<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4290" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4290?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T20:40:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4105">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/69adcd11e9ea3e73c8dd2aa08ac9bb93.jpg</src>
      <authentication>59358d713d383341b4bae81888c3f556</authentication>
    </file>
    <file fileId="4106">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5c57e93c2b2ef6f866da58debd2f5391.pdf</src>
      <authentication>bc306d1c51988aea5abaf2bc8cb3705d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116367">
                  <text>Szerkesztőség
Salgótarján, Fő-u 64.

Telefonszám : 58
Kiadóhivatal:
Füleki-u. 11. Tel: 37.

Hirdetések milliméteres

A MUNKA
Társadalmi és politikai hetilap.

. díjszabás szerint
Felelős szerkesztő :

Koppány István

XXIL évfolyam, 43. szám.

Felelős kiadó:

Ára 24 fillér.

Megjelenik szombaton
Előfizetési ára:
negyedévre 3 pengő
Postacsekk: 28744 sz.
Apróhirdetések : sza­
vanként 30 fillér, a leg­
kisebb hirdetés 4
P

dr. Lapsánszky János

Salgótarján, 1944. október 21

SZÁLASI FERENC
kormányzói jogkörrel átvette az államügyek vezetését.

A megdöbbentő
válság után.
Október 15-én, az elmúlt va­
sárnapon, amikor városunk és vi­
dékének kérges tenyerű, dolgos
népe a kora délelőtti, őszi, langyos
veröfényben élvezni kezdte a mun­
kaszüneti nap pihenését,' erőgyűj­
tését még senki sem gondolta volna,
hogy a kora délutáni órák mekkora
megdöbbenést, keserűséget, könynzeztető fájdalmat és soha el nem
képzelt csalódást fognak hozni
.mindnyájunkra. Még nyugalmas,
rendes mederben indította meg ki­
ki vasárnapi programmját, ki otthon
maradt s a ház körüli munkát igye­
kezett pótolni, melyet a dolgos
hétköznapok miatt nem ért rá el­
végezni, ki az Isten házába sietett,
hrWya Mrndenhetó ültalnaá ba ajánlja
családját, önmagát, Hazáját, ottho­
nát, volt aki a nagy Természet
óriási templomába, a közeli hegyek■ be zarándokolt ki, hogy testét-lelkét egyaránt megfürdesse az ősz
szingazdag szépségében. És volt, aki
minden cél nélkül kijött az utcára,
a tarjáni korzóra, hogy lássa a
szövetséges német bajtársakat, leg­
alább a szemével megsimogathassa
őket s ártatlan emberi gyarlóságból
kíváncsiskodjon valami újabb hirek
után,
Érthető a kíváncsiságuk, hiszen
hat és sokszor tizenhárom napon
keresztül szünet nélkül dolgoznak,
ki a föld alatt, ki a gyárak gépdübörgésében, nincs alkalmuk sem
látni, sem hallani. Amit pedig köz­
ben meghallanak, az újságokból
olvasnak, azt oly nehéz elhinni:
hogy az oláh árulás jóvoltából a
bolsevizmus szennyes, vörös ára­
data benn van az ország területén,
alig pár száz kilométerre otthona­
inktól. Van valami hihetetlen ebbeh s e,zt a valamit kell kiegészí­
teniük a tarjáni utca által nem
Gyújtott semmivel. De menni kell,
valamerre, a szemet fület kell ki­
elégíteni egy cseppnyi látványos­
sággal, ha ez a látványosság telje­
sen azonos a többi egyszerű, szürke
vasárnapok képével, de menni kell
valamerre, mert valami megma­
gyarázhatatlan, tudatalatti nyugta­
lanság hajtja az embereket, el az
otthonból és újra vissza az otthonba.
S a lélek nyugtalanságával ér­
zékelhető feszültség még ott lebeg
a leszűkült keretek között mozgó
élet szerény vasárnapi ebédje fölött,
amiknt a Kora délutáni órákban a

Ennyi volt mindössze hatása a katonaindulók, már mindenki
a kormányzói szózatnak és a had­ bizonyos volt, hogy a kormányzói
parancsnak, mert alig két óra múlva •elhatározás nem találkozott a küzdő
már is megtudtuk, hogy az élet­ hadsereg s a rendfenntartó alaku­
ösztön harsant fel minden szívben latok helyeslésével ugyanúgy, mint
8 elsősorban a haza földjéért vérző
honvédség, az ország függetlensé­ ahogy ellene szegült1 annak az or­
gére és szabadságára, annak meg- szág dolgozó millióinak ösztöne és
védelmezésére felesküdött haderő szive is.
tagadta meg a nemzetgyilkos pa­
1944. október 15-ére elmond­
rancs teljesítését.
hatjuk, hogy talán a legsúlyosabb
— A honvédség nem adja fel és legfenyegetőbb történelmi dátum
a harcot ... I — lélegzettek fel volt a magyarság életében s ebből
az emberek s amikor a hangszó­ is láthattuk, hogy Isten tenyerén
rókból egymásután csendültek fel voltunk, vagyunk és leszünk!

rádió bempndója bejelenti, hogy
Horthy Miklós kormányzó szózatot
intézett a nemzethez, a honvéd­
séghez pedig hadparancsot. A be­
mondó hangja remeg, mikor a szó­
zatot beolvassa, mely azt az állítást
tartalmazta, hogy Magyarország a
második világháborúba csak német
nyomás folytán sodródott, további
részeiben pedig az a megdöbbentő
kijelentés foglaltatott, hogy Német­
ország velünk szemben megszegte
a szövetségi hűséget, s hogy a né­
met hadsereg csupán hadműveleti
területnek tekinti hazánkat, A had­
parancs pedig utasítást tartalmazott
A hivatalos lap október 17-V
V. keddi
keddi' valamint az államfői hatalom gyakor
gyakor ­
a honvédségnek, hogy engedelmes­
közölte: lására vonatkozó javaslatnak előtör
elöter-kedjék azoknak a parancsoknak, száma. a kővetkező elhatározást
jesstése és törvényes formák közt töra' Jesztése
A Kormányzó úr
az íténő
íe visszavonult
SnmZ.ni
tónö elfogadása
időpontjáig
m.
kir.
melyeket a fegyverszünet kérése
elfogadása Időpontjáig m. klr ,mlmi­
államügvek vitelétől és tudomásul vette njszterelnökl
államtigves
minőségemben ideiglenesen
tett természetessé.
niszterelnöki
Ideiglenesen
nv^ lemoXá?1
‘ kormányzóiminőségemben
Jogkört is gyakoroljam,

Kormányzói felhatalmazás
Szálasi Ferenc részére

Pillanatokra minden hazáját
szerető magyar emberben megbé­
nult a szív, hogy utána feloldódjék
a könnyek árjában. Szülők, test­
vérek, barátok egymás vállára bo­
rulva zokognak, remegnek a fáj­
dalomtól, melyet nem tudni, a nem­
zeti becsület megtagadása, a szö­
vetség elárulás?, vagy az ország
kiszolgáltatása a bolsevizmusnak
váltott ki-. Szemek egymásra döb­
bennek s kérdik: igaz ez? Lehet­
séges ez? . . .
Ez a hitetlenség, ez a bizony­
talan bizonyság ismét az utcára
sodorja az embereket. Szuronyos
rendőrőrszemek sétálnak az úttes­
teket, figyelő szemmel és füllel,
különben az utca képe semmi kü­
lönöset nem mutat. Ellenben annál
többet az emberek arca. Láttunk
megdöbbent, kisirt szemű arcokat,
láttunk fásult, közömbös arcokat,
melyekről nem lehetett tudni, a
fájdalmukat tudják igy elrejteni,
vagy pedig a változott helyzet fe­
letti örömüket és volt
pirul az
arcunk bevallani —
jó egynéhány arc, amelyen
kaján vigyor tüntető mó­
don fejezte ki azt az örö­
met: nyitva áll az út a vi­
lágmegváltó bolsevizmus­
nak. Sőt: akadt néhány
• példányban két-két barát,
akik örömüknek és együtt­
érzésüknek kifejezéséül ott
, a nyílt utcán paroláztak,
Nem árulkodunk még, de
jól megjegyeztük magunk­
nak a kajánvigyoru ar­
cokat l

Lakatos Géza miniszterelnök és kormá­
nya
nya lemondását
lemonuasat.
és ökörülA rendkívüli helyzetre és£körfllményekre tekintettel, hozzájárult ahhoz,
hogy
az államfői kérdés rendezésére
Kmtm
k®
naromtagn kormányzótanácsot
Kormányzfttanáosot alakítsak,
alakítsak)
háromtagú
s a kormányzótanács megalakításáig,

a kormányzói jogkört Is gyakoroljam,
nehogy
nehogy aa késedelemből
késedelemből Nemzetünkre
Nemzetünkre és
és
Hazánkra súlyos kár és veszedelem
származzék.
Budapest,
Budapest, 1944.
1944. október
október 16.
16.

SZÁLASI FERENC s.
8. k.

Szálasi Ferenc megalakítja a
kormányzótanácsot
A kormányzótanácsot felhatalma­
A kormányzótanács hatáskörét a
zásom alapján, megalakítom s tagjaiul 3667j944. M. E. szám alatt megjelent
azonnali hatállyal Betegffy Károly ve­ kormányzói felhatalmazás írja elő.
zérezredes, m. kit. honvédelmi minisz­
tert, dr. Rajniss Ferenc m. kir. vallásBudapest, 1944 október ló.
és közoktatásügyi minisztert ís dr. Csia
Sándort kinevezem.
SZÁLASI FERENC s. k

Az uj kormány tagjai
*m. kir. igazségügyminisxterré dr.
államügyek ideiglenes vezetésé­
vel megbízott rn. kir. miniszj^relnök m. Budinszky László országgyűlési képviselőt
kir. tárcanélküli miniszterré, minisztereim. kir. honvédelmi miniszterré ét «
nőkhelyettesi minőségben Szállási Jenő honvédvezérkar főnőkévé Betegffy Károly
országgyűlési képviselőt,
m. kir. vezérezredest,
m. kir, külügyminiszterré dr, báró
m. kir. kőzellátásűgyi miniszterré
Kemény Gábort,
Jurcsek Béla országgyűlési képviselőt,
m. kir. belügyminiszterré Vájná
m. . kir. tárcanélkűli miniszterré, á
Gábor ny. vezérkari őrnagy, országgyű­ nemzet totális morgósitására és harcbaállési képviselőt,
litására Kovarcz Emil nyug, őrnagyot,
m. kir, pénzügyminiszterré dr. Re­
m. kir. tárcanélkűli miniszterré, a
ményi Scbneíler Lajos m. kir. titkos ta­ termelés folyamatos vezetésével megbízva,
nácsos, országgyűlési képviselőt,
,
egyidejű szolgálatonkivűll vistonvba helye­
m kir főldmivelésflgyi miniszterré zése mellett tiszabeői Heílebronfh Vilmos
gróf Páíffy Fidél-t,
vezérőrnagyot,
m. kir. iparügyi miniszterré vitéz
m. kir. tárcanélkűli nemzetvédelmi
Szakváty Emil szkv. alezredest
és propaganda miniszterré Kassay Ferenc
m. kir. kereskedelem és közlekedés­ et kinevezte.
ügyi miniszterré dr. Szász Lajos ország­
Az erről szőlő elhatározást a hiva­
gyűlési képviselőt,
talos lap október 17-i, keddi száma köz i.
m. kir. vallás- és közoktatásügyi mi­
Kelt Bpes'.en, 1944. október 16 án
niszterré Rajniss Ferenc országgyűlési
SZALASI FERENC s. k.
képviselőt,

Az

Kormányzói kézirat a lemondásról
A magyar törvinybozáa kit háza mínyxói fldvöxletemell
Nagyméltóaágu Elnökihez.
A magyar történelem ralyos éa neA Magyar Orezággyfllienek Kor- héx órájában uennel kinyilatkoztatom axt

�2 oldal

A MUNKA

az elhatározásomat, hogy a hadvezetés
eredménye* folytatása és a nemzet belső
egysége és összefogása érdekében Kor­
mányzói tisztemről lemondok és a Kor­
mányzói hatalommal kapcsolatos minden
törvényes jogomról. Egyidejűleg
SZÁLASI FERENCET

a nemzeti összefogás kormányának meg­ tünk nemzetünk sorskerekének idejében
alakításával megbízom.
való megragadására.
Kelt Budapesten, 1944. évi október
A nemzetünkre váró feladatok azon,
havának 16. napján, azaz egyezerkilencbán távolról sincsenek e lépéssel megoldva.
száznegyvennégy /vi október havának ti­ Az igazi munka még csak most kivetke­
zenhatodik napján.
zik. Meg kell nyernünk ezt a létkérdé­
HORTHY s. k.
sünket jelentő háborút és ebből a célból
latba kell vetnünk nemzetünk minden
erkölcsi, szellemi és anyagi erejét.

Kormányzói kiáltvány
a harc folytatásáról
A magyar nemzethez intézett ok­
tóber 15-iki kiáltványomat semmisnek
nyilvánítom és megismétlem a magyar
. vezérkar főnökének a csapatokhoz infé
zett parancsát, amely a harc elszánt
folytatását rendelte el A súlyos hadihelyzet megköveteli, hogy a honvéd had­

Salgótarján, 1944. okt. 21

sereg dicsőséges hírnevéhez méltóan
védje hazáját.
A jó Isten vezérelje a honvédsé­
get és Magyarországot a jobb jövendő
útjára.
Budapest, 1044 október 16 án.
HORTHY s. k-

A magyar kormány első kiáltványa
a magyar nemzethez.

kaképes embert kiosztott feladatának
maradéktalan elvégzésére, melyet célunk
elérésére szükségesnek és jónak tartunk,
mert ki merjük mondani és érvényt fo­
gunk szerezni annak az elvünknek, hogy
még a puszta életet is soknak tartjuk
azok számára, akik nemzetünk élet-halál
harcának követelményei alól kivonják
magukat, vagv azt csak meg la kísérlik.
Aki ma nincs velünk, nemzetünkkel, el­
A harcból, munkából és áldozatok­ lene van I Annak azonban pusztulnia kel I
ból a nyilaskeresztes párt hungarista
Eszel a tudattal végezze nemzetünk
mozgalom tagjai éppoly példáadóun fog­
ják részüket kivenni, mint eddig tették, minden tagja kötelességét ott, ahová a
mert nincs olyan áldozat, amelyet nagy­ közérdek állította, vagy a jövőben állítani
nak tartanánk most, amikor gyermekeink, fogja.
unokáink sorsáról, nemzetünk jövendőjé­
Mindenkitől ezt kéri a nyilískereazről van szó. Mi meg fogjuk teremteni a
tes párt hungarista mozgalom, mint a
harc és munka előfeltételeit, beállunk a
magyar nemzet politikai akaratának kép­
legelső sorba, a legveszélyesebb őrhelyekre
de e magatartásunkkal szerzett jogcímünk viselője.

alapján minden eszközt igénybeveszünk
A mi szavunk a nemzet szava.
arra is, hogy nemzetünk minden tagját Szavunkat megtartjuk és megtartatjuk.
kötelességteljesítésre bírjuk. Ha nem elég Győzni fogunk, mert győznünk kell, és
a kérő szó, akkor követelünk. Ha ez sem győzni akarunk I
vezetne eredményre, akkor olyan eszköz­
Kitartás! Éljen SZÁLASII
zel kényszerítünk minden harc- és mun­

Elmondotta Rajniss Ferenc dr, vallás* és közoktatásügyi miniszter.
Az uj magyar királyi kormány tőr*
vényéé jogainak és kötelességeinek gya­
korlásában felszólítja a magyar nemzet
minden hűséges fiát a harc és a munka
parancsának feltétlen és áldozatos telje­
sítésére. Ezeréves történelmünk^ súlyos és
válságos, komor és ünnepélyes órájában
fordulunk a magyar néphez s a ránk
ikényszeritett létharc elengedhetetlen kö­
vetelményeinek teljesítésére szóliitjuk csa­
tasorba. A haza földjét taposó ellenség
felfedte kártyáit és ma már tudjuk, hogy
;■ küzdelem feladása és a fegyverszünet
■szörnyű következményeiben népi erőnk
.teljes elpusztítását és ősi nemzetünk rab‘szolgaéletét jelentené. Vagy álljuk a har­
cot szent hittel és halálraszánt akarattal
vagy elmerülünk örökre a bolsevizmus
áradatában.
— Tudja meg Európa minden népe
hogy a magyar a közős keresztény kul' túrát és dicsőséges történelmének nem­
zeti érdekeit védi a barbár túlerő ellen
s emberiség örök eszményeibe vetett hit­
tel bízik erkölcsileg jogosult és indokolt
harcának sikerében.
1
— A magyar királyi kormány első
feladata a nemzet totális harcbaállitása
szövetségesei oldalán, Nem lesz többé
üres frázis a végsőkig megfeszített erő és
a bajtársi hűség jelszava. Az egész or­
szág a honvédhadseregért dolgozik ezu­
tán és előteremt mindent, ami a küzdelem
folytatásához szükséges. Érezze minden
magyar honvéd a csatatereken szent fo­
gadalmunkat a gyors és határozott segít­
ség megszervezésére. Nem lesz többé el­
hagyatott a honvéd a hősiesen védett
frontokon. Értük dolgozunk, velük törő­
dünk és azt kérjük tőlük, hogy védjenek
meg minden talpalatnyi földet szívósan,
elkeseredett küzdelemben és bizakodóan.
Mert gondoskodunk arról, hogy friss erő,
uj hadsereg érkezzék segítségükre és mi­
nél hamarabb. Mozgósítunk a hadsereg

számára erkölcsi, szellemi és anyagi erőt
és rendelkezésre bocsátjuk a harcolóknak.
— A német birodalmi kormánytól
biztosítékot kaptunk a közös küzdelem
megerősítésére s az együttes vérhullatással megpecsételt bajtársiasság szellemét
nem ronthatja meg többé a fegyverleté­
telre spekuláló, gyáva és alattomos ma­
gatartás. Nagylelkű és nemes magyar
büszkeséggel hordozzuk a jövőben a ma­
gyar-német sorsközösség gondolatát: az
ö sebei a mi sebeink, az ő halottaik a
mi halottaink, az ő harcuk a mi harcunk
és az ő győzelmük a mi győzelmünk.
Rendíthetetlen
határozottsággal vívjuk
meg a döntő küzdelmet a német nép ol
dalán, azzal a biztos és biztosított meg­
győződéssel, hogy a német katona együtt
harcól velünk a független Magyarországért.
. — A drága magyar vérrel átitatott
csataterek mögött á belső front szilárd
rendjét minden Tenderezésünkre álló
eszközökkel biztosítjuk s az életünkre
fogadjuk, hogy idegen célú lázadások és
zendülések nem döfhetnek soha többé
tőrt a kötelességét teljesítő honvédsereg
hátába.
— Gondoskodik a magyar királyi
kormány a régi rendszer nyugodt követ­
kezetes, de elkerülhetetlen felszámolásá­
ról és a nemzeti és szocialista igazság ér­
vényesítéséről. A dolgozó magyar nép
hirdeti a keresztes hadjáratot indít az ádáz
ellenség visszaszorítására, szabad és füg­
getlen életének védelmére és a m. kir,
kormány, a nemzet hűséges szolgája, az
ország minden erőtartalékénak megszer­
vezésével és harcbavetésével csak arra
törekszik, hogy a magyarság szenvedése
és áldozata ne legyen hiábavaló s jővén*
dónk békésebb és boldogabb lehessen,
mint a múltúnk.
Isten segítsen bennünket az önzet­
len cél és becsületes szándék sikeres
megvalósításában.

Lángban áll a világ, ég mind a négy
sarka. A pusztító orkán elérte határainkat
és elnyeléssel fenyeget mindent, ami szent
előttünk: Istent, hazát, családot éa az
emberi élet elengedhetetlen alapját: a
magántulajdont, a családi hajlékot. Az
oltás munkájából nemzetünk minden egyes
tagjának ki kell vennie részét, ha az
egyének pusztulásán túl ránk leselkedő
nemzethalált el akarjuk kerülni.

A világégésnek ebben a drámaian
komor órájában a nyilaskeresztes párt

Ismételten megírtuk már, hogy akad­
nak torzhazafiak önző vonatkozásban,
akiknek egyetlen törekvése kitűnő anyagi
állapotuk átmentése a vérzivataros válsá­
gon. A harc és a munka alól kivonják
dédelgetett személyüket. Kedélyesen szó­
rakoznak s a bel- és külföldi rendkívüli
helyzetváltozásokra alig hederitenek. Mi­
kor a magyarság léte forog kockán a

Fontoljuk meg végre-valahára, hogy
mi a .jámbor vidéki" szerepben nem va­
gyunk ugyan elmaradottak, ds mégis
kevesebbet tudunk az ország-világ folyá­
sáról, mint illetékes vezető férfiaink. A
bölcselkédő és gáncsolódó szószátyárkodót
illő, hogy itthon Is mindenütt felváltsa a
harctereken viaskodó hősökhöz méltó,
szorgalmas termelő munka I

A müveltség kötelez

Bizony, még a világtörténelem légszörnyűségesebb háborújának még a csúcs­
fokán is. Az ismétlődő és szaporodó ideg­
izgalmak nem jelenthetnek jogcímet, a
műveltség megszokott és régóta bevált
aranyszabályainak elhagyására a társadal­
mi érintkezésben, az utcán, otthon, hiva­
talos és szórakozó helyiségekben, sőt a
templomokban is. Részletekkel majd leg­
közelebb szolgálunk. Most általában csak
annyit jegyzőnk meg, hogy sok honfitár­
sunk viselkedése oly szabados, mintha
azt vélnék, hogy ők jelentik a világ kö­
zepét s hozzájuk kell alkalmazkodnia
hungarista mozgalom nem nézhette tovább mindegyikünknek gondolkozásban, érzéstétlenül, hogy a tűzvész felszitásának fő­
bűnösei : a zsidó feudálkapitalista rend­
szer magyarországi helytartói akár tehe­
tetlenségből, akár a kiváltságukat biztosiló
hatalomhoz való görcsös ragaszkodásból
olajat öntsenek a tűzre és annak marta­
lékául dobják oda hazánkat és benne
nemzetünket. Életösztönünk parancssza­
vára cselekednünk kellett és mi cseleked­
tünk is: eltávolitottuk nemzetünk élniA jelen sorok szerény Írója, hosszuakarásának utjából a külső ellenségnél hosszu hónapokon keresztül élénk fi­
sokkal veszélyesebb belső ellenség érdek- gyelemmel kisétfe a háziasszonyok azon
cimboraságát, csatlósaival együtt. Nekünk fárasztó szőrgoskodásáf, hogy miként
kellett vállalnunk és elvégeznünk ezt a tudják férjeik kereseti viszonyaihoz mér­
feladatot, mert mi előre láttuk az esemé­ ten a háztartáshoz szükséges élelmicik
nyek alakulását és tervszerűen felkészül- keket beszerezni. Amikor a salgótar­

A nyilaskeresztes párt
hungarista mozgalom szózata
a magyar nemzethez
,
A rádióban a nyiiaskeresztes párt
hungarista mozgalomnak a magyar nem­
zethez intézett következő szózatát olvas­
ták be:

A teljes mozgósítás sodrában most csatatereken, ők gondtalanul hajtják álom­
csak két gyakorlati fogalomnak van ér­ ra fejüket.
Ezek a silányelemek szerencsére
telme az egész országban, tehát’nálunk
is : a bátor harcnak és a becsületes mun­ csak töredék számban éktelenkednek kö­
kának. Minden más; üres szalmacséplés. zöttünk. Sokkal nagyobb ellenben az
Bizonyos, hogy ezekben a súlyos hetek „elméleti" magyarok bénító befolyása a
közvéleményre. Ide a beképzelt „tudákoben a haza jövő sorsának alakulása fog­
lalkoztatja a valóban hű magyarokat. sok" sorolhatók, akik jólértesültségükkel
(?) kérkedve mindenféle vajúdó kérdésben,
Remény és kétség közt töprengve, de az
a torlódó uj politikai, diplomáciai, kato­
élet-halál küzdelmet csüggedetlen, fel nem nai eseményekről „szakfeifogáaukat" e’.adva, kelünk és fekszünk minden nap. ják elő bőbe.xédüen, erőltetett meggyő­
A nemzet zöme egységes abban a felfo­ ződéssel, de a félmüveitekre mégis r*
gásban. hogy jobb tisztességesen elbukni, győző hatással. Az a kellemetlen köv
mint becstelenül élni I . . . Azonban nem kezménye aztán meggondolatlan fecs.t
elég csupán töretlenül bizakodni, de ál­ tűknek, hogy rendszerint lesújtóan, bír á
landó cselekvésben is kell élnünk a hőn gató rredorukat mások is utánozzák s
sóvárgott, őrömteljes béke beköszöntéséig, igy a legbadarabb álláspontok alakulnak
a meddő tereferék mellőzésével,
ki, bármely közérdekű dologról.

ben, magatartásban, Ízléstelen kilengéseiket
szótlanul tűrve Pedig vaskosan tévednek.
A közönség művelt többsége változatla­
nul vallja és követeli ma is az úri modor
szükségességét, ami a finom lelkűidben,
gavallér, udvarias fellépésben, a keresz­
tény érzület szeretetteljea megnyilvánulá­
sában fejeződik ki. Nem vagyunk barlang­
lakók, vagy csordaalakok, akiket egyéni
ösziönösség vezethet Egymásra utalt tár­
sas lények lévén, kell, hogy őszintén
tiszteljük, becsüljük, támogassuk egymást
magyar bajtárslassággal 1 A műveltség gya­
korlati alkalmazása a valódi hazafiasság
nyomós bizonyítéka.
M. Gy.

jáni zsidók még itt tartózkodtak és ű
hatóság egymás után maximálta az élel­
mi cikkeket, ezek a piacról egyik nap­
ról a másikra mindig eltűntek. Eltűn­
tek pedig azért, mert a falusiak hama­
rosan rájöttek arra, hogy miként lent
a piacra szánt áraikat busás haszon-

�A MUNKA

Salgótarján, 1944 okt. 21

pengős kilógramonkénti áron megvette.
90 deka vaj jutóit neki és amikor ezt a
mennyiséget friss vízben kigyúrta, a
90 dekából 29 deka savót sajtolt ki, te
hát tisztán Ól deka vajat kapott méregdtága áron.
Ezek az esetek pedig nap-nap után
megismétlődnek, mert a város környé­
Amikor — hála Istennek —a zsi­ kéről csak úgy özönlőnek be az asszo­
dókat Salgótarjánból elvitték, mindenki nyok, akik külömbözó éíelmiclkkeket az
azt gondolta, hogy a helyzet javulni általuk megbízhatónak tartott házakhoz
fog. Javult is egy két hétre. Rég nem viszik, ahol aztán gazdát cserélnek,
látott éíelmicikkek jelentek meg a pia­ természetesen iával a maximális áron
con, de 'a helyzet ismét megváltozott. A felül.
falusiak nagyrésze egymás után talált
E hét közepén már a hagyma is
olyan privát házakat, ah A a piacra eltűnt a piactól. Az itteni bolgárok
odanyilatkoztak,
hogy a hagymát már
szánt áruikat továbbra is a legfeketébb
áron tudták értékesíteni. Megint eltűnt eladták (!?) mert rothadni kezdett Cél­
szerű lenne ezeknek készleteit felkutatni
a piacról minden.
és az ellenrendszjbályokaf megtenni
Hogy azután a feketézés mellett Ma, amikor tisztuló légkörben az égé z
még a csalástól sem riadnak vissza, vonalon rendet óhajtanak teremteni, ki
bizonyítja a mpokban megtörtént követ­ vánatos lenne módot találni arra, hogy
kező eset. Egy háziasszony, kinek oda­ ezeket a konjunktúrát kihasználó élóshaza egy deka zsirjá sem volt, kény­ diekef megrendszabályozzák s ha kell,
szerűségből a neki felajánlott vajat 28 internáló táborba juttassák
nal értékesíteni. Egyszerűen az árukat
nem a piacra vitték, hanem egyenesen
zsidóházakhoz, ahol minden mennyisé­
get megvetlek. Megvették még akkor is,
ha arra szükség nem volt, mert az volt
a cél, hogy minél több árut vonjanak
el a keresztény közönség elől.

Esküvő. Gerber Irmgard, Gerber
Alfréd műszaki tanácsos, a vasötvözet
gyár igazgatójának bájos leánya és Fejér
Kálmán, m, kir. főhadnagy, f. hó 19-én
házasságot kötöttek, (Minden külön érte
sités helyeft.) Szívből gratulálunk I

Legyünk óvatosak!
. A sorozatos légitámadások és el­
lenséges behatás következtében országunk­
ban erős népmozgalmi jelenségek észtéi­
be t ö k.

Testvéri kötelesség, hogy azokkal
szemben, akik otthonukat elhagyni kény­
szerűinek, szeretettel fogadjuk és támo­
gassuk, azonban a mai vészterhes idők­
ben fontos honvédelmi kötelesség az is,
hogy a közöttünk feltűnő ismeretleneket
-ragfúlyeljük. A gyanutkeltő esetekre a
rd.?dörség figyelmét hivjuk fel.
Ne hagyja magát senki kikérdezni
ismeretlen egyének által I Gyanús szejne,yeknek senki ne adjon szállást 1 Az
ilyeneknek minden lépését őrizzük ellen.
E tekintetben a nemtörődömség épp oly
káros lehet, mint a tudatos aknamunka,
vagy kémkedés,

Esküvő. Bulyovszki Ilona s Perjéssy
Lóránt E. Budapesten házasságot kötöttek.

Préposti kinevezés, A rozsnyci
egyházmegye püspöke, Horváth Gyula
pápai káplán, kisterenyel esperes-plébánost
a hivatásával kimunkált érdemei elisme­
réséül garábi prépost-tá nevezte ki- Kis­
tér enye és Nemti község hitéletének kimélyltése, a nemti uj és a kisterenyei
szépen renovált templom, a kisterenyei
Katolikus O.thon jelzik szemmel látható
lag azt a munkát, amit Horváth Gyula
végzett. Városunk és a környék katolikus
társadalmának oly feledhetetlenül impo­
záns katolikus naggyülés megszervezését
1938 bán, amikor Salgótarján falai között
a bíboros hercegprímás is megjelent, annak
idején szintén Horváth Gyula végezte,
mint az akkor még csonka egyházmegye
A. C. igazgatója. Magas előléptetése, ami
hez mi is sok melegséggel g-atu'álunk,
barátai és hivei között nagy örömet
szerzett,•

A reformáció emlékéi az evan­
gélikusok október 31-én, d. e. fél 9 óra­
kor istentisztelet és urvacsoraosztássa),
délután 5 órakor a templomban tartandó
emlékünneppel ünnepelik meg, amelyen
az emlékbeszédet Tátray Pál c. igazgató
tartja.
Au Evangélikus Nőegylet meg­
kezdte működését, összejövetelét, biblia­
óráit szerdán délután 5 órakor tartja a
puókián.

Orvosi hír. Dr. Bártfay József
rendelését megkezdte, Erzsébet-utca 1,
szám, I. emelet.
Adományok. Moticska Nándor
m. kir. bányaügyi tanácsos lapunk utján
az erdélyi menekültek részére 200 P-t.
a Vöröskereszt részére pedig 100 P-t
adományozott. Az összegeket illetékes
helyre továbbítottuk.
Ztvilia Viktorné 10 P t adományo­
zott a Szent Erzsébet Nőegylet szegény­
ügyi céljaira, melyet az egyesület elnök
sége hálás köszönettel nyugtáz.

Az országos Vőröskerésztes
Gyüjtőnapok alkalmával Salgótarján
m. város közönsége Is lerótta a szeretet
adóját az áldozat oltárán. — Az október
1. és 2 i borús, esős idő ellenére is szép
eredménnyel zárult a gyűjtés. A város
közönségé az adakozás fontosságát átérezte s adakozott mindenki tehetsége
szerint. A most közzé tett gyűjtési ered­
mény még nem végleges, mivel néhány
gyűjtőivel még nem kaptunk vissza. Az
idei gyűjtés eredménye az eddigieket
jóval meghaladja, a tava'yi gyűjtésnek
majdnem*'kétszerese. Az eddigi eredtqény
14863 60 P. — Ebből az utcai gyűjtés
ö--szege 8291*10 P, gyüjtőlvek utján a
vállalatok, intézmények alkalmazottainak
külön adományából érkezett 6572 50 P.
Amikor örömmel adjuk hirül a szép ered­
ményt városunk közönségének, egyidejű­
leg köszönetünket nyilvánítjuk minden
egyes adakozónak, a gyűjtésnél közre­
működött buzgó hölgyeknek, leventéknek
és mindenkinek, aki bármily módon hoz­
zájáró t á gyűjtés sikeréhez. Az össze­
hordott áldozattal szenvedő embertársaink
könnyeinek letörléséhez nyújtunk segítő
ketet a Magyar Vöröskeresztnek, Így a
szebb magyar jövő útját egyengetve mind­
annyiunk boldogulását is remélhetjük.
Magyar Vöröskereszt
salgótarjáni fiókja Elnöksége

A különböző faireket és értesülése­
ket ne egymás rémitgettsére s jólértesültiiégünknek kétes értékű igazolására hasz­
náljuk fel, hanem jelstatsük ezt be biza­
lommal az. illetékes hatóságnak, amely
azt kiértékeli és a szükséges intézkedést
megteszi.

A m. kir honvédelmi miniszter
f. évi aug 16-án kelt 125 000/eln. 35 1944.
sz. rendelete szerint a légoltalom terén
kifejtett igen eredményes szolgálatokért
Nsográdl Horváth Sándornak, Nógrád vm.
alispánjának, Szép Róbert áll gimn. ta­
nárnak és Raáb Alajos oki. hitianár,
balassagyarmati lakosoknak a légoltalmi
Hősi halál. Kiss Sándor hadnagy, jelvényt adományozta.
aki hosszú éveken át teljesitett itt Salgó­
tarjánban katonai Szolgálatot és akit a
Az Evangéliumi Leányegyíet és
város közönsége kedves, közvetlen modo­ Ifjúság összejöveteleit most vasárnap
ráért nagyon megszeretett, az erdélyi d, u. 3 órától kezdve tartja a kulturház
arcvonalon hősi halált halt.
kistermében.

A „Közellátási Értesítő" legutóbbi
száma a következő rendeleteket
tartalmazza:
A m. kir. minisztérium
' 3940,1944 n. E. szánra rendeleté
az ásványolajgazdáíkodás egységes irá­
nyítása tárgyában.

A m. kir. közollátásflfyl miniszter
1163001944 k. K szánra rendelete
az egyes élelmiszerek és mezögazdasásági termények szállításának átmeneti
Sibályozásáről szóló 115600|1944. K.
számú rendelet hatályának az ország
egész területére kiterjesztése tárgyában.

A m kir. kazellátáeflfyl miniszter
I16400|1944 I. H. számú rendelete
Vendéglátóflzemekben a húsételek ki­
szolgáltatásának
újabb
szabályozása
tárgyában.

A m. kir. földmlvelésflgyi miniszter
548251|1944 F. M. száma rendelete
a fűszerpaprika minőségével kapcsola­
tos dijak megállapításáról szóló 118100]
1943 F, M. számú rendelet kiegészítése
tárgyában.

A böranysggszdálkodásl m. kir kor­
mánybiztos 5488|1944 számú rendelete
farok

és

sörénylószőr igénybevétele
tárgyában,

A Mrsnysggazdálkoíásl m kir. kor­
mánybiztos 562111944 számú rendelete
az egyes készbőrök előállításának sza­
bályozása tárgyában kiadott bőranyag­
gazdálkodási m. kir. kormánybiztosi
2428 1944 számú rendelet kiegészítése

tárgyában.

= 3. oldal

kor áll be, ha egy nép vagy kormányzat
elveszíti az önbizalmát, ha a rájuk zudu'ó
események nyomása alatt ideges és elsi­
etett elhatározásokat tesznek' és ezáltal
pontosan azt teszik, amire az ellenség
őket kényszeríteni akarja. Ez a vég kez­
dete. A vitézség és a férfias bátorság, útja
meredek és nehéz és már csak azért is
fáradságosnak látszik, mert mellette vezet
egy kényelmesebb ut, amelynek elején
ugyan egyáltalán nincsen semmiféle aka­
dály — de végül aztán a pusztulásba
vezet. Aki erre az útra lép, elveszett. A
becsületével együtt feladja az életét is
és az élettel népe jobb vagy akár csuk
elviselhetőbb jövőjébe vetett minden re
ményét Is. Minden országnál, amely ab­
ban a hiszember, hogy elkerüli a tüzpróbát, idő előtt kiáltott Európa szabad­
ságharcából, megfigyelhetjük, hogy áru­
lásuk és bukásuk után milyen hamar ki­
estek illúzióikból. Borzalmas és kérlelhe­
tetlen fejlődés állította őket olyan tények
elé amelyekre annak előtte még legiázasubb álmaikban sem gondoltak.
-;

Tartsuk be Szigorúan
a légvédelmi előírásokul I
Hasznosítani akarják az óikul*,
lőtt állatok zsiradékáL Mint ismeretes
az ország több vidékén sertésvész pusztít,
sőt egyes helyeken igen nagyarányú az
értékes sertésállomány pusztulása. A gaz­
dálkodók az elhullott sertéseket szabály,
szerint elássák a földbe, mivel étkezési
célokra fel nem használhatók. Ezáltal
nagymennyiségű olyan zsiradékanyag megy
veszendőbe, amelyet szappanfőzásl és
egyéb ipari célokra gazdaságosan fel le­
hetne használni. Illetékes helyről már a
közeljövőben felhívást szándékoznak in­
tézni a gazdákhoz, hogy az elpusztult
állatok zsiradékét szolgáltassák be. Tér
mészetesen megfelelő
ellenszolgáltatást
kapnának érte, sőt a maximális áron felül
minden kiló beszolgáltatott zsiradék után
félkiló egységes mosószappan és egy db.
baby-, vagy egy darab rúdborotvaszappan
vásárlására jogosító utalványt is kapnának
E szappanmennyiséget nem számítanák
be a közellátási fejadagba

22 évi vakság után meggyó­
gyult egy hadirokkant. Egy spanyol

hadirokkant katona, aki az afrikai há­
borúban megvakult, huszonkétévi vak
ság után ismét visszanyerte látását A
csodálatos gyógyulás annak köszönhető,
hogy szemére egy halott szaruhárfyáját
operálták rá Ez már a második sikeres
ilyen műtét, amelyet Spanyolországban
végrehajtottak.
i Évezrides medvetemetőből műtrá­
gya A. híres homoródalmási barlangban

már régebben nagymennyiségű medvecsontból származó szuperfoszfátot találtak.
Az évezredes medvetemetőből maradt
értékes anyag gyakorlati kitermelése most
kezdődött meg. A szuperfoszfátot- Buda­
pestre szállítják s műtrágyát készítenek
belőle.
A szarvasbőgéa nem akadá­
kenyórfejadag újabb mag lyozhatja a fakitermelést. A Buda­
állapítása. A közellátásügyi miniszter | pesti Közlöny megjelent 3290-1940 M. E
rendeletet adott ki a kenyérfejadag újabb számú kormányrendelet kimondja, hogv •
megállapításáról. Eszerint az 1944. októ­ az 1944. évre hatálytalan minden olyan
ber 18 tói kezdve a hatósági jegy ellené­ szerződéses kikötés, amely szerint szarvavben kiszolgáltatható kenyérfejadag az bőgés ideje alatt szüneteltetni kell a fa
ország egész területén naponként és sze­ kitermelését és fuvarorását, valamint a
mélyenként 20 dekagramm. Ha a közel­ fenyőgyanta és gubacs Összegyűjtését —
látásügyi kormánybiztos engedélye alapján A vadászati jog gyakorlója emiatt kárt*
a kenyérfejadagot kenyérlisztben szolgál­ vitást nem követelhet. A rendelet kihir­
tatják k|, havonként és személyenként 4 detésének napján hatályba lépett.
j "
kilogramm kenyérlisztet kell kiszolgáltatni
Lehár
Ferenc
Sopron
difzpol
a kényé-fejadag helyett,
A kenyérváltójegy-szelvények elle­ gára. A legszínvonalasabb rémet lap, a
niben 5 dekagramm súlyú kenyeret kell „Deutsche Allgemeine Zeitung" bp«s i
jelentést közöl, amely szerint Lehár Fv
kiszolgáltainl. A kenyér- és lisztjegynek
rencet Sopron magyar város diszpo'gáráva
eáy-clíy érvényes kenyérjegy-szelvénye
8 drb. kenyérváltójegy-szeivényre vált­ választotta meg

A

ható he,
Emberek a folróni Elbái hajók
E rendelkezések a nehéztestimunkás fedélzetén, szűk kajütökben, szélben t \
és testimunkás-pótadagra vonatkozó ren­ viharban játszódik le a Heinz Paul ren
delkezéseket nem érintik.
dezteuj Prag,-Film (BMB)

Dr, Gbebbele as árulókról. A
„Relch" lelch legutóbbi vezércikkében
olvassuk i „Ha'álos veszedelem csak ak­

�4 oldal =

A MUNKA

Pattanásai vannak?
Használjon Szűcs-féle BUBI arcszeszt,
amely megszünteti pattanásait
és az a re bőr zsírosságát!

Szeplős, májfoltjai Tannak?
Használja Szűcs-féle hámlasztó kenő­
csöt, amely arcát fehérré és
bársonyossá teszi!

Kapható:

Szűcs Róbert
„Magyar Korona" gyógyszertárában!

Salgótarján. 1944. okt 21

mondaná: „tessék, kössetek gúzsba, csi­
náljatok velem, ami csak tetszik,** Hát
azért áldozta fel Románia éveken keresz­
tül katonáit, ifjúságát, hogy a végén fel­
adja a küzdelmet? Kik lehetnek azok az
emberek, akik ilyen könnyelmű módon
játszanak népeiknek vérével, ifjúságuknak
életével? 'Úgy tesznek, mintha mindig a
háború ellen lettek volna, ugyanaz a ro­
mán király, aki megüzente a. háborút,
ugyanez a király három évi küzdelem és
váráldozat után, a nagy harc tetőpontján
egyszerűen lerakja a fegyvert? Mihály
király, akinek csak tudni kellene, hogy
ml vár trónjára, királyságára ? Mit remél?
Miben bízik, mit húz? Azt talán, hogy
népének feláldozása által megmenti saját
koronáját? Húzen tudnia kell, hogy Sztá­
lin és Molotov miként gondolkoznak a
monarchiákról, hogy ml a tervük Romá­
niát és a Boszporuszt illetőleg. És mintha
emberi eszük csak megbénult volna, egy­
szerűen kiszolgáltatják országukat, népü­
ket és saját trónjukat egy irtóaatosen ke­
gyetlen ellenség jóvoltának.

ben a balesetek száma elérte a 154000-st,
20 évvel később, azaz 1928-ban a fejlődés egy újabb csúcspontot ért el, amennyi­
ben 160000 esetben volt kénytelen-1
balesetblztositás közbelépni. 1933 óta,
miután a nemzeti szocializmus kezébe
vette a balesetbiztosítást és a balesetek
elleni védelmet lényegesen kiépítette, a
balesetek száma lényegesen csökkent.
1938-ban Németországban érezni kezd­
ték a munkaerőhiányt, evvel szemben a
munka üteme erősen megnövekedőt és
Így attól lehetett tartani, hogy a balett,
tek száma ugyancsak emelkedjék, viszont
ennek ellenkezője állottkbe, amennyiben
az összes balesetek száma csak 92000-et
tett ki. De egyben meg lehetett állapítani
hogy a balesetek maguk jóval könnyeb­
bek voltak. 1938 ig a halálos baleseteket
már annyira sikerűit leszállítani, hogy a
balesetblztositás első évi számának csak
felét érte el. 1925-óta azokat a balesete­
ket Is tekintetbe vették, amelyek a mun­
kahelyre való utazás vagy útközben elő­
fordultak, ezek közül az 1938 évi statisz­
tika szerint 14 százalék képezte az összes
halálos balesetek arányát A biztosítot­
tak számának emelkedése arányban áll
a munkába állított egyének száménak
növekedésével. Evvel szemben dacára s
számemelkedésnek, a balesetek száma
igen erős csökkenést mutat fel. Ez iga­
zolja azon tényt, hogy az uj óvintézke­
désele és a német'munkabalesetbiztositási
törvények igen hatásosak. Két faktor a
döntő: egyrészt a munkások felvilágwi
tása jó talajra esett, másrészt az üze­
mekbe bevezetett óvóintézkedések olym
tökélyt értek el, hogy a balesetek szám
mindjobban esik,

Bulgária, amely Németország segít­
ségével területben gyarapodott, amely
vi&amp;zaszerezte mindazokat a területeket,
amelyekre évszázadok óta aspirált, amely
területekért éveken keresztül vúelt nagy
ad 14938/1944. ai. szám.
zása szempontjából nem tekinthető zsi­
háborúkat, most egyszerűen odaveti mind­
dónak,
azt, amit kapott és ugyancsak kiszolgál­
15. ezenfelül minden pályázónak tatja magát az ellenségnek?
írásban az alábbi nyilatkozatot kell tennie:
Nógrád vármegyénél üresedésben
Ki enpek a fejlődésnek okozója?
„Büntetőjogi felelősségem tudatában
lévő 2 utbiztosi állásra pályázatot hirdetek.
kijelentem, hogy az 1939. évi IV. te, 1. Maguk a népek? Nemi Hiszen éppen ez
Az állások egyike jelenleg helyet­ §-a értelmében zsidónak nem tekinthető az érdekes, hogy a népek azok, amelyek
tessel van betöltve. A betöltendő állások személy vagyok és nem tartozom az 1939. a terhek legnagyobb részét viselik, ők
javadalmazása: a mindenkori törvényes évi IV. te. 1. §-a 6. bekezdésében meg­ adják és hozzák az anyagi éa véráldoza­
tokat, a népek megértik és tudják,' hogy
illetmény, mely azonos az állami utmes- határozott korlátozások alá eső szemé­
nem szabad sem vérrel, sem anyagiakkal
lyek közé.**
terével.
pazarolni, ők sokkal állhatatosabbak, mint
Nógrád vármegye alispánjához cím­
t
az uralkodó osztályaik, éppen azok, akik
Az állásokra csak 34 évnél fiata labb,
zett, az előirt okmányokkal felszerelt és
K. K. — Ma, amidőn sok százezer
a terhek legkisebb részét vúelik, akik
erős, egészséges, fedheteflen jellemű és
2 pengős okmánybélyeggel ellátott, sajátnémet és külföldi nő dolgozik nén»l
nem ismernek nélkülözéseket, -akik leg­
maga viseletű oly egyének nevezhetők ki,
kezűleg irt kérvények jelen hirdetmény­
hadiüzemekben, a nőnek helyzete lénye­
feljebb csak kényelmükben vannak meg­
akik a budapesti m. kir. utmesteri tanfo­
nek a Budapesti Közlönyben történő meg­
ges változáson ment át. Mindez termé­
gátolva és akkor megengedik, hogy egy
lyamot sikeresen elvégezték és ott vég­
jelenésétől számított 30 napon belül nyúj­
szetesen állami védelem mellett, magúi
kis kUkk egyszerűen megváltoztassa az 1
bizonyítványt nyertek. A kinevezendő
az üzemek is arról gondoskodnak, bc&lt;-,
tandók be Nógrád vármegye alispánjának
illető nemzet sorsát és nem annak javára, 1
utbiztos beosztását, esetleg székhelyét a
iktató hivatalába.
hanem kárára?
1a dolgozó nőnek tekintélye és szem.:'.-'
szolgálat érdekei szerint a kinevezés meg­
semmi
esetre se szenvedjen. Klméle i
A tényleges katonai szolgálatban ál­
történte után fogom megállapítani.
Érthető,
hogy
a
világon
legyenek
i
nül
büntetik meg azokat a munkást
ló igazolványosok szolgálati utón, a nem
A pályázati kérvényhez eredetiben, tényleges szolgálatban álló Igazolványosok ambiciózus politikusok, érthető, (hogy le- ’vagy alkalmazottakat, akik megfeledh.
vagy hiteles másolatban csatolni kell a közvetlenül, az esetleges közszolgálatban gyenek önző tőkések, akik pénzüket akar- inek és rossz bánásmódban részesítenéd
és alkalmazottakat. De e &lt;
i
következő okmányokat:
állók felettes hatóságuk utján nyújthatják ják megmenteni, érthető az is, hogy kirá- munkásnőket
i legritkább esetben kerül sor, mert u
be kérvényüket, igazolványos altiszt azon­ lyok trónjaikat féltsék, de nem érthető, a
1. születési anyakönyvi kivoatol, — ban felettes hatósága bizonyítványával hogy ezek egy olyan ellenséggel szemben íüzemek megfelelő felvilágosító munka ál­
úgy nevelik a munkásokat, hogy tisz­
I
2. nőseknél a házassági anyakönyvi igazolni tartozik azt is, hogy kinevezése adják fel az éveken át tartott küzdelmet, tal
viselkedjenek a nőkkel szem
I
kivonatot és a családosoknál még a gyer­ esetére utbiztosi állásának azonnali elfog­ akitől semmi, de igazán semmi jót vagy tességesen
kegyelmet
nem
várhatnak
I
Ezek
a
férfiak
I
ben. Itt a főelv a következő: „Bánj úgy
mekek születési anyakönyvi kivonatéit ú, lalásához hozzájárul.
a
munkásnő
bajtársaddal, mint ahogy1
A pályázat 9—13 pontjában emlí­ nem csak saját népeiknek sírásói, hanem :
3. az úkolai végzettséget igazoló
t
megkívánnád, hogy saját felesé
tett elsőbbségi igénnyel .bíró pályázók saját érdekeiknek gyilkosai. — Mindez mástól
bizonyítványt,
érthetetlen, megfoghatatlan!
|geddel, nővéreddel, lányoddal bánjon.*
folyamodványai bélyegmentesek.
4. a magyar állampolgárságot igazoló
az elv kiválóan bevált és általába:
K. B. Ez
1
A pályázati feltételeknek meg nem
bizonyítványt, esetleg a magyar állampol­ felelő hiányosan felszerelt, vagy elkésve
igen ritka a panasz. Van olyan ipari
gárság fenntartására való igény szabály­ érkező folyamodványok nem vétetnek
üzem, amelyben a nők vezetik a fősze­
szerű bejelentését igazoló okmányt (opció),
repet és amint eddig kitűnt, ez a tény
figyelembe.
Csak
jól hat az egész légkörre, az üzem­
5. a szellemi és testi épséget igazoló
Balassagyarmat, 1944. okt, 13.
újkeletű hatósági orvosi bizonyítványt,
A Salgótarjáni Takarékpénztár kézi­ ben uralkodó szellemre és ezzel magéra
neográdi Horváth Sándor zálog üzlet tulajdonos közhírré teszi, a termelésre.
6. az eddigi foglalkozást igazoló mű­
Becsüld és tiszteld a nőtl Ez az eh
alispán.
hogy mindazon zálogtárgyak, melyek
ködési bizonyítványt,
zálogház üzletében elzálogosítva lettek és, uralkodik ma a német Ipari üzemekben.
7. Utmesteri iskola esetleges elvég­
amelyek kiváltási határideje 1944. évi
zéséről kiállított bizonyítványt,
augusztus hó 31-én lejárt és az árverés
8. az erkölcsi előéletet és nemzet­
napjáig sem kiváltva, sem megújítva nem
Majdnem minden német üzemből
hűséget igazoló újabb keletű hatósági bi­
lesznek, 1944. évi október hó 25-én dél­ hadiüzem lett, a termelés hatalmas ütemzonyítványt,
után 2 órakor, szükség esetén folytatólag! ben folyik, de minden tárgy úgyszólván
Ha az ember az utolsó hetek ese­
9. a katonai igazolványoknál a tör­ ményeit átgondolja, ha Finnország, Ro­ 1944. évi október hó 26-án délután 2 o. csak a háborút szolgálja. A lakosság igét
kezdődő nyilvános árverésen a zálogház sok házi, konyhaszerről lemondott, nem
vényszerű igényjogosultsági igazolványt,
mánia és Bulgária magatartását vizsgálja, üzlethelyiségében elfognak adatni.
beszélve a szegény gyermekekről, akik
10. a Vitézi Rend tagjainál a Vitézi ,akaratlanul is arra a következtetésre jut,
már alig ismernek szép játékszereket.
Read főszéktartósága állal kiállított iga- ihogy a népek életében, fejlődésében be­
zolványt, vagy annak hiteles másolatát,
|következik a pillanat, amidőn a logikus
A német ifjúság szabad Idejét Mr.
11. az 1914—18. évi és a jelenlegi igondolkozás megszűnik. Szinte úgy tűnik
eszközök, konyha és játékszerek ÍT^Úvilágháborúban arcvonalbeli szolgálatot Ifel, hogy létezik egy pont, amelynél az
sára és faragására, stb. használja fel A
teljesítő egyéneknél a Károly-csapatke- iemberi ész csődöt mond.
.
K. K. — A német statisztika sze­ Hitler-Jugend egy ilyen mozgalmát ..*»!«■
ság és technika** név alatt szervezték,
reszt, Illetve a fűzkereszt viselésére való
Vegyük Románia esetét. Ez az ország rint jelenleg 33 millió munkás és alkal­
ahol nemcsak játékszereket, hanem ko
jogosultságot tanúsító okmányt, vagy an­
a háborút a ml oldalunkon viseli éveken mazott áll a német munkavédelmi tör­
nak hiteles másolatát,
moly tárgyakat, szerszámokat, villamos
keresztül. Nagy vér és anyagi áldozatokat vény szociális befolyása alatt. A német
készülékeket Is állítanak elő. Az Hiúság
*12. a hadirokkanttá vált nem hiva- hoz
,
csak azért, hogy Beszarábiát felsza­ balesetblztositás 60 év óta azt a nemes
felhasználja
azon tudását, amelyet szakma:
tásos katonai egyéneknél « rokkantjáradék badítsa
|
; -a németek oldalán harcol, egyes célt követi, hogy helyes felvilágosító mun­
élvezstát, illetőleg az ellátásra való Igény |hadtestek, hadosztályok vitézül megállják ka által leszállítsa az üzemi balesetek kiképzésben nyert és tanulva gyárt.
nélkül hadirokkanttá történt nyilvánítást ]helyüket és az ország tekintélye szinte számát, de amellett arról Is gondoskodik,
tanúsító lap hiteles másolatát,
,napról-napra nő. Ez az ország, mint a hogy a munka által keletkezett baleset­
13. a hívatásos katonai állományból |Szovjet legközelebbi szomszédja, ugyan­ károsultat támogassa és róla gondoskod­
származó hadlrokkantaknál az arról szóló ,csak Ismeri saját tapasztalatból a bolse­ jon. Az első két évben összesen 10500
Igazolványt, hogy a háborúban szerzett vista rendszer minden megnyilatkozását, károsultnak* fizették ki a balesetblztositás
sérülésekből kifolyólag rokkanttá váltak tudja, hogy mit várhat kérlelhetetlen szom­ által előirt kártérítést. Tekintettel arra,
és sérülési pótdíj élvezetében vannak,
szédjától és ahelyett, hogy minden erő­ hogy a balesetek száma erősen szaporo­
14. a 3440/1944. ME. n rendelet feszítéssel azon lenne, hogy fegyve: tár­ dott és hogy az ipar, valamint a mező­
,
.
rendelkezésének megfelelően a leszárma­ sainak oldalán tovább folytassa a harcot, gazdaság gépesítése hatalmas lendületet lh
zást Igazoló Iratokat annak Igazolására, egyszerűen leteszi a fegyvert, odanyujtja vett, a balesetek elleni biztosításnak mind oelycg’eKCt
az ellenségnek,
mintha azt fontosabb szerep jutott osztályrészül, 1907hogy a pályázó az 1939. IV. fc. alkalmi-, két
_ . kezét
,,
■. —- ,
Nyomatott "A MUNKA". nyomdában, Salgótarjánban.

Pályázati hirdetmény.

A német nő az üzemben.

Árverési hirdetmény,

' Házi eszközök és játékszerek

emberi ész csődje

Munkavédelem leszállítja
a balesetek számát.

Postaküldeményeinek
bérmentesítésére
használja a

Vörös kereszt

bélyegeket

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="90566">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1943-1944_00225.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="90567">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1944_10_21.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90545">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90546">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90547">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90548">
              <text>1944-10-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90549">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90550">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90551">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90552">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90553">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90554">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90555">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90556">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90557">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90558">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90559">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90560">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90561">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90562">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90563">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90564">
              <text>A Munka 22. évfolyam 43. szám (1944. október 21.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90565">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
