<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4310" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4310?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-07T13:03:36+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4145">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e0382db212705252da819aeb9222cbd7.jpg</src>
      <authentication>6001a0f541d0facfd644fdb9160e77fb</authentication>
    </file>
    <file fileId="4146">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d902ac86d5147a981c5ecf45ea6de6e3.pdf</src>
      <authentication>0e04c8fabf421cce9c75c365dd3150b1</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116387">
                  <text>I. évfolyam.

Szécsény, 1909. szeptember 17.

38. szám.

Szécsényi Hírlap
SZÉPIRODALMI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP.
Megjelenik minden pénteken.

Előfizetési ár:

T_.

- - -

... *

-

Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor.
Negyéd évre 2 kor.

Felelős szerkesztő:

Egyes szám ára 16 fillér.

Kálmán Sándor.

—

—

Előfizetések a kiadóhivatalba küldendők.

A szerkesztőség telefon száma: 1.

Artézi kút

alsóbb részeiben a víz nagy nyomás alatt
áll. Ha pedig a felső agyagréteget átfúr­

* Ma, midőn városunkban mozgalom in­
dult meg vizmizéríánk megszüntetésére artézi
kút fúrása által, talán nem lesz érdektelen,

juk, a furócsövön át a víz felszökik és pedig
annál magasabbra, mihél
*
nagyobb magas­

ha egyet—mást elmondok e tárgyról. Talán
akad hivatottabb egyén is, a ki ezen a réven
hozzá szól, a mi nem válik kárára az ügynek.

vázolt réteg
fekszik egymás alatt s igy áz artézi kút is
külömböző mélységű lehet

Nézzük mindenek előtt, melyek az artézi
kút föltételei. Képzeljünk magunknak egy

Ennyit szükségesnek tartottam általá­
nosságban elmondani, lássuk, igazolja-e az

ugyanazon anyagból, hanem agyag, agyagos
Alföldünk talaja: agyag, homokos
homok, kavicsos hemok és homokrétegek agyag, agyagos homok és homok váltakozó
váltakoznak egymással. Azt is tudjuk, hogy
rétegeiből áll. A felső alluvialis (jelen­
ezen rétegek közül a homok és kavicsos ho- » kori) réteg az agyag, mely alatt a diluvialis
m ok rétegek vezetik legkönnyebben a vizet; 1
(másodkori) homokréteg terül cl több mint
ezekből a rétegekből kapják városunk kutjai
100 m. vastagságban. Ebből a diluvialis
is a talajvizet. Mig az agyag kevésbé, né­
rétegből kapják az alföld fúrt kutjai vizüket.
mely faja pedig oly csekély mértékben veszi
Ezeket azonban, melyeknek mélysége 23.5
magába a vizet, hogy bátran vízhatlannak
m. és azon alul van, nem szabad az artézi
mondhatjuk.
kutak közé számítani. Ezalatt terül el a har­
fekvő szélein homokos rétegek jutnak fel­
színre, ezeken a lejtősen fekvő „vízáteresz­
**
tő
rétegeken a víz lefolyik a rétegek dőlé­

sének irányában a teknő közepe felé és ha
ezen víztartó rétegek alatt és fölött vízáthatlan agyagrétegek feküsznek, úgy az alföld

A Szécsényi Hírlap eredeti tárcája.
Őszi hangulat.
Az örök álmodds tavasz hajnalába
Keltek nyitottak ki a vágyak.
A legszentebb, legszebb fehér szirommal.

— S kelyhűkben illatként Olt a bánat.

Hittem, hogy örök lesz: szerelem az álom.
S őszi szél csak a fákat tépi meg.
— Utamba akadt legszebb barna lánynak.
Elesküdtem, hogy én leszek híved.
Most, hogy lepergenek, hullanak a lombok.
Valami sejtés könnyeket fakaszt.
Mert már nagyon érzem, perzselő az élet.

Pedig még nem látta lelkem a tavaszt.
Barcza Ferenc.

A libapásztor.
Sohase kutassuk, hogyan lett azzá. Lám
a mező liliomát se vigyázza senki, hogyan
születik, hogyan virít, miért vírit? Mégis virít.

Úgy lehet, ha megkérdeznék, ő maga
se tudná megmondani. Neki is csak akkor

volt nagy

esemény.

Nagyobb

most,

hogy

madkori levantei emelet, melynek anyaga
homok ’s ebből kapják az alföld artézi falt­
jai vizüket
Hogy ezen

levantei

réteg a

közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

vizet itt, ezekben a hegyekben kapja, ez
minden kétségen felül áll.
Képzeljük el most már, hogy Plútó az
alvilág istene egy kis tréfátcsinálna s a Cser. hát hegységnél

ságból gyűlik össze a viz.
Rendszerint több ilyen

nagy kiterjedésű, teknöalakú vidéket, a hol
elméletet a gyakorlat.
az üledékes rétegek mind a teknő közepe
A nagy magyar alföld geológiai viszo­
felé lejtenek. A magasabban fekvő szélek
nyai e tekintetben a legismertebbek, miután
felé azok a rétegek is fölszinre jutnak, me- ' az 1896. évi adatok szerint az artézi, kutak
lyek középen a mélyben vannak. Ezek a száma az 500-at, a fúrt kutak száma szintén
rétegek természetesen nem állanak egy és az 500-at meghaladja.

Ha már most a teknős vidék magasan

Előfizetési pénzek, reklamációk,
és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők.
A lap szellemi részére, vonatkozó minden

elkezdve a Mátra alján

át

a föld belső tüzes láváját fölemelve a levantei

és diluviális rétegeket átmetszené: hogy apad­
nának ki az alföld artézi és fúrt kutjai a leg­
rövidebb idő alatt I és népünk újból a folyőés egészségtelen talajvízre lenne utalva.
Hazánkban az artézi
**
kút fúrásában

Zsigmondy Vilmos bányász-mérnök volt az
úttörő, a ki már 1866-ban fúrta a harkányi,
1866—67-ben a margitszigeti 118.53 m. mély
artézi kutat ’i áldásos működését 1878-ban
a 970.4 mély Budapesti városligeti artézi
kúttá! fejezi be, melynek vize 73. 92/« Celsius
és náponként 1,197.700 liter vízét ad; ezen

kivűl azonban még számos helyen fúrt artézi
kút köszöni neki léteiét.
A korszakot alkotó nagybátya munkáját
aztán Zsigmondy Béla mérnök vette át, a
kinek, nevéhez fűződnek az Alföld nevezete­
sebb artézi kutjai és a ki e téren európai
szaktekintéllyé lett, ö furattá a püspökladányi,

hódmezővásárhelyi, szentesi, szabadkai, sze­
gedi, zombori, törökszentmiklósi, mezőtúri,
szarvasi, nagyszombati, pécsi, békéscsabai,

debreceni (837 m. mély), karcagi, kisujszálCserhát, ; lási, túrkevei artézi kutakat, hogy csak a ne­

Mátra avagy a Bükk hegységnek melyik ré­
szében emelkedik felszínre, még tisztán fel­

vezetesebbeket említsem meg.
Sikerein felbuzdulva aztán találkoznak

derítve nincs; de hogy a nagy menynyíségű

többen is oly

a patak kristály vizével, a miben
a libái kergetőznek, s a mi olyan lágyán
szelíden simul a fövényhez a fenekén. Ez

emlő ici pici bimbóin pajzánkodik. Legalább
most egészen a hal foglalja le. A mint ma­

előtte

meg olyan, mint a bársony. Neki szebb,
mert ő nem is tudja, mi az a bársony;
hanem azt látja, hogy érintetlen tiszta. Ez
csalja e, vagy a habok ujuló fodrai ? Először
az egyik lábacskáját tartja oda a víznek,

hogy megcsiklandozza; utána a másikat is.
Már a bokáit is nyaldossa a hullám. Ezeket
a formás Ilkákat. Hány budapesti ficsur,
bolondulna utánuk, ha meglátná. Még igazi
méltóságos urak íf. Annyira enni valók.
Szerencsére a világ nem úgy rendeződött be,

hogy .falható legyen mind, a mi
ö se izes falatnak született.

tetszetős,

értelmes iparosok, akik fúrni

nóban utána suhant a kezében levő cselő- *
kével. A minek a keze felöl eső vége bele­
akad az inge összetartó bogább, s félrántja;

az ing a jobb válláról leszalad, a min ő
megriad, kiszökik a vízből, aztán kacag rajta,
miért is ijedt meg.

Persze

hogy miért?

Hiszen

nincs ott

más, nem látta más, mint az éltető, melengető

nap, a minek a sugara! örömeit váltják ki.
A csiripelő verebek a bokron. A papsajt, a
mi benőtte a földet köröskörül a hol áll. A
földi eper indái. Meg a gyep arisztokráciája:
a fanyar, gőgös lósóska.

Egészen méltó környezet. Ott vannak
Körülfolyva a viz, az a napsugárban
vele és nem bántják. Nem ingerük
*
Nem
fénylő tiszta víz által, a mi hívogatja beljebb
■ lankaszlják. Hűséges tanúi ártatlan örömei
és beljebb. Már a szoknyácskáját is fel kell
kitöréseinek.
emelni, mert a térdeit folyja körül. De ni

csak! Honnan surran cl az a hal? Milyen
formás I Csak egy csipetnyi. És hogyan sur­
ran a viz testében tova? Utána hajol, nem
törődve azzal, hogy hajoltában meglágyul a
mellén az ingecskéje s a nyíláson belopód­

zik az a pajkos
arcán

napsugár,

a mi

játszadozott, ott belül két

eddig az

kis bokor

íme most Is milyen vígan hallároz ebben
a környezetben. Erre még az a fecskepár is

elhallgat egy szem pillantásra, a mi minden
időben felszokta keresni Körülröpködve a
feje fölött kifogyhatatlan csicsergés közben.
Vagy tán nem is az a fecskepár, hanem
mindennap más és más. De mikor mindegy­

�38 szám.

Szécsényi Hírlap

szeptember 17.

kezdenek, de miután hiányzott náluk a szak-

bazalt (cserkő), trachyt és egyéb vulkanikus

értelem, gyakran megtörtént, hogy a legked­

közetek a föld belsejéből hevenyfolyós álla:
pótban törtek fel és #z üledékes réteget át­

vezőbb földtani viszonyok közt sem értek el
eredményt és nem egy közülök, mert a kikö­
tött bért csak siker esetén követelhette, tet­

sincsenek

tesen tönkre ment
Egyik nagy hibája a szakértelem

hiá­

nyának az, hogy a fúrást rendesen oly kis
átmérővel végzik, hogy vörösfenyővel kibé­

lelni nem lehet, így aztán a viz oldóhatása
a vascsövet rövid időn tönkrejeszi, a támadó
lyukakon a viz elszivárog és a fúrólyuk las­
sanként beomlik, a mire nem egy intő példa
van az alföld déli részein.
Versecen pedig, a hol a szakértelem nél­
küli iparosok

egymásután fúrták a

csekély

ki­
ömlő viz és ma már szivattyúzni kell a vizet
kutakat, megszűnt a magától

mélységű

Ha már figyelemmel vizsgáljuk megyénk

geológiai

alakulását,

csakhamar

rájövünk,

hogy keleten bazalt és trachytos eruptív kő-,
zeteic húzódnak északdéli irányban. Pásztónál
kezdődőleg Salgó-Tarján, Salgó, Medve# hegy
és Karancsban fölszínre jut a bazalt é^Terbe-

lédnél eléri az Ipoly folyót

Egy másik ág (úgy nevezett cserkő) Lóc,
Szécsény és ezzel majdnem párhuzamosan
Karpe-Oéc, Dolány, Endrefalva és Pilinyen át

húzódva

Páros

pusztánál éri

el az

vágták.
/
A szécsényi medencében tehát közelítőleg

Ipoly

folyót, mely megyénket két medencére osztja:
a keleti vagy fosonti medencére, melynek
alját harmadkod heogén képlet képezi ’s'ten-

meg azok a

kedvező

föltételek,

Kezdenéd például, kogy az állat undorral
fordul el a pálinkától s minden folyadéktól,

a miben alkohol van, s rá következtetnéd,
mennyire lealázóbb, hogy az ember értelemmelteljes felsőbb lény nem bírná , vinni
ennyire. És ha az, a kinek mondanád, tudva

melyeknek az alföld artézi kútja! létrejöttüket
köszönhetik.

azt, a mit te, vissza vágna azzal: Az elefánt

Nagyon megfontolandó tehát, hogy ki
bizassék meg a fúrással, mert csakis geoló­
gus adhat tanácsot és vezetheti sikerre a

az se utolsó. A majom pedig egész élvezettel

dolgot, a ki az összes tényezőket ismeri és
mérlegelni tudja. Lehet valaki a gyakorlat
folytán

ügyes

kútfúró, de ebből még nem

bizony megissza; sőt attól be is rúg; pedig

issza le magát a sárga földig, holt részegre.
Ha hozzáférhet. És a majom felsőbb rendű.

Sok tudós szerint ősapánk. Hát a majom is!
Az állatoknak az az
holtól nem az ember

undora

tehát az alko­

lebecsülésére

írandó,

közetkezik, hogy oly vidéken is sikerrel fúr­
jon, a melynek földtani alakulását éppen nem

azért mert az ember attól nem undorodik.
— Vagy ha az alkohol pusztításairól beszélsz

vagy csak felületesen Ismeri.

s nem hallgatod el, hogy már az olyan fo­
lyadék is ártalmas a szervezetre, a miben az

.Cikkemet Halaváts Gyula m. kir. osztály

geogalus eme szavaival zárom be:
„Fúrjanak

csak tovább is a rossz vizű

alkohol két százaléknyi, — mit gondolsz,
melyik felebarátod veszi a tokai bor lebecsü­

lésének és hányat rettentesz el attól, hogy
meg igya, azzal ha feltárod, hogy a jó féle
jő, egészséges artézi. vizet, de történjék a
tokaji alkohol tartalma tizenhat százalék.
fúrás rendszeresen ’s törekedjenek állandó
I Egyet tán elérhetsz, azt hogy holmi zagyváit
kutakat létrehozni, ne csak ideig óráig való,
pezsgőket lebecsül a felebarátod, azért mert
fessék-lássék kutakat, melyeknek vize nem­
ezek alkohol tartalma a leghíresebbé sem
sokára elapad.
nagyobb tizenkét százaléknál, tehát a tokaji
mindannyinál kűlömb.
o*
— Ha gondolkodó értelmes embernek
azt mondom: az alkohol élvezése megrontja

vidékeken

artézi kuta/cat,

igyék a lakosság

Beszélgetés.

gerszin fölötti középmagassága 280 méter; és

— A Természettudományi Közlöny 471-ik
füzete van a kezemben; Igazán kívánatos
voina, hogy mindenki ismerné és szívlelné

az agyvelő sejtjeit. —
—- A ki issza mikor issza nem az agy­
veleje sejtjeire gondol, hanem a nyelve kí­

a nyugati vagy szécsény-gyarmati medencére,

meg közleményét az alkohol hatását az álla­

vánja, — annyira, szinte ég, — meg a torka
szorongattatását érzi. —

mely Jelen és másodkon képlet ’s tengerszin
tokra s vonná le abból a következményeket.
— Olvastam én is; ezt is, egyebet is:
fölötti közép magassága 148 méter. De míg
a losonci medence éjszak felé megszakítás. ismerem. — Persze vizet akarsz prédikálni.
nélkül emelkedik a Kárpátok felé, addig a '
— Bizonnyal! De úgy, hogy vitel iszom

éjszakon vulkanikus
hegyláncok köri tik, melyek Párosnál kezdődve
félhold alakban húzódnak el, &gt; hogy közel

szécsényi

medenezét

Ipolyságnál ismét/elérjék az Ipoly folyót.
A szécsényi mnderibét délről a Cserhát hegy­

— Megrontja a vért — a szervezet anyag­
cseréjét megakasztja — elsatnyulásra visz. —

Ki érzi ezt. S a mi a belsejében
végbe megy, ha érez is abból valamit, ki
tudja megállapítani magamagáról, mitől van?
nélkül —
— Hogy az ember ismerje a tudomá­ ! Azt azonban érzi mikor csupa tűzláng a belső
* része, s ez ingerii, — minél inkább tűzláng,
nyos búvárkodás eredményeit —
— És ennek világánál szemlélje, mjlyen
annál jobban.

magam is.

Csak

nemlehet

megállani

szó

ség szegi be, melynek csúcsai a 939 ma­
gasságra érik el és szintén a neogén képlet­
hez tartoznak.
Nen tartom fölöslegesnek itt újból meg­
említeni, hogy az eruptív közetek, minő a

kárhozatosan rombolja kiki al­
kohol fogyasztással a, maga és utódai szer­
vezetét, agyát, hogy aatynyává törpévé, hü­
lyévé váljék és váljanak.

gyík olyan kedves, olyan vidám. S
örömére egészen mindegy.

gésével árulja cl, menynyire megvan peki
mindene.
Mert neki megvan. A meddig a tekintete

egy ivásuak lehetnek. Vagy talán ő az idő­
sebb. Hamar megkötik a barátságot s a Jani
révén csak azok a történetek szaporodnak

vet. minden az övé. Egyedül az övé. A pá­

meg, a mikben a kedélye
csillámlik.

határtalanul

— Lássuk csak, hogyan is fognál hozzá!

— Emeli a halandóságát százalékokban.
— Hanem a ki issza, mikor issza, aligha

az elmúlásra gondol. —
— A gyermekek, az utód halandósága
százalékát is növeli. —

i ■&gt;

ez az

A nap ugyan nem áll meg mindennek
a csodájára. Emberi szem tekintete sem vet
idáig. Sőt épen ebben van. Itt béke honol.

Béke, zavartalan béke. Ki tudja, nem szűn­
nék-e meg emberi szem tekintetén?!

Neki tetszik, a mi van. Úgy amint van.
örül a napfénynek, örül a szélnek; örül a
felhőnek. Ezek nevelik az egészségre, a ke­

délye, hogy szinte kicsattan.
Nem bántja: mi volt, mi lesz?! Múltért
jövőért gondolatai nincsenek. Érdekli a tü­
csök csiripelése, szalad a szökcse után. Mi­

kor körűlözönlik a libái, gyönyörködik abban
a hangzavarban, a mit neszükkel keltenek.
Sohase fáradt; sohase unja magát. Semmi

sincs az életében, a ml kelletlen. Sémit se
ismer, a mi után vágyakozzék. A csipkerózsa
nyitása esemény az életében, • a mi vonza.
Hanem a másik percben a hangyák sürgés­

forgása tapsra késztl.

íme a

barátai,

pártfogói.

Akik

hozzá

sohase lesznek hütelenek. A kik bearanyoz­
zák az életét, az élete minden percét. Ez az
élet mint a madáré, a ki folytoson csicser-

zsiton a harmat ő számára fénylik. A falevél
rezgése hozzá susog.
*Minden,
minden az ő
kedélyét táplálja.
Estefelé aztán megindul a libáival a falu

felé. A falu valamennyi asszonya várja. A
liba sereg már megszpkta. Csapatonként ki­
válnak s mindenik asszony szépen maga elé
szedi a magáét. Mirqa falu másik végére
ér, csak néhány ballag már előtte, a mikkel
a legutolsó kunyhó várja. A hova ő is be­
fordul. Az elhalt anyja keresztanyjához. A
kinél lakik, öreg özvegy asszony. Az egyet-

len emberi teremtés, a ki törődik vele.

Valamennyi napjának a története. Míg­
nem az egyiken kolompok, csengők hang­
jaira lesz figyelmes. A távolból borjú sereg
sorai bontakoznak ki s jönnek közelebb és

ö
örökös

határozottan

több

vidámság, a mi a

vidámsága meg-

amannál.

Az az

leikéből

kiárad,

ragadja a gyereket magával. Valóságos kezes
báránya. A ki utána igazodik. Most még

derűsebb az élete. Nem csak a fecskék, a
Jani gyerek is itt van, s ez is az ö örömére
van itt. Együtt tördelik ki az árokból a kórót,
a mivel a messze térségen kijelölik a vona­

lat, a melyen egymás nyáját átereszteni nem
szabad, ö találta ki. ö ügyel rá, hogy be

is jegyen tartva. Hanem a kórók zöldje meg
a gyepé összefoly. Tetszik neki, mikor más­
nap a Jani gyerek azt a kukorica fosztást
lobogtatja a kezében, mikor jön, a mit a
kórókra együtt kikötöznek, hogy jobban'meg­
lássák, meddig szabad legelészni a nyájnak.

közelebb, bőgés, kiabálás, ostorcsattogás
között. Mígnem a csordásék Janija a borju­
kat befordítja a gyepségre. ’ Nagy messze
térség; elférnek azon ezek is.
Ezentúl hát ketten lesznek; ő s az a

a mesgyén. A gyerek szájából igaz nehezen
kívánkozik a szó; de annál könnyebben az
övéből. Amannak a jelenléte még tápot ad,

csupasz képű kamasz Jani gyerek. A kivel

hogy a vidámsága annál jobban ragyogjon.

Megesik az is: egymás mellé telepednek

�38 szám.

szeptember 17.

Szécsényi Hírlap

— Hanem a ki issza, mikor issza, aligha

gondol arra, hogy hamarább talál meghalni
majd az a gyereke, — ha issza az alkoholt,
egyre issza, a ki még meg se született. És

ha a gyereke hal meg, az alkoholt issza, — j
nem kevésbé mintha gyereke születik. —
— Gyereke satnya lesz — testben lélek­
'
ben nyomorék. —
'
Ilyen bestéddel ugyan kit térítés/ meg?

A mit ellene papolni birsz, senki se érzi, a
mikor hallja, de a mikor az alkoholt issza,
azt érzi. S mit tudsz bele, hátha az is élve­ i
zet annak, a kit a pálinka a másvilágra visz,
hogy oda szállítja? — Megengedem — bi­
zonyos fokig — ha valakinak van megálla­
podott értelme és van akarata hozzá — hü !

élettársa, a kit szeret s vágyva vágyja, hogy
gyermeke szülessék — vagy satnya magza­
tát szemléli — az ilyen gondolkodóba' esik

— talán el is jut odáig, hogy tartózkodik az
alkohol ivásától. —
— Tehát az értelem, a .belátás fejlesztése

lenne az alkohol ellen az egyedüli fegyvert
— Ennél egyebet nem tudok. Természe­
tesen az értei messég meglehetősen magas
színvonala szükséges annál, a kivel az alko­
hol káros hatásairól egyátalán beszélni lehet.
— Én pedig ezt nem hagyom ennyibe.

A községi költségvetés keretéből ki lett
kapcsolva a vágóhíd jövedelme, amelyet miniszteri rendelet értelmében a község külön
alapként tartozik kezeld!.
Többek hozzászólása után az 1910. évi
költségvetést a képviselőtestület elfogadta.
A községi közmunka megváltására elő­
irányzott 2460 koronának mikénti felhasználása az elöljáróság javaslata alapján határozattá lett.
Tárgyalhatott a földmivelési miniszter
rendelete értelmében szükségessé vált „Vágatási és husvizsgálati szabály rendelet- amelyet Vancsó Béla módositó indítványával a
képviselő testület elfogadott.
A vasúti gyalogjáró kérdésében Ruszinkó
Antal felszólalása után elhatározta a képvi­
selő testület, hogy megkeresi Nógrádvármegye
alispánját aziránt, .hogy az áliamépitészeti
hivatallal készítesse el .a költségvetést.
A Rákóci úton leVŐ Pintér Sándor-féle
ház megvételét elvben
*
kimondotta a képvi­
selő testület, de érdemben való határozatot
a 30 nappal később összehívandó képviselő
testületi ülés fog hozntí
.)
Az ördögárok kérdésének megoldásaié-'
pen elfogadta a képviselő testület Bárok
József ajánlatát, dacára annak, hogy Bárok
József ezen ajánlatot az ülésen is visszavonta.
A városház előtti tér rendezésére 300 K.
utalványoztatok
Végül Bölöny Ödön városbiró indítvá­
nyára elhatároztatott az artézi kútnak létesí­
tése és ennek kivitelére nyilvános pályázat
hirdettetik.
;
Gyalogjáró. Városunk lakosságának csak
örömére volt a hir, hogy végre megoldást
nyer a vasúti gyalogjáró kérdése, még pedig
oly képen, hogy a város á költségeknek ‘ »-át
a
részt pedig a vármegye fogja fedezni.
Ezen örömteljes hirt képviselőtestületünk
egyik érdemes tagjának, felszólalása eredmé­
nyezte, aki mágára vállalta, hogy 8 napon
belül úgy a vármegyénél mint a vasúttársa­
ságnál kijárja az *•» —^hozzájárulást.
ösizebl újból a ^képviselőtestület, és
ismét szőnyegre Vérül a vasúti gyalogjáró
kérdése. Természetesen nagy érdeklődéssel
várják a csekély arányban megjelent városatyák, kogy megszólaljon a multü lés „arany-

Itt volna az ideje, hogy belássa a kép­
■ viselőtestület azt, hogy a minden lében kanál
szónoklatokkal • nem ér el mást mint sürgős
közügyeink elintézésének hátratolását
Bleríott Budapesten. A La-Manbe csatorna
merész átrepülője, a világ összes amoautáínak ünnepeltje, Bleriot Félix jövő hó közepén
I Bndapestre utazik és ott a Vérmezőn a sze­
génysorsú tüdőbetegek emberbaráti alapjá­
nak gyarapítására felrepül. Az első hírre

szokatlan nagy érdeklődés mutatkozik és
ebben az érdeklődésben természetesen váro­

sunk és vármegyénk intelligens közönsége
is részt vesz és bizonyos, hogy október 17én, mikor a fölszállás napja van, — váro­
sunkból és megyénkből igen sokan lesznek
Budapesten. Az ünnepelt francia Párisból
egyenesen Budapestre utazik, tartózkodása
három napra van tervezve. Budapesten tar­
tózkodása alatt Bleriot a Vigadóban felol­
vasást fog tartani és ugyancsak kisebb
belépti dij mellett lehet majd meglátni a
feltalálónak subtilis aeroplánját, melylyel

eredetileg a rheimsi repülő versenyeken is
részt Jett. Fővárosi tudósitónk azt az ígéretet
teszi, hogy Bleriot budapesti tartózkodásáról
hosszasabban fog lapunkban beszámolni, a

mit örömmel adunk hírül olvasóinknak.
Mikor a fkok sorakozott Kiadja az utasí­
Ha az egész világot nem lehet megtéríteni,
tást a főnök alantasának, hogy egy bizonyos
legalább a megállapodott értelemmel bírókat.
pörös ügyben készitse el az elléniratot ’s
tegye asztalára, hogy másnap korán reggel
— Egymagában minden ember gyenge; tár­
aláírhassa, mert el kell utaznia.
sulással kell erejét, erélyét, ellenálló képes­
J Reggel utrakészen belép az irodába a
ségét fokozni. — Alakítsunk alkohol ellenes
hatalmas főnök ’s keresi Asztalán az iratot,
egyesületet. —
de bizony az nincs ott.
— Hanem ha az az egyesület megala­
r. Vasárnap lévén, hívja a sorost ’s izga­
tottságtól rezgő hangon mondja neki: „Lássa,
kul — az ünnepélyére bankett lesz — holt
lássál hogyan meghagytam
urnák,
bizonyos — kinél rendelitek meg a bankettre i
hftgyjízraz iratot készítse el ’s tegye asz­
a pezsgőt? Vagy elég , jó lesz pezsgő nélkül
talomra, mégsem teljesítette rendeletemet!"
egymagában a tokaji? ....
Mire á soros tisztelettel jegyzi meg,
miszerint ő látta, hogy J.............. ur tényleg
, elkészítette és a szolgát futtatta is rögtön,
J hogy keresse meg és hívja ide J . .
. .
Képviselő ttstaltti közgyűlés. Szécsény város
szájú szent Jánosa, (? ?) és bejelentse hogy urat Rövid idő múlva lihegve lép ez be a
képviselőtestülete f. hó 13-án ülést tartott
eljárása ereduiényképeh már az idei őszre főnök irodájában, a ki idegesen támad rá,
Bölöny Ödön városbiró elnöklete alatt,
befefezésTnyer a járda készítésé.
hogy nem teljesítette parancsát, mire az
válaszol: „Engedelmet kérek főnök úr, de
De mi történik? Feláll és bejelenti hogy
amelyen a képviselő testületi tagok igen
én az iratot még tegnap este elkészítettem
csekély számban jelentek meg.
úgy a megye min a vasúttársaság kereken
megtagadtak a járdához való hozzájárulást, ! és ide tettem íróasztalára.Tárgyaltatott az 1910. évi költségvetés,
és Tgy nincs más *hátra minthogy a község
Kérdezik a szolgát ’s az is igazolja,
amely dacára abban felvett uj tételeknek va­
hogy reggeli takarítás alkalmával ő is látott
lamivel apadt és igy a községi pótadó 70 '• saját terhére készítesse azt el.
Képviselő testületünk szó néklül lenyelte az asztalon valami iratot és még a kezét is
képezi az állami adónak a múlt évi 73’«-al
rátétté, hogy porolás közben le ne söpörje.
a szép szavakban beadott keserű labdacsot.
szemben.

H I R E K.

i

Túltesz a fecskéin s nevetése amazt is fel­

nézi mintha csodát látná. Amaz pedig mintha

villanyozza.
Persze sokáig eltréfált a Janival. Lám a

a karjai, dereka acélból volnának, a harmin­

Kovácsék gúnara elbogarászott; a többi utána:

cadik vederrel épen olyan könnyen húzza
fe], mint az elsővel húzta. Csak az arca pirul

ki, meg a nyaka. A Jani gyerek rajta felej' tette a tekintetét Mirtha megakamá enni.
lasztja el, hogy a tilosba kicsapjon.
És nyel hozzá s ez is nehezére esik. Persze
Nosza iramodik. Azt a boglyászó gúnarat
megfogja tanítani. Igaz hogy kócból az ő ezt észre se veszi. Art se, hogy a gyerek
ostora, és köró a nyele, de most nem ez annyira szótalah Igtt. B.szél dalol ő a helyett
is' annál többet, Arcán a napfény, nála
van az eszében, hanem hogy ütni fog. Csak­
azon veszi

észre, a libasereget

hajszál vá­

hogy a mint eléri a gúnarat és felé sújt, a
kóró eltörik és csonka darabja marad a ke­
zében.
Nagy eset Megdöbben. Honnan vesz
másikat? Szontyolodottan ballag vissza Ja­
nihoz.
A gyerek felajánlja: hoz ő ostort fonál­
ból, igazi fanyéllel.
Én meg megitatom érte helyetted a

borjukat! Tör kir belőle szilaj vigsággal.
Avval se sző se beszéd, iramodik a kút felé.
Mintha szárnyai nőnének. Libben a dereka,
mikor a vedret lebocsátja; feszül, mikor (el­
húzza. Azok a feszülő karok, feszülő mell,
ruganyos derék. A kamasz Jani az csak nézi, I

belül nagpfény, örökös napfény, vagy mint­

ha olyan vo!na.

* ha csak

szíjból volna.

Műértő

kézzel

lett

volna csinálva.
A leány csak nézi, nézi. Aztán megcsó­

válja, mintha kipróbálná, hogyan pattan.
Nem látja, hogy a gyerek meg egyre csak
Őtet nézi. Mintha benyelni akarná a tekinte­

tével. Nagy lehet az indulata. Mert mintha
szólni akarna, de a szó torkán akad. Mikor

végre szintén kiböki szinte hörög:
— Adj egy csókot..............
A leány reá néz..............
..... különben nem a tied az ostor.

Másnap már őriz a Jani, mikor a libái

A leány

leteszi

az

ostort a

kezéből,

a gyepségre érnek. Leül a mesgyén, a mint
szokta. A gyermek is melléje telepszik. Nem
igen siet mutogatni az ostorát, ö teszi szóvá.

aztán felkel, Nem szól egy szót se s elindul.
A fiú elvörösödik. Aztán dühös lesz. Bele­

A nyele még nincs meg, de az ostor itt van,
— feleli amaz s előadja az inge alól.

lány után hajitja. Találta a lábán, úgy hogy
annak élő piros vére kibugygyan. — Te

nyúl utána,
mintha nehéz volna elhinni, hogy neki még
valóságos ostora is kerül. Szó a mi szó!
A

libapásztor

kételkedve

Ki is telt a Jani gyerek magáért. A ’ nyél
felül a végén vastagabb; aztán egyenletesen
vékonyodik a sudárig. És a sudara I Akár

nyúl a tarisznyájába,

kavicsot vesz

ki s a

buta tg! — Ez az egyetlen sző, a mi ajkán
kiröppen.

Nézi a

vérét, a mint

foly, foly;

meg se sziszen. Aztán feltekint az égre.

..... Mintha
rája a mi tegnap.

nem

az a nap

sütne

�szeptember 17.

Szécsényi Hírlap

38 szám.

Hosszas keresés után J.............. ur azzal
a kéréssel fordul a toporzékoló főnökhöz,
hogy lenne szives zsebét megmutatni;.és
midőn e szokatlan kérdésre a főnök dühösen
csapja síét kabátját, a kitámadott ember
ennek zsebéből húzza ki a keresett iratot.
Mire a megszégyenült főnök így szól:
Lássa, lássál milyen feledékeny ember va­
gyok, még azt is elfelejtettem, hogy reggel
6 órakor már itt voltam, aláírtam és szóra­
kozottságból zsebre dugtam.
*

fúszer és lisztkereskedö
SZÉCSÉNYBEN a placztóren.

Raktáron tartja a legjobb minőségű hengermalmi
Vasúti menetrend 1909. május 1-töl. liszteket, továbbá jó minőségű fűszerárut és
Agaód—B gyarmat—Losonca.
cukorkákat.
V.-V. V.-v. Sz.-v. V.-v.
Budapest k. p. u. ind. HUJ
2»-7’
Hatvan
o
3
j
Aszód .

8‘u
7’0
9«3

Bgyarmat.

ötö
7»«

237
2’«

8W

7-4

8«
10'7
4»

M

a

érk.
ind.

Siácsény

Losoncz
Rutka

.Pohár

érk.

9 *

3»3
4«

w

!&lt;7

1O»

* a

12’*

8»&gt;

Rendelmények házhoz szállíttatnak.

3»
|tö

*2
4
7 ni

GLATTSTE1N ADOLF

Losonca—Bg^yarmat—Assód.
•

Poltár

ind.

Rutka

o

Losoncz
Ssécsény

Bgyarmat

■
érk.

Hatvan
B.-pest k. p. u.

•&gt;

ind.

M
érk.

Aszód

V.-v. V.-v. Sz.-v. V.-v.
4«0
421
—
•
2J8
8»
•
e

w
•

5%
728

3’2
4&lt;1

7-H

4*»

38
700

8“
1110

806
8i&amp;

Jutányos álak és pontos kiszolgálás.

könyvnyomdája,
könyv- és papirfíereskedése,

Szécsényben.

730
9£t
9H

5&gt;7

a

212

8’4
9M

•

I2‘5

6'-j

•

Ne mulassza el megizlelni a
természetes alkalikus sulfatus

Elvállal mindenféle könyvnyomdái munkákat a legjutá-.
nyosabb árak mellett.
Nagy választék helyi és más képeslevelezőlapokban.
Nagy raktár:
Irodai papír, levélpapír valamint dobozpapirokban.

Eladó ház.

(iYLGYI.
gyógy- és borvizet
mert ez nemcsak kitűnő borviz, hanem jónak
bizonyult az emésztési zavarok, gyomorssvanyuság, 'gyomorhurut, aranyeres bantalmak,
alhasIpózsQS, sárgaság, elhlzottsag, vese- és

hélyaghurut eseteinek gyógykezelésére.
Kapható: Fűszer-, csemege üzletekben

A Rákóci út legforgalmasabb helyén levő sarokház,
különösen hentes üzletnek kiválóan alkalmas helyiséggel
'szabadkézből eladó. .
'
Értekezhetni Kálmán Istvánnéval.
Szécsényben.

Amennyiben egyik tekintélyes po-L
roszországi kőszénbánya képviseletét
átvettem, azon helyzetben vagyok,
hogy fűtésre legjobban alkalmas el-,
sőréndü

porosz darabos és kockaszenet
3 korona 40 fillérért
porosz diószenet 3 „ 40 „
gázkoaksot
5 t,
„
100 kgramként legalább tíz méter­
mázsa vételénél
ajánlhatok.

házhoz

szállítva

Előjogy xOsoket bármily menynyiségro elfogad.

Tepper Adolf

.

Deutsch Gábor házában.
Nyomatott Glattstein Adolf könyvnyomdájában Szécsényben. 1909.

.

’

■.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="6">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="617">
                <text>Szécsényi Hirlap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="91080">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SZECSENYI_HIRLAP_1909-191000163.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="91081">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Szecsenyi_Hirlap_1909_09_17.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91057">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91058">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91059">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91060">
              <text>1909-09-17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91061">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91062">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91063">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91064">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91065">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168905&amp;amp;pos=9&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390787 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390787&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91066">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91067">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91068">
              <text>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91069">
              <text>Szécsény</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91070">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91071">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91072">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91073">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91074">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91075">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91076">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91077">
              <text>Szécsényi Hirlap 1. évfolyam 38. szám (1909. szeptember 17.)</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="91078">
              <text>Politikai, társadalmi és közgazdászati hetilap</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="91079">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="14">
      <name>Szécsény</name>
    </tag>
    <tag tagId="13">
      <name>Szécsényi Választókerület 48-as és Függetlenségi Pártja</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
