<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4185" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4185?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-31T03:10:27+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3895">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8fba8271b1966c85b862aae6a27d82f3.jpg</src>
      <authentication>ffed1ee438bceb17b4772c15d4b00778</authentication>
    </file>
    <file fileId="3896">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/af5d9576f3f83c1c02d8b4df2d2a864b.pdf</src>
      <authentication>af3a469ce0d142e1375588a7d58b6d4b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116262">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal

Megjelenik szombaton
Negyedévre: 2 Pengő

Salgótarján, Főtér 1. szám

Postacsekk: 28.744 szám.

Apróhirdetések szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Hirdetések milliméteres díjszabás szerint.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István
Laptulajdonos: ,,A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

XL évfolyam. 10 szám.

Ára 24 fillér

Salgótarján, 1933. március hó 4

tásokat, mondjuk casus, vagy oc- azon a helyen, Budapesten ugyan­
casio esetéből való kiárusításokat abban a kerületben, ilyen újabb
|ndpkolttá tesznek. De ennek az kiárusitási engedély, illetve a hir­
Irta: Dr. Niamesny Mihály m. kir . korra, főtan., országgyül, képviselő,
iparhatóságnak feladata is körül detések kibocsátására vonatkozó
A törvényhozás retortáit járja bályozni. Az egyik az az eset, ^an határolva, bizonyos fokig, itt engedély megadható ne legyen.
és előreláthatólag, hamarosan, mint amikor a rendes üzleti forgalmon is védelemben részesül a hivatásos Nem akarja ezzel érinteni azokat
uj törvénycikk jelentkezik törvény­ kívül eső eredetre, csődtömegre, kereskedő az alkalmi spekulánssal az egészen más elbírálás alá ke­
tárunkban; az üzleti hirdetések végeladásokra, felszámolásokra való izemben, az iparhatóságnak köte­ rülő kiárusításokat, amelyek az üz­
korlátozásáról szóló 1923: V. te. hivatkozással, a másik, mikor al­ lessége vizsgálni azt, hogy vájjon leti életből természetesen követ­
módosítása. A kereskedelmi körök kalmi elárusitásokra való hivatko­ az illető folyamodó, abban a szak­ keznek. Ilyen például az úgyneve­
egyhangú állásfoglalásának köszön­ zással történnek hirdetések és az mában, abban az árucikkben, leg­ zett részleges kiárusítás, amelynek
heti ez létét, de dacára annak, ilyen hirdetésben és az ezt követő alább két éve folytat-e már ren­ nincsenek ugyanolyan súlyos elő­
hogy itt elsősorban ilyen speciális elárusitásban a tisztességes, illetve des üzleti tevékenységet, nem fo­ feltételei, mint ilyen általános ki­
kereskedelmi érdek kielégítéséről a rendes kalkulációt vezető keres­ rog-e fenn az az eset, hogy két árusításnak. Ez alkalmazandó, ami­
van szó, a törvényjavaslat, vagy kedelemmel szemben a tisztesség­ éven belül hasonló árusítást foly­ kor valamely esemény, mondjuk:
talán, rövidesen már törvénycikk, telen verseny jelensége érvénye­ tatott már és ha kérelmének el­ tűzvész, vagy bármilyen ok foly­
mégis nagyobb érdeklődésre is sül. Ezeket akarja a törvényterve­ utasítására ilyen okok nincsenek, tán, az áruraktár egyik része ér­
igényt tarthat, amennyiben, az an­ zet megfelelő keretek közé szorí­ akkor az iparhatóság, a kérelem­ tékében deteriolálódott.
nak idején, még a nemzetgyűlés tani, sőt tovább megy, amennyi­ nek, bizoríyára helyt fog adni.
Ilyenek az üzleti életnek ren­
által alkotott 1923. évi V. tc.-nek, ben határozottan eltiltja azt, hogy Meg kell említenem, hogy itt is a
a tisztességtelen verseny korláto­ áruknak ilyen célra való megszer­ kereskedők érdekvédelméről van des szezonszerü eladásai, aminők
zásáról szóló törvénynek gondolat­ zése üzleti életben megengedhető szó, ami természetes is. A mező­ a téli áruk egyszerre való kiáru­
sítása, a nyári áruknak, a tavaszi
világából fakad, ennek kiépítését legyen.
* A törvénytervezet, annak ide­ gazdasági üzemeknek ilyen végki- áruknak egyszerre való kiárusítása.
célozza azokban a részeiben is,
árusitása, ilyen általános értékesí­
amelyekben a törvénytervezet jén, a kereskedelmi életnek mesz- tése nem esik a . törvény rendel­ A kereskedelmi kamarák jogosítva
vannak, kétszer évente 15—15
szebbmenő
kívánságaival
is
talál
­
cime nem egyenesen ennek a tör­
kezése alá, amennyiben igen ter­
vénynek módosítását jelenti. Már kozott, azonban honorálni kellett, mészetes, hogy az senkinek kon- napi időközt megállapítani, amikor
akkor felismerték azt, hogy a ma­ bizonyos fokig a kereskedelmi kurrenciát nem csinálván, az üzleti az ilyen szezonkiárusitások lebo­
gyar kereskedelemnek, a szolid szabadság elvét és bizonyos jogos forgalomra káros behatással nem nyolíthatók. Védi a törvény a ke­
reskedelem jogos érdekeit a nagy
kereskedelemnek szüksége van bi­ érdekeket is, amelyek ilyen rend­
zonyos védelmi intézkedésekre, kívüli kiárusítások megengedését lehet. A törvényjavaslat figyelme ünnepek, husvét és karácsony
úgy versenyképessége fenntartásá­ indokolttá teszik. Ezt a szempon­ kiterjed arra is, hogy az engedé­ ■előtti rendkívüli vásárok tekinte­
nak, mint üzleti etikájának érde­ tot azonban hatósági védelem alá lyek megadása után és a lebonyo­ tében, s azok hirdetése tekinteté­
kében és az uj törvénycikk majd helyezi, illetve hatósági engedély­ lítása körül se lehessenek vissza­ ben is.
Ezek volnának nagy vonalak­
elsősorban ezeket az intézkedése­ től teszi függővé és pedig úgy, élések, azért a kiárusitási enge­
ket lesz hivatott kiegészíteni, te­ hogy az elsőfokú iparhatóság fék délyt határidőhöz köti és megálla­ ban az anyagi jogi rendelkezései
hát általános közgazdasági és álta­ adata megvizsgálni azt, vájjon fenn* pítja, hogy amikor a kiárusítás egy ennek az uj törvénycikknek, amely
lános közerkölcsi szempontból is forognak-e azok a kellékek, ame­ rendes üzleti körben befejeződik, előreláthatólag immár rövid idő
kívánatos intézkedéseket tartalmaz. lyek egy ilyen végeladást, egy akkor az iparengedélyt be kell alatt átmegy a törvényhozás vala­
•A tervezet az üzleti életnek ilyen csödtömegértékesitést, vagy vonni. Intézkedik arra nézve is, mennyi fórumán és törvényerőre
két jelenségét óhajtja megrendsza- pedig egyes ilyen alkalmi kiárusi- hogy két éven keresztül, ugyan­ emelkedik.

Üzlet és hirdetés.

A „MUNKA" TÁRCÁJA

Az áruló illat.
Egy detektív feljegyzéseiből.
Kellemes, de határozott női hang
hivott telefonon.
— Itt Lenkey Magda beszél. Kérem,
keressen fel sürgősen a lakásomon!
— Miről van sző? — kérdeztem
kíváncsian.
— Különös dolog történt ma éjjel...
Legjobb, ha lakásomra jönl
Nem sokáig haboztam. Taxiba ül­
tem és fél óra múlva elhagyatott, külteleki-utca egyik csinos villájában bájos,
fiatal leány előtt álltam. Arca nyugodtnak látszott, de szemében titkos rette­
gés ült.
— Köszönöm, hogy eljött Telefo­
non nem akartam elmondani, mi történt.
Attól tartottam, nem tartja majd • elég
fontosnak a dolgot és nem jön el... Ma
éjjel ellopták íróasztalom titkos fiókjá­
ból értékes nyakláncomat..*
Kissé megnyúlt az arcom. Ez tény­
leg nem látszott nagy dolognak.
— Van valakire gyanúja? — kér­
deztem.
— Nincs!
— Hogyan vette észre a lánc el­
tűnését?
— Tegnap egy rokonommal szín­
házban voltam s amikor hazajöttem, a
fiókba akartam helyezni többi ékszerei­
det .,, Megdöbbenve állapítottam meg,
hogy a lánc hiányzik I...
— Önön kívül tudott még valaki a
titkos fiókról?
— Senki!
— Az az öregasszony sem, aki be­
tgedet!? Ki az?
,
— Róza, az én öreg dajkám. A titko* fiók létezéséről nem tudhat
— Nem hallott az öregasszony valami
íysnus neszt?

— Egyelőre engedje el a választ
— Nem hallott az semmit, hiszen orromat, Ezt az illatot már éreztem egy­
majdnem süket. Inkább csak kegyeletből szer, de akárhogy is erőltettem az agya­ és feleljen a kérdésemre! — kértem.
mat, sehogysem tudtam visszaemlékezni
tartom.
— Nem, nem járt itt! Azt mondta,
— Megvizsgálhatom az Íróasztalt? a vele kapcsolatos körülményekre. Az hivatalos ügyben vidékbe kell utaznia ...
biztos,
hogy
ezt
a
különös,
nálunk
majd­
.Napokig nem láttam akkor...
Lenkey Magda régi divatu Íróasz­
talához vezetett. Hosszasan vizsgálgattam nem ismeretlen illatot nem mindennapos
Kitérő magyarázatot-adva, hazamen­
körülmények között éreztem először!
mindent, de egyelőre nem nyúltam sem­ önkénytelenül
is jobban szemügyre vet­ tem. Otthon végigtelefonáltam az összes
mihez.
minisztériumokat. Meg akartam tudni,
tem azt, akiből a ritka parfüm illata
melyikben szolgál Réthy. A válasz meg­
— Milyen kulcsai záródnak a fiókok? áradt.
döbbentett. Réthy Ödönt egyik miniszté­
— Eredetileg közönséges kulccsal
Magas termetű, nagyon jól és gon­ riumban sem ismerik !... Elszaladtam
zárultak, de néhány év előtt különleges dosan öltözött fiatalember volt. Mintha
Réthy
lakására. "Dr. Réthy Ödön, belügy­
zárakat tétetett fel megboldogult atyám. most sétált volna ki egy divaláruház ki­
Szemügyre vettem a zárakat. Sehol rakatából. Arca az első pillanatban is­ minisztériumi miniszteri titkár" — olvas­
semmi karcolás, vagy erőszak nyoma. merősnek tűnt fel. szeme nyugtalanul ka­ tam a névtáblán. Itt valami nincs rend­
Sorjában kinyitottam a fiókokat s hama­ landozott ide-oda. Észrevétlenül megfi­ ben! — állapítottam meg. A mindegyre
rosan megtaláltam a rejteket is. Nagyon gyeltem. L'lszólag céltalanul ténfergett a erősbödő gyanú alapján elsiettem a bűn­
óvatosan dolgoztam, nehogy eltöröljem folyosón, inig a színház bejárójához ért. ügyi nyilvántartóba. Itt aztán értékes
az esetleges újlenyomatokat. A titkos Azon át eltűnt. Megkérdeztem az egyik adatok birtokába jutottam.
Következő utam Almavölgyi Matild
rekeszben néhány igazán szép ékszer jegyszedőt:
lakására vitt Úgy mutatkoztam be, mint
feküdt, de áruló jeleket, vagy újlenyo­
— Ismeri azt az urat aki éppen egyik ismert belvárosi ékszerész alkalma­
matokat nem találtam.
bement a szinbejárón?
zottja.
— Biztos, hogy a nyaklánc tegnap
— Hogyne! Minden este itt van,
— Réthy ur megbízásából jelentke­
még benne volt? Nem tehette talán
amikor Almavölgyi Matild énekel,.. zem, hogy a múltkor szállított nyaklánc
máshová?
Réthy Ödönnek hívják. Azt hiszem tit­
csatiját megigazítsuk.
— Tegnap este még a fiókban voltl kár valamelyik minisztériumban ...
— jelentette ki Magda határozottan.
— A nyaklánc csatiját? — csodál­
Elgondolkoztam a hallottakon s
— Ki tudhatott még a titkos fi­
kozott a művésznő. — Nincs annak
közben egyre kínoztam emlékezetemet semmi baja!
ókról?
az illat eredetéről.
'
— Tudtommal senki! Apám nekem
— A csati csak ideiglenesen került
Előadás után, hazafeléménél elsuhant
is csak néhány ^nappal halála előtt mellettem egy pompás autó. Nő ült benne. rá és nincs rajta biztosító lánc ... Tes­
sék csak elővenni, majd mindjárt meg­
árulta el.
Arcát csak egy pillanatra láttam. Lenkey
Tanácstalanul álltam a rejtély előtt. Magda volt. Ebben a pillanatban ráesz­ magyarázom I..
A leányt kikérdeztem még a ház lakói­ méltem, hol éreztem a rendkívüli illatot...
Az énekesnő gyanútlanul szekré­
nyéhez sietett. Egy perccel később te­
ról, cselédségéről.
Lenkey Magda lakásán I...
nyeremen
feküdt az eltűnt nyaklánc.
— Egyedül lakom a villában, mi­
Egész éjszaka tarló löptengés után Könnyűszerrel rávettem, hogy az ékszert
óta apám meghalt. Az öreg Rózán kí­ felkerestem a leányt.
bízza rám. Most már mindennel tisztá­
vül nincs cselédem. A házat és a kertet
— Ismeri Réthy Ödönt? — kér­ ban voltamí
a házmester gondozza, a felesége főz,
deztem.
Délutánra talá Ikozót beszéltem
de ők a kerti kis házhan teljesen külön
— Hogynel A vőlegényem ... Mi­ meg meg Lenkey Magdával a lakásán s
laknak. Évek óta nálam vannak és na­
ért kérdi?
kértem, hivja meg a vőlegényét is. Hang­
gyon megbízhatók I...
— Engedjen meg előbb még egy súlyoztam, hogy az én jövetelemről és
A további vizsgálat és kihallgatás
sem járt eredménnyel. Néhány hétig az­ kérdést: itt járt magánál Réthy ur azon az ékszerről még említést sem szabad
a
napon,
melyen a nyaklánc eltűnt?
tennie. Amikor a leány bemutatott a vő­
tán nem is hallottam a dologról semmit.
— Miért ez a kérdés ?... Csak legényének, ez némi nyugtalansággal te­
Egyik este a színházba mentem.
Felvonáskőzben a folyosón sétáltam s nem öt veszi gyanúba? — kiáltotta Magda kintett rám.
—• Megvan a nyaklánc! — fordulegyszerre különös Utat csapta meg az elhalványodva.

�2 oldal

A MUNKA

Még egy szál virág Galgó József sírjára.
A salgótarjáni postahivatal főnökét óriási részvét
mellett temették el Budapesten.
Az uj köztemető friss sirhantján
még üdén illatoznak a koszorúk, ame­
lyeket a szeretet, a tisztelet és megbe­
csülés rakott Galgó József örök nyugvó­
helyére. Az üde koszorúkat átölelő sza­
lagok jelmondatai tovább hirdetik a megemlékezök szivében élő kitörölhetetlen
szomorúságot. Ennek a koszoruerdőnek
nagysága és fájdalma mutatja igazán a
veszteség nagyságát Galgó József posta­
főfelügyelő, a salgótarjáni postahivatal
főnöke fejfáját nemcsak egy család, nem­
csak egy szükebb baráti kör, hanem az
elhunyt íőtisztviselő becsületes munkáját
elismerő {elsőbbség meghatott magasrangu
képviselői és a karancsalji határváros
könnyező lelke állták körül. A postave­
zérigazgatóság képviseletében megjelent
Dr. Bényi Károly főigazgató, a budapesti
kerületi postahivatal vezetője, Dr. Polonyi
főigazgató, Dr. Margets Jenő, Kardos
Antal, Dr. Kalmár postatanácsosos, Dr.
Fekete János titkár, Tóth Artúr felügyelő,
a vezérigazgatóságtól és még sokan, akik­
nek nevét nem sikerült feljegyeznünk.
Részvétét fejezte ki a gyászbaborult öz­
vegynek Dr. Sztanyavszky Sándor váro­
sunk képviselője,, báró Szalay Gábor a
posta vezérigazgatója, Csatth Béla posta­
főigazgató. Városunkból jelen voltak az
utolsó Istenhozzádon Róth Flóris bánya­
ügyi főtanácsos, dr. Förster Kálmán pol­
gármester, Liptay B. Jenőné, dr. Förster
Kálmánná, dr. Holics Endre a bányaka­
pitányság vezetője, Scbreiner Jenő és
Deák József bányaiőgondnokok, dr. Pollatsek Annin ügyvéd, Kuchinka Gyula
bányaintéző, Tarr Lajos a somoskői vám­
hivatal vezetője, Förster Ede, Reguly La­
jos és Árpád és a salgótarjáni postahiva­
tal képviselői. Részvétüket fejezték ki
többek között Regőczy Sándor alezredes
a helyőrség parancsnoka, Bérczy Sándor,
Szénié László, Fabini Henrik gyárigaz­
gatók, Szántay István lapunk felelős szer­
kesztője, állomásfőnök. A vidéki kollégá­
kat a temetésen Apogyi hatvant posta­
főnök képviselte. Az elhunyt kartársat
Lengyel Rezső a főposta főnöke búcsúz­
tatta azivbemarkoló szavakkal. Könnyekig
megható beszédében kiemelte, hogy a
megboldogult Galgó Józsefben derék tiszt­
viselőt és jóbarátot vesztettünk el.

„Kegyeletteljes részvéttel — a salgótar­
jáni acélgyár tisztikara." „Fájó szívvel
búcsúzunk — salgótarjáni barátaid." „Sze­
retett igazgatójának — a salgótarjáni
Mansz." is elküldte koszorúját — „hálás
kegyelettel." „Utolsó üdvözlet kedves
Galgó barátomnak — Róth Flóris igaz­
gató." „Józsikának — Juliska és Kál­
mán’" „Baráti szeretettel — Ancsa és
Ari." „Isten veled — szerető sógorod
Lajos." „Irénke és Bandi." „Lajos."
Nagyszámú rokoni koszorú között ott il­
latozott a budapesti postaigazgatóság ko­
szorúja szalagján: „Kartársi kegyelettel."
De elküldte - üdvözletét egy színes cso­
korban a salgótarjáni erdő is. Az a sal­
gótarjáni erdő, amelynek májusi illatában
annyi szeretettel, tervvel, szándékkal bo­
lyongott. „Üdvözöl — a salgótarjáni erdő."
Á postaigazgatóság altisztjei zászlókkal
vonultak fel és olyan fájdalmas volt a
zászlók gyászos lobogása a február végi
szélben... Március hó 2-án a régi kalh.
plébánia harangjai siratták el Galgó Jó­
zsefet, akinek hervadhatatlan érdemei
vannak a templom környékének a hely
méltóságához' illő kicsinositása körül.
Bent a templomban a gyászmise fájdal­
mas visszaemlékeztető hangjai melleit
könnybe borult szemmel mélyedtek el
imájukba a gyászmise feketébe öltözött
résztvevői. Á kisirt szemű özvegy és
testvér, valamint a barátok és tiszte­
lők serege. A szentmise alatt zúgtak a
salgótarjáni harangok és siratták váro­
sunk egyik legnemesebb fiát.
Szigetujfalun született 1880-ban.
Budapesten tett reáliskolai érettségit.
Utána technikai tanulmányokat folytatott

a József műegyetemen, de szerény anyagi
viszonyai és gyengülő szeme miatt kény­
telen volt a mérnöki tanulmányokat ab­
bahagyni. Elvégezte a postatiszti tanfo­
lyamot és Egerben gyakornokoskodott.
Egerből Budapestre kerüli vissza, ahol a
rendkivül szorgalmas és kötelességtudó
tisztviselő csakhamar magára vonta fellebbvalói figyelmét. Rövid idő múlva ki­
váló képessége* a vezérigazgatóság elis­
merése a budai postahivatal főnökhelyet­
tesévé teszik. Innen átkerül a vezérigaz­
gatósághoz referensnek, honnan egy lé­
pés a salgótarjáni postahivatal főnöksége.
Amilyen ugrásszerűen, emelkedett hivatali
pályáján, olyan rövid időn át férkőzött
mindenki szivéhez: lett légyen az akár
felettese, akár a nép egyszerű fia. Nagy
tudásával párosult közismert szerénysége
csak barátokat szerzett magának. Szabad
idejében a képzőművészet tanulmányozá­
sával foglalkozott s amikor csak tehette
erdők-mezők vándora volt A szépségek
utáni vágy vitte őt kétizben is Olaszor­
szág napsugaras ege alá és a párisi Louvre
csodás képcsarnokába. Maga is festegetett. A galyatetői menedékház őrzi egyik
legszebb alkotását, amelyet Pál erdőrész­
lete után festett a budapesti szépművé­
szeti múzeumban. Nemes szivének és
lelkének skáláján állandóan a szép és ne­
mes a közjó embertársainak szeretete
hullámzott és zúgott végig. Mint a Mansz.
igazgatója az egyesület élén nemes em­
berbaráti tevékenységet fejtett ki. A nép­
konyhái akció egyik megszervezője. Na­
gyon fog hiányozni Salgótarján életéből
átszellemült szemének ragyogása, okos
őszülő feje. Nagyon fogsz Salgótarjánnak
hiányozni Gálgó József, kedves Józsi bá­
tyánk.
Az uj köztemető friss sirhantján
még üdén illatoznak a koszorúk virágai,
de ha el is hervaszlja őket az első ta­
vaszi nap, Salgótarján szivében tovább
él, illatozik, nemes tettekre, alkotásokra
késztet megdicsőült emléke. (T. M. dr.)

Salgótarján, 1933. márc. 4

50.000
könyvet. igen olcsón
kiárusítom.

MINTA ANTIQUARIUM
Budapest, József-kőrut 21.

Magyar böjt.

Mintha a természet is a magyar
sorsot példázná. így az év elején, ami­
kor belelendült az uj életbe, nagy viga­
lom és hejehuja hangzik mindenütt, tü­
zesen tervezgetünk, számolgatunk, hogy
rövid néhány hét múltán mellre ejtett
fejjel szállunk magunkba és morzsolgassuk a böjti napokat. Rövid farsangolás,
önámító vidámanlakás és után hosszúhosszú önmegtartóztatás, mintha csak
történelműnk évezredes lapjait forgatnánk.
Dehát hagyjuk a múltat. Haszta­
lan kesergunk a régi világon, amelyből
csak a tanulságokat értékesítjük, amikor
ránknehezedik a jelennek olyan megpró­
báltatása, amilyent elviselni csak Isten
különös kegyeidével lehet. Élünk, mert
nem akarunk és nem tudunk meghalni
és az öngyilkosság csak a gyáva orvos­
sága, ami pedig ellenkezik a mi tetmészetünkkel, mert mi inkább elpusztu­
lunk egy szálig, de azt nem engedjük,
hogy mellét verő, remegő térdű népség­
nek tartsanak. És épen ez a tudat tart
lábon valamennyiünket Szakadhat még
ránk ennél nehezebb idő is, de mi mégis
kifesz.itjük a mellünket, ökölbe rándítjuk
a kezünket és dolgozunk, küzködünk to­
vább a jobb, az emberibb életért Ezer
év kötelez és ,ez akkora idő, amiből
más, — boldogabb visszonyok közé ke­
rült nemzet — egyedül is megélne. A
magyar múltnak akad a legtöbb irigye,
mart tudják, hogy ezt nem vehetik el
tőlünk és épen ez a vonzóerő, ami lát­
hatatlanul köti össze mindazokat, akik
még nem is olyan régen magyar kenye­
ret ettek és magyar vizet ittak. Hiába
erőlködnek, hiába mérgezik az ifjúság
A Mansz. salgótariáni osztálya te­ dern és antik porcellánok, asztaldíszek,
lelkét, melyet megkap ugyan a jelen
rített asztal kiállítást rendez f. hó 18 és dr. Förster Kálmáné: Nagymama regge­
ragyogása és mesterséges fénye, de ha
19-én szombaton és vasárnap az ipartes­ liző asztala á XIX. századból, GádorLacsak
egyetlen egyszer megkapja a hejetület termeiben. Kiállításra kerülnek a josné: Ligeti kerámiák, régi gvertyatarhujás-böjlős magyar krónikák levegője,'
különböző művésziesen terített asztalokon tók, Gólián Rezsőné: velencei asztalterítő,
kívül antik és modern porcellánok is. A Haasz Józsefné: antik porcellánok, Hol- úgy megperzseli az az évezred, hogy
nem tud belőle teljesen meggyógyulni.
terített asztalok csoportja feltétlen gyö­ czer Hugóné: régi magyar üvegkészlet,
Ezért szeretnék megváltoztatni a magyar
nyörködtetni fogja mindazokat, akik a dr. Holics Endréné: antik porcellán, vi­
múltat,
hogy kilopják belőle azt a köny• A nagyszámú koszorúk között kü­ szépet szeretik. A kiállítás rendezősége téz Jónás Ödönné: régi palócz asztal,
nyes dicsőséget, ami legjobban jellemzi.
lönösen kitűntek az alábbiak: lélekbe ezúton is felkéri mindazokat, — a vidé­ antik porcellánok, Karratur Antalné: kínai
Tűzben ismerhető fel a vas — tartja
markoló volt az özvegy koszorúja „Isten kieket is — akik tulajdonában ily tár­ teás készlet, dr. Kiss Lajosné: török ká­
veled — Lórid." felirattal. De mind meg­ gyú, kiállításra alkalmas anyag van, hogy vés asztál, dr. Kovács Józsefné: török a közmondás. Hát ezt a vasat akarnák
nehéz,
puha és szétfolyó ólommá hami­
ható volt a többi is. „Szeretett postafő­ a kiállításban résztvenni szíveskedjenek. asztal, Laufer Samuné: régi gyertyatartók,
nökének — Salgótarján közönsége." „Fe­ Már eddig is a következő családok aján­ antik üvegkészlet, Légrády Angelica: an­ sítani, hogy aztán végezhessenek vele.
lejthetetlen főnökének — salgótarjáni pos­ lották fel porcelánjaikat és asztaldíszeiket: tik kávéskészlet, özv. Liptay B. Jenőné: De ez a ravasz szándék addig nem si­
tahivatal tisztviselői és alkalmazottai." Buczkó Gáborné antik porcellánok, Deák bidermeier uzsonna asztal, özv. Luby kerülhet amig a nyomorúság egymáshoz
■„Kegyelete jeléül — Salgótarjáni kőszén­ Józsefné: altwien teaasztal, ünnepi va­ Gézáné: antik asztaldíszek, Moticska Nán- kényszerít és talán még ha akarnánk,
bánya igazgatósága és tisztviselőkara." csorázó készlet, Elsner Gusztávnál mo- dorné: asztaldíszek, Müllerné Fabini Zsó­ sem tudnánk m'ásképen gondolkodni, hi­
fia: régi asztaldíszek, Niederland Gyu- szen a hosszu-hosszu nagy magyar böjt
és a rövid közénk lopott farsang éven­
tam Magda felé. Nagy örömmel futott Tegnap este megfigyeltem a színházban, láné: modern teaasztal, Petonszky Lász- ként erre emlékeztet. •
hozzám.
amint bement az öltözőkhöz. Megtudtam, lóné: asztalterítők, dr. Pollatsek Árminné:
Van időnk a magunkbaszállásra.
japán fekete kávéskészlet, Puschmann
— Igazán?... Hol volt?... Mu­ hogy minden este, amikor Almavölgyi Gyuláné: antik porcellán. Regőczy Sán­ E.l-elmélkedhetünk a világ során és so­
Matild énekel, ott van nála. Ismerem a
tassa 1...
dornál japán teaasztal, Schreiner Jenőné: kat tapasztalt szegényember módján
Amint átnyújtottam az ékszert, szép Matild rajongását a szép ékszerek antik fekete asztal, Sörőss Ernőné: régi egyre erősebb hittel várhatjuk a böjt
Réthy halálsápadt lett Kidülledt szemmel után, igy aztán nem volt nehéz megta­ asztaldíszek, Szabó Dezsöné: régi poha­ után elmaradhatatlan föltámadást, mert
bámult a ragyogó drágakövekre, majd lálni a kapcsolatot... Megtudta, hogy a rak, Szántay Istvánná: gyermek születés­ azt látjuk, hogy a többiek, akiknek ke­
egyszerre felugrott és az ajtó felé rohant. minisztériumokban Réthy Ödönt nem is napi asztal, Szauer Andorné: antik por­ zében van a mi jövőnk pillanatnyi irá­
Én azonban éltem a gyanúperrel és meg­ ismerik, annál ismertebb azonban Mo­ cellánok, Szente Lászlóné: velencei kom- nyítása is, nemigen használják fel a böjti
noklis Jóska a bűnügyi nyilvántartó sze­
előztem.
pótösüveg készlet, Szilárdy Istvánná: he­ időket arra, hogy kissé jobban belenéz­
— Állj! — kiáltottam rá, — Mo- rint a rendőrségen, mely különböző be­ rendi ebédkészlet, Szmolka Mihályné: zenek a világba, hanem még mindig a
törések, hamisítások és csalások miatt névnapi asztal, Tarnay Kálmánná: antik farsangos győzelmi hangulat mámorában
noklis Jóska, vége a játéknak!
régóta keresi I...
ebádkészlet, Veress Zoltánná: altwien ká­ tobzódnak és ez fátyolozza el a szemü­
Dulakodni kezdett, de a váratlan
— Ilyen szégyen az én vőlegényem véskészlet, antik porcellánok, Ürmössyné ket. Pedig a 'természetben nincs ugrás.
meglepetés elvette erejét és ügyességét.
közönséges gonosztevői — zokogott Benczúr Elza: erdélyiasztal, Zelenka Ottóné Kitaposott, ősi szokás a farsang, a böjt
Néhány pillanattal később lihegve, meg­ Magda.
ezüst mennyegzői asztal antik porcelánok. és a feltámadás, — a tavasz, az élet
bilincselve ült az egyik széken. Magda
Salgótarjánban még ilyen kiállítás megindulása, — ezt a sorrendet erőszak­
— Különösnek is találom, hogy ez
aléltan feküdt a heverőn. Magához térve,
a csirkefogó ilyen előkelő házba befura­ nem volt. Ezért érthető, hogy nagy az kal nem lehet megmásítani és még er­
remegő hangon kérdezte:
érdeklődés máris, nemcsak a városban, kölcsi értelemben is csak késleltetheti az,
kodhatott! — jelentettem ki szárazon.
— Mi volt ez?... Ödöu megbi­
de a vidéken, is. Reméli a rendezőség, aki elbizakodottságában nekirugaszkodik,
—
Az
elmúlt
télen
egy
előkelő
bá
­
lincselve I.., Lehetetlen I...
hogy minden mama a leányával megfogja hogy aztán teljesen összetörve és meg*i
— Ez az ember megőrültl — vé­ lon ismerkedtünk meg... Úriembernek nézni a szebbnél-szebb asztalokat. A ki­ szégyenülten hulljon a porba.
mutatkozott s ezért szívesen vettem kö­ állítás ünnepélyes megnyitása f. hó 18-án
dekezett Monoklis Jóska, vagy máskép zeledését ... Rokonaim alig vannak, tár­
A hejehujás farsang után tehát ne
Réthy Ödön.
d. u. 5 órakor lesz. Mármost figyelmez­ szégyeljük mellre ejtett fejünket. Csak
saságba sem igen járok, igy nem is na­
— Egy szót se higyjen neki Magdal... gyon tudakozódhattam róla... Az el­ tetjük a közönséget, hogy a megnyitás gondolkodjunk, töprengjünk és bizakod­
napján kívül csak f. hó 19-én vasárnap,
— Ne gondolja, hogy a szemtelen­ jegyzést az ő kívánságára tartottuk ti­ mégpedig d. e. 10 órától déli 1 óráig és junk. A böjt a megtisztulást és bünbáség segít! — vágtam közbe — Maga tokban, mert félt társainak gúnyolódó délután 3 tói este 8 óráig tekinthető meg. natot ajándékozza annak, aki őszintén
belemerül és igy készül arra az uj kor­
lopta el a láncot, hogy odaadhassa a megjegyzéseitől... Hittem neki I ...
A kiállítás tartama alatt buffet és zene szakra, amelyet a naptár tavasznak, a
szeretőjének, Almavölgyi Maliidnak 1...
— Még jó, hogy az esküvő előtt áll a közönség rendelkezésére. Belépődíj vallás feltámadának és a történelem igaz­
•Vagy ezt is tagadja?
kiderült minden! — vigasztaltam a sze­ felnőtteknek 60 fillér, iskolásgyermekek­ ságnak nevez.
|
Jóska belátta, hogy mindennek rencsétlen leányt — Most még minden nek 20 fillér. A kiállítás tiszta jövedel­
vege. Cinikusan válat vont.
jóvátehetől
Malinovitsné fényképészeti
mét a salgótarjáni Mansz szobaberende— Már ezt is tudja ?.., Hogyan
S mialatt foglyomat kivezettem, a gsi költségének fedezésére fordítjuk. műtermét Fő-utca 45 szám Salgótar­
jött a nyomomra?
szerelmében rettenetesen csalódott Lendeklödőknek készséggel ad felvilágosí­ jáni Takarékpénztár épületébe (Őrangyal
— A parfümje árulta ell Nem ta­ key Magda arcára borulva szivettépően tást vitéz Jónás Ödönné a kiállításig min­ patikával szemben) helyeztem át. Ahol
den hétfőn és szerdán délután 3 és 5 ezután is a legszebb és a legmodernebb
lál Pesten még három embert, aki ezt zokogott...
fényképek készülnek.
óra között a városházán.
a különös exotikus illatszert használja...

Teriiéit asztal kiállítás a Mansz
rendezésében.

�Salgótarján, 1933. márc. 4

Hirfjí és különfélék

A MUNKA
Apponyi Albert gróf
halálára.*

3 oldal

A hét külügyi
eseményei.

Jogjtadománvi doktorrá avatás. A legnagyobbak egyikének az ajka elnéDr. Sztranyavszky Madách Imre állam­
*
[inult,i
Németország történetében páratlan
tudományi doktort, városunk képviselő­ Dicső és nagy eszme véle a néma sírba
1 esemény, a birodalmi gyűlés palotájának
iének fia a jogtudományi szigorlatokat is
[hullt. íebr. 27-én történt fölgyujtása, mely bel­
kitüntetéssel letevén, a budapesti Páz­ Busán kong a lélekharang a genfi tó part- politikai — s talán külpolitikai — hatámány Tudományegyetemen jogtudományi1
[ián,• sait a közeljövőben kétségkívül erősen
doktorrá avattatták fel.
Száll a magyarok imája sóhajok bús szár- fogja éreztetni. A hatalmas apparátussal
Áthelyezés. Varjassyi Béla m. kir.
[nyán. megindult nyomozás már a fölgyujtást
kormánytanácsos, a Hungária Villamos­
Apponyi gróf, igaz vezér, mért hagytál kővető néhány órában kiderítette, hogy
a gyújtogatás kommunisták müve és meg­
sági r.-L salgótarjáni kerületének üzem­
[itt minket?
állapította a birodalmi gyűlés kommunista
főnöke, egri székhellyel az Eger Gyön­
Haláloddal sírba viszed sok sok remé­
gyösvidéki Villamossági r.-t. műszaki
nyünket. tagjainak bünrészességét. Szerdán este
igazgatójává neveztetett ki és ezen rész­ Lelket emelve jött a szó csengő ajakad-, Gőring porosz belügyminiszter felolvasta
' a rádióban a berlini kommunista Liebkvénytársaság Budapestről Egerbe áttett
[róí.
igazgatóságának vezetésével bízatott meg. Fölfigyelt az egész világ, ha szoltál ma­ necht házban lefoglalt kommunista tervet,
mely szerint az említett gyújtogatás adta
Amilyen őrömmel gratulálunk a szép
gyarokról.
volna meg a jelet a birodalom egész te­
előléptetéshez és nagy hatáskörű uj be­
osztáshoz, épugy fájlaljuk távozását, mert Hirdetted a nagyvilágnak a Magyar Igazsá­ rületén megindítandó polgárháborúra. lássa! szemben; a harctéren járt külföldi
egy minden szépért és nemesért lelke­
got. Részletesen felsorolja a kommunista terv­ újságírók szerint a kinai csapatok fegyelme
sedő embert és egy jó barátot veszítünk Minden lépted azon fáradt, hogy hoz irat, kiket és milyen eszközökkel — mé­ és felszerelése kifogástalan. Kérdéses,
[boldogságot. reggel, revon errel, tőrrel, késsel és mér­ fogjuk-e Japán hadműveleteit sikeresen
el távozásával.
Hadirokkant-temetés. F. hó Hozzád szál a búcsúszavunk Jászberény­ gezett nyilakkal — kellett volna adott befejezni tudni, amidőn a rendkívül ne­
inek nagy vezére, időpontban a terrorcsapatoknak láb alól héz terep is a kínaiaknak látszik ked­
1.-én hamvazószerdán d. u. l/z4 órakor
volt Jancsik János 100 °/o-os hadirok­ Országunkat átölelve mindenkinek sze- eltennie. — Ki tudja, mi történt volna, vezni. — Talán ez a meggondolás bírta
[mefénye. ha a rendőrség munkája idejében nem rá az érdekelt nagyhatalmakat is eddigi
kantnak temetése. Az 52 éves acélgyári
altiszt 1914-ben vonult be svaz első üt­ Nagy emléked örökké él milliók lelkében, vezetett volna eredményre és lehetett-e semlegességük föl nem adására.
Rudnay? András.
közetekben kapót ttüdőlövést Azóta — bár Gyászba borult magyar szivek kellős kö­ volna csupán néhány órával később a
készülő vérontást megakadályozni? — A
nagyon vigyázott egészségére s gondos ápo­
zepében. letartóztatások még folynak és tiszta ké­
Olvasóink szives figyelmét külölásban részesült, — évrői-évre hanyatlott Kimagasló fényességed volt vezér csillapet az események lefolyásáról még nem1 nősen felhívjuk az Apollo mozgó e heti
egészége, mig most csaknem 19 évre se­
[gunk,
besülése után, hősi halált halt. Temetése, Nálad nélkül nem is látjuk lesz-e még lehet kapni. Hitler kijelentése szerint nem1 gazdag, kiváló műsorára.
védelmi, hanem támadó háborúra, a
melyet P. Vilmos végzett, nagy részvét
Paizstetü mentes, egészéges,
{holnapunk, marxizmus kiirtására készül Németország­
mellett folyt le, megjelent azon nagy
dús gyökérzetü, gyümölcsfa, díszfa, dísz­
számban Horváth Károly főmérnök el­ Minden igaz jó magyar most imádkozik ban; nagyon valószínű, hogy a kommu­ cserje stb. termesztvényeit, valamint Mat[érted, nista és szociáldemokrata sajtótermékek hiász János féle csemegeszőlő vesszőit
nökkel az élén az acélgyári Olv. Kör,
melynek dalárdája gyászdalokat adott Adjon Isten Apponyi gróf csendes nyug­ időleges betiltását és a kiadott szükség- az árjegyzéki árnál 10 °/o-al, nagyobb
vást Néked. rendeletet újabb rendeletek fogják kö­ megrendelésnél még olcsóbban adja a
elő, a Rózsafüzér Társulat, a hadirok­
kantak küldöttsége. A sírnál a hadirok­ Közel legyen a trónusod a Mindenek vetni, melyeknek éle a marxisták ellen Kecskeméti Faiskola és Magtermelő R--t
[Urához, irányul. Egyesek már febr. 27-e előtt is Kecskemét Széchenyi-tér 6 sz. Árjegy­
kantak nevében Lapsánszky János cso­
port elnök mondott islenhozzádot a so­ A hirdetett Igazságért ott is majd imád- úgy tudták, hogy — amennyiben Hitler zéket kivánatra ingyen küld.
[kozz. a márciusi választásokon nem kapna ab­
kat szenvedett bajtársnak, aki sok tár­
Kiadó egy üzlethelyiség, berende­
szolút többséget — a választások után
sadalmi és kulturális egyesületnek volt
Vízválasztó, 1933. február 7.
Hitler a kommunista pártot állameilenes- zéssel együtt. Vág-utca 8. (Üveggyár mel­
vezetőségi tagja. — A sebesülési érmet és
vitéz Bágyoni István. nek nyilvánítva és képviselőiket mandá­ lett.) Ozv. Zombori Imrénénél.
hadirokkant jelvényt temetése előtti na­
Felhívás a mezőgazdasági
*A magyar gyász éjszakája még sötétebben
pon egy küldöttség tűzte fel a halott szakadt ránk a nagy Ügyvéd halálával. Hogy tumaiktól megfosztva szerezné meg az munkások foglalkoztatására. Kállay
mellére, megható búcsúszavak kísére­ mindnyájunké volt Apponyi: palotáké, kunyhóké, abszolút többséghez szükséges arányszá­ Miklós íöldmivelésűgyi miniszter utasí­
mot.
Ezen
alkotmányellenes
eljárásra
most
mutatja a fenti vers is, amely a nép egyszerű fi­
tében.
ának ajkán felzokog.
Szerk.
már nincs szükség, hiszen a kommunis­ totta a hatóságokat, hogy kövessenek el
Köszönetnyilvánítás. Mindazok­
ták gyújtogatása és tervüknek nyilvánossá jogkörükben mindent, hogy a munkaadók
nak, akik szeretett férjem, édesatyánk
Az após agyonütötte a vejét. tétele jogalapot nyújt Hitlernek tervének az aratási és cséplési munkákra és álta­
elhunyta alkalmából részvétüknek bármi
lában bármely gazdasági munkára hiva­
módon kifejezést adtak, ezúton mon­ Ifj. Misinszki József és apósa, Kurucz az alkotmány keretein belül való véghez­ talos mezőgazdasági munkásokat szerződ­
vitelére. Hogy a kormány fog-e élni a
dunk hálás köszönetét. Különösen az Mihály zagyvaszántói lakósok f. hó 19-én
kommunista pártot feloszlató jogával, biz­ tessenek. A munkások belföldiek legye­
acélgyári Olvasóegyletnek és dalárdának, estefelé régi családi ügyből folyóan per­
nek és a szerződést az elöljáróság előtt
a Rózsafüzér Társulat buzgó tagjainak és patvarba keveredtek. A veszekedés során tonsággal még nem állapítható meg; el­ írásban kössék meg. A íöldmivelésűgyi
határozására
mindenesetre döntő befo­
hadirokkantaknak fejezzük ki ezúton Kurucz Mihály konyhakést vett elő és
miniszter ezenkívül ajánlotta a földbir­
nagy köszönetünket özv. Jancsik Já- kétszer Misinszki hasába döfte. Az élet­ lyással lesz e választások várható, vagy tokosoknak, hogy amig megfelelő szám­
veszélyesen megsérült vöt beszállították elért eredménye. Nincs kizárva az sem,
nosné és gyermekei.
ban
munkaerő áll rendelkezésre, arató­
a pásztói kórházba, ahol 20-án meghalt. hogy a kormány ily értelmű rendeletet
Steiner Lajos sakkmester f. Kurucz Mihály ellen bűnvádi eljárás indult. még a választások előtt léptet érvénybe. gépeket ne vegyenek igénybe A ható­
hó lián este ’/z8 órakor szimultán já­
Az Amerikai Egyesült Államokban ságok járjanak közre, hogy egy-egy arató
tékot tart a zagwapálfalvai Bányakaszinó
háborús adósságok kérdését újabban várat­ párra eső holdak száma úgy legyen meg­
nagytermében. Érdeklődőket szívesen iát,
lan belpolitikai események szorították hát­ állapítva, hogy mentői több munkás jus­
aratási keresethez.
ukkészletet mindenki hozzon magának
térbe. Á Michigan állambeli bankzárlat son
;
Szives tudomására adom a L ren­• nem maradt hatás nélkül az Unió egész
Italfogyasztás Salgótarjánban
delő
közönségnek,
hog
műhelyemet
Fő
­
Elsőrendű olcsó hentesáruk.
• területén és nap-nap után újabb és újabb'
1932.-ben. A gazdasági viszonyok le­
...................... i • • 1'36 P
romlásának dacára városunkban tavaly utca 98 szám alól az alábbi cimre he­ államokban elrendelt bankzárlatrcl szá- Pariser.
lyeztem
át
Egyúttal
felhívom
szives
fi
­
■
mól
be
a
hirszolgálat
A
jelenlegi
AmeTonnás
virslii (25 jtór 1 kg.) 1'40 „
fogyasztásra bejelentettek 510.952 liter
.... 1*60 „
bort, 37.748 liter pálinkafélét és 4974 gyelmét arra, hogy a legolcsóbb napi1 rikai bankrendszer ellenségei a bankzár­ Frankfurti virstli
lat terjedését a bankrendszer megváltoz- la. nyári szalámi
. .
. 1*30 ,,
liter sört. Dacára a szigorú ellenőrzés­ áron vállalok felelőség mellett:
Oithopád
munkát;
la.
osztályú
férfi,
, tatásának követelésére használják fel, nem ízletes füstölt kolbász . . —*90 „
nek és vendéglősök, korcsmárosok éber­
csekély
mértékben
okolva
azt
a
gazda
­
női
és
gyermekcipőt;
Tiszti
cipőt
és
csiz
­
ségének, bizonyos, hogy a bejelentés el­
Só lián gyógysonka és felvágottak leg­
kerülésével adózás nélkül is nagy meny- mát, Hó- és sárcipő javítást; Talpalást és sági válság okozásával. Híreink szerint
olcsóbb napi áron.
nyiségü szeszesital került fogyasztásra. borítást, valamint bármilyen a szakmába Henry Ford, — kinek ellentétei az „Union i Megrendelések már kél kilótól kezde.
Guardian
Trust
Co
“
-val
kényszeritették
Nagyon gyakori az eset, hogy minimá­ vágó munkát
Kapható:
Comstock kormányzót a bankzárlat el­
lis keresetüket isszák meg sokszor a
Tisztelettel:
Kozma Testvérek r. L
.kenyérkeresők” és rábbizzák gyerme­ AGÓCS JÓZSEF cipőüzem rendelésére — állana az átszervezendő
michigani bankszervezet élén és terveit
szalámi és hentesárugyárában
keik ruházását etetését a társadalomra,
SALGÓTARJÁN.
PÉCSKÖ-U.
2.
BUDAPEST.
VDI. Rökk Szilárd-u. 12.
az
illetékes
hatóság
már
jóváhagyta.
Henry
mely mindenféle fizetésredukciónak és
Árjegyzéket kívánatra küldfink.
Ford és fia Edsel Ford régi antagonistái
(Kainer-ház) Telefon: 47.
adóemelésnek szenvedője. Tudjuk jól,
a
jelenlegi
bankrendszernek
és
amennyi
­
Helyi képviselőnk
hogy kötelessége a tehetősebbeknek az
Műkedvelő előadás az acél­ ben ily téren fontosabb szerepet vállal­ STEIN SAMU, Kassai-sor 41 szám.
áldozatos jótékonykodás, de vigyázni
kell, hogy ezzel parallel ne termeljék a gyárban. Múlt hó 25-én este igen szép nának a jövőben, az érvényben levő bank­
hivatásos querulánsok és követelődzők és élvezetes előadásban volt része az rendszer alapos átszervezése várható —
Olcsó rézgálicot kapnak a
számát napról napra tömegesen. Az Acélgyári Olvasóegylet szépszámú közön­ Rövid időn belül lép életbe a farmerek szőlősgazdák. A földmivelési minisz­
követelésére
létrejött
uj
törvény,
mely
ségének,
mely
alkalommal
az
acélgyári
ajándékszámba menő adományokat nem
ter a folyó gazdasági évben is kamat­
ritkán a legkomiszabb hangnemben kö­ műkedvelők a „Hableány-penzió” cimü 3 két évre felfüggeszti a farmok és családi mentes hitelezés mellett rézgálicban ré­
vetelik sokszor olyanok, akik saját ha­ felvonásos vígjáték szinrehozatalával tet­ házak elárvereztetését. Kérdéses azom- szesíti a szőlőbirtokosságoL A rézgálic
nyagságuk miatt vesztették el kenyerü­ tek ki magukért. A sok kiváló szereplő ban, kifogja-e ez elégíteni a farmerek ára azonnali fizetés mellett 58 pengő
ket s minden rosszért
jótékonykodó közül nehéz bárkit is kiemelnünk, mert igényeit, kik az infláció leghevesebb kö­ métermázsánként, november 30-ig tartó
embertársaikat teszik felelőssé s gyűlöle­ úgy a darab főszereplői: Bakacsi Manci, vetelői! — W. Green, az amerikai munka­ kamatmentes hitelezés mellett pedig 60
szövetség elnöke most tette közzé a mun­
tüket is- azok ellen irányítják, akik anyagi Dóra Juliska, Mráz Jolán, Pojedák Manci,
kanélküliek statisztikájának adatait, mely pengő, amelyhez még három százalék for­
erejűkhez mérten segítségükre sietnek s Tűnek Berta, Zachar Margó, Csarba Mi­
szerint az Unió területén egyedül január galmiadé is járul. Akik ezen lekötött rézakik látszólag gond nélkül élnek. Iszá- hály, Fülöp László, Jancsik Gyula, Papp hóban,200.000-rel nőtt a munkanélküliek gálicmennyiségből részesülni szándékoz­
kosságáról az alsóbb népréteg sok-sok Ervin, Vertich József, mint a számos
nak, azok jelentsék be szükségleteiket
száma.
sürgősen a községi elöljáróságnál. A
tagja nem hajlandó lemondani ártatlan, többi szereplő is egyformán mind tehet­
Japán
várható
kilépése
a
Népszö
­
ségük
és
tudásuk
legjavát
nyújtották.
községek a szőlősgazdáktól a kiosztással
didergő és éhező gyermekeinek kedvé­
ért sem. Ezeknek erélyes kioktatásától, Nem mulaszthatjuk el, hogy az őszinte vetségből megtörtént, nem vonta alom­ kapcsolatban sem kezelési, sem egyéb
megrendszabályozásától nem szabad el­ elismerés és csodálat hangján adózzunk ban vissza a genfi leszerelési konferen­ költséget nem szednek.
tekinteni, mert ezáltal a degeneráltság- ifj, Urbán Kálmánnak, kiről tudtuk, hogy cián résztvevő kiküldötteinek megbízatá­
HIRDESSÜNK
nak építünk gátat, nagy nemzetgazda- kiváló díszlettervező és scenirozó, de sát. Tovább folyik tehát a háború távol
nem tudtuk, hogy ép ily kiváló rendező keleten, bár a japán csapatok előrenyo­
*áí&gt; érdekeket szolgálunk.
mulása
Jeholban
a
kínaiak
fokozódó
el
­
is. A Hableány-penzió kiváló megrendezé­
lenállása miatt mind nagyobb és nagyobb
Két noba konyháé ház gyü- sével ifj. Urbán Kálmán sokoldalúságá­ akadályokban ütközik. Jehol kinai kor­
nak
ismét tanujelét adta s a közönség
[tólcaöskerttel olcsó áron eladó. Bővebmányzója, Tang Yu Sin végsőkig menő
politikai hetilapban.
Pécskő-utca 27. szám alatt Seldner meleg tapssal jutalmazta meg fáradságos ellenállást szervez a japán előrenyomumunkájáért —i—1
•ináénál.

Cipészmühely áthelyezés.

A Munka

�A MUNKA

4 oldal
Egy szoba, konyha, spciz és elő­
szoba azonnal kiadó. Salgótarjáni Taka­
rékpénztár.
Az IBUSz. a táborparancsnokság­
gal karöltve Jamborcc ismertető füzetet
ad ki, a nagy közönség részére, egye­
lőre magyar, angol, francia, német és
olasz nyelven. Ebben a füzetben a IBUSz
mindazokat a tudnivalókat összefoglalja
(kedvezmények stb) melyek az idejövő
nem cserkész külföldieket érdekelhetik.
(Dr. Mo.)
Somoskőújfalu két nagy kő­
bányájában megindul a munka.
Somoskőújfalu lakosságának legnagyobb
része a község határában fekvő két nagy
kőbányában talált hosszú évek óta ke­
nyérkeresetet. A Somoskői Bazaltbánya
Rt. és Hofbauer Jakab-féle Kőbánya
Rt. azonban egy évvel ezelőtt beszün­
tették az üzemeiket és azóta a község
lakói a legnagyobb nyomorban vannak.
A napokban azonban örvendetes válto­
zás állott be. A szolnoki államépitészeti
hivatal mintegy ezer vagon követ ren­
delt a két kőbányánál a körzetbe tar­
tozó utak javítására és néhány kisebb
útszakasz teljes átépítésén*. Néhány nap
múlva megkezdődik a kőfejtő balták
csattogása a két somoskőjfalui bányában
és ezzel a megrendeléssel 250—300 em­
ber talál hónapokra munkát és megélhe­
tést Szolnok környékén az útjavítási
munkálatoknál szintén nagyobbszámu
munkás talál munkaalkalmat. Fokozza
Somoskőújfalu népének öröméi még az
a hír is, hogy a Palatínus Útépítő Rt.
cementbetonos útépítéshez szintén a so­
moskői bazaltbányáknál akar nagyobb
megrendeléseket tenni, ami újabb munkástőmegek alkalmazását teszi szüksé­
gessé és ezzel a vidék munkanélkülisége
már a közeljövőben további nagy mér­
tékben fog csökkenni.
A brazíliai cserkészek a tábo­
rozást és a hosszú utazást egybevetve
mintegy 60 napig lesznek távol hazájuk­
tól. Minthogy sok cserkész tanonc, vagy
segéd, ezek részére a hosszú távoliét nagy
nehézséget jelent. Az ottani cserkészszö­
vetség közbenjárására főnökeik szabadsá­
golták a fiukat, sőt legtöbben hangsúlyoz­
ták is, hogy készséggel engedik el alkal­
mazottaikat, mivel a gyűjtött tapasztala­
toknak és tudásnak közvetve ők is nagy
hasznát veszik. Az újvilág munkaadóinak
ezt a felfogását odaállithatnánk követendő
példának olyanok elé, akik még mindig
nem érezték át a cserkészet hatalmas ne­
velő hatását
«

Meghívó.
*A Salgótarjáni Keresztény Iparo­
sok Fogyasztási és Értékesítő
Szövetkezete
1933. március hó 19-én (határozat képte­
lenség esetén 1933. március hó 26-án) d.
e. 11 órakor az Ipartestület székházában
tartja

évi rendes közgyűlését.
Tárgysorozat:
1. Elnöki megnyitó és jelen jegyzőkönyv
hitelesítésére két tag kijelölése.
2. A múlt közgyűlés jegyzőkönyvének
felolvasása.
3. Zárószámadások előterjesztése.
4. Igazgatóság jelentése.
5. Felügyelő bizottság jelentése.
6. Az igazgatóság és felügyelő bizottság
részére a felmentvény megadása.
7. Az igazgatóság és felügyelő bizottság
megválasztása.
8. Indítványok.
Melyre a t. tagokat tisztelettel meg­
hívja az
IGAZGATÓSÁG.

Nógrád és Hont k. e. e. vármegyék
alispánjától.
1737/1933 szám.

Megsemmisítés.
Teltsch Dávid váczi születésű, 35
éves, izr. vallásu szénkereskedő salgó­
tarjáni lakos, Nógrád és Hont közigaz­
gatásilag egyelőre egyesített vármegyék
alispánja által 1932. évi február hó 15-én
A 050.320—54/1932 szám alatt kiállított
Európi államra szóló, 1933. évi február
hó 14-ig érvényes útlevelét állítólag elvesztétte.
Ez az útlevél ezennel érvényét
veszti.
Balassagyarmat, 1933. február 3.
Baross
alispán.

89—1933. vht. Ilim.

Árverési hirdetmény.

Salgótarján, 1933. márc. 4

rék fiait köszöntötte fel, ismertetve az
általuk múlt évben megszerzett dijak je­
lentőségét s további lelkes munkára, buz­
dította fiait, kik lelkes háromszoros SSE
kiáltással felellek az elnök szavaira min­
tegy Ígéretet téve aria, hogy jövőben is
abban a szellemben fogják felvenni a
harcot a zöld gyepen, mint ahogy azt a
32 esztendős egyesület tradíciója megkí­
vánja.
László Imre az SBTC nevében szép
szavakkal és meleg szeretettel köszöntötte
fel az ünneplő egyesület, sok sikert kí­
vánva a nemes ellenfélnek, hangoztatva,
hogy az SBTC lermészelszerüiog maga
szeretne első lenni a bajnokságban, de
ha ez nem sikerülne, úgy elsősorban a
SSE-nek kívánja ezt, hogy a bajnoki ba­
bér Salgótarjánban legyen!
Sok felköszöntő hangzott el Énekes
Istvánra, ki meleg szavakkal köszönte
meg a — szerinte érdemtelen — ünnep­
lést, majd az egybegyűltek nagyrésze kikisérte a budapesti vendégeket az állo­
másra s az igazán jó hangulatban lefolyt
sportvacsora az éjfél utáni órákban ért
véget.

Dr. Varga Kálmán ügyvéd által képviselt
Grünfcld Sándor és Farkas Ernő javára 164 P.
töke és több követelés és járulékai erejéig a sal­
gótarjáni kir. járásbíróság 1931. évi 10160 sz.
végzésével elrendelt kielégítési végrehajtás foly­
tán végrehajtást szenvedőtől 1932. évi augusztus
hó »8-án lefoglalt 4530 P. bccsértékü ingóságokra
a starjáni kir. járásbíróság 5430 932. sz. végzé­
sével az árverés elrendeltetvén, annak az 1908.
évi XL1. t.-c. 20 §-a alapján az alább megneve­
zett s a foglalási jegyzőkönyvből ki nem tűnő
más foglaltatok javára is az árverés megtartását
elrendelem, végrehajtást szenv. lakásán, üzletében
Salgótarjánban, Tátra-u. 92 alatt leendő megtar­
tására határidőül 1933. évi március hó 7 nap du.
5 órája tűzetik ki, amikor a biróilag lefoglalt sző­
nyegek, olajfestmények s egyéb ingóságokat a
legtöbbet Ígérőnek készpénzlizetés^ellenében, eset­
leg becsáron alul is — de a kikiáltási ár kéthar­
madánál alacsonyabban nem — cl fogom adni.
Azon ingóságokra, amelyeknek a kikiáltási ára
egyezer pengőn felül van, az 5.610,931. M E.
számú rendelet értelmében csak azok árverezhet­
nek, akik a kikiáltási egytizedrészét bánatpénzül
leteszik.
Dr. T. Nagy Endre ügyvéd által képviselt
Herczeg Esztcrházi Pál Rábaközi Husárugyára ja­
vára 665 P. 59 f. s jár., dr. Grünbaum Aladár
ügyvéd Által képviselt Balassagyarmati Ügyvédi
Kamara jav. 487*70 P. s jár., dr. Pollatsek Ármin
ügyvéd álLd képviselt Kalocsay Zoltán jav. 206'94
P. s jár.
A salgótarjáni kir. járásbíróság, mint telekkönyvi
Salgótarján, 1933. február 3.
hatóság.
Török Gyula
5202-1932. tk. síim.
kir. bir. végrehajtó.

SPORT.
Énekes István Salgótarjánban.
Énekes István olympiai világbajno­
kunk fogadtatása várakozáson felül jól
sikerült, a csúnya időjárás ellenére több
százfőnyi közönség várta az olympikont
az állomáson és lelkes ovációban része­
sítette Énekest, ki messze Kaliforniában
a világ egybegyült sportemberei előtt
hirt és dicsőséget szerzett a magyar
névnek.
A pontosan befutó vonatot a nagy­
állomáson vasutasküldöttség fogadt, élén
Szántay Ishán állomásfőnökkel, majd az
ökölvívó vendégeket a háromtagú SSE
küldöttség kisérte fel a kisállomásra, hol
Horváth László h. polgármester a város
nevében üdvözölte egyszerű keresetlen
de szivhez szóló szavakkal olympiai
bajnokunkat. Százakra menő tömeg, élén
az acélgyári zenekarral, cserkészekkel és
leventékkel kisérte fel a budapesti ven­
dégeket az acélgyári Olvasóegylet elé,
hol ,a SSE és az acélgyár nevében Nagy
Bertalan elnök fogadta Énekest és társait.

Rekordközönség elölt folyt le a dél­
utáni ökölvívó mérkézés és az Énekes—
Gera I. bemutató, a versenyen képviselve
volt Salgótarján egész társadalma. A ver­
seny nagy BVSC győzelemmel végződött,
amennyiben csupán Fuhrmann nyerte
meg mérkőzését Gera II. ellen, de a SSE
ökölvivóinak nincs mit szégyenkezniök
vereségük felett, hiszen köztudomású,
hogy a budapesti Vasutas SC rendelke­
zik a legjobb ökölvívókkal az egész or­
szágban s boxolóink tőlük sokat tanul­
hattak. Farkas II., Farkas III., Bene, mind
kiváló versenyzők, de valamennyin túl­
tesz stílus és tudás dolgában Ványi, ki­
nek Oláh-val való versenye volt legszebb
az összes számók közül. A verseny le­
zajlása után Énekes Gera L-el tartott
3 szór 3 perces bemutatót, melyet a kö­
zönség úgyszólván végiglapsolt, Amit
énekesék produkáltak, az az ökölvívásnak
igazán „magas iskolája". Szinte hihetet­
len, hogy igy is lehet boxolni.il Énekes
boszorkányos gyorsasága, könnyedsége,
szédületes technikája egyik bámulatból
a másikbaejtette a közönséget ugyannyira,
hogy az ökölvívó sport legnagyobb el­
lenségei i« azt mondták, hogy: ez igen!
Ez letagadhalatlanul szép, szemet gyö­
nyörködtető és durvaságmentes volt
Mindent egybevetve, a verseny és
a bemutató igazán sikerült dolog volt,
ugyhisszük, hogy a vasutas boxolók,
büszkeségükkel Énekes Istvánnal együtt
kellemes emlékekkel távoztak Salgótar­
jánból.
A SSE díjkiosztó klubvacsoráján
mintegy 200 személy vett részt, közöttük
Énekes István és ökölvívó társai is. Ben­
sőséges, szinte családi volt ez a vacsora,
melynek résztvevőit nem a kötelesség, az
ildomosság, hanem a sportszeretet hozta
össze.
Nagy Bertalan elnök meleg szeretet­
tel köszöntötte az egvbegyült sportbarátokat, a SSE éppen itt időző vendégeit,
az SBTC jelenlevő képviselőit, a sajtó ki­
küldötteit, majd a labdarugó csapat de­

Árverési hirdetmény-kivonat.
Salgótarjánvidéki Takarék és Hilelszövetkezet végrehajtatónak Pokorni Károly és Pokorni
Sándor végrehajtást szenvedő ellen indított vég­
rehajtási ügyében a tkvi hatóság a végrehajtó ké­
relme következtében az 1881 : La. t.-c. 144, 146.
és 147. §-ai, valamint az 5610—1931, illetve a
35000 — 1931. LM. számú rcndcletek értelmében
elrendeli a'végrehajtási árverést .470 P tőkeköve­
telés, ennek 1931. január 13-tól járó 12 százalék
kamata, 77 P 84 fillér váltódij és az árverési kér­
vényért ezúttal mngállapitott 30 P költség, vala­
mint a csatlakozottaknak kimondott Schvartz Sán­
dor: 161 P 20 fill., Pásztói Keresztény Takarék
és Hitelszövetkezet: 3UU P, Salgótarjáni Takarék­
pénztár: 185 P, Gulya Pál és neje: 482 P 60 fill.,
Benus József: 52 P 29 fill., Mátravcrebélyi Hitel­
szövetkezet: 280 P tőkekövetelés és járélékai be­
hajtása végett a salgótarjáni kir. járásbíróság te­
rületén lévő, Mátravcrebély községben fekvő s a
Mátravcrebélyi 139. számú tjkvben A- I. 1, 2, 4
sor, 3, 42. és 62'a hrzi szám alatt felvett „ház,
udvar, kert, szántó és rél“ ingatlanból végrehaj­
tást szenvedő Pokorni Sándor és Pokorni KA*
rolynak B. 17. és B. 18. sorszám szerint nevén
álló illetőségekre: 376 P 50 fill. kikiáltási árban,
mindazonáltal Mustó László, Mustó Mária és özv.
Pokorni Pálné szül. Kollár Erzsébet javára beke­
belezett holtiglani, illetve özvegyi haszonélvezeti
szolgalmi jogoknak fenntartásával.
A fenti ingatlani illetőségek a Salgótarjánvidéki Takarék és Hitelszövetkezet alapvégrchaj-

tató érdekében a kikiáltási ár felénél alacso­
nyabb áron alul, a
Pásztói Keresztény Takarék és Hitelszövetke­
zet csati, végrehajtó érdekében 929 P vételárnál
alacsonyabb áron alul, a
Salgótarjáni Takarékpénztár csati, végrehajtó
érdekében: 1290 P 99 fill., vételárnál alacsonyabb
áron alul;
Gulya Pál és neje szül. Murcsina Mária csati,
végrehajtó érdekében: 1534 P 87 fiit, vételárnál
lacsonyabb áron alul;
Benus József csati, végrehajtó érdekében: 2111
P 02 fiit, vételárnál alacsonyabb áron alul:
Mátraverebélyi Hitelszövetkezet csati, végre­
hajtó érdekében: 2175 P 81 fill. vételárnál ahcsonyabb áron alul — el nem adható.
Totábbá a mátraverebélyi 153 számú tjkv­
ben A-f-l sor, 63 hrzi szám alatt foglalt „legelő**
jószágkertből Pokorni Sándor és Pokorni Károly
végrehajtást szenvedetteknek B. 131 és 132 sor­
számok szerint nevükön vezetett jutalékokra: 7
P. 50 f. kikiáltási álban;
mely ingatlanillctőség a Salgótarjánvidéki Taka­
rék és Hitelszövetkezet alapvégrehajtató érdekében
a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron
alul;
mig Schvartz Sándor csalt végrehajtató érdeké­
ben: 750 P. vételárnál alacsonyabb áron alul; a
Pásztói Keresztény Takarék és Hitelszövetkezet
csati, végrehajtató érdekében: 929 P. vételárnál
alacsonyabb áron alul;
Salgótarjáni Takarélq&gt;énztár rt. csati, végrehaj­
tató érdekében: 1290 P. 99 f. vételárnál alacso­
nyabb áron alul;
Gulya Pál és neje szül. Mucsina Mária csati,
végrehajtató érdekében: 1534 P. 87 f. vételárnál
alacsonyabb áron alul&gt;
Benus József csati, végrehajtató érdekében:
2111 P. 02 f. vételárnál alacsonyabb áron alul;
végül a
Mátravcrebélyi Hitelszövetkezet csati, végrehaj­
tató érdekében: 2l75 P. 81 f. vételárnál alacso­
nyabb áron alul el nem adható.
A tkvi hatóság az árverésnek Mátraverebély községházánál megtartására: 1933. évi április
hó 7 napjának délután fél 3 óráját tűzi ki.
Az Ingatlan tulajdonával egybekapcsolt jo­
gok az ingatlan alkotó részeivel esnek egy tekin­
tet alá.
Az árverelni szándékozók kötelesek bánat­
pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben
vagy az lb81:LX. t. c. 42 §-ában meghatározott
árfolyammal számított, óvadékképes értékpapiros­
ban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek
clőlcgcs bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti
elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési
feltételeket aláírni. (188I.LX. t. c. 147, 150, 170§:
1908:XLI. L c. 21 §)
Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál
magasabb ígéretet tett, ha többet igémi senki sem
akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka
szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár
ugyanannyi százalékáig kiegészíteni.
Salgótarján, 1932 december 3.
Zclenka sk. kir. jb. elnök.
A kiadmány hiteléül:
Csömör
. kir. tkvvezctő.

A magyar királyi kormány bevezette,
mi elengedjük Önnek az izzólámpa
adóját, ha nálunk vásárol

SUPERLITE-IZZÓT

árammegtakarítás.
Kétszeres fényforrás.

220 Volt feszültségre is kapható.

Városunkban eddig is többszáz darab forgalomban, Számtalan referenciával
szolgálhatunk.
önnek is érdeke az áramfogyasztást felére csökkenteni!
Még ma vegyen nálunk Superlite izzót:

Bariba
Rezső

Szántó
Testvérek

Fő-utca 23.
Fő-utca 50.
Nagyban: LIGETINÉL, Fő-i

Schwarcz . II
J

Fő-utca 108. ||

ifi. Timaróczky
Sándír
Erzsébct-tér 5.

116. — Duda cukrászda mellett.

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Nyomatott: .A MUNKA** nyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonol: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="88046">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00506.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="88047">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1933_03_4.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88025">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88026">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88027">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88028">
              <text>1933-03-04</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88029">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88030">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88031">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88032">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88033">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88034">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88035">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88036">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88037">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88038">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88039">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88040">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88041">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88042">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="88043">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88044">
              <text>A Munka 11. évfolyam 10. szám (1933. március 4.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="88045">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
