<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4212" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4212?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-20T12:01:35+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3949">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/66f610362c8303b7a144e8c147bd5c2c.jpg</src>
      <authentication>6c3e0a6349881a09d051d222d351118f</authentication>
    </file>
    <file fileId="3950">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e8119064fc55aca13058f35fd4dc96be.pdf</src>
      <authentication>e47ae06f007c1190c088fc7bc4ce01e1</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116289">
                  <text>Megjelenik szombaton
Negyedévre 2 Pengő6
Postacsekk: 28.744 szám.
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Felelős szerkesztő és kiadó.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat
Lapsánszky János
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc.

XI. évfolyam. 44 szám.

Ára 20 fillér

Salgótarján, 1933. október hó 28

vesztése miatt méltán elkeseredett
Hogy lerázzuk a trianoni li­
magyarságot. Ma is sok ezer olyan dércnyomást : s ha Európa népei­
magyar lakója van a csehszlovák ben csak egy szikrája maradt apáik
A T. E. Sz. tiltakozó gyülésén elmondta Szente László kormánytanácsos, igazgató,
a T. E. Sz. ker. elnöke.
államnak, aki évtizedeken át e te­ becsületének, akkor meg kell hogy
Egy hír nyilallott a hazán ke­ lággá kiáltjuk: Pozsony, Kassa visz- rületen lakott és mégsem ismerik nyissák szivüket Magyarországnak
szaveszünk, — a mienk leszel!
el honosságát, még ma is állandó a csonka Hazából felharsanó kiál­
resztül . . .
S egy kurta hirben mennyi
Azt mondtam, beszéljünk róla. napirenden van a magyarok letar­ tására :
Igazságot Magyarországnak!
fájdalom I
Beszéljünk azért, hogy megis­ tóztatása, a házkutatás, a magyar
Az ősi koronázó magyar Po­ merjük azt a feneketlen gyalázatot, pártok gyűléseinek feloszlatása,
Testvéreim!
vagy betiltása, a magyar kisebbség
zsonyban s Rákóczi városában, aminek Trianon a neve.
A trianoni véres barázdán in­
érdekeit
szigorúan
a
törvény
kor
­
kuruez Kassán tilos a magyar szól
Trianon, mely lehetővé tette látái között védelmező lapok el­ nen és túl összeütődnek ma a szi­
Erre a szörnyű fairre felzudul ezt az újabb gyalázatot.
veink, testvértelen bús magyarok
kobzása és beszüntetése, azaz a
ennek a sokat sanyargatott Nem­
Trianon, mely lehetővé tette, magyarság, politikai üldözése az szivei és — kicsordul a könnyünk!
zetnek minden gyermeke és ma hogy népszámlálási adatok tudatos
Kicsordul a könnyünk, mely azon­
szerte a csonka Hazában száz és és kitervezett meghamisításával egész vonalon ma is folyik. A ma­ ban nem a gyengeségnek, hanem
százezer magyarnak ajkán hő ima Kassát, a szinmagyar Kassát, a ma­ gyar kultúra belföldi szabad fejlő­ a hitnek, a bizalomnak, a törhe­
zeng az Igazság Istenéhez, hogy azt gyar szent sirt magában rejtő ősi dését megakadályozzák és helyette tetlen reménynek a könnye!
a fajzatot, mely véreinken ezt a templomával és Pozsonyt, a mi egy, az igazi magyar kultúra ellen
A hitnek, a bizalomnak abban,
gyalázatot elkövette, — veretlen drága ősi koronázó városunkat, irányuló cseh szellemű álmagyar hogy az ilyen istentelen gyaláza­
kultúrát
akarnak
kitenyészteni.
ne hagyja!
Szent István koronájának egyik Gazdasági életében a csehszlová­ tosságok, melyeket véreinken el­
Gambetta, a franciák nagy ál- legszebb drágagyöngyét cseh vá­ kiai magyar kisebbség koldusbotra követnek, mindinkább, mindenütt,
lamférfia azt mondotta Elsass-Lo- rossá lehetett declarálni.
jutott, Prágában a vezető körök mindennél jobban megérlelik a vi­
tfaaringiára 1871-ben, hogy mindig
A csehszlovák állam az u. n. mindjárt az állam megalakulásának lág közvéleményében a tudatot,
gondolni rá, de sohasem beszélni békeszerződés fennállása óta min­ első esztendejében kiadták a Ma­ hogy a magyar nemzeten elköve­
róla. Nekünk a Gambetta fajának dent elkövetett, hogy az uralma gyarországtól elszakított területek tett becstelen igazságtalanságot jóvá
gyűlölködéséből 4 Elsassunk akadt! alá jutott egymilliós magyar kisebb­ „deindustriálásának" jelszavát, kell tenni!
A jóvátétel útja, módja a Re­
Megfogadtuk a Gambetta ta­ séget nemzetiségétől megfossza Az melynek következtében a magyar
. ■ i
nácsát, gondoltunk a mi 4 Elsas- elmúlt másfél évtized alatt a cseh gyárosok és kereskedők csak úgy vízió !
S a Revízió utjának egyenes
sunkra, gondoltunk rájuk imáink­ tisztviselők, iparosok és kereske­ elpusztultak, mint a tótok és a ruban, álmainkban, átkainkban ele­ dők százezrei özönlötték el a ma­ thének és már jóval a gazdasági iránya keletre Kassa, nyugatra Po­
get, de ma úgy érezzük, elég volt gyar kisebbséglakta területeket. válság kitörése előtt a munkanél­ zsony !
Hallja meg újra a világ Sha­
a kókadt fejű kesergésböl, — ma Cseh légionáriusok és földmivesek küliség olyan arányokat öltött,
beszélnünk kell róluk !
határőrsége szállotta meg a nincs­ hogy a munka nélkül maradt ma­ kespeare szavát :
Nagy bűn a bűnös eskü, de
Párisban 47 éven át gyászfá­ telen magyar parasztság kisemmi- gyar, tót és ruthén munkások tíz­
tyol borította Strassburg város szob­ zésével a magyar földbirtokosoktól ezrei voltak kénytelenek külföldre még nagyobb azt meg is tartani.
Már recsegnek a pokol kapui.
rát és minden francia lelett kalap­ elvett földeket, idegen nyelvű ta­ vándorolni. A régi felső Magyar­
pal és azzal a fogadalommal ment nárok és tanítók lepték el a még ország, a mai Slovensko és Ru- A nap már sütni kezd!
Hiába sürögnek-forognak a
el előtte, hogy Strassburg vissza­ megmaradt magyar iskolákat és a sinsko ma a szó-szoros értelmében
katholikus magyar főpapokat kivé­ a nyomor tanyája. A csehszlovák cseh hóhérlegények!
veszünk, a mienk leszel!
A történelem lovas futárja a
Ilyen gyászfátyolos szobra van tel nélkül eltávolították, a protes­ kormány legutóbbi intézkedései azt
minden igaz magyar szív legbel­ táns magyaroknak pedig határon mutatják, hogy a csehszlovákiai kegyelemlevéllel útban van!
A nap már sütni kezd I A köd
sőbb szentélyében Kassának, Po­ túli hittestvéreikkel való minden magyar kisebbségre újabb és az
eddiginél még nagyobb szenvedé­ oszlóban van!
zsonynak, Aradnak, Váradnak, kin­ egyházi kapcsolatát szétvágták.
A magyar kisebbség élete az sek várnak.
cses Kolozsvárnak és sok-sok drága
S a nap a kassai dóm tor­
magyar Strassburgnak. És ha ed­ elnemzetlenitésére irányuló kor­
Ez az a Trianon, melynek nyán, a pozsonyi vár ormán, de­
dig csak magunkban befelé kese­ mányzati és hatósági erőszak mi­ hála az Igazság Istenének, egyre leiére fog érni!
regtünk és fogadkoztunk gyászfá­ att a szenvedések hosszú sora, A több az ellensége Európának tisz­
És a delelőrejutás idejét, még
tyolba borított drága városaink el­ csehszlovák köztársaság az elmúlt tességesebb népei között.
nekünk kell megérnünk, mostani
El kell mondanunk, oda kell nemzedéknek !
vesztése felett, az ilyen istentelen másfél évtized alatt nem tudta lehóhérmunka, amit véreinken elkö­ csendesiteni, sőt még ma is egyre kiáltanunk az egész világnak, hogy
Adja Isten, úgy legyen I,
vettek, megnyitja a szánkat és vi­ felkorbácsolja az ezeréves haza el­ elég volt!

MAGYAR TESTVÉREIM!

„A MUNKA'' TÁRCÁJA.

A
magyar idealizmusról.
Irta: Nógrádi Pap Dezső.

Az idealizmusról kívánok röviden
megemlékezni Az idealizmusról, a mi
most csak kevesek lelkében él. Az idea­
lizmusról, amit talán magyarul igy fe­
jezhetnénk ki: magasztos célért önzet­
lenül küzdeni, ritka virága a léleknek,
az emberiségnek. Amit az áloefáról mon­
danak,, hogy száz évben virít egyszer,
elmondható az idealizmusról is.
Készséggel elismerem, hogy a mai
létért vívott ádáz küzdelem, a darab ke­
nyérért folytatott kegyetlen harc, a sza­
kadatlan gond, töprengés és aggodalom,
mely ellopja a szemekből a mosolyt, éj­
szakává teszi a nappalt és elcseni az éj­
szakákat, mostoha talaja az idealizmusnak.
Azt is el kell ismernem, hogy a
technika csodálatos előretörése, a talál­
mányok bámulatos sokoldalúsága és fej­
lettsége és a testi sport nemzetközi kultúsza a társadalomnak mentalitását és
lelki egységét egészen más irányba sodorta.

Ha röviden és frappánsan akarnám
jellemezni társadalmunk jelenlegi szellemi

De vájjon kielégitik-e ezek százszá­
zalékig az emberi lélek szükségletét? Nem
kiván-e még ezeken kivül valami olyat,
ami belső harmóniái vált ki? Nem kívánja
c egyhangú, materiális életét valami
mással is feldisziteni? Nem érzi e, hogy
életéből hiányzik a lelki szépség? Élhet
e az egyén, a nemzet idealizmus nélkül
és ha igen, betöltötte e ezzel nemes ér­
telemben vett hivatását?
Vannak népek, akik az idealizmusra
nincsenek predesztinálva. Ebből indult
ki a németek egyik na'gy költője is, aki
az emberiségei barbárokra és hellénekre
osztotta fel.
A nagy francia költő, Lamartin pe­
dig „Voyage en Orient" c. müvében szó
szerint a következőket írja:
„Sohasem szerettem a rómaiakat és
szivemet nem érdekelte Karthágó min­
den hősiessége és dicsősége dacára sem.
Népek, mint a római, a karthágói, a
főniciai, a tirusi, kereskedelmi társulatok
voltak. Vállalataik nagyságát mérték a
siker anyagi becsértéke szerint. Gazda­
gok voltak és szerencsések és ez minde­
nük. A jövőnek semmi köze hozzájuk.
De azok, kik a halhatatlanság fenséges
ösztönétől, a jövő
égő szmjuságától
hajtva, nemzeti gondolataikat túl vitték
a jelenen, az emberi érzelmeket az anyagi
jóléten, kik nemzedékeket és századokat
emésztettek fel, hogy szép és őrök nyo­
mot hagyjanak váza, amelyen jártak, az

és lelki helyzetét, azt mondhatnám, hogy
■ mai kor a technika, a sport és az anyagi
utón, Íme nagylelkű nemzetek, melyek
jólétért vívott küzdelem korszaka.

az emberi lélek legnagyobb és legnehe­
zebb gondolatait vállalták el, hogy be­
lőlük bölcseimet, törvényt, theológiákat,
művészetet és rendszert
alkossanak,
eme költői nemzetek, mint az egyipto­
miak, az ind és görögök, kik úrrá tették
napi életükben az istenit, a lelket a ma­
teriális hasznon, ezeket szeretem, becsü­
löm: keresem és imádom nyomaikat, Írott
épített, vagy vésett müveiket, életükből
élek, megindult nézőként állok végzetük
megható és hősi drámája előtt, ök ma­
gasabb hivatást éreztek és nem adhatván
örök életet, melyről minden nagy és ne­
mes szív álmodik, müveiknek mondták:
„örökítsetek meg bennünket."
Nemzetünk lelkében az idealizmus
mindig fogékony talajra talált Ott látjuk
ennek nyomait már Szent István modern
nyugati reformjaiban.
Első királyunk
mély államférfiul bölcseségére mutat,
hogy szakítva a múlt hagyományaival, a
kelet kockázatos tulajdonságaival szem­
ben a nyugati műveltséget helyezte elő­
térbe, mert jól tudta, hogy e négy folyó
határai közölt, Európa szivében, a Kelet
és Nyugat nagy találkozó országutján csak
a minden vihart kiállott nyugati kultúra
tarthatja fenn nemzetét.
Ott találjuk az idealizmust Szent
László királyunknak ugyancsak a nyu­
gati kultúráért vívott hősi harcaiban, ame­
lyeket a későbbi lantosok, mint csodatet­
teket magasztaltak húrjaikon.

ne hallott volna Hollós Mátyás világhírű
korvináiról. Ezeknek is az idealizmus volt
a szülőanyjuk.
Aztán jöttek a nemzet létéért foly­
tatott évszázados küzdelmek. Jött Erdély
szabadságharca és megjelent II. Rákóczi
Ferenc nemes alakja, hogy kibontsa az
elnyomott nemzeti igazságért a zászlói
A kurucok fényes haditettei lángra lobbantották a nemzet ideális lelkűidét. En­
nél a küzdelemnél egy sem volt előző­
leg nemesebb s a gyönyörű kurucdalokban ma is értékes költészet maradt reánk.

A szatmári békekötéssel elnémul­
tak a tárogatók. Máglyára rakták őket s
amikor pirosló lángjuk utolsót lobbant a
sötét magyar éjszakában, Rákóczi és
kisded kuructábora már kifelé vette az
útját. Az elbukott hősi dicsőség feLfelsirt még a Mármara tenger mellől Mikes
Kelemen leveleiben, aztán, hogy a kuruc
fejedelem egy nagypénteki napon örök
nyugalomra tért, mély álomba szenderült
a magyar nemzet.

A nemzetiellenség e hosszú, szo­
morú korszakában Kollár János, tót
költő, elérkezettnek látta az időt, hogy
világgá kürtölje baljóslatú próféciáját,
hogy „mikép elenyésztek a hunnok, az
avarok, a besenyők, épugy el fognak
enyészni rövid időn belül a magyarok is,
beleolvadnak a germán és szláv- nép­
tengerbe."
Van-e művelt nép a földön, mely
(Folyt, köv.)

�2 oldal

A MUNKA

dolgozás még a romokon is. S ha kö­
vetjük ezt a példát, akkor nem késhet
sokáig az az idő, amikor a Rodostóból
Az egymásra-utaltság mai korsza­ s a többi török városból hazahozott
kában, amikor egyetlen nemzet sem áll­
hatja meg a helyét barátok nélkül, mert
elszigetelve lassú sorvadásra volna Ítélve,
kétszeresen fontos, hogy olyan baráti
kapcsolatokat teremtsünk, amelyek viszMindszentek estéje azoknak van
szahozzák nekünk
nagy múltúnkhoz
méltó helyzetünket a világ népei sorá­ szentelve, akikre emlékezni a kötelesség,
ban, visszaállítják a magyar névnek azt vagy a síron túli szeretet késztet. Halot­
a tekintélyt, amelyben évszázadokon át tak estéjén odavonulunk a gyertyácskákrésze volt. Erre törekszik a magyar kor­ kal körül tűzdelt sírokhoz, feldíszítjük a
mány, ezen fáradozik, amikor egymás­ sáros, vagy fagyos göröngyöket az em­
után veszi fel az érintkezést a számunkra lékezés koszorúival, a kegyelet virágaival.
jelentős országokkal és uj kapcsolatokat Van aki csak egy-egy imát mormol, van
teremt, vagy a régieket megerősíti s ez­ aki könnyeket hullat az elköltözötlek
által egy-egy lépéssel visz előre mindnyá­ földtakarójára.
A legtöbb ember megelégszik enyjunkat a megújhodás felé.
A baráti kapcsolatok megteremtése, nyivel az emlékezés és sirlálogatás terén.
Vajmi
kevés azoknak a száma, akik leg­
vagy megerősítése nem csupán politikai
kérdés, lényeges szerepet játszanak eb­ alább egy évben egyszer a sirkertekben,
vagy
azokon
kivü is időt szakítanának arra,
ben a gazdasági vonatkozású ügyek is.
Hiszen minden politikai tárgyalásnak van­ hogy meghallgassák a néma sírok beszéd­
nak gazdasági jellegű részletei is és vi­ jét, hogy az odaát lévők üzeneteit, szeszont hányszor láttuk azt, hogy a gaz­ retel-szavát és bizonyságtételeit szivükbe
dasági tanácskozásokat mennyire befo­ véssék.
lyásolták a politikai viszonyok, sokszor
Mert beszélnek a sírok, csak meg
hiúsították meg az eredményes kilátáso­ kell hallgatni és meg kell érteni szavu­
kat, sőt meglévő gazdasági szerződések kat. Ragaszkodás, hűség, szeretet, halált
bomlottak fel, mert a politika érdekei megvető elszánás zokog fel évszázadok
igy kívánták. S amikor ilyen dolgokat elsöpört, vagy behorpadt sirhalmai alól.
nemzetmentő harcok
látunk, annál nagyobb megelégedéssel Nagy háborúk,
tölt el bennünket, ha egy-egy újabb ba­ elesettjei jeltelen tömegsírjaikból kiáltják
ráti kapcsolattal együtt jár a gazdasági fel példaadó tanuságtételüket a magyar­
összeköttetés erősödése, ha a politikai ság élethivatása, reményteljes jövendője
Tiszteletreméltó erőfeszítések
érdekek azonosságához hozzátársul a mellett.
megszemélyesítői, hozzáértő fellörői a
gazdasági törekvések összhangja.
Ilyen szempontok alapján ítélve meg magyar ugaroknak beszélnek odalentről
az eseményeket, nem fér kétség ahhoz, a magyar ősök íöldszeretetéröl, gazda­
hogy számunkra jelentős dolgok történ­ sági érzékéről s egy-egy tisztes talárba
tek a minap Ankarában és Rodostóban. burkolt porladó csontváz koponyájából
A haldoklásából uj életre támadt Török­ nagyszerű gondolatai áramlanak fel a
ország fővárosában megújították a török­ magyar tudományos készség sok évszá­
magyar barátságot s elhatározták a ke­ zados emlékeinek.
A karancshegyi kápolna alatt nyugvó
reskedelmi forgalom élénkítését is, mert
a két ország vezető államférfiai meggyő­ ősök csontjai nem hirdetik-e azt, hogy
ezen
a környéken évezredek kultúrája,
ződtek arról, hogy mindkét nemzet szá­
mára előnyöket jelent, ha vállvetve tá­ hite és Istenhirdetése vert gyökeret?
mogatja egymást a fejlődés utján, a Hogy ennek az áldott vidéknek egyik
legszebb őrpontján talán már az ember
végcél felé.
A török-magyar barátság, amely legelső idejétől alázattal és imádattal bo­
rult
le minden idők embere a Teremtő
ilyenformán újabb megerősítést nyert,
nem puszta szó, hanem a két nemzet előtt? És mióta magyar szótól hangosak,
lelkében élő valóság. Az a háborús vi­
szony, ami századokkal ezelőtt volt a
két nép között, régen megszűnt és külünösen az utolsó évszázadokban a ba­
rátság zavartalanságát mi sem háborította.
Mindenszentek ünnepe. Szerdán
Hiszen a szabadságharc után Kossuthnak
és társainak Törökoszág adott menedé­ újból kigyulladnak a gyertyák szeretteink
ket, nem törődve azzal, hogy ezáltal a sírjain, hogy hirdessék az élők szeretetét.
hatalmas cári birodalom és Ausztria ha­ Szerdán újból kivirágzik a temető s a
ragját vonja magára. Amikor pedig a száraz avarra tavaszt varázsol a sok vi­
török seregek az orosz hadakkal vívták rág. Szerdán újból kiújulnak a sebek s
élet-halál harcukat, a hálás magyar köz­ a temetők halott csendjébe fájdalmas zo­
vélemény minden rdkonszenvével a test­ kogás fájdul bele. Szerdán, minden év­
vérnép hősi erőfeszítésének kívánta a ben egyszer, mélyebbről érezzük a bána­
sikert s ha önállósága teljes mértékben tot kedveseink elhunyta miatt s a legko­
meg lett volna, a töröknek oldalán az molyabban dobban szivünkbe az elmúlás
orosznak is visszafizette volna a köl­ gondolata. Szerdán, minden évben ezen
csönt A világháborúban azután együtt a napon a ' legérzékenyebbek vugyunk,
vérzett a két nemzet s egyformán lesúj­ mert nemcsak halottaink emléke fáj, ha­
nem a magunk baja, nyomorúsága is :
tott rá az erőszak hatalma.
az elsiratott álmok, elhervadt remények
De az utolsó évszázadnál régebbre
bánata. És mégis Mindenszentek ünnepén
visszatekintve is olyan cselekedetet lá­
tesszük a legkevesebb szemrehányást, mert
tunk felírva a történelem lapjaira, amelyre
hálás szívvel emlékezik vissza minden a Mindenhatóhoz emelt fájdalom megtisz­
títja a lelkünket, közelebb hoz Istenhez s
magyar. II. Rákóczi Ferenc és bujdosó
Isten közelsége már megnyugvást is hoz
társainak megsegítése, menedéknyujtása
legfájdalmasabb sebünkre is. Csendes te­
volt ez az önzetlen cselekedet s erre
metőinkben
gyulladjanak ki a gyertyák,
emlékezünk vissza most, amikor az an­
karai látogatás után Rodostóban a nagy boruljanak virágba a néma sírok, az el­
magyar fejedelem utólsó tartózkodási sírt könnyek hozzanak enyhülést s a szo­
helyén kart karba öltve állt egymás mel­ morú emlékezések és nagy szenvedések
lett a magyar és a török, hitet téve napja váltsa meg a mi bús, elrontott vi­
amellett, hogy egyik a másikat cserben lágunkat, hogy úgy, ahogy a jeltelen sí­
hagyni sohsern fogja. A rodostói Rá- rok lakóinak is juttat ezen a napon gyer­
kóczi-ház újabb jelképe lett ennek a ba­ tyát a szeretet, jusson az élet örömeiből
rátságnak, emléke a múltnak és záloga is minden szenvedő számára.
a jövőnek.
Kinevezés. A kormányzó KemeAz újból megerősített barátság szá­ nes Illés dr. tankerületi királyi főigazgatói
lai ma már nem a régi roskadozó török címmel felruházott Szent Benedek-rendi
birodalomhoz fűznek bennünket, hanem katolikus gimnáziumi igazgatót a budaegy életerős, uj életre támadt néphez. pestvidéki tankerület királyi főigazgató­
Ahhoz az uj Törökországhoz, amely fel­ jává kinevezte. Városunkat is érinti e
ismerte hivatott vezérét Kemál pasát és kinevezés, miután a helyi gimnázium
mögéje egy táborba sorakozva, csodá­ ehhez a tankerülethez tartozik.
latraméltó gyorsasággal kivívta magának,
Esküvő. F. hó 24-én déli 1 óra­
hogy egyenrangú félként kezeljék őt a kor vezette oltárhoz Nyíró Károly pilis­
győztes hatalmak és elérte azt, amit mi marót! ref. lelkész Kovács Mancika urmég nem, hogy a Páris környékén rá­ leányt, ez év júniusában végzett tanitómért csapást lényegesen enyhíteni kény­ nőt, Kovács Géza ig. tan. bájos leányká­
szerültek a békediktálók.
ját. Tanuk voltak a menyasszony részé­
Az uj Törökország példát adott rá, ről dr. Geguss Dániel ny. bpesti h. főka­
hogy mire képes a nemzeti erők össze­ pitány, a pilismarót! ref. hitközség főfogása, milyen virágzó életet tud terem­ Bidnoka. — A vőlegény részéről Fejes
gmond a pápai ref. Collégium főigazteni az egy táborban, egy akarattal való

Török-magyar barátság.

Salgótarján, 1933. okt. 28

magyar szabadsághősök földi maradvá­ vissza a kápolnába, ahol befejező „libára."
nyai fölött Kassán, Késmárkon és más — 2-án reggel 7 órakor ünnepélyes
magyar városokban nem kg többé ide­ gyászmise.
gen lobogó lengeni.
Ref. istentisztelet okt. 31-én
délelőtt 10 órakor. Délután 5 órakor a
reformátorok emlékére vallásos estély a
„Soli Deo Glória" ref. diákszövetség ren­
dezésében. Bibliát olvas és imádkozik :
a Salgó, a Zagyva és Ipoly völgyei, Szabó Dezső lelkész. Szavalat: Kiss Zsolt
hányszor látta ez a kápolna-hegy sí­ rg. VII. o. tanuló. Előadást tart: Német
rokká változni a körülfekvő dombok lan­ Erzsébet az Országos Református Szerekáit? Sírokká, amelyek lakói ezeréves telszövetség és a „Soli Deo Glória" ref.
küzdelmek, bajok és diadalmak tanúsá­ diákszövetség főtitkára. Orgonajáték : Rögaira hívják fel a tarjáni völgy lakóinak der Alfréd. Egyházi ének: ref. iskolás
lelkét — ha mi tarjániak legalább egy növendékek.
évben egyszer kitárnánk lelkeinket a
A Szent Erzsébet Rém. Kath.
hangosan szóló néma sírok beszédjének Nöegylet október 14-én este a Kath.
befogadását a.
Körben rendezte első műsoros teaestjét.
Ellenségek próbálták meghamisítani Traum Péter esperes-plébános üdvözlő
a sírok szavát. A sirkertekben fejfák és szavai után Szente László kormányta­
mohos kövek felirataiból igyekeztek be- nácsos, a Nőegylet védnöke, a magyar
bizonyitani, hogy ennek a főidnek lakói dal örök szépségeiről emlékezett meg
nem magyarok voltak, hogy akik idegen előadásában. Az őszinte átérzéstől átha­
nyilak, idegen golyók kivégzettjeiként tott, költői szépségekben gazdag szavai
porladnak e vidék hantjai alatt, nem e kifejtették azt a nagy hatást, amellyel a
földért, nem e fajért szenvedtek megpró­ magyar dal a magyar ember szivét-lelkét
báltatást és kinhalált.
évszázadokon át jó és balsorban eltölMegpróbálták, de nem sikerült. A tötte. A nagy tapssal fogadott előadás
sírok lakóinak hangját nem tudták meg­ után Cselényi József, a Nemzeti Színház
hamisítani a bitorlók, a kápolna-hegy művésze, a magyar dal legkiválóbb elő­
harangja magyarokat hiv imára ma is, adója lépett a színpadra. Pompás, meleg,
mint ezer év óta mindig a Karancs völ­ férfias hangon, kiforrott technikával, az
gyeiből és fog uj ezer éveken át újra átélés elragadó közvetlenségével szebbés újra.
nél-szebb magyar dalokat adott elő.
Halottak estéjén a gyertyácskák Utána v. Jónás Ödönné olvasta fel A le­
pisla, széllobogtatta lángja mellett hall­ gyező c. tanulmányát. A bámulatosan sók
gassuk meg a sírok szavát. Erőt, kitar­ tanulmányt eláruló, nagy hozzáértéssel és
tást, önfeláldozást tanuljunk a szellemsza­ finom előadó művészettel megirt tanul­
vakból. Hűséget is, mert nem' lehet hű­ mány osztatlan sikert aratott Majd Viségesebb e rögekhez senki azoknál, akik lezsál Richárd adott elő három hegedű­
számot nagyszerű lendülettel és szinte
alattuk porladva várják a feltámadást.
És tanuljunk tőlük dolgozni. Mert önmagát felülmúló, bámulatos virtuozitás­
a salgótarjáni temető tele van munkában sal. Mind Cselényi Józsefnek, mind Vimegrokkant dolgos emberek koporsóival. lezsál Richardnak a számait Rőder Alfréd
Egyszerű fakoporsóik talán már régen kísérte zongorán az előadókkal való tö­
elkorhadtak, sokat fáradt izmaik régen kéletes harmóniával és művészi srínvolesorvadtak, de verejtéktől átitatott ke- nalon. Végül újból Cselényi József lépett
ménycsontu homlokuk most is sugározza elő s szűnni nem akaró tetszésnyilvání­
a munka, a mindennapi kenyérért való tások mellett újabb dalokat énekelt s
most különösen pompás dialektussal és
küzdelem örök Himnuszát.
Hallgassuk a sirdombok szavát, mert humorral előadott palócdalai arattak nagy
a jövő reménytelenségét csak a tőlük sikert. A nagy számban megjelent kö­
hallott szent igazságok változtathatják át zönség azután a gyorsan felteritett tea­
asztalok mellé ült le, ahol a Nöegylet
reménységgé.
Sz. I.
teával és süteményekkel kedveskedett a
vendégeinek. Tea után tánc volt
gatója. — A templomot zsúfolásig meg­
A reformáció emlékünnepe. Az
töltötte a jóbarátok és tisztelők tömege. evangélikus egyház október 31-én ked­
A hófehér ruhában — fehér fátyolban den délelőtt a templomban istentisztelet
mosolyogva érkező menyasszonyhoz— ésa és urvacsoraosztással, este 7 órakor pe­
komor papi talárban megjelenő paptársá­ dig emlékünneppel hódol a reformáció
hoz
szép
beszédet intézet
Szabó emléke előtt, melyről az érdeklődőket
Dezső ref. lelkész. Eskü alatt az orgona ezúton is értesíti. — A protestánsok ré­
játszott felemelő • nászindulókat. Az ifjú szére ez a nap hivatali és iskolai ünnep.
párt és a boldog szülőket gratulációkkal
Az Evangélikus Nöegylet min­
halmozták el a jelenlevők. — A pilis­ den szerdán d. u 3 órától kézimunka
marót! presbitérium 2 tagja is jelen volt délutánt tart, este */z7 órakor pedig elő­
a fényes esküvőn.
adássorozatot hallgatnak tagjai. Úgy ta­
Személyi hír. Tabódy Tibor or­ gokat, mint vendégeket szívesen lát a ta­
szággyűlési képviselő f. hó 25-én d. e. lálkozásokon.

Beszélnek a sirdombok.

Hirek és különfélék

11 órakor a Bánhidy Antal kiváló ma­
gyar pilóta által vezetett Gerle 13rrpülőgéppel Karancskeszibe érkezett Velük
volt még 2 másik repülőgép is. Útjuk köz­
vetett célja Karancsberény volt, ahol Ve­
res Zoltán járási főszolgabíró vezetésével
a Nemzeti Egység párt is fogadta volna
az országos és fővárosi politikában ma
fontos szerepet vivő Tabódy Tibort, de
a kedvezőtlen terep és időviszonyok mi­
att visszarepültek Karancskeszibe, ahon­
nan rövid tartózkodás után Szécsénybe
repültek, ütjük közvetlen céljához, ahol
dr. Baross József alispán és kísérete vár­
ták Tabódy Tibort.

Gyorsíró Tanfolyam. A Salgótarjáni
Gyorsíró Tanfolyamon okt. 1-én kezdődött
a tanítás. Bővebb felvilágosítást szerdán
és pénteken délután 5-6 ig a reálgimná­
ziumban Pénzes Zoltán rg. tanár ad.

Halálos baleset. F. hó 24-én este
8 óra körül a bányatelepi asztalos mü-.
hellyel szemben haladó MÁV vasúti vo­
nal mentén az egyik sínpár között halva
találták Kugler Béla főmozdonyvezető,
hatvani lakost. A rendőri bizottság azon­
nal kiszállt a helyszínre, ahol a vizsgálat
megállapította, hogy a szerencsétlen moz­
donyvezető a városból tartott a nagyál­
lomás felé s miközben a város felöl jövő
vonat, vagy mozdony elől ki akart térni,
átugrott a másik sínpárra, amelyen ugyan­
csak mozdony haladt, szintén a nagyál­
lomás felé. Á bizottság az azon időben
arra közlekedő mozdonyok kerekeit gon­
dosan átvizsgálta, de nem lehetett meg­
állapítani, hogy melyik mozdony gázolta
el a néhány hónap múlva nyugdíjba két
szülő vasutast, akinek bal kézfeje le volt
vágva s teste, mely 20—25 talpfán véres
nyomokat hagyott, sok helyen össze volt
törve. Holttestét családja Hatvanba szállít­
tatta, ahol nagy részvét mellett temették el.

A Nemzeti Egység Pártja váro­
sunkban és a járásban befejezte a szer­
vező munkát s minden helyiségben élénk
tevékenységet fejt ki a szervezet, külö­
nösen tagjainak kenyérkereseti érdekeit
tartja egyik legfontosabb feladatának.
Senkit nem kényszerítenek a pártba való
belépésre s a munkásság is követi a tár­
sadalom többi kategóriáinak magatartá­
sát, amikor csatlakozik minden idők
egyik legnagyobb politikai mozgalmához:
a Nemzeti Egység pártjához, mely­
nek fontos szerepet szánt a történelem a
Meghívó. A salgótarjáni északi
közel jövőbeni
Ferences egyházközség, —- építendő temp­
Istentiszteletek sorrendje a loma javára — f. hő 28-án (ma) este 8 órai
régi plébánián: Nov. 1-én d. e. a szo­ kezdettel az Acélgyári Olvasóegylet dísz­
kott időben. Este 6 órakor könyörgés, termében színmű előadást rendez, melyre
litánia a templomban. — 2-án (halottak szeretettel meghív minden érdeklődőt a
napján) d. e. 8 és 9 órakor gyászisten­ Rendezőség. Szinrc kerül: „A gyónási
tisztelet — A Ferences plébánián. titok áldozata" c. 5 felvonásos szinmü.
Nov. 1-én d. e. szokott időben. — D. u. Helyárak: I. hely 1 P, II. hely 80 fiilé:,
3 órakor processió a temetőbe. A nagy állóhely 50 fillér. Jegyek előre válthatók
keresztnél szentbeszéd. Könyörgés, majd a plébánián. Előadás után tánc reggelig'

�A MUNKA

Salgótarján, 1933. okt. 28.

3 oldal

Tiltakozás a cseh komiszkodások ellen.
Ezrek tüntetése a népevülésen.

Szent Erzsébet

ünnepi est.

Lombhullató ősszel van az emlékünnepe
Szelíd, jóságos mosolyával úgy bontako­
zik elő hét évszázad letűnt idejéből, mint
a középkori lovagvárak eszménnyé fi­
nomult álma, mint a felebaráti szeretet
csodája A sárospataki várban ringott a
bölcsője, és már négy éves koában elin­
dult a budai királyi palotából messze,
Wartburg felé, olyan messze, hogy alig
jut oda el a magyar szó a s magyar
élet. De az utat, amelyen elindult, rózsá­
kat hintette be és áldás lett az Árpád­
házi vér ott messze idegenben: Szent
Erzsébet, aki a Krisztus komolysága sze­
rint vette a 'szociálpolitikát. Egyetlen
élet szabályánk követése megoldaná ko­
runk minden baját: csak olyan étel-ital
juthatott asztalára, melyhez nem tapadt
semmi jogtalanság . . .
Három rózsalegenda fonja be rö­
vid szenvedéstől súlyos életét, ezek közül
kellő magyar változat. Már mint gyer­
meklányka gyakran leszaladt a királyi
vár udvarába, hogy köténykéjéban piros
almát, étel maradékot vigyen a kapuban
összesereglett koldusoknak. A felelőségre
vonó szavakra, amit atyja Endre király
intéz hozzá, rózsák hullanak ki kötényé­
ből, majd egy másik változat szerint a
kezében tartott kis koszorút a patakba
dobja, a viz színén kibomlik valamennyi
bimbó s a patak tele lesz nyíló illatozó
piros rózsákkal. Leghíresebb és legismer­
tebb legenda a wartburgi, amely szerint
férje Lajos fejedelem felelősségre vonta
öt jótékonykodása miatt s meg nézi a
kötényében elrejtett élelmiszerasomagokat,
amelyekből télviz idején hullanak a hóra
a piros feslö rózsák. .. A jelenet bájos
felemelő s hatása mélységesen szép: a
fejedelmi pár felállítja Wartburgban a
bélpoklosok kórházát. Három legenda.
Szent Erzsébet életének igazi költészetét
azonban a valóság adja meg. Életében a
legrutabb hálátlansággal találkozik, de
semmi sem tántorítja el attól, hogy a
szegényeken és elesetteken azonnal és
tettekkel segítsen. A Szent Erzsébet
Kath. nőegylet az Ö nyomdokain indult
el és megalakulása óta hinti a segités és
vigasztalás békés nagyszivü rózsáit és
kenyereit Salgótarján szegényeinek.
November 18-án este 8 órakor a
Kath. Körben nívós vallásos kullurest
keretében áldoz a nöegylet Szent Erzsé­
bet emlékének. Az est fővédnökségét Dr.
Sztranyavszky Sándorné önagymélfósága
volt szives elvállalni Az estély ünnepi szó­
noka : Dr. Hóka Imre budapesti lelkész,
a rádió ismert szónoka, aki Salgótarjánban
március 25-én tartott ünnepi beszédével
óriási hatást ért el. A műsor többi szá­
méiban: Regőcy Sándorné, Dr. Holics
Endréné, Nagy Béláné, Hahne Rezsőné,
Áagh Olga, Spiska Mibályné, Nékám
Lici, Dr. Wanka Dezsőné, Rőder Á) rédné
a kongregáció ügyes szereplői, Obríncsák
László és Vilezsál Richard közreműkö­
dése máris biztosítják a sikert

A salgótarjáni „Chorin Ferenc"
reálgimnázium „Fabro Henrik gyorsiró-köre folyó év szept. 22-én alakult meg,
amelyen a tagok a következő tisztikart
választották meg: Ifjúsági elnök: Szabó
Géza VIH. o. t, alelnök: Hírschbrich
László Vili. o. t., főtitkár: Herczog An­
dor VII. o. t, titkárok: Szlivka Ilona,
Molnár István V.,- Endrei Aladár VI. o.
t, főpénztárnok: Kiss Zsolt VII. o. t,
pénztárnokok: Jánossy Márta, Stnchirs
Károly IV. o. t, Koncz Lajos V. o. t.,
Füiöp Béla VI o. t., könyvtáros: Deák
György V. oszt tanuló. Ezután Szabó
Géza ifj. elnök székfoglaló előadását tar­
totta : „A gyorsírás és gyakorlati jelentő­
sége" címmel.

A Karancskápolna építéséről
Írott multheti cikkünkből véletlenségből
kimaradt, hogy a kedves kis kápolnát ifj.
Papp János elgondolása szerint tervezte
Bergmann építész. Egyébként örömmel
regisztráljuk a hírt, hogy az építés javá­
ban folyik. Kegyes adományokat a szent
célra köszönettel fogad el a kápolna­

építő bizottság.

22-én d: e. 11 órakor a Kath. Kör
nagyterme és folyosója nem bírta befo­
gadni az ünneplőbe öltözött magyarság
tömegeit, amely a tiltakozó nagygyűlésre
özönlött.
11 óra 15 perckór a kát. köri da­
lárda himnusza után Szente László kor­
mánytanácsos, gyárigazgató, a TESz kér.
elnöke mondotta el az izzó lelkesédéstől
gyakran félbeszakított és viharos helyes­
lésekkel kísért nagyhatású beszédét, me­
lyet lapunk vezető helyén teljes egészé­
ben leközlünk.
A beszéd mindenegyes megállapí­
tása visszhangja volt annak az elkesere­
dett hangulatnak, mely ennek az ország­
nak minden társadalmi rétegét izig-vérig
áthatja. A legegyszerűbb magyar is tudja,

hogy árulás és gyávaság volt a jellem­
rajza a cseh katonának a háborúban, ez
jellemzi az erkölcstelen „békében" is
egész kormányzati működésüket.
A népgyülés határozati javaslatot foga­
dott el, melyet a nagyhatalmak miniszter­
elnökeinek és a genfi Népszövetség főtit­
kárságának is megküldenekA történelem kereke lassan fordul
már, az ő gyáva és kétségbeesett viselke­
désük is ezt mutatja!
A nagygyűlést a kath. köri dalárda
erőteljes Hiszekegye fejezte be, mely
után kipirult arccal, élénk diskurzusok
mellett és feszült hangulatban oszlott
széjjel a hatalmas tömeg, föltétlenül bízva
a közeli revízióban.

Emlékezés.

is rokonszenvvel kapcsolódnak bele ez
uj utakon sikerre számitó jótékonyko­
dásba. Már előre élvezzük a felajánlott
Ízlésesen tálalt ételekből összeállított ha­
tásos buffé látványosságszámba menő ki­
alakulását és a jóindulatú, dicsérő, kóstoló
szép közönséget, mely szívesen ismeri el
a salgótarjáni háziasszonyok leleményes­
ségét. Nov. 11-én este 7 órakor mind­
nyájan ott legyünk az Ipartestület nagy­
termében, ahol tüzes talpalávalóról ci­
gányzene gondoskodik.
Megérkeztem Salgótarjánba, hogy
az ősszel szükséges zongorahangoláso­
kat és harmónium-javitásokat eszközöl­
jem. Lakásom: Menház-u. 20. Krajer
szabónál. Répay Andor tanár, a kor.
arany érdemkereszt tulajdonosa.

Majd ha halottak napján
kint a temetőben járok
és rátalálok egy sírkeresztre,
én nem sirok.

Megállók ott a kedves
hant előtt — hiszen úgy
szereltem mindig a temetőt —
és hogy senki se lássa
befelé zokogok.
Megsimogatom a sirt csókoló
szomoruíüz ágat
és magamban mondom
az imámat.

Aztán rágondoiok arra, hogy
lehetnek Lelkek, kik a a síron innen
már nem szeretnek,
lehetnek Lelkek, kik teljesen
ártatlant Lelkűkben mégis
... eltemetnek.
Csányi Medárd, Endre.

Köszönet. A sok-sok meleg gra­
tuláló levélért, a szeretetteljes üdvözlő
táviratokért és a különbözöképen meg­
nyilvánult figyelmességekért ezúton fo­
gadják a legőszintébb hálás köszönetünket.
Kovács Géza és neje.

Megbízható é« jó rádiója lesz annak,
aki készüléke beszerzésénél kellő súlyt helyez a
minőségre. Az Orion 733t-cs dinamikus hangszó­
róval cgybeépitett Bandpass Európavevő speciá­
lis hangszórója révén tökéletes műélvezetet nyújt.
Teljes szelektivitást ad ennek a gépnek a „Band­
pass** rendszer. Pillanatok alatt behangolható a
készülék, mert skálája állomásnevekkel van el­
látva. A hangerőn és érzékenységen kívül a hang
színezete is beállítható. Külső antennával a 200 —
2000 ni-es hullámsáv minden számbavehető állo­
mása vehető, de a beépített hálózati antenna is
lehetővé teszi, hogy minden nagyobb állomást
teljes hangerővel hallgathassunk. Minden jobb
rádiószaküzlet készségesen bemutatja

Felhívjuk református nőtestvéreink
November hó 5-en lesz váro­
sunkban Báthori István szoborle­ figyelmét, hogy Német Erzsébet okt. 30-án
leplezési ünnepsége. Báthori István délután 5 órakor a templomban előadást
salgótarjáni szobor bizottság ünnepi lélek­
kel készül hazánk nagy fiának, a később
lengyel királyi koronát nyert Báthori
István születésének 400 éves évfordulója
alkalmából tartandó szobor leleplezési
ünnepségekre. Báthori -István 1533-ban
született. Mint erdélyi fejedelem 1571-től
1575 ig uralkodott s a lengyel királyok
koronáját 1575-től 1586-ban bekövetke­
zett haláláig viselte. Korának egyik leg­
nagyobb műveltségű uralkodója és legvi­
tézebb hőse volt. Erdélyi fejedelem ko­
rában a törökök, lengyel király korában
az oroszok ellen aratott több dicsőséges
győzelmet. Nevét nemcsak hazánk és
Lengyelország, hanem a világ történelembe
is beleírta. Születésének 400 éves évfor­
dulóján Salgótarján polgársága a honvéd­
laktanya előtti réren november hó 5-én,
d. e. 11 órakor leplezi le Magyarország
nagy fiának szobrát, hogy Báthori István
szelleme és emléke üstökösként világít­
son beborult mágyar egünkön s hogy
fénye átvilágítson túl a határokon a fel­
támadást Váró magyar szivekbe. Báthori
István születésének 400 éves évforduló­
lóján kigyulnak a tüzek a magyar és a
lengyel szivekben is. Ezek mellett a tü­
zek mellett meg kell melegednie újból a
hagyományos magvar-lengyel barátságnak,
hogy a múltak dicsőséges utjain egymás
mellett haladó két nemzet, ne eressze el
egymás kezét a jelenben és jövőben sem.

Frontharcosok,

hadirokkan­

tak, 25-ösök, úgy a Mindszentek nap­
ján tartandó gyásztisztelgésre mint az
5-én tartandó Báthori szobor leleplezésre
külön körözvény utján hivatnak meg.

Az ország leghíresebb gyü­
mölcstermő vidékének faiskolája :
A Kecskeméti Faiskola és Magtermelő Rt.
Kaphatók: Gyümölcsfák, diszfák, rózsák,
díszcserjék, fenyők és csemege szőlőveszszők. Kecskemét, III. Széchenyi tér 6. sz.
Telefon: 289. Árjegyzéket ingyen küld.

A MANSz (ótékonycélu hideg
vacsorakóstolójára nagyban folynak
az előkészületek. Lelkes uriasszonyok
—' egymást megelőzve, — ajánlják fel jó
szívvel ügyes kezük készítményeit. Igaz
örömmel állapítjuk meg, hogy ilyen ne­
mes célok elérésében mindig egvütt lát­
juk működni Salgótarján társadalmának

níne-javát Sőt a vidék vezetőcsaládjai

tart a „Nők hivatása az egyház életében"
ciminel, miért is kérjük minél nagyobb
számban való megjelenésüket.
Szenzációs kávé! Sohasem ivott
jobbat. Legjobb kávéfajok törmeléke 1
kg. 4 pengő pörkölve, darálva. Utánvét­
tel küldi Amerikai kávébehozatal Budapes, IX. Tompa-u. 1. 2 kg. már por­
tómentes.

N. b vevőimet tisztelettel értesítem, hogy

,,ANNY“ füző-szalon
néven, Baross-tér 12. I. emeleten (Keleti
p. u.-ral szemben) fióküzletet nyitottam.
Felhívom b. figyelmüket uj szabású
kombiné fűzőmre, melyet a leg­
prímább anyagból, már 25 P-ért,
mérték után készítek.
Elsőrendű gyógykarkötők, gumiha­
risnyák, melltartók raktáron és rendelésre,

olcsó árban.
Szives látogatást kérve vagyok
kiváló tisztelettel:

KRAUSZ ARTHURNÉ
__________ Vil., Thököly u. 28.

SPORT.
SBTC—MVSC 2:1 (1:1).
Biró: KOVÁCS (Miskolc).
Szép időben cca. 1000 főnyi közön­
ség előtt fél 3 órakor kezdenek a csa­
patok. A helyi csapat azonnal átveszi a
vezetést, Magyar már gólnak látszó szép
befutását az utolsó pillanatban áililjameg
a biró lesállás címén. Utána azonnal Ménich II., Magyar támadás. Magyar lövé­
sét a kapus bravúrosan lógja, majd Zscngellér lövése kerüli el a kaput. Közben
lábrakap a vasutas csapat és veszélyes
támadások egész sorozatát indítja, külö­
nösen Dóri az SBTC ellen. Nem műkö­
dik a szokott pontossággal az SBTC fe­
dezetsor, igy könnyű dolgok van.
A 15-ik percben miskolci Béres
megy át a fedezetsoron, kiadása Dórihoz
kerül, akit Szabó elenged, Dóri befut, a
kapu előtt visszajátszik Béreshez, aki 5
lépésről védhetetlen gólt rúg. 0:1.
Az SBTC fölforgatja a csatársort és
nagy erővel indít támadást, de a miskolci
kapus nagyszerűen hárít ef minden ve­
szélyt A 17-ik percben Zsengellér, 20-ik

percben Ménich I., majd Magyar lövését
fogja bravúrosan.
Az SBTC fölény változatlanul to­
vább tart, de a miskolci tömörülő véde­
lem mellett nem tudnak eredményt el­
érni, mig végre a 42-ik percben Ménich
I. szép labdáját Magyar kapja, futás köz­
ben a 16-os sarkáról szép lövéssel be­
adja. 1:1.
A kiegyenlítés után Miskolc támad,
Dóri csavart sarkos lövését Géczy fogja.
Rá egy percre ismét veszélyben az SBTC
kapu, melyet Géczy nehezen kornerra
tol ki. A szögletrugást az utolsó pillanat­
ban Géczy leszedi Béres fejéről.
A II. félidőben ismét másképpen áll
fel az SBTC csatársor és nagyszerű tá­
madást indit a kezdés perceiben. Ménich
I. nagyszerű lövését a miskolci kapus
bravúrosan fogja, Az SBTC állandóan a
miskolciak térfelén a 16-os vonalon tá­
boroz, de a kapuban 11 miskolci játékos
áll, akiknél eredményt elérni nagyon ne­
héz. Szögle trugások, hatalmas lövések
egymást érik, de a miskolciak kitünően
védekeznek, ha már nem akad meg a
támadás a kapu előtt tömörülő védelem­
nél, akkor a kitűnő formában levő kapus
fogja az SBTC lövéseit Jellemző az SBTC
hallatlan fölényére, hogy Géczy a máso­
dik félidő 34 percében kapja az első
erőtlen gyenge lövést, még addig egyet­
len egy lábdát sem kapott. Már ugylátszik, hogy sikerül a vasutas csapatnak a
döntetlent kihúzni, amikor a 44-ik perc­
ben Takács III labdáját Magyar kapja,
aki nagy erővel fut a kapu felé, de a
miskolci balhátvéd csúnyán felvágja a
16-oson belül, Kovács biró a 11-es pontra
mulat, a büntetőt Zsengellér rúgja és az
eredmény 2:1
Az SBTC megközelitőleg sem ját­
szotta ki szokott formáját, a fedezetsor,
különösen az első félidőben sokat hibá­
zott, a második félidőben aztán már ki­
fogástalanul látta el feladatát A csatár­
sornál érthetetlen volt az állandó cserél­
getés, hiszen adva volt a Magyar — Ta­
kács — Ménich I — Ménich II Zsengellér
felállítás, amivel be is fejezték a mér­
kőzést. Ez a csatársor véleményünk sze­
rint már a mérkőzés első felében bizto­
sította volna a helyi csapatnak a mérkő­
zés sikerét.
Egyénileg jók voltak Vágó II, Gécy,
és a csatársor.
A miskolci együttesből Dóri, Béres,
valamint Zsigmondi a kapus volt kitűnő.
Védekező taktikájuk nagyszerűen sikerült,
ha az utólsó percben nincsen egy csúnya
fault, a 16-oson belül, úgy a miskolciak
elviszik az egy pontot.

Ökölvívó mérkőzés az acél­
gyári tornateremben. A SSE ököl­
vívó szakosztálya vasárnap folyó hó 29én az acélgyári elemi iskola tornacsarno­
kában délután 6 órai kezdettel ökölvívó
mérkőzést rendez, amelyen a Budapesti
Törekvés SE-vel veszi fel a küzdelmet,
hat pár fog mérkőzni a legújabb szabá­
lyok szerint, ötször kétperces menetek­
ben. A most különösen jó formában
lévő SSE ökölvívók teljesítménye iránt
városszerte igen nagy az érdeklődés.

Háztulajdonosok
figyelmébe ajánlom, hogy csakis az ide­
való éghajlathoz szokott gyümölcsfákat
ültessenek.
Kaphatók minden fajban leszál­
lított árban sorfák és diszcserjék is stb.
Itt az ősz a gyümölcsfa ültetés ideje,
fáradjon ki és tekintse meg kertészetemet

Forgács-utca 20 szám alatt.
Lágert Leó és fia
kertészete.

�A MUNKA

4 oldal
Műit számunkban már közöltük,
hogy igen nagy sporteseményben lesz
része Starján sportpártoló közönségének,
amennyiben november 5-én Délmagyarország és Északmagyarország válogatott
csapatai játszanak „Szent Korona Kupa,,
mérkőzést az SBTC sporttelepén.
Délmagyarország csapata az ország
legjobb válogatott együttese és már több
ízben megnyerte a kerületek részére
kürt serleget. Jelenleg is elsőhelyen'áll a
kerületi válogatottak között a fenti ser­
legért folyó küzdelemben.
Nyugat csapatát pár héttel ezelőtt
annak saját pályáján nagy gól aránnyal
nyerte.
Hiteles összeállítást még egyik csa­
patról sem tudnak, annyi azonban már
most is bizonyos, hogy a két válogatott­
ban csaknem egy csapatra való országos
válogatott
játszik. Kliment Solti IV.,
Odrobinák, Korányi, Bukeretzky, (Dél.)
Szaniszló, Gettre, Presovszky (Észak.)
A mérkőzés előtt a Salgó Serleg
Csoport és a Starján IL válogatott ját­
szik, ahol alkalma lesz a starjáni kö­
zönségnek 22 fiatal futtbalista játékából
meggyőződni arról, hogy az utánpótlás­
ban sincs hiány Starjánban és környékén

SSE n—HVSE 3:2 (0:1)
A SSE második csapatát nehéz fel­
adat elé állította a jó formában levő HVSE,
mely épen előző vasárnap győzte le 5:1
arányban a helyi riválisát a HAC-ot. A
SSE fiatal gárdája minden dicséretet
megérdemel, lelkesen, szívvel játszott és
ki tudta csikarni a győzelmet annak el­
lenére, hogy félidőben ellenfele vezetett
egy góllal. A mérkőzés külömben meg­
lehetősen erős iramú volt s bizony belebele csúszott egy két durvaság is, mi­
után a mérkőzést vezető Takács nem
tudta elég erélyesen fogni a jéték me­
netét A közönség gyakran jogosan tün­
tetett a bíró ellen, aki azután annyira
megzavarodott, hogy
Ítéletét egyszer
másszor meg is változtatta. Annál inkább
értheteten ez előttünk, miután Takácsot
a helyi bírók egyik legjobbikának tartjuk
s láttunk tőle igen sok kifogástalanul és
főként tárgyilagosan vezetett mérkőzést
A SSE második csapata ezzel be­
biztosította magának az őszi szezonban
való első helyezését, amennyiben már
csak egy mérkőzése van hátra s négy
ponttal vezet a mögötte lévő HVSE, 6
ponttal a harmadik HAC előtt

Lakás a Fíileki-utca 30 szám
alatt 3 szobás és mellékhelyiséggel kiadó.

Százezren látogatják meg a
Nemzeti Munkahéten rendezendő
ipari és mezőgazdasági kiállítást.

A Katholikus Népszövetség
L200 gyűlést tartott a múlt esz­
tendőben. A Kath. Népszövetség, mely
26 éves fennállása óta 250 ezer népgyülést, 300 ezer jogi tanácsot, 60 millió
kiadványt adott a kaih. nép erejéből a
népnek és katholicizmusnak, a múlt év­
ben a gazdasági mélyponton erősödött
taglétszám tekintetében legjobban, mert
tagjainak létszáma 35 °/o-kal emelkedett.
Egyképen mutatja ez, hogy a nép, va­
lamint a kalholikus vezetőség figyelme
feléje fordul. A múlt évben 1.200 gyű­
lést tartott, ezen szerepelt 2 érsek, 5 püs
pök, 28 országgyűlési képviselő, 167 egy­
házi férfiú, 184 világi vezetőférfiu a
legkülömbözőbb rétegekből. A központ
és vidéki irodák 36.400 ügyet intéztek
el. Az uj tagalakulás a főkiadvány, a
naptár megjelenésével történik. Az idei
naptár kiváló eszmetarlalommal bir, kül­
politikai és kalholikus életünk problémá­
inak feltárásával szenzáció erejével hat.
Ára 60 fillér, 1 pengő évi tagsági dij
után a naptáron kivül 4 időszaki füzetet
kapnak a tagok. Egyesek és csoportok
jelentkezhetnek a központnál: Budapest,
IV, Veres Pálné ir. 9.

Jókarban levő használt zon­
gorát megvételre keresünk. Bővebbet

Salgótarján, 1933. okt. 28

Sürgős uj cipő 6 órán belül!
Sürgős talpalás 1 óra alatt elkészül!

ÉRTESÍTÉS

gyorstalpaló

B. tudomására adom, hogy cipész műhelyemet
műhellyel kibővítettem. — Arra törekszem, hogy a rendelőközönségnek

versenyen felüli árak mellett

anyagban és munkában
aránylag csekély összegért a legjobbat nyújtsam.

Teljes felelősség mellett a következőket készítem
talpalás — — 2.—
sark. v. gumi
0.90
borítás fekete, szí­
boxból v. lackból ,7.—

Női talpalás — — 1.50
Női sark. v. gumi
0.60
Női borítás fekete, szí­
nes borjub. v. lackból 6.—

Férfi cipők mérték után
a legjobb anyagból

Női cipők mérték után
a legjobb anyagból:

fekete borjubox, színes
borjubox fa. lackból 14.—

fekete borjubox, színes
borjubox la. lackból 12.- -

Férfi
Férfi
Férfi
nes

A felsoroltakon kívül készítek fájós, vagy hibás lábakra, (orvosi
rendelésre is) orthopéd cipőt, sie és egyéb sportcipőt, fiú és leány­
cipőt a legolcsóbb áron. — Tessék próbarendelést tenni, hogy meg­
győződhessen anyagom és munkám kiválóságáról 1
Tisztelettel:

Agócs József

A „Munka" nyomdában.

Salgótarján, Pécskő-u. 2. Tel.: 37.

Kétszobás lakás azonnal kiadó.
Babakocsi keveset használt, elegáns
kivitelű teljesen nikkelezve eladó. Cim
a kiadóban.
Üzlet helyiséget egy kirakattal,
esetleg kirakat nélkül is, keresek főút­
vonalon.
Címet kérek Bocsárlapujtő
gyógyszertárba küldeni.

A baleset.
— Egy kereskedő gyufát gyújtott,
hogy megnézze, vájjon üres-e a benzi­
nes hordó ?...
— Nem volt üres 1
— Egy kereskedő megkísérelte, hogy
egy utkeresztezésnél autójával a vonat
előtt átjusson ...
— Nem jutott át I
— Egy kereskedő megérintette a
villamos drótot, hogy lássa, ki van-e
kapcsolva az áram ? ...
— Nem volt kikapcsolva 1
— Egy kereskedő nem hirdetett a
közismert budapesti (Teréz-körut 35) Er­
dős hirdető által, hogy meglássa, vájjon
így is boldogul-e 7 ...
— Nem boldogult I
A m. kir. rendőrség salgótarjáni
kapitánysága.
151/1933.
Tárgy: Az 1934. évre érvé­
nyes határszéli utigazolványok igénylése.

taszteri község elöljárósága állítja ki s
azt minden év novemberében kell igé­
nyelni. Az előző évre kiállított hatósági
bizonylat érvénytelen, tehát minden utiigazolványt igénylőnek uj hatósági bi­
zonylatot kell felmutatni.
Mindkét fajta uliígazolvány igénylé­
sénél uj, még nem hasznait fényképet
kell beadni.
Felhívom érdekeltek figyelmét arra,
hogy piros fedőlapos birtokos igazol­
vánnyal kizárólag a birtokos személye
látható el, mig családtagjai a zöld borító­
lapos határszéli utiigazolványt kapják,
melynek igénylési határideje november
1 és december 15 közölt van.
Az utiigazolványoknak a csehszlo­
vák hatósággal való láttamozása hivatal­
ból történik.
A határszéli utiigazolványokat a
rendőrkapitányságon (I. emelet 41 sz.)
kell igényelni.
Salgótarján, 1933. október 21.
Dr. Jánossy
m. kir. rendőrkapitány
a kapitányság vezetője.

793—1933 vht. szám.

Árverési hirdetmény.
• ™r-. 9.ailein Sindor ügyvéd álul képviselt .
Unió Ulai Gépzsir és Vegyipari gyár r.-L és
csati, tsai javára 337 P 81 /. töke és több köveerejéig a bpestí közp. kir. jártsbmUág 1932 évi 417674 ,z. végzésével elren-'
deli kielégítési végrehajtás folytán végrehajtás
‘“nvedötö1 1932 évi márc. hó 16-án lefoglalt
1600 P becsértéku ingóságokra a starjáni kir. já­
rásbíróság 2111-032 sz. végzésével az árverés
elrendeltetvén, annak az 1908. évi XLI. L-c. 20
§-_a alapján az alább megnevezett foglalás jegyző­
könyvből ki nem tűnő más foglaltatók javára is
az árverés megUrtását elrendelem, végrehajtást
szenv. lakásán üzletében Somoskőújfaluban le-:

endo megtartására határidőül

1933 évi novetn-

1,6 ’
&lt;W’"Ua 1 6riJ* tűzetik ki.
amikor a biróilag lefoglalt traktor, tehenek s
egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénz­
fizetés ellenében, esetleg becsáron alul is — de
a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabban
nem - el fogom adni. Azon ingóságokra, amc418 e£y®“r pengőn felül van,
az 5610—931 M. E. számú rendelet értelmében
csak azok árverezhetnek, akik a kikiáltási ár
egytizedrészét bánatpénzül leteszik.

722-1933 vhL szám.

SalgóUrján, 1933. évi október hó 12.
Töiök-Gyula

kir. bir. végrehajtó.

791-1933 vht. szám.

A TESz által rendezett Nemzeti Munka­
héten legnagyobb szabásúnak ígérkezik
Dr. Fodor Károly ügyvéd által képviseli
az a hatalmas kiállítás az Iparcsarnokban,
„ .
Dr. Gaiteni Sándor ügyvéd által képviselt
Kőbányai Polgári Serfőzö és Szent István Táp­
amely a magyar ipar, kereskedelem és
Unió Olaj Gépzsir és Vegyipari gyár r.-t és
szermüvek r.-L és csati, társai javára 118 P 51 f.
csati, tsai javára 952 P 83 f. töke és több köve­
mezőgazdaság termékeit mutatja be szem­
Felhívom az állandó (éves) határ­ tőke és több követelés és járulékai erejéig a telés és járulékai erejéig a starjáni kir. járásbíró­
léltető módon. A kiállításon részt vesz a
bpesti közp. kir. járásbíróság 1933 évi szept. hó
1932 évi 689 sz. végzésével elrendelt kielé­
magyar gyáripar, amely legújabb gyárt­ széli utigazolvánnyal rendelkező, vagy 18 n. lefoglalt 1265 P becsértéku ingóságokra a ság
gítési végrehajtás folytán végrehajtás szenvedőtök
mányait vonultatja fel, kiállítanak a ma­ ilyeneket az 1934 évre igénylő salgótar­ starjáni kir. járásbíróság 4809 - 933 sz. vég ésével 1932 évi aug. hó 25 n. lefoglalt 3400 P becsér-'
az árverés elrendeltetvén, annak az 1908. évi
jáni
lakosokat,
hogy
az
1934
évre
érvé
­
gyar sörgyárak, a magyar bortermelők, a
tékü ingóságokra a starjáni kir. járásbíróság
XLI. L-c. 20. §-a alapján az alább megnevezett s
gyümölcstermelők, a henteskülönlegessé­ nyes igazolványok igénylésénél az aláb­ a foglalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő más fog­ 5657-932 sz. végzésével az árverés elrendeltet-'
vén, annak az 1908. évi XLI. t.-c. 20 §-a alapján
get gyártó vállalatok, valamint a háztar­ biakat pontosan tartsák be:
laltatók javára is az árverés megtartását elrende­
az alább megnevezett s a foglalási jegyzőkönyv­
1) A zöld fedőlapu határszéli uti­ lem, de csak arra az esetre, ha kielégitési joguk ből ki nem tűnő más foglaltatók javára is az'
tási újdonságokat készítő cégek. Az Ipar­
ma
is
is
fennáll
és
ha
ellenük
halasztó
hatályú
csarnok mellett lévő Kis-csarnokban meg­ igazolványt (munkásigazolyány, birtoko­ igénykereset folyamatba nincs, végrehajtást szenv. árverés megtartását elrendelem, végrehajtást szenv.
nyitják az „Otthon és Technika" kiállí­ sok családtagjai részére kiállított igazol­ lakásán üzletében Salgótarjánban, a Forgács ut­ lakásán üzletében Somoskőújfaluban leendő meg­
tást, amelynek keretében a magyar házi­ vány) november 1 és december 15 kö­ cában leendő megtartására határidőül 1933 évi tartására határidőül 1933 évi november hó
9 nap délelőtt háromnegyed 12 órája tű­
ipar fejlettségét és célszerű újításait mu­ zött kell igényelni. Ezen határidőn túl november hé 7 nap délntán 3 órája (fize­ zetik
ki, amikor a biróilag lefoglalt tehenek r
tatják be. A kiállítás keretében gondos­ csak az igényelhet határszéli utigazol- tik ki, amikor a biróilag lefoglalt áruk, üzlet­ egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígérőnek készpénz­
berendezés s egyéb ingóságokat a legtöbbet Ígé­
kodnak a közönség szórakoztatásáról is. ványt, akinek igényjogosultsága csak az rőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becsáron fizetés ellenében, esetleg becsáron alul is — de
És egy erre elkülönített részben látványos igénylési határidő lejárta után állott be. alul is — de a kikiáltási ár kétharmadánál ala­ a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabban
nem — el fogom adni. Azon ingóságokra, ame­
előadást tartanak a látogatóknak, továbbá Minden más esetben az elkésve igénylőt csonyabban nem — el fogom adni. Azon ingósá­ lyeknek a kikiáltási ára egyezer pengőn felül
naponként igazi magyaros szüreti mulat­ a rendelet értelmében kérelmével el fo­ gokra. amelyeknek a kikiáltási ára egyezer pen- van, az 5.610—931. M. E. számú rendelet értel­
fjön felül van, az 5.610/931 M. E. számú rendc­
mében csak azok árverezhetnek, akik a kikiáltási
ságot rendeznek a közönség részvételé­ gom utasítani.
et értelmében csak azok árverezhetnek, akik a
vel, amely a szórakozáson kívül szinpomAz igénylés személyesen, szóbelileg kikiáltási ár egytizedrészét bánatpénzül leteszik. ár egytizedrészét bánatpénzül leteszik..
Salgótarján. 1933. évi okL hó 12 n.
pás látványosságot is nyújt Az ipari, ke­ történik. Áz igénylés alkalmával igazolni
Salgótarján, 1933. évi okt. hó 12 n.
reskedelmi és mezőgazdasági kiállítás kell azt, hogy az igényjogosultság fennáll,
Török Gyula
Török Gyula
iránt az egész országból olyan nagyfokú (hatósági, vagy munkaadói igazolvány).
kir. bir. végrehajtó.
kir. bir. végrehajtó.
2) Á piros fedőiapu birtokos iga­
érdeklődés nyilatkozik meg, hogy a kiál­
lítás rendezői százezer látogatóval szá­ zolványt január 1 és február 15 között
molnak. Az 50°/o-os vasúti kedvezmény kell igényelni. Eme határidőn túl előter­
a vidéken nagy propagandát jelent a jesztett igényléseket a rendelet értelmé­
Nemzeti Munkahét országos ünnepségei­ ben figyelmen kivül fogom hagyni.
nek, amelynek sorában kétségkívül az
A birtokos igazolvány igénylése
1. Sz. 2. C«.
iparcsarnoki kiállítás külön jelentőséggel személyesen, szóbelileg történik.
28. Sx. 29. V.
Az
bir. A kedvezményes utazásra jogosító igénylésnél hitelt érdemlő módon igazolni
jegyigazolványokat az ország összes do­ kell az igényjogosultság fennállását és a
Tékozló Ha
Vica a vadevezős.
hánytőzsdéiben árusítják.
Helyben is birtok fekvése szerint illetékes kataszteri
Gustav Frölich
Jön I
Jön!
Magyar filmoperett
kaphatók
község elöljárósága által kiállított hatósági
Faiskola. „Az állami ellenőrzések bizonylattal a határbirtokosi mivoltob
során az ország egyik legegészségesebb­ Ezzel egyidejűleg be kell jelenteni, hogy
Sergeant X.
Híradó.
Híradó.
nek elismert faiskolája a BÉKÉSCSABAI a birtok mekkora területe mivel fog be­
FAISKOLA és KERTGAZDASÁG R.-T. vettetni és az egyes terményekből mek­
Előadások kezdete: szerdán és csütörtökön este 8,
kiváló gyűmőlcs-és díszfáit,
fenyőit, kora hozamra van kilátás.
stb. stb. igen méltányos áron hozza for­
Az igénylésnél felmutatandó, előbbi
szombaton este 7, 9, vasár- és ünnepnap d. o. 5, 7 és 9 ó-kor.
galomba. Lapunkra hivatkozva kérjen bekezdésben említett hatósági bizonyla­
árajánlatot!"
tot a birtok fekvése szerint illetékes ka-

Árverési hirdetmény. Árverési hirdetmény.

Hirdetmény.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Nyomatott „A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88694">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1933-1935_00057.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="88695">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1933_10_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88673">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88674">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88675">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88676">
              <text>1933-10-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88677">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88678">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88679">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88680">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88681">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88682">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88683">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88684">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88685">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88686">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88687">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88688">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88689">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88690">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88691">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88692">
              <text>A Munka 11. évfolyam 44. szám (1933. október 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88693">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
