<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4274" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4274?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T06:04:52+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4073">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e7d099f55bc229a4606c2364741b98d1.jpg</src>
      <authentication>0f2686dca4d3ee68b9709c7dfcd41d43</authentication>
    </file>
    <file fileId="4074">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8b6f9f66340e4c9d6eac8cb0531265ae.pdf</src>
      <authentication>500ca399ae3e644be6be06a81f1ff68b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116351">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 64. szám.

Telefonszám: 58.
Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

AMUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánsz
ky János

Megjelenik pénteken este

Előfizetési ára negyedévre
pengő.
Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS politikai hetilap

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat,

XX. évfolyam, 50. szám.

Programok.
11

ára 24 fillér
valósítható célokat hangoztató jó­
hiszemű fanatikusokat, valamint a
velük összekeveredett, saját céljai­
kért küzdő nem igazmondókat is.
A miniszterelnöknek ezek a
megállapításai tulajdonképpen ki­
merítik a felelős kormányférfiak

Amié hajdan Magyarország po­
litikai életében a közjogi kérdése*
ken volt a hangsúly, amig a poli­
tikai célkitűzések legelsösorban a
nemzet valóságos szabadságjogának,
helyesebben talán valóságos fűgget; lenségének érvényesítését tartották
szem előtt, komoly jelentőségűk
volt a pontokba szedett, dogmává
jegecesedett pártprogramoknak. Ma
a program jelentősége még nyuA XIX. század első felében Német. godt, békés napokban is lényege­ és Franciaországban
egyaránt megvalósult
sen csökkent. Annál kevésbbé'le­ a történelmi kereszténység és a szociális­
het ma az egész világ arculatát humanisztikus gondolat szintézise. Olyan
átállítani hivatott világháború ide­ férfiaknak, mint az Istenért és szabadsá­
jén politikai programokon nyar­ gért küzdő, később fájdalmasan elbukott
Lammenais-nek és tanítványai: Montagalni, programtalanság vádjával il- lombért- és Lacordaire-nik. a Rajnán
_• letni a nemzet szent érdekeit be­ innen pedig a Chrisfentum und Arbeicsületesen szolgáló felelős államfér- tertum Írójának,, a nagy mainzi püspök­
: fiakat És ha mégis elhangzik ilyen nek, Kefteíer-ntk sikerült életükben és
vád a nagy nyilvánosság előtt, an- müvükben megteremteni a lélek végte­
lenbe siró vágyai és • szociális igazság,
: nak csak azt az egyedül józan és szintézisét. A szociális kereszténység és
■ hibátlan feleletet lehet adni, ame­ annak egyik megnyilvánulási formája a
lyet Kállay Miklós miniszterelnök keresztény szociálizmus, mely Keffeler: adott a megajánlást vitában elmon­ 'Köípingon át Sonnenscheinig, az „asz­
falt* apostoláig tart s melyet nálunk Prodott beszéde elején.
hászka, illetve még inkább Giesswein
— Nyugtalan, változó, nem hirdettek meg, ilyképpen elvette az ak­
kialakult irányú időknek jellemzője kori hóditó lasallei, majd a marxi szoci­
újabb és újabb programok adása a alizmustól a lehetőséget, hogy ellentétet
hivatottak és kevésbbé hivatottak vessenek, állandó, áthidalhatatlan antagorészéről egyaránt E^zeL a minden­ nizmust teremtsenek az ember vallási
igénye.éa szociális helyzete, sorsa. daxképpen helytálló megállapítással dasági követelményei között; legalább is
mutatott rá Kállay Miklós minisz­ elméletben megfosztotta a vádemelés le­
terelnök arra a kor- és kórtünetre, hetőségétől, hogy a kereszténység a túl­
amely napjainkban, mint program­ világra mutató tanával csupán meglazítja
bőség jelentkezik reális alapok nél­ a szociálizmusban, a proletáriátus e nagy
jajkiáltásában és szabadságmozgalmában
kül. Hivatottak es nem hivatottak, jobb sorsukért küzdők harcsorait és tu
jószándékuak és politikai lesípus* datosan vagy öntudatlanul őrt áll ilykép­
kások szorgalmasan kovácsolják a pen a kapitalisták Wertheimszekrényei
programokat vágyálmukból, mo- és banktrezorjai előtt.. .
A szociális kereszténység meghirde­
solytkeltő utópiákból és ezeknek tői kezdettől fogva hitték és vallották,
megfelelően megfogalmazott Ígére­ hogy a dolgozó tömegek csak azt a ke­
tekből, amelyeknek szélső határa resztet kötelesek alázattal és megnyug­
már azon is túl van, hogy jussunk vással görnyedő vállukra venni, amelyet
csak hatalomra, hatszáz pengő havi a Gondviselő kifürkészhetetlen rendelése
rak reájuk és semmiképpen sem azt, amit
fizetése lesz a mezőcsősznek is.
emberi önzés vagy rosszakarat ácsolt'

Salgótarján, 1942 December 12

inai programját is. Ma nekünk azt
a szent ügyet kell szolgálnunk,
•melyért fiaink a határokon túl
harcolnak. Ez az ügy pedig —
mondotta Kállay Miklós — csak
•gy lehet, mindnyájunk egyetlen
közös célja: — Magyarország.

A kereszt, mint jel

lenni azok számára, akik itt alant immár
nem hisznek, mert szörnyű létbizonyta­
lanságukban mitsem remélhetnek többé.
Voltak közöttük olyanok is, akik mint
Zola Rómában megrajzolt szociális hőse,
e téren iparkodtak maguk számára újra
megszerezni, maguknak visszamentem a
hitét, amit lélektani vagy dogmatikai sí­
kon már elvesztettek, amely lelkűkben
darabokra tört. A csodálatos francia gé­
niusz e müvében egy fiatal pap szemgo­
lyóival tekinti át e számára meglehetősen
távoli területet, mégis megindító beleér*
zéssel és problémaérzékkel, megrázóan
mutatva fel, mint vergődik hősének lelke,
hogy a hit szociális meghiteltetése árán
gyújtsa azt ki újra szivében, úgy égjen,
épen éljen, világítson neki és övéinek,
mint egykor gyermekkorában, vigaszul és
erősítőül az emberiét megpróbáltatásai
között...
Az a keleti vallásos inspiráció, amely
az aeropagoszon az Ismeretlen Istent
meghirdető Pál apostol szavaiban ötvö­
ződött először a görög filozófiával, —
hogy itt a találkozás történeti pillanatát
mintegy tettenérve, e történeti jelenettől
kezdve folytatódjék a népek- apostola
nagyszerű leveleiben, János evangélista
Logos tanában, Szent Ágoston és Aquinót Szent Tamás filozófiájában, mintegy
a Gondviseléstől előre preformált filozó­
fiai tartóba ömölve, — külső viszonylat­
ban a római cárizmus jog- és államrend­
szerét örökölte. Ez utóbbi részben elég
Harnack, Dosztojevszkij vagy Mussolini
különböző intencióju, de egyforma ered­
ményre jutó felismerésére utalnunk. A
szociális kereszténység apostolai e szel­
lemtörténeti analízis helyett inkább a Lu­
kács evangélium Krisztus arcát idézték
meg, a megalázottak és megszomoritottak
isteni Mesterét, aki a galileai tó ezüstös
számukra. Tudták azt is, hogy a kenyér- levelű olajfái alatt, kék vizen ringó csó­
szaporitás csodáját művelő Istennek ma nakéban vigaszt nyújt mindazoknak, akik
is mintegy kenyér alakjában kell megje- eljöttek, hogy megsebzett szivük minden

Ezek a programok mindig többé-kevésbbé nemzeti veszedelmet
jelentettek, mert magukban hord­
ták a kirobbanást szülő kutbaesett
álmdk miazmáját. Ma azonban reá­
Azóta fiúgyermekkel ajándékozta meg az
lisan gondolkozó ember aligha ül­ „A MUNKA" TÁRCÁJA Isten. Ez már a negyedik.
het fel az ilyen - programoknak,
— Szent István hetében látta meg
ezt a háborús napvilágot — fordult ki
mert hiszen szabad szemmel lát­
tömött bajusza alól a félig hangos gondo­
ható, hogy légüres térben mozog­
lat, amikor szaporázó dobogással közele­
nak. Hiszen ma nem magunk szab­
Irta: Kisigmándi Géza.
dett mögötte a hintó. Félrelépett az árok
juk meg a térvek lehetőségét, Ígé­
A hajnali vonattal érkezett Amikor szélére. Kitágult szemmel hámozta ki a
retek beválthatóságát, hanem a lekászlódott, szinte beletántorodott a sö­ sötétből a lovak és a kocsi alakját, de
külpolitikai helyzet, amely józanul tétségbe, bár fent a dohányfüstös fülké­ nem volt ideje véleménye kialakítására,
arra kötelez, hogy a mindenkori ben sem kápráztatta el szemét a légive­ mert hirtelen megtorpant előtte a fogat
— Ha a faluba igyekszik — patto­
hirdető világítás. A váltóőr ösztö­
akciószabadság körén belül tegyünk szélyt
nösen nyújtotta feléje a kezét Nem vette gott a barátságos szó a hátsó ülésről —
paeg minden megtehető! a magyar éasre, hogy ki az egyenruhás utas, mert szívesen be visszük.
jövő érdekében, a boldogulás út­ a szeme sarkából a kijárat előtt álldogáló
— Hálásan köszönöm — mereve­
jának építése és egyengetése terén. hintó felé nézegetett Nagy-Kovács Péter dett tisztelgésre Nagy-Kovács Péter jobb­
keze. — Éppen oda igyekszem tekintetes
Nem új és új programot adni, rándított egyet a derékszíján, hátrább­
lökte vállán a degeszre tömött kenyeres uram.
hanem megvizsgálni, szétboncolni
•
— Te vagy-e Nagy-Kovács Péter ?
zsákot és mellére szegve a fejét, beletúrta
a tervek sokaságát, megállapítani magát a hajnal ködös, dideregtető hide­ — kiáltott szinte kurjantva az utas. Ezt
a szerencsét, No ugorját fel gyorsan ide
mi azokból a megvalósítható, mi a gébe.
Keményen kopott bakkancsa alatt mellém.
realitás és ml az erőnkhöz inért,
Már húzódott is félre, hogy helyet
ami a jelenei! át segítő és a jövőt a köves út Lelkes Vendelék félstetnfl
kuvasza ’ megint haragudhatott a nagy adjon a gyalogosnak, aki az egyszerű
biztosító, előkészítő és mi lesz az, falusi csendre, mert mérges böfögérét ember szerénységével tétovázott
amit nem lehet, vagy amit káros Idáig elhozta a tarrá vált nyárfasor. Pé­
— Ne okoskodjál Péter = biztatta
■ megcsinálni r Ezért kell félreállítani ter csak izédfgette a jábút szaporán. a barátságos hang -r hanem sebtében
az ígérgetőket, a lázítókat és akár- Agyában összekeveredtek a képek és a kuporodjál ide, mert megfáznak • lovak.
[
El ellen mb febtirtt mbedkoroi,
müytn hanízatotr df M wn WRk&gt;. Nrok MwfS

Apák és fiák.

könnyét elsírják lábainál, aki Hegyi
*
Bá-szédében, e legcsodálatosabb beszédben,
mely valaha a Főid bolygón elhangzott,
jajt kiáltott a gőgös gazdagokra és íui-;.
zeusokra és az üdvözülés ígéretét azok*
nak ígérte meg. akik itt. alant hisztiek,
dolgoznak és nélkülöznek. Ezeknek azapostoloknak a tekintete elmúlt évszáza­
dok kődén át Szent Lőrinc vigasztaló te'
bátorító derűjét kereste, az első diakó­
nusét, aki mikor az Egyház kincseit ke­
resték rajta a hatalom poroszlói, büszkén
és
nyugodtan felelhette r Az Egyház
kincseit keresitek ? — íme itt vannak a&gt;
ö kincsei I — és a szegényekre mutál
főtt. „Az én éjszakámban nincsen sötét*
ség és minden fényárban úszik
**
—réftekelhette azután a tüzes rostélyon, műnt
ahogy eljövendő századok fényessége vilégolt Clugnyt Clairveux, Assisi csoóáP
bán. egy Giroíamo Savonarola, az Iá
*
tentől küldött firenzei próféta hagyatéká­
ban, amely mozgalmak a történelem To
*
lyamán újra és újra fölforrásoztatták,
fölszakitották az Evangélium áldott, rélő,
égi inspirációját...
\ ;
Csak persze az epigonok kénén
azután, akik a világot átalakítani szeret­
nék anélkül, hogy ismernék azt,, akik
eszmékre szűrik a valóságot mielőtt azt
alaposan megismerni törekedtek vo'na,
akik a szeretet áldozata helyett magúk
is elősegítik olykor a gyűlöletet, mindéi
szegényes, halvány visszfényre vált, hifién
életűkben már csak oly nap világított,
mely valójában már leáldozott Ok igazán
elmondhatják, hogy mi csak éltünk egy
hitből, amelyben nem hittünk többé,' de
vájjon miből fognak élni unokáink 7- Mind
többen akadtak, akikben már nem elsőd­
leges, eredeti hit tan és tanítás volt,,bőnem‘csupán a fcorímntetokkrt veié Hvalgó versengésre, rivalizálásra váltódott
át. Ilyképpen ebek harmincadjára kerílva,
olykor még prédikációjuk is politikai szó­
noklatra cserélődött • szociális megbitel
*
tetés lélekmentő pedagógiája olykor kő- .
zönséges demagógiába tévedt.
Ezen az úton alig van, alig lehat
megállás még a jobbak számára sem( hi­
szen ilymódon az egyébként mindenkép­
pen helyes és fenntartandó szintéiig &gt;•
világ jogai s a túlvilág reménysége, .a
kenyér és hit között megbillenve, mte
alig versenyképes pszichológiailag te prt&gt;’
pagandában, a szociális követelmények­
kel az egyetemes emberit vagy nemzetit
párosító, általában csupán a lét-, Vagy
fajfentartást hirdető, de azt hasonlít hatat­
lan dinamikával és elszántsággal stsUggeráló koráramlatokkal. A különböző srociálizmusok vágtájában ilyképpen rí ktl-

hogy majd előre ül Imre bácsi mdH a
bakra. Megindult a hintó. A patkók ko­
pogása és a kerekek bugása elnyelte a
félszemü kuvasz mérges ugatását
— Először is hadd logom meg a
kezedet — mondta a bundás ur és tikár .
nyúlt Péter felé. — Köszönöm, amit a
fiamért tettél. Mindent megirt a tábori ■
kórházból.
1
•
— Más is azt tette volna, tekintetes
uram — szerénykedett a honvéd, dt.mí
tagadás, nagyon jól esett az elismertet
— Hogy én inkább ott maradiam á had­
nagy ur mellett, hát az már becsült.1
volt. Hiszen egy falu szülöttei vagyunk.
Azután meg —
'
Megakadt. Nem bírt szóvá eróiítínl
a gondolat, A másik segített neki. .&lt;
— Tudom. Az első világháborúban
együtt szolgáltam édesapáddal.
— Mondta. Sokszor beszélt tóh
suttyó gyerekkoromban — kapott á ■ szón
a hatalmas ember. — Ennyi az égést;.. •
— No-no, nem éppen Péter —
ellenkezett az ur, — Arra senki s«h. kö­
telezhetett, hogy ott maradj a sebesült

fiam mellett, amikor a repölőbombik te
orosz harckocsik rettentő ereje áMteőr
és letarol mindent. Száz halál letekttett

�2 oldal

Salgótarján, 1942 dec. 12

A MUNKA
cleroyedő, birtokot, barátot, sőt földi
tisztességeit, becsületet vesztő üldözöttek­
kel, de tiltón, intőn és figyelmeztetően a
hatalmasokkal is.

Kell a kereszt, mert óh, hogy meg­
állna az élet, hogy megdermedne kitartó
erény és javulásnak indult bűn, ha fája
nem volna biztatás és reménység. Milyen
szegény, nyomorult, vigasztalan volna
életünk, milyen üres, sivár, kietlen, kopár,
ha templomunk tornyán a visszalobbanó
nyárban, ha rétjeink késő virágai között,
kicsiny, útszéli feazületep. ha magányos
szobánk fehérre meszelt falán, ha szeret-

teink keblén és szivében, ha halottatok
sírján ott nem égne, élne a kereszt Ha
vallásos lennék, azt a religiót választa­
nám, mely megengedi számomra, hogy
anyám sírjára keresztet tűzzek és érte
ott imádkozhassam — mondotta egyszer
valaki. — Valóban nem másodlagos je­
lentésre átjátszva, nem nyomorult, törpe,
kicsiny földi céljainkhoz, küzdelmeinkhez
ácsolva, hanem a poklot záró, eget nyi
*
fogató jelként és valóságként, áttüzeaedő
szívvel köszöntsük: Üdvözlégy kereszt, e
szenvedés idején egyetlen reményünk...

—ány.

Hódolat
Kormányzó Urunk előtt.

lett maradni az egykor olyan nemes
indítású hevületnek és tannak, ami azért
vált roppant bajjá, mert vele veszélybe
került a lélekmentés, üdvözülés gondja és
kötelessége.
Kétségtelen pedig, hogy mindenféle
hit és vallás hatalma valójában csak addig
él és minden látszaton és múló, temporális alakzaton túl addig tart, amig a szi­
vekben, a lelkekben, a túlvilág reményei
*
ben gyökerezik. A kereszt áldott jele a
bitón kivégzett Názáreti Istenember szim­
bóluma, mely évszázadok múltán is ott
áll a magyar mezők, utak mentén s a
négy világtáj felé mutató fáján fölpattant
vérző öt sebével, a Megfeszített, az em­
bertestvériség és Istengyermekség nagy,
örök álmáról beszél, elsősorban nem
szociális jel és mini ilyen, alig is lehet
hatékony. A kereszt a gyorsvégű ha­
landót, a Végtelenhez közelifő szimbó­
lum, az áldozat és megváltás Jele, me* lyen az, ki egykor a fán győzött, a fa
által győzetik meg, a Rossz, melyet addig
tagadtak, spekuláltak ki a „felvilágosodottak“ a világból, amig démoni arányokban
újra megjelent. A kereszt fája, melyen a
világ üdvössége függött, egy a földi léten,
annak tengernyi baját, szürke napjait
néhány szegényes ünnepéért hordozni
alig is érdemes; kurta, arasznyi valóságán
felreppenő hit záloga és jele. A keresz­
tet a halandó ember, ha fáradt teste sírba
űzi, reménység gyanánt sírjára tűzi. A
kereszt emlékeztet arra, amit boldogok
szigetének hivott a hellén, amit a maga
módján hisz hindu, pársz és keresztény,
amiért égeti annyi oltár és zengett Sió
*
non a zsoltár, azt a kereszt hirdeti és
hiteti, el nemcsak életfáradtságban elbukó,

Impozáns módon nyilatkozott meg városunk közönségének hódolata
Kormányzó Urunk felé azon a népgyűíésen, mely vasárnap, december 6-án dél­
előtt zajlott le az Iparfesfüíef nagytermében. A gyűlésen ott láttuk a város és
a vállalatok vezető férfiaif, a dolgozó munkásság nagy tömegeit és a város
lelkes hölgyközönségéf. Zsúfolt terem előtt nyitotta meg a nemzeti Fohász el­
mondásával a népgyűíésf Rőder Alfréd elnök. Megnyitó beszédében méltatta a
magas névűnnep alkalmából Kormányzó Urunk érdemeit és azt a hódolatfeíjes
szeretetett mellyel személyére minden magyar feltekint. Kifejezést adott az egész
magyar társadalom azon elhatározásának, hogy a nehéz időkben fokozott áldo­
zatkészséggel, fegyelemmel és lángoló magyar érzéssel állja meg helyét min­
denütt, ahová a kötelesség szólítja.
A forradalmak nemzefpuszfifó viharának megismétlődnie nem szabad,
ebben az elhatározásban ma egy minden magyar, A nagyhatású megnyitó után
a magyar főzharcosok nevében Adorján Henrik, az iparosság nevében Zsiday
István, a Baross-szövefségben tömörült magyar kereskedők nevében Kovács
Gyula, a bányászmunkásság nevében Fájd Pál vájár, a nehézipari gyári mun­
kásság nevében Trezsnyik Ferenc acélgyári munkás, végül a magyar asszonyok
nevében özv Horváih Károíyné szólaltak fel és lelkes beszédekben tettek hitet
a magyar fáársadaíom egysége, áídozafváílaíási készsége, fegyelme és győzelmi
akarata mellett. A mély hatást keltett felszólalások után elnök előterjesztette
azon hódoló táviratot, mellyel a város közönsége a magas névünnep alkalmá­
ból Kormányzó Urunk felé fordul. A népgyülés a táviratot nagy lelkesedéssel
elfogadta, majd az elnöki zárszó és a Himnusz elénekíse után a Kormányzó
Ur éltetésével véget ért.

támogassák őt nehéz és felelősségteljes
munkájában, hogy az óriási szénszükség­
let kielégítéséhez és igy a fronton küzdő
Az elmúlt napokban töltötte be katonáink ellátásához minden erőnkkel az
Korompay Lajos bányaigazgató, m. kir. eddigi mértékben mi is hozzájáruljunk.
bányaügyi főtanácsos 60-ik születésnapját,
mely alkalommal a bánya alkalmazottai
felkeresték hivatalában és melegen ünne­
pelték.
Dzsida József bányafőfelügyelő ki­
fejtette azokat a fényes eredményeket,
A város főterén a Főméltóságu Ur
melyeket rövid, alig harmadféléves, itteni
nevenapján december 6 án esküdött fel a
működése alatt elért úgy termeléstechni­
a harctérre induló zászlóalj. A rendkívül
kai, mint pedig szociális téren és bizto­
figyelmes, katonás rendben felsorakozott
sítva őt a tisztviselők, altisztek és mun­
századok teljes menetfelszereléssel és fel­
kások további hűséges és becsületes
emelt kezekkel tették le az esküt, mely­
együttműködéséről, sok szerencsét és
nek értelmét megafon közvetítésével ma­
istenáldást kívánt további működéséhez.
gyarázta meg a parancsnokság. — Utána
Tordai Ede főbányamester és KaHorváth László h. polgármester a város
zinci vájár üdvözölték még pár szóval a közönségének képviseletében vázolta rö­
jubiláns bányaigazgatót s egy kis emlék­ viden a haza ellenségeinek a múltakban
tárgyat nyújtottak át néki
Ínusitott nemzetrontó ténykedéseit és
Korompay Lajos meghatottan mon­
rianonnak pusztító célzatosságait. Rámu­
dott köszönetét a spontán megnyilatkozó tatott a mai ellenségek hasonló törekvé
szeretetért és ragaszkodásért és arra seire s hogy ily körülmények között egye­
kérte a megjelenteket, hogy továbbra is düli reményt és biztatást csakis a hon­
védség fegyverei nyújthatnak a szebb
Jövő kivivására. Biztosította A harcba in­
dulókat, hogy mindannyiukat imádságaik­
nem tudott, hogy mi történt úgy dél felé,
ba és szerető vonzalmaikba tárják az ittamikor az öregebbik Nagy-Kovács Péter
honmáradoftak. A balsorosban és nélkü­
gazda, egykori szakaszvezető a fiával át­
lözésekben is sorsszerű egyenlőséggel kí­
ballagott a községi orvos házába, ahol az
vánnak osztozni, hogy ugyanígy örven­
ebédlőben csendesen elbeszélgettek.
dezhessenek a kivívandó végső győze­
Az orvos és a felesége meghatódott,
lemben is..
kedves őrömmel áradoztak. Az öregebb
Az ünnepélyes eskütétel a bánya­
Nagy-Kovács Péter, meg a fia csak hall­
zenekar nagyszerű és pattogó indulóira
gatta. Amikor azután az öreg úgy érezte, a Hősök szobra előtti diszelvonulással nyert
hogy nem esik folt a tisztességen, halkan
befejezést.
megszólalt.

Születésnap.

A Honvédség esküje.

rád, amikor bekötözted, utána meg go
*
lyószóróval tartottad távol a muszkát, amig
nem érkezett segítség.
Beértek a faluba. A kutyák egyre
harapósabban ugattak. Péter még soha­
sem látta ilyen sötétnek a házakat Leg­
alább itt-ott pislákolt egy-egy petróleumos lámpa a csendőrség ablakából pe­
dig mindig kipásztázott a világosság a
túlsó sorra is.
' — Isten veled Péter — búcsúzott
— Tekintetes uraml Már kerek 25
a tekintetes ur, megállt a hintó Nagy-Kovácsék szép, módos háza előtt Remélem, éve van törleszteni -valóm azért a Monté
meglátogatsz. A feleségem is szeretne be­ San Gabriellán történt éjszakáért és ret­
tentő hajnalért, amikor a előretolt tábori
szélni veled.
őrsön átlőtt és törött lábba), lassan véElváltak. Lassan elcsendesedett a
rezve vártam a halált, mert áld megmoz­
falu, melynek apraja-nagyja arról beszélt
dult a hátam mögött szállásban, a halál­
másnap, hogy megjött az orosz harctér­
fia voll Mégis kimászott értem a segéd­
ről Nagy-Kovács Péter, aki megmentette
orvos ur. Nincsen ebben különösebb kö­
a tekintetes orvos ur fiát a biztos haláltól
szönni való tekintetes uraim, csak a fiák
A Magyar Vöröskereszt Központi
— Tizedes lett, meg .nagyezüst vifolytatják, amit az apáik csináltak... Ki-ki
Tudósitó és Hadifogolygyámolitó Iroda az
tézaégi érmet is kapott — újságolta a
alábbi értesítést küldte Király Albertnak
kisbirő, a falu szája. — Amikor meglátta a tehetsége szerint
*u.
12. sr, alatt lakó
(Utolsó betűig igy történt egy felső’ a Salgótarján, Ózdi
a felesége, a boldogságtól még sírni sem
dunántúli faluban az Urnák 1942, esz’ szülőknekj
tudott/

‘

így szaporázta a szót, kanom már tondejében egy hűvös novemberi délelőtt.)

-Mélységes

hogy Király József honvédnek! Pilhyben
1920. évben született, anyja: Zsidai Mária,
a szovjet ellen vívott keresztes hadjárat
alkalmával, Hazája védelmezőiében 1942.
szeptember 9-én, a Storoshewoje-i har­
cokban hősi halált halt és a helyíizmen
bajtársi kegyelettel helyezték nyugalomra.

A súlyos veszteség feletti fájdaín ukban hazafias szivünk egész melegévéi Osz­
tozunk és amidőn a gyászbaborult csa­
ládnak őszintén átértett
részvétünket
nyilvánítjuk, kérjük a Magyarok Istenét
adjon Önöknek erőt és megnyugvást, ínért
Hősi Halottunk a legszentebb ügyért
drága Hazánkért adta fiatal életét.
’
Legyen áldott hősi emléke K
Hazafias tisztelettel
*.
&gt;
N. N. { &lt;

őrnagy - vezető.

(Itt említjük meg, hogy az édesapa
az 1914-es világháborúban szintén
*
az
orosz. harctéren teljesített arc vonalbeli
szolgálatot.
Szérk.)

Nem haszonra, fjanem jó­
tékonykodásra szá? •
mit az üveggyári '
Karácsonyi Kiállí­
tás és Vásár! i

Hírek és különfélék
A menetrend.
Ha valakinek unalmas olvasmányt
ajánlanak, esetleg egy klasszikus drámát,
.azt mondja mélységes felháborodással:
miért nem ajánlod mindjárt a menetrendet?
Ebből, minden különösebb nehézség nél­
kül, az volna következtethető, hegy a
menetrend a világ legunalmasabb könyve.
Ez azonban valótlanság. Ismertem embe
reket, akik talán sohasem lépték
or­
szághatárunkat és mégis pontosan tudták,
melyik a legközvetlenebb vonat — például
—- Velence és Nápoly között, már tud­
niillik annakidején, vagy mikor érkezik
az ember Londonba, ha Páriából délután
hatkor indul el, — hogy csak a ’ legkez­
detlegesebb példákat mondjam. /Miért
tudja az ilyen ember ezeket a. dolgokat
oly pontosan, holott ő magának semmi
haszna a
* tudományából ? Onnan tudja,
hogy szorgalmas, sőt lelkesen olvassa a
vasúti menetrendeket, legalább olyan él­
vezettel, mint más ember a detektiyregényt Ha azonban a menetrend valóban
olyan unalmas volna, amilyennek rróndják, nyilván nem volnának ilyen
*
lelkes
olvasói. Pedig vannak, sőt elég ebkan.
Magam is közéjük tartozom, hiszen a
napokban kezembe akadt egy batévelőttí
nemzetközi menetrend s nagyobb élve­
zettel olvastam, mint legújabb körünk
legmodernebb regényét, innen eted a
témám is.
Hát még ha úti tervei vanníik az
embernek, milyen gyönyörűség a inenetrendet tanulmányozni. Szinte olyan * ez,
mintha kétszer tennénk meg ugyanazt
az utat, egyszer képzeletben, egyszer
valóságban és ki tudja, melyik stebb a
kettő közül ?
Kimondom nyíltan; szeretem íme
*
netrendet, amely bizonyos mértékig; hasz­
nálati utasítás a világ szépségeihez él így
az élethez is.
Ezzel kapcsolatosan már elmondom
a menetrend „lörténetét" is. 1838
*ban
egy Bradshaw nevű manchesteri úriember
adta ki az első vasúti menetrendet és
akkor Trizony ki is nevették szegényt,
mert hiszen egész Angliának csak egyet­
len vasúti vonala volt r Liverpool és Man­
chester között Négy év előtt ‘ kézség
megünnepelték Mr. Bradshaw emlékét és
szobrot is állítottak neki, öt is utolérte
azoknak a sorsa, akik megelőzték kupikat

De vájjon sejtette-e ez a derék
angol, hogy száz év múlva ezer és ezer
oldalas kötetté dagad az ö kezdetleges
kis menetrend-füzetkéje ? Sejtette-e^ hogy
a szélrózsa minden irányában és
*a
világ
minden táján száguldó expresszek . indu­
lási és érkezési ideje mellett, óriási autó­
buszok te fantasztikus gépmadarak. út­
vonalai te ott szerepelnek majd a j .teamfáj dilemmáiét lesi tjük. zetközi menetrendekben, amelyek a MMg

�Salgótarján, 1942

A MUNKA

dec. 12

3. oldal

közlekedésének, ennek a hihetetlenül
szövevényes folyamatnak lebonyolításához
legalább olyan nélkülözhetetlenek lesznek,
amilyen ... hamarjában nem is jut eszembe
gyakorlati hasznú könyv, amelyet fon­
tosságtan a menetrendhez hasonlíthatnék.
i
Ez a Mr. Bradshaw, akinek ,,a!kotfna** — javított és bővített kiadásban —
milliós példányszámban forog közkézen

több mint száz év óla, ez a Mr. Bradshaw közi bizottságának jegyzőjévé, akinek irá­ Tőkmag ellenében kiszolgáltatott
azok közé a lángelmék közé tartozik, nyításával fokozottabb mértékben fog szappanutalványok. Csak az utalványt
kiállító Fulura-bizományos közsé­
akik nem tudják, milyen nagyjelentőségű folytatódni a Mansz és vallásos egyesületek; továbbá a bajtársi szolgálat által
gében üzlettel rendelkező, kijelölt
az, amit teremtenek, azok közé a láng­
eddig is meleg szívvel teljesített szép
'Szappankereskedő válthatja/, be.
elmék közé, akik nem is lángelmék, mind­ munka, melyre Isten áldását kérjük.
Más községekben kiállított és. a
össze okos emberek és ez az emberiség
Fulura-bizományos bélyegzőjével,
szempontjából, igen gyakran hasznosabb ...
valamint aláírásával el -nem látott
Személyi hír. A kir, járásbíróság
—y —n.
szappanutalványok beváltása tilos.
uj elnöke dr. Miggisch Géza Budapest­
Ha a kereskedőnek a szappan­
ről Salgótarjánba helyeztetett.
utalvány valódisága ellen bármily'
Fényes esküvő. F. hó 8-án déli
gyanúja merülne fel, köteles ér­
1 órakor a helybeli református templom­
ről a körülményről a legköze­
ban volt Koppány Mimó és Lévay Pál
lebbi illetékes hatóságnál, m.-kir/
református vallásoktató s. lelkész eskü­
államrendőrségnél, m. kir. csend-;
vője. Az esketési szertartást Molnár Lajos
őrségnél azonnal jelentést tenni.
alkalmából a Budapest-Salgótarjáni Gép­ honvédség részére úgy, hogy f. hó 10-én dunavecsei ref. paróchus, országgyűlési
gyár és Vasöntő R.T. hadiüzemi munkás­ a salgótarjáni zászlóalj újoncai részére, képviselő tartotta, aki magas szárnyalásu,
sága a kadiüzem munkás 0 vasókörének 11-én pedig az elvonulók részére adta szép beszédben vázolta a lelkészi hiva­
Salgótarján megyei város polgármesterétől
rendezésében a kör helyiségeiben f. hó le a hadiüzem kulturcsoportja ugyancsak tás magasztosságát és a házasélet Isten
rendelése szerinti szépségét, terheit. Tanuk 8818/1942.
\ í
5:én 'minden tekintetben igen jól sike­ szép sikerrel a műsort. A teljes műsor
voltak Vitányi Jenő szkfőv, közélelme­
Lőwinger
Rezső
alapítvány
rült ünnepséget tartott.
leadását azok részére, akik az 5-iki elő­ zési tanácsos és dr. dersenyei Lévay
kamatai.
?■
Az ünnepségen megjelent a m. kir. adásról kiszorultak 12-én, szombaton új­
Zoltán Debrecen város tb. ügyésze. Az
hqnv. állomásparancsnokság képviseleté­ ból leadják.
orgonán Kacsó Lajos játszott, majd szép
ben Horváth János alezredes, a város’hiAz ünnepélyen belépődíj nem volt, egyházi éneket adott elő. Szép zeneszámvatalos vezetősége és a város társadalmi ki-ki tetszése szerint adakozott. Jellemző
Néhai Lőwinger Rezső 1200 pengős
előkelőségei is. Az Olvasókör helyiségei a közönség lelkűidére, hogy ennek da­ niat szerepelt a bányatársulati vonós ze­
nekar, A megjelentek gratulációkkal hal­ alapítvány 1941. II. félévi és 1942.1, fél­
annyira megtelt, hogy ott még állóhely cára az e őadás komoly összeget hozott
mozták el a kedves ifjú párt és a boldog évi kamataira pályátatot hirdetek.
sein akadt.
a „Bajtársi Szolgálat" javára.
Szülőket.
Az alapítvány kamataira minden
A müsorszámok kivétel nélkül er­
Meg kell említenünk a BudapestKöszönetnyilvánítás. Mindazok­ salgótarjáni szegény pályázhat A kére!-,
kölcsi és nemzetvédelmi szempontból ki­
Salgótarjani Gépgyár és Vasöntő Rt. mun­ nak, kik felejthetetlen édesapám elhunyta mek élőszóval vagy Írásban a városháza.’
tünően válogattattak.- Össze és mind szép
kás olvasókörének azt a szép cselekede­ alkalmából jóleső részvétükkel felkerestek, szociális ügyosztályán földszint 10. sz.&lt;ajtó
sikert arattak. Különösen lenyögzö hatása
alatt terjesztendők elő.
vdlt a közönség előtt még kevéssé ismeri tét, hogy az Olvasókör a hadiüzem had- ezúton mondok hálás köszönetét
Pályázati határidő 1942. dec. 20.
’
‘
Mihályi Antal.
bavonúltjai
hozzátartozóinak
karácsonyára
szavalókórusnak.
Salgótarján,
1942. december 3,
A gyár hadiüzemi munkásága fel­ az olvasókör vagyonából 1200 pengő őszA gimnázium III. o. tanulói saját
Dr. Förster Kálmán r
ajánlotta a műsor díjtalan előadását a szeget adott.
elhatározásukból
2006 drb. cigarettát
polgármester..
gyűjtöttek a rövidesen elinduló katonák
részére, amit illetékes helyre juttattunk.

Kormányzónk névünnepe

Pályázati hirdetmény.

Bajtársi Szolgálat
az IpartesületnéL
A hadbavonult iparosság családtag
jainak támogatása és műhelyeiknek a be­
vonulás időtartama alatt való fenntartása
érdekében az Ipartestület kebelében egy
Segítő Bizottság alakult, melynek élén
Zsiday István ipartestületi elnök áll. A bi­
zottság eddigi működésével, minden te­
kintetben ‘ megvan' elégedve a‘ Hadbavo­
nult iparos, az otthonmaradt családtagja,
mivel a bizottság tagjai a legnagyobb sze­
retettel támogatják a. „nehéz helyzetben
lévőket, s őket tanáccsal látják el, mű
helyeikf fenntartását
*.elősegítik
és a rá­
szorult családtagokat .pénzbeli segélyben
is- részesítik. A bizottság, működése óta,
a bevonult iparosok családtagjainak segélyképep
3.600 pepgőt folyósított A
segélyek folyósítása az iparosság által ön­
ként felajánlott adományok összegéből
történik. Ái iparosság a legnagyobb öröm­
mel sietett a bizottság felhívására és ön­
zetlenül ‘ hozta meg á maga áldozatát a
bevonult íparostársaíval szemben. Jelen­

leg folyamatban van már a hadbavonult
iparossegédek hozzátartozóinak segítő ak­
ciója is, mely hivatott lesz arra, hogy a
bevonult iparossegédek családtagjai is tá
mogatásban részesüljenek..' Igen szép és
nemes példát mutatott most.az iparosság
a hadbavonult katonák karácsonyi szere
tetcsomag akciójával is, amikor az ipa­
rosság által a legnagyobb örömmel össze­
gyűjtött 1501 pengőt eljuttatta a 7. honvéd
kerületi parancsnokságnak Miskolcra. A
bizottság azoknak az iparosoknak a név
sorát rövidesen közzé fogja tenni lapunk­
ban, akik a katonák karácsonyát mele­
gebbé és szebbé fogják tenni nemes ado­
mányaikkal. Mindenesetre büszkék lehe­
tünk arra, hogy az iparosság méltóan
veszi ki részét a nemzet nagy küzdel­
méből és csak köszőnetünket fejezhetjük
ki az Ipartestület Segítő Bizottságának
azért a szép és nemes munkájáért, ame­
lyet ma a rendkívüli időkben végez,

Városi közgyűlés.

Kecskés Báli János őrvezető
(Tábori posta: 230/30.) az Uj Nemzedék
utján szép rimes sorokban üzent messze
Oroszországból itthoni szeretteinek. Mivel
a polgári életben csillés a Nagybátony
melletti Iréntárón, mi is örömmel közrekdjük verses levelének feleségéhez inté
zett megható sorait:
„Hát a kicsi fiam megnőtt-e már szépen,
Tud-e már beszélni, írd meg a levélben.
Tudja-e mondani: édes jó Apukám,
Ugy e a harctéren vigyázol most reám.
Tedd össze kacsóit, ha leszáll az este,
Tanítsd imádkozni, hazaszeretetre.
Csókold meg helyettem, ha eljön az álma,
ö a mi szerelmünk nyíló, szép virága.
Kedves feleségem, riadó van éppen,
Hogy azután mi lesz, nem tudom még én
[sem.
Csókollak Téged is, fiamat is százszor,
Tábori, levelem én most már bezárom."

Felhívás.
A hadbavonultak gyermekes
családjai részére a honvédelmi mi­
niszter rendeletére jövő héten a
leventék gyűjtést fognak tartani
városinkban. A Nőegyesületeket
és városunk melegszívű közönsé­
gét ezúton is felkérjük a gyűjtés
áldozatos támogatására.

*
Nyílt-tér.
Ifj. Bábel Ferenc Tamás hiteleiért
felelősséget nem vállalunk.
Salgótarján, 1842 dec. 9-én,
Bábel Ferenc és neje.
* E rovat alatt közeitekért felelőséget-Uenivállal a Szerkesztőség

Karácsonyi Kiállítás. A Salgó­
tarjáni Evangélikus Nőegylet és Evangé­
liumi Leányegylet 1942. évi december hó.
12 én és 13-án az Üveggyári Olvasóegy­
let nagytermében KARÁCSONYI KIAL-;
L1TÁST és VÁSÁRT rendez, amelyen sa^
ját készitményü játékbabák, játékállatok,;
kézimunkák és egyéb karácsonyi tárgyak
kerülnek kiállításra és eladásra, melyre
az érdeklődőket tisztelettel meghívj
*
az.;
elnökség. Megnyílás 12 én, szombaton
délután 4 órakor, nyitva este 9 óráig. Es-’
te 6 órakor műsoros ed Horváth Györgyitanárnő előadásával. Vasárnap nyitvá-délelőtt 9 órától este 9 óráig. Vasárnapdél-'
után 3 órakor óvódás és gyermekelőadás&lt;
Este 6 órakor Ifjúsági Műsor, műkedvelő
előadás. — O csó árak. — Valódi tea. *—
Pesti virsli. — Büífé és sütemények. —
Belépődíj nincsen. — Szives érdeklődé­
sét és megtisztelő látogatását szeretettel
várjuk.
Rendezőség.’.

Nékám István
aljegyző nyugdíjbavonult.
,

F. hő 9
*én
dr. Förster Kálmán pol­
Ezen a gyűlésen választotta megjegygármester elnöklésével rendkívüli köz­ hangulag a közgyűlés 1943. évre helyet­
gyűlés volt.
tes polgármesterré Horváth László tanács­
A beteg Nékám István aljegyző 36 nokot.
évi hűséges szolgálat után nyugalomba
Megállapították a legtöbb adófizetők
vpnult. A város tisztikarának és közgyű­ névsorát.
lésének nevében Horváth László tanács­
1943. évre bérbeadta a város Holub
ttok búcsúzott a nyugalomba vonuló és Józsefnek a helypénzbérletet 8400 P-ért.
melegszívű tisztviselőtől, aki közel. 36
A közgyűlés után meleg szavakkal
■0ig szolgálta a várost.
búcsúzott a város polgármestere a képvi­
A jelenlevők éljenzéssel búcsúztak
, * beteg aljegyzőtől, akinek családjával selőtestülettől és kívánt kellemes ünne­
peket és boldogabb ujesztendőt.
együtt zavartalan és bosszú életet kiván■ tak.

Oncsa gyűlés.
A Nép- és Családvédelmi Alap szo­
ciális munkájából * társadalom szintén
! kiveszi * részét oly módon, hogy az
Alap által juttatásban részesülőket, vagy a
hadbavonultak nagy családjait különösen
ttalaggondozásban kívánja részesíteni.

E célból a f, hó 8-án, d. u, 5 óra
*

kor megtartott értekezleten a vármegye
szociális előadója Keserű Júlia a város­
háza tanácstermében nagyszerű előadás­
ban mulatott rá a nemes és magyartest­
véri szempontból hasznos munkára, amit
társadalmi összefogással el kell végezni.
A’megjelentek lelkes hozzászólásai
után dr. Laczfalvy Ferenc bányahatósági
tanácsos, bányakapitányt választották meg
az elvégzendő szociális munka egyesület­

SBTC—Haladás 4:2 (0:1)
Az elmúlt vasárnap játszotta az
Idén utólsó bajnoki mérkőzését az SBTC
a szombathelyi Haladással, melyet nehéz
küzdelem után 4:2 arányban legyőzött.
Az SBTC az őszi szezonban igen
előkelő helyezést ért el, (a 6. helyen áll)
s bizony ha a szerencse, egy kicsit job­
ban melléjük szegődik, könnyen az első

helyen állhatnának, hiszen csak 2 . pont
előnye van az első helyen álló Nagyvá-.
radnak.
Vasárnap lesz még egy mérkőzésé
az SBTC-nek, ugyanis Magyar Kupa tnörr
kőzést játszik Budapesten a Gázgyár
patával, s«utána megkezdődik a jól MAr-;
demelt téli pihenő.

SSE—Alberttelepi Máv. 5:3 (3:1)
nagy iramban küzdő játékosok közül RU’.
tűnt az egvik katona játékost helyettesi'-,
tő Komendá (mezőny legjobbja), Kontár
*,
Szabó 1. és Klajban.
v
Az őszi idényt a SSE második v he'-,
lytn fejest
*
be, egy ponttal maradt ’eL’J
vezető UTE mögött, de négy ponttal elŐat
azt a riválisát, aki az NB. Ú.-be juttat
Ha a tavaszi idényben is legalább ilye
eredménnyel szerepel a csapat, minőén
lelkesedéssel és mindvégig reménye meglesz a feljebb jutásra

igen értékes pontokat szerzett a
SSE Alberttelepen, s ami még az ered
ménynél is meglepőbb, igen jó és lendülea játékkal rukkolt ki. 3:0 as vezetés
után a hazai csapat kiegyenlített, de a
SSE még tndott újítani s újabb két gól­
lal biztositotta győzelmét.
A gólok közül Szabó II. kettőt,
Szabó I és Nagy egyet- egyet rúgott, míg
egy öngól volt.

A nagy

�Salgótarján, 1942 dec. 12

A MUNKA

A Balatoni Társaság
díszhangversenye.
A vitéz dr. József Ferenc királyi
herceg országos elnök vezetése alatt álló
Balatoni Társaság, Irodalmi, Művészeti,
Tudományos és Kulturális Egyesület Kállay Miklós m. kir. miniszterelnök és vitéz
nagybaczoni Nagy Vilmos vezérezredes,
, m. kir. honvédelmi Miniszter fővédnök*
ségével 1943. évi január hó 9-én szom­
baton délután 5 órai kezdettel Balassa
*
gyarmaton a vármegyeháza dísztermében
a bolsevizmus elleni hadjárat hőseinek,
árvái, rokkantjal, családtagjai és felerész■ ben a Magyar Vöröskereszt javára mű­
soros díszhangversenyt rendez.
A díszhangverseny védnökségét dr.
bellusi Baross József, Nógrádvármegye
főispánja és felesége vállalják, akik a
vármegye képviseletében egyúttal a gyám­
szülői mozgalom föelőljárói tisztét is el­
fogadták. A gyámszűlői mozgalom azt
célozza, hogy a most dúló szörnyű háború
rokkantjait, hősi halottainak árváit a magárahagyatottságból megmentse azáltal,
hogy tanulmányaik folytatását, elhelyez­
kedésűket, kiházasitásukat elősegíti és
szeretettel irányítja a szülők helyett azok
sorsát, akik talán a legtöbbet adtak a
hazának.
A fényes keretek közt megtartandó
díszhangverseny vármegyénk áldozatkész

közönségének seregszemléje lesz. A diszHangversenyen megnyitó beszédet mond,
a királyi herceget és a megjelenteket dr.
bellusi Baross József Nógrádvármegye
főispánja, gyámszülői főelőljáró üdvözli.
A gyámszülői mozgalom célját is
merteti izeri Izsák Gyula, a Balatoni
Társaság ügyvezető elnöke.
A műsor keretében vitéz József
Ferenc dr. kir. herceg verseiből olvas fel.
Meghívók igényelhetők a főispán:
titkári hivataltól, Balasagyarmat.
Közreműködnek:
Borsi Darázs József író, a Balatoni
Társaság titkára, Dullien Klára hegedű
művész, Hajdú Anna hangversenyénekes,
Krisztián Márta zeneszerző, a Balatoni
Társaság
szakosztályvezetője,
Lisznyai
Szabó Gábor a Nemzeti Zenede tanára,
Fszűzi Matild operaénekes, nemeskéri Kiss
Gábor a római rádió énekese, Lontay
Reiner László a m. kir. operaház tagja,
Pécsi öregdiákok, Raffay Erzsi a m. kir.

operaház magánénekese, Thoman József
a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola
tanára, a Balatoni Társaság zenei szak­
osztályának elnöke, a magyar kir. Honvéd
Légihaderők zenekara, vezényel Dorosziay
Károly főkarnagy.
Konferál: Legenyei József dr.

Véghatározat
Hatóságom területén az 1943. évben
megtartandó állat és pótállatvásárok, va­
lamint ezzel kapcsolatosan a kirakóvásá­
rok napjait az alábbiakban állapítom meg:
Január, május, julius és október hó
harmadik hétfője helyett az állatvásárok
március és augusztus harmadik hétfője
helyett a pótállatvásárok az 1943. évben
ugyanezen hónapok negyedik hétfőjén, a
kirakodóvásárok pedig a következő napon
fognak megtartatni.
Felhívom a vásárbérlőt, hogy az
állatvásárok, állategészségügyi ellenőrzés­
ről kellő számú állatorvos meghívásával
gondoskodjon és azt, hogy az állatvásárok
ellenőrzésére áil-e rendelkezésre elegendő
számú állatorvos, hatóságomhoz a vásárok
napját megelőző 10 napon belül jelentse
be.

Megokolta i
Az 1943. évben megtartandó állat
és kirakóvásárok napjainak a rendelkező
részben foglalt megállapítása Nógrád vár­
megye alispánjának 19,781/1942. az. ren­
deletére történt.
Erről értesülnek: 1.. Nógrád-várníegye alispánja a 19.781/1942. számra
hivatkozással, 2. a vásárbérlő, 3. a járási
m« kir. állatorvos, 4. Nógrád-vármegyei
hivatalos lap szerkesztősége Balassagyar­
mat, 5. Kisterenye község elöljárósága, 6.
Fülek község elöljárósága, 7. Marhalevél­
kezelő, 8. m. kir. rendőrség kapitánysága,
9. az Ipartestület elnöksége, 10. Baross
Szövetség salgótarjáni fiókja vezetősége,
11. „A Munka* c. lap szerkesztősége, 12.
városi állatorvos, 13. Vásári és Piád Áru­
sok Országos
Szövetkezete Budapest
Bethlen Gábor-u. 6. L em., 14. Országos
Vásári kereskedők Lapja kiadóhivatala
Budopest, Erzsébet krt 16.
Budapest, 1942. nov. 28.
Dr. Förster Kálmán
polgármester.

Körzeti egyedárusitót b POSTAI
HÍREK.
keresek
|
a

bőr- .és

cipőszakmába vágó, I

igen nagy lehetőséget nyújtó gK
szabadalmamat képező uj tömegcikk
forgalombahozására megyei kizáró- I
lagossággal,

Megfelelő gyakorlattal, referenciával rendelkező cégek ajánlatait I
kérem.

Salgótarján m. v. polgármesteri hivatalától.
18746/1942.
Salgótarján m. városban 1943.
évben megtartandó állatvásárok
és kirakodóvásárok napjainak új­
bóli megállapítása.

természeténél fogva a hadműveleti terü­
leten a címzett saját céljaira nem szük­
ségesek és esetleg üzérkedés céljait szol­
gálhatják (pl. óra, ékszer, polgári és női
öltözködési és piperecikkek, a saját szük­
ségletén felöli mennyiségű fényképészeti
cikkek, stb.)
4. Német tábori postai címre szóló
csomagokat a Magyar Nemzeti Bank en­
gedélye nélkül csak akkor lehet feladni,
ha azokat zöldszinű bélyegzőszelvénnyel,
vagy a német tábori postai forgalomban
rendszeresítetett engedélyezési bélyeggel
(u n. ,,Zulassung’)marke“-val) adják fel.
Zöldszinű bélyegzöszelvénnyel né­
met tábori postai címre is havonként egy
darab 2 kilogrammos csomag küldhető.
Egy német tábori postai engedé­
lyezési bélyeggel csak 1 kg os csomag
küldhető. Két darab ilyen bélyeg felra­
gasztása mellett azonban egy darab két
kilogrammos csomag is feladható. *
A 2 és 3. pontokban ismertetett
tartalmi korlátozás a német tábori postai
címre szóló csomagokra is vonatkozik.
Budapest, 1942. évi december 2 án.
M kir. Kereskedelem- és Közlekedésügyi
Miniszter

Megjelenik minden hó 1-én
a filatélia minden ágával
foglalkozó szaklap.
A

Bélyeghiradó
Felelős szerkesztő: DOBÓ
ISTVÁN. Szerkesztőség és

kiadóhivatal ‘.Szabadka, Egressy utca 2 szám.

Fábry Lajos

nagykereskedőhöz I
Budapest, VI. Jókal-ucca 18., szám |||

alá küldeni.

M. kir. rendőrség salgótarjáni kapitánysága.

Rendőrbirói ítéletek légoltalmi
kihágás miatt.

A m. kir. rendőrség salgótarjáni ka­
pitányságának büntető biraja Győri Dezső
gimnáziumi tanárt 20 P (4 nap), Könnyű
Árpád gázmestert 15 P (3 nap), Kojnos
és papírkereskedésében
S A L G Ó T ARJÁN
Sándor ácsmesmtert 15 P (3 nap), Hirai
András iskolai altisztet 10 P (2 nap), JoEgyesszám ára 60 fillér.
hánn Jakab bányatisztviselőt 10 P (2 nap),
Előfizetés
egész
évre 7
Dávid Béla gyárimunkást 10 P (2 nap),
pengő, szövetségi tagoknak
Soltész Miklós gyárimunkást 10 P (2 nap),
6 pengő.
Petrovics Ferencné borbélymester nejet
10 P (2 nap), Kolinkás Kálmán gyárimun­
kást 10 P (2 nap), Fiaskai Ferenc üveg­
fúvót 10 P (2 nap), Csuberda Ferencné
háztartásbelit 10 P (2 nap), Szőke Kál­
mán esztergályost 10 P (2 nap), özv. Ma­
M. kir, Kereskedelem és Közlekedésügyi gyar Mihályné háztartásbelit 6 P (2 nap),
Miniszter.
Hajzer Ferenc gyárimunkást 6 P (2 nap)
és Cseterás Sándor bányászt 6 P (2 nap)
265794/1942. IV. 4. számhoz.
pénzbüntetésre ítélte, mert az előirt el­
sötétítést nem tartották be.

Megrendelhető és kapható:
VÉGH KÁLMÁN könyv

Tájékoztató

a tábori postacsomagok forgalmá­
ban 1942. évi december hó 1-étöl
fennálló korlátozásokról.
A m. kir. honvéd vezérkar főnöke

a tábori postacsomagokra vonatkozó ren­

delkezéseket 1942 december hó 1-től
kezdve az alábbiak szerint módosította:
1. A hadműveleti területen szolgá .
latot teljesítő — tábori postai számmal
rendelkező egyének havonként egy da­
rab 2 kg. súlyú csomagot kaphatnak. E
csomagok csak az általuk hazaküldött
zöldszinű bélyegzőszelvényes (bélyegjegyes) tábori postai levelezőlap egy-egy
szelvényével adhatók fel.
2. A tábori,postai csomagban küld
hető élelmiszer súlya legfeljebb 1 kg. le­
het. Az élelmiszerre megszabott súlyha­
tárig a csomagokban szalonna, kolbász­
féle és egyéb husáru is küldhető.
A csomagban legfeljebb 200 gr. do­
hány vagy 300 db cigaretta vagy 50 db
szivar helyezhető el.
3. Tábori postai csomagban nem
Talált tárgy. „Salgótarján megyei
város területén 1 drb. mellcsatt találtatott szabad küldeni gyufát, továbbá olyan
Igazolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon tárgyakat, amelyek a címzett személyes
• hivatalos órák alatt átveheti/'
szükségletét meghaladják, vagy a cikk.

Támogasd
a Vöröskeresztet!

Nyomatott: ,,A MUNKA''-nyomdában, Salgótarján

A salgótarjáni Apolló Mozgó
műsora: 1942. dec. 12—14-ig a fekete
liliom, dec. 15—17 ig a mellékutca.
A malac ár szabályozása. A
közellétásügyi miniszter legutóbb a két
hónapnál fiatalabb és 15 kg-nal könynyebb malacokból kitermelt malachús fo­
gyasztói árát Budapestre és környékére
kg-ként 5 50 p e n g ő b e n,
az or­
szág egyéb területére pedig kg ként 5
pengőben állapította meg. A levágásra
szolgáló élőmalac termelői ára a rende­
let szerint szabad megegyezés tárgya. A
megállapított fogyasztói ára 10 kg. élő­
súly körüli malacnál mintegy 2 80—3 10
pengős kg-kénti termelői malacár kifize­
tését teszik lehetővé.

Az ország egész területére
*
kedden
és csütörtökön privát csomagok * nem
vehetők fel, kivétel a gyógyszer, csoma­
gok, hivatalos és tábori posta CKotriagok.
Budapestre szóló csomagok Szállí­
tási dijait mindenkor a feladáskor fizetni
kell, folyó évi december hó US-tőL
A feladni szándékolt csomagokat
mindig a tartalomnak megfelelő turko
*
laiba kell elhelyezni. Kívánatos,’ hogy a
külső cimiraton kívül még egy címet ir- junk és azt a csomag fedőlapjának lezá­
rása előtt a csomagba helyezzük- be, me­
lyen a címzetten kívül írjuk rá t- feladó
nevét is. A külső címet mindenialkalommai oly erősen tegyük a csomaff aj hogy
onnan le ne eshessék. Ajánlatod
biz­
tonság szempontjából minden Csomagot
fadobozba, ládába csomagolni, amennyi­
ben papírt használunk, akkor többrétegű,
erős csomagoló papirt használjunk
*.
Eb­
ben az esetben azonban gondossá kössük
azt át, de ne papír spárgával, iKetve zsi­
neggel. A körülkötésre hasznait anyag
végeit úgy kell egymáshoz erősíteni, hogy
az észrevétlen felbontás lehetetlenné vál­
jék. Ó.omzárat, pecsétet, zárópedtiétjegyet,
vagy ehhez hasonló lezárást kell alkal­
mazni.
A cimíratokat pontosan, jól olvas­
hatóan kell készíteni. A függő cimíratokat
lehetőleg fából kell készíteni.
függő
cimíratokat pontosan, jól olvashatóan kell
készíteni. A függő cimíratokat .lehetőleg
iából kell készíteni és azokat dróttal, vagy
igen erős zsineggel kell a csomagra fáerősiteni.
.
? ' ,
A közelgő karácsonyi és újévi nagy
forgalomra való tekintettel ajánlatos a
nem romlandó tartalmú 'csomagokat leg­
alább december hó 16-ig feladói.
A ^csomag tartalom általános meg­
jelölése pl. „élelmiszer", „vegves
**
elég­
telen, helyette a csomag burkolatán és
szállítólevélen a tartalom részletezendő.
Pl 1 drb. csirke, 1 liter bor, 1 kg. kacsa,
vagy hal, stb. A postahivatalok kötelesek
ellenőrizni, hogy a csomag felvétele al­
kalmával a részletesen feltüntetett tarta­
lom úgy a csomagra, mint anü^k szállító­
levelére rá van-e Írva egyöntetűen. Hiá­
nyosság esetén ezt okvetlenül pótoltatni
kell a feladóval a felvétel előtt. A csomag­
felvevő alkalmazott a csomagok ragszámát
felragasztás előtt tisztán és -olvashatóan
kell ellássák keletbélyegzővel é&gt;s a rag­
számot jól tapadóan kell felragasztani a
csomagra.
’&lt;
Fenyőfák posta csomagként csak
akkor adhatók fel, ha azok mérete bár­
mely irányban ninbs t és fél 'méter és
hossza nincs 3 méter.
Szállitójegyzékkel csak vidékre ad­
hatók fel csomagok, de csak akkor, ha
azok egy címzett részére szólnak.
Express privát csomag sehová nem
küldhető I

Játékvezetői tanfolyam.
Az
MLSz. Játékvezetők Testületé Országos
Elnökségének engedélye alapján Salgó­
tarjánban a téli idény alatt játékvezetői
tanfolyam lesz. A tanfolyam hallgató közé
a J. T. csak büntetlen előéletű egyéneket
vesz fel. A tanfolyamra való felvételt
TÁBORI POSTÁBA -Minta
szóban vagy írásban, legkésőbb december *értéknélkulf
csomagok feladását a pos­
hó végéig, Hegyi Zsigmond J. T. meg­ taigazgatóság megszüntette, viszont a tá­
bízottnak, vagy helyettesének Halácsy bori levelezőlap csomagszállító igazol váJózsefnek kell bejelenteni., nyára 1 kg. helyett 2 kg», küldhető.
Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="90182">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00456.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="90183">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_12_12.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90161">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90162">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90163">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90164">
              <text>1942-12-12</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90165">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90166">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90167">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90168">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90169">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90170">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90171">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90172">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90173">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90174">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90175">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90176">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90177">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90178">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="90179">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90180">
              <text>A Munka 20. évfolyam 50. szám (1942. december 12.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="90181">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
