2*— 9
—40 9

1 —
p—
P—
1309 —

9

9
9

9

összesen: 1526 40 K.
Tlz. Varsányban f. hó 16-án leégett
Tisztartó György és Treho József lakóháza,

f. hó 18-án este pedig Fleischtr Füföp bérlő
juhakolja. a benne léyő 285 drb. birkával
és I nagy kazal takarmány.
A tűzkár biztosítás utján megtérül. A
tűz oka valószínűleg gyújtogatás.
Qj Bigyrtlrtttsáfl tiflt A karancssági
körben Hanzély László és a nógrád-ludányi

tenét Nógrádszakalban; s mivel a halál vá­

ratlanul szóllitotta el, még mielőtt magának
külön református .temetőt csináltatott volna,
a katholíkus temetőben jelöltek ki számára
sírhelyet. A fanatizált népnek sehogy sem
ment a fejébe, hogy az ő szent halottjaik
között egy nem katholíkus is pihen s a múlt
hét egyik zivataros éjszakáján sirhalmát tel-*
jesen szétdulták. A nódrádszakali csendőrőrs
most azon kérelemmel fordult a falu elöljá­
róságához, hogy a falu költségén szántsák
el Aszódi Ambrus tetemét Losoncra a refor­
mátus sirkertbe.
*

. Gyermek-humor.
(Jegyzé: Fejér Lipót.)

HÍ.. ;

.

T. Mi az édes apád neve.
Gy. Samu. , ,
T. Milyen Samu? (kérdém)
Gy. „Szép" Samu.
Mi magyarok vagyunk (Mondják korban
a gyermekek.)
T. Te is magyar vagy ?
Gy. Nem, mert „német" a nevem.
(Neve „Klein" volt)

T. Mi leszel kis fiam, ha meg megnősz?
Gy. Vendég.
. KMiért?. . .
. ..
...................
■ Gy. Mert azt mindig jól tartják.
T* Hányán vagytok testvérek ?
Gy. öten vagyunk tanító ur.

T. De kis fiam úgy tudom, hogy csak
négyen vagytok.
Gy. Igen, de nem sokára hoz a gólya

ötödiket is.

T. Mátyás királynax oly jó emlékező
tehetsége volt, hogy ismerte minden kato­
náját.
Gy. A mi cselédünk is olyan mint Má­
tyás király, az is ismeri mind a katonákat.

T. Miért kell este meggyujtani a lámpát?
Gy. Mert ha nem gyújtanák meg, ahkor.
nem égne.

T. Nagyobb

leánykának azt mondtam,

irj a táblára mondatot.
Gy. „A szerelem szép."

T. Miért nem látjuk éjjel a napot?
(V. osztályú gyermektől kérdezve)
Gy. Azért nem látjuk, mert akkor al­

körben Nagy János választattak meg megye­
bizottsági tagoknak.
szunk.
Halál az iltavMt disznó Hitt A Hoffmann
testvérek rárós-mulyadi bérletén Miricz. József
Gy. A kutyánknak is gólya hozta a kis
kondás szombaton este észre vette, hogy egy
kutyát ?
kocája hiányzik. Nyomban a keresésére in­
T. nem.
dult s az erdőség mirídama részét átkutatta,
Gy. Akkor a kis gyermekeket sem hozza
amerre aznap csordájával járt. Keresés köz­
a gólya.
ben egy sziklahasadékba zuhant, ahol kedden j
folyó hó 21-én találták meg. Esés közben I
Egy vásott rosz fiútól csak úgy volt
oly sok és súlyos záródást szenvedett, hogy ! nyugtom, ha az ajtó elé ki állítottam. Amint
beszállítása után pár órával kiszenvedett.
egyszer az ajtó elé állítottam, az ajtót a
Hláiák XófráüzakilM. Nem lehet másnak ' benne levő kulcsai rám zárja és az ablakon
nevezni azokat, akik Jnéhai Aszódi Ambrus­
át azt kiáltja: „No tanitó, most én zártalak
nak a nógrádszakali csendőrőrs elhunyt pabe."

�52. szám.

Szécsényi Hírlap

Állami, óvodánkban
vágatták

fűteni.

november

2£4n.

fel a fát, s csak akkor kezdtek
December 23-án meg már gyújtóé­

nak alkalmas* fácskát vagy diónagyságu sze­
net aranyért sem lehet találni. Hogy ezen

tarthatatlan állapoton segiteni kell, az ter­
mészetes. Szellemes óvónőink egyenlőre igen
kedves módon adják ezt az ovodabizottság
tudtára. Az alábbi versecskét tanitották'ugyanis

napján
ezzel fogják az ovoda elnökét üdvözölni:
ö ur Jézus ez ő esztendőben
meg az apróságokkal

s karácsony

Mért haragszol ránk. ’
Babunk, krumplink volna

csak.

De

nincsen:

Kalács oszt meg fánk.
Tél kezdetén vagyunk még és már is:

Elfogyott a fánk.
Kedélyt* estélye a szécsényi kereskedő

és iparos ifjúságnak, mely f. hó 26-án 1
korona beléptidij melleb, az .Újvilág" szálló

— Csillogjon a gyertya lángja
-

Szív, csengő csilingelést ha várja,
— Csendüljön. 4-" Halkan járjon. —
— Gyémánt a palió. Nagyon vigyázva l —

Hogy boldog legyen a szent karácsony.
S ha felhangzik az ének.

Közé egy férfi hang is téved.
Gondolja messze tájon. •
Mily busán foty le egy karácsony,
De a szív érte cseppet se fájjon!
Barcza Ferencz.

‘

A nevelőnő.
Irta: Gyürky Gynla.

— Miféle kisasszonyt vár, lelkem jó
Anyám ?
Miféle kisasszonyt? hát nem te magad
kértél, hogy a mig Mártáddal kibékülsz,
nevelőnő után nézzek. A kis Sanyi teljesen
elvadul minden felügyelet nélkül. Ha engem

összes termeiben tartatik meg, igen kellemes

reumám nem kínozna, szívesen mondanék le
szórakozásnak ígérkezik, s így kedves olva­ ■ akár délutáni sétáimról is, hogy jobban gondsóink különös figyelmébe ajánljuk.
' ját viselhetném. De híd el, ily szenvedő ál1 lapodban a gyermek csak nyűg, te pedig

egyáltalában nem gondolsz már semmivel,
sem gyermek, sem gazdaság nem létezik neAdomáinak az öregek víg pipaszó mel­ ! ked, a mióta . . . Márta — hogy is mond­

Adomáznak az öregek. ...
lett.

jam csalt— elhagyott?
Az ügyvéd csupa humor, de a kabátját
Elhagyott I — tört ki a szó viszhangleveli az első szóra érted, — épen végezte.
ként Répásiból s alacsony, erőteljes alakja
No most megtréfállak, — gondol egyet *
fáradtan hanyatlott hátra székébe; — elha­
a direktor, a ki éppen soron következik.
gyott! ez a legigazibb elnevezés. És miért?
Majd meglássuk! Aztán kezdi:
. . . Mondja lelkem jó Anyám, ha ó engem
— Jelenti Péter a menyországban az
úgy szeretne, mint én őt, szabad lett'volna
Urnák, hogy baj van.
I engem oly kegyetlenül büntetni egy semmi­
— Mi a baj? kérdi megűtődve az Ur.
ségért? Igen egy semmiségérti j . . Ha látta
— Hát a pokol felől kivájták a falat,
volna édes Anyám, milyen feltűnően kacér­
a mi a menyországot a pokoltól elválasztja,
kodott Györkös hadnagygyal, J.r.a többivel

s most csak az nem lát be onnan ide a ki
nem akar.
— Csináltasd be! utasítja az Ur!
— Akartam már — feleli Péter. De a

boldog legyen a szent karácsony.

vesztettem önuralmamat; szemére lobbantottam kihívó magaviseletét, kacérkodását; szó
szót követett és én nem tudtam válogatni a
kifejezéseket, ó adta az ártatlanul szenvedő

mártírt s bezárkózott szobájába én pedig el­
mentem a körbe egy partié csöndesre.
A többit tudja Anyám. — Haza jőve üre­

sen találtam a fészkemet, a párom kirepült
s én — oh én — nem bírom ki tovább nél­
küle!
Répási dúlt arccal ugrott fel az elbeszé­
lés után, izgatottan elborult arccal járt fel s
alá a ssobában; arcán oly mély fájdalom
tükröződött, hogy anyja jobbnak látta gon­
dolatait az első tárgyra terelni vissza.
Vigasztalódjál

fiamI

Reményiem

nem

sokára minden jóra fordul! ... De mit is
akartam csak mondani ? — igen, a nevelőnő
a 8 órai vonattal érkezik, mjre itt lesz körül­
belül fél 9 óra s mivel én korábban szoktam
lefeküdni, neked kell őt fogadnod.
De anyám I nem volna sokkal illőbb, ha
ha te'logádnád?
Semmi de! most az egyszer

ügy

kell

lenni, a hogy mondtam: fogadd. barátságo­
san, igyekezzél, hogy az elsó benyomás kel­
lemes legyen rá nézve; a kis ebédlőben terí­
tettem vacsorára, légy nyájas házigazda. És

u

most jó fiam, én vissza vonulok.

Répási unottan dőlt a pamlag sarkába,
szemért a menyezetre függesztve gondolatai
a kedves, imádott nőt fogták körül, a ki
után epedve vágyott, midőn merengéséből

kocsizörgés riasztotta fel.

Bizonyára a nevelőnő — mormogá ma­

Az ajtó ‘kinyílik és Répási a belépőben

minden bevezetés nélkül reám támadt: .Szé­

— Szivem legszentebb kincse
— Gyémánt burku arany kitincse
— Hófehér édes álom — . . .
/gwi, igen én nagyon kívánom

Ez annyira felingerelt, hogy teljesen el­

nyugodtan tűrtem. Úgy tettem, mint aki nem
lát, nem hall semmit. Föltétlenül biztam benne

• Szóba ereszkedik hát Péter a nyilason
bámulóinak és hódolóinak serege szaporodát az ördögökkel. Hanem azok bizony nem
, jék és nekem látnom kellett, mint jutalmazza
igen akarnak kötélnek állani. Utoljára is
, sóvár pillantásaikat egy-egy kacér mosolylyal.
apró pénzel fizetik ki: ök bizony nem csi­
Hátha még a jégen látta volna lelkem
nálják be. Nem azért vájták ki, hogy most
Anyám! Nyilsebesen siklott át a tó egyik
meg becsinálják. Nekik tetszik az, hogy az
pártjától a másikig, merész ivekben hajlonangyalokat szemlélhetik.
, golt jobbra-balra előre-^hátra .. . szóval báJelenti Péter az Urnák. .
1 multatta magát.* Bomlótt is utána az egész
Be kell őket perelni. Válasz ügyvédet!
* huszár garnizon, de a Fegmerészebb volt az,
Fakad ki haragosan az Ur.
I a kosormáuyu huszárhadnagy ... az a . . .
Végig vizsgálódik Péter az angyalok
Györkös, aki engem észre sem látszott venni
megszámlálhatatlan seregein s.nagy szontyo- ’ s minden zavar nélkül udvarolt a feleségem­
lodottan járul utánna az Ur elé, miközben a
nek, sőt egyszer oly szemtelen volt, hogy
tarkóját vakarja.
szemem láttára a jégefi szivalakot karcolt
— Uram ügyvéd az egész menyország­
korcsolyájával s Iwlé irta Márta nevét! Ezt
ban egyetlen egy sincsen. Mind odaát van­
ügy látszik feleségem is sokaita s egy pilnak a pokolban. Most mit tegyünk?!
; lantást vetett reám, mire én leoldottam korDe ezt az utolját már senki sem hal­
; csolyáit s hazavezettem. Otthon épen a tarlotta. Óriási kacajba törtek ki. Az ügyvéd
* tandó prédikáció bevezetésén gondolkoztam,
vesztett. A könnyűi potyogtak bele.
* midőn hölgyeq kipirulva lépett hozzám s

Hozzá.

te

gában — s boszusan gondolt a vacsorára,
melyet kettesben kell elkölteni valami kiaszott,
vén német gouvemante-val.

’s tudom, hogy szive mindég az enyém volt.
De a szeme, az a pajkós, nyugtalan szeme,
dig mlncsen, hiszen mi szegények vagyunk. I mely Immár felismerte diadalmas szépségé­
•— Akkor csináltasd be az ördögökkel.
nek hatalmát, percek alatt húsz férfi, illetőleg
Úgy is általuk lett. Utasítja most Pétert az Ur.
huszártiszt szemébe mélyed! csak azért, hogy

■

ve a becsületemmel, a saját hírneveddel,
gyáva !“

.... mindenkivel, aki csak útjába került
Én a mennyire férfitő! kitelik, egy ideig csak

a kőmívesek csak úgy isten nevében meg
se mozdulnak, hanem pénzért Pénzűnk pe­

CSARNOK.

december 24.

gyen gyalázat! nem hittem volna hogy ben­
ned annyi gyávaság lakozik! A feleségedet
nyilvánosan kompromittálják s te bambán
bámulsz a helyett, hogy legalább erélyesen
1 rendre utasítottad volna Györkös hadnagyot

Minden más férj á helyszínén kért volna
elégtételt, mig az én drága férjem uram is­
kolás fiú módjára egér utat vett Nem törőd*

sürü fátyola alatt is rögtön ráismér —
Mártára!
, .
Én édes kis feleségem! — kiáltá öröm-

ittasan ’s karjait kitárva rohant feléje.
Pardon

uram, — én nem

mint az ön

felesége, hanem mint a kis Sanyi nevelőnője
jöttem vissza. Hol cserélhetek öltözéket? —
kérdi palástolt nyugalommal.

Méltóztassék

Fráulein!

szólt a

nyájas

principális és kifogástalan udvariassággal
nyitott ajtót. — Játszani akar velem ez az
asszony — gondolá magában, — majd meg
lássuk, ki bírja tovább!
Rövid fél óra múlva üdén, ragyogóbban
mint valaha lépett ki Répássiné; királynői
termetét egyszerű fekete selyempongyola fedte,
melynek csipkefátyola láttatni engedé keblé­
nek havát Holló fürtjeibe egy Marschal-Nlelt
tűzött, melynek bágyadt, színével ellentétben
állott szemének tüze."

Répási előkelő mozdulattal nyújtotta kar­
ját hölgyének anélkül, hogy kközelebb vonta
volna magához, mint a menyire azt az illem
engedi és az ebédlőbe vezette. Asztalnál a
legkellemesebb házi gazda volt, élénken ér­
deklődött az utazás iránt, nyájasan kínálta
oda az étkeket s* ha keze véletlenül étir.tkezett a „nevelőnö" kezével, egész komolyan
bocsánatot kért. Márta alig tudott egy hamis

mosolyt visszatartani, átnyúlt a virágváza
után és fejét, azt a kábító kékes-fekete haj­
koronát

benne az illatos

virággal

férje arca elé tartotta.
Erre vége lett Répási

kacéran

önurálmának,

�52. szám.

Szécsényi Hírlap

december 24,

ellenállhatailán erővel karolta át asszonyát 1
a* vágyó ajkaival ajkait kereste.
De kérem uram, — próbált Márta tréHun ellenkeail!
Egy csókot, drága Frlulein . . egyetlen
egyet!
Késő éjjel ért véget az „egyetlen egy*,

mikor Répási azt kérdezte:
Mond Inádott mindenem, miért bántot­
tál úgy meg, miért neveztél gyávának?

Márta ruhája fodrával babrálva hamisan
kacsintott urára s igy szólt: Hát nem volt i
igazam ? - minden más férj az első találko­
zásnál azzal kezdte volna: Édes egyetlenem,
csak egyetlen egyelt I

Van szerencsém a mélyen tisztelt vásárló közönség
nagybecsű tudomására hozni, hogy Szécsényben
(Özv. Schlesinger Gáborné házában.) '1 ’ - ■' -

úri- és nöi-divatáruházamat
• múlt hó 22-én megnyitottam.
A nagybecsű vásárló közönség szives párfogását kéri

Kitüntetve!

Kitüntetve t

kiváló tisztelettel

'Legjobb élő virág bevásárlási forrás!

ULIP ISTVÁU
virágterme Losoncon.
Kossuth Lajos-utca 8. Vigadó mellett,
ízletes munkáért kitüntetve állami aranyéremmel es díszoklevéllel.

Nagy vAlasatek mfikossoruk•s szalagokban.
Vidéki meg rendel esikat p o n t o s a a tszközlök.

Tisztelettel

UI.IP ISTVÁN
Tlrifkitl tpclillsU.

Lmuczu

KIADÓ!

Bővebb felvilágosítást

Donner Kálmán

háztulajdonos.
ALIZKÁM!

Hogy érzed magad?

Raktáron tartja a légjobb minőségű hengérmalmi
liszteket, tövábbá jó minőségű fűszerárut és
cukorkákat.
Rendelmények házhoz szállíttatnak.

esetleg eladó a járásbí­
róság szomszédságában
egy úri lakás.

ad:

fűszer te lisztkereskedő
sifiCSÉNYBEBT a piacztéren.

Vasárnap

meglátogatunk. Dezső nem jött haza, mulat

Hirdetések
jutányosán
közöltéinek
e hírlapban.

Jutányos át a k és pontos kiszolgálás.

.♦ttttidlttitttittttttt.tititttíttt.tt.'tittttitttttiítiiiiitiáitístit

GLATTSTEIN ADOLF
könyvnyomdája,
ftönyv- és papirfieresftedése,

Szécsényben.

Elvállalok mindenféle könyvnyomdái munkákat
a legjutányosabb árak mellett

Csillogó karácsonyfadíszek
.nagyválasztékban.
Feltűnő újdonság; karácsonyi és
újévi képes levelező-lapokban.

A

-Xfc-

Nyomatott Glattueln Adolf könyvnyomdájában 8«»c»4ny. 1900

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="91418">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000229.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="91419">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_12_24.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91395">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91396">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91397">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91398">
              <text>1909-12-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91399">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91400">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91401">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91402">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91403">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91404">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91405">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91406">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91407">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91408">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91409">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91410">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91411">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91412">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91413">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91414">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91415">
              <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 52. szám (1909. december 24.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91416">
              <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91417">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
