<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4190" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4190?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-31T03:10:27+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3905">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/5cef49b739561dba6f957336ffc397b5.jpg</src>
      <authentication>731873b1beb736e4ac5554ddcb5da194</authentication>
    </file>
    <file fileId="3906">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a986ebc3764fa4ec154bae19711c5425.pdf</src>
      <authentication>06ddfc6c2d202a92329b781f36df124f</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116267">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal

Megjelenik szombaton

Salgótarján, Főtér 1. szám.

Negyedévre 2 Pengő

Telefonszám: 58.

Postacsekk:28.744 szám.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka“ lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Kőntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

XL évfolyam. 15 szám.

Salgótarján, 1933. április hó 8

követelésében, további békés po­ bármennyire berendezkedik is ez
litikánkban nem fog megingatni a ellen az uj „nagyhatalom", amely
kisantant magatartása bennünket. azért kiabál annyit, mert csak frá­
antant által „megszerzett" birtokok Úgy érezzük, hogy a római talál zisokkal, nem pedig az igazság
mióta tartoznak hozzá? Az olasz kozó előbb-utóbb mégis csak meg­ erejével tudja megvédeni a maga
lapok közül a Tribuna, amely hozza a maga üdvös eredményeit, önző álláspontját.
minden más jelentős olasz lappal
egyetemben élesen visszautasítja a
kisantant magatartását, helyesen
állapítja meg, hogy a kisantant
(Folytatás.)
kapta, nem pedig szerezte határait
A III. körzeti el. iskolában. pelte március 15-két saját székházában,
és azokat a Népszövetség alapok­
mányának 19. cikkelye alapján Nagyszabású keretek között ülte meg a ahol vacsora keretében emlékeztek meg
magyar szabadság emlékünnepét a Hl. k.
dicsőséges múltról. A ünnepi beszédet
módosítás alá lehet vonni. Ha a &lt;•1. isk. tanulóifjúsága. A Hirsch-gyári ol­ aSzénié
László tn. kir. kormánytanácsos,
kisantant tiltakozik állítólagos bir­ vasókör zsúfolásig megtelt termében d u. gyárigazgató tartotta, magával ragadva a
ó
órai
kezdettel
a
gyermekkar
ajkairól
tokainak megbolygatása
ellen,
hallgatóságot, akiknek nagyszerű meglá­
mennyivel több joggal követeli felhangzó „Hiszekegy" lélekemelő hangjai tásokkal méltatta az ünnep mai aktuali­
nyitották
meg
az
ünnepélyt,
melynek
el
­
Magyarország a békeszerződés ál­ hangzása után Lantos Júlia VI. o. t. Sajó tását. A szűnni nem akaró taps után ifj.
tal elszakított területeinek vissza­ Sándor: „Trianon" c. versét szavalta el Patay István szavalta a „Talpra magyart"
nemes egyszerűséggel, jól megérdemelt
adását s általában a reviziót, hi­ nagy álérzéssel. Utána Sztankovits János tapsokat
aratva. Majd még soká együtt
szen ezek a birtoktestek Magyar­ isk. igazgató mondott ünnepi beszédet, a maradt a lelkes ünneplő közönség, kedé­
ország területéhez évszázadok óta gyermekekhez és a megjelent nézőkö­ lyes hangulatban szívből énekelve a régi
zönséghez intézve szavait, magasszárnya- busongó magyar nótákat.
hozzátartoztak, nem pedig 14 esz­ lásu
gondolatokkal méltatva a nagy nap
tendő óta, mint a kisantanthoz. jelentőségét. A beszéd bevégeztével An­
Somlyón. A Somlyói róm. kath.
Ha a kisantant oly szívósan ra­ gyal Gizella VI. o. t. jelent meg a szín­ Olvasókör példátadó lelkesedéssel és
keretek között ünnepelte meg
pompás
gaszkodik a csak 14 év óta beke­ padon és nagy készséggel szavalta cl
Idusát a kör helyiségében, mely
belezett birtokokhoz, nekünk ezer Móra László: „Március ünnepén" c. köl­ március
fényes ünnepély sikere a kitűnő szerep­
esztendő jogán ezerszer több okunk teményét. Ezután következett az ünne­ lők mellett, elsősorban is Hajek József
kiemelkedő müsorszáma, Kozma I. bányairnok lelkes és agilis munkájának
van békés revízió utján visszakö­ pély
111 felvonásos színmüve: „A magyar
vetelni ezeket a területeket, sőt ez zászló". Ezt a nagysikerű színdarabot tudható be. A zsúfolásig megtelt terem­
nemcsak jogunk, de legelemibb Péter Erzsébet oki. ianitónő fáradtságot ben ott látjuk, a bányahatóság képvise­
lőjét dr. Holics Endre bányahatósági fő­
kötelességünk is. A kisantantban nem ismerő készséggel tanította be és tanácsost, a Kőszénbánya képviseletében
a revíziós politika az erélyes visz- rendezte kitűnő hozzáértéssel az iskola Schreiner Jenő bányafőgondnok és Nieszahatás gesztusát ébreszti. Ma­ tizenöt növendékének részvételével. Hogy derland Gyula mérnököt, azonkívül az
színdarab mély hatást gyakorolt a je­ üzemfőnökeit Moticska Nándor bánya­
gyarországban pedig a revízió elől alenlevőkre,
bizonyítja az, hogy nem egy
és Deák R. József bányagond­
való elzárkózás, az igaztalan és néző szeméből gördült ki a meghatottság igazgató
nokot, akik mind kedves nejeikkel jöt­
méltatlan utón megszerzett zsák­ avagy az öröm könnycseppje. A nagy­ tek el, hogy az ünnepély fényét emeljék.
mányhoz való ragaszkodás ébreszt szerűen szereplő gyermekkar, — melyet Ott volt az altiszti kar és munkások lel­
olyan visszahatást, hogy az orszá­ mindvégig ifj. Lechner János vezényelt kes ünneplő tömege. A műsort a „Foraz egyes szólamok betanítását is vé­ gách-tclepi" vonószenekar nyitotta meg
gukkal való méltatlan bánásmód és
gezte — a Himnusz hangjaival zárta be
érzése, igazunk és jogaink tudata, a nagysikerű ünnepélyt, melyről megelé­ a Hiszekeggyel, melyei preciz összetanulásban adtak elő. Majd Grázer Gusztáv
csak még jobban megerősít ben­ gedve távoztunk el mindannyian, szivünk­ szavalta
nagy rátermettséggel a Talpra
nünket, hogy békés utón bár, de ben uj reménnyel’ és hálalellen aziránt magyart. „Ne csüggedj magyar" c. ha­
a
tantestület
iránt,
melynek
minden
egyes
követeléseinkből egy jottányit sem
zafias színműben nagyon sok és megér­
fáradhatatlan buzgalommal és lel­ demelt tapsot arattak Bendisz Margó és
engedve, a mi vitathatatlanul mél­ tagja
kesedéssel dolgozott azon, hogy a nagy Gemza Antal. Berindán Matild mélységes
tányos jogi álláspontunkat szegez­ idők ünnepnapját, a magyar szabadság
szavalta el „Magyarnak lenni"
zük szembe a kisantantnak a bir­ hajnalának évfordulóját örökre emléke­ átérzéssel
c. verset. Pálfy Károly i bányatársulati ta­
toklás és erőszak alapján nyugvó zetessé tegyék mindnyájunk előtt.
nító tartotta az ünnepi beszédet, mely­
álláspontjával.
Az ipartestületbeo. Az ipartes­ nek keretében mélyen szántó gondola­
Elhatározásainkban,
jogaink tület a régi tradíciókhoz méltón ünne­ tokkal idézte a dicső múltat és buzdított

Összedugták a fejüket
Prágában a kisantant vezető po­
litikusai összeültek és közös tanács­
kozásuk után közlemént adtak ki. Ez
a közlemény szoros összefüggésben
áll azokkal az eseményekkel, ame­
lyeket MacDonald és Mussolini
római találkozása inditott meg. Ez
a találkozás mindenképpen világ­
esemény volt s ha a problémák
bonyolultságánál fogva, amelyeket
a megbeszélések érintették, nem
is hozta meg egészen a kívánt
eredményeket, mégis valószínűleg
jelentős fordulatot képez a világ­
politikában. A revízió kérdése
egész nyíltan napirendre került s
az európai sajtó pro és kontra
tárgyalja azóta is a revízió lehető­
ségeit, illetőleg igyekszik bebizo­
nyítani annak a jelen pillanatban
való lehetetlenségét.
Mondanunk sem kell, hogy a
kisantant a revízió ellen foglalt ál­
lást s a prágai tanácskozásról ki­
adott közlemény is ezt hangsú­
lyozza. A közlemény egyik paszszusa azt mondja, hogy mások bir­
tokával sem közvetve, sem köz­
vetlenül nem lehet rendelkezni.
Tehát a leghatározottabb fenntar­
tást jelentik ki olyan egyezmények
esetleges megkötése ellen, amelyek
jogaikat és politikájukat érintik.
Annak a nézetnek is kifejezést ad
ez a közlemény, hogy a revíziós
politika nem alkalmas a nemzetek
megnyugtatására és a bizalom ér­
zésének az erősítésére, pedig a
kölcsönös együttműködésre csak
ez ad módot.
Egy pillanatig sem csodálko­
zunk a kisantant magatartásán, de
volna egy-két megjegyzésünk eh­
hez a közleményhez. Szép dolog
az, amikor valaki visszautasítja a
mások birtokával való rendelke­
zést. Kérdjük azonban, hogy a kis­

A„MUNKA" TÁRCÁJA

A felvidékről.
Luby Károly elbeszélése.
Egy vágmelléki pénzügyigazgató a
következőleg közölte velem felvidéki él­
ményeinek egy érdekes fejezetét
— Nem jó az embernek egyedül
lenn, elvénél fogva megházasodtam, nőül
vevém egy kárpátalji földbirtokos leányát.
Feleségem szép, szeretetreméltó és
kiváló műveltséggel biró urhölgy. Jól
táncol, szépen énekel és kitünően zon­
gorázik. Ez mind olyan virága a művelt­
ségnek, amellyel csak a társaséletben
lehet feltűnni. Ezen okból is kedvelte ő
a társaséletet; itt tehetsége szerint érvé­
nyesülhetett
Bár tartózkodási helyünkön tiz év
alatt minden estélyen és bálon jelen
voltunk, tiz éves házaséletünk derűjét
nem homályositotta el eddig semmi. Csak
a múlt élben vonult át boldog házas­
életünk egén egy röpke árny, amely
közleményem tárgyát képezi.
Cseh pénzügyi fogalmazó korom­
ban, kartársam egy előkelő prágai pat­
ríciust családból származó tehetséges és
költői lelkületű fiatalember: Viszkocsil
Zdenko volt, aki mint hajdani pesti |ogász, jól tudott magyarul. Ezzel a rokon­
szenves fiatal úrral hamar megbarátkoz­
tunk. Ez annál könnyebb volt, mert sza­
bad óráinkban mindketten az irodalmi

Ünnepségek március idusán városunkban.

berkekben is szoktunk volt fütyürészni.
Persze Zdenko barátom csehül, én pe­
dig magyarul fújtam a nótát.
Itt különösen kiemelem, hogy
Zdenkó igen szép, magas, nyúlánk ter­
metű, jó modorú, előkelő magatarlásu
alak. Arca hosszas, halovány. Barna dús
haja és arányosan Ívelő szemöldökének
bársonya élénk, sugárzó fényt kölcsönöz­
tek nagy, beszédes, kék szemeinek. De
sem bajusza, sem szakála nem volt. A
természet a férfiasság ezen diszét meg­
tagadta tőle.
Mint nőtelen és előkelő kartársa­
mat gyakran meghívtam ebédre, vacso­
rára, mely alkalommal Zdenko barátom
kiváló előzékenységgel és nagy szolgálat­
készséggel sürgött-forgott a feleségem
körül.

Kartársamnak nőm iránt való föl­
tűnő figyelme féltékennyé még akkor
sem tett, amikor tapasztaltam, hogy nőm
Zdenko dicséretes szolgálatkészségét és
mindenre kiterjedő figyelmét szép, szivbemosolygó dalaival és remek zongorajáté­
kával viszonoaza.
Derűit kedélyű, vidám és kissé ka­
cér nőm az uszályát hordozó ábrándos,
hiszékeny fiatal cseh Adonisszal gondta­
lanul játszott, szórakozott, de eközben
ennek minden bizalmaskodó közeledését
egy fönséges, szigorú tekintettel vissza­
utasította.
Engem eleinte mulattatott a cseh
lovag szertelen buzgalma ammellyel az
angol misszek és ladik erkölcsi magas­
latán álló hölgyem érdeklődését a maga

számára akarta biztosítani. Nyugodt ter­
mészetem és nőm hűségében való feltét­
len bizalmam miatt Othello zöldszemü
szörnye nem férkőzhetett a szivembe.
Zdenko barátomat ezután is szívesen lát­
tam a házamnál, pedig tudhattam, vagy
legalább is sejtettem, hogy az én szere­
tetreméltó kedves kartársam fülig szerel­
mes a feleségembe.
Ha estélyen, bálban, hangversenyen
nőmmel megjelentünk, Zdenko nőmet
megpillantva, rögtön á faképnél hagyta a
Klincsok tanácsosék savószemü szintelen
hajú Libusáját és illő tisztelettel elfüstölt
a Pravotyil nacelnikék túlérett termetes
Hildája előtt. Csak azért, hogy az én
nőm mellett foglalhasson helyet
Föntebb is jeleztem már Zdenko
költő volt. Az ilyen elkárhozott telkekre
ellenállhatatlan hatást gyakorol az. aszszonyok szépsége, bübája. Ennek a kö­
vetkezménye volt az, mely szerint ilyen
estélyek után mindig találkozott jóakaróim
között egy Jagó, aki komolykás arccal,
gyanút ébresztő sátáni hanghordozással
súgta a fülembe: Vigyázzon! Fiatal is,
szép is a menyecske.

Elénk részvéttel kisértem a viharos
kedélyhullámzás állal gyötört érzékeny
lelkületű kortársam vergődését, de nem
volt módomban enyhíteni az ö ködös,
homályos érzületéből fakadó gyötrelmeit,
amelyeknek az én kecses kis feleségem
iránt való titkos vonzalma nyújtott tápot.
Rövid idő múlva a véletlen mégis
a segélyemre jött és kellő medert bizto­
sított az események gyors lefolyásának
azon körülmény által, mely szerint Haj­
nalka húgom, egy 16 éves bájos kisleány
jött hozánk látogatóba.

Az ilyen fontoskodó figyelmeztetés
soha sem zavarta meg kedélyem egyen­
súlyát, mert jeles képzettségű kariét sam
minden tette, minden szava egy önma­
gával küzdő, mélyenérzö, de még kifor­
ratlan lelkületű törekvő fiatalembert árult
el. Azt kell hinnem, kartársamnak ez a
megállapodás nélkül való kilengő kedély­
hullámzása a még szokatlan égalj és ide­

Az ifjúság rózsás hajnaldiszében kö­
rünkben megjelent kis húgom elbájoló
szépsége látszólag hatás nélkül maradt a
csupasz képű cseh Adoniszra. Mintha
nem is érdekelné őt a bájos kis hölgy­
jelenléte, teljes közönyt mutatott iránta;
de annál nagyobb hévvel verte a habot
a nőm körül addig, ameddig észré nem
vette, hogy az asszony reá nézve megközelithctetlen erkölcsi magaslat fényko­
rában áll. Ez után a tapasztalt szerelmes
hódítók szokása szerint harcmodort vál­
toztatott, hogy ezáltal az asszony szivé­
ben netalán titokban lappangó hiúság,
esetleg féltékenység felébresztése által
ennek a szivéhez férkőzzék Ezen cél­
zattal most tűzzel, lánggal kezdett hu?ómnak udvarolni és mindig úgy beszélt
'álnak, hogy Péter is értsen belőle.
Hajnalka húgom a nők hatodik ér­
zékével rögtön észrevette, hogy ez a hir­
telen pálfordulás csak olvan szemfény­
vesztés. Ez a heves udvarlás csak olyan

gen környezet következménye volt.

tévútra vezető szín leges széptevés. Ezek

�2 oldal
a jövőre. Hosszantantartó taps jutalmazta
a szivekhez szóló beszédet. Majd Molnár
Pál gyönyörködtette a hallgatóságot táro­
gató játékával. Az ünnepély fénypontja
volt a „Tábortűznél" c. színjáték, mely­
nek mindenegyes szereplője kitűnő fel­
készültséggel és bájos összjátékkal érde­
melte ki a szűnni nem akaró tapsot. Káp­
rázatos volt úgy a szoborcsoportok be­
állítása, valamint a valóságot megközelítő
szoborhüsége. Különösen bájos volt Sprin­
ger Ilonka Hungária szerepében, aki az
egész darabnak a lelke volt. A szép já­
tékot Molnár Pál tárogató játéka és a
vonószenekar kedves számai telték feled­
hetetlenné. ügy a rendező Hajek József,
mint a szereplők mindegyike a legőszin­
tébb elismerést érdemlik meg. A jól si­
került estét ifj.. Hajek József szavalata
az „Uj talpra magyar" nagyon ügyes in­
terpretálása fejezte be. A vonós zenekar
a Szózat fenséges akkordjaival, méltó ke­
rettel szolgált a lelkes közönségnek, akik
egy nagyon tartalmas és feledhetetlen
estély emlékeivel tértek haza, ezzel is
dokumentálva, hogy munkásságunk meny­
nyire nemzeti alapon állés átérzi a di­
csőséges múlt fenséges ünnepét

Baglyasalján. Baglyasalja közön­
sége az ottani Altiszti Olvasókör és a
többi egyesületek közreműködő rende­
zésében ünnepelte meg március idusát.
A kaszinó dísztermét zsúfolásig töltötte
meg a megjelent közönség s jelentékeny
volt a kiszorultak száma is. A műsor a
Magyar Hiszekeggyel kezdődött, melyet
a helybeli iparos dalárda énekelt. Petőfi
Nemzeti dalát Mrász Lajos szavalta el
nagy hatással. Az ünnepi beszédet Vadászy Bertalan reálgimn. tanár mondotta.

A MUNKA
A szabadság mint eszmény volt a maga­
san szárnyaló,, remekül felépített beszéd
vezérfonala. Kossik Anzelma Gyula diák:
„Magyar Miatyánk 1919-ben" cimü köl­
teményét szavalta et mélyen átérzett, re­
mek előadással. Az iparos dalárda Lányi:
„Tavasz elmúlt," Vince: „Szép vagy, gyö­
nyörű vagy Magyrország", valamint Ammer J.: „Nem, nem, soha" kezdetű da­
lokat adta elő kitűnő rutinnal, Bender
Károly ig. tanító, karnagyuk vezényleté­
vel. A helybeli fúvószenekar, mely min­
tegy két év óta Hurka Vencel karmester
fáradtságot nem ismerő oktatása folytán
már számbavehető zenei tényezővé fej­
lődött, Kraul: „Kuruc dalok" egyvelegét
adta elő karnagyának vezénylete alatt. A
gyönyörű zenedarabot kifogástalanul, még
a kényes igényüeket is meglepő szépségű
tökéllyel játszotta el a zenekar s minden­
kiből mély hatást váltott ki. A Bánya­
munkások Gazdasági Szövetségének da­
lárdája kellemes meglepetést okozott ven­
dégfelléptével. Schuber: „Ifjú vágya" és
Moldár A.: „Mi az magyarnak lenni"
dalműveket adta elő Grosz Péter karnagy
vezényletével
Zsigmond József ren­
dezésében egy aktuális egyfelvonásos
színművet adott elő ügyesen az alkalmi
műkedvelő gárda, kik közül jó alakítá­
sukkal Turcsán Manci, Zsigmond Annus,
Oravec Gusztáv, Kisgyurka József, Jarabek László, Péter Kálmán, Simon Kál­
mán és Kormos Imre váltak ki. Az ün­
nepély a Himnusz hangjaival ért véget.
A nívós műsor valamennyi számát zajos
tapssal hálálta meg az óriási közönség,
mély a hazaszeretet mély érzületével tért
a késő esti órákban otthonába. K.

Oltáregyesület alakulás.
Minden vallásos társulat koronája
az. Oltáregyesület, mely a legfelségesebb
Oltáriszentség imádására és kultusza ter­
jesztésére létesült, folyó hó 2-án a Köz­
ponti Oltáregyesület égisze alatt váro­
sunkban is megalakult.
E legnemesebb célú egyesület cent­
rumában a legfelségesebb Oltáriszentség
trónok Ennek alázatos szolgálatában áll
az egyesület apostoli tevékenysége,
eucharisztikus, templomfelszerelési, kul­
turális és karitatív irányú szakosztályai­
val, a Mária és Márta lelkületű tagjai­
nak engesztelő imáival, művészi kézimun­
káival, lélekemelő kultúrájával és áldoza­
tos jótékonykodásaival.
Pájer János protonotárius, pűspökihelynökünk és a ferences Atyáink üd­
vös kezdeményezésére megalakult Oltár­
egylet vallásos hölgyeinket gyűjti egy tá­
borba és ezzel az alakulással a ferences
plébánia hitbuzgalmi kereteinek kiépitése
egyelőre befejezést is nyert. A jó Atyák
rövid idő alatt lerakták az alapokat, me-

lyekre a viruló hitélet egekbe szárnyaló
dómja épülhet, hol kis szivgárdista an­
gyalok, liliomos rózsaíüzéres Mária lányok,
assisi Szent Ferenc áldott szellemét kö­
vető harmadrendiek, bátor, hitvalló crédós férfiak és imádságos lelkületű hölgyek
buzgó seregei zengik majd az Ur örök­
dicséretét és világi apostolkodásaikkal
igyekeznek Krisztushoz vezetni a társa­
dalmak
Az Acélgyári Olvasóegylet díszter­
mében folyó hó 2-án d. u. fél 5 órakor
tartott oltáregyleti alakuló nagygyűlést P.
Marián házíönök-plébános meditációs gon­
dolatokkal telt, emelkedett tónusu be­
széddel nyitotta meg, melyben vázolta az
egyesület célját és az előkészítő megbe­
szélés alapján tisztikart kandidált, mely
jelölést a nagyszámban megjelent hölgyek
egyhangúlag elfogadták.
Diszelnöknő
Buckó Gábomé, ügyvezető elnöknő Hor­
váth Károlyné, társelnöknők: Puschmann
Gyuláné, Olay Gyuláné, Barthó Dánielné,
Dr. Jánossy Ödönné, Nékám Istvánná,

szerint értékelte is azután Zdenko tág­
körű nyilatkozatait.
Amikor már nőmet is kezdte un­
tatni a hamis játék és én sem akartam
már a húrt túlfeszíteni, a hivatalban a
szomszéd asztalnál alaktalan ködképeinek
szemléletében elmerült szerelmes cseh
lovagtól kérdem:
— Zdenkol Érdekel téged valame­
lyest az én húgom?
— Barátom, — feleli fölényesen
Zdenko, — Hajnalka húgod bájos le­
ányka, nőül mégsem vehetem őt, mert
szivem más felé vonz engem.
— Nyílt válaszodat köszönöm és
azt tudomásul veszem. Erre szükségünk
is volt, mivel húgom kezét egy tiszamenti
nagybirtokos kéri.
— Közlésem után Zdenko arca el­
nyúlt, elhalványodott, ömaga ötölt-hatolt
és hogy növekvő zavarát elrejtse, hirte­
len a kalapja után kapott és szó nélkül
elrohant.
Éppen déli 12 óra volt. Ilyenkor
pedig még a csehek szolgálatában álló
magyar embernek is puha szokott már
lenni otthon a levese, tehát én is haza
siettem. .
Belülkerülök a házba és elképedve
látom, hogy Hajnalka húgom aranykék
leány salonjának ajtaja félig nyitva, a kis
sálon közepén ízléses fehér ruhában öl­
tözött húgom előtt Zdenko barátom tér­
del. Félfüllel odafigyelek és hallom, mi­
ként pereg Hajnalka húgom rózsás ajká­
ról a szó, amint az előtte térdelő sze­
relmes cseh lovagnak mondja:
— Uraml Én tiszaháti magyar le-

ány vagyok. Becsülöm önt, tisztelem önt,
de neje nem lehetek, mert önnek sem
bajusza, sem szakála nincs.
Ez a lesújtó válasz következménye
lehetett Zdenko szinleges udvarlásának.
Ezt a közvetlen naiv és természe­
tes elutasítást hallva, a harmadik szo­
bába rohantam. Ott tört ki ajkamon az
eddig elfojtott kacaj.
Másnap leverten és az ilyen nem­
szeretem esetek után mindig kijáró szo­
kásos hosszú orral jött a hivatalba Zdenko.
Komor nyugalommal foglalta el he­
lyét és megfigyelésem szerint, irásközben
eáY*eáy feltörő könnycseppet morzsolt
szét a szemén. Nagyon szenvedhetett,
nagyon fájhatott a szive, mert szinleges
udvarlása közben öntudatlanul, komolyan,
most már remény nélkül, beleszeretett
bájos kis húgomba. Végzetes szerelmé­
nek pedig csak a hirtelen fellobbant fél­
lobbant féltés által jutott elkésve a tu­
datára.
Hivatalos dolgainak elvégzése után
eltávozott és többé vissza nem jött. El­
tűnt nyomtalanul. Talán a Vág folyó ro­
hanó árja, vagy talán valamely kárpáti
tengerszem sziklabordás mélye tudna fe­
lőle egyet-mást közölni a kutatóval.
A szellem és a szív zavara által
hajótörést szenvedett kartársam asztalán
egy általa Írott cseh költeményt találtam,
melynek végső versszaka magyar fordí­
tásban igy hangzik:
Ne várj te irt szivem.
A sorsod mostoha;
„A szerelem szellem,
Az nem hal meg soha."

Dr. Figus Béláné, Malomhegyi Gyuláné,
Pál Dezsőné és özv. Angyal Jánosné,
pénztáros Molnár I.ászióné, jegyző Chmely
Ilonka lett.
Horváth Károlyné elnöki székfogla­
lójában a megnyilvánult bizalmat megkö­
szönve, a tőle megszokott kiváló szónoki
készséggel és mély átérzéssel előadott
értékes beszédében részletesen kifejtette
az Oltáregyletünk programmját, melynek
lelkes követésére buzdította Salgótarján
város katholikus hölgytársadalmát.*
A nagygyűlés megállapította a kö­
zös havi imaórák és gyűlések idejét és
megalakította négy szakosztálya vezető­
ségét.
A megalakult Oltáregyesület tagja
lehet minden tiszta erkölcsű katholikus
hajadon, özvegy vagy szentségi házasság­
ban élő katholikus asszony. Évi tagdíj
mindössze egy pengő, az egyesületbe be­
iratkozni a ferences plébánia irodájában
lehet.
Itt emlékezzünk meg a budapesti
Központi Oltáregyletről, mely egyike volt
azoknak a nemes jótevőknek, mely a
legszükségesebb értékes oltárfelszerelési
cikkek ajándékozásával lehetővé tette az
uj kezdő plébániánk istentiszteleteinek
megtartását és ezáltal az uj egyházközség
működése megindulásának nehézségein
lényegesen kőnnyitett. A még fennálló
hiányokat akarja pótolni és a felszere­
léseket fejleszteni az Oltáregylet kézi­
munka szakosztálya, mely egyben hazánk
szegény templomait és a missziókat is ily
irányban fogja segíteni.
Midőn városunk megalakult Oltár­
egyesületét ez alkalomból szeretettel üd­
vözöljük, egyben hőn kívánjuk, hogy e
legmagasztosabb célú egyesületből kiáradó
krisztusi szellem tegye jobbá és szebbé
Salgótarján vallás-erkölcsi életét!
R.

Hirekésküiönfélék
Istentiszteletek sorrendje a hús­
véti ünnepek alatt.
A róm. kath. templomban. Vi­
rágvasárnap barkaszentelés, körmenet és
passióéneklés d. e. 10 órai kezdettel. A
nagyhét folyamán csütörtökön, pénteken
és szombaton a szertartások időpontja
d. e. 9 óra. Pénteken d. e. passió, d. u.
3 órakor Jeremiás siralmai és vegyes­
kar. Szombaton feltámadást körmenet d.
u. fél 6 órakor. Husvét vasárnapján és
hétfőjén a szentmisék, szentbeszédek a
szokott időben lesznek megtartva.
Az északi Ferences-plébánián.
Április 9-éh Virágvasárnap: rendes ün­
nepi sorrend. (Pálmaszentelés all órai
plébániai misével kapcsolatban.) Április
12-én, 13-án és 14-én (Nagyszerdán,
Nagycsütörtökön és Nagypénteken) d. u.
6 órakor Jeremiás siralmai. Április 13-án,
14-én és 15-én (Nagycsütörtökön, Nagy­
pénteken és Nagyszombaton) szertartások
kezdete d. e. 9 óra. Feltámadási körme­
net Nagyszombaton d. u. 7 órakor. Áp­
rilis 16-án és 17-én, Husvétvasárnap és
Húsvéthétfő: rendes ünnepi sorrend.
Husvétvasárnap d. u. 3 órakor ünnepé­
lyes vecsernye.
Az evang. templomban: 13-án
nagycsütörtökön este 7 órakor az Utolsó
vacsora estéjén urvacsoraosztás. 14-én
nagypénteken d. e. 8 órakor tót urva­
csoraosztás, 9 órakor német úrvacsora,
10 órakor föistentisztelet, 11 órakor ma­
gyar urvacsoraosztás, d. u. 5 órakor pas­
sióolvasás. 16-án husvét I. napján d. e.
9 órakor ifjúsági istentisztelet, 10 órakor
főistentisztelet, 11 órakor urvacsoraosztás,
d. u. 5 órakor istentisztelet 17-én hus­
vét II. napján d. e. 9 órakor ifjúsági is­
tentisztelet, 10 órakor főistentisztelet, 11
órakor urvacsoraosztás, d. u. 5 órakor
istentisztelet. Husvét I. ünnepén d. e. 10
órakor istentisztelet és urvacsoraosztás
Zagyvapálfalván. Husvét II. napján Bocsárlapujtőn istentisztelet és úrvacsora.
A református templomban.
Nagypénteken d. e. 10 órakor és d. u. 4
órakor istentisztelet. Husvét első napján
helyben d.e. 10 órakor istentisztelet, utána
urvacsoraosztás. D. u. 4 diakor istentisz­
telet Husvét másodnapján reggel 9 órakor
Kisterenyén az evangélikus templomban
urvacsoraosztás. Recsken a községi kulturházban déli 12 órakor urvacsoraosztás D.
u.' 4 órakor Salgótarjánban istentisztelet.
A nagy ünnepeket megelőző bűnbánati hé­
ten minden reggel 8 órakor reggeli áhitat.
Személyi Hr. Dr. Soldos Béla fő­
ispán f. hó 26-án városunkban időzött,
ahol a polgármesterrel és főszolgabíróval
folytatott tárgyalásokat

Salgótarján, 1933. áprl. 8

Biztos

megélhetést nyújtó üzlet
elköltözés miatt

átadó!
Berendezés esetleg darabonként is eladó,
üzlethelyiség

kiadó!
összes cikkeinket gyári árakon
kiárusítjuk!
Művészi beCsü képek, faragott fe­
hér hármasszekrény, jégszekrény, 2 ma­
gyar hold szántóföld a Forgách-telepen,
alkalmi árban kapható.
Bővebbet a LIGETI csemegeke­
reskedésben, Duda cukrászda mellett.
Supcrllte takarék- .4(101
engedmény­
izzók
|o
nyel.
220 V. feszültségre is.

Személyi hír. Dr. Főrsler Kálmán
polgármester 3 heti szabadságra külföldre
távozott
Adomány. A kultuszminiszter a
Baglyason épülő templomra 200 pengőt
adományozott. A kérvényt Traum Péter
esperes és Dubovszky Elemér ottani egy­
házközségi elnök nyújtották be Pájer Já­
nos püspöki helynök utján, aki azt sze­
mélyesen adta át illetékes helyen. Az
adomány a baglyasi hívek közt nagy
örömet keltett
Esküvő. Daubner Mártuska és
szemerédi Szemerády Lajos kir. járásbirósági tisztviselő f. hó 16-án délután 5
órakor tartják esküvőjüket a salgótarjáni
róm. kath. templomban.
Esküvő. Dubovszky Olgát f. hó
1-én vezette oltárhoz Salgótarjánban Kul­
csár Lajos m. kir. határőrfőhadnagy.
Eljegyzés. Bartko Erzséber Sá­
toraljaújhely, Paskó Antal Salgóbánya
jegyesek. (Minden külön értesítés nélkül.)
Halálozás. Pachota József acél­
gyári nyugdíjas f. hó 6-án 67 éves ko­
rában az acélgyárban meghalt.
A „Mansz" salgótarjáni osztálya
hálás szívvel nyugtázza a városi menházban fentartott ingyenes levesakciójára
újabban beérkezett nemesszivü adomá­
nyokat: Krajcsovlcs Gyula 40 kgr. ke­
nyér, Petróczy Dezső Karancskeszi 40
liter tej.
o
Tordai Edíth április 8-án fél 9
órakor az Ipartestület nagytermében meg­
tartandó előadóestjének kiválóbb műsor­
számai: Patai József: Egyszer volt. J.
Olalevy: Vihar. A. Olameiri: A messiás
árnyéka. Lantos Béla: Húsz éves vak
imája. Szép Ernő: Rigó. Szinelál György:
Mosolyogni tessék. Kiss József: Gnóm.
Karinthy: Az eskü. Ady Endre: Dalok
tüzes szekerén. Babits: Husvét előtt.
Petőfi: Homér és Orsién. Arany: Rachel
siralmai. Vörösmarthy: Vén cigány. Vajda
János: Húsz év. Ezékiel látomása a cson­
tokról.
•
Salgótarjánban az Evangélikus
Nőegylet márc. 26-án a templomban
rendezett böjti estélyén Szabó Gábor tá­
bori főlelkész tartott mélyenszántó és
nagyhatású előadást arról, aki az embe­
riséget szenvedni megtanította és ezt az
emberi élet egyik tartó oszlopává tette
a szenvedést. Kedves eseménye volt az
ünnepségnek a szomszéd lucfalvi egyház
dalárdájának közreműködése, amely 36
tagjával 6 kocsin vonult be Salgótarjánba
lelkészük Szende Miklós és karnagy-tanitójuk, Kopácsi Balázs vezetésével és
közreadott három hibátlanul és nagv si­
kerrel tolmácsolt férfikarénekkel egészen
meghódították a salgótarjáni hallgatóságot.
Bethoven István dicsőségét Illés Károly
adta elő Kovács Géza orgonakiséretévcl
és előadásával, mely áhítatot keltett. Köz­
reműködött még az egyház fuvósqartettje
is ugyancsak emelve az est áhítatát. Az
oltári szolgálatokat a helyi lelkészek lát­
ták el.
A jelent megjavítani, a jövőt
előkészíteni, a szerencsét keresni
kell! Sok ezer ember töpreng azon, ho­
gyan lehetne kevés befektetéssel nagy
vagyonra szert tenni? Eközben figyelmen
kívül hagyja azon ismert tényt, hogy sok
millió pengő készpénzt nyernek mindig
a m. kir. osztálysorsjátékon. De nyerni
csak annak lehet, akinek sorsjegye van!
Ezért rendeljen ön is a multheti lapunk­
hoz csatolt Dembinsky B. népszerű föárusitó, Budapest, II. Zsigmond-utca 8.
mellékletén lévő rendelőlapon egy sors­
jegyet. Ha van sorsjegye, reménye is lesz
váratlanul meggazdagodni. Mindenkinek
és mindenegyes sorsjegynek egyenlő a
nyerési esélyei

�Salgótarján, 1933. áprl. 8

A MUNKA

3 oldal

A nyárfák teteje zöldelőben...
Ma délután, hogy vége lett a hivatalos
[órának
és hátat íorditottam a szomorúságnak
befelé néző szemekkel indultam haza,
az utcán hullámzott az Élet
s a Pécskőn haldoklóit a tél utolsó hava.

ÉRTESÍTÉS!
Tisztelettel értesítem a t. vevőimet, hogy nagypénteki szállításra

DUNAI ÉLŐHALAKRA

Egy sereg ember, köztük sok feketében
a temető felől a város felé tartott
vissza-vissza néztek gyulladt szemükkel,
olyan szomorúak voltak a haláltól félve:
mindnyájan arra gondoltak, hogy halálra
[vagyunk ítélve.
Egy anya szembejőve a gyermekét ba­
busgatta a karján.
az orvostól jöhetett, mert mély bánat
[szomorkodott az arcán.
Emberek jöttek-mentek a cél felé mo­
toszkálva
A Szent Erzsébet Nőügyiét
soknak
rongyos volt a cipője és kopott
diszgyülése. Április 25-én Gyümölcs­
[az
egy
ruhája.
oltóboldogasszony napján d. e. 11 óra­
kor a kath. körben zsúfolj nagyterem Egy ifjú párt is láttam. Mindkettő szemében
fogadta a bevonuló elnökséget Kiss La- lelki viharok, fájdalmas ború
josné elnök megnyitó szavaiban az Egye­ nem ismertem őket, de megéreztem,
sület emberbaráti munkájáról emlékezett hogy a leány homlokát soha nem fonja át
meg, üdvözölte a megjelent egyesülete­ mennyasszonykoszoru.
ket, vendégeket, tagokat, különösen a
fővárosból érkezeit dr. Hóka Imre lel­ Ezen a télvégi délutánon, jöjjön, aminek
[jönnie kell,
készt. A kongregáció éneke ulán Semetkay Józsefné gimn. tanárnő, tartott nem bánom
nagyértékü előadást egy pápai énekliká­ hiszen úgyis lehetetlen, hogy az én utam
val kapcsolatban a nevelésről. A mély­ ebből a nagy szomorúságból kitaláljon.
séges szeretetből fakadó pedagógiai irány­ A vasúti sínek mentén jártam,
elveket nemcsak a theoratikus, hanem a a nap most volt lemenőben
gyakorlati tudás jellemezte. A kitűnő elő­ a Szent Imre hegyen állt a Krisztus
adót hosszas tapssal jutalmazta a közön­ s én bízni kezdtem a jövendőben.
ség. — Majd dr. Hoka Imre s. lelkész
az igazi nőjellemről, édesanyai szellemről, És most láttam meg, mit eddig nem láttam
a világ sorsának irányításában nagy sze­ a nyárfák tetejét zöldelőben
repet játszó asszonyi lelkűiéiről beszélt most ujjongtam fel a feltámadásra
Előadásán megérzett a nagy tudás és és éreztem meg a tavaszt, a Tavaszt a
[levegőben.
életismeret, a nyitott szemmel járó lelki­
(T. M. dr.)
pásztor bölcs megállapítása. Az élet kü­
lönféle fázisaiban, szenvedéseiben csil­
lagként irányitó fönséges anyai szerétéi­
Munkásküldöttség a keres­
ről beszélt oly keresetlen, de meleg sza­
kedelemügyi miniszternél. Múlt
vakkal, hogy sokak szeméből könnyeket hó 29-én a helybeli nemzethü munkás­
fakasztott. Á tanulságos előadást lelkesen
táborok küldöttségét felkérésre dr. Sztraköszönte meg a hallgatóság. — Traum
nyavszky Sándor orsz. gyűlési képvise­
Péter esperes-plébános néhány elismerő
lőnk vezette Fabinyi Tihamér kereskede­
szóval zárta be a gyűlést, melyet a Cong- lemügyi miniszter elé. Képviselőnk köz­
regáció pápai himnusza fejezett be.
életi szereplése óta szerető megértéssel
Kiss István püspök Salgótar­
jánban. Április 2-án egy talpalatnyi hely karolta fel mindig a nehéz fizikai mun­
sem maradt üresen az evangélikus temp­ kások ügyét, ismeri életviszonyaikat, tár­
sadalmi helyzetüket Nem pártpolitikai
lomban, olyan nagy közönség jött össze,
hogy meghallgassa a dunáninneni evan­ célokat szolgált e küldöttségjárás, hanem
gélikusok ősz főpásztoiának szózatát, aki c medencében dolgozók egyetemes érde­
délután Fabini Henrik egyházlelügyelő két. A miniszter előtt előadott sérelmek
autóján megérkezve s a Nőegylet és a és panaszok oly őszinték voltak, hogy a
presbitérium üdvözletét fogadva, az is­ kihallgatáson külön' küldöttségben jelen­
kolás gyermekek sorfala közölt vonult levő szociáldemokraták vezetőjének sem
fel a templomba a presbitérium kíséreté­ volt ahhoz hozzáfűzni valója. Mégis a
ben. A kóruson felzendűlő Erős várunk Népszava „kortes bcszéd“-bek minösitette
után Sztrókay .Dániel segédlelkész olva­ azt a kemény és igazságos diagnózist,
sott igét s mondott imát, majd az egy­ amit képviselőnk megállapított. Megfeled­
házi vegyeskar adta elő kitűnő tolmácso­ kezett ez a lap arról, hogy a „pártfegye­
lásban a Feljebb emeljetek, feljebb c. lem" nevében kihasznált terrorisztikus
karéneket Kovács Géza vezetésével, ez­ rendszer nincs meg minden munkáslőután Viiezsál Richárd városunk klasszikus mörülésben. Vannak táborok, ahol a
hegedűse Rőder Alfréd orgonakiséretével „pártíegyelem" félelmetes következmé­
ringatta áhítatba a hallgatóságot. Ezt kö- nyei nem némitják el az ajkakat s be­
vetőleg Kiss István püspök lépett a szó­ szélni nemcsak vezérnek, hanem a dol­
székre és a Jézust sirató asszonyok evan­ gozó, szenvedő munkásnak is szabad.
géliumával kapcsolatban mélyhatásu szó­ Képviselőnk megjelölte a miniszter előtt
zatban szólt a nők sorsáról a történelem­ azokat a módokat és eszközöket is,
ben, a keresztyénségben és a jelenben, melyekkel orvosolhatók volnának a ba­
rámutatva arra, hogy épen elég siratni- jok, amik ha enyhülnek, egyformán fogja
valója van a mai idők asszonyának ma élvezni nemzeti és nemzetközi tábor egy­
is úgy magukon, mint az ő fiaikon s hogy aránt. A miniszter válaszában megígérte,
ezen könnyek közt megtisztuló lélekkel hogy azonnal érintkezésbe lép dr. Chokell a szeretetmunka, a jótékonyság szol­ rin Ferene elnök-vezérigazgatóval s min­
dent megtesz a kétségbeejtő helyzet ja­
gálatába állani, hogy a feltámadást s hi­
vítására. A küldöttség tagjai reménykedve
tünknek jutalmát, a mennyet elnyerhessük,
vették tudomásul a választ.
amit megad az Isten a benne bízóknak.
Kulturmunka a Hirsch-gyári
A sok könny előcsillanását kiváltó elő­
adás végén áldását adta a Nőegyietre és Olvasókörben. A Hirsch és Frank­
gyári
alkalmazottak Olvasóköre 1912 év­
a gyülekezetre. Szolgálata után Köntzey
Ferencné szólóéneke ragadta magá­ iben történt megalakulásakor a kultúra
val a közönséget, aki Kovács Géza or- terjesztését tűzte, mint főcélt a zászlójára.
gonakisérete mellett gyönyörű hangjával, Két évtizedet meghaladó fennálása óta
nagy énekkulturájával és mély érzésével minden rendelkezésére álló alkalmat fel­
igen nagy hatást váltott ki. Szalay Ká­ használt arra, hogy a kultúra termékeny
roly hegedű, Urbán Gyula cselló és Ko­ magvait minél szélesebb körben elhintse.
vács Géza orgona triója ugyancsak meg­ Ugyanekkor igyekezett tagjait az Isten és
érdemelt mély benyomást váltva ki, emelte Haza iránti szeretetre buzdítani. Ezek­
az áhítatot, amit az egyház fuvosquartett- nek a céloknak az elérésére alakította
jének szép száma után dr. Csengődy La­ meg dalárdáját és zenekarát, tart hazafias
jos oltárt szolgálata fejezett be. Kiss Ist­ ünnépélyeket, műkedvelő előadásokat stb.
ván püspök a vallásos est után a. Nő­ A kultúrának még hatékonyabb terjesz­
egylet elnöknőjénél, Pántyik Árpádnénál tése érdekében az Olvasókör vezetősége
nőnél az egyház elnöksége körében köl­ évekkel ezelőtt a saját iniciativájából ha­
tötte el vacsoráját és élvezve az acél­ tározta el a kulturesték rendszeres meg­
gyári igazgatóság vendégszeretetét, más­ tartását, amely esték programmján ismenap reggel utazott vissza egyházába, mély retterjesztő vagy tudományos felolvasá­
nyomokat hagyván hallgatósága és hívei sok, szavalatok, dalárda és zeneszámok
szerepeltek. Külön kell megemlítenünk,
lelkében ezúttal is látogatása.

rendelést folyó hó 12-én déli 12 óráig veszek fel.

Folyó hó 17-ig bezárólag olcsó
likőr és bor vásárt rendezek.
Likőrök:
1
1
1
1

It. Ciáuii körte
.... 2 60 P.
„ Vanília......
260 „
„ Allasch
......................... 260 „
„ Köményei
..........................2'60 „

Tiszteletiek

Borok:
1
1
1
1
1
1

il.
„
H
„
H
«

Visontai rizling
,
Verpeléti fehér
.
Báni ti muskotály .
Olasz rizling édes .
Csemege édes fehér
H
„ vörös

, . —’3o P.
. \ — '40 M
. . —'6.0 „
. . —'80 M
. .
1 — „
. .
1'— „

MAYER VILMOS
füusr *• csemege kereskedő
a rőm. kath. templom mellett.

hogy az elmúlt két évben megtartott kulturestéken Tarnay Kálmán gyárvezető­
főmérnök az Olvasókörnek .midenki által
nagyrabecsült választmányi tagja, a „tech­
nika fejlődése", „energia forrásaink",
„közlekedés fejlődése az utolsó 100 év­
ben", „gép és ember", stb. címekkel
minden olvasókört tagot közelről érdeklő
tárgyú igen tanulságos és közhasznú so­
rozatos előadásokat tartott. Ezen előadá­
sok száma az 1931 évben 11, az 1932
évben 14 volt, nagyszámú hallgatóság
részvételével. Meg kell még emlékeznünk
az Olvasókör által tagjai részére megren­
dezett továbbképző állandó tanfolyamról,
amelynek előadói tisztét szintén Tarnay
Kálmán főmérnök vállalta. A kulturesték
és egyéb műsoros esték nívóját nagyban
emeli az Olvasókör dalárdájának közre­
működése Viiezsál Antal karnagy, a ze­
nekar közreműködése Millitz János kar­
nagy és a mükedvelőgárda tagjainak si­
keres szereplése Majcher Mihály szinrendező vezetésével. Igaz örömére szolgáit
az Olvasókörnek, amikor az elmúlt év­
ben az iskolánkivüli népműveléssel kap­
csolatban
megindult
kulturmozgalom
Sztankovics János áll. el. isk. igazgató
lelkes irányítása mellett Olvasókörünkre
is kiterjesztette működését és ennek fo­
lyományaként különösen a folyó évben
számos igen értékes és hasznos előadást
hallhatott az Olvasókört látogató közön­
ség. Ezen előadásokról „A Munka" f.
hó 18-ik számában már részletesen be­
számolt. Az Olvasókör mindenkori veze­
tősége amint a múltban, úgy a jelenben
és a jövőben is minden erejével arra
törekszik, hogy nemzeti kultúránk műve­
lésében és terjesztésében szerényen részt
vegyen.

Városi közgyűlés volt f. hó 7-én
d. u. 3 órakor dr. Förster Kálmán pol­
gármester elnöklésével. Tárgysorozat: 1.
Villanyszerződés-tervezet tárgyalása. (Ké­
sőbb foglalkozni fogunk ezzel.) 2. A Karancs-utcai közuti hid lesülyesztése és
újraépítése. 3. Karancs-utcai háztulajdo­
nosok kérc'me a Karancs-utca szélessé­
gének megváltoztatása iránt. 4. A Kassai
sor rendezése következtében a Laufer
ingatlanból igénybeveendő terület tár­
gyában határozathozatal. 5. A Kassai-sor
rendezése folytán felszabadult, a szabá­
lyozási vonal és egyes ingatlanok között
levő területek előadása. 6. A város köz­
egészségügyi feladata ellátásának biztosí­
tása érdekében egy második orvosi ál­
lás szervezése. (X. fiz. osztályban.)

■ SPORT. ■
SBTC
az élen. '
Jóleső örömmel vesszük, hogy SBTC
az eddigi sikeres szereplése után az első
osztályban, mint városunk egyik kedvenc
csapata, mely alighogy egy éve odake­
rült, nemcsak hogy derekasan állta meg
a helyét, hanem komoly bajnokjelöltként
gondolhatunk rá. Nagy aggodalommal fi­
gyeltük az őszi szezon elején a mérkő­
zéseit. Sorozatos győzelmeivel már az ősz
folyamán kivívta magának az első helyet
Elismeréssel nyilatkozhatunk mindezekért
nemcsak a kiváló vezetőségnek, valamint
a nagy lelkesedéssel küzdő játékosoknak
— akik között a klubszeretetet és a ki­
váló szellemet az egyesület régi tagjai,
Ménich I. és Szabó honosították meg —
hanem segitette az SBTC-t városunk kö­
zönsége is, mely nem egyszer mutatta és
fejezte ki nagy érdeklődését és szeretetét e csapattal szemben.
A mostanában megkezdődött tava­
szi szezon eredményei után már nem
füzünk annyi féltést az ezutáni szereplé­
seihez. Félig-meddig jogerősen állapíthat­
juk meg ezt, mert Perecesről is két pon­
tot hozott haza és itthon is könnyedén
győzte le eddigi ellenfeleit.
Aki a mérkőzéseit figyelemmel ki­
séri, minden elfogultság nélkül, bizalom­
mal nézhet az ezekutáni szereplései elé.
Dicséretet érdemel az együttes a
SAC ellen elért 4:l-e$ eredményért.
Egyben megemlítjük, hogy f. hó
9-én, Egerben, a Nyugat ellen kiálló ke­
rületi válogatottunk felállítása a következő:
Goda (SBTC) — Vics (SSE), Zagy­
vái (MESE) — Jancsi (SSE), Kripkó
(MESE), Takács IV. (SBTC) — Padányi
(DVTK), Koisch (DVTK), Kádár (DVTK),
Presovszky (PTK), Zsengellér (SBTC).
Amint a felállításból kitűnik váro­
sunk öt játékost ad a kerületnek. Sze­
repléseikhez sikert kívánunk.

PBuSE—PTK 2:2 (1:0)

F. hó 2-án a PBUSE és Pereces
játszott bajnoki meccset Pálfalván. Játék
erős szélben, változó formával a perecesiek mintha jobbak lettek volna a táma­
dásban, de PBÜSE védelmén megtörtek.
A 23-ik percben megítélt 11-essel PBÜSE
a vezető gólt megszerezte. Második fél­
időben Pereces már az 5-ik percben
egyenlít. PBÜSE erős támadással a 12-ik
percben a 2-ik gólt rúgja, — de a 28-ik
A Salgótarjáni Kőszénbánya percben öngóllal Pereces javára döntet­
R.-T. igazgatósága a múlt napokban tar­ lenül végződött a játék.
tott ülésén megállapította az 1932. évi
Közismert az Aapirin-Tablctták
zárószámadásokat és elhatározta, hogy a
f. évi április 7-ik napjára egybehívandó fájdalomcsillapító hatása minden meghű­
léses
megbetegedésnél. De nem mindenki
rendes évi közgyűlésnek részvényenkint
— az előző évi 2.25 pengővel szemben - - tudja, hogy hamisítványok is vannak for­
1.25 pengő osztalék kifizetését fogja in­ galomba és gyakran pótszereket is kínál­
dítványozni. Javasolni fogja továbbá az nak megvételre. Hogy magunkat káros
Egyesült Tégla- és Cementgyár Részvény­ utóhatásoktól megóvjuk, ügyeljünk Astársaságnak — melynek részvényeiből pirin-tablcttáklvásárlásánál mindig az ere­
több mint 96 százalék a társulat tárcájá­ deti „Bayer" csomagolásra (a zöld sza­
ban fekszik — a társulatba való beol­ laggal), mert csak ebben kerülnek for­
vasztását. A beolvasztás a Salgó alaptő­ galomba \az eredeti tabletták.
kéjének felemelése nélkül oly módon
HIRDESSÜNK
hajtatnak végre, hogy a még forgalomban
lévő Egyesült részvényekért 1:3 arány­
ban Salgó-részvények ajánltatnak fel cse­
reképen, mely célból a szükséges rész­
vénymennyiség a Pesti Magyar Kereske­
politikai hetilapban.
delmi banknál már rendezésre áll.

A Munka

�4 oldal

A tej a (legolcsóbb)
értékes táplálék.

A MUNKA
A XXIII. országos dalosver­
seny. Az Országos Magyar Dalosszövet­
ség junius hó 24.-én és 25.-én tartja meg
Budapesten a XX1I1. országos dalosver­
senyt. A dalosversenyen résztvesz többmjnt 500 dalárda, közel 15 ezer dalos­
sal. A vidéki városokban nem lehet már
a nagy tömegek miatt megtartani a ver­
senyeket, éppen ezért a központi választ­
mány Budapestet jelölte ki a verseny
helyéül. A versenyre való jelentkezés
határideje március hó 26.-án telik le.
A dalosversenynek legkiemelkedőbb ün­
nepe lesz a Parlament előtti összkari
hangverseny, amelyen az összes dalosok,
500 tagból álló zenekar és 1000 cigány­
zenész fog résztvenni. A magyar nótának
ez az ünnepe az eddig tartott ehhez ha­
sonló ünnepségeket, éppen a tömegek
részvétele miatt, messze felül fogja múlni
Középiskolás református fia
internálás Budapesten, a nemzeti Mú­
zeummal szemben IV‘ Muzeum-krt. 37.
II. Havi 80 pengőért, teljes ellátás, kor­
repetálás.
Angol-francia-német-holland
nyelvtanítás. Modern szellemi és testi ne­
velés. Kívánatra fenti cim részletes tájé­
koztatót küld.

Salgótarján, 1933. áprl. 8

Szerkesztői üzenetek.
Uj otthon ... Hová lesznek c.
versek szerzője B. J. Örömmel üd­
vözli „A Munka" az eredeti friss hangot,
a meleg érzékeny szivet. Intelligens, mé­
lyen érző Írások. Vermeinek mindenkor
készséggel adunk helyet. Szívélyes üd­
vözlet! — (Legközelebb hozzuk.)
D. J. — Magyarországnak nincsen
koszorúja. Kiforratlan, kezdetleges. Meg­
ható a vége — de azt Pappváry Ele­
mérné irta.
Poéta. — Tengerfenéken pihen­
nek. — Téved — a papírkosárban.
V. J. Régvolt, Fiatalok... cimü
versek szerzőjének. Üde írás, könnyed
verselés, jó gondolat. Sor kerül rá üdvözlet!

Winhardt István

Országszerte igen ötletes plakátok
■zücwmGvfsr
hirdetik a tej élvezetének fontos előnyeit
SALGÓTARJÁN. FÖ-UTCA 60 n.
s célozzák minél nagyobb körben való
elterjedését Sajnos az a tapasztalat, hogy
alatt
a tej még mindig nem foglalta el táplál­
kozásunkban azt a helyet amelyet méltán
nyersbőr kikészítő
megérdemel. Az amerikai háztartásokban
üzememet
az élelmiszerek beszerzésére szánt kiadás
megnyitottam, ahol Lipcsei módezer
*/&lt; része tej és tejtermékekre esik. Az
ezerint, tökéletes munkával min­
amerikai aki mindig számit és az előnyö­
denféle állati bőrök (róka, nyect,
nyúl, bárány, kecske, stb.)
ket keresi, rájött arra, hogy a táplálko­
kikészítését el­
zás annál jobb és olcsóbb, minél több te­
vállalom.
jet fogyaszt Ha csupán a kalóriaérték
Nyers
állati
bőröket
alapján végzünk számításokat úgy azt
magas áron veszek.
találjuk, hogy a tej negyedannyiba kerül,
Bundák, lábzsákok és piinden máz
mintha tojást vagy húst vásárolnánk. A
Egy jókarban levő 500 kbcm.-es
ezörmék javítását, átalakítását és
tej előnye azonban nem csupán az ener­
nyári gondozását
Méray
gyártmányú
oldalkocsis
motorke
­
giaszükséglet kielégítése terén mutatko­
elvállalom.
rékpár jutányos áron eladó. Érdeklődők­
zik hanem igen nagy fontosságú a vita­
nek felvilágosítást nyújt a „Munka"
minok szempontjából is.
nyomda.
A tejnek mint tápszernek előnye,
Megnyílt Malinovicsné uj fényké­
hogy benne olcsó áron lehet tápanyago­
pészeti műterme, Malinovicsné és Kindl fedezetet találni. Az egységes kivitel le­
kat kapni amelyek emészthetősége, ki­
Gyula cég alatt, a Fő-utca 45 számú ház­ hetővé tenné a legjobb buzafajok meg­
használása is nagyfokú és emeltet értékes
ban, az őrangyal patikával szemben, ahol választását, ezáltal kedvezőbb ár elérését
hamualkotórészeket szervetlen sókat is
a legszebb és legmodernebb fényképek s a magyar búza régi jó hírnevének viszfoglal magában.
szaállitását. Társaságunk nem újabb kar-,
Salgótarján megyei város polgármesterétől. készülnek.
3815/1933.
Virágos Salgótarján
A tejben levő védőanyagok, ferHamis pénz kiadása. Buchnicky tellszerü alakulatra, hanem a gazdasági
• megteremtése. Károly, salgóbányatelepi géplakatos a erők összefogására gondol. Távol áll tőle
mosztennok A és C vitaminok az ember
egészségére életenergiájára, különösen
minap hamis 5 pengőst kapott Somoskői minden kereskedelem ellenes tendencia.
A cserkészapródok is nagyban
csecsemők, anyák betegek lábadozók, ál­
Gyula ottani kereskedő nejétől. Buch­
talában minden dolgozó ember életére
nicky az 5 pengőst gyanúsnak találta, készülnek már bátyáik nagy eseményére,
a
gödöllői
Jamboreera, ahol ők is sze­
nagy jelentőségűek.
Még lombtalan az erdő, viráglalan ezért azt beszolgáltatta a csendőrségnek. repelnek. Áprilisban
nagy bemutatót ren­
Árvaházakban és gyermekmenhe- a mező, de már felragyogott a csonka A csendőrség az ötpengőst beküldte az
deznek,
ahol
bemutatják mindazokat az
lyeken végzett vizsgálatok megállapítot­ magyar égen az élet napja, hogy arany­ Állami Pénzverő hivatalba. A pénzverő ügyességeket, amelyeket majd a Jamboták, hogy az egyes helyeken fellépett sok sugarával életre csókolja a halott termé­ megállapította, hogy a megtévesztésre al­ reen produkálnak. A kis embereknek,
kalmas hamisítvány ón, ólom és cinkből
scorbut eset a tejben levő C vitamin szetet.
akiknek lelkületét egészen átalakította a
hiányának volt tulajdonítható. Ismeretes,
Amikor az aranynapsugár első csók­ készült öntés utján, öntési felülete nem magyar gondolat és a magyar problémák,
hogy az antiscorbutocas tényező a C vi­ ját csókolja az annyi magyar vértől, any- elég tiszta, apró golyócskák láthatók rajta. külön lapjuk is van, a „Cserkészapród",
tamin a többi vitaminnal ellentétben na­ nyi magyar könnytől áztatott, megszen­ Széldiszitése durva. Somoskői Gvuláné melyben nagy Jamboree rovat tájékoz­
gyon kevéssé hőálló. Innen van, hogy telt, tépett Hazánk rónáira, bérceire, er­ nem tudja, hogy kitől kapta a hamisít­ tatja őket az újabb eseményekről.
többnyire olyan gyermekek betegednek deire és mezőire, én is immár harmadéve ványt, ellenben beismerte, hogy tudva
A Jamboree hiénák igyekeznek
meg Müller—Barlow féle betegségben, kopogtatok a város minden házának aj­ adta oda Buchnickynak azért, hogy ő ne
saját céljaikra felhasználni a Cserkészviaz infantilis sckorbutban, kik túlságosan taján, kérve öltöztessék újra millió illatos károsodjék. A csendőrök Somoskőiné el­
lágtáborozást. Albumokkal, könyvekkel
felhevilett, forralt tejjel tápláltatnak. Fel- magyar virágdíszbe a csonka Haza ha­ len hamis pénz kiadása miatt feljelentést
és egyéb dolgokkal próbálkoznak. A Cser­
hevités által a tej C vitaminjai és fermen- tárán örtálló városunk minden házát, tettek.
készszövetség felhívja a közönség és a
tumai könnyen elpusztulnak, de a fehér­ minden utcáját.
A „Magyar Mezőgazdasági parancsnokok figyelmét, hogy csak olyan
jék emészthetősége is csökken.
Ültessük el újra a magyar virág­ Társaság** figyelemmel a kereseti vi­ könyveket fogadjanak el, amelyeket a
A nyers tej olyan .táplálék, mely­ magvak millióit őseink, apáink, fiaink szonyokra, aggodalommal látja az áreme­ vezetőtiszti testület lebélyegzett és ajánl,
nek tápláló értékét semmiféle más táp­ ezeréve kiömlő vérével, ősanyáink, anyá­ léseket és legelsőbben is arra hívja fel és csak olyan egyénekkel álljanak szóba,
ink,
hitvestársaink,
gyermekeink a Kormány figyelmét, hogy a mezőgaz­ akiknek a Jamboree táborparancsnokság­
szer túl nem szárnyalja.
ezer éve hulló könnyével megszentelt ma­ daságnak az alacsony árakért az ipari
Aránylag a legkevésbbé befolyásolja gyar földünkre, hogy kikeljen a magyar anyagok és iparcikkek árainak 30%’os tól igazolványuk van. Minden más eset­
a tej természetes, előnyös tulajdonságait, álom, a magyar vágy, a magyar imádság leszállításában és a kamat további mér­ ben jelentsék fel az illető szélhámoskodókat és tegyenek róla a szövetségnek
ha’ a felhevités nem terjed 63 fok
millió illatos magyar virága s hadd hordja séklésében nyújtson ellenszolgáltatást. Ez is jelentést.
C-on túl.
el a bús magyar szellő álmunk, vágyunk a gazdasági politika elősegítené minden
Az olyan tej, melyet 30 percen át célunk virágillatát a Kárpátok ormára, vonalon a belső fogyasztás erősbödését,
41—1933 vht. szám.
63 ’ fok C-ra felmelegitettek, chémiai Erdély bérceire, Adria tajtékzó hullá­ amelyre nemcsak szociális szempontból
őszetételében nem mutat változást, csi­ múira, hirdetve a magyar élniakarást s a van szükség, de azért is, mert kérdéses, Árverési hirdetmény.
hogy a gabona export az általános elzár­
ráinak jórésze elpusztul. A sterilizálásnak magyar feltámadás közelgő hajnalát.
Dr. Fodor Károly &lt; ügyvéd által képviselt
Polgári Serfőző és Szent látván Táp­
vagy pasterizálásnak azonban kifogásta­
Föl hát munkára a hétköznapi élet kózás következtében a f. évben lényege­ Kőbányai
szermüvek javára 304 P 88 dili, töke és több kö­
sen
fokozható
és
egy
gazdag
termés
ese
­
lannak kell lennie és állandó ellenőrzés küzdelmében elfáradt férfikarok, a szo­
vetelés és járulékai erejéig ■ bpesti közp. kir.
tén
a
belfogyasztás
már
lecsökkent
mér
­
alatt állania.
morú, gyötrelmes magyar Sorsban is ne­
járásbíróság 1932 évi 48082 sz. végzésével elren­
téke értékesítési katasztrófát okozna.
kiclégitési végrehajtás folytán végrehajtás
A hiányos lehűtés vagy meg nem mesen érző tiszta és fogékony női lel­ Bolettaszerü, mesterkélt kísérletezések delt
szenvedőtől 1932 évi október hó 17-én lefoglalt
kek
a
virágos
Salgótarján
megteremté
­
felelő kezelés nem tudja kiküszöbölni
helyett, alkalmasabbnak tartanánk a ga­ 1265 P. becsértékü ingóságokra a starjáni kir. já­
azokat a hiányokat amelyeket a paste- séért.
rásbíróság 7067-932 sz. végzésével az árverés
A virágos Salgótarján sikerének fo­ bona exportot egy közérdekű oly szer­ elrendeltetvén, annak az 1908. évi XU. t.-c. 20.
tizálás volna hivatott szolgálni
kozása érdekében készséggel állanak se­ vezetre bízni, melyben a gazda és keres­ §-a alapján az alább megnevezett a a foglalási
Tisztán tartott egészséges állattól gítségére a város közönségének az alább kedő érdekeltség helyet foglalna, mely a jegyzőkönyvből ki nem tünö más foglaltatók ja­
szakkereskedelem utján s elsőrendű szak­ vára is az árverés megtartását elrendelem, végre­
tiszta istállóban, tiszta kézzel, tiszta felsorolt kerületvezető urhölgyek:
férfiak vezetése alatt bürokrácia nélkül, hajtást szenv. lakásán üzletében Salgótarjánban
edénybe fejt és lehűtött nyers tej a leg­
Forgács-u. 46 házsz. alatt leendő megtartására ha­
1.
Fő-utcában
a
Palackgyártól
a
de az országos érdekek szemelőtt tartá­ táridőül 1933 évi április hó 24 nap délelőtt 10
értékesebb táplálék.
róm. kath. templomig és a Forgách-utcá- sával bonyolítaná le a gabona kivitelt a órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt áruk,
Nemcsak nemzetgazdaságtani szem­ ban: Schreiner Jenőné.
kormány felügyelete mellett s alkalmaz­ üzletberendezés a egyéb ingóságokat a legtöbbet
pontból, hanem az egyed egészsége és a
Ígérőnek készpénzfizetés ellenében, esetleg becs­
2. Fő-utcában a róm. kath. temp­
társadalom egészsége szempontjából üd­ lomtól Főtérig, a Fő-téren, Erzsébet-ut- kodnék a változó piaci helyzethez. En­ áron alul is — de a'kikiáltási ár kétharmadánál
nek a szervnek vásárlásai irányítanák a alacsonyabban nem — el fogom adni. Azon in­
vös volna ha az édességekre, alkoholra, cában: Galgó Józsefné.
belföldi árakat és sokkal egyszerűbben góságokra. amelyeknek a kikiáltási ára egyezer
nikotinra forditott összegek a tej minél
3. Fő-utca a Fő-tértől a Zagyva­
pengőn felül van, az 5610— 931. M. E. számú
szélesebb körben sé minél nagyobb tö­ rakodóig, Mérleg-utca: Szauer Andorné. lehetne elérni a belföldi gabonának ki­ rendelet értelmében csak azok árverezhetnek, akik
bírható és közérdekű emelését, mint p.
megben való fogyasztását mozdítanák elő.
4. Menház-utca, Erzsébet-tér Régi o. a bolettával. Mivel az export előrelát­ a kikiáltási ár cgytizedrészét bánatpénzül leteszik.
Salgótarján, 1933 évi március hó 20-án.
Posta-utca, Kiss-utca és Temető-utcában: hatólag aligha fogja meghaladni a 4 mil­
Török Gyula
özv. Zemplényi Lászlóné.
lió
q-t,
ha
a
belföldi
ár
p.
o.
6
pengővel
kir. bír. végrehajtó.
A salgóbányai társulati elemi
5. Kassai-sor, Tátra-utca az Ipar­ állna a világparitás felett, ez 24 millió
népiskola szivgárdista tanulói fölavatá­
suk napján március hó 25-én, d. u. 3 testületig, Vaskapu-utca, Székely-utca és pengő ráfizetést jelentene, mely a föld­
Egy jókarban levő
adóban fedezetet találna, esetleg az im­
órai kezdettel, hitoktatójuk, a Ferenc-rendi Szénáiét en Niederland Gyuláné.
6. Losonci, Liget, Kolozsvári és port feltétlenül bekövetkezendő egységes lovagló kantár olcsón eladó. Cim a
Vilmos páter rendezésében „apák napkiadóban.
szabályozásával kapcsolatban lehet majd
j£“-t tartottak. Az előadó-terem zsúfolá­ A'radi-utcákon Lapsánszky Jánosné.
7. Kassai-sor az Ipartestülettől: Zdrasig megtelt a szülőkkel és az érdeklődő
közönséggel. A szavalatokkal és énekek­ vics Béláné.
8. Meszesalja és Karancs-u. Fürdő-u.
kel változatossá tett műsor legszebb pontja
a „Gyermeki szeretet hőse" c. egyfelvo- és Bányász-utcában: dr.Förster Kálmánná.
9. Acélgyártelep: Pántyik Árpádné.
násos vallásos darab volt. A megható és
kedves jelenetek sorozata könnyeket csalt
10. Salgóutcában az óvódétól a
12 Sz. 13 Cs.
8. Sz. 9. V.
még az élet viharaiban megedzett apák Füleki-utcában: vitéz Jónás Ödönné.
11. Bányatelepen és a Kővár-utcá­
szemébe is. A jól sikerült előadás a szív­
Életre-halálra.
Jönl
Johny ellopja
Jön I
gárdisták gyermekvezetőinek kijelölésével ban: Dankó Ántalné.
12. Fő-utca a Palackgyárfól végig,
és rangosztással fejeződött be. Egyben
Irgalmas kalandos film.
Európát.
nem feledkezhetünk meg a „Salgótarjáni Salak, Vág, Vasöntő, Faiskola és Állo­
Boldogság
Luciano Albertini.
Fősz.: HARRY PIEL.
Szent Erzsébet Róm. Kath. Nőegylet Sal- más-utcában: Moticska Nándorné.
muzsikája.
13. Pécskő-u. Iskola-u. Somlyó-u.
góbányai Fiókjáénak áldozatkészségéről
Vígjáték. Híradó.
Vígjáték. Híradó.
Fősz.: Eggerth Márta.
sem. Ü. i. az egylet, elnökségének szives és az a n. OFB. telep: dr. Tóth Máajánlatára, gazdag reggelin látta vendégül tyásné.
Kezdete: szerdán, csütörtökön
*
Salgótarján, 1933. március hó.
a salgói gárda felavatott kis harcosait.

A Város Közönségéhez!

apollo mozgó HETI MŰSORA:

szombaton este 8, vasár- és ünnepnap d. n. 5, 7 és 9 ó-kor.
Ezúton is köszönet száll a nemesen gon­ A virágositást intéző bizottság nevében:
dolkodó egyesület és főként annak el­
Dr. Förster Kálmán
nöksége felé.
polgármester.
Nyomatott: .A MUNKA" nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88166">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00527.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="88167">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1933_04_8.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88145">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88146">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88147">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88148">
              <text>1933-04-08</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88149">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88150">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88151">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88152">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88153">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88154">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88155">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88156">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88157">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88158">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88159">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88160">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88161">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88162">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88163">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88164">
              <text>A Munka 11. évfolyam 15. szám (1933. április 8.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88165">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
