<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4223" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4223?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-19T10:59:21+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3971">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/da759eda221088d814ad2aa2766d12bf.jpg</src>
      <authentication>6bb20c3edfcfb0b8cbf75b3b04a500c5</authentication>
    </file>
    <file fileId="3972">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a01f235ef4e9bb459c38011bd2096c29.pdf</src>
      <authentication>0e3b86cb8fc1e5742da0302c2c39f4dc</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116300">
                  <text>Megjelenik szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

TÁRSADALMI és politikai hetilap
Laptulajdonos: „A Munka'' lapvállalat

XII. évfolyam. 3. szám

Ára 20 fillér

Lapvezér: Köntzey Ferenc

Salgótarján, 1934. január hó 13

Az évforduló minden ember
izemében keresztutnak számit,
ahol fel kell vetnie a kérdést:
hová? merre? S hogy erre a kér­
désre megfelelhessen, szinte kény­
telen a közelmúlt sáfárkodásáról
mérleget készíteni, hogy megtudja:
vájjon folytathatja-e eddigi mód­
szereit, avagy az önmaga érdeké­
ben változtatnia kell-e rajta? Ha
éz a magánember törvényszerű
kötelessége önmagával szemben,
mennyire inkább kötelessége az
összességnek, hogy a nemzet szem­
pontjából vizsgája meg a múltat
s ennek a szempontjából nézzen
a mérleg két serpenyőjére, vizs­
gálva, egyensúlyban van-e a „tar­
tozik" a „követellel" s vájjon folytathatja-e azt a politikát, azt a
gazdálkodást, amit eddig folyta­
tott? Különösen érdekes ennek a
kérdésnek a felvetése most, ami­
kor nemcsak az évfordulót, hanem
egyben a Gömbös-kormány öt­
negyedéves gazdálkodásáról, gaz­
dasági rendszeréről, és diplomá­
ciai ténykedéseiről is elkészíthet­
jük a mérleget.
Bátran s a jövőre nézve is
bizakodó reménységgel készíthet­
jük el ezt a mérleget. Mégpedig
nem szavakból és nem émelygős
I dicséretekből. Hiszen ezek még a
teljes valóság esetén sem oly
vonzóak, mint a rideg tények
őszinte feltárása, amelyek adatszerüleg hatnak s a maguk számszerüségük mellett minden magya­
rázatot feleslegessé tesznek.
Elég, ha pár szóval idézzük
azokat az adatokat, amelyek sűrí­
tett kivonatként hatnak s olyan
“ tényeket sorolnak fel, amelyek
köztudatban vannak s igy igazsá, gukat még a legfanatikusabb taga­
dás sem vonhatja kétségbe.
íme!
i
Teljes joggal állítható, hogy a
. romló világgazdasági viszonyok

mellett nálunk, Magyarországon, a
pénzügyi és gazdasági helyzet szá­
mos vonatkozásban bizonyos meg­
erősödést, vagy legalább is meg­
állást mutat a lejtőn való további
lecsúszásban. Sok vonatkozásban
bizonyos javulás tapasztalható. A
gazdasági konszolidálódás e tünet­
csoportjai a következők: az állami
háztartás kiegyensúlyozása, a pengöérték állandósítása, a munkanél­
küliség valamelyes csökkenése, a
kivitel növekedése és a kereske­
delmi mérleg javulása, a kötött
devizagazdálkodás fokozatos eny­
hülése, idegenforgalmunk élénkü­
lése, a mezőgazdasági termelés
gyorsütemü fejlődése a piacképes­
ség szempontjából, egyes iparágak
élénkebb foglalkoztatása, külföldi
gépipari rendelések, a betétkiáram­
lás megszüntetése, s mindezek ha­
tásaképpen gazdasági és pénz­
ügyi helyzetünk kedvező külföldi
megítélése.
Mindez csendes, lassú és ön­
tudatos munkának az eredménye.
Lassú és hálátlan munkát jelent
ez, amelynek zaja, külső hatása
nem igen jelentkezik azonnal s
amelyre a rosszirányú kritika
könnyen odavetheti a kérdést:

Alig hogy elmúlt a rémület, ame­
lyet lelkűnkben a franciaországi iszo­
nyatos vasúti katasztrófa támasztott s
máris újabb, rettenetes szerencsétlenség­
ről adnak hirt a rádió s a napilapok
hasábos híradásai. Csehország egyik bá­
nyavárosában temetett lángsirba a bá­
nyarobbanás 138, a tárnák mélyén dol­
gozó bányamunkást.
Ellenségünkről, minket megrabló,
testvéreinket rabságban tartó ország ba­
járól van szó. De az áldozatok emberek
és bányászok. Bányászok, akiknek iszony­
tató sorsa mellett mi nem haladhatunk
el a részvét és együttérzés szava nélkül.

Mi akik bányászvárosban élünk és akik­
nek ezer és ezer testvére néz nap-nap
után ugyanezen sors elé.
Minden részvétünk és együttérzé­
sünk az áldozatoké és árváiké. A munka
és sorsközösség nyujtatja velünk észak­
felé a kezet, amellyel látatlanul megszo­
rítjuk a könnyet törlő kezeket.
De emellett a lánggal izzó tengersir mellett nemcsak az emberi részvét
késztet egy percre megállani. A rámutatás is kötelességünk arra a bányász­
munkára, amely ime ilyen kiszámítha­
tatlan kínnak és elmúlásnak annyiszor
az okozója.

Minden foglalkozás büszke a maga
nehézségeire és öntudattal hivatkozik sok
szakma az életveszély lehetőségeire. Egy
sincs azonban, amely a váratlan veszé­
lyek olyan légiójával volna környezve,
mint éppen a bányászmunka és annak
is a legsúlyosabb faja a szénbányászat.
Gáz, víz, homok, bányalég és Isten tudja
még hány és hány ellenség leselkedik,
hogy a sokszor derékig vízben, térdelve,
vagy fekve dolgozó, hol verítékben fürdő,
hol jeges árban vacogó bányászt elra­
gadja munkájától és családjától. Nem
hiába térdelnek a tárnábaszállás előtt a
Madonna képe elé a bánya bejárat előtt
a munkás százak; fohászukban nemcsak
égi védelmet kérnek a sokszor elhárít­
hatatlan bajok ellen, hanem el is bú­
csúznak a földfeletti világtól, ahová ta­
lán sohasem térnek vissza.
Egészség, élet, - feleség, gyermek,
mindennap újra és újra kockára téve,
mindennap felajánlva az áldozatok oltá­
rára 1 És mindez miért ? A napi száraz
kenyérért. A puszta megélhetésért, az
élet továbbvonszolásáért Á halál torká­
ból naponta megmenekült bányászt nem
fogadja fényes fenti élet, gondtalanság,
jól táplálkozás, inkább a mindennapi élet
súlyos gondja, a család panasza. Az
apáról fiúra maradt bányászbecsület, ra­
gaszkodás a hivatáshoz azonban nem en­
gedi eltántorítani az élet apró bajaival
küzdő bányászt, hogy újra és újra le ne
szálljon a tárnák mélységeibe, amely
annyiszor bizonyult már tömegsírnak.
Ezelőtt a lelki nagyság, önfeláldozási készség előtt fejet kell hajtanunk.
Az arra illetékes tényezők nem térhet­
nek ki a bányamunkásság kenyérgond­
jain való segítés elöl. Nem hagyhatják a
nemzetnek ezt az értékes rétegét, — amely
az utóbbi években annyiszor bizonysá­
got tett hazafias gondolkozásáról, poli­
tikai iskolázottságáról, — nyomorban síny­
lődni.
Mi pedig akiknek a napi életfolyás
figyelése adatott feladatul, a duxi bányászsirok mellett állva tisztelegve néz­
zük a salgótarjáni bányásztestvéreink, a
külföldiek mellett semmiben el nem ma­
radó, önfeláldozó és a haláltól is vissza
nem riadó munkakészségére, sokszor be­
bizonyított bányászlelkületére.
Sz. I.

„A MUNKA'' TÁRCÁJA.

— Tudok egy nagyszerű kis csárdát,
távol a világ zajától, ahol pompás bort
mérnek.
— Merrefelé ?
— A gyáli pusztán.
— Adnak ott enni is ?
— Nem igen, de elvisszük Jóskát,
a csárdást, ő majd csinál olyan vacsorát,
hogy megnyaljuk utána mind a tiz
ujjúnkat I
— Nagyszerű I — csapott bele
Bandi a polgármester, Ferkó tenyerébe.
Félórával később három jóbarátot vitt
az autó, alaposan megrakott kosarakkal
súlyosbítva.
. A gyálipusztai csárda régen látott
olyan jókedvű, vidám társaságot együtt,
mint a három jóbarát A vendéglős azt
se tudta, hová tegye őket, még a csilla­
gokat is lehozta volna nekik. Örök rej­
tély maradt, hogyan terjedt el a vendég­
járás hire, de az biztos, hogy nem sok­
kal később előkerült az öreg dádé, a
legkisebb rajkójával együtt. Hozták ám
a szárazfát és már messziről „stimmeltek".
A vendéglős rászólt:
— Korán lesz még, dádé I A nagy­
ságos urak előbb enni akarnak, aztán
majd szólnak, ha nóta kell nekik I
— Ségiték égy kicsit áddig gázduráml
Jóska, a csárdás kirakta a kosarakat.
— Az ennivalót majd én elkészí­
tem, itt, a szabadban. Nem kell más,
csak tüzelő.

— Ugorj dádé, hozz fát és rőzsétl
De előbb vidd az asztalhoz a poharakat!
A polgármester ur szomjas!
A dádé megfogta a poharakat, a
rajkó a boros fiaskót és sűrű hajlongásokkal odaállították Jóska, a csárdás elé.
őt nézték polgármesternek, mert termetre
ő volt köztük a legnagyobb és legimponálóbb.
Jóska jókedvűen nevetett
— Hát úgy is kellene, hogy én le­
gyek a polgármester, hiszen én gondos­
kodom rólatok!
Hamarosan vígan pattogott a sza­
bad tűz. A sülő hús szaga elterjedt a le­
vegőben és ingerelte az éhes társaság
ínyét. Dádé közelebb húzódott a tűzhöz.
Felemelt orral szaglászott.
— Ézs lés ám a jó pecsenye 1.,.
A múltkor is járt itt Péstről égy nágyon
finum társáság. A Márk nágyságos ur
sitett húst, ázs is nágyon finum vöt, dé
énnék á pécsényének sokkál jobb szágá
ván... Ézs biztosán jobb lés, mint ázs
vöt...
Mialatt imigyen beszélgeti a polgár­
mesternek vélt csárdásnak, olyan sóvárgó
szemmel nézett az illatos pecsenyére,
hogy majd kicsordult a nyála. Jóska
megvigasztalta:
— Ne félj, öreg more, rád is gon­
doltunk I Jut neked is belőle, meg a rajkódnok is. De tudsz-e szép nótákat?

tát élmuzsikálunk, ámít á náccságos polgárméstér ur páráncsol... Muzsikáljunk
már válámit ?
— Csak rajta, ha kedved tartja 1
Nem kérette magát kétszer. Az
öreg sánta cigány, ahhoz képest, hogy
nem volt semmilyen zenei iskolázottsága,
elég érzéssel húzta a vendégek fülébe.
A jó vacsora, a jó bor és a jó muzsika
nagyszerű hangulatot teremtett A sánta
Pista különös ambícióval húzta a csárdá­
sokat Jóskának, mintha kiváltképen neki
akarta volna meghálálni a jó falatokat
— Náccságos polgárméstér ur, ézst
a nótát hállgássá még: „Szép a rűzsám,
nincs hibájá. .." Ézst biztosán ném hállottá meg I
A társaság felkacagott
— Azt hiszed, hogy nem ismerjük ?
Pesten minden suszterinas fújja már I
Ha uj nótát akarsz hallani, hallgasd meg
Jóska barátunkat I Majd ő fog neked
muzsikálni I. .. Vedd csak el tőle a he­
gedűt I — kérte a polgármester Jóskát.
Jóska gyanús szemmel nézte a barna
szerszámot. Mi tűrés, tagadás, csak úgy
ragadt a piszoktól.
— Már én ezt a fát a kezembe
nem veszem! — tiltakozott*Jóska. A
vendéglős kiszólt a házból:
— Van itt a fiamnak egy príma
hegedűje, tessék azzal megpróbálni I
Már hozta is. Jóska műirtő szem­

Hát a kormány mit csinál?
azt hisszük meg­
MEGÁLLTUNK A LEJTÖN ! adtukA—afentiekben
kérdésre a választ.

Az uj „prímás".
Irta: MECSEKI KÁROLY

A „triumvirátus" három tagja: a
kis város polgármestere, a gimnázium fi­
lozófiatanára és egy jónevü vendéglő tu­
lajdonosa, jóban, rosszban összetartott
. Együtt jártak iskolába s amikor onnét
kikerültek az életbe s szétszórta őket a
sors, kit erre, kit arra a pályára, to­
vábbra is megmaradt annak, amik kez­
dettől fogva voltak: melegszívű jóba’rá toknak.
... A nap éppen lebukni készült a
Jánoshegyi kilátó mögött, amikor a kis
város parkjában összetalálkozott a pol­
gármester a tanárral.
— Hová, hová, Ferkó ? — így a
polgármester.
'
— Céltalanol bolyongok a termé­
szetben, Bandikám. —— felelte a tanár.
_ Kifáradtam a munkában, sze­
retnék egyszer egy igazán gondtalan es­
tét eltölteni valahol... Akárhová megyek,
mindenütt a világ szeme előtt vagyok.
—. Ez a népszerűség átka I filozo­
fált, hivatásához híven Bandi — Ezen
könnyen lehetne segíteni
— Hallgatom bölcsességtől csepegő
szavaidat I enyelgett a polgármester, fel­
csillanó szemmel.

Ennek a munkának összetartó
eredményei már konkrét számok­
ban is jelentkeznek. Még pedig
a magyar mezőgazdaság javára,
ahol csak a kamatteher a két év
előtti 225 millióról 9 millió pen­
gőre csökkent s ahol éppen a leg­
kisebb vagyon segítségére siet a
kormány, amikor a tiz holdon
aluli birtokok adósságtőkéjét az
állam segítségével 50 millió pen­
gővel apasztja.
Mindezek tények és számok,
amelyek önmaguk mellett és he­
lyett beszélnek. S hogy a kormány
mindezt a munkát csendben, lárma
nélkül végzi, teszi ezt abban a tu­
datban, hogy dolgoznia a nemze­
tért hivatásbeli szent kötelessége,
melyért még elismerésre, vagy
hálára sem számit. Ez az érzés
vezethette a kormányelnököt, ami­
kor még az újévi szokásos politi­
kai köszöntést is elkerülte. Mintha
értetni akarná, hogy a munka he­
tével valóban az állandó, kitartó,
szorgalmas munka korszakába
akarja vezetni a magyarságot, hogy
az alkotómunka áldásai szebb és
boldogabb jövő lehetőségeit nyis­
sák meg számára.

Bányászsírok.

— Én, még a rájkóm mindén nő- mel vizsgálgatta, megpeccentette • huro-

�A MUNKA

2 oldal

Uj üzlet!

Szép és kellemes

Uj árak!

lesi otthona, ha

BÚTORÁT
Salgótarján,
Fő-utca.

dúsan felszerelt bútoráruházam­
ban vásárolja.
LÖWY GYULA bútoráruház

R. k. templom
mellett.

Tejszövetkezet Salgótarjánban.
Salgótarján és környékének tejter­
melő gazdái szövetkezetbe való tömörü­
lésének gondolata nem uj keletű. Már
évekkel ezelőtt ismételten történtek ezirányu kísérletek, azonban mindeddig si­
kertelenül.
Ezúttal, hónapok óta folyó előké­
születek után a szövetkezet végre Salgó­
tarján és Vidéke Tejszövetkezet cim
alatt megalakult és minden kilátás meg­
van arra, hogy működését hamarosan
meg is kezdheti.
A tejtermelő gazdákat elsősorban
az a körülmény indította a szövetkezet
megalakítására, hogy az időnként felsza­
porodó tejmennyiségnek az a feleslege,
amelyet a salgótarjáni piacon már nem
lehetett elhelyezni, értékesitetlenül ma­
radt. A szövetkezetben való tömörülés
utján azonban módot nyernek arra, hogy
a fölös tejet az egyes termelőktől össze­
gyűjtve, azt Budapesten értékesíthessék.
A tejnek Budapesten való értéke­
sítése ezidőszerint korlátozva van és en­
gedélyhez van kötve. Újabb engedélyek
adásánál pedig elsősorban szövetkezetek
jönnek tekintetbe.
A salgótarjáni tejszövetkezet is ab­
ban a biztos reményben alakult, hogy
Budapestre való szállításra napi 1500—
2000 literig engedélyt nyer (törzskeret},
amely tejmennyiséget, sőt mint ipari te­
jet .ezen mennyiségen felül is, az Orszá­
gos Magyar Tejszövetkezeti központ ut­
ján értékesítheti és igy a helybeli piacot
a fölös tejtől mentesitheti.
Minthogy minden kezelés költség­
gel jár, a szövetkezet üzemtervének ki­
dolgozásánál az a cél volt irányadó, hogy
oly megoldás legyen megvalósítható,
amely mellett minden nem okvetlenül
szükséges kiadás a lehetőségig elkerül-

kat, behangolta és egy futamot játszott
rajta, hogy kipróbálja a hangját Az
öreg dádé szájtátva bámult. Jóska, aki­
nek előtte eddig — hiszen polgármester­
nek nézte — a legnagyobb tekintélye
volt, egyszerre szertefoszlott a nimbusza.
Kelletlenül hallgatott a felhívásra '■
— Na, gyertek ide füstösök, ti
majd kontráztok I
A dádé odasántikált, széket húzott
maga alá. Rosszkedvűen dörmögte a
bajusza alá:
— A rágyá vérjé ki a pofádát!
Ázst hittém, hogy polgárméstér vágy,
pédig biztosán Péstén muzsikálsz a kávé­
házbán, mint prímás!... A dévlá vérjén
még I...
Jóskából kipattant a nagy nevetés.
Alig birt magával. Amikor egy kissé le­
csillapult, odasugott a dádénak:
— Fogd bé a szád, itt van duj
rupé (két pengő) 1 Ne szólj egy szót se,
ezek azt hiszik, hogy éppen olyan ur
vagyok, mint ők, nem pedig roma, mint
tik j...
A két pengő, meg a zamatos ci­
gány kiszólások nem tévesztették el a
hatásukat Úgy kisérték a „prímás Jóska"
nótázását, mintha mindig összetartoztak
volna. Az öreg dádé felsóhajtott:
— Héj, há én is igy tudnék hédégilni I... Akkor én is ilyén finum pésti
prímás léhétnék 1.,.
A társaság nem értette sehogyse
Jóska jókedvét s nem hagytak neki bé­
két addig, mig el nem árulta a dádéval
közős titkát Akkor aztán Bandi és Ferkó
nagyot nevetett
— Nincs semmi baj Jóskai — vi­
gasztalta a polgármester — Akkor csúsz­
tál volna nagyot, ha tényleg te lettél
volna a polgármester... De igy tejettél
a mi legkedvesebb prímásunk!
Reggelig tartó vig áldomással iktat­
ták be akis társaság uj „prímását", aki
szorgalmas nótaszóval felelt meg a vá­
ratlan uj hivatásnak,

tessék és ennek folytán a lehető legke­
vesebb költség mellett a gazdák a szövet­
kezetbe való tömörülés előnyeit élvez­
hessék, azokkal a kedvezményekkel egye­
temben, amelyekben a Budapesten való
tejértékesitéssel együtt a szövetkezetek
részesülhetnek. Tekintettel az elmondot­
takra, figyelembe véve a helyi viszonyo­
kat, a szövetkezet a következő elgon­
dolások alapján szándékozik működését
megvalósítani.
Minden fölösleges költséget elkerü­
lendő, a szövetkezet csak azt a feles
mennyiségű tejet fogja helybeli telepén
kezelni, amely azt a budapestre való,
szállítás miatt okvetlen megkívánja. A
helybeli fogyasztás kielégítése tekinteté­
ben pedig csak arra fog szorítkozni,
hogy a tejtermelést, a tej elosztását sza­
bályozza és közvetítő szervként működ­
jön a termelő és fogyasztó között.
Ennek megfelelően, a tejtermelő
gazdák a helybeli fogyasztásra szánt te­
jet ezentúl is közvetlenül a fogyasztó­
közönséghez, esetleg a viszontelárusitóhoz
fogják szállítani, ahogyan az eddig is
történt, csakhogy a szövetkezet irányí­
tása és felügyelete mellett.
Hogy azonban a magasabb városi
értékesítésből és a tejszövetkezeti üze­
men keresztül értékesített tej árában
mutatkozó különbözeiét a szövetkezet
kiegyenlíthesse, másrészt pedig, hogy a
helybeli értékesítést kellőképen ellenő­
rizhesse és irányíthassa, a termelők által
közvetlenül a fogyasztóknál (esetleg viszontelárusitóknál) értékesített tej árát a
szövetkezet szedi be. A kétféle értéke­
sítésből, azaz úgy a városi, mint a tej-,
szövetkezeti üzem utján történt értéke­
sítésből befolyt összegből kiszámolt egy­
séges tejárat a termelőknek, a szövetke-*
zet egy összegben' fizeti ki.
Hogy az ezen újszerű eljárásból
származható zavarokat és esetleges viszaéléseket el lehessen kerülni, továbbá,
hogy a szövetkezet a tejforgalmat ellen­
őrizhesse, feltétlenül szükséges, hogy
minden üzleti ügyet a termelők és fo­
gyasztók között a szövetkezet bonyolít­
son le. A továbbiakban tehát a fogyasztó
nem érintkezhet közvetlenül a termelő­
vel, hanem csupán a szövetkezet utján.
Szóval a jövőben újabb rendeléseket a
fogyasztók csakis a szövetkezethez intéz­
hetnek, amely azután rendelkezik, hogy
melyik termelő, melyik fogyasztóhoz szál­
lítsa a tejet, amikor is a szövetkezet fi­
gyelemmel lesz arra, hogy mely gazda­
ságnak, a város melyik része fekszik leg­
természetesebb hatáskörébe.
Ismételten hangsúlyozzuk, hogy ezen
eljárásnak a célja a tej árát minden fe­
lesleges és elkerülhető költségtől megóv­
ni. Ennek előnyeit egyképen fogják él­
vezni úgy a fogyasztók, mint a termelők,
mert a termelők számára az elérhető leg­
nagyobb haszonkulcsot biztosítja anélkül,
hogy a fogyasztóra magas kezelési költ­
ségeket áthárítani kénytelen lenne.
Nem kell a fogyasztóközönségnek
attól a gondolattól visszariadnia, hogy
esetleg nem attól a termelőtől kapja a
tejet, amelyet ő szemelt ki magának. Hi­
szen a szövetkezetbe tömörült termelők
a szövetkezet szoros ellenőrzése alatt ál­
lanak és tartoznak a törvényes követel­
ményeknek megfelelő minőségű tejet for­
galomba hozni, amiről a szövetkezet gon­
doskodni is fog.
Nem szabad viszont ezen eljárástól
a termelőknek sem idegenkedniük, mert
ha lelkiismeretesen betartják a szövetke­
zet ügyrendjét és előírásait, a szövetke­
zetbe tömörült tejtermelők biztosítják ma­
guknak az összes tejmennyiségük gond
nélkül való elhelyezését és azt, hogy a
leszállított tej ellenértékét pontosan Kék­
hez kapják és nincsenek annak a kelle­

melő iparkodik a másiknak vevőközön­
ségét elhódítani, mert hiszen a fennt vá­
zolt eljárásnak szigorú betartása mellett
a termelőre teljesen közömbös az, hogy
hova szállítja a tejet, mert hiszen amel­
lett, hogy összes tejtermelését akadályta­
lanul értékesítheti, azért egységes árat kap.
A fogyasztóra nézve már magábavéve az is előny, hogy nem kell a meszszefekvő, nehezen elérhető termelővel
érintkeznie, hanem minden kívánságával
a helyben lévő szövetkezethez fordulhat.
A szövetkezet, ha működését a fo­
gyasztóközönség is megértéssel támogatja,
oda fog törekedni, hogy a közönség igé­
nyeit mennél szélesebb keretek között
kielégítse. Amellett, hogy bárki a ren­
des napi szükségletén felül netalán esetről-esetre felmerülő rendkívüli tejszükség­
letét bármikor a szövetkezetnél könnyen
fedezheti, a szövetkezet azon lesz, hogy
a helybeli tejszín (habtejszin, kávétejszin)
tejfel, esetleg vaj és turószükségletet is
kielégítse. Ha ezen felül egyéb tejtermé­
kek iránt is mutatkozna kereslet, mint pl.
pasztőrözött tej, joghurt, csecsemőtej és
ezeknek előállítása és forgalombahozatala
gazdaságosnak mutatkozik, a szövetkezet
bizonnyal nem fog ezek előállításától
idegenkedni.
Kétségtelennek látszik, hogy a szö­
vetkezet működése Salgótarjánnak tejjel
való ellátásába oly rendszerességet és ki­
egyensúlyozottságot fog belehozni, amely­
nek jótékony hatásával úgy a termelők,
mint a fogyasztók meg lesznek elégedve.
Felhívjuk még úgy a tejtermelő
gazdáknak, mint a nagyközönségnek is
a figyelmét arra a körülményre, hogy a
szövetkezet — mivel a Budapesten érté­
kesülő tejnek'Jegalábbis nagyrésze.csupán
tejszín alakjában kerül szállításra — te­
kintélyes mennyiségű soványtejjel fog ren-

Hírek és különfélék

Salgótarján, 1934. jan. 13.
Fejtójást rnegslűnfétik

és meghűlésnél
gyors javulást
eredményeznek az
Aspirin tabletták

D-e a valódi

Aspirin tabletták

legyenek a
BAYER kereszttel

Gyógyszertárban kapható.

delkezni. A sovány tej tudvalevőleg ér­
tékes takarmányt képez nemcsak serté­
sek hizlalására és nevejésére, hanem a
legkülönbözőbb állatfajok etetésére is ki­
válóan alkalmas. Kísérletek igazolják p.
o., hogy a soványtejen hizlalt baromfinak
sokkal izletesebb a húsa, mint bármely
más takarmány etetése esetén.
Közleményünk elején már rámutat­
tunk, hogy szövetkezetünk létalapja, si­
keres működésének elengedhetetlen fel­
tétele az, hogy engedélyt nyerjen feles­
leges tejkészletének Budapesten való ér­
tékesítésére (tözskeret engedélyezése). A
földmívelésügyi Miniszter ur önagyméltóságának Ígéretét bírjuk és minden ki­
látásunk megvan arra, hogy a törzskere­
tet a legközelebbi időben engedélyezni
fogja. Felhívjuk tehát ezúton is tejter­
melő gazdáinkat, akik Salgótarjánban ed­
dig is téjet értékesítettek, hogy akik még
nem tagjai a szövetkezetnek, a szövet­
kezet vezetőségénél (cim a kiadóhivatal­
ban) kapható űrlapokon belépésüket je­
lentsék be, tagjainkat pedig felkérjük,
hogy a tehenenként 1 pengő beiratási
dijat a helybeli O.K.H.-nál fizessék be.

rásbirósági elnök, tisztviselőikkel, továbbá
a jegyzői kar. Elsőnek Doman Dávid államp. tanácsos búcsúzott a hivatal nevé­
ben, majd Olay Gyula vár. tanácsnok a
polgármester megbízásából a városháza
és a közönség nevében, végül Petauer
Imre a jegyzői kar nevében, mire dr.
Szentgyörgyi tanácsos válaszolt. Megkö­
szönte a megtisztelő és elismerő szava­
kat, nehéz szívvel búcsúzik e várostól,
ahol a gazdasági nehézségek között is me­
legszívű barátokra, hűséges magyar ádózóközönségre talált s Isten áldását kérte e
város és vidék hivatalos és nem hivata­
los polgárságára s mint nógrádi, mindig
szeretettel fog e megyéhez ragaszkodni.
A búcsúztatások megható percei
mélyebb lelki húrokat pendítenek meg
és sok-sok olyan kérdésre adnak felele­
tet, amik a nehéz hivatali életben rideg
kéregként merednek a kívül állók elé.
Dr. Szentgyörgyi tanácsost, f. hó
4-én a bgyarmati pénzügyigazgatósági
tisztikar élén dr. Kovách Béla pénzügy­
igazgató búcsúztatta, amikor elhagyja a
vármegye területét.
Kinevezés. Fischer Ferenc zagyvapálfalvai bányaigazgatót a kormányzó
bányaügyi tanácsossá léptette elő. Ezen
kitüntetés városszerte nagy örömet kel­
tett, mert Fischer Ferenc úgy hivatali,
mint társadalmi téren értékes teljesít­
ményt produkált. Mint a zagyvapálfalvai templomépitési mozgalom legnagyobb
támogatója, az ifjúsági sport lelkes irá­
nyítója s a hozzáfordulók igaz patronusa
ma is áldásos munkát végez felelősség­
teljes pozíciójában.
Kinevezés. Selymesi (Stepanek)
Sándor volt pásztói állomásfőnök Hat­
vanba neveztetett ki állomásfőnöknek.
Stepanek Sándor hosszú ideig volt vá­
rosunkban h. főnök s néhai édesatyja pe­
dig egykor hosszú ideig volt itt állomás­
főnök. A hatvani állomásról nyugalomba
vonult Matheidesz József utóda lett
Stepanek Sándor, akit ezen előlépése al­
kalmából szeretettel köszöntünk.
A református-est. Salgótarján
közönsége nagy érdeklődéssel várja a
február 3-án tartandó református-est
napját Mint már többször beszámoltunk
róla, a nagy érdeklődés dr. Ravasz László
püspök előadásának és kimagasló köz­
életi szereplésének szól. A református­
estet az Ipartestület székházában tartják,
amelyre a meghívókat a napokban küldi
szét az est rendezősége.
I^atholikua Testvérek! A Ka­
tholikus Népszövetség salgótarjáni csoport­
ja 1934. évi január hó 14.-én d. u. fél
4 órai kezdettel a katholikus kör nagy­
termében alakuló gyűlést tart. Minden
katholikus nőt és férfit szeretettel várunk.

Személyi hír. Marnó Tivadar ny.
alezredes a balassagyarmati N. M. V.
hivatal vezetője a mai napon városunk­
ban tartózkodik hivatalos ügyben.
Bncsuzás. Mindazoktól a kedves
ismerősöktől, akiktől személyesen elbú­
csúznom nem állott módomban, kérem,
fogadják ezúton búcsú üdvözletemet
dr. Szentgyörgyi Zoltán.
Áthelyezés. Dr. Szentgyörgyi Zol­
tán p. ü. tanácsos, adóhivatali főnököt a
a pénzügyminiszter Salgótarjánból Gö­
döllőre helyezte át, az ottani kir. adó­
hivatal élére. 8 és Vz évig vezette a
salgótarjáni adóhivatalt, a trianoni csonka­
ország ezernyi gazdasági nehézségei kö­
zött. A pénzügyi kormányzat az abnor­
mális idők nagy teljesítményeit hono­
rálta eredményes működésében, amikor
az ország egyik legnagyobb apparátusá­
nak az élére állította őt. Úgy hivatali,
mint magán érintkezéseiben a szolgálat­
kész, udvarias szellem hatotta át s a
kettős búcsúztatás bizonyítéka annak,
hogy meleg szív dobogott a sokszor ri­
degnek Játszó pénzügyi intézkedések
mögött.
Dr. Szentgyörgyi Zoltán pénzügyi
tanácsostól városunkból való eltávozása
alkalmából e-hó-6-án este az acélgyári
tiszti kaszinóban meleg szeretettel vett
búcsút itteni baráti köre ünnepélyes bucsuvacsora keretében. Az 50 terítékes fel­
díszített asztal körül helyezkedtek el a
sagótarjáni társadalom vezető családjai.
A hölgyek nevében vitéz Jónás Ödönné
mondott néhány szívélyes szóban búcsút
a távozónak, majd a baráti kör nevében
Gólián Rezső búcsúztatta Dr. Szentgyörgyit meleg és mély baráti érzésektől át­
hatott beszédben. Könnybe lábadtak a
szemek s ezzel őszinte vallomást tett a
baráti kör minden egyes tagja arról,
hogy a szónok oly húrokat szólaltatott
meg, mely visszhangra talált mindenki
szivében. Gábor cigány zenéjére tánc,
majd kedélyes nótázás következett és a
bensőséges bucsuzás a viszontlátás remé­
nyében a késő hajnali órákban ért véget.
Dr. Szentgyörgyít baráti köre dí­
szes kivitelű asztali órával lepte meg
azért, hogy uj állomás helyén is hirdesse
minden perc az elszakíthatatlan baráti
kapcsolatokat.
Az adóhivatallal szoros nexusban
levő hivatalok és adóhivatali tisztviselők
f. hó 8-án este búcsúztatták a távozó ta­
nácsost a R. K. Olv. Körben. Megjelen­
tek a vacsorával egybekötött búcsúztatón
dr. Förster Kálmán polgármester, Veres
metlen jelenségnek kitéve, hogy a ter­ Zoltán jár. főszolgabíró, Zelenka Ottó já- (Belépő dij nincs I)

Szervezőbizottság.

�Salgótarján, 1934. jan. 13.

A MUNKA

A városi 1933. évi karácsonyi
nyomorenyhitő akció.

f Halálozás. Dr. Márton Endre a
győri O. T. I. főtisztviselőiének neje sz.
Hunyár Éva, f. hó 8.-án Győrben, ope­
ráció után szivbénulás következtében
meghalt. A megboldogult két évvel eze­
lőtt végezte el jeles eredménnyel a tanitónőképzőt s tavaly nyáron' esküdött
a szentkuti bucsújáróhelyen örök hűséget
dr. Márton Endrének, aki a salgótarjáni
O. T. L kirendeltség vezetője volt egyidőben. A mostani karácsonyi ünnepeket
boldog családi körben itthon töltötték s
a tragikus, közeli halálra senki sem gon­
dolt A megrendítő hir hétfőn éjjel a
rendőrség utján érkezett Hunyár Ádám
bányatársulati igazg. tanítóhoz, aki felesé­
gével és fiával a hajnali vonattal indult
el, hogy a szeretetreméltó és mindenki­
nek kedves fiatal asszonyt visszahozzák
ide, ahol boldog gyermekéveit élte
s ahol boldog házasságra lépett A
temetés csütörtökön d. u. 3 órakor
volt a bányatársulati ravatalozóból óriási
részvét mellett. Az összetört szülőket,
fiatal férjet és testvéreket könnyező s felfelzokogó gyászoló közönség vette körül
s kisérte a kemény téli hidegben is a
drága halottat végleges nyugvóhelyére, a
bányatársulati zenekar hangjai mellett. —
A temetésen megjelent Bérczy bányaigaz­
gató vezetésével a bányatisztikar, a
városban és vidéken működő tanító kol­
légák, sok iskolás gyermek és mások. —
Mint értesülünk a megboldogult tetemé­
nek gyors ideszállitásánál nagy segítségére
voltak a szomorú családnak a városunk­
ból elszakadt Károly Géza győri máv. in­
téző és Szántay István Budapest-kelenföldi állomásfőnök.
A Frontharcosok saJgótarjáni
főcsoportja február hó 10-én az Ipar­
testület nagytermében tánccal egybekö­
tött műsoros estélyt rendez a bajtársi
érzület ápolására és a segélyezésre szo­
ruló frontharcosok támogatására. Mint
értesültünk a főcsoport vezetősége mű­
vészi és nívós műsor keretében akarja
a frontharcos ügy életrehivatottságát és
fontosságát Salgótarján és vidéke közön­
ségével megismertetni.

Mint közei kétezer esztendő óta fát szállítottak a szegények karácsonyi
qinden évben karácsonykor, most is le­ ajándék halmazába. A Salgótarjáni Kő­
szállóit a szeretet angyala. Salgótarján szénbánya bányaigazgatósága 30 fuvar
város közigazgatása immár 12,-edszer tűzifát, Szilárdy István földbirtokos 100
gyújtott karácsonyfát azoknak a szegé­ pengőt, a Mansz három kocsi fütőszenet
nyeknek, akikről semmi más érdekeltség küldöttek. Dr. Pollatsek Ármin 20 pengőt.
Szente Lászlóné ajándéka 1 drb.
nem gondoskodik. A napjainkban sokat
emlegetett és áhitott érdektelen szeretet, matróz fiuruha, 2 drb. fiunadrág, 1 kaa maga igazi fényében tehát a városi masni nadrág, 1 szvetter, 4 blúz, 5 drb.
karácsonyfa karitászában megnyilatkozott leánynadrág, 6 drb. fiuing és 1 piyama.
December 22-én a polgári iskola Hunyár Ádámné 1 drb. bugyogó és 1
tornatermében szerény, de mégis fénye- drb. kötényke. Légrády Béláné 12 drb.
• sen ragyogó karácsonyfa fogadta a sze­ fiuing, 6 drb. mellényes bugyogó, 6 drb.
gényeket s az áhítatban osztozó közön­ babaing és 6 drb. kötött reklicske. Ma­
séget. Az állami elemi iskolák növendé­ yer Vilmosné adománya 1 öltözet fiuruha
keinek soraiból kikerült gyennekelőadók és 1 pár fiucipő. Pántyik Árpádné, vitéz
műsorát az iskolás gyermekek éneke ölelte Halmy Józsefné és Schmelczer Miklósáé
át és Páter Keczely Mészáros Albert mély 2—2 P. Tallián Józsefné 2 pár bőrkezértelmű oktató beszédje kiváltotta a há­ tyü, 1 drb. filckalap és 1 pár hócipő.
lát, másrészt a szegények iránti szeretet­ Horváth Lajosné 8 drb. kisleány ruha.
Nagy Bertalanné 1 pár cipő, 1 pár szan­
teljes gondoskodást.
Az ünnepi műsort követte az aján­ dál, 1 drb. fiunadrág, 1 drb. flanel ka­
dékok kiosztása. A helyesen és nagy gon­ bát, 1 drb. blúz, 1 drb. leányruha, 1 drb.
dossággal felraktározott asztalokról 212 trikónadrág és 1 drb. .bugyogó mellény­
pár cipő, 290 méter flanel és barhet, 191 nyel (fehér). Hazay Imréné 1 sporting és
méter gyolcs, 480 csomag karácsonyi 1 sportnadrág. Niederland Gyuláné 1 pár
édesség, 220 kg. nullás liszt, 100 kg. cu­ férficipő és 1 drb. nyaksál. Schreiner
kor, 80 kg. gríz, 50 kg. szalonna, 95 rend Jenőné 1 pár gyermekcipő, 3 pár kezfiú posztó ruha, 93 barhet ing, 95 posztó tyücske, 3 pár harisnya, 1 drb. sapka és
leányruha, 33 drb. barhet alsónadrág, 9 3 drb. ruhácska. Jaeger Mária 1 drb. női
egyéb vegyes rendeltetésű ruhanemű stb. ruha. Krajcsovics Gyula pékmester 20 kg.
-jutott a karácsonyfa köré hivott szegények fehér kenyér és 20 kg. cukorbab. Nagy
József Pannónia szálló tulajdonos 1 ko­
kezeibe.
Még a forró nyár perzselte a fák sár friss kalács.
A polgári iskola tornatermét zsú­
.lombjait, amikor a „Mansz" hölgygárdája
már azon szorgoskodott, hogy miként lát­ folásig megtöltő szegénysereget úgy az
hassa el a szegény gyermekeket a tél fa- ünnepség mint a kiosztás tartama alatt
; gyát enyhítő meleg ruhácskákkal. Dr. lenyűgözte a hálás áhitat, mert érezhető
Förster Kálmán polgármester rendelke- volt, hogy a rólák való gondoskodást a
: zése folytán folyósított városi előleggel vallásos és hazafias érzület szőtte át—
E napon legalább voltak oly ele­
olcsó és előnyös áron a „Mansz" vásá­
rolta meg a szükséges posztó anyagot és settjeink is, a kiknek szeme boldogan
hölgytagjai heteken át szabták, varrták ragyogott fel a múló 1933 év karácsonyán.
a ruhácskákat, hogy biztosítsák a szegé­
Keresünk megvételre használt
nyek karácsonyi örömét és bizakodó mo­ irodaberendezést. Cim a kiadóban.
solyát. Felvarrtak pedig:
Juhász Mariska, Szabó Dezsőné,
Szpiska Mihályné, Nékám Lici, Nagy
Jánosáé, Braun Jánosné, Nagy Béláné,
Fekete Józsefné, Dörner Gézáné, Kurucz
Lajosné, Miklas Józsefné, Döményi Mi. hályné, Viczián Ivánné, Folkusházy Zol­
tánná, Gajnok Gyuláné, Dr. Förster Kál­
mánná, Dr. Holics Endréné, Girtl Józseíné, Mikula Aladárné, Szenes Arnold1 né, Simon Alajosné, Dr. Csengődy La­
josné, Okolicsányi Élemérné, Sörös Er' nőné, Tóbik Pálné, Lovrics Béláné, Barthó
Rezsőné, Tallián Józsefné, Tamaskovits
Jolán, Niederland Gyuláné, Moticska
Nándorné, Zolnay Ferencné, Kaszper
A róm. kath. templommal szemben.
, Kálmánná, Kovács Gyuláné, Lahni Gusz­
táváé, Dr. Jánossy Ödönné, Mayer VilBútorjavítást, fényezést szakszerűen készítek.
mosné, Zsebe Antalné, Gaál Ferencné,
Péter Ilonka, Bogányi Erzsébet, Rőmer
Hermanné, Morics Györgyné 2—2 drb.,
Kiss Gyuláné 3 drb. és Vehovszky Ist­
Salgótarján és vidéke címmel szakította félbe az előadást viharos de­
vánná 4 drb. leányka ruhácskát Szilber- érdekes és tanulságos cikket irt a dr. Peit- rültség és tetszéstnyilvánitó taps. —Az
. leitner Emilné 10 drb., Révai Sándorné, ler Gyula orvos földink által szerkesztett Obiak Antal kitűnő és szakavatott ren­
Sztankovits Jánosné, Szente Lászlóné Turisták Lapja most megjelent számában dezésében előadott darab szereplői csak­
6—6 drb., Tarnay Kálmánná 5 drb. Dr. Dornyay Béla, a Magyar Kárpát nem teljes egészében a Forgács telepi
leányka bugyogót. Balogh Béláné, Pál Egyesület alelnöke, mely cikk tömören, műkedvelők közül kerültek ki, akiket
’ Dezsőné, Dombay Gézáné, Fabinyi Jó­ de alaposan foglalja egybe Saldótarján nemes lelkesedés hevített, amikor fele­
zsefné, Skultéti Ferencné, Weissenbacher város sok és nevezetes látnivalóit, bá­ részben a forgács! kápolna berendezé­
Jánosné, Rubecz Andrásné, ids. Novo- nyáit és virágzó gyártelepeit, majd gyö­ sére, felerészben a Kath-köri házalap ja­
szád Ferencné, Hlinka Jánosné, özv. nyörű vidékét, mely mind több turistát vára áldozták fel a fáradságos munká­
Poraczky Lajosné, Flachbárt Jánosné, vonz ide a Palóc Olympus lábainál fekvő nak anyagi eredményét A szereplők
Pallay Gusztáváé, Daubner Jánosné, Bóna bányavárosunkba. A cikket hat drb. vá­ mindegyike nagy lelkiismeretességgel és
Kovács Sándorné, Csipkay Imréné, Ko- logatott, sőt mondhatni művészi fénykép igyekezettel töltötte be szerepét s kö­
‘ vács Gézáné,
Barabás Árpádné, díszíti és pedig Babos Imre (Budapest ztük nem egy, kiváló tehetséget is árult
vitéz Donászy Győzőné, Mihályi Antalné, 3 drb.) Gajári, Kuhinka JBéla és Vörös el. Meglepően jó volt szép hangjával és
Patay Lajosné 4—4 drb., Frics Kálmáné László (Salgótarján 1—1 drb.) mig a ha­ otthonosságával Gemza Ilonka mint Bor­
2 drb., Pántyik Arpádné 5 drb., Bartha todik fénykép alá tévesen került — a csa, továbbá Mister Knickebokker sze­
Ödönné 6 drb. fiuinget Ruhákat szab­ különben kiváló és tevékeny amatőr fo­ repében Müller Sándor. Álljon itt a lel­
tak : özv. Galgó Józsefné, Zolnay Fe­ tográfus Léviusz László neve. Ez a szö­ kes szereplő gárda névsora, elismerésül
rencné, Dr, Brunovszky Lórándné, Dr. veg, mint értesülünk, egyúttal magyarázó a nyújtott élvezetért és az önzetlen, fá­
Förster Káltaánné, Bogányi Erzsébet, szövege lesz annak a művészi diapozi- rasztó készületért: Mester János, Lan' Niederland Gyuláné és Nékám Lici.
tiv-sorozatnak is, a melyet a Kárpát ger Irénke, Papp Gyula, Kusz Annuska,
Városunk Képviselőtestülete való­ Egylet Salgótarjáni Osztályának agilis Tóth József, Ozvald Mariska, Tóth Bö­
ban atyai gondoskodással veszi gondja­ vezetősége sok fáradsággal és körülte­ zsike, Pállá Rudolf, Gemza Antal, Heppka
iba szegényeinek karácsonyi megsegíté­ kintéssel állított össze és a mely a leg­ József, Plentener István, Ozvald Mariska,
sét Dr. Baross József alispán pedig év- közelebbi közgyűlés alkalmából a salgó­ Kusz Ilonka, Tóth Juliska, Kusz Emma.
ről-évre küldi a 400 pengős megyei ado­ tarjáni közönség szeme előtt fog megje­ Nagy tetszést aratott a 4 és féléves
mányt, mely utón oly sok gyermeknek lenni először a vetítő vásznon. Dornyay Lichtner Katóka által előadott népies
mosolya derül fel amidőn nyütt cipő­ Szövege és a salgótarjáni diapozitív so­ tárgyú szavalat, melynek bájos interpre­
jét a nagy ünnepen ujjal cseréli fel.
rozat azután országos kőrútra indul, hogy tálása tomboló lelkesedést váltott ki. A
A salgótarjáni szegények nesztora: az egész hazában meghódítsa a sziveket helyes kis teremtés már egy évvel ezelőtt
Légrády Béla Karancsberényi földbirto­ a vetítő vásznon és városunk és vidéke szá­ is nagy sikert aratott kiváló szereplésé­
kos már örök álmát alussza családi sír­ mára ide vonzza a természet gyönyö­ vel. Előadás után tánc volt reggel 4 óráig.
boltjában, de nyílt szivének sugalatát rűségeinek kedvelőit az üdülőket és a
Szerkesztői üzenetek: K. Z.
híven követi családja, mert.szeretetét turistákat
Megkaptuk. Sorra kerül, D. L. Előfize­
most sem vonta meg azoktól, kik buzgó
A Borcsa Amerikában c. zenés já­ tési dijakból fennálló tartozása 49 P.
imával adóznak emlékének.—
ték került színre a R. K. Körben szil­ H. L. G. Gratulálunk I A téma ugyan
Légrádiék az idén 700 kg cukor veszter estéjén. A kedélyes tárgyú da­ közismert, de inkább mulató társaságnál

Bútort csak szakértőnél vásároljon II

Ebédlők, hálók, kombinált berende­
zések, konyhák, sezlonok, matraczok
a legelőnyösebben szerezhetők be

Patay-nál.

babot 30 q burgonyát és 30 fuvar tűzi­ rabot zsúfolt ház nézte végig és sokszor fordul elő. Nem szellőztetjük.

3 oldal

A helybeli Nőegyletek a nép­
konyha javéira együttesen nagy farsangi
táncmulatságot rendeznek Karnevál bú­
csúztatása címen farsang utólsó napjaiban
az Ipartestületben.
A Kath. Kör febr. 3-án kedélyes
estet tart saját otthonában.
Egyesületi hírek t A Columbia
Postagalamb Sport Egyesület starjáni cso­
portja 1933 október hó 15-én rendezte
aa idei galambok röpversenyét Esztergom­
ból táv 90 km. A verseny a kedvezőt­
len légköri viszonyok mellett kielégítő
eredménnyel zárult. Egyéni I. Jankovics
Lajos 75/933 kék himje, II. Ötvös Lajos
9/933 v. kov. himje, Ill-ik Gaál József
62—66/933 s. kov. hímjei. Csapatban:
I. Gaál József, Il-ik Jankovics Lajos,
Ill-ik Ötvös Lajos. A versenyre adomá­
nyozott dijakat, melyek között az acél­
gyár Igazgatósága által adományozott
dijak is kiosztásra kerültek, Gaál József
csoportvezető buzdító szavak mellett osz­
totta ki. Az országos központ 1933 dec.
hó 16—18-án rendezte meg IV-ik győz­
tes bemutató kiállítását vitéz Jákíai
Gömbös Gyula miniszterelnök fővédnök­
sége mellett Szolnokon, melyen mi is
résztvettűnk
győztes) és helyezést
elért galambjainkkal. A részvételűnk nem
volt meddő, mert Gaál József 46/932 s.
kov. him galambja a m. kir. földmivelésügyi miniszter állami érmével lett
díjazva. Felkérem Salgótarján vállalatai­
nak és egyesületeinek vezetőségét, hogy
ezen hazafias célt szolgaló sportot is
támogatni szíveskedjenek, mert ezek a
kis légi postások hazájuknak még nagy
és fontos szolgálatot tehetnek, mint ahogy
cselekedték azt az 1914—18 években
dúló vérzivataros időkben. Gaál József
csop. vez.
Az Orion rádiópályázatok beküldési
határidejét az általánosan megnyilvánult kérésnek
helyt adva az Orion gyár folyó hó 17-ig meg­
hosszabbította, hogy a pályázatok összegyűjtését
elősegítse és a nagv anyagra való tekintettel megkönnyitse a bírálóbizottság munkáját. Ennek foly­
tán a pályázatok eredményét nem január végén,
hanem február hó 2-án megjelenő rádiószaklapok
fogják ismertetni. Az Orion gyár ezúton felkéri*
pályázókat, hogy kész dolgozataikat, a beküldési
határidő meghosszabbításától függetlenül mielőbb
küldjék be, nehogy azok feldolgozása az anyag­
torlódás miatt késedelmet szenvedjen.
4770/1933

Árverési hirdetmény-kivonat
Az Iparosok Országos Központi Szövetke­
zete végrehajtatónak
Pál Ferencz végrehajtást szenvedő ellen indított
végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a
végrehajtató kérelme következtében az 1881 LX
t.-c. 141, 146 és 147 §§-ai értelmében elrendeli
a végichajtási árverést 710 P töke követeié* ennck 1932 évi junius hó. 11 napjától járó 6 száza­
lék kamata 87 P eddig megállapított per és vég­
rehajtási és az árverési kérvényért ezúttal meg­
állapított 30 P költség, valamint a csatlakozottnak kimondott Dr. Hegedűs Tibor 470 P tőke­
követelés és járulékai behajtása véget.
A salgótarjáni kir. járáabiróság területén lévő
Karancskeszi községben fekvő, s a karancskeszii
412 szu tjkönyvben A-|-l sor 53/1 hrsz. alatt fog­
lalt s 932 sorszám szerint Pál Ferencz nevén álló
„bcltclek. ingatlanra, — melyen az adó és ér­
tékbizonylat szerint egy lakóház épült 1500 P
kikiáltási árban,
mely ingatlan az 1924 évi XVIII. L-c. alapján
nevezett Iparosok Országos Központi Szövetkezet
alapvégrehaitató érdekében * kikiáltási ár felénél,
mig Dr. Hegedűs Tibor csatlakozott végrehaj­
tató érdekében 2852 P 92 fillér vételárnál ala­
csonyabb áron alul el nem adható.
A telekkönyvi hatóság az árverésnek
Karancskeszi községházánál megtartására 1*34
február hó 10 napjának délelőtt 10 órálát
tűzi ki és árverési feltételek * következőkben
állapíttatnak meg:
Az árverezni szándékozók kötelesek bá­
natpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénz,
beli vagy óvadékképes értékpapirosban * kikül­
döttnél, vagy a bánatpénznek elölegesen bírói
letétbe helyezéséről kiállított elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket
aláírni.
Az aki az ingatlanért * kikiáltási árnál ma­
gasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem
akar, köteles nyomban * kikiáltási ár százaléka
szerint mcgállspitott bánatpénzt az általa Ígért ár
ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján, 1933. október 8 napján.

Zeleaka Ottó
kir. |b. elnök.

A kiadmány hiteléül l

Ceoeaor
kir. tkwctető

�A MUNKA

4 oldal

Magyar ember: magyar név.
Irta: SOMODY ISTVÁN
A mai nehéz vdők ezernyi kenyér­ laki magyar, ha idegen volt a neve, nen
gondja közepette azt kérdezhetik, kell-e, ismerték el magyarnak.
lehet-e eszmei harcot, olyan nemzeti
Ez a múlt hibája, amelyből a ta
mozgalmat folytatni, mint például a ma­ nulságot legalább a jövőre nézve kel
gyar névmozgalom? Magam, aki a köz­ levonnunk, de a másik hiba, amelye
életi munkában elsősorban a realitások, szintén ellenünk használnak ki legna
a fogható eredmények híve vagyok és a gyobb küzdelmünkben, a revíziós harc­
kenyérkérdés megoldását sürgetem, azt ban, nagyon is a jelené, az, hogy t
mondom, kell is, lehet is. Egyrészt, mert csonkaország határain belül is, sok a:
a nemzetnek magasabbrendü céljai van­ indokolatlan idegen név. Ellenségeink t
nak, másrészt olyan fontos nemzeti kér­ csonkaországban élő idegennevü magya­
dés ez, amely békerevíziós harcunkkal rokat épugy nem isménk el magyarok­
kapcsolatosan összefügg a kenyérkérdés­ nak, mint az uralmon lévő területeiket
sel is. Az összeomlás után bekövetkezett és azzal érvelnek ellenünk e revízió:
események konzekvenciáit le kell von­ harcban, hogy mit akar ez az ország
nunk. Nagyarányú névmagyarositó moz­ hiszen még a mostani területén is menny
galomra van szükség.
idegen él. Természetesen ez ép oly perHárom éven át folytatott mozgal­ fid hamisítás, mint a népszámlálási csa­
munk a névmagyarosítás megkönnyítésé­ lásuk, sajnos azonban bizonyos mérték­
re, olcsóbbá, sőt ingyenessé tételére tel­ ben mégis gyengíteni tudják ezzel reví­
jes sikerrel járt a kormány felé s ma már ziós követelésünket, Tehát nemcsak a:
nincs semmi akadálya annak, hogy a moz­ egyénnek, hanem elsősorban az ország­
galom nagy lendületet vegyen. Á magyar­ nak az érdeke, hogy a nemzetbe mái
ság egyre jobban átérzi a nemzeti kér­ teljesen beolvadt magyarok, magyar ne­
dő fontosságát s a korábbi évi 2—3000 vet viseljenek. Ez a legsúlyosabb és iga­
névváltoztatás gyenge
eredményével zán reélpolitikai alapja ^a magyar név­
szemben azt mondhatnék, hogy fel is len­ mozgalomnak, mert igen fontos, hogy s
dült a nevek magyarosítása, de még a Nagymagyarország visszaszerzése érde­
mai évi 30—35.000-re tehető magyarosí­ kében folyó küzdelmünkben ezt az át­
tás sem elég, mert ahhoz, hogy a közel látszó érvelést is kihúzzuk ellenfeh ’
3 millió idegen nevet és a mintegy egy lába alól. Itt kapcsolódik a kérdés a keés fél millió gúnyolódásra alkalmas, vagy nyérproblémával is, mert hiszen a nasok zavarra okot adó tömegesen hasz­ gyobb ország több és nagyobb falat kenált nevet szép és jó magyar nevekre nyeret tud adni a magyarságnak.
átváltoztassuk, még akkor is kell két év­
tized, ha évente 150—200.000 névváltoz­
tatás történik.
Ezt szeretnénk elérni és a nagysza­
bású társadalmi mozgalom kifejlődése ér­
dekében igyekszem magam is sorozatos
Adományok. A városi menházelőadásokon belevinni a köztudatba, mi­
lyen fontos, hogy magyarságunkat nevünk­ bán működő népkonyha vezetősége há­
ben is kifejezzük és még azok is, akik­ lás szívvel nyugtázza az alábbi kegye:
nél a régi név elhagyása áldozatot jelent, adományokat: Szente Lászlóné 5 kgr. zsír
a nemzet jövője érdekében hozzák meg; 5 kgr. liszt, 5 krg. só. 10 krg, borsó,'5 kgr
tarhonya. Krajcsovics Gyula 20 kr. ke­
ezt az áldozatot
A régóta itt élő idegennevü ma­ nyér, Veres Zoltánné 60 liter tej, Ürgyarok nagy részénél a beolvadás kö­ mössy Géza 20 liter tej, Takács Gyula
vetkeztében már a lényeggel is ellenté­ 25 kgr liszt, Urbán Kálmán 5 kgr. liszt
tes az idegen név, nem is szólva arról,, Szabó István 5 kgr. liszt, Morics György
hogy a nemzethez való tartozást nem is; 5 kgr. liszt, Klein L. Márkusz 6 kgr
annyira a vér, mint inkább a lélek és a. bab, Bicskei Miksa 10 kgr. bab, Ken
Ip. Fogy. Szöv. ’/s kgr. vaj, Langái
gondolkodás határozza meg.
Mihelyt a nemzet kiemelkedő tagja, György 4 kgr. liszt, Bolyky József 2 krg
aki véletlenül idegen nevet visel, vala­ liszt, Miklós Anna 5 kgr. hús.
mely téren világraszóló dicsőséget szerez,
Emelkedett a budapesti pénz­
mindjárt akad külföldi náció, amely el­
vitatja tőlünk. A nemzetnek elég sok intézetek betétállománya. A bank­
nagyját elvitatták már, nem engedhetjük betétek alakulásának mindig nagy fon­
meg magunknak azt a luxust, hogy tossága volt a közgazdasági életben meg­
erre még a jövőben is lehetőséget ad­ nyilatkozó bizalom szempontjából. Külö­
junk. Az^az ellenérv, amely régen az nösen fontos a betétek alakulásának
„50 krajcáros" név jelzővel igyekezett adatait figyelemmel kisérni a mai viszo­
népszerűtlenné fenni a névmagyarosítást, nyok között, mert, mint ismeretes, a
ma már a multté. A vitézek magyar bankzárlat után a takarék és folyószámla
neve bizonyítéka annak, hogy a nem­ állományában apadás következett be. A
zet részéről megbecsülést és kitüntetést jövő fejlődés szempontjából nagy jelen­
jelent a magyar név, amelyre lehetünk tősége van annak a megállapításnak,
büszkék, de amely semmiesetre sem le­ hogy a betétek csökkenését mikor váltja
het gúnyolódás tárgya. Épp ellenkezően fel az opitmizmus újabb megerősödése
a sok csúnya és gúnyolódásra alkalmas következtében az emelkedés. Ha a bank­
név eltűnése jelent örömet és megköny- zárlat óta eltelt kritikus két és fél évre
visszatekintünk, azt látjuk, hogy a múlt
nyebbülést sok család számára.
év végéig úgy a takarékbetétek, mint a
De ezek az indokok is eltörpülnek folyószámla betétek csökkentek és az
azok mellett az indokok mellett, ame­ egész állomány, mintegy másfél esztendő
lyeket számunkra a magyar területek el- alatt 230 millió pengővel esett vissza.
szakitásának, a magyar kisebbség elnyo­ Azóta javulás tapasztalható. Előbb meg­
matásának és a békereviziós harc ellen­ szűnt a betétek elvonása, majd fokozato­
érveinek konzekvenciái jelentenek. Em­ san emelkedtek a betétek és ebben az
lékezzünk csak vissza bizonyos városok, évben a 12 budapesti vezető intézetnél
községek elvesztésénél milyen szomorú 20 milliós szaporodást tüntet fel a ta­
szerepet játszottak a sírkövek és fejfák ,karékbetét és folyószámlaállomány együt­
idegen nevel A néma sírkövek az élő tesen véve. Ez idő szerint 1,204.865.000
magyarság ellen tanúskodtak s emiatt pengőt tesz ki a takarékbetét és folyó­
kerültek az élő magyarok további ezrei számlaállomány.
J
Ez az összeg még min­
is idegen uralom alá. Ha néhány ember- 'dig messze van a bankzárlat előtti nívó­
öltővel előbb az idegennevü magyarok jtól, de már a javulásnak és a bizalom
nevükben is megmagyarosodtak volna, ,visszatérésének kétségtelen jeleit mutatja.
ezeket a területeket nem kellett volna
elveszítenünk.
A Magyar Országos Torna
A le nem vetett idegen név ma is 1Szövetség első világbajnok! sajtó­
Budapesten, 1934. január hó
segít megkeseríteni az idegen imperium estje,
&lt;
Az 1934. évi tornászvilágbajnok-'
alá került magyarok sorsát. Kezdődött 5-én.
I
ott, hogy aí idegennevü magyar ember ság
:
közelgő terminusa folytán a Szövet­
propaganda és társadalmi bizottsága
gyermekét nem engedték magyar isko- ség
:
Martsekényi Imre és dr. Hüttl Ká­
lába, hanem olyan iskolába kényszeri- vitéz
’
fővárosi bizottsági tagok vezérleté­
tették, ahol magyargyülöletre nevelik roly
i
őket Aztán még súlyosabb következmé- ’vel megkezdte a legerőteljesebb munkák
biztosítására gr. Teleki Sándor a
nyék jöttek. A népszámlálásnál elköve- Ennek
1
elnöke pénteken este sajtó­
tett csalásokat megkönnyítették az ide- Szövetség
1
hivta meg a magyar sport társa­
gén nevek s ezzel akaratuk, sől tiltako- teára
I
és újságíró kar vezéregyéniségeit
zásuk ellenére is hozzájárultak ahhoz, dalom
&lt;
hogy a kisebbségi jogoktól a magyaro- ai Nemzeti Kaszinó termeibe. A sajtó­
kát megfoszthassák, mert hiába volt va- Iteán a sportújságírói kar teljes számban

Salgótarján, 1934. jan. 13

megjelent, a meghívottak közül pedig
dr. Kelemen Kornél az OTT. elnöke,
dr. Demény Károly az ŐRT. alelnöke,
vitéz Tárczay Felícides Román min. ta­
nácsos, Szendy Károly fővárosi tanács­
nok, dr. Nagy Ferenc fővárosi bizottsági
tag, Zilahy Dezső az idegenforgalmi hi­
vatal igazgatója, dr. Szukováthy Imre a
Testnevelési Főiskola igazgatója, vitéz
Rapaich Richard altábornagy, vitéz Novakovits Béla ezredes, Holly Jenő ezre­
des, Hodászy Miklós fővárosi testnev.
igazgató, br. Proff Kocsárdné, Mezei Fe­
renc szakfelügyelők, Neidenbach Emil a
TTOE. elnöke, dr. Prém Lóránt az OTT.
főtitkára stb. vettek részt.
Eladó ház, mely áll 2x2 nagy la­
kás konyha, speiz, előszobák, pince és
mosókonyha, nagy udvar.
Tudom, hogy az ismert Aspirin*tabletták
1895-ben beható kísérletek és tudományos kuta­
tások után kerültek forgalomba és immár kb. 33
év óta az emberiséget a „meghűlések" elleni vé­
dekezésnél támogatják. Hülések minden tünetei­
nél, influenza-, spanyol-járvány, reuma, csuz,
ischiásnál ma már az egész világon A tpirin-tab­
lettákat az eredeti csomagolásban a „Bayer ke­
reszttel" szedik.

Talált tárgyak. 1933. nov. 7-én
a Szénatéren egy lovas-kocsi megvilágí­
tására szolgáló lámpát, nov. 14-én a
Széna-téri vasúti töltés mellett talált 1 bo­
rotvát szolgáltattak be a rendőrkapitány­
ságon. Igazolt tulajdonosa a rendőrségen
átveheti
Rendőrkapitányság.
Eltűnt. Takács István, 56 éves, kozárdi földműves december 15-én azon
szándékkal távozott el lakásáról, hogy
Szitákon peres ügyeit fogja elintézni. Ta­
kácsnak azóta nyoma veszett Személy­
leírása: középmagas, őszbevegyült hajú és
bajuszu, barna szemű, kissé balra és előre
hajlított testtel megy. Eltávozásakor szürke
sapkát, fekete télikabátot, fekete nadrá­
got és bakancsot viselt, mely fölé csizma­
szárat húzott
Csaló szélhámost keres a
csendőrség. Az utóbbi időben számos
vidéki helyiségből érkezett hírek szerint
állítólagos órássegédek járják végig a la­
kosságot, akik órát és ékszert vesznek
át javítás végett a lakosságtól és javítás
címén előlegként kisebb-nagyobb össze­
geket szednek tőlük. Az illetők ezután
nemcsak az előlegként felvett pénzt hasz­
nálják fel a saját céljaikra, hanem a ja­
vítás végett átvett tárgyakat is értékesítik
és ezek árát maguknak tartják meg. Leg­
utóbb Budajenö és Telki községben tör­
tént hasonló eset, ahol az órássegéd több
mint 400 pengővel károsított meg 21 ot­
tani lakost. A csendőrség megállapította,
hogy az illető Bittér Ferenc 45 éves, vár­
palotai születésű órássegéd, aki — állító­
lag feleségével és 12—13 éves kisleányá­
val — ismeretlen helyen bujkál. A csendőrség Bittert országosan nyomozza és a
lakosságot a hasonló szélhámosokkal szem­
ben tanúsítandó fokozottabb óvatosságra
kéri.

Hirdessen „A MUNKA"=ban !

Salgótarján megyei város polgármesteri
hivatalától.
11873/1933.

Hirdetmény.
Néhai Lőwinger Rezső községi or­
vos 1200 pengős alapítványának kamata­
ira pályázatot hirdetek. A kamatokra
minden salgótarjáni szegény pályázhat A
pályázatok írásban, vagy szóban február
hó 10-ig a város főjegyzőjénél nyújtan­
dók be.
Salgótarján, 1934. január 8.
A polgármester helyett
Dr. Figus Béla
főjegyző.

Salgótarján megyei város polgármesterétől.
15000/1933.

Hirdetmény.
A kir. járásbírósággal és államren­
dőrséggel szembeni területnek virágker­
tészet céljaira leendő bérbeadására pá­
lyázatot hirdetek. Ajánlatok január hó
15-ig nyújthatók be a polgármesteri hi­
vatalhoz. A feltételek a város főjegyző­
jénél tudhatók meg.
Salgótarján, 1933. december 29.
Horváth László
h. polgármester.
A balassagyarmati m. kir.
pénzügyigazgatóságtóL

„Együttesen kezelt adóhátralékokra
adott fizetési kedvezmények, a m. kir.
pénzügyminisztérium a Budapesti Köz­
löny folyó évi 6 számában közzétett
4300/1934. VII. a. számú rendeletével az
1933. évi 16.400 sz. M. E. rendelet vég­
rehajtási utasítását kiadta. A rendelet
szerint azon adózók, akiknek az 1933.
évi együttesen kezelt adóelőírása 250
pengőt nem halad meg, az 1933. évi de­
cember hó 31-én fennállott hátralékai­
kat külön kérelem nélkül öt év alatt
kamatmentesen törleszthetik.
Azon adózók, akiknek ugyanezen
adóelőírásuk a 250 pengőt meghaladja a
kir. adóhivataltól, akiknek pedig az 1000
pengőt meghaladja a kir. pénzügyigazgatóságtól kérhetik a tartozásaiknak öt
év alatt, évi 6 °/o-os kamat mellett való
részletfizetésének az engedélyezését. A
kérelem akkor, ha a tartozás tőkeösszege
500 P-t meg nem halad, illetékmentes.
A kérvények az 1934. évi janáár hó
31—éig kizárólag a városi adóhivatalnál
(községi elöljáróságnál) nyújtandók be,
ahol bővebb felvilágosítás szerezhető.
A kedvezmény a társulati adó alá
eső adózókra nem vonatkozik.**
Balassagyarmat, 1934. január 10.
Dr. Kovách s. k.
kir. pénzügyigazgató.

Kisipari termékek

BÚTORCSARNOKA r. t
BUDAPEST, VUL, DOHÁNY UCCA 66.
TELEFON : J. 361—19.
HÁLÓK, EBÉDLÖK, URISZOBÁK, ELŐSZOBA- ÉS
KONYHABÚTOROK, MINDENNEMŰ LAKBERENDEZÉSEK.

ASZTALOSMESTEREK KÉSZÍTMÉNYEI

Kedvező fizetési feltételek, részletre is.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA
r 13. Sz. 14. V.

"Ur

17. Sz. 18. Cs.

Szivek melódiája |

szerelmi történet
Híradó.

Annamarie, az ezred
menyasszonya.

Híradó.

Szerelmeskedés

Híradó.

Előadások kezdető: szerdán és csütörtökön este 8,
szombaton este 7, 9, vasár- és ünnepnap d. a. 9, 7 ás 9 ó-kor.

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88958">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00105.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="88959">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1934_01_13.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88937">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88938">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88939">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88940">
              <text>1934-01-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88941">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88942">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88943">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88944">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88945">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88946">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88947">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88948">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88949">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88950">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88951">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88952">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88953">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88954">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88955">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88956">
              <text>A Munka 12. évfolyam 3. szám (1934. január 13.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88957">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
