<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4249" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4249?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-27T22:44:44+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="4023">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/eba8d3482a49c0a405316ac53a78e775.jpg</src>
      <authentication>58498d9ed5074d22393d3501f3839427</authentication>
    </file>
    <file fileId="4024">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/811c08e4d46c23c8ce605f27ad6c6b43.pdf</src>
      <authentication>15175731252036f7811f67bca307c5e7</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116326">
                  <text>1934. május 29. Kedd

XII. évfolyam 29. sz.
társadalmi ÉS politikai hetilap

Felelős szerkesztő és kiadó : Lapsánszky János

Ára 10 fillér

Megjelenik péntek és hétfő este.
Előfizetési ára (mindkét szám együtt)
negyedévre 2 pengő.

Lapvezér : Köntzey Ferenc

Sporthíradó
A félelmetes hírű Egyiptomiakat
legyőztük és ezzel az első akadályon átjutottunk.
Észak bágyadt csapata is legyőzte Keletet.
Magyarország—Egyiptom
4:2 (2:2).

Hogy nem könnyű győzelmet ara­ tes b) győztessel, c) győztes d) győz­
tott, azt a félidei 2:2-ős eredmény mu­ tessel.
lat legjobban : A magyar csapat techni­
Hihetőleg a magyar fiuk csütörtö­
?. Nápoly. Biró: Barlassina (olasz).
kai fölényét az egyiptomi csapat hihetet­ kön és vasárnap is tovább jutnak. Mi a
’• Tegnap délután ezer és ezer rádiós len gyorsasága s a közönség ellenünk nagy magyar társadalom egy kis szigete
]&lt;ste, várta a füstölgő Vezúv tövéből való tüzelése ellensúlyozta.
kívánunk a fiuknak győzelmet s kérünk
jövő tudósítást A rádió ez a csodálatos
Az első félidőben már 2;0-ra vezető tőlük kemény magyar akaratot és igaz
Ulálmánya a folyton kutató emberi agy­ magyarok ellen az olasz közönség lelkes magyar győzni akarást A magyarok Is­
nak, tette lehetővé, hogy itthon Magyar­ biztatása mellett abámulatos gyors egyip­ tene legyen velük harcaikban.
országról végig szurkoljuk a világbajnoki tomi csatárok kiegyenlítettek. — A má­
ríérkózés első akadályát.
sodik félidőben azonban a védelmünk
Észak—Kelet 3:1 (3:0)
’’
Az éter szárnyain idegen földről már jobban vigyázott s a pompásan ját­
érkező magyar szó, az ott Nápolyban szó csatársorunk a rúgott két góllal meg­ Biró : Nemeskéry (középről). Kb. 800 néző
vélünk érző derék magyar testvérünk­ nyerte a mérkőzést. A magyar csapat
Szentkorona kupa mérkőzést játszott
nek a mérkőzés izgalmát híven kifejező legjobb tagjai a debreceni Markos és a két kerület válogatott csapata. Eredetileg
Toldi voltak. Az egyiptomiaknál pedig úgy volt, hogy Hatvanban lesz megtartva,
kpnferánsza könnyekig megható volt.
•5 Pluhár szines konferálása annyi El Fahru, Muslafa Kamel és Hassan.
azonban Hatvanban Hősök napja és front­
A többi világbajnoki mérkőzéseken harcos ünnepség lévén az utolsó pillanat­
életet vitt a közvetítésbe, hogy szinte ott
a titkos favorit tengerentúli csapatok ban a Szövetség kénytelen volt Egerben
éreztük magunkat a mérkőzésen.
mind kiestek.
megrendezni a mérkőzést. Ehirtelen válto­
Az egyetlen kellemetlen tapasztalat
Spanyolország Brazíliát - verte ki zás bizony a Szövetség kasszáját érin­
á mérkőzésen az olaszok érthetetlen elle­ 3:1 arányban, Svédország pedig hatalmas
tette súlyosan, mert Egerbe két filléres
nünk drukkolása volt.
| meglepetésére Argentínát verte 3:2-re.
vonat is érkezeit, azonban ez nem nö­
Hiába próbálják magyarázni, egy
Olaszország az Egyesült államok velte, hanem csökkentette a nézőközön­
része azzal, hogy az olasz csapatot féltették csapatát szép játékkal 7:1-re verte. Cseh­
á magyaroktól, más részük meg a forró szlovákia a félidőben már l:0-ra vezető ség számát. Természetesen ilyenkor a baj
vérii nápolyiak az exotikus iránti lelke­ Romániát nehezen 2:1-re. A román válo­ nem jár egyedül. Változott úgy Kelet,
sedésével, — nekünk rosszul esett. Mi ma- gatott csapat, mely Romániát képviselte, mint Észak csapata. Keletnél majdnem a
% gyarok, ha történetesen nálunk lett volna Zombory, Kovács, Bodola, Dobai, Ku- vonat indulása előtt tudta meg a kapi­
cjy olasz—hottentotta meccs, ezt nem tormány stb. nevű játékosokból állt. Nem tány, hogy a püspökladányi játékosok
tettük volna meg. Mi a barátságot még komikus. Eleven példája a nagy román kul- nem jönnek, mert állítólag munkabeosz­
ilyenkor is tartjuk s magyar szivünk egész turfölénynek, amely íme a sportban is tásuk nem engedi őket, igy kényszerhely­
zetben a kapitány hirtelen nyíregyházi­
jelegével az olaszoknak drukkoltunk meggyilváiiul.
akkal egészítette ki csapatát. Északon vi­
íjolna.
A nap legnagyobb meglepetése,
: Magyar sors, hogy győzelemhez is hogy Ausztria csapata csak meghosszab­ szont Rácnak (DVTK) hirtelen meghalt
az édesapja, helyette a kapitány Dórit
csak teljes szivvel-lélekkel való küzdelem bított időben tudta Fránciaország csapa­ (MVSC)
hozta el.
u^n jutunk. Talán jó is van így. Ez ed­ tát 3:2 arányban megverni.
E
változások
alapján a két csapat
zett" meg ibinket és ez tette lehetővé, hogy
Ezek szerint csütörtökön Űrnapján így állt fel:
maroknyi népünk, tenger ellenség szorító a következő mérkőzések lesznek.Észak : Géci — Zagyvái, Kolumbán
gyűrűjében ezer évig fenntartotta magát.
a) Firenze : Olaszország—Spanyol­
— Kripkó, Takács, Ferenc — Zsengellér,
A‘magyar tizenegy érezte, tudta, hogy ország.
millió és millió magyar féltő aggodalma
b) Bologna: Magyarország—Ausztria. Farkas, Kautzky, Presovszky, Dóri.
kíséri szereplésüket és becsülettel, igaz
Kelet: Bátori — Vecsei, Hevesi —
c) Milánó : Németország—Svéd­
Bőr I., Bőr II., Papp — Kösztner, Magyar,
rrigyar győzni akarással küzdött s ez­ ország.
Hajdú, Mező, Murckó.
zel az első s igen nagy akadályt legyőzve,
d) Torinó : Csehszlovákia—Svájc.
,a továbbjutásra jogot szerzett
Vasárnap pedig Milánóban : a) győz­
Kelet indítja el a labdát, azonban

�2

A MUNKA

oldal

rögtön Észak lép fel támadólag. Rövid
egymás után két veszélyes támadást ve'
zet Kelet kapuja ellen, de a befejezés­
nél Preso mellé lő. A támadás kissé meg*
zavarja a keletieket és csak hosszabb kö­
zépjáték után — mintha akkor ismerked­
nének meg egymással — lassan magára
talál és egyre-másra vezeti a veszélyesebb­
nél veszélyesebb támadásokat Géczi ka­
puja ellen. Szerencsére a védelem ment
mihdent, idejekorán lép közbe és Géczi
alig kap egy-két labdát Jól működik az
újonc két hátvéd. Sőt oly buzgó Kolumbán, hogy még kézzel is fogja a labdát,
melynek természetesen 11-es az eredmé­
nye. Mindenki szurkol, hiszen az első
gól születhet meg ebből, azonban a ke­
leti Kösztner az idegesebb és alaposan
mellé rúgja a labdát. Pedig ezen fordult
meg a mérkőzés sorsa, mert ha itt sike­
rült volna gólt elérni Keletnek, nagy küz­
delem alakult volna ki. A kapukirugással Preso szalad meg, szabálytalanul akaszt­
ják és most ő rúg a 16-osról veszélyes­
nek látszó labdát szintén a kapu mellé.
Most Észak van támadásban. Kautzky
labdái kezdenek hasznosak lenni. Ö ad
balra, majd Preso szökteti a jobboldalon
Zsengellért, aki a közönség eddigi gúnyos
közbekiáltásai ellenére nagyon szép test­
csellel elmegy hátvédje mellett és a későn
vetődő kapus mellett laposan a léc mel­
lett védhetetlen gólt lő. Nagy az öröm
Északnál, mert mi tagadás nem megy az
összjáték úgy, ahogy az kellene. A 35-ik
percben Dóri ad be egy veszélytelennek
látszó labdát, a kapus kényelmesen nyúl
utána, azonban az újonc bánszállási Far­
kas sem tétlen és a kapus kezei közül
bepöcköli a hálóba. Kelet most nagyon
akar. Minden labdában benne vannak és
újból vezeti támadásait a gyors Kösztner,
akit alig tudnak megállitani. Beadásai
azonban mellé, majd a jól védő Géczi
kezeibe jutnak. Kelet fedezetsora tömi
labdával csatársorát. Kripkó és Ferenc
állandóan szélsőjükön lógnak, a kis Ta­
kács is keresi az ollót A nagy nyomás­
nak eredménye az, hogy Zagyvái hatal­
mas erővel úgy rúgja a labdát saját ka­
pujára, hogy már mindenki gólt lát. Sze­
rencsére tulmagas volt és kapu fölé ke­
rült. Kelet már a harmadik kornert rúgja
— eredménytelenül. Lassan Észak is szó­
hoz jut. Kautzky kapja a labdát, nagy­
szerűen szökteti Zsengellért, aki szépen
bead és az ötösről Kautzky ritkán látott
szép gólt lő. Az eredmény 3:0 1 Mindkét
csapat fáradt már és pár percnyi közép­
játék után vége az első félidőnek.
A szünet érdekessége az, hogy ren­
dőrök viszik ki a pályáról a játékosaival
beszélő Czeisler szövetségi kapitányt, mert
Egerben még a kapitány se tartózkodhat
ott így csak a szünetben beszélgetünk
az országos kapitánnyal, persze a pálya
szélén, — akinek szintén az a vélemé­
nye, hogy nincs nagy játék és Kelet
szebben játszik.
Már is szól a bíró sípja és kezdő­
dik a II. félidő. Pár percnyi játék után

1934. május 29 kedd

látni, hogy Kelet igyekszik javítani az
eredményen. Mig Észak mintha megelé­
gelte volna a játékot, nagyon kényelme­
sen játszik. Igaz ugyan most sokkal jnbban, észszerűbben dolgozik Északnál Fe­
renc is meg Farkas is. De nem pontosak
a passzaik. Ennek eredménye az, hogy
most úgyszólván állandóan nálunk a jobb­
oldal játszik, mig Dérit teljesen elhanya­
golják. Élénkséget hozott az a hír, hogy
Egyiptom—Magyarország félideje 2:2.
Most mindenki 'erről beszél, még talán a
játékosok is a pályán. Mindenki újabb
magyar vereséget lát, alig hisznek a má­
sodik félidői melegben a magyarok tempóbirásában. Úgy a 20-ik percben azért
mégis van esemény. Murckó fut le a
szélen, bead, egy kicsit rosszul jön a
labda, Géci is tulnyugodt, csak akkor
látja, hogy baj van, mikor Magyar már
mellette van és most ijedtében . befelé
fordul saját kapujába, igy gondolná kike­
rülni a veszélyt, de hiába a levegőben
nyomják és dűl befelé, ekkor hamar hát­
radobja a labdát. Késő volt és nagy hiba.
A bíró igen helyesen megadja a gólt!
Kezdés után újból Kelet támad. Géci
megint fodja a labdát, most azonban nem
a kapuban áll szerencsére, igv csak korner lesz, mert oda lökik ki. Észak is tá­
mad, de nem oly veszélyes, mert a be­
adásoknál nincsenek ott a belsők. Lé­
nyeges esemény nincs is több, mert in­
kább középjátékkal telik az idő és Észak
támadással ér véget a játék.
Észak a sok fiatal játékost figye­
lembe véve jól játszott, látszott azonban,
hogy nincsenek összeszokva. Még kell
egy pár játék, hogy összeforrjanak. Leg­
jobb volt a védelem, ennek köszönhető
Kelet sikertelensége. Legjobb volt Kolumbán és Zagyvái. A többi szürkén
mozgott. Lámpalázasan jászolt a két tel­
jesen újonc Farkas és Ferenc.
Keletnél a két hátvéd szintén igen
jó munkát végzett. A második félidőben
a legjobb volt a fedezetsora,* mig a csa­
társorban kitűnt Kösztner.
Vághy orsz. kapitány szerint lanyha
iramú volt a mérkőzés és ezt mondja a
keleti és északi kapitány is.
Fagylalt!
mm i

Telefon: 130.

Fagylalt!

Peész Árpádné
cukrászsütemény
különlegességek,
fagylalt- cukorka készítő.
algóf a r já n Fő-utca 23.
Városházával szemben.
Telefon 130 hivó számra.

Cukrászsüteményt, fagylaltot, cukor­
kát, Sthümer, Gerbaud,
Mául
desszerteket percek alatt házhoz
szállítok.
Sportolóknak,
drukkereknek
Stühmcr, Bronhy, gyümölcs, fruttí,
rágógumi, golf állandóan kapható

Fagylalt!

Telefon: 130.

Fagylalt í

Bajnoki mérkőzés Pálfalván.
F. hó 31-én Űrnapján délután 5
órai kezdettel iátszák le Zagyvapálfalván
az SBTC—PBÜSE I. osztályú bajnoki
mérkőzést. Az előzékeny zagyvapálfalvai
vezetőség, hogy a közönségnek módjában
legyen a mérkőzést megnézni, 4 óra 15
perckor bányavillamost indít a bányaigaz­
gatóságtól, azonkívül ugyanebben az idő­
ben a Duda cukrászdától Mavart is in­
dul. A Mavart vileldija t P. oda—vissza.

SALGÓSERLEG CSOPORT
SISE—SSE haladás 3:2.
Barátságos. Bitó : Szlifka. Somoskőújfalu.
Gyenge szezonvégi mérkőzés. Az
állóképesebb somosiak megérdemelt győ­
zelmével. Góllövők: Szabados, Barna,
Koborcsik, illetve Bulyovszki.
ZISE-PSE 3:1 (1:1).
Barátságos mérkőzés. 250 néző.
Pétervására. Biró: Havassy,
A mérkőzést végig a tartalékokkal
tűzdelt ZISE diktálta, mig a helyi csapat
csak az erős fizikumával érte el egyetlen
gólját.
A helyi csapat nagyon kezdetleges
futballt játszik.
A játékvezető biró sok esetben tá­
jékozatlan volt, azonban mentségéül szol­
gál, hogy első meccsét vezette.
Tóth (ZISE kapus) II. félidő köze­
pén erős rúgás következtében kénytelen
volt a játékot abbahagyni.
Gólokat Lakatos, Mucs és Trajbiár,
illetve PSE center lőtte.

Salgó FC “kölyök,, —
Józsefakna „kölyök'' 5:0 (3:0).
Salgó kölyök: Andó — Szabó I..
Lantos — Szabó II., Klakovszky I., Já­
vor— Hvizdos, Szabó HL, Kelló V., Kla­
kovszky II., Deák. Józsefakna kölyök,
Tóth — Benedek, Diviánszky — Tóth III.:
Tomanics, Svábszky — Kálmán, László,
Tóth II. Csontos, Tóth ISzép, élvezetes játékot hozott a két
kölyökcsapat találkozója. Volt lelkesedés,
volt játék és bizony amit ezek fiuk mu­
tattak, igazán dicséretre méltó.
Bravó, fiuk, csak igy folytassátok 1
Az első félidőben Kalakovszky és
Szabó III. két góljával már 3:0-ra vezet­
nek a salgóiak. Szünet után ismét Szabó
III. és Deák eredményes. A józsefaknaiak
kissé fáradtak voltak és a sokszor veze­
tett szép támadásaikat nem sikerült egy­
szer sem gólra váltani.

SBTC „kölyök''—Salgó FC „kölyök44
4:1 (3:0). Salgóbánya, május 20-án.
Biró: Caklós H.
Nemcsak a salgóbányaiak, hanem
az SBTC „kölyök" csapat szurkolói is
szép számban vonultak fel, az első be­
mutató mérkőzésre. Nem csalódott senki
sem, mert amit ezek a fiuk csináltak,

�A MUNKA

1934. május 29 kedd
igazán szép volt. Bár Takács Baby csa­
pata jobb volt, a nagy gólarányu biztos
győzelmet csak a nagyobb fizikum dön­
tötte el. A két csapat igy állt fel:
SBTC kölyök : Kőnig — Fehérváry,
Agőcs — Takács V., Vogel, Aut —Tiha­
nyi, Kovács, Godó, Schmelkó, Molnár.
SFC kölyök : Klement, — Szabó I.,
Szabó II., — Kalakovszky II., Kalakovszky
J., Angyal — Lantos, Szabó III., Kelló V.,
J)cák, Andó.
Góllövők: Kovács 2, Godó, Schmel­
kó, illetve Lantos. Szép volt, fiuk I

A mátravidéki III.
osztály hivatalos
közleményei.
A bizottság LSE részére igazolja
május 18 ával Gömbös Sándort (szül. Vámosgyörkön, 1915) és Gulyás Istvánt
(szül. Füzesabonyban, 1911.)
. PSE részére igazolja május 18-ával
Volek Ferenc, (szül. Pásztón, 1908.) Nagy
Mihály (szül. Taron 1905) és Scheck Já­
nos (szül. Bakonysárkányban 1916) —
május 23-ával Kovács István (szül. Kisterenyén, 1912) játékosokat.
A bizottság KSC óvásának helyt ad,
‘ a f. hó 6-án játszott SBTCb—KSC mér­
kőzés eredményét megsemmisíti s annak
újrajátszását rendeli el az SBTC b pályáján
és rendezésében. A bizottság megállapítja,
• hogy Bzduch Antal és Takács Dániel az
SBTC levente részére igazoltatott,továbbá,
Kovács Gytjla és Dupák Lajos nem sze­
repe! az SBTC névjegyzékében. Az óvás­
díj visszautalandó, a két egyesület 8 na­
pon belül jelentse a mérkőzés uj termi­
nusát.
'
Felhívja SBTC leventét, jelentse:
jniért vette fel játékos névjegyzékébe
Bzduch Antalt és Takács Dánielt; SBTCb
pedig jelentse, miért nem vette fel a név­
jegyzékbe Kovács Gyulát és Dupák Lajost.
’ A bizottság megállapítja, hogy Gyurcsik János játékos a SSE intézőségének
szándékos félrevezetésével jogosulatlanul
nyert a SSE-hez igazolást. Ezért a SSEhez való igazolását megsemmisíti s a
SBTC b-hez való igazolását mondja ki
érvényesnek. A fegy. szab. 336. §. II. I)
pontja alapján rosszhiszemű eljárásáért
őt 6 hónapra, azaz 1934. november 23-ig
a játéktól eltiltja SSE nevezett igazolá­
sát érvénytelenítés végeit szolgáltassa be.
A RTC—SSE Haladás mérkőzést
RTC óvása alapján megsemmisíti, mert
Gyurcsik János a SSE Haladás csapatá­
ban jogosulatlanul szerepelt. RTC pálya­
választójogának fenntartása mellett közös
rendezésben a mérkőzés újrajátszását ren­
deli el. A felek az uj terminusban 8 na­
pon belül állapodjanak meg.
Igazold a következő mérkőzéseket:
SBTC b)—PSE 2:0
KSE—SSE Haladás 3:2
LSE—HSE 3:1

3. oldal

A RTC—MTE mérkőzés két pont­
út 0:0 gólaránnyal MTE meg nem jele­
nése miatt RTC javára igazolja.
A bizottság felszólítja MTE-t, vaamint az összes egyesületeket, hogy a
dsorsolt mérkőzéseket a szabályok ér­
telmében nem mondhatják le. A jövőben
előforduló ismételt esetben a lemondó
egyesületet a további küzdelemből törli.
A PBÜSE Akarat—SBTC levente
mérkőzés eredményét utóbbi egyesület
óvását elfogadva, megsemmisíti s annak
SBTC levente rendezésében való újraját­
szását rendeli el, mert Balázs András,
Jedrejcsik Lajos, Kiss Sándor, Nagy La­
jos és Huszár József PBÜSE játékosok
nem szerepelnek a III. oszály hivatalos
névjegyzékében. A két egyesület a mér­
kőzés uj terminusát 8 napon belül jeentse be. A PBÜSE Akarat intézőjét
szigorúan megdorgálja s a jövőben ha­
sonló eljárás esetén mindennemű tiszt­
ségétől eltiltja. Óvásdij visszautalandó.
A PBÜSE Akarat—KSC mérkőzés
f. é. junius 17-én játszandó le.
A bizottság ismételten nyomatéko­
san figyelmezteti az összes egyesülete­
ket, hogy főleg a kisegyesületekre való
tekintettel a félfordulós éremmérkőzés
sportszerű lefolyása érdekében csakis
a bizottságnál benyújtott névjegy­
zéken szereplő és az azóta szabály­
szerűen leigazolt játékosokat szerepel­
tessék.
A júniusi tagdíj junius 2-ig befize­
tendő.
A május 27-i játékszünetre való te­
kintettel a bizottság legközelebbi ülését
junius 6-án tartja.

T U R I S Z T I KA.
A Magyar Kárpát Egyesület f. év
junius 3-án hivatalos túrát rendez a siroki várhoz és Párád fürdőre. Indulás
3-án 0 ó. 29 p.-kor a főtéri állomásróL
Visszaérkezés: aznap 20 ó. 40 p.-kor.
Turavezelő : G. Kuchinka Béla.
Felkérjük a tagokat, hogy ezen a kedves
urán minél számosabban vegyenek részt
Hozzák magukkal turakedvelő ismerő­
seiket és hozzátartozóikat is. Ismerjék
meg környékünk egyik legnagyobb vá­
rának romjait és az ott látható 3 siroki
bálványt a természet e csodálatos köképződményét. (A 3 bálvány legendáját
a turavezető a helyszínen ismertetni fogja.)
Innen a déli vonattal Párád fürdőbe
mennek át a résztvevők, hogy élvez­
hessék fenyveseinek balzsamos illatát
egyben Kurina Sírni és cigányzenekará­
nak művészi játékát
Útiköltség oda és vissza 2’90 P. A
túrára vonatkozó fényképfelvételek Peész
Árpádné cukrász kirakatában láthatók.
Viszontlátásra a Fő-téri állomáson.

Polgári isk. tomaünnepély

junius hó 9-én (szombaton) d. u.
3 órakor lesz a SBTC sportpályán. Rossz
idő esetén 11-én (hétfőn) d. u. 3 órakor.
Az ünnepély műsora:
1. Felvonulás. — Hiszekegy.
2. Fiuk zenés szabadgyakorlata.
3. Fiuk kötélfutása.
4. Leányok zenés szabadgyakorlata.
5. Fiuk 10-es játékos stafétája.
Weisz s. k.
Král s. k.
6. Leányok játékos bemutatója.
elnök.
előadó h.
7. Fiuk zenés rudgyakorlata.
8. Fiuk szekrényugrásai.
Tartozó egyesületek.
9. Leányok magyar tánca.
Junius havi tagdíj befizetendő jun. 2-ig.
10. Fiuk kosárlabda mérkőzése.
_ —Mátranováki TE
11. Leányok zenés padgyakorlata.
— —Lőrinci SE . .
12. Fiuk ugrógyakorlatai.
PBÜSE Akarat
r—p
13. Fiuk zenés zászlós gyakorlatai.
SSE Haladás
r—p
14. Fiuk 70 m-es síkfutása.
SBTC b) . . .
15. Leányok zenés mozgás bemutatója.
— --SBTC Levente .
16. Elvonulás. — Himnusz.
Pásztói SE . .
r—p
——
Horthy-telepi SE
—
Kisterenyei SC .
FOOTBALL FELSZERELÉS:
— ——
Rónabányai TC
•

Boray s. k.
előadó.

■» ' --

ifi Vertich s. k.
pénztáros.

A III. osztályú bajnokság állása:
1. LSE
6 4 1 1 20:10 9
2. PBÜSE
5 4 0 1 10: 5 8
3. SBTC Lev. 5 4 0 1 16: 9 8
4. SBTC b) 6 3 1 2 15:13 7
5. RTC
6 3 1 2 11:10 7
6. KSC
4 3 0 1 10: 6 6
7. SSE
6 3 0 3 10: 9 6
8. MTE
6 2 1 3 13:11 5
9. HSC
7 • 1 0 6
8:23 2
10. PSE
7 0 0 7
3:20 0
Az óvott és újrajátszani rendelt
mérkőzések leszámítva.

labda, cipő, dress slb.
Teniszütök — hurozás —
Mindennemű sportcikkek.
Egyesületek szállítója

LÁSZLÓ
GYÖRGY
SALGÓTARJÁN
Fényképészetí szaküzlet

�4 oldal

A MUNKA

TORNAVIZSGA. „M.O.V, E.“ HÍREK
A gimnázium sportéletében két igazi
esemény van: évközben az öklöző-labda
bajnokság, év végén a tornavizsga. Hogy
melyik izgalmasabb, nehéz eldönteni. Az
öklözőknél az osztálytársak izgulnak az
eredményért, a tornavizsgán a szülők és
hozzátartozók.
A gimnázium harmadéve, hogy sze­
repel. Egyforma azonban a lelkesedés, az
izgalom, hiszen az elsősöknek nincs még
tapasztalatuk, a többiek pedig nehezen
bírják a folyton nagyobb és nagyobb
szerepkört betölteni. A változatosság meg­
van a szereplésben: a mostani elsős két
év múlva önálló, nehéz bemutatót tart.
A felsősök pedig eljutnak az uj térre :
az életbe.
Űrnapján délután már jóval a kez­
dés előtt vonul be az ifjúság az iskolába.
A nagyobbak tudják, hogy zenekisérettel
vonul a társaság a Hősök emlékműve elé.
Itt diszmenet, majd a város népes utcáin
át bevonulás a pályára. Itt igen hálás és
jóindulatú közönség: a szülők sokasága
várja a kipirult fiuk bemutatóit. Kevesen
távoznak el csalódottan. Hiszen minden
tanuló vágya a sikeres „levizsgázás.“
Egy-két hibát a jóindulatú szülő szívesen
.elnéz. Sok újat, változatosat, szépet lát
itt. Nem szállhat vissza a múltba az öreg
.gimnazista: a íüleslabdát, hosszumétát, a
sok régi kedves játékot újak váltották
fel. A felvidéki sok-sok siker részese ma
már bemutatót lát. A ma vonul fel itt
gyors, változatos uj programmjával.
A szabadgyakorlatot ez évben elő­
ször az intézet összes növendéke végzi.
Utána jönnek a szekrényugrók fantaszti­
kus nevű ugrásaikkal. Farkas, tigris, tol­
vaj stb. ugrásokkal igyekeznek majd —
szülőik — elismerését kivívni. A fabotgyakorlatokat az elötornászásban közis­
mert Lapsánszky vezeti.
A többi szám az újdonságok soro­
zata. Kerékpár póló. Hasonlít a lovaspó­
lóra. Csak a ló itt — kerékpár. Rugby
is lesz, szeliditett formában. A rádió reg­
geli tornáját eleveníti meg az elsősök
csapata. A „viszonthallásra", kacag majd
a közönség, mikor a legkisebb speakert,
Lányit meghallja. A talajtornát a vendé­
gek bemutatója követi, kiket a tarjáni
közönség már ismer. A cserkészek jó
munkát végeznek majd szép bemutatóik­
kal. Kerékpár bravúrok, bumeráng, ponyva
feldobás, ijjászbemutaló, élőgát, faláb és
néhány jó játék szerepel műsorukon.
Befejezésül a kézilabdázók vonul­
nak fel nagy készültségükkel. A football
rajongói itt is megtalálják számításaikat;
a gyönyörű összjáték, pompás gólok a
legkényesebb ízléseket is kielégítik.
A szereplők mindezt a tőlük meg­
szokott könnyedséggel, jókedvvel végzik.
Hiszen ők sportoló diákok, kik nem fá­
radnak, nem csüggednek:
„Aki dalol, sosem fárad el,
Aki felnéz, sosem csügged el."
V. J.

A Move vezetőség értesíti a tago­
kat, hogy Űrnapján délután 5 órakor a
Move clubházban ijjászati szakoktatást
tart Vágó Péter lövészparancsnok vezeté­
sével, Kérjük a tagok minél * számosabb
megjelenését

SAKK
A Salgótarjáni Sakkor folyó évi
május hó 13-án tartotta rendes évi köz­
gyűlését. A közgyűlés az alábbi tisztikart
választotta meg. Elnök : Dr. Tóth Mátyás.
Alelnök : Blanár Sándor. Társelnök : Vehovszky István. Főtitkár: Halácsy József.
Pénztárnok : Gábriel József: Ellenőr : Ko­
vács Gyula. Háznagy: Mikulik Gyula.
Ügyész: Dr. Holcsek Béla.
2. sz. játszma.
Játszották a Sakkor 1932. évi versenyén.
Világos: Blayer.
Sötét: Kácser.
1. e4, e6 2. d4, Fb4 3. Fd2,. Ve7,
4. HÍ3, HÍ6 5. a3, Fd2 x 6. Hbd2 x, c5
7. c3, o-o 8. Fd3, b6 9. Vc2, He8 10.
e5, gó 11. Fe4, Hc6 12. Fc6x, dxc 13.
Ve4, Fb7 14. Vg4. Bd8 15. Hg5, cxd 16.
Vh4, f5 17. exf, Bf6x 18. Hde4. BÍ5 19.
cxd, Bd4x 20. HÍ6, Hf6x 21. Vd4x, Bg5x
22. g3, c5 23. Vh4, Be5 24. Kd2, Vd8
25. Kc2, Bc2 26. Kb3, Fhlx 27. Bhlx,
Vd5, 28. Vc4, Bb2x, 29. Kc3, Vd2 és
matt Sötét szépen nyerte játszmáját vi­
lágos ellen, miután világosnak néhány lé­
pése teljesen hiábavaló volt, játékával
pedig inkább kalandokba bocsajtkozott.
A Sakkor felkéri ezúton is azon
egyesületeket, amelyek a sakkjáték mű­
velésével is foglalkoznak, hogy esetleges
csapatversenyek rendezésével segítségére
legyenek azzal, hogy a sakk kultúráját
minél szélesebb körben fejleszthessék. A
Sakkor tagjai közelebb fekvő b-telepek és
községek sakkozóival szorosabb ismeretsé­
get szeretnének kötni és szívesen elmenné­
nek 1-1 csapattal hozzájuk. Esetleges ér­
tesítéseket kérjük „A Munka" Sporthiradó sakkrovat . vezetőjének elküldeni.
Cim: Munka Sporthiradó Sakkrovatve­
zetője.

Apróságok.

1934. május 29 kedd

Az SBTC—SAC mérkőzésen az első
félidőben Bolner Pál ügyv. elnök szokott
helyén, az öltöző mellett szokásához hí­
ven maga mellé senkit sem eresztett, ügy
látszik, nagy hely kell neki a drukkoláshoz.
Hangosan méltatlankodott, még han­
gosabban korholta a játékosokat az ered­
ménytelenségért s csak a második félidő­
ben rúgott két gó/ enyhítette meg.
Este a vacsoránál a játékosok is
megbékéltek egymással s a legteljesebb
egyetértésben vacsoráztak együtt. Va­
csora után a SAC kiegyenlített. Az ötlet­
szerűen rendezett ivási versenyen ugyanis
ők győztek. Hiába közelebb vannak To­
kajhoz mint mi. Szóval a délutáni és
esti versenyek együttes eredménye dön­
tetlen 2:2.
•
A mátravidéki II. osztályban csend
honol. Nem tudom nem-e vihar előtti.
A két hatvani csapat csendben készül a
döntő harcokra. A tét nagy. Az egyesí­
tett első osztályba jutás. Ennek az er­
kölcsi siker melleit anyagi előnyei is
vannak, mert hiszen egy DVTK, vagy
SBTB, HAC, vagy HVSE mérkőzés min­
den esetre nagyobb közönséget vonz
mint teszem fel egy HAC Rózsaszentmártoni mérkőzés.
VÁSÁROLJ SPORTTÁRSADNÁL

'

márkás SPORTINGEK,
SPORTKALAPOK,
férfi RUHASZÖVETEK .1
ÖLTÖNYÖK
m. NAGY LAJOS
ÚRIDIVAT ÜZLETÉBEN SALGÓTARJÁNBAN
A VILÁGMÁRKÁS BORZALINO
KALAP EGYEDÁRUSITÁSA.

Tippversenyünk e heti eredménye
I. Kamarás Oszkár &gt;Fő-u. 125. II. Dr.
Tóth Mátyás. III. Vass József Fö-u. 5.
Sporthíradó tippversenye
1934. junius hó 3-án
Soroksár—Budatétény................................
PBÜSE-PTK................................

.
SAC-MVSC................................
SSE—SAC meccsen jegyzeteket ké­
szítettem a mérkőzés lefolyásáról. Körül
álltak különböző párlállásu emberek és
gyerekek. A labda a SSE kapu felé kö­
zeledik. A SAC balszélsője megfut, a
Név . ........................... .. ....................... ........
kornervonaltól egy fél méterre van a
Cim :
..................................... __.................
labda, mikor a biró fuj és gól-kit ítél.
A
szelvények
Peész Árpádné fagylalt, cukrász
Az SBTC drukker méltatlankodik, sütemény, cukorka,
csokoládé üzletében Fő-,
hogy nem volt kinn a labda. A SSE utca 23. (Telefon 130) vasárnap délután 2 óráig
drukker pedig azért méltatlankodik, hogy
adandók le.
az SBTC drukker ezt mért veszi észre.
Tippversenyben a győzelmét a Peész-ívk
Szó szól követett, mire én lassan és óva­ fagylalt biztosítja.
tosan kihúzódtam a körből. Még annyit
hallottam, hogy megfenyegették egymást A Sporthiradó förpvatvezetője: Dr. Tóth Mátyás.
valahogy úgy, mint a gyerekek szokták: Nyomatott: Végh Kálmán könyvnyomdájában
„Jössz még a mi utcánkbaI"
Salgótarján.
.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="89582">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00227.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="89583">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_05_29.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89561">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89562">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89563">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89564">
              <text>1934-05-29</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89565">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89566">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89567">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89568">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89569">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89570">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89571">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89572">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89573">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89574">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89575">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89576">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89577">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89578">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="89579">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89580">
              <text>A Munka 12. évfolyam 29. szám (1934. május 29.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="89581">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
