<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4263" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4263?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-27T02:16:53+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4051">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bdde797d7f84de16cf1aaa74c763f86e.jpg</src>
      <authentication>7bc07ae33d6178ed151735884a6a1c85</authentication>
    </file>
    <file fileId="4052">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2473f0ec80cda92b6f0145272087ce20.pdf</src>
      <authentication>bdcfbd65cef682327a65a9ed894dd443</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116340">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Főtér 1. szám.

Megjelenik péntek és hétfő este
Előfizetési ára (mindkét szám
együtt) negyedévre 2 pengő

Telefonszám: 58.

Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavanként 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Hirdetések milliméteres

szabás szerint.

dijl-

Felelős szerkesztő és kiadó: Lapsánszky János

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Laptulajdonos: „A Munka'' lapvállalat

XII évfolyam. 44. szám.

A felvidéki gyarmat
A gazdasági leromlás világje­
lenség. Győző és legyőzött álla­
mok egyformán szenvednek és fog­
nak is szenvedni, amig a mai „bé­
keszerződéseket" nem váltja fel
az igazság felismerése alapján meg­
születő béke.
A szenvedések és megpróbál­
tatások azonban minden modem
értelemben vett államban általáno­
sak, azaz az államok egész terü­
letén egyformán vannak méretez­
ve. Nincsenek egyes országrészek
jobban sújtva, vagy kedvezőbb
helyzetben a többinél. Ez alól csak
három ország kivétel, a kisantant
tagjai. Ezeknél első és másodrangu honpolgárok és országrészek
vannak. A kicsiny és kevés lélek­
számú „történelmi" országrészek
élveznek minden előjogot s gazda­
sági támogatást, mig a „fegyverrel"
meghódított s testünkről leszakított
részeknek csak a bajokból van
joguk a nagyobb részt vállalni.
Természetes, hogy ez a politika,
ez a gazdasági vonalvezetés csak
arra vezethet, hogy előbb merül­
vén ki a gyarmattá és prédává
alacsonyitott országrész, annak gaz­
dasági és ennek nyomán politikai
megsemmisülése mihamarább be­
következik.
.
Testvérvárosunk Losonc egyik
bátortollu vezető embere, Tarján
Ödön gépgyáros szedte most bonc­
kés alá azt a gazdasági politikát,
amely a gyarmati elgondolásokból
kiindulva próbálja a cseh kisebb­
ség gazdasági mentését a szlovák,
német, ruthén, magyar területek
vércsapolása utján. Elszömyedve
olvassuk azokat a meg nem cáfol­
ható statisztikai adatokat, amelyek
az önzésnek és igazságtalanságnak
égbekiáltó bizonyítékai. Nem be­
szélnek e számok gazdasági egyen­
lőségről, állampolgári egyenjogúság­
ról, amit annyira szeretnek odaát

„A MUNKA" TÁRCÁJA

Zia tanti a kedves szomszéd.
Irta i MERCURIUS

IL ■
Én vasárnaponként csudálkoztam rá
rendszerint néhány cimborámmal a lovag­
terem ablakából, ha megjelent az ajtóban
s fújta a füstöt az orrán keresztül. A
közelébe nem mertünk egyelőre menni,
mert nagyon szigorú volt a külseje, csak
az öcsémnek volt bátorsága hozzá, hogy
hol előtte, hol háta mögött futkározott s
széles karimáju szalmakalapjával kergette
a bodor füstfelhőket, amik Zia tanti mar­
cona alakját körül fodrozták.
A kisvárosi szomszédság nem olyan
mint a pesti, hogy a szomszédok egymást
többnyire csak a lakók jegyzékéből, névszerint ismerik. A kisvárosi szomszédság
olyan félrokonság forma. Az ismerke­
désre az okot az öcsém szolgáltatta, aki
az ő két esztendejének megfelelő me­
részséggel, hogy helyesebben mondjam
szemtelenséggel mindig kisebb rádiusu
körben keringett Zia tanti körül, már
nem várta meg, mig a szivar füstje egy
kicsit elszéled Zia tanti orra körül, ha­
nem amint fújta a néni, öcsém máris el­
kapta a nagykarimáju kalapjával, azon­
ban kiütötte a szivart is Zia tanti szájá­
ból s a tyúkszemére is ráhágott, mind­
ezek után pedig a tanti előtt hasra esett
•
IjtdHg&amp;l nagy bőgátb* wpott ,áf

Ára 16 fillér

Salgótarján, 1934. julius hó 21.

Cimborálni

A magyar bankok megszünte­
tése, a magyar és német tőke meg­
semmisítése nemcsak ezeknek a
nemzeti kisebbségeknek leigázását
és beolvasztását célozza, hanem
végeredményben a szlovák felföld
népének gyarmati sorba való sülyesztését, munkátlanságát, kiván­
dorlásra való kényszerítését is cé­
lozza. .
Aki ezt még mindig nem tud­
ja, olvassa el Tarján Ödön meg­
rázó számadatait.
Sz.

sem jó a pokol minden ördögével, de
még kevésbbé kellemes velők magunkra
uszítva találkozni, amint ennek egyik
tengerentúli város, San-Francisko polgár­
sága kitéve van az egyik sztrájkvezér biz­
tató ígérete alapján.
Valóban nem a legépületesebb foglalkozáz a velük való hadbaszállás kény­
szere, amint azt a mindegyre érkező hír­
adásokból látjuk, de nemcsak látjuk,
hanem tapasztalhattuk is magunk is,
annak idején, amikor ez a szellem itt
járt nálunk tábort és égetett a maga po­
koli tüzében országot, alkotmányos ma­
gyar jövőt és magyar életet. Igaz, hogy
ezt a tüzet erre mifelénk kioltottuk s ami
menthető volt, megmenlödött belőle, de
megsemmisülni uz egész világon maga
sem tud.
Hol itt, hol ott, hol erre tart, arra
parázslik és lesi az alkalmat ez a szel­
lem, hogy újra és és újra megnyergeljen embertömegeket s azokba bújva bele
mutogassa újra ördögkarmait és fújja a
világba kénköves leheletét.
Önmagát soha se mutathatja meg.
Ember kell neki, hogy jelentkezhessek a
világban.
Nem a leggyönyörűségesebb dolog

et pokol minden ördögével hadbaszállni,
de nem jó velük cimborálni sem, bizony
találhat ennél jobbat is az ember.
Mert ha a vámpírról azt tartotta a
régi néphit, hogy kiszívja az ember vé­
rét, sokkal inkább bizonyítja magáról
ezt ez a felszabadításra biztató ígéretet
kapott sereg.
Először — az igaz, — annak ront
s annak megy neki, akit maga előtt s
mellett talál. Hogy ember az is, sőt, hogy
tán felebarát is, akivel szemben másfajta
kötelesség is létezik, mint amit ö ismer,
az nem fontos s útjában nem állítja meg.
De ha el is tudná érni célját, végűi is
arra keríti ám a sort, akibe belebujt.
És irgalmat ekkor sem adva végzi
el romboló és pusztító munkáját. Mert
olyan lovas, akinek sarkantyúja a lovát
is a pusztulásba kergeti előbb, vagy utóbb.
Nem a pokol ördögeit felszabadí­
tani, hanem az emberjóságot növelni lent
és fent az ország a világ ezer sebére. A
Szociális, a gazdasági problémáktól kezdve
Trianonig. A jó emberek világának meg­
építése a cél kilobbanástól nem messze
álló kultúránk omladékain.
S a jó ember egymagában van
olyan erős, mint a pokol minden ördöge!

hirdetni, hanem harsognak a leg­
szemérmetlenebb kizsákmányolás­
ról, erőszakos vérátömlesztésről.
Kezdve a felvidéki magasabb
adókon, az 50 százalékkal maga­
sabb vasúti fuvardíjon, végezve a
felvidék “minden jelentős ipari üze­
mének beszüntetésén, végtelen szá­
mok sorakoznak az édes és mos­
toha gyermek meséjének a cseh
állam életébe való valóraválásáról.
Annyit és annyiszor írtak és
irtunk már erről a kérdésről, hogy
talán újat nem is lehetne mondani,
ha ezek a Tarján Ödön által meg­
irt kiáltó számok nem volnának
újdonságok a cseh demokrácia nagy
pártfogói, szószólói előtt. A fran­
cia külügyminisztertől kezdve né­
hány odaátra kacsingató népvezé­
rig, ha elolvasnák talán mégis új­
donság volna. Ezek pedig az el­

vakultságukban csak valótlan pro­
paganda anyagnak, kitalált számok­
nak, merészen csoportosított valót­
lanságoknak deklarálnák.
Mégis meg kellett ezeket Írni
és újra és újra fel kell hívni a fi­
gyelmet rá, mert az odaát előbb
kulturális, majd gazdasági halált
elszenvedők igazságba vetett hitét
nem szabad cserben hagyni.
Milliókat ölhet a cseh külkép­
viselet a megfelelő . propaganda
élesztősére, port hinthet a francia
udvarlás, a kisantant három külügyére a leigázott szlovákság sze­
mébe, mi itt a „határ" két olda­
lán igen jól tudjuk hogyan folyik
nyíltan és titokban a harc a ma­
gyar és német kisebbség megsem­
misítésére és hogyan fog majd
folyni ezek kivégzése után a szlo­
vákság beolvasztására.

Barthou francia külügyminiszter, a
legújabb idők legszorgalmasabb politikai
utazója, addig látogatott egyik fővárosból
a másikba, mig végre kiderült, hogy tu­
lajdonképpen miben is fáradozik. Nem­
zetközi egyezményben amúgy sem szű­
kölködő korunkat akarja újabbakkal gaz­
dagítani, először a keleti Locarnóval, ha
ez sikerül, akkor földközi-tengeri egyez­
ménnyel ; végül pedig olyan általános
jellegű egyezménnyel, amely hatályosan
megerősítené a nyugati, az igazi locarnói
megállapodást, illetve a népszövetségi
alapokmányt
A nagyszabású elgondolásnak a ve­
zető eszméje természetesen a Franciaor­
szág biztonságáról való gondoskodás, amit
csak akkor Iát a francia teljesen megbíz­
hatónak, ha Angliát is sikerül beállítani
a Franciaország, mint központ körül cso­
portosult szövetségi hálózatba. Ezért járt
Barthou legutóbb Londonban, erre akar­
ta rávenni az angol kormányt, de láto­
gatása legfeljebb íélsíkert hozott neki, er­
kölcsi támogatást kapott csupán, azt is
csak feltételekkel, a tényleges részvételre
Anglia nem volt kapható, mert nem akar
jobban belebonyolódni az európai szá­
razföld ügyeibe.
Anglia tehát nem kivan csatlakozni •?
sem a keleti Locarnóhoz, sem a földközi­
tengeri egyezményhez, még azok után
sem, hogy Barthou Anglia kedvéért lé­
nyeges módosításokat tett eredeti tervén,
amely Németországra nagymértékben hát­
rányos lett volna, mert biztonsági garan­
ciákat kivánt tőle, kellő kölcsönösség nél­
kül. De amikor az angol külügyminiszter
megérUctte vele, hogy ezt még sem lehet,
Barthou hajlandónak nyilatkozott bele­
menni abba, hogy a biztosítékoknak olyan
rendszerét teremtsék meg, amely Német.

a nagy vigadozásból. Édesanyánk kisietett
s mikor legkisebb magzatát Zia tanti
kezei közt meglátta, mindjárt megsejtette,
hogy nem ok nélkül került a lurkó ebbe
a neki kényelmetlen helyzetbe.
— Mit csináltál te haszontalan ? —
kérdezte öcsémet, aki erre még hango­
sabb jajveszékelésbe kezdett, mert annyira
már be volt iskolázva, hogy ha rossz fát
tett a tűzre, akkor utána legalább két
óra sarokbaállás következik s most is
megsejtette ezt a veszedelmet.
Zia tanti felelt a kérdésre:
— Semmit kedves húgom, játszot­
tunk, azután megbotlott a kicsi a lábam­
ban és elesett. De ugye már nem is fáj?
— fordult öcsémhez, öcsém, aki eddig
fogolynak érezte magát, akit mindjárt
bíró elé állítanak, s ezt megelőzőleg ta­
lán még egy-két nyaklevesre is számított
a marcona nénitől, abbahagyta a bőgést
és értelmetlenül bámult a füstölgő néni­
re. A néni pedig szép lassan, mint ahogy
egy gyerek húzódozik csinytevése után
az anyja elé kerülni, — odavezette őt
édesanyánkhoz s szórul-szóra többröltöbbre kész volt a szomszédi barátság.
Mindezt én az ablakban a rács mö­
gül lestem ki és füleltem el. A marcona
külső tehát egy aranyos szivet, egy de­
rűs kedélyt takart, aki elfelejti saját fáj­
dalmát, amikor egy pajkos gyerek roszszut sikerült csintalanságát kell lepleznie,
aki azonban nem felejtette még el, hogy
az ő katonakorban levő három szép szál
fia valószínűleg ugyanily csintalan nebu­

ló volt, mint ez a csapdába esett bőgőmasina. Ettől az időtől kezdve én is na­
gyon megszerettem Zia nénit, még szivarosan is, ámbár nem egyszer lebirhatatlan nevetésre fakadtam, amikor az ud­
varunkba vetődő cigányasszony pipából,
Zia tanti pedig szivarból fújták egymás
orra alá a füstöt, amig pimpósalátára,
vagy sóskára alkudoztak egymással.
A bácsi légióként olvasott egész
nap. Bizonyos, hogy kevesebbet pipázott,
mint amennyit a felesége szivarozott, de­
kát pedagógus és filozóf volt, ő soha
semmit nem kifogásolt mindent úgy ta­
lált rendjén, ahogy az előadódott Este
10-kor feküdt, reggel 7-kor kelt, a nap­
nak ébren töltött részeiben sem változa­
tosságot nem keresett, sem terveket nem
szőtt. Fatális nyugalommal s az óramű
pontosságával élt egyik napról a másikra,
csak akkor horkant fel, ha a felesége
szivar hijján az ő pipájából füstölte ki
az első adagot s az öregur észrevette a
pipatóriumában való garázdálkodást. Zia
tanti ugyanis naponta megvásárolta az öt,
vagy hat kurtaszivart, amiből a hatodik
már a másnap reggeli utáni élvezetre volt
szánva. Azonban épen olyan rendes szo­
kása volt a vacsora utáni rokoni látoga­
tás, mint a délelőtt féltizkor való ébredés
és előfordult, hogy a rokoni látogatás ki­
nyúlt éjfél utánra s akkor elszivódott a
másnap reggeli szivar, főként, ha a ven­
déglátó rokon házánál nem volt vendég­
szivar kapható. Sem a bácsi, sem a fiai
nem kisérték őt ilyen vacsora utáni vi­

zitekre, mert éjfél felé tartott az idő min­
dig, mikor Zia néni ezekről haza vergő­
dött, a bácsi pedig hétkor kelt és tízkor
feküdt tekintet nélkül minden körülmény­
re, még vendéglátás sem tudta kizökken­
teni ebből a rendszerből, a fiuknak pe­
dig bizonyára másfelé voltak érdekeltsé­
geik, mint Zia mamának, igy Zia mama
minden este bemondva, hogy hol fog
kikötni esti látógatóként, fél kilenckor
mind a négyüknek csendes jó éjszakát
kívánva, — egycs-cgyedül elsuhant ha­
zulról. Körülbelül megtartotta a sorren­
det látogatásaiban, úgy hogy övéi tudták
az útirányát hozzávetőlegesen s a Zia né­
ni látogatását bejelentés nélkül is nyil­
vántartották azoknál a famíliáknál, ahová
majdnem egyforma időközökben eljárt,
számolva azzal, hogy kispolgári életrend­
jük arra az estére telborul, mert Zia tan­
ti éjfél előtt tiz perccé) szokott haza in­
dulni, rendszerint egyedül, mert akkora
áldozatot már nem fogadott cl a vendég­
látó háztól, hogy annak valamelyik férfi­
tagja a lovagiasság szabályai szerint ha­
záig kisérje.
Előfordult bizony, hogy ilyenkor Zia
tanti szembekerült néhány vigadozó lump­
pal, de azok kellő tisztelettel lefékezték
a találkozásnál széles jókedvüket. Csak
egyszer kérdezte egy ilyen notórius lump
a cimboráját az clmellőzés után, de még
hallható távolságban:
— Te édes egy komám, hallottad
te már ezt a baglyot huhogni ? mert én
igen sűrűn találkozom vele igy csillagvi-

Keleti Locarnó.

�A MUNKA

2 oldal

Uj üzlet!

Szép és kellemes

Uj árak!

lesi otthona, ha

BÚTORÁT
dúsan felszerelt bútoráruházam*

országnak is ugyanolyan biztonságot nyújt,
mint szomszédainak. Hangsúlyozták az
angolok azt is, hogy ezzel természetesen
együtt járna a német jogegyenlőség el­
vének elismerése is. A francia kormány
mindehhez hozzájárult, igy jött létre a
keleti Locarnó tervének javított kiadása
s ennek Berlinben elfogadásra való aján­
lását magukra vállalták az angolok.
Most tehát az a helyzet, hogy a
francia terv Oroszországot, a balti álla­
mokat, Lengyelországot, Csehországot és
Németországot akarja összehozni keleti
Locarnóba, kölcsönös védelmi egyezmé­
nyek biztosítására, a mostani határvona­
laknak olyanforma megrögzítése, mint azt
a német-francia határral a nyugati locarnói egyezmény tette. A francia, helye­
sebben a francia-orosz tervhez, Anglia
és Olaszország hozzájárulását szeretnék
még megnyerni, mert e két nagyhatalom
nélkül ilyen nagyvonalú megállapodás
sikeresnek el nem képzelhető, Anglia
már előbb nyilatkozott: pártolja az esz­
mét, ha kölcsönösségen alapszik, de ő
maga semmiféle újabb kötelezettséget
nem vállal. Olaszország hasonló kijelen­
téseket tett: ő sem írja alá, ő is csupán
erkölcsi támogatásra vállalkozik s erre
is csak abban az esetben, ha uj lehető­
ségeket nyit a fegyverkezés korlátozására
és a jogegyenlőség elismerésére.
De ami a közvetlen érdekelteket
illeti, ezek közül sem lelkesedik mind­
egyik túlságosan a keleti Locarnóért.
Hogy Oroszország szivén viseli az ügyet
az természetes, hiszen ő az egyik terve­
zője. Csehország szintén mellette van,
hogyan is lehetne ez máskép a kisantant egyik tagja és Franciaország között
A balti államok hárman együtt sem so­
kat számítanak, akár csekély lakosságu­
kat, akár kis politikai súlyúkat, illetve
súlytalanságukat nézzük. Itt van azonban
még két nagyhatalom, Lengyelország és
Németország. Lengyelország meglepetés­
szerűen, legalább is a franciáknak meg­
lepetésül, nem fejezett ki nagy örömet
a terv hallatára, ami pedig Németorszá­
got illeti, ez a nagyhatalom egyelőre
teljesen tartózkodóan viselkedik a fran­
cia-orosz elgondolással szemben. A fran­
ciáknak sokat kell még engedniük, ha
nem akarják, hogy megbukjon a német
ellenálláson.
A keleti Locarnó sorsa tehát még
teljesen bizonytalan. A közvetlen francia
érdekszövetség tagjain kívül ugyanis a
többi támogató csak azzal a feltétellel
hajlandó hozzájárulni, hogy az egyezmény
teljesen kölcsönös kötelezettségeket há­
rít az aláírókra és ami legalább olyan

Alig néhány éve, hogy a helybeli
református egyházközség kicsiny, de ál­
dozatkész hivőserege templomot emelt
városunkban s most 18-án két harangot
avatott fel a mü betetőzéséül a drégelypalánki egyházmegye esperese, Nagy Ist­
ván. Költői hasonlatokban s példázatok­
ban gazdag beszéddel emelte ki a harang
jelentőségét, az emberrel való kapcsola­
tát, amelynek hangja istenfélelemre, ha­
zaszeretetre s a felekezeti korlátokon
túlemeíkedő felebaráti szeretetre int Kö­
szöntjük mi is az uj harangokat a város
társadalma nevében.
A harang, — bár élettelen tárgy, —
valóban hivatást tölt be. Ez a tudat ad­
hatta annak a kicsi seregnek, amely az
itteni református gyülekezetét jelenti, azt
a szilárd eltökéltséget, hogy Isten dicső­
ségére magának templomot épit s haran­
got szerel. Nagy erkölcsi és kulturális
értéket reprezentál egy templom, nem a
ráfordított anyag értékénél, vagy a naér
rétéinél fogva, hanem azért az önkéntes
áldozatkészségért, amely létre hozta. Fok­
mérője ez az emberi gondolkozásnak, az
emberi léleknek, az ember jellemének.
Ezt a templomot valóban a hívek* áldo­
zatkészsége emelte, a harangokban is a
hívek áldozatkészsége van ércbe öntve.
A harangok megáldása után Nagy
István esperes megszólaltatta a harango­
kat először Isten dicsőségére, azután
Nagy-Magyarországért és a nemzet hősi
halottaiért Megszólaltak a harangok né­
hai Liptay B. Jenő volt acélgyári igaz­
gató, világi gondnok emlékére, akinek a
templomépités körül elévülhetetlen érde­
mei vannak, továbbá néhai Kathona Já­
nos volt városi pénztárnok és felesége
néhai Krajcsák Mária emlékére, akiknek
adománya tette lehetővé, hogy az uj
templomba rövid időn belül a harangot
is be lehetett szerezni, szólt a harang az
elhunyt református hívők emlékére és
Salgótarján városáért.
Dr. Varga Kálmán nyug, városi

lágitásnál, de még nem hallottam. — Eb­
ből aztán igen nagy botrány lett, mert
a kérdező, aki Zia tantit személy szerint
nem ismerte, véletlenül épen a Zia tanti
egyik fiát kérdezte meg. Zia tanti egy
éles csattanásra rebbent fel gondolataiból,
úgy rémlett neki, mintha valakit pofon­
csaptak volna, továbbá azonban a dolog
nem is érdekelte.
Különösen nagy gaudiummal fogad­
ták Zia tantit kedd és péntek este. Mert
ámbár már akkor is a XX. századbban
tartottunk, azért divatban volt a szellem­
idézés, a jóslás, a kártyavetés és a tanti
főként ezt az utóbbit űzte szakértelem­
mel és nagy szeretettel, azonban kaba­
lából csak kedden és pénteken vetett,
ha a műszert (ti. a vetőkártyát) mindig
magával hordozta is. Ha valakinek mégis
sikerült rávennie őt, hogy mondjuk csü­
törtökön vessen, inkább megvárta az éj­
félt, ha pedig ez nem sikerűit, kijelen­
tette, hogy a kártyajóslásért felelősséget
nem vállal.
A várkastély udvara sima volt, mint
egy asztallap, nekünk gyerekeknek a katonásdihoz igen alkalmas gyakorlótér,
édesanyánk szemét azonban sértette a
Spusztaság, ezért a lakásunk előtti
részt a ml bánatunkra parkírozni
b. Két gömbölyű virágágyat készít­

tetett a lakásunk elé. Zia tanti nem volt
ekkor már délután sem otthon, nyilván
uzsonnakávéra volt valahol hivatalos,
ahonnan egyenesen folytatta tovább va­
csora utáni látogatását. Mikor aztán éj­
fél felé hazavergődött, szokása ellenére
nem a ház előtt futó tornácon ment vé­
gig, hanem hogy ne zavarja az alvók
nyugalmát, kikerült az udvar felé. A nagy
sötétségben s gondolataiba mélyedve, ne­
kiment először az egyik, aztán a másik
virágágynak s mindkettőn szabályosan
keresztülbukott. Bizonyára mérgelődött
egy ideig az élénken sajgó ütések hatása
alatt, másnapra azonban napirendre tért
a dolgok felett, mindössze annyi megjegy­
zése volt édesanyámhoz:
— No I kedvesem azt a két grup­
pot legalább addig világíthattad volna ki,
mig megszokom, mért kellett abba leg­
először nekem beleplántálódnom ?
Egyébként akár a külvilágból érte
valami nem várt kellemetlen meglepetés,
akár családi zivatar vonult el a feje fe­
lett, egyformán stoicus nyugalommal fo­
gadta.
— Grosse Geiste géniért gar nichts
— szokta mondani s ezen igazságban
való szent meggyőződéssel tette túl maÉát sok mindenféle ostoba társadalmi
onvención, a házi rend avult szabályain,

fontos, nem fogja bővíteni a francia ka­
tonai szövetségi rendszert Szükség volt
csakugyan erre a feltételre, mert az ere­
deti tervezet bizony jórészben ezt a célt
szolgálta. A javított kiadás kétségtelenül
előnyös változtatásokat hozott, de még
bizony újabb javításokra van szükség,
ha azt akarják, hogy méltón viselje a Lo­
carnó nevet és elősegítse azt, ami a leg­
főbb feladat, a jobb megértést a nemze­
tek között.

Harangavatás.

Salgótarján, 1934. Juliul 21.

tiszti főügyész, főgondnok köszönte toeg
az egyházközség presbitériuma és a re­
formátus hívek nevében Szabó Dezső
lelkésznek a templomépités és harang
beszerzése körül kifejtett buzgóságát és
munkásságát s át adta emlékként azt a
fényképet, amely az egyházsözség pres­
bitériuma és a hívek által körülállt, virá­
gokkal ékesített harangokat örökíti meg.
A református egyház szűk keretek­
ben kívánta csak megünnepelni a ha­
rangavatást, ezért hívei seregén kívül
csak a város és a testvérfelekezet voltak
képviselve. Minthogy azonban a drégelypalánki egyházmegye itt tartottak ugyan­
aznap a közgyűlését, valamint az egy­
házi bírósági ülését, számosán jelentek
meg az egyházi tisztséget viselők közül.
Megjelentek Nagy István esperes, dr. Fo­
dor Vilmos az egyházmegye világi el­
nöke, Antal Zoltán balassagyarmati, Ko­
vács Sebestyén József perőcsényi, Labancz László nagymarosi, Dr. Makkay
Sándor nógrádverőczei, Nyirő Károly és

Szabó Dezső salgótarjáni lelkészek és dr.
Sáska Dezső bgyarmati főszolgabíró az egy­
házmegye világi jegyzője. Az egyházi bí­
róság világi tagjai közül megjelentek:
Pályi Pál nyug, főispán, Szente Kálmán
a balassagyarmati kir, törvényszék el­
nöke és dr. Varga Kálmán az 'egyház­
megyei törvényszék ügyésze.

színházi bérlet.
Hiába a sok jajgatás, panasz, a mai
gazdasági élet roppant súlya ellen, mégis
csak megtörtént az a hallatlanul ritka
eset napjainkban, hogy egyes családok
egyik folyószámlájukat előre kifizették,
vagyis nekik volt ezen folyószámlán kö­
vetelni valójuk. Nehogy azonban az ér­
demes kereskedő- és iparostársadalom
véletlenül azt higyje, hogy közülük ért
egyeseket ilyen jóindulatú „baleset", si­
etünk megnyugtatni őket, hogy az előre
kifizetett folyószámlák tulajdonképpen a
színházi bérletek voltak. Mert a színházi
bérlet a kereskedelmi ügylet szerint nem
más, mint egy bizonyos fix készpénz ér­
tékkel megnyitott folyószámla, melynek
készpénz értékét a számlatulajdonos rész­
letekben levásárolja.
Eddig ugyebár ez egészen természe­
tes és rendjén menő dolog, legfeljebb
napjainkban azért szokatlan, mert ma —
sajnos — az a szomorú uzus, hogy előbb
vásároljuk az árut s azután nehezen nyög­
jük a készpénztörlesztést. Ha pedig va­
laki ma nagynehezen és a színházi kul­
túra támogatása címén egy tekintélyesebb
összeget előre lefizet teljes bizalommal,
úgy hisszük, hogy ezzel jogot szerzett
arra, hogy a színtársulat által majdan
előadandó müvek közül azokat nézhesse
meg, melyek az ő egyéni ízlésének a leg­
jobban felelnek meg, illetve amelyek a
színházi évad alatt bizonyos újdonságot,
eseményt, ínyencséget képviselnek.
Radó direktor azonban arra az ál­
láspontra helyezkedett, hogy amikor va­
lamilyen formában nívón felüli, kiemel­
kedőbb előadást hirdetett, arról a bérlet­
birtokosokat kizárta, illetve lefokozta őket
az alkalmi színházlátogatók sorába. Elis­
merjük, hogy az ilyen kiemelkedőbb elő­
adások a színház regiejét is fokozottabb
mértékben emelik s ilyenkor indokoltak
a rendesnél magasabb helyárak is, de azt
a mi „laikus" eszünk sehogy sem tudja
megemészteni, hogy ilyen esetben a bér­
letbirtokos mért nem válthatná be arra
az előadásra bérletszelvényét a felemelt
helyárak különbözetének ráfizetésével,

miért kell akkor a teljes helyárat kész­
pénzben kiszorítania, mikor még bizonyos
számú bérletszelvény van a birtokában ?
Elvégre mindenki akkor megy színházba,
mikor vagy az előadásra kerülő darab
vonzza, vagy amikor ideje engedi, nem
pedig akkor, amikor a színtársulat „bér­
letben" kegyesen megengedi.
Szépen érvényesülne az a keres­
kedő, vagy iparos, aki nem azt az árut
nyújtaná vevőjének, amelyet az kiválasz­
tott, hanem rákényszerítené egy nem tet­
sző áru átvételére.
Jövőre tehát — kedves Radó .mes­
ter — több előzékenységet és kereske­
delmi érzéket kérünk a bérletbirtokosok­
kal szemben I
K"

Nézeteltérések tisztázása végett kö­
zöljük a szinház igazgatója által kibocsá­
tott felhívást:

Bérleti Felhívás!
Tisztelettel értesítem Salgótarján
nagyérdemű színházlátogató közönségét,
hogy folyó év junius hó 2-től julius hó
14-ig terjedő időszakra'bérletet nyitok.
Tévedések elkerülése végett a bér­
letszelvény minden előadásra érvényes,
kivéve vasár- ünnepnap és vendégjáté­
kok alkalmával, azonkívül az Ördöglo­
vas, Helyet az ifjúságnak és Sárga liliom
előadásait.
A tisztelt bérlők a vasár- ünnep­
nap és a fennt nevezett három darab
előadására azonban a pénztárnál bérlet­
árban kapják a jegyeket
Vendégjátékoknál azonban semmi­
féle kedvezmény nincs.
Bérletár: 12 szelvény 12 pengő. 1
helyre csak 1 szelvény váltható be.
A bérlet eszközlésével Korda Sán­
dor titkáromat bíztam meg, ki a bérlet­
pénzek felvételére is jógosult.
A múlt évi szives pártfogást kéri
Radó László
színigazgató.

Ezen bérleti felhivást minden bérlő
elolvasta és a saját kezű aláírásával iga­
zolta, amit a szinház vezetősége szerkesz­
tőségünknek bemutatott
A szerkesztőség meggyőződött ar­
ról is, hogy a „Bérlet felhívásban" berletszünetes előadásnak jelzett „Ördöglo­
vas", „Sárga liliom" bemutató előadásai,
is bérletben mentek.
Dacára annak, hogy a bérleti fel­
hívásban a bérleti idő junius 2*töl julius
hó 14-ig szól, az Igazgatóság a szini évad
befejezéséig a bérletszelvényeket vendég­
játékok kivételével beváltja.
Különben is a bérlőket sérelem nem
érte, mert a vendégjátékok kivételével a
Helyet az ifjúságnak és a vasár- és ün­
nepnapi előadáson bérletárban kapta a
jegyét
Szerk.

ezért volt az ő háztartásában oly külö­
nös, de szabályos rendszertelenség, ami­
lyet nemcsak a városban, de talán a me­
gyében sem láthatott senki máshol, csak
nála.
Mindezekből látható, hogy mennyire
elfoglalt egyéniség volt. Rengeteg dolga
volt, de nem otthon, hanem mindég más­
hol. Mert a reggeli szivar után újra útra
kelt s délelőtt is sorra látogatta ugyan­
azokat a helyeket, ahol két-három nap­
pal előbb este járt. A délelőtti látogatá­
saiból rendesen 11 óratájt tért haza, elő­
fordult azonban, hogy a déli harangszó
juttatta eszébe, hogy otthon hideg a
konyha s az éhes férfinép tódul haza
kosztoláshoz. Ilyenkor leleményes módon
Sxinháxi hírek. Az elmúlt hét nagy szitudta mentegetni magát scrupulus nélkül ni eseményekben
volt gazdag. Hercgi Oszídr az
állította össze az ebéd étlapját, ami állt: európai hirü színművész a Valuta és a Morfium
tejeskávé, vajaskenyér, sajt és gyümölcs, c. darabban utólérhetctlen játékot produkált s a
vagy befőtt, asszerint, hogy nyári, vagV szinház teljesen megtelt közönséggel, amely tom­
tapssal hívta függöny elé a nagy művészt,
téli évadban baktatott-e az esztendő, sű­ boló
igy köszönve meg a nagy műélvezetet, melyet
rűn szerepelt a menüben sülttök, amit etékával szerzett. — S:rad Mikhis a bájos Kék
az első dér lehullása után egész piac­ una c. darabban hódította meg személyesen is
hosszban már élvezhető állapotban árul­ városunk publikumát, amely elismerése jeléül zsú­
töltötte meg a termet. — Jövö héten Ratak a kofák potom fillérekért,"végül min­ folásig
dáné tizokolay Eta • Névtelen asszony c darabban
den ebéd befejező aktusa a feketekávé tartja jutalomjátékát. A kiváló szinésznőt a kö­
volt, ami aztán rendesen elfeledtette az zönség szereti • igy biztosan telt ház fogja vé­
gignézni a nagyszerűnek Ígérkező előadást. —•
előző fogások hézagát.
(Folyt köv.)

Előreláthatólag jövő héten Rózsahegyi Ed Irtán fog
vendégszerepelni az Öreg Tekintetes Úrban.

�Salgótarján, 1934. julius 21.

Hirek és különfélék

A MUNKA

MATEOSZ

3 oldal

Személyi hír. Dr. Szlranyavszky
Sándor ny. államtitkár*kép viselőnk f. hó
14*én városunkban időzött, ahol a Hangya
Központ és városunk több vezető egyé­
niségének felkérésére a két rivális Hangya
Szövetkezet kibékitése, illetve fuzioná­
lása érdekében folytatott eredményes
megbeszélést az illetékesekkel. — Jelen
volt ezen értekezleten dr. Pósch Dezső
Hangya közp. igazgató is, aki szintén
állást foglalt ezen áldatlan és immár
a keresztény társadalmat csaknem ketté
hasitó helyzettel szemben s a létrejött és
rendszeres teherautójárat megindult
jegyzőkönyvben lerögzített feltételek alap­
ján rövidesen egy üzlethelyiségben fog a
két testvér-szövetkezet elhelyezkedni s
az eddig egymás ellen 'felhasznált ener­
giát a közös anyagi boldogulás és a vá­
ros vásárló közönségének érdekében
fogja ezután fokozott mértékben kifejteni.
Lelkészszentelés. Dr. Kiss Ist­
ván püspök múlt vasárnap szentelte fel
Bertalan és a Szent Ferencrendiek temp­
a Salgótarjánba kirendelt evangélikus se­
loma kettős tornyaikkal. Az utóbbiban
gédlelkészt Milán Jánost, Kirhner Rezső
álmodja örök álmát a legendás kurucpüspöki titkár és dr. Csengődy Lajos
bös, Vak Bottyán generális. Derült idő­
lelkész asszistentiájával Sámsonházán. A
ben nemcsak Gyöngyös város, de az Al­
A
teherautók
naponta
mindkét
irány
­
salgótarjáni és zagyvapálfalvi egyházból
föld aranykalászos rónái is ide mosolyog­
számosán vettek részt az uj lelkész
nak. Annyi élet, ígéret és szépség van
ban közlekednek. A járatot bárki
ugyancsak megjelent szüleinek és roko­
a zsupfedeles falvak ragyogásában ilyen­
nainak örömében és üdvözölték őt, mi­
kor, hogy órák hosszat mozdulatlanul
igénybe veheti a közbenesö közsé­
után tartalmas és nagyhatású igehirdetést
tudtam nézni a lelkembe örökre bevéső­
tartott Isten gazdag áldása kisérje mű­
dött csodás panorámát
gek,
valamint
ezeken
túlmenő
he
­
ködése útjait.
Hétfő van. Reggel. Esik az eső.
Halálozás. Idb. Obrincsák Ernőné
Előttem kígyózik a mátrafüredi országút
lyekre
irányuló
áruk
szállítására.
sz. Tirls Gizella 65 éves korában f. hó
Budapest felé. Mint egy falu utcája most
14-én meghalt Temetése nagy gyászoló
is olyan forgalmas. Gyalogosan, biciklin,
közönség részvételével f. hó 16-án d. u.
kocsival jönnek-mennek rajta az embe­
fél 6 órakor volt a bányatársulati rava­
rek. Egy-egy autóbusz is eliramlik néha.
talozóból.
De ez a forgalom az ünnep utáni böjt
Halálozás. Parditka Lajos a salforgalma csak. Mi van itt szombaton és
góbányai konsum vezetőjének felesége
mi van vasárnap. Csak egy fővárosi utca
Budapesten f. hó 11-én hosszas beteg­
forgalmával mérhető össze. Ilyenkor
ség után 31 éves korában meghalt. Holt­
autóbuszok, autók, kocsik, motorkerék­
testét Szécsénybe szállították, ahol 13-án
párok, biciglik szállítják százával az em­
temették el nagy részvét, mellett
bereket a hegyek hüs árnyéka felé. Je­
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
lenleg r Mátrafüreden 700 nyaraló üdül.
nak, kik szeretett feleségem elhunyta al­
És tele van Mátraháza, a Gálya, Kékes­
kalmából lelki fájdalmamat részvétükkel
Salgótarjáni megbízott: KELLER SÁNDOR tető. Tele a szanatórium. Kb. 2000 em­
enyhíteni igyekeztek, ezúton mondok há­
ber. Ha átlag hat pengőjével számítjuk a
lás köszönetét ••
Parditka Lajos.
napi penziót: az naponta 12000 pengő,
Salgótarján,
Fő-ucca
122*
Telefon:
120szKöszönetnyilvánítás. Drága ha­
könnyen kiszámítható, hogy mit jöve­
lottunk elhunytéval mindannyian, • akik
delmez a Mátra Gyöngyös városának.
oly szeretetteljes jósággal és figyelemmel
Elszorul a szivem. Ha nekünk legalább
Értesítő. A polgári iskola 1933/34 paganda
gyűlést tart.
A gyűlé­ egy Karancsfüredünk volna. Vagy Salfájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, fogad­
isk. évéről számol be Tábory (Dörner) sen beszélni fognak: Dr. Csilléry András góíüredünk. Vagy Vizválasztófüredünk.
ják végtelen hálás köszönetünket.
Obrincsák család. Géza igazgató a most megjelent értesí­ ny. miniszter, orszgy. képviselő, az ÉME Hisz szép helyeink, erdős hegyeink,
tőben. A XXXI. évfolyamban a tanulók
virágos völgyeink nekünk is vannak.
Uj kriptába helyezték át Ma­
száma több mint 500. — A tanárok szá­ országos elnöke, vitéz Dr. Csík László Mi nincs hát ? Mi nincs hát ? Ha
dách Imre hamvait. Lélekemelő ün­
oryos
társelnöke,
Gyalay
Mihály
az
ÉME
ma 17 és 5 hitoktató. —Az értesítő ele­
nepség szinbelye volt az elmúlt héten jén „Miért harcol a polgári iskola" cím­ országos igazgatója és Angyal János Endre a Rimamurány Salgón és a Kőszén­
bánya Vízválasztón megépítené első jó­
Madách Imre szülőfaluja, a nógrádmegyei mel értékes tanulmányt irt Kárpátfalvi
Alsó-Sztregova község, amely ma cseh József tanár. — Az elmúlt iskolai év oki. gazda, az ÉME kerületi elnöke, A léti intézményét tisztviselői és alkalma­
megszállott területen fekszik. Madách történetéről, tanulmányi ügyeiről, kirán­ szónokok a legaktuálisabb közgazdasági zottjai részére, én azt hiszem, a többi
Imre hamvai eddig a község régi közte­ dulásairól, önképzőköri életéről, sportról és politikai kérdésekkel fognak foglal­ már jönne magától.
Hétfő van. Reggel. Az eső folyton
metőjének kriptájában pihentek. Most a stb. számol be érdekes, változatos és esemé­ kozni, ami mindenkit érdekelni fog.
esik. Most kocog fel a mátrai kis vonat,
nagy költő unokája, Lázár Pálné, Madách nyekben gazdag adatokban Tábory igaz­
ez a speciálisan mátrai jelenség. Döcögős,
Lola uj sírboltot építtetett az ősi Madách- gató. Az osztályzatok általános megnyug­
rázós, kényelmetlen, de van benne va­
kastély parkjában. Madách Imre, vala­ vást keltő eredményei után statisztikai
lami különlegesen egyéni, bájnak is be­
mint a kriptában pihenő többi családtag adatok, majd a jövő iskolai évre vonat­
illő specialitás, ami miatt mindent meg— Madách szülei és nagyszülei — ham­ kozó direktívák fejezik be a tartalmas
bocsájt neki az ember. Romantikus 30
vait f. hó 1-én reggel bensőséges gyászün- értesítőt, mely a Turul nyomda r.-t.-nál
perces ut ez viruló szöllőskertjeivel, mo­
ség keretében a községi temetőből át­ nyomatott.
A Mátra déli lejtőinek solygó gyümölcsöseivel Gyöngyöstől
szállították az uj családi sírboltba. Itt
Olcsóbban nyaralhat, ha jó rádiója vanMálrafüredig. És elgondolom, hogy Sal­
Serke Ferenc plébános magyarnyelvű Nyaralóhelyén,
villában, weekendházban, strand*
szelíd hangulatában.
gótarjánnak is vannak gyönyörű utakat
imát mondott. A Kisfaludy Társaság ne­ kabinokban nem kell gondoskodnia szórakozásról.
befutó regényes kis vonatai, de kárára
Irta : Dr. TÓTH MÁTYÁS.
vében Horánszky Lajos gyászbeszédet Vigye magával rádióját, önt, családját, társaságát
a salgótarjáni idegenforgalomnak, nincs
mondott, amelyben méltatta Madách köl­ mindenütt ellátja jó szórakoztató műsorral és leg­
hamarabb értesíti a fontosabb napi eseményekről.
Hétfő van. Reggel. Esik az eső. A rajtuk csak belső személyszállítás. Ha
tői nagyságát. Utána a Losonci Madách Bárhol
tartózkodunk, a rádió éppen úgy mint ott­
Társaság nevében Giller János, a társa­ hon, helyünkbe hozza a világ kultúráját. A rádió kék hegyek felelt elsötétült az égbolt. azokon a poétikusan szép útvonalakon
ság elnöke mondott búcsúztatót Délben hallgatása a mai embernek valóságos szellemi üdü­ Olyan csendesen, nekisimultan hullnak a idegenek részére is hozzáférhető lenne
lés. Ha eddig még nem volt rádiója, vatfv a régi nagy esőcseppek, mint ősszel a levél sár- az utazás, egyszeriben hatalmas lépést
a kegyúri templomban gyászmise volt.
helyett jobbat akar, forduljon bizalommal a leg­
Az OTI L évi szeptember hó 1-től közelebbi Orion rádiókereskedőhöz, ahol készség­ gulás idején. Ez az idei julius különben tennénk városunk idegenforgalmának fel­
teljes kirendeltségével városunkban tele­ gel bemutatják az Orion rádiókészülékek min­ is nagyon hasonlít az őszhöz: borongós, lendítése felé. S hogy ebből iparnak, kefázós, egyenetlen, szeszélyes. Az, ember rereskedelcmnek mekkora haszna volna,
pedik le. A hivatali heiység kérdése denki igényének megfelelő választékát.
Díjmérkőzés városunkban. F. nem tudja hogyan öltözködjék. Ha ka­ külön nem is kell beszélnem. Csak
egyelőre még nincs megoldva, de termé­
szetesen a városi hatóság mindent elkö­ hó 22-,én vasárnap délután elsőrangú bátot visz magával a kirándulásra akkor egyszer a menetrendekben a mi kis vo­
vet, hogy addig is, amíg az OTI itt épít­ sportesemény lesz városunkban, Tomecs- biztosan nem lesz rá szükség, ha meg nataink menetidejét is olvashatnám!
Hétfő van. Reggel, A Kékes 1010
tet megfelelő helyiséget, hivatali műkö­ kő az SBTC kiváló trénerének jutalom­ véletlenül otthon felejti, átázva, átfázva,
méteres csúcsán tisztul az égbolt: a Kozdését e kirendeltség zavartalanul ellát­ játéka. Tomecskó már két esztendeje dideregve érkezik vissza.
foglalkozik az SBTC csapatával. A csa­
Itt ülök a Billeter-villa, a salgóbá- máry, Muzsla kilátók már napsütésben
hassa.
Cserkészhir. A 145. sz. Sirály patból egy kiváló technikás csapatot csi­ nyai Billeter Henrik ur tizenkétszobás várják vendégeiket, akik bizonyára ha­
cserkészcsapat f, hó 22-én indul a Róna­ nált. Igen jó tréner s az SBTC válasz­ úri penziójának terasszos manzárd szobá­ marosan meg is fognak jelenni. A Do­
bányatelepi táborba és ezalkaiommal tása nagyon okos volt. Vasárnap délután jában. Kedves napokat töltöttem itt a bogó hegyi Kozmáry kilátó ugyanis csak
mindenkit szeretettel meghív a táborába. előmérkőzésnek az SBTC és SSE törpe szelíd lankás hegyek és a suhogó pata­ 10 perces, a Muzsla kilátó pedig 15 per­
Látogatási nap hozzátartozók és vendé­ csapatai mérkőznek. Utána az SBTC I. kok szomszédságában. Csak szivemből ces séta. De aki az emelkedést egyálta­
gek részére L hó 29-ke vasárnap, mikor SSE I. csapatával. A nagy mérkőzés fél­ ajánlani tudom ezt a dáliabokros, petónia lán nem bírja, annak is meg van a maga
is tábori szt. mise, cserkészavatás lesz, idejében a két kiváló európabajnok boxo- illatú mosolygós szép helyet. Nyírfából gyönyörű sétautja: a Kallók völgye cso­
ugyancsak aznap avatják fel boldogult lónk Kubinyi és Lovas bemutató boxo- készült szaletlijével egy darab Salgó, bogó patakocskái mentén a Máriácskához.
Nagy Elemér emlékére emelt „Emlék­ lást fognak produkálni a SSE két jóké- igazi otthon, itt a Mátra szölővenyigés Csupa költészet és szolid szépség ez az
oszlopot" ünnepélyes keretek között. Fel­ pességü boxolójával Oláh és Habellal. déli lejtőin. Feleségemmel együtt keve­ ut: méltó Máriához. Egy séta errefelé s
kéri a táborparancsnokság a látogatókat, Eltekintve a nagyszerű sporteseménytől sebből kijöttünk, mint odahaza. Nem az Isten közelsége és a természet meleg,
hogy szíveskedjenek ezen a napon a tá­ hisszük, hogy a derék Tomecskó kedvé­ megoldhatatlan probléma ma már a nya­ lágy szépsége visszaadja a szív és lélek
ralás.
békéjét. Mátrafüred fejlődése a Máriácsborba kijönni, mert a tábori programm ért is nagy közönség lesz jelen.
Meghívó. Az Ébredő Magyarok
Az esőcsinálla ködfátyolon keresz­ ka útja gyógyító sajátosságában rejlik.
olyan, hogy más napokon a fiuk kirán­
dulásokon, portyázáson lesznek. Részle­ Egyesületének salgótarjáni kerülete f. évi tül csak homályosan látszanak ide Gyön­ 'Aert folyton fejlődik ez a bájos kis te­
tes tájékoztatót a kővetkező számban julius hó 22-én vasárnap d. e. 11 órakor gyös város templomainak tornyai, ame­ lep. Nyaralói évről-évre épülnek, forgal­
• róna. kath. olvasókör nagytermében pro­ lyek közül a legimpozánsabb a Szent ma évről-évre növekszik, A tulajdonosi
hozunk.

Salgótarján = Pétervására = Ózd

Hirdessen „A MUNKA“=ban!

�A MUNKA

4 oldal
nemes Gyöngyös városa, örökbérlet fór*
májában évi 12 pengőért adja szebbnél*
szebb villatelkeit s az építkezéshez még
ingyen kővel is hozzájárul. Sajnos, ezt
nem tudjuk utána csinálni
Hétfő van. Reggel. Már fejem fölül
is elvitorláztak a felhők. Ott gyülekeznek
valahol Hatvan tájékán. Az ég szelíd
kékje ráborul a zöld hegykoszorukra.
Itt-ott sötétebb fenyőfoltok tarkállanak.
A levegő minden parfümnél zamatosabb
illatokkal van telítve. Legjobban kiérzik
a kakukfü szaga. Éjjel a nyitott ablakok
mellett élveztük ezt az illatcsodát. De
nappal is ott van mindig a levegőben, ha
kisebb mértékben is, a Mátra gazdag fló*
rájának sajátos egyéni illata. Jó mélyet
szippantok belőle most is. Délután már uta­
zom tovább a szülői otthon felé.
Hétfő van. Reggel. Süt a nap. Ra­
gyog a Mátra. Dalolnak az erdők. A Mát­
ra déli lejtőinek szelíd hangulatában meg­
békél tnek látszik ég és föld, ember és
állat, víz, növényzet, minden és mindenki.

Appoló Mozgó Salgótarján
1934 julius hó 21-én szombaton este 7
és 9 órakor, 22-én vasárnap délután 5,
7 és 9 órakor és 23-án hétfőn 7 és 9 órakor

A 3000 éves ember
Az ölök szerelem misztériuma 2 részben.
Főszereplők: Boris KarloÜ és ZitaJohan.
Kiegészítésül Kulturfilm. M-hiradó.

Telefon: 46.

Salgótarján, 1934 julius 21.
50 gr. nyers nikotin és egy kg. káli szap­
pan.). Ezzel a módszerrel a levelek belső
felén is elpusztíthatjuk a gyümölcsfa élösdieit. Itt említjük meg, hogy az almafa
legnagyobb ellensége a vértetü ellen meg­
indult küzdelem folyamán Japánból és
az olaszföldről illetékesek behozták a vér­
tetüt pusztító fürkészdarázs egyik fajtá­
ját, amely nálunk tökéletesen meghono­
sodott és ahol megtelepedett és elszapo­
rodott, ott a vértetvek egy-kettőre el­
pusztultak.

SALGÓ SERLEG CSOPORT Telefon: 46

HIVATALOS KÖZLÖNYE
intéző és fegyelmi bizottság.
Kivonat a bizottság folyó hó 17-én tartott ülisínek jegyzőkönyviből.

A Bizottság KLE óvását Boda Pé­
ter távolléte miatt későbben tárgyalja,
továbbá a KLE óvással kapcsolatban
felkéri ismételten Farkas József bíró urat,
hogy előbbi Közlönyünkben közzétett
felhívásnak tegyen eleget
A Bizottság igazolja az alábbi dijmérkőzést:
BSE—FTC 3:3
A Bizottság kötelezi ZISE-t, hogy
8 napon belül játékjog felfüggesztésének
terhe mellett BSE-vel kötött megállapo­
dása alapján a folyó hó 15-én lejátszott
BSE—FTC mérkőzés biródiját 2'20 P-t
Szlifka Andor bíró urnák fizesse meg.
A Bizottság SAC óvásának helyt
ad, mert beigazolást nyert, hogy f. hó
15-ép a ZISE—SAC dijmérkőzésen ZISE
jogtalanul szerepeltette Trajbiár Ferenc
játékost, mert ebben az időben nevezett
játékosnak nem volt játékjoga, mivel 6
heti kitiltása még nem telt le. Nevezett
mérkőzést megsemmisíti s annak 2 pont­
ját 0:0 gólaránnyal SAC javára igazolja.
ZISE intézőjét Trajbiár Ferenc jog­
talan szerepeltetése miatt szigorúan meg­
dorgálja, hasonló esetben pedig az intézői
tisztségétől eltiltja.
Szabó József
elnök.

bajnoki benevezésüket folyó év julius hó
31-ig terjesszék be a Csoport Titkárságá­
hoz. A nevezések az egyesület elnöke,
vagy helyettese és titkára által aláirandók és az egyesület bélyegzőjével el­
Miért nyúlós nyáron a kenyér?
látandók. A nevezési dij úgy az L, mint Meleg nyári napokon, különösen száraz
a II. osztályú csapatok részére egyesüle­ vidéken gyakran észlelhető a kenyér nyútenként 5 P.
lósodása. Ezt a gabona és a liszt bizo­
Dr. Szkicsák Fenne
Krauler Gyula nyos baktériumai okozzák. A nyúlósoelnök.
főtitkár.
dást legjobban úgy kerülhetjük el, ha a
Meghívó I
kenyérkészitéshez a kelesztéshez nem
A Salgó Serleg Csoport 1934. év élesztőt, hanem savanyu kovászt, komlós
augusztus hó 5-én (vasárnap) délelőtt 10 korpát, vagy más hasonló szert haszná­
órakor a salgótarjáni ipartestület külön­ lunk. A kemencéből kikerülő kenyeret
termében tartja évi rendes tisztújító köz­ gyorsan kell lehűteni és állandóan szá­
gyűlését a következő tárgysorozattal:
raz szellős helyen tartani, Ilyen eljárás
mellett megakadályozhatjuk, hogy nyúlós
1. Elnöki megnyitó.
2. A jogosult résztvevők leigazo­ kenyeret legyünk kénytelenek fogyasztani.
lása.
Készül az uj vásártörvény. A
3. Az elnökség jelentése az elmúlt kereskedelmi miniszter már régóta ren­
1933/34 évről.
det akar teremteni a vásárok terén. Most
4. Pénztáros jelentése, valamint a a minisztérium több vidéki ipartestület­
számvizsgálók jelentése és felmentvények hez leiratot küldött, amelyben bejelen­
tette, hogy készül az uj vásártörvény,
feletti határozathozatal.
amely
a vásárokkal kapcsolatos összes
5. Az uj sportév költségvetésének
ügyeket szabályozni fogja és megfelelő
megállapítása.
felhatalmazást fog nyújtani arra, hogy az
6. Az uj vezetőség megválasztása. életképtelen vásárok megszüntethetők le­
7. Rendes tagok indítványa, melyek gyenek.
a közgyűlés előtt legalább 8 nappal írás­
Miről nem szabad megfelejtkezni a
ban nyújtandók be.
mlnőségbuza termesztésénél? Minden nö­

Krauler Gyula Dr. Szkicsák Ferenc
főtitkár.
elnök.

Krauter Gyula vény minősége, valamint a termés mennyisége
főtitkár.
két tényezőcsoport: az öröklődő belső és a külső
Elnökség.
tényezők összhatásának eredménye. Hiába vetnek
Értesítés I
pld. Hollandiában sikérdus tiszavidéki búzát,
Az Elnökség tudomásul veszi a
Értesitjük az egyesületeket, hogy a aratni csak lisztes, gyenge minőségű búzát fognak,
SSCs-ba eddig benevezett 12 egyesüle­ közgyűlésen minden egyesület egy tag­ a külső tényezők a belsőket ott nem engedik ér­
A nagym. Vallás- és Közoktatás­ ten kívül a következő benevezéseket:
vényesülni. A belső tényezőket jó vetőmag meg­
ügyi Miniszter Úr rendelkezése szerint Bagiyasaljai Sport Egyesület Rau-aknai gal képviseltetheti magát, kiket elnök, választásával szinte tetszés szerint választhatjuk
titkár
aláirással
ellátott
megbízólevéllel
az 1934—35.-ik tanévben a középiskolák alosztálya, Salgótarján-Bányatelepi Torna kell a közgyűlésre küldeni, ahol ezen meg, a külső tényezők: az időjárás, a talaj, stb.
már többé-kevésbbé független az emberibeavatI. osztályába csak 45 tanuló vehető fel. Club 2 alosztálya.
megbízólevél felmutatása mellett gyako­ kozástól. Jó minőséget csak ott várhatunk, ahol
Amikor erre a körülményre felhívjuk az
Tekintettel a Salgó Serleg Csopot
az öröklött jó belső tulajdonságok megfelelő külső
érdekelt szülők figyelmét, kérjük, hogy ezévi közgyűlés időpontjának megváltoz­ rolhatják tanácskozási és szavazati jo­ tényezőkkel találkoznak. E kettő összehozása ha­
gukat
zánk mezőgazdaságának sorsdöntő feladata- A
a beiratkozásra előjegyzett gyermekeiket tatására, az Elnökség 1934/35 évre szóló
Tanácskozási és szavazati jogot a buzakataszterrcl, vctőmagcserévcl az első kérdés
— helyük biztosítása végett — még a bajnoki benevezések időpontját meghoszmegoldottnak tekinthető. Pld. a bánkuti búza az
nyári szünidő folyamán, minél előbb szí­ szabbitja, illetve julius hó 31-ében álla­ tisztikar saját személyükkel, a tagegye­ ezévi aszály idejében is fényesen kiállotta a pró­
sületek
pedig
megbízólevéllel
ellátott
veskedjenek beíratni Beiratkozás a hi­ pítja meg.
bát, legfőképp ott, ahol — aszálytól eltekintve —
képviselőjük révén gyakorolhatják.
a külső tényezők összhangban voltak. Ahol a ta­
vatalos órák alatt, hétfőn, szerdán és Dr. Szkicsák Ferenc
Krauter Gyula
Nincs tanácskozási és szavazati jo­ lajmunka megfelelő volt, ahol a trágyát, főleg a
pénteken délelőtt 10—12-ig.
elnök.
főtitkár.
guk azoknak, akiknek a Salgó Serleg műtrágyát nem sajnálták a búzától, ott most is
A Chorín Ferenc Reálgimnázium
Nevezési felhívási
Csoporttal szemben bárminemű esedé­ 12—16 q.-ás búzatermést értek el. De ez termé­
Igazgatósága.
Felhívjuk a Csoportunk kötelékébe kessé vált fizetési kötelezettségeik vannak. szetes is.“Amint a jól tejelő tehén is több abra­
kot kivan, úgy a nemes búza is csak akkor ad
tartozó s azon kívül álló érdekelt egye­ Dr, Szkickák Ferenc
Krauler Gyula megfelelő termést, ha tápláló anyaggal, hazai vi­
elnök.
főtitkár.
Erősen emelkedett a mezőgaz* sületeket, hogy az 1934/35 évre szóló
szonyok között szuperfoszfáttal bőven ellátjuk. A
szupcrfoszfáttal mütrágyázott búzák különösen ez
dasági kivitel Németország felé.
évben mindenütt feltűnően kiváltak. Szuperfosz­
Németország súlyos devizahelyzete révén
fát elszórásával tehát a minőségbuza termeszté­
mindjobban rá van utalva arra, hogy hány napig tart, nagyon valószínű, hogy vezető üdvözölte a megjelenteket, majd sénél
nem szabad megfeledkezni.
a közelmúltban beszervezett ujabbi ta­

A gimnázium első osztályába
beiratkozó tanulók szülei­
nek figyelmébe.

nyersanyag és élelmiszerbeszerzését olyan
országokból fedezze, amelyek egyrészt
megfelelő kompenzációs lehetőséget nyúj­
tanak, másrészt pedig onnan, ahonnan
Németország, mint áruhitelező beszerzé­
seit nem devizával, hanem jóváírásokkal
egyenlítheti ki Minthogy Magyarország­
gal szemben mind a két körülmény fenn­
áll, a legutolsó hetekben a Németország­
ba irányuló magyar kivitel örvendetes és
nem várt mértéket öltött A nagy német
kereslet egyes mezőgazdasági cikkekben
váratlan áremelkedéshez vezetett és köz­
ismertek már a gyapjuakciók eredmé­
nyei, a legutolsó napokban pedig a német
vásárlások gyümölcs- és zöldségpiac ha­
talmas arányú fellendülését eredményez­
ték A szinte páratlanul álló nagy kül­
földi kereslettel szemben szerencsére az
idén kitűnő baracktermésünk is van, úgy
hogy a Duna-Tisza közén, valamint
Gyöngyös vidékén az idei gyümölcskivi­
tel soha nem remélt arányokban és ma­
gasabb árakon nyer lebonyolítást Az
alföldi baracktermelő vidékeken az első­
rendű barack ára egy hét leforgásán
belül 15 fillérről 35—45 fillérre emelke­
dett, az uborka pedig 2 filléröl 7—8, sőt
10 fillérrel is drágult. A kivitel mére­
teire jellemző, hogy Németország felé
naponta 30—40 vagon barack és uborka
hagyja el az országot és ezévi barack­
kivitelünk már eddig is több mint 800
vagon, uborka kivitelünk pedig 500 va­
gont tesz ki A legnagyobb exportpia­
cunk természetesen most is Ausztria.
Barackot azonban Csehország és Svájc
is vásárol, sőt az idén először egy vagon
kajszinbarackot Olaszországba is expor­
táltunk. Angliának próbaképen négy va­
gon barackot küldtek ki különleges hűtő­
kocsikban a kecskeméti exportőrök és
a barack még a kitűnő szállítás és cso­
magolás mellett sem bírja jól a négy­
napos szállítást, az angol közönség mégis
szívesen vásárolta. Tekintettel arra, hogy
az idei barackidény még körülbelül né-

idei barackkivitelünk az ezer vagont
jóval meg fogja haladni, amely eredmény
a magas árak tekintetbevételével a gaz­
dáknak nem remélt hasznot fog biz­
tosítani.

A hizlalásra beállított zsír és
hussertésállomány. Május hónapban

gokra való tekintettel röviden ismertette
a Nmv. intézmény célját és rendeltetését.
Különösen kifejezést adott annak, hogy
az intézmény nem a munkás érdekei el­
len, hanem éppen a dolgozni akaró, nem­
zeti alapon álló munkás érdekei mellett
fejti ki tevékenységét I Ismertette a sztráj­
kok keletkezésének valódi okait s óva
intette a hazafias munkásságot a sztrájkok veszedelmes következményeire. Szo­
ciális érvek fejtegetésével felhívta a szer­
vezetbe tömörült munkásságot, hogy le­
gyenek türelmes és 100 százalékig ma­
gyar nemzeti alapon áló hazafias polgá­
rai a hazának. Majd a munkaadó és
munkás viszonyát vázolva, azt mondotta,
hogy a munkás legyen bizalommal mun­
kaadója iránt s adja meg a köteles tisz­
teletet, ezel szemben a munkaadó be­
csülje meg a hazafias alapon álló mun­
kásait és segitse azokat minden téren és
alkalomkor. A hivatalvezető végül felhív­
ta a nagyrészt munkásokból Álló tagokat,
hogy bizalommal és szeretettel fogjanak
össze s támogassák vezetőjüket és feljebb­
valóikat, mert csak igy érhetünk el a
nagy célhoz, amit mindnyájan óhajtunk
és akarunk. A tagok a szemle befejezése
után a himnuszt elénekelték s lelkes él­
jenzéssel éltették a Kormányzó öfőméllóságát s az eljövendő nagy Magyaror­
szágot I

a zsirsertéshizlalás terén újabb visszaesés
következett, amennyiben körülbelül 30
százalékkal kevesebb zsirsertést állítottak
be hizlalásra, mint a megelőző esztendő­
ben. Májusban lényegesen kisebb volt a
zsirfelhozatal, mint a múlt évben. Július­
ban zsirsertésből nagyobb mennyiség ér­
kezett a piacra, az őszi hónapokban azon­
ban már valószínűen sokkal kevesebb
zsirsertés kerül felhajtásra, mint tavaly.
A takarmányncmüek drágulása a hizla­
lás idejét megrövidíti és a jelenlegi hizóállomány viszonylag rövidebb idő alatt
fog piacra kerülni, mint a késő őszi hó­
napokban. A hussertéshizlalásnak április
folyamán megindult élénkülése májusban
is tartott Májusban is több hússertést ál­
lítottak be hizlalásra, mint a megelőző
évben. Május végén a hussertésállomány
az elmúlt évit ismét meghaladta. Július­
ban valószínűleg több hússertés kerül a
piacra, mint 1933-ban. A kisgazdasági
sertéshizlalás jelző száma a zsirsertések
tekintetében 3.5-ről 3.9-re, a hússertések
tekintetében pedig 3.7-ről 3.8-ra romlott,
Védjük fáinkat a levéltetvek
amikor 3 középszerű hizlalásnak, 4 pe­ ellen. Gyakran fordul elő, hogy a gyü­
dig a középszerűnél rosszabb hizlalásnak mölcsfák fiatal hajtása összegyűrődik.
felel meg.
Ezek a részek nem fejlődnek, görbékké
Nemzeti munkavédelmi szem* válnak, terméshozamuk pedig majdnem
le. Marnó Tivadar ny. alezredes, Nmv. semmivel egyenlő. A gyűrődést levéltethivatalvezető julius hó 15-én ellenőrzési vek okozzák. Szívják a fa fiatal levelei­
szemléket tartott Mátranovákon, Homok- nek nedvét, ettől azok összezsugorodnak
terenyén és Mizserfabányán. A szemlé­ és igy mintegy védelmet is nyújtanak a
ken megjelentek a Mizserfabánya kerület permetező anyag elől alájuk bujt tetvek*
összes Nmv. tagjai, valamint a Mátrano- nek. Ha a gyümölcsfán a fennt leírthoz
és Homokterenye községi alkörzetek tag­ hasonló tünetet észlelünk, permetezés he­
iggal
jai teljes számban, összesen a bányától lyett a hajtásvégeket permetező anyaggal
izbe
107 fő, a községekből 56 fő. A hivatal­ télt edénybe mártogassuk (100 liter vízi

Cséplőgép
eladó!
12 lóerős benzin és szívógáz mótorral, 1000es dobbal. Jelenleg is
üzemben van. Megte­
kinthető: Kovács Ele­
mérnél Kazár.
Az Országos Falusi Kislakás*
építő Szövetkezet az elmúlt 1933.

évben, amely a szövetkezetnek kilence­
dik üzleti éve volt, a nehéz gazdasági
helyzet dacára is zavartalanul folytatta a
közérdekű falusi kislakásépitési akciót. A
szövetkezet a mull évben is kizárólag
saját erejére volt utalva. Uj építési hite­
lek folyósítására kizárólag azok az öszszegek állottak rendelkezésére, melyek a
korábbi években kihelyezett tőkék tör­
lesztő részleteiből visszafolytak. Örvende­
tes, hogy 1933. év folyamán a törlesztő
részletekből nagyobb összegek folytak be •
szövetkezetünkhöz, mint 1932. évben,
ami lehetővé tette hogy 1933. évben több
egyén részére folyósit hitelt, mint a meg­
előző éven. Az elmúlt 1933. évben a
hitelért folyamodó 2358 egyén közül 826
egyén hitelszükségletét tudta az igazga­
tóság 1.165.180 pengő folyósításával ki­
elégíteni. (1932. évben 795 egyén kapott
852.190 pengő összegben hitelt.) A 1933.
évben folyósításra került hitelek közül:
543 egyén kapott 756.980 pengő összeg­
ben, egyenként legfeljebb 1500 pengőig
terjedő, 4 százalékkal kamatozó, 20 év
alatt visszafizetendő A) jelű és 283 egyén
408.200 pengő összegben, egyenként leg­
feljebb 1500 pengőig terjedő, 6 százalék- •
kai kamatozó, 20 év alatt visszafizetendő
D) jelű hitelt. Az akció megindítása óta
1933. év december hó 31-ig tehát össze­
sen 37.919 egyénnek 52,315.656'91 pengő
erejéig tette lehetővé a FAKSz, hogy
saját kis családi házát megépíthesse.

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján, — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="89918">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00287.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="89919">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_07_21.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89897">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89898">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89899">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89900">
              <text>1934-07-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89901">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89902">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89903">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89904">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89905">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89906">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89907">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89908">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89909">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89910">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89911">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89912">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89913">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89914">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89915">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89916">
              <text>A Munka 12. évfolyam 44. szám (1934. július 21.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89917">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
