<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="428" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/428?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T00:56:46+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="855">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/08bb8af09deca13f7f6184afc7bec9e2.jpg</src>
      <authentication>1c7935a48c002cb11c399599d448581e</authentication>
    </file>
    <file fileId="856">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/853c7484eb6fd7777b8b8198cfcc3157.pdf</src>
      <authentication>731d2707f2b8c81d193a52dbf49d499d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114769">
                  <text>A MUNKA

1934. szept 25. Kedd
Szerkesztőség és kiadóhivatal Salgótarján. Főtér 1. sz
Telefon 58
Hirdetések mméteres

Társadalmi és POLITIKAI HETILAP

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Ára 10 fillér

XII. évfolyam 63. sz.
Megjelenik péntek és hétfő este.
Előfizetési ára (mindkét szám együtt)
negyedévre 2 pengő.

Lapvezér : Köntzey Ferenc

Sporthíradó
Döntetlenek napja Északon.
A második derbi is döntetlen, A SSE
is csak döntetlen eredményt ért el.
• 1.
' 2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
to.

A bajnokság állása :
4 2 2 — 8:1
SBTC
MVSC
4 3 — 1 12:6
4 2 2 — 11:6
GyAK
4 2
2 14:10
PTK
4 1 2 1 8:6
PBÜSE
4 1 2 1 4:3
SSE
4 1 1 2 5:1Ó
BTK
3 1 — 2 5:9
DVTK
4 — 2 2 3:9
SAC
3% — 1 2 5:16
HAC

6
6
6
4
4
4
3
2
2
1

(2)
(2)
(2)
(4)
(4)
(4)
(5)
(4)
(6)
(5)

SBTC—PBÜSE 0:0
Biró ; Mészáros Budapest
PBÜSE: Kasztl — Bozó, Berencsei
— Fekete, Németh, Ősik — Tóth, Mar­
tinovics, Grémen, Bakó, Manyasz.
SBTC: Géczi — Szabó, Vágó —
Wahlkampf, Takács IV., Kecskés — Stirbicz, Nyerges, Zsengellér, Ménich II.
Bretter.
Ragyogó napfényben júliusnak be­
illő melegben a pálfalvaí pályán cca. 2000
főnyi hatalmas nézőtábor előtt ütközik
meg a két csapat. 3 óra előtt néhány
perccel a Stécé választ, tehát Pálfalva
kezd. Zsengellér azonnal fut, magát szök­
tetve 10 méterről hatalmas lövést küld a
kapu fölé. Pálfalva kerül fel. Martinovi­
csot Vágó túl erélyesen szereli. Szigorí­
tott szabadrúgás, de eredménytelen. Erő­
sen hullámzó játék alakul ki, ami per­
cenként változik. Stirbicz lefutását szép
beadás követi, Ménich hatalmas lövését
Kasztl fogja, majd Bretter iveit labdáját
huzza le Kasztl. Kiadásánál Manyasz megy
jó lefelé, irányított lövése Géczi zsákmá­
nya lesz. Majd Berencsei kezelése miatt
a biró szabadrúgást ítél, Zsengellér pom­
pás lövésénél csak Kasztl bravúros vé­
dése volt szebb. Hosszú percekig mezőny­
játék követi az akciókat, két fedezetsor

csatázik, amelybe végül a Stécé fedeze­
tek kerülnek fölénybe, amelynek ered­
ményeképpen egy 8 perces roham alakul
ki a pálfalvai kapu elölt, ami oly szép
volt, amit régen láttunk a Stécé részéről.
Alig tudja szem követni a Zsengellér—
Ménich—Nyerges és a két szélső villám­
gyors akcióit, amelyeket mindenkor nagy­
szerű lövések és Kasztl részéről egész
szokatlan bravúrral végrehajtott védési
sorozatok követnek. Kasztl ezekben a
percekben pontosan 11 nehéz lövést vé­
dett Ha egyetlen egyet hibáz, vagy ki­
ejt kőzüle, úgy nem döntetlen az ered­
mény. így azonban kifejezetten az ő jó­
voltából eldöntetlen a félidő.
A második félidő Stécé támadások­
kal kezdődik. Zsengellér egyedül próbál,
de a kapu előtt elnyomják, majd Stirbicz
nagyszerű lövését Kasztl fogja. Lassan
feljön Pálfalva. Először Tóth révén, majd
két szögletrugás révén próbálkozik, de a
Stécé védelem élén Vágóval fölényesen
hárítja el a támadásokat. Zsengellér jól
ad Stirbicznek, aki futás közben pompás
lövést küld a kapura. Már-már a hálóban
van a labda, de Kasztl az utolsó pilla­
natban kiöklözi. Pálfalva mindjobban fel­
jön. Alaposan próbára teszi a Stécé vé­
delmet, akiknek sikerül a támadásokat
elhárítani. Az utolsó percekben még Zsen­
gellér szép lövését és Vágó félpályáról
küldött iveit labdáját Kasztl szépen fogja.
Különösen a Vágó nehéz labdáját gyö-nyörüen húzta le Kasztl. Tóth lefutását
már nem tudja befejezni, mivel a biró a
mérkőzés végét jelzi.
A mezőny kimagaslóan legjobb em­
bere Kasztl volt, sorrendben utána a
Stécéből Vágót, Zsengellért és Stirbiczet
emeljük ki. A fedezetsor, élén Takács­
csal rengeteget dolgozott. A kis Nyerges
az első félidőben jó volt. Pálfalvából
Kasztln kívül egyénileg nagyot egyik sem

nyújtott, de mint együttes, az egész csa­
pat jó volt. Különösen a gyorsaság és
friss mozgás végig az egész mérkőzésen
keresztül, igen jó benyomást keltett a
nézőkben. A szebb és nivósabb játékot
az SBTC játszotta. Szépen felépített tá­
madásai és azt követő nagyszerű lövéseik
hosszú sorozata talán más kapusnál győ­
zelmet hozott volna, de Kasttl tud I És
minden sikerült is neki.
„Nem tudunk azonban szó nélkül
elmenni egy igen szomorú jelenség
mellett, aminek tanúja vol a Pálfal­
vára kisereglett szokatlan nagyszámú
nézősereg. A lelkes egyesületi veze­
tők és az áldozatkész sportembereknek,
hatalmas munkával, sportszerető és
sportért áldozni is kész nézősereget
sikerült nevelniük, a mai pálfalvai jele­
netből azonban azt látjuk, hogy egyes
fegyelmezetlen emberek, akik az in­
dulataik felelt nem tudnak uralkodni,
olyan jelenetet rögtönözlek, hogy csak
a csendőrség erélyes és gyors köz­
belépésének tudható be, hogy nem
súlyosabb következményekkel végző­
dött a meccs. Minden emberből csak
felháborodást és minden sportember­
ből ezen jelenet mélységes keserűséget
váltott ki. Nemes vetélkedésnek, ne­
mes és nem hitvány érzéseket kell
kitermelniük !
Ezen az utón is az egyetemes ma­
gyar sportot és az általunk oly busz*
kén hangoztatott nívós salgótarjáni
sport és nézőközönségre hivatkozva,
felkérjük az egyesületi vezetőségeket,
természetesen tudatában annak, hogy
minden a kritika tárgyává tett ese­
mény távol áll tőlük — hogy min­
den erejükkel hassanak oda, hogy a
mostani pálfalvaihoz hasonló tumul­
tuózus események egyszer és min­
denkorra megszűnjenek."

�2-oldal

A MUNKA

SSE—GyAK 0:0.

MVSC—Pereces! TK 3:0 (2:0).

Részletes leírás lapzártáig nem ér­

Miskolc. Bíró: Hajdú.

kezett

Az MVSC ezzel a . győzelmével a
Bánszállás TK—SAC 1:1 (1:0). második helyre tornászta fel magát Gól­
Sátoraljaújhely. Bíró: Zeltner.
lövő : Dóri (2) és Király. Jók: Berger,
Bánszállás megismételte az SBTC Dóri, Weisz, ill. Mottkó és Kovács.
múltbeli eredményét A SAC valamivel
jobb volt de csatárai gólképtelenek. Gól­
A DVTK a Szolnoki MÁV-val ját­
lövők : Némedi, ill. Brezovszky. Jók:
szotta
le a Magyar Kupa mérkőzését s
Kolunbán, Némedi és Rácz, ill. Serényi,
3:0 arányban vereséget szenvedett.
Brezovszky L és II.

MÁTRAVIDÉKI II. OSZTÁLY

A HVSE ugrott az élre. Az SBTC Ü
súlyos vereséget szevedett Rózsaszentmártonban, Lőrinci pedig
Pálfalván.
A bajnokság állása:
__ 1 6:2
3 2
1. HVSE
2. HAC n. 3 1
5:4
2
1 —- - 5:3
3. PBÜSEIL 2 1
SSE II. 3 1
1 1 3:4
4_ 5, LSE
1 1 3:4
3 1
1 1 6:7
6. J. KLAK 3 1
7. SBTC Ü. 3 1
1 1 7:8
8. RSE
3 1
2 7:5
9. Salgó
2 1
1 1:2
10. J. Lehel 3 1 —— 1 6:9
1 1 3:5
2 —•
11. BSE

4
4
3
3
3
3
3
2
2
2
1

(2)
(2)
(1)
(3)
(3)
(3)
(3)
(4)
(2)
(4)
(3)

HVSE—J. Lehel 3:1 (L-l)
Jászberény. Biró: Lengyel.
Erős iramú izgalmas mérkőzésben
győzött a bajnokaspiráns hatvani csapat
A hatvaniak ezzel a győzelmükkel az
élre ugrottak. Góllövő: Pázsi, Hegedűs,
Szikora, ill. Tóth.

HAC II.—J.KLAK 3:3 (2:1).
Hatvan. Bíró: Arányi R. Bpest. 300 néző.
A pompás startot vett HAC II., va­
sárnap játszotta a harmadik mérkőzését.
Erre a mérkőzésre jobban tud felállni a
csapat, mint eddig és ezért nagyobb re­
ményekkel gondolnak a mérkőzés kime­
netelére. Igyekszik jó eredményeket el­
érni a HAC II., annál is inkább mivel
két hét múlva a helyi derbin (a HVSE
ellen) méltó ellenfele akar lenni az örök
riválisának és állani akarja a sarat elle­
nük is.
Ideális időben kezdődik a mérkőzés,
A HAC II. egyenlőre sehol sincs. A 14.
percben korner a hatvaniak ellen és Tuza
hibás védése után a labda a hálóba hull.
1:0. Kezdés után nagy helyzete támad a
HAC II-nek, de Seres boszantóan ront.
Azonban a 17. percen támadást vezetnek,
melynek Zsákay gólja a befejezése. 1:1.
Ezután egyformán forognak veszélyben
a kapuk, de a csatárok tehetetlenek. A

36. percben végre Zsákay ismét eredmé­
nyes 2:1. A KLAK erősít és a balszél­
sője révén erősen veszélyeztet Szünet
után ugylátszik, hogy a HAC II. mégembereli magát. Erős ostrom alá fogja a
KLAK kaput és a 11. percben Seres
szép lövéssel növeli a gólarányt. 3:1.
A kezdés után ismét a hatvaniak támad­
nak, de a KLAK sem adja meg magát.
A HAC kezd inogni, ezt kihasználja a
KLAK és védelmi hibából gólt lő. 3:2.
A KLAK belefekszik és látva az ellen­
fele szétesését, rákapcsol és a 38. perc­
ben döntetlenné tudja tenni a mérkőzést.
Mindkét csapat kísérletezik még a győz­
tes gólért, de nem sikerül egyiknem sem.
Kritika: A HAC II bői nem lehet
senkit kiemelni, talán csak Zsákayt, aki
elől-hátul dolgozott. Tuza hibás volt két
gólnál. Egészbe véve a csapat érthetet­
lenül hirtelen összeroppant Jobb szerep­
lést vártunk tőlük.
A KLAK csapatában lelkes legény­
séget ismertünk meg. Nem csüggedtek
akkor sem, mikor már vesztesnek látszot­
tak. A kapusuk igen jó volt, gólnak lát­
szó lövéseket hárított el. Jó volt még a
balhálvéd a center és a balszélső.
Arányi bíró igen jól vezette a mér­
kőzést.
korner

1934. szept 25. kedd

akinek az SBTC név úgy látszik vörös
posztó A technikás SBTC csatárok szép
játékát a durva ellenfél rombolta szét.
Báli IL rúgta az első gólt A második
félidőben az SBTC Ü minden támadása
lesállás ? 8 a rosszindulatúan alkalmazott
uj szabály következtében még 4 gólt ka­
pót a csapat.
Jók: Paulusz, Nagy és Teréki, ill.
Vágó I. és Chmell.

SSE IL—SFC 2:0 (0:0).
Ugyancsak
tudósítás.

nem érkezett részletes

MÁTRAVIDÉK III. OSZTÁLY
SBTC lev.—Pásxlói SE LO
Félbeszakadt
Pásztó.
Biró: Vilezsál.
A mérkőzés az első félidőben bot­
rányba fulladt

KSC—RTC 2:1 (2:1)
Rónatelep. Biró; Nagy J.
A technikás Chorintelepiek megér­
demelten győztek a tulkeményen játszó
Rónaiak ellen. Az első félidőben lőtt két
előnyüket sikerült megtartani s nem anynyira az eredményességre, mint inkább
testi épségükre vigyáztak.
Jók: Haller, (a mezőny legjobbja)
Szeberényi, Bencsai, Dabrocsi, ill. Galajda, Szabó, Gécsy és Kánya.

SSE Hal.—Horthy-tclep
mérkőzésre utóbbi csapat nem jelent meg.

SALGÓ SERLEG CSOPORT
I. osztály.

Z1SE-JTC 0:0.
Zagyvapálíalva. Biró : Lovász.
A testvéri szeretetből legyengült
ZISE 8 emberrel kénytelen kiállani. A
8 emberből 5 a tartalék, a JTC még sem
tud eredményt elérni. A játék végig csap­
kodó, néhol egy kis durvasággal tarkítva.
Gyetvay

KLE—BSE 4:3 (3:1)

Kisterenye.
A KSE 10 emberrel játszott s lel­
PBÜSE IL—LSE 3:1 (1:1)
kes játékával megérdemelten győzött a
Pálfalva. Biró: Halácsy.
baglyasiak ellen. Mindkét csapatból 1—1
Nehezen győzött a PBÜSE a lelkes játékos kiállítva.
Lőrinciek ellen. Lőrincinek nehéz ellen­
fél idegenben a PBÜSE II. Az első fél­
FTC—SISE 1:1 (1:0)
időben még birta, a második félidőre
Forgács. Bíró: Jakus L.
azonban már felülkerekedett a nagyobb
A SISE pontot adott le Forgácson.
rutin.
Jók: Manyasz, Dunó, ill. Filó, Dade.

RSE—SBTC ü5:0 (1:0)

ETK—MLK 2:1 (0:0)
Rózsaszentmárton. Biró: Adorján
A SBTC Ü a keményen játszó RóSzlifka Andor bíró vezetése alatt
zsaszentmártontól súlyos vereséget szen­ ragyogó napsugaras időben játszódott le
vedett Ebben nagyrészc volt a bírónak, a meglehetősen izgalmas mérkőzés.

�- Ax eredménytelen első félidő után
mindkét csapat nagy lendülettel fogott
hozzá. Az elég erősnek mutatkozó Mátranovák hellyel-közzel a durvaság hatá­
rán mozgott Nehéz küzdelem árán si­
került mégis az ETK-nak 2:1 arányban
győzni Az utóbbi két mérkőzésen nagy
feltűnést keltett az ETK csapatban Plánka
fair szép játékával.

IL osztály

FTC IL—KLE D 2:2 (1x2)
Forgács.
Biró: Müller
A két fiatal játékosokból álló csa­
pat szép játékban érte el a döntetlen
eredményt. Jók: Oszvald, Kalocsai, ill. a
center és jobb szélső.

ZTC—BSE Rau 7:1 (5:0)
Zagyva. Biró: Gampe.
A ZTC erős iramot diktál s a ha­
marosan belőtt 2 góllal megtörik Rau
ellenállását s attól kezdve könnyen győz.
Góllövők: Mikus, (4) Angyal, Schulz és
Földi, ill Huszka.

SAC—SBTC in.
mérkőzésre utóbbi csapat nem jelent meg.

SBTC—SAC.
A 17-én Sátoraljaújhelyen lefolyt
mérkőzésről lapunk múlt számában le­
közöltük a riportot, melyet felkérésre a
tudósitó beküldött Helyszűke és lapzárta
miatt nem volt módunkban a szerkesz­
tőség és úgy érzem, a nagyközönség te­
kintélyes többségének lelkében megmoz­
duló vélekedést közzétenni.
A tudósitó jóhiszeműségét nem von­
juk kétségbe 1 Tudjuk, hogy a dorgálás
édesapai és édesanyai, baráti szemüve­
gen keresztül csak
köszönetét
érdemel 1 Azonban városunk bajnok­
csapata, mely olyan kitartó, lelkes mun­
kában szinte káprázatosán jutott el az
országos amatőr bajnokságig s amely
csaknem minden mérkőzést kifogástalan,
becsületes küzdelemben nyert meg, meg­
érdemli, hogy — ha egyszer nem a szo­
kott lendülettel játszott — ne ostorral,
hanem szerető csodálkozással kisérjük
szereplését; keressük a könnyen meges­
hető indiszpoziciót, esetleg hirtelen elő­
állott lelki, vagy testi fáradságot stb.
Olyan játékosoknak kíméletlen megdorgálása,
akiknek
eddigi teljesít­
ménye csak
a legnagyobb
sport­
tiszteletet érdemli, nem szerencsés és
nem célszerű, de nem is igazságos! Ad­
dig amíg rosszhiszeműségről nem lehet
szó, keresni kell a múló hibákat más
okokban. — Úgy érzem, hogy a kiváló
SBTC együttes nem szorul rá ezen pár
soros védelmemre, de követeli ezt a
sportolás tisztasága, az eddigi tapasztalat,
a jövőben is biztosítandó szép eredmény,
mely közvetve a nagy magyar sport di­
csőségét szolgálja s melynek révén eddig
a legtöbb barátot szereztük a revíziós
gondolatnak is I
Szerk.

X oldal

A MUNKA

1934. szept 25. kedd

Heti rigmusok.
Döntetlenül végzett
Pibüse és Sese
Jogérvényes dugót
Nem lőtt be biz egy se.
A Klug tata
Rossf Mérlegre tette

•

•

Stécé büszke bajnok
Is'rossz napot fogott
Egy drága jó pontot
Biz Ujhelyen hagyott
Hol a híres haltsor
Wahlkampf, Kecskés, Babi?

Válogatott szidást
Oszt a „Munka" neki,

•

•

A

Miskolci Vasút
Hatvanra „utazott"
És egy gól híjával
Féltucatot adott
Ezzel szemben bezzeg
Nem vett be csak egyet
Hacnak adott ezzel
Gratis retourjegyet

•

•

Bánszállás mint vendég
Elment Perecesre
Hogy a friss Perecest

Étvággyal ehesse.
Ezzel szemben dugót
Kaptak Óh vagy hatot,
Ha perecet nem is,
De szép jruháf* kapott.

•

•

Szegény Dévétéká
Lecsúszott, de nagyon.
Mert Pálfalva után.
Gyöngyös vágta „Gyak"-on.
Hetedik a listán
— Ezt ki hitte vóna l —
A bajnokság helyett,
Kiesési zónal...
(Dugó)

A sípjelre egyszerre csob­
A gimnázium tenniszversenye gyorsuszásban.
ban a viz a versenyzők startfejese alatt

Óriási izgalom előzte meg a hatal­
mas mérkőzéseket. Hogyne, hiszen nem
volt kisebb dologról szó, hogy megnyeri-e
ezidén is a bajnokságot a favorit Jánossy,
vagy sem ? Nem is lehetett szomba­
ton a tizpercekben másról hallani, mint
a tenniszversenyről. — Délután 2 órakor
már gyülekeznek a diákok, versenyzők,
nézők egyaránt A bitói szerepet dr.
Madách rendőrfogalmazó volt szives vál­
lalni s az ő felhívására csakhamar fel is
állnak a versenyzők. A rendőrségi pálya
környéke csakhamar szépszámú nézőkö­
zönséget is látott vendégül. A mérkőzé­
sek során a favorit Jánossy meglepő
könnyen nyeri meccseit s még a nehéz
diónak gondolt Clement is könnyűszerrel
veri meg. Jánossy nagyszerű formában
van s jóformán egy olyan ütést sem kap,
amit ne tudna visszaütni s az ő ütései
viszont nagyon veszélyesek. Clemen vi­
szont mesze van igazi formájától, egész
idő alatt fáradtan játszik.
Nagy meglepetésre Clemen Mándoki elleni meccsét is’elveszti s igy kény­
telen a harmadik helyen kikötni. így a
bajnokság állása a következő : 1. Jánossy
László IV., 2. Mándoki Andor V., 3.
Clemen Antal VIII., 4. Kürschner Ferenc
V. 5. Englert Mihály V., 6. Szente Kál­
mán V. o. tanuló. A páros versenyek
során a nehezen várt Jánossy—Kürsch­
ner—Clemen—Kiss
párok mérkőzése
könnyű győzelmet hozott a Jánossy—
Kürschner pár számára. A Mándoki—
Szente párt pedig a Clemen—Kiss pár
verte meg s igy a részletes eredmények
a következők : 1. Jánossy—Kürschner
pár, 2. Clemen—Kiss pár, 3. Mándoki—
Szente. 4. Szenes—Englert és 5. Herezog—Mayer pár. Jánossy a párosban is
kiválóan játszott. Játéktudását az a tény
bizonyítja legjobban, hogy negyedikes
létére sorra verte a felsősöket. Lesz idő,
amikor sokat hallunk még majd róla.

A gimnázium uszóversenye.
Szcpt. 23-án, vasárnap bonyolította
le a Sportkör ezévi uszóversenyét a vá­
rosi uszodában. Virányi tanár indítá­
sával pontosan fél 12-kor indultak a ver­
senyzők az első számban, a 33 m-es

Hoffmann elkésve indul s igy egy kissé
elmarad. A többiek mintegy 18 méterig
fej fej mellett haladnak, végre azonban
Jesse előnyt szerez s ezt végig meg is
tartja. Hoffmann közben erősen felnyo­
mul s Kissel kel versenyre. Kiss a se­
kély vízben megsebzi lábát s igy Hoff­
mann ér be másodiknak. A második szám
a 33 méteres mellúszás. A start most
mindegyik versenyzőnek sikerül. Hoff­
mann hamarosan lemarad s Kiss és Jesse
küzdenek. Végre Kiss két karcsapással
ér be elsőnek a célba. Az eredmény te­
hát a következő: 1. Kiss Zsolt Vili, 2.
Jesse Gyula VIL, 3. Hoffmann Imre V.
o. tanuló. A győztes ideje 34 mp.

Move hírek. Október hó 6—7-én
tartják meg Budapesten az országos PLE
lóversenyt A versenyre városunk Move
versenycsapata is benevezett A lelkes
és a Move országos versenyen kitünően
szerepelt lövészgárda október 6-án d. u.
1 órakor indul Fischer Károly csapatka­
pitány vezetésével. Remélhetőleg most
még nagyobb sikerrel fognak szerepelni
a fiuk, akik szorgalmasan készülnek a
versenyre. Fiuk I Sok szerencsét I

Peész cukrászda
CÉGT.: PEÉSZ ARPADNÉ
eljegyzési, névnapi és esküvői tor­
ták készítését a legjutányosabban,
legpontosabban és legolcsóbban vállal
Cukrászsütemény
különlegességek.
Fagylalt- cukorka készítő.

Salgótarján Fő-utca 23.
Városházával szemben.

Telefon 130 hivó számra.
Cukrászsüteményt, fagylaltot, cukor­
kát, Stühmer,
Gerbaud, Mauldesszerteket percek alatt házhoz
szállítok.

Sportolóknak,

drukkereknek

Stühmer, Bronhy, gyümölcs, frutti,
rágógumi, golf állandóan kapható.

�A MUNKA

1934 szept. 25 kedd

Amig egy néző eljut hazáig.

sem rossz. Az SBTC tengelyében nélkü­
lözhetetlen, i

♦ oldal

Peész Árpádné cukrászüzletének
kirakatában olvastam a valóban fontos
sportesemény reklámját az SBTC—PBÜSE
meccsről. Megtudtam a hirdetésből a mér­
kőzésen kivül azt is, hogy a salgótarjáni
bányaigazgatóság elől a mérkőzésre in-',
gyenes villamos indul délután 1 óra 10
és 2 óra 10 perckor.
Idejében megjelentem hát a hely­
színen, olyan idejében, hogy villamosnak
akkor még híre hamva se volt Villamos
nem volt, de volt akkora tömeg, hogy
egy filléres gyorsnak is becsületére vál­
hatott volna. Szent Isten — ez a néptö­
meg mind a villamossal akar Pálfalvára
jutni — gondoltam magamban és előre
elképzeltem, hogy milyen hosszúnak kell
lenni annak a villamosnak. Természete­
sen az emberek percről percre szaporod­
tak még. Közben elterjedt a rémhír,
hogy csak azok szállhatnak fel az érkező
villamosra, akik a pályára szóló belépő­
jegyüket megváltják. Voltak, akik sietve
meg is váltották a bilétájukat, de a leg­
többen bizony gondolkodtak, hogy itt
váltsák-e meg, vagy a helyszínen. Ilyen
problematikus gondok kínozták a vára­
kozók nagy részét, amikor végre befu­
tott a villamos. Egy icike-picike villamos,
icike-picike mozdonnyal, icike-picike ko­
csikkal, icike-picike szerelvénnyel. Jaj
lesz neked most icike-picike villamos,
megrohannak és összetörnek ezek az
óriás emberek, óriás sokan — gondol­
koztam el és megsajnáltam az icike-picike
villamost — amikor a tömegrohamozás,
engem is benyomott egy icike-picike ku­
péba, egy icike-picike helyre. Egy icikepicike helyre, levegő nélkül sok óriás
ember közé. De nekem még szerencsém
volt, bent voltam. Bent az icike-picike
villamos belsejében annyira, hogy ki se
tudtam volna belőle jönni. És bentről
láttam egy icike-picike helyről, hogy mi­
képen futkosnak kint az óriás emberek.
Egyik ajtótól a másikig, de nem volt hely,
Ö hely már akkor sem volt, amikor en­
gem besodort a tömeg. Én mégis bent
voltam, azok meg kint és vártam, vártam
amig elindul Pálfalva felé az icike-picike
villamos. Vártam, vártam, de hiába. Ahe­
lyett megjelent egy ur, az icike-picike
ajtó előtt és nagyon udvariasan, de na­
gyon határozottan kérte a jegyeket. A
mérkőzés jegyeit. Két urnák nem volt.
Azoknak irgalmatlanul kitette a szűrét.
Akik természetesen a szűrük után ma­
guk is kimentek. Hiába akarta az egyik
bent megváltani a jegyét, nem álltak szóba
vele. így utaztunk mi az icike-picike vil­
lamossal összelapitva — ingyen.

Igen kedves a PBÜSE vezetőségétől,
hogy a salgótarjáni nézőközönségnek vil­
lamosok indításával kedveskedik. Abban
sem találok semmi kifogásolni valót, hogy
a mérkőzés jegyeit a villamos megállónál
árusítják. Az is rendjén van, hogy a vil­
lamossal egy meccsre csak az utazzék,

akinek a mérkőzésre megvan a jegye.
De mélyen tisztelt uraim nem volna he­
lyesebb a plakátr^ zlkiuyomatni, hogy a
villamos. ’ugyan irigyde csak az
szállhat fel rá, aki előbb ^mérkőzés je­
gyét az elővételi pétföfárbli&amp;át’ megváltja?
Így a kellemetlen meglepetés w a ret­
tenetes roham is elmaradt volna. .
•

Dehát ‘csak beértünk valahogy az
icike-picike villamossal is az icike-picike
helyen. A kevésbé impozáns PBÜSE pá­
lyán impozáns nézősereg várta a mérkő­
zés megkezdését. Mig az ember beért a
helyére, három helyen kérték a jegyét.
De mindenütt előzékenyen, udvariasan.
Mintha báli rendezők lettek volna. Ma­
gam „A Munka Sporthiradó” igazolvá­
nyával mentem. Csak azt mondtam, hogy
a „Munká“-tól és előzékenyen megnyi­
tották előttem az utat Mind a három
helyen. És még nem is kívánták az iga­
zolvány előmutatását. E helyről is kö­
szönetét mondok érte a PBÜSE veze­
tőségének.
Mindenütt ismerősöket láttam. Sal­
gótarján erre a délutánra átrándult Pál­
falvára. Volt is dörgedelmes taps, amikor
az SBTC népszerű tizenegye a pályára
lépett.

Még a pálya is hasonlitott a tabá­
niakhoz. Az ingyennézők a környező
hegyekről könnyedén láthatták a mérkő­
zés minden mozzanatát.
•

Visszafelé ismét az icike-picike vil­
lamoson jöttem, még icikébb-picikébb he­
lyen. Ez érthető is. Mert még jövet két
villamos hozta a publikumot, visszafelé
már csak egy indult Indult ? Dehogy In*
dúlt. Több mint egy fél óráig vesztegelt
azért, mert az óriás tömeggel nem mert
elindulni az icike-picike villamos. Mert
hát egyre mégiscsak kevesebbet! férnek,
mint kettőre. És aki már kiment a meccs­
re, az haza is akart jönni. Hát nem volt
igaza ?
•
A PBÜSE vezetősége a villamosok
indításával kedveskedni akart a salgótar­
jáni közönségnek. A kedveskedés balul
ütött ki, mert csupa bosszankodás volt
oda és vissza is az utazás. Máskor uraim
vagy elegendő villamost, vagy egyet sem.
És kiírni a plakátra, a fenti szöveget. Ezt
a tanácsot a PBÜSE érdekében adom
önöknek, amelynek vezetősége és csa­
pata egyaránt szimpatikus.
(Offszájd.)
Sporthiradó tippversenye
1934. szeptember 30-án.
SBTC—GyAK/.................

SSE—HAC

.............

.

DVTK-MVSC.......................
PTK-SAC......................

BTK—PBÜSE..................

Megható volt a tribünnek kineve­
Név: ..................................................................
zet ülőhely, A hegyoldalba vájt földlép­
Cím : ....................... .................................... __
csőkre deszkát helyeztek. Az volt a tri­
bün. Meg kell adni pedánsan csinálták, A szelvények Peész Árpádné fagylalt, cukrász
mert a deszkákon a számozás csakugyan sütemény, cukorka, csokoládé üzletében Főgondosan történt A feltűnő nagy szá­ Utca 23. (Telefon 130) vasárnap délután 2 óráig
adandók le.
mok után mindenki könnyen talált a he­
Javított szelvényeket nem veszünk
lyére. És ha valaki nem a helyén ült?
Az udvarias PBÜSE nem állított fel figyelembe!
Győztesek:
senkit.
•
1. Meyer Imre Salgótarján, FülekiSenkisem mondhatja, aki ott volt, utca 10. 2. Balga István Somlyóbányate-'
hogy a pálfalvai találkozáson nem volt lep. 3. Kuloványi István Menház-utca 10a
izgalmas a mérkőzés. Olyan izgalmas
A hatvani tippelőink figyelmét fel­
volt, hogy a csendőröknek is puskatus­ hívjuk, hogy a szelvényeiket vasárnap
sal kellett beavatkozniok.
déli 12 óráig Gang Lajos urnák adják át.’
A heti jutalmakat a Stiller cukrászdában
A félidőben néhány salgótarjánit kapják meg a nyertesek, azonban kizáró­
kérdeztem meg: mit tippel.
lag a hatvani tippelők.
Partényi: Semmit se.
Kraft: 2:1 a PBÜSE javára.
Vármegyei leventeverseny lesz
Katona: Kikap az SBTC.
Lőrincin. Október hó 7-én, vasárnap
Szilágyi: Győzünk.
tartják meg Lőrincin a vármegyei levente-*
Egyiknek sem lett igaza. A mérkő­ versenyt, amelyen városunk legjobb le­
zés döntetlenül végződött.
ventéi is indulni fognak. Salgótarján fial
ezeken a versenyeken mindenkor fénye-'
Egész idő alatt a Babit figyeltem. sen megállották a helyüket. Reméljük,
Csupa szív és lélek volt az a gyerek. hogy ezúttal sem lesz másképpen.
Támadásban, védekezésben egyformán
benne volt. Nem érdemelhette meg a Sporthiradó főrovatvezetője : Dr. Tóth Mátyás.
multheti szigorú kritikát. Mert a Babinak Nyomatott: Végh Kálmán könyvnyomdájában
lehetnek rossz napjai, de a Babi soha­
Salgótarján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="9452">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00357.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="9453">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_09_25.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9434">
              <text>1934-09-25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9435">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9436">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9437">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9438">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9439">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9440">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9441">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9442">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9443">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9444">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9445">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9446">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9447">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9448">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="9449">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9450">
              <text>A Munka Sporthíradó 12. évfolyam 63. szám (1934. szeptember 25.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="9451">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
