<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4151" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4151?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-03T11:35:51+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3827">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d950c15fe2a8bed895d325345f8258c6.jpg</src>
      <authentication>6bf0cac36c739705ee1f854b1af80a16</authentication>
    </file>
    <file fileId="3828">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/97d703b7446e111e37fdfe55d0384a03.pdf</src>
      <authentication>af1d2cf294aac9d4f7260a2620667283</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116228">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal

Megjelenik Szombaton

Salgótarján. Főtér 1. szám.

Negyedévre 2 Pengő.

Postacsekk 23.744 szám.

Telefonszám: 58.

Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

Hirdetések milliméteresdíjszabás szerint.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP
Laptulajdonos: „A Munka'' lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay István

IX. évfolyam. 4 szám.

Ára 24 fillér

Kedvezmény a földhöz jutott gazdáknak.

Salgótarján, 1931. január hó 24

kos ké^edejmi kamattal legfeljebb tés a földhözjutott javára a követnégy éU alatt évi egyenlő részle­ kező évi törlesztő részlet fedezé­
tekben és pedig mindenkor au­ sére fog elszámoltatni.
gusztus 15-ig a folyó évi törlesztő
Természetes, hogy a tőkerész­
részleten felül fizethesse be. Eb­ letek, vagyis a vételár egyharmaben a különös részletfizetési ked­ dával való leszállítása az állam­
vezményben azonban csak az a kincstárra nézve nagy áldozatot
földhözjutott gazda részesíthető, jelent, mert hiszen a vételárnak
aki az 1930. évi kedvezményes ezt az egyharmad részét neki kell
törlesztő részlet felét, továbbá az viselnie. Á kormány ebben a vo­
1926. évi töredékösszeget, valamint natkozásban úgy oldja meg a ne­
ezeknek évi hat százalékos kama­ hézséget, hogy a földár egyharma­
tait legkésőbb február hó végéig dát, a vagyonváltságföldek után fi­
befizeti. Amennyiben ezt a rend­ zetett kamatösszegből fedezi. Ez
kívüli részletfizetési kedvezményt annyit jelent, hogy az állam viseli
a földhözjutott pontosan be nem a földhözjutott kisgazdák törvény­
tart a, úgy az egész 1929. évi tör­ szerű vételárának egyharmadrészét.
lesztésre adott rendkívüli kedvez­ Joggal várhatja el tehát a pénz­
mény hatályát veszíti és az egész ügyminiszter, hogy az államnak ezt
tartozás egyszerre behajtható.
az áldozatkészségét a földhöz ju­
Ha végleges ármegállapítás tott gazdák a kedvezményes tör­
még nem történt meg és az lesztési részletek pontos befizeté­
1930. év folyamán megtartott hely­ sével fogják kiérdemelni. Sok-sok
színi vizsgálat eredményeként el­ millióra rúg az az összeg, amelye­
rendelt ármérséklés még nem ve­ ket az állam a földhözjutott gaz­
zettetett keresztül a kedvezményre dák érdekében magára vállal és
igényt tartó földhözjutott az ere­ ezzel a földreform terheit lényege­
deti törlesztési terv szerint fize­ sen enyhíti és mezőgazdaság vál­
tendő 1930. évi törlesztő részlet ságával küzködő földhözjutott gaz­
kétharmadát köteles megfizetni. dákat pénzbelileg igen jelentős se­
Ezekben az esetekben azonban a gítséghez juttatja. A mezőgazdaság
tényleges kedvezmény összege a megsegítésének utján ez a legújabb
végleges ár megállapítása után fog kedvezmény nagy lépést jelent a
kiszámíttatni s az esetleges túlfize­ szociális gondoskodás terén.

A földreformról szóló törvé­ szemben az egész tőketörlesztő
nyek szerint a földhözjutott gaz­ részlet behajtását soronkivül meg­
dák kötelesek 1929 évi január hó kísérli az adóhatóság és amennyi­
1-től kezdve a megállapított földár ben ez a behajtási eljárás nem ve­
5.4 százalékát tevő évi törlesztést zetne eredményre, úgy az illetőt
teljesíteni. Minthogy azonban a ga­ a földbirtokból ki kell mozdítani.
Minthogy azonban sok oly
bonaárak csökkenése a földhözjutottak nagyrészét súlyos gazdasági földhözjutott gazda van, aki eddig
helyzetbe sodorta, az elmúlt év­ az egész megállapított összeget
ben igen sokan nem tudtak e fi­ már befizette, ezeket a pontosan
zetési kötelezettségüknek eleget fizetőket nem lehet kedvezőtlenebb
tenni. A törvény szerint már most elbánásban részesíteni, mint a hát­
ezeket a sajnálatraméltó kis föld­ ralékosokat. Ezért kimondja a ren­
tulajdonosokat a folyó gazdasági év delet, hogy mindazoknak a föld­
elején ki kellene mozdítani birto­ hözjutott gazdáknak, akik kötele­
kukból. A kormány, számolva a zettségüknek 1930 és 1929 évben
mezőgazdaság nehéz viszonyaival teljesen eleget tettek és akiknek
ezt ' a tömeges kimozditást el igy 1930 év végén nincsen hátra­
akarja kerülni. Ebből a célból az lékuk, a tőketörlesztő részlet két­
érdemes és törekvő földhözjutot- harmadrészenként felülfizetett ősztaknak oly kedvezményt nyújt, szeget már a folyó 1931 év javára
amely lehetővé teszi az elmaradt kell befizetettnek tekinteni. Vagyis,
részletek könnyű befizetését. A aki eddig a múlt években is befi­
pénzügyminiszter rendeletet adott zette a teljes tőketörlesztést, an­
ki, amely ezt a kedvezményt a nak javára a múlt évben befizetett
következőképpen szabályozza:
összeg egyharmada a folyó év fi­
A kormány a földhözjutottak- zetési kötelezettségére jóváírandó.
nak elengedi a megállapított, vagy Ezzel a módszerrel elérjük azt,
még ezután megállapítandó földár hogy a kormány által biztosított
1930 évre járó törlesztési részle­ kedvezmény a pontosan fizetők
tének egyharmadát. Vagyis az 1930 javára is szolgál.
.
évre a földhözjutott gazdáknak
A pénzügyminiszteri rendelet
nem az előirt tőketörlesztést kell továbbmenőleg azokon a földhözteljesíteniük egész összegében, ha­ jutottakon is akar segíteni, akik a
nem ennek az összegnek csak két­ törlesztő részletet még 1929-ben
harmadrészét kell befizetniük. E sem voltak képesek befizetni. Ha (Ki kell szabadítani a magyar gazdát az elavult jelszó
kedvezmény előfeltétele azonban ez a befizetés nem a fizetési ké­
varázshatalma alól,.,
az, hogy az eredeti összeg kéthar­ pesség, hanem a fizetési kétség hiá­
Irta: Petróczy Gyula.
(Folytatás.)
madrészének első felét folyó évi nya miatt mulasztott el, úgy az
A világ gabona ellátásában vezető­ belül tehát 1, 700. 000 magyar holddal
február hó végéig, második felét adóhatóság soronkivül intézkedik
szerepet játszó Kanada az elmúlt évben fog növekedni a búzatermés Kanadában.
pedig május hó 15 ig bekell fizetni a hátralék behajtása iránt. Ha állította
fel többlermelési programját. E
Növekedőben van a búza és ten­
a községi elöljáróságnál, vagy a azonban ennek az 1929 évi hát­ szerint az eddig általánosan termelt 112 geritermelés
Argenliniában is. Ez az ál­
városi adóhivatalnál. Ha a föld­ raléknak a behajtása a földhözju­ nap alatt érő Marguis búzával szemben lam a legextenzivebb agrár állam híré­
hözjutott ezeket a részleteket a tott gazdát megélhetési létalapjá­ a 104 nap alatt éró Garnet-buzával 700 ben áll. Fő üzemága mezőgazdaságának
kitűzött határidőben be nem fizeti, ban támadná meg, úgy a földhöz­ ezer magyar holdat hódított el észak felé az állattenyésztés volt. Mivel azonban
buzateimelésnek. De az újabban ne­ az állatértékesitésnek némileg útját állja
úgy a kedvezményre nem tarthat jutott kérelmére a pénzügyigazga­ amesített
94 nap alatt érő Rivard-buza az európai államok és Észak-Amerika
igényt és visszaéli az egész összeg tóság megengedheti, hogy a föld­ termelésével újabb egy millió magyar védekezése az argentinjai husbevitel el­
fizetésének kötelezettsége. Az ilyen hözjutott az 1929. évi hátralékos holdat vonnak búzatermelés alá Észak- len. Argenlinia a súlyosabb értékesítési
késedelmes földhözjutott gazdával törlesztő részletet évi hat százalé­ Kanadában. A legközelebbi három éven válság hatása alatt kénvtelena mérhetet-

Több termelés, vagy jobb termelés?...

„A MUNKA11 TÁRCÁJA
Lelepleztem önmagam.
Irta és felolvasta Krónikás.
Mélyen tisztelt Hölgyeim és Uraiml
Mielőtt azzal a néhány szerény kis
költeménnyel előrukkolnék, amelyekkel
a mai előadáson szíves türelmüket igénvbevenni bátorkodom, bevezetésül és elrettendő például szabad legyen nekem
ugynevazett költői fejlődésemről néhány
szót szótanom.
Arról, nem is beszélek, hogy többékevésbbé mindnyájan költők vagyunk.
Egyikünk jobb, másikunk rosszabb, mert
vannak emberek, akik csak a fizetésü­
ket költik el. És vannak, akik még azon­
felül is költenek. . Ezek a jobb költők.
Sőt vannak akik a Dárius kincsét is el­
költenék, ezek a legjobb költők. Az utób­
biak közé sorolom szerény magamat is.
De hogy komolyán a dologra térjek,
Mélyen tisztelt Hallgatóimat gyermekko­
rom első kísérletéihez viszem vissza. A
tragédiám ott kezdődött, amidőn egy
szép napon pákoszkodási célzattal édes­
anyám éléskamrájába merészkedtem. Előt­
tem volt a sok jó füstölt hús, oldalas,
szalonna, sohka, de az meg már a gyer­
mek természetében van, hogy olyant ke­
res, amit nem lát. Ami nincs. így került
kutatásom nyomán egy zsíros Petőfi-kölet a kezembe. Nagyon meglepődtem,
rtert úgy tudtam, hogy az imakönyvön

és kalendáriumon kívül jó szüleim házá­
nál semmiféle nyomtatvány nem található.
Miképen került oda, még ma sem tudom.
Tény az. hogy mig ki nem olvastam, nem
volt sem éjjelem, sem nappalom. Mikor
aztán elkerültem a Galgaparti kis városi
gimnáziumba, magammal vittem a köny­
vet. És itt követtem el életem legnagyobb
csalását. Mentségemre legyen mondva
csak magammal szemben. 0. i. a „Szep­
tember végén" című költemény annyira
megtetszett, hogy lemásoltam és aláírtam
a nevemet a következő toldással:
Bár ezt Petőfi írta,
de mivel nemvagyok poéta
utánozni szeretném őt,
de ehhez még kevés eszem nőtt.
Ez volt az első versem. S hogy mi­
lyen tökéleteset alkottam már akkor is,
azt mélyen tisztelt vendégeink is igazol­
hatják. Költő fejlődésem ÍI-ik periódusa
alatt elolvastam 2-3 verset és azokból
csináltam egy negyediket. Pl.

Híres volt a mi falunkban
a felvégi juhpásztor
nem fulyt be a furulyába
egy évben csak néhányszor.
Hanem akkor furulyáját
oly keservesen fújta,
hogy végén is az a nóta
vitte őt a sirba.
Később az önálló alkotás korában
ilyen rímekkel rémitgettem a szerkesztő­

ségeket:

Jaj Istenem, vége van az aranyszabad- rámfogták, hogy szerelmes vagyok. S
[ságnak, még hozzá reménytelenül. Költői pályá­
letelt már a vakáció, nekem úgy, mint mon ez ellen a tévedés ellen legalább
[másnak. annyit küzdöttem, mint a szerkesztősé­
Újra az a nagy tanulás, számvitel és vétel gek zárt kapui ellen, Minden hiába. Mert,
és Istenem, itt a nagy baj szükkevés ha a továbbiak során újabb mutatványo­
[az étel. kat leszek bátor felolvasni, a Mélyen tisz­
Nem csoda, ha nem tanulok, nincs rá telt Hölgyek, sőt talán még az urak kö­
[semmi gondom. zött is lesznek olyanok, akiket az ellen­
Hiszen üres, mindig korog az én árva kezőjéről meggyőzni a jelen esetben sem
[gyomrom. tudok. — hne egy példa:
Az év végén rápillantok a szép eredMikor ifjú voltam, jövendő életem,
[ményre,
de másnak gondoltam.
Nembánom már csak a gyomrom megNem tudtam akkor még, hogy messzi[tömhessem végre.
[röl minden szép,
Már jóval később, önképzőköri diák
nem tudtam akkor még.
koromban Tigris Olivér álnév alatt képesztettem el az önképzőkör nagyrabcAzt, hittem, hogy a lány, kit szívből
csült biráló bizottsági agjait és tanár el­
[szeretek,
nökét. Ennek az időnek egyik melanchohü lesz majd én hozzám.
likus terméke a következő tákolmány:
Nem tudtam akkor még, hogy leány
Elmúlt már a szép kikelet,
[szívben nincs hűség.
lehullt a fák levele,
Nem tudtam akkor még.
madárdalos, dús bokrokon,
Az évek gondoltam, virágos tavaszban
végig ;zug a tél szele.
múlnak el nyomtalan.
Ködös, füstös alkonyaton
Nem tudtam akkor még, hogy szomo­
végignézek a tájon,
rúk, mint a vég,
nem állhatja meg a szivem,
nem tudtam akkor még.
hogy bujjában ne fájjon.
Ezek után ki hiszi cl rólam, hogy
nem voltam szerelmes? — Egy másik:
Lassan meghal minden mit a
Naplemente csupa fény,
Kikelet megalkotott,
Őszre bennem is elhervad,
nóta, illat, álom
A szivem is ragyog most
mit a szép tavasz hozott.
Kedvesemet várom,
Természetesen később kitudódott,
hogy én követtem el est a verset. És
Olyan jó elsétálni szép alkonyórákon.

�A MUNKA

2 oldal
ten pampákból évről-évre többet gabonai
termelés céljára feltörni.
Legújabban Oroszország buzakinálata rémítette meg főként az európai ex­
portállamokat, * de pánikszerű izgalmat
okozott világszerte. Sokan .kézleggj intés­
sel vélik elintézni az orosz manővert, én
azonban nem merek ilyen optimista lenni.
Az év elején olvastam, hogy Orosz­
ország' búzatermelésének reorganizálásá­
val foglalkozik. Gépeket vásárolt és uj
kísérletekkel foglalkozik. Meghívta ugya­
nis Északaine&lt; ikaban ismert mr. Thömas
Champbellt, aki arról híres, hogy 150.000
magy. holdas birtokán kettős forgóban
kizárólag búzatermeléssel foglalkozik. Ha­
talmas birtokán egy élő állat sincsen és
hatalmas gépeit 40 gépész irányítja.

viszonyai nem kedveznek a minőségi ter­
melésnek. Európa államai magasabb me­
zőgazdasági kultúrájukkal képesek lesz­
nek a minőségi termeléssel megnyerni a
piacot. Nem nehéz belátni, hogy azt az
ájul könnyebb eladni, amelyik szebb,
jobb, mint amelyik silányabb.
Mi magyarok a minőségi verseny­
ben csak győzhetünk I A mi tiszai búzánk
— hogy c.-ak a gabonatermelésnél ma­
radjunk, bár nyugodtan felvehetjük a
versenyt más cikkekkel is — felülmúlja
minőség tekintetében az ukrán búzát ki­
véve, Európa valamennyi fajtáját. Csak­
hogy mi már alig termelünk tiszai magyar
búzát. Általában a régi magyar, magas
sikér tartalmú búzát felcseréltük, tudja
az Ég honnan származott agyonradicsért,
agyoma nemesített puha, igényes, elkénycztctclt, gyenge kvalitású „nemesiletl
búzákkal". Ezekkel a búzákkal igazán
csak rontottuk a hírünket külföldön. Dehát mi ilyen utánzók vagyunk. Eldobunk
minden régi ködmönt, csizmái egy nyo­
morult pulóver, vagy félcipő kedvéért.
Hogy még egy virító példát mondjak, a
világhíres magyar marha — ez is kvalitás
cikk lehelne — szintén helyet ad tudja
Pokol miféle tarkáknak.

Champbell vállalta az orosz meg­
hívást, mely szerint 100 millió dolláros
amerikai kölcsön és az amerikai gépek
segítségével 20 millió hektár állami terü­
leten megindítja á búzatermelést.
Most aztán azt olvasom a Magyar
Statisztika Szemlében, hogy Oroszország
idei termése 1 millió 800 ezer tonnányi
emelkedést mutat a múlt évivel szemben
(?) Egyes szakértők véleménye szerint —
igy Champbell T. D. szerint, aki szemé­
Minőség! Ez legyen a gazda jel­
lyes tapasztalatai alapján azt mondja,
hogy az orosz verseny csak három év szava. Es még egy! Termeljen mást, s ne
búzát'. Hogy mit? Azt nem lehet egy
múlva fész érezhető a piacon.
cikk keretében elmondani. Csupán azt
1929. óta Moszkvában alakult „Zer- akartam bebizonyítani, hogy a „többternoturst44 főleg a Don-vidék eddig fellö- melcs" jelszava gyönge, sőt ártalmas fegy­
retlen steppéin teljesen modern tudomá­ ver a mezőgazdaság válságának megol­
nyos alapon álló termelő terület komp­ dására. Alá egy veszedelmes útra védő
lexumokat létesit, melyeket „gabonagyár­ fegyver gyanánt egy kolbásztőtőt visz
nak'' hívnak. Ezek a gabonagyárak lesz­ magával, jobban felvan szerelve, mint mi
nek a termelés súlypontja. Állítólag már
ezzel a „többtermelés‘"-sel. Mert a kol­
sikerült kétszer akkora termés átlagokat básztól© nem öli meg se a támadót se a
elérni mint a parasztbirtokoken.
— furcsa is volna — védőt, de ez a

Ha e körülményeket figyelemre
méltatjuk, be kell látnunk, hogy Orosz­
ország idei buzacsatája nem egészen po­
litikai cél eszköze volt Különben is
Oroszországnak az Amerikától vásárolt
mezőgazdasági gépeket az idén fizetnie
kellett. Hogy kötelezettségének eleget te­
hessen, kénytelen volt mezőgazdasági
cikkeit ily tömegbe piacra dobni. Hasonló
akcióra azonban a jövőben is számít­
hatunk.
•
Világos lehet mindenki előtt, hogy
ilyen világgazdasági állapotok mellett mi­
kor évről-évre 30-40 q. átviteli felesleg
mutatkozik a gabonatermelés világmérle­
gén, egyenesen önpusztitás a magyar gaz­
dát csak a több termelésre sarkantyuzni.
Olyan ez a tanács mintha meghűlt em­
bernek azt tanácsolnám, hogy feküdjön
ki a hóra hálóingbe, vagy a tulvérmes
érelmeszedésre hajlamos embernek azt
tanácsolnám, hogy egyen minél többet és
lehetőleg erős, izgafó italokat igyon, do­
hányozzon sokat — igy hamarabb meg­
üti a guta.
Sutba kell tehát dobni a „többter­
melés'4 boldogító jelszavát. A tengeren­
túli hatalmas exporltömegeket csak minő­
ségben. csak „különbségben44 múlhatjuk
felül. És ezen a téren nincs is ok a két­
ségbeesésre. Az exportállamok természeti
Május hava hull reám
ábrándos akácról,
virul-pirul a virág
szellő suttogástól.
Lelkem is felmelegedik tavasz kacagástól.

többtermelés az önpusz.titás legbiztosabb
fegyvere.
(Vége.)

Fabini Henrikné
Ismét nagy halotja van az acélgyár­
nak. Hosszú és gyötrő, de Istenben való
megnyugvással viselt szenvedés után viszszaadta jóságos lelkét a Teremlőnek Fa­
bini Henriimé. Még két éve sincs, hogy
sok-sok szeretettel, tele szép tervekkel és
jó szándékkal az acélgyári társadalom
élére áhott. Minden vágya az volt, hogy
az érdekben, hangulatban sokszor nem
egy utón haladó társaságot családias
együttérzésben összehozza, együtt tartsa.
Ennek a célnak szolgálatában megterem­
tette és buzgón látogatta a szombat esti
kaszinói összejöveteleket, melyek csalá­
dias közvetlenségükkel és fesztelenségük­
kel csakhamar lendkivül kedveitekké vál­
tak. Figyelme és gondoskodása mindenre
kiterjedt, de munkájának javát az Acél­
gyári Gyermcksegélyzö Nöegyletnek szen­
telte, melynek elnöke volt és mely az ö
munkássága révén soha nem sejtett er­
kölcsi és anyagi fellendülést ért meg. Ez
a jótékony egyesület nőtt legjobban a
szivéhez és súlyos betegségében, a szen-

Salgótarján, 1931 jan. 24

védés legnehezebb napjaiban is ennek a
terveivel, jövőjével foglalkozott állandóan.
Lelkének jóságát bizonyította az a meg*
ható szeretet is, mellyel a virágok iránt
viseltetett. Minden nap,árak egy nagy
része kedves virágainak volt szentelve és
talán ezek tanították őiana a derűs étet*
felfogási a, jóukatalra és megértő, meg*
bo csaj tó gondolkozásra, me»y íeicjlhetetFen marad mindazok c.ött, kik környeze­
tébe kerültek. Most midimnek vége! Ko­
szává lett a munkaalkalmak után kutató
mor gyászpompa, egy megtört család és
dolgozóknak is. Már az 1924. évi „Fa­
a, részvevők ezrei kiséiték hétfőn délután
luszövetségi
kiállításon" városunkban,
utolsó útjára az acélgyár első asszonyát,
majd 1925-ben a megye székhelyén is
egyet azon kevesek közül, ki kitárhatja
oly mennyiségű és minőségű gyártmá­
.elkel a Teremtő elölt, mondván: Nézd
nyokkal lépett a nyilvánosság elé, hogy a
Uram, én rosszat soha nem tettem sen­
zsűri többszörös aranyérmes kitüntetésre
kinek.
méltatta, de felkeltette a Főméltóságu ur
A temetésre küldött koszorúk nagy figyelmét is.
tömegéből az alábbiakat sikerült felje­
Az üzemi munka mellett szívesen
gye'.nün.: 1. Viszontlátásra — Henrik. foglalkozott a gyári alkalmazottak és a
2. Édes jó Mamukának — Feri és Ilonka. munkásság szellemi életének érdekeivel
3. Unscrer Lieben Lulu — Pepi* und is és intenzív részt vett a gváii olvasó­
Filz. 4. Tisztelettel és hálával tartozom — kör és casinó ügyei intézésében.
Jani. 5. Utolsó üdvözlettel — a BalhaAz olvasókörben megtartott tovább­
user család. 6. Isten veled — a Pántyik
képző
és ismeretterjesztő előadások, mű­
család. 7. Utolsó üdvözlettel — a Waniek
család. 8. Utolsó üdvözlettel — a Karat- soros estélyek színi előadások, majd a
tur család. 9. Kegyéleles megemlékezés­ jótékonykodó karácsonyfaünnepélyek és
sel — a Horváth dsalád. 10. Igaz szere­ segítő akciók mind az ö tevékenykedé­
tetünk és - tiszteletünk kisérjen utolsó séről tettek tanúságot. Általános elisme­
utadon — a Barihó család. 11. Isten rés illeti őt a bélyeggyüjtés terén és ma
veled kedves Lulu — Szeretettel Minyus. is egyike az ország legértékessebb bé12. Igaz részvéttel —. Nagy Berciék. 13. lye$büjtemény tulajdonosainak és a ma­
Őszinte kegyelettel — Rameshoferék. 14. gyar bélyeggyűjtő specialistáknak. — Ö
Őszinte kegyelettel — Juraskó. 15. Ke­ szervezte meg városunkban az intézmé­
gyelettel — vitéz Jónás Ödön és felesége. nyes bélyeggyüjtést is és hívta fel a köz­
16. Jóságos és szclidlelkü Lulunak — figyelmet erre, mint nemzeti közkincsre.
Takácsné. 17. Kegyeletünk jeléül— PuschTevékeny részt vett a város kép­
mannék. 18. Kegyeleti.k jeléül — Förs- viselőtestületében is s mint városatya és
ter Kálmán és neje. 19. Jóságos Asszo­ gyárigazgató a különböző bizottságokban
nyunknak — az Endrey család. 20. Star- szívesen tárgyalta a közérdekű kérdése­
jáni Reálgimn Felügyelőbizottsága és ta­ ket. Az igazgatása alá tartozó vállalat
nári kara. 21. Szerelete és kegyelete je­ körletében pedig általános elismerést ki­
léül — St. Acélgyár tisztikara. 22. Ke- váltó módon fejlesztette a levente intéz­
gyeleles megemlékezéssel — St. Acél­ ményt s az ünnepélyes felvonulásokkor
gyári Tiszti Kaszinó. 23. Szeretett Elnök­ sokszor szemléltük gyönyöirel a hirschnőjének — Acélgy. Gyermcksegélyzö Nő­ gyári leventéket. A közélet minden te­
egylet. 24. Kegyelettel — A St. Acélgyári rén tevékenykedő gyárigazgatót még az
Olvasóegylet. 25. Kegyeletük jeléül — a sem bénította meg munkásságában, mi­
Starjáni Sjjort Egyesület. 26 Felejthetet­ dőn 3 évvel ezciött nejét elveszítette,
len úrnőnknek — Acélgyári kertészet. mert továbbra is hivatásának és gondja­
27. A Mindenható oltalmába ajánlva — ira bízott vállalat ügyeinek szentelte ide,ét. Az Evang. egyház és Egyesületei.
A termelés világversenye, a hullámzó
kamatláb, a vaskartcll, a munkanélküli­
ség hydrája, a 'kapitalista szellem azon­
ban halad a maga utjain és redukciót
követel anyagban és erőben.

Hortváth Géza

távozása Salgótarjánból.

Közel egy évtizeden keresztül ve­
zette a Hirsch és Frankgyár né\en isme­
retes Budapest Salgótarjáni Gépgyár és
Vasöntő r. t. üzemeit éppen azon idők­
ben midőn a munkáskérdések és a ko­
rona értékének rendkívüli hullámzása és
zuhanása a nagyipari vállalatok üzeme­
inek vezetésénél a legnagyobb szakavatottságol követelték. Horváth a háború
és a forradalmi idők alatt megrongáló­
dott gyári üzemet bravúros lendülettel
emelte arra a színvonalra, hogy terme­
lése és üzeme méltón váltotta ki nem­
csak a honi export elismerését, de táma­

Amidőn a gyárigazgató elhagyja vá­
rosunkat, — kiséri ót távozásában a rokonszenv és kívánunk neki sok jó sze­
rencsét!

Hírek és különfélék

Áthelyezés. Lapunk zártakor ér­
tesülünk arról, hogy dr. Pitta Lipót
rendöl főtanácsost a m. kir. Belügymi­
niszter Salgótarjánból áthelyezte. Az át­
helyezési okiratnak egy részét az aláb­
biakban közöljük:... értesitem, hogy a m.
kir. Belügyminiszter ur 1931. évi január
vezettem: „Erre gyerünk a csalitba,
zői uniformisba öltözött ide-oda szökdé­ hó 17-én kelt 99508—931. VI. a számú
ott turbékol a galamb, jöjj velem,
cselő urat. „Ez kérem — mutatott néni rendeletével dr. P»tta Lipót tendőrfötaúgy, mint régen.44
lenézéssel irányomban a kérdéses képre. nácsost Salgótarjánból a szolgálat érde­
S a Szerelem egy éjszakára meg­ — egy krokodilus délutáni álmát ábrá­ kében Kiskunfélegyházára helyezte át s
gyógyult, zolja." Köszönöm szépen — szóltam meg- ezen rendőrkapitányság vezetésével is
i hatott;.n — és még sokáig merengtem a megbízta. Ezen áthelyezéssel kapcsolato­
aztán jajj, újra ágyba dőlt.
krokodilus színes délutáni álma előtt." san nevezett rendőrfőtanácsost a m. kir.
Egy ifjú doktort hivtam akkor,
Fenti versemmel ezt a kölcsönt óhajtot­ állami rendőrség salgótarjáni kapitánysá­
a Tavaszt, virágot hozott
tam kamatostul megfizetni a festőknek. gának élén nehéz időkben és súlyos kö­
mindkét kezében, hetykén
Hogy t. i. nemcsak ők tudják bámulatba rülmények között odaadással és lelkiis­
‘beszélt, ahogy tele hittel itta
ejteni az embereket.
meretes buzgalommal, eredményesen tel­
receptjét. „Nótát, dalt rendelek
jesített szolgálataiért nevezett rendőridMélyen
tisztelt
Hölgyeim
és
Uraim!
erdők, mezőkön kóborlást,
tanácsosnak a m. kir. Belügyminiszter
Köszönöm
szives
türelmüket,
amellyel
feledést és sok virágot.44
ur elismerését és köszönetét fejezte ki.
felolvasásomat
meghallgatni
szívesek
vol
­
Használt a kúra a Betegnek
Dr. Éliássy s. k. kerületi főkapitány.
tak.
Meg
méltóztattak
ebből
a
pár
vercsodásán, uj vágyakkal támadt fel,
sikéből is állapítani azt, hogy a költészet Dr. Pitta Lipót rcndörfötanácsos helyéi é
csókol kért azonnal és pajzánul ’
ép oly túlzott, mint amilyen izetlcn a dr. Jánossy Ödön szolnoki rendőrkapi­
kacagott hozzá.
valóság. És mégis milyen üdítő szomorú tány jön Salgótarjánba.
A tudós orvosok fejüket csóválták
életünkben
a pillanat költészetét élni. —
A Salgótarjáni Ipartestülct ál‘
s mikor nem hallotta a Szerelem
Ismétlem,
amit
elöl mondtam, de most tál f. év február, 1-én a Róm. Kalh.
odasuglák nekem: „Szegényben aTavasz
már komolyan.
Olvasókör dísztermében tartandó műsoros
tartja a lelket."
Mindnyájan költők vagyunk. Mind­ cstclv iránt városszerte nagy érdeklődé*
Ezen versnél azt hiszem, közel jártam
ahhoz, amikor valamit magyarázni kell. nyájunk szivét megérinti egyszer a ta­ nyilvánul meg s mint hírlik, ezen estély
Én csak visszaakarom adni a festészetnek vasz fuvallata. Az öröm és n fájdalom, a régi szokáshoz hiven, a farsang egyik
a kölcsönt Ugyanis a közelmúltban egy a remény és a lemondás egyaránt osz­ legsikerültebb mulatságának ígérkezik.
képkiállitáson voltam. A félreértések el­ tályrészül jutott mindnyájunknak. S aki
Nyilvános köszönet. Örömmel
kerülése végeit Budapesten. A falon ért­ közöttünk egy szép költemény olvasása értesültünk, hogy az Acélgyári Tiszti
hetetlenebbnél—érthetetlenebb képek. Az közben igy kiált fel: ezt én is igy érez­ Kaszinó f. hó t7-én tartott közgyűlést
egyiknél megálltam. Nem tudtam elkép­ tem, ezt én is igy írtam volna meg, an­ templomunk és plébániánk építési költ­
zelni, hogy miért vnn ez itt. A vásznon nak a szivében nyílnak a poczis illatos, ségeire kettőször pengőt szavazott meg
csak zöld, kék, piros, sárga és Isten tudja örökszép virágai, amely nélkül oly sivár, Fogadja a nagymultu egyesület e nemes
milyen ecsetlenyomatok. Tépelődtem, hogy kietlen ez az élet.
elhatározásáért hálás kösrönctünket. Sál
mit is ábrázolhat ez a kép. Nem tudtam
gótarjáni északi r. k. hitközséget szer­

lm, ott jön a kedves is
szeme idelángol,
• megölelem, csókolom,
igy jön ez magától.
Ölyan jó igy búcsúzni szép alkonyóráktól.
Még egy mesét a „Fehér asszony­
ról44 és a „Szerelemről.44
Haldokló Szerelem mellett virrasztónk,
Én meg a Bánat
A Tél az ajtó előtt áll
fehér bundában didereg,
lemondott szép betegemről „Speciális
(baj.
Talán az Ősz — szólt és elkullogott.
Rohantam Érte.
Sápadtan jött, széltől és zörgő
levelektől kisérve.
Ránézett bágyadtan a betegre,
majd egy pillanatig szeme fellángolt.
, Azt hittem mentve van Szerelmem,
De nem — a nyár talán még
megmenthetné
Hivtam a nyarat. Boldogan kacagva,
rohant biborruhában, forró volt, mint
egykor a Szerelem. S ahogy megfogta
a Haldokló pulzusát, újjáéledt t
felült a Beteg: „Jaj de gyöngíti
odakint, vigyetek ki a szabadba.
A Bánat mosolygott t én ujjongva
eltalálni. Megkérdeztem, hát egy rende­

vező bizottság.

�A MUNKA

Salgótarján. 1931 jan, 24

3 oldal

Kap.-Ferencesek, a Jézustársaságiak és a társadalmunk pótolhatatlan veszlessége is, már régebbi idő óta van folyamatban az
kalocsai Miasszonyunk rendjéből, kik itt­ mivel a megboldogult Nagyasszony volt iskolás gyermekek részére rendszeresített,
hagyva o|thonukat, követik Kr sztus hivó az, akinek aidájos kezdeményezésére a úgynevezett tejakció. Ez abban áll hogy
szavát és mennek a nélkülözések ésszen- jótékonysági akciók erőteljesebben megin­ a gyöngén táplált és a testi megerősödést
ver^esek utján a mar Lomsag földje felé, dullak és a kaszinó családias estélyei igénylő gyermekek részére, naponkénti
Nem hagyhatják méltatás nélkül hogy Kínába is elvigyék az Ur igaz vi­ oly meghittekké és barátságosakká váltak. adagokban friss és egészséges tejet jut­
„A Munka ‘ v legutóbbi számúban „Ün­
lágosságát és boldog igéjét. A’ magyar A ka íZinó közgyűlése néma [elállással fe­ tatnak. A tejet minden gyermek — két
nepi ruha a magyar ruha" cinui kedves missiós mozgalom kezd a'z egész világon jezte ki részvétet és eihatározla, hogy deczilileies külön üvegecskében veszi
cikket, ami odairányult: jelenjünk meg
mind ismertebbévalui, a mag/ar misszió­ temetésén leJülelileg részt vesz es sírjára kézhez és hogy a fertőzés lehetősége ellehetőleg magyar ruhában a Vívó Ciub sok szent munkája egyre eredményesebb koszorút helyez. A tartalmas ' igazgatói háritlassék, nem pohárba öntve issza
estélyén. A magyar kaid ünnepéhez
lesz és hatalmas Uiet hódit. Ezzel egy­ jelentés, a mull évek jelentéseihez méltón meg, hanem szalmaszálon át szívja ki. —
— úgymond a cikkíró — illetőleg a ma­ ben a magyar név becse és tekintélye a társadalmi problémánk legaktuálisabb Városunkban már a mull évben tétettek
gyar ruha! Ez igaz. De ne álljunk meg külföld előtt is nő, ha látják azt a hit­ pontjaival foglalkozva, kimerítően ismer­ kisérlelek ezen üdvösnek bizonyult akitt, a kezdő lépésnél, hanem haladjunk
valló hősies önfeláldozását, mint a ma­ tette a kaszinó LIl. évének történetéi. czió megvalósitására s a folyó évben
azon az utón rendületlenül előre, amit gyar missziósok és missiósnők az Ur Jé­ Meleg hangon párén tál la el Kmcth Lajos egyes iskolák növendékei közül azok,
nemcsak a Magyar; Asszonyok Nemzet zus szent Nevéért, egyben a kullurí ér­ tiszteietbeli és I.ander Emil rendes tagok akik anyagilag tehetősebbek, — saját
Szövetsége irt záselajára, de amit minden dekében is apostoli szívvel kifejtenek. elhunytál, .akiknek emlékét a kaszinó költségükön már eddig is megvásárolták
magyar érez! Kell, hogy erezzen, mert A missziókat szerelni, pártolni és ügyük kegyelettel fogja megőrizni. A magas az ízletes tejadagokat. Sajnos nagy szám­
lehetetlen, hogy még a leghüvösebb lem- iránt lelkesen érdeklődni, minden műveli nívójú igazgatói beszámolót a közgyűlés ban vannak iskolás gyermekeink, akik
peramentumu magyar szív mélyén is ne magyar keresztény kötelessége. Városunk nagy figyelemmel hallgatta és az agilis ezen költségeket csak részben vagy egy­
legyen egy kicsi szikra, a honszerelet ki­ és vidékünk közönsége ezért bizonyára igazgatót zajos ovációban részesítette. általán nem képesek viselni s habár, reá
csi, talán elrejtett, talán eltagadott kis örömmel fogadja a missziós előadások hí­ Áz ellenőr, pcnzlárnok, gazda, a szám­ volnának utalva, nem élvezhetik a tejet,
mécsese. Ezt a kis szikrát meg kell tisztí­ rét és okvetlen részt vesz azon. Eddigi vizsgáló és könyvlárvizsgáló bizottság mert megíizetni képtelenek. Az iskola­
tani a ráhullott hamutól, koromtól, fá­ tervek szerint az előadásokat február hó jelentéseinek tudomásul vétele után az közi értekezlet során az elnöklő polgár­
sultságtól, közömbösségtől, álszégyenlől, 8-án délután és este arKatholikus Kör 1931. évi költségvetést letárgyalta és azt
mester méltányolván a gyermekeknek
hogy lángragyu jón és világitó fáklya gya­ nagytermében P. Majsay Mór Kapisztrán- egyhangúlag elfogadta. A költségvetésből reá utaltságát, — napi 250 adag tejet bonánt lobogjon át a trianoni határokon s Ferences atya, missziós ügyvivő fogja érdemesnek tartjuk külön kieme mni, hogy
csájtott a szegényebb sorsú gyermekek
vezessen ki fénye a nagy, súlyos magyar megtartani, aki egyben kínai missziós fil­ lapok és könyvek beszerzésére 1.100 rendelkezésére s ezzel lehetővé tette,
éjszakából!
met is bemutat és a missziós kérdés mai pengőt, a létesítendő északi r.k. te.rplom hogy oly gyermekek is hozzájuthatnak a
A Vivő Club estélyére vegyünk állásit is részletesen fogja ismertetni. — és plébánia építésére 200 pengőt, más tejhez, akik annak árát csak részben,
hát magunkra magyar ruhát, — ez a ruha Bővebb programmot lapunk következő jótékony célra 200 pengőt irányzott elő. vagy egyáltalán nem képesek megfizetni.
megmarad, nincs divatszeszélynek alá­ számában hozunk.
Az acélgyári tiszti kaszinó ily kulturális Kétségtelen, hogy a gyermekeknek testi
vetve, felvehetjük változtalásnélkül mu­
Vadászösvényeken. E címen irta és jótékony költségvetési tételei bizonyára fejlődésére s igy a jövő nemzeti generá­
latságra, ünnepélyre, sőt ..nagy látogató­ meg gyöngyöJialászi Takács Gyula a buzditólag fognak halni más egyesületekre ció megerősítésére, valamint a közegész­
ruha “ gyanánt is. Ezzel dokumentáljuk Magyar Vadászujság szerkesztője vadász­ és vállalatokra is. A közgyűlés tekintet­ ségre nézve sikeres behatása lesz az ak­
magyarságunkat,- kegyeletünket ősi ha­ éin! ?nyeit a régi Nagy-Mugyarország min­ tel a kaszinó ked.ező pénzügyi viszo­ ciónak. — Örömmel üdvözöljük a pol­
gyományaink iránt, a szent összefogás dek7 vidékéről. A természet, vadászsport nyaira, az eddigi havi 1.50 P. tagdíjat gármesternek üdvös elhatározását, hogy
vágyát, ami — hiszem! — mindnyájunk­ imádata ütközik ki .minden virágából e havi 1.20 pengőre szállította le. Végül a .ly módon az inségadónak terheit a sze­
ban él. Legyen a magyar viselet arany- novelláé ókornak.
természetbarátok, régi tisztikart, a ínzoltságokat és a vá­ gény és a dolgozó nemzedék istápolására
hid, mely egymáshoz köz.elebbhozza a vadászok, de Nagy-Magyarország rajon­ lasztmányi tagokat Dr. Csengödy Lajos kamatoztatja.
pártoskodókat, — és: takarékoskodjunk gói is élvezettel fogják olvasni e mesteri rendes és Gólián Rezső póttagságával
Cserkész dal.
általa, ami jelen gazdasági helyzetünkben tollal megirt könyvet, amelynek ára dí­ kiegészítve, újból megválasztotta.
nem utolsó érv! Anyaga nem kerül többe, szes vászonkötésben 8 pengő és meg­
A völgyben egy ifjú halad,
Az Ébredő Magyarok Egye­
mint más estélyi ruhának, amit csak 1-2 rendelhető utánvéttel a szerzőnél: Buda­
szemébén tűz, szivében nap.
sülete Irredenta Előadása és Tánc­
alkalommal vehetünk Jel s már alakítani, pest, V. kér. Ferencz József-tér 5.
Öleljétek hegyek
mulatsága. F. hó 17-én este tartotta
vagy selejtezhi keli. Évekre ellátjuk ma­
s szórd rá alkonyat
gunkat egy magyar ruha beszerzésekor Eladó ház a Kassay-sor 53 szám ér­ az „Eme" irredenta szinelőadással egy­
áldón sugarad.
deklődni lehet Gyurcsik János czipésznél bekötött tánc mulatságát amely még a
gálaruhával, és oda nem érhetünk el pá­
Madár a fákon, virág az ágon,
ovoda
tér
3
sz.
jelenlegi
nehéz
gazdasági
viszonyok
rizsi modellek imitációival — amit most
tavaszi szellő csókold őt szájon,
között is jól sikerült. A műsor a leg­
hordunk! — olyan hatást, de még igazi
nemes homlokán ragyogó rózsák:
kényesebb
igényeket
is
kielégítette
és
párisi modelekben sem lehetünk elegánbátorság, hűség, testvéri jóság.
mindenki
várakozását
felülmúlta. A
sabbak, mint a mi kápráztatóan szép
Hazám, ö a te fiad,
F. év márc. hó 1-töI fyezdve volt Bányazenekar Willezsál Richárd a fiatal,
nemzeti viseletűnkben! Állításomat bizo­
az uj, erős honfoglaló —
nyíthatják, akik f. h. 20-i Mansz közgyű­ pékségemet Netzkó Mátyás urlól vissza­ nagytehettségü karmester vezetésével ze­
segítsd magyarok Istene,
lésen resztvettek, ahol a höigyek legna­ veszem. Amidőn ezt úgy a városi, mint neiszámokkal gazdagította az előadást és
ha zeng, zug a riadó.
gyobb része elegáns délutáni ruhában a vidék t. közönségének b. tudomására nyújtott ritka zenei élvezetet a megjelent
Agy- és szívérelmeszesedésvolt. Mikor az elnöknő és társéi no nő hozom, kérem, hogy a múltban tapasz­ szépszámú közönségnek. Nemzeti és haza­
ben szenvedő egyéneknek a termé­
magyar ruhában megjelent közöttünk, talt nagybecsű támogatásukat részemre fias szempontból igen értékes és a közönség
tetszését megnyerő felolvasást tartott szetes Ferenc József keserüviz meg­
önkéntelen elragadtatással ütödtek össze ezután is biztosítani szíveskedjenek.
becsülhetetlen szolgálatot tesz azáltal,
Netzkó Mátyás úrral szemben eset­ Szántay István az Érne diszelnöke
a tenyerek, lelkes éljenek röpködjek s
hogy
a béltartalmat kíméletesen távolítja el.
olaszországi
útjáról,
amelyben
az
olasz
és
mindnyájunknak az volt az érzésünk: leg fennálló követelésekért semminemű
magyar íekcleinges mozgalmak között Tudományos tapasztalatok kétségtelenné
mintha két királynő jelent volna meg fele össéget nem vállalok.
vont párhuzamot. Gáspár Béla rel. tették, hogy a Ferenc József v z szá­
köztünk,'mert a magyar ruha me'lett a
Salgótarján, Fö-u. 20.
lelkész az Érne budapesti kiküldöljc, mos féloldali hüdésben fekvő betegnél is
legszebb „divatos ruha" is jelentéktelenné
Kiváló tisztelettel:
akit városunk nemzeti alapon álló tár­ megtelte a kellő hatást s igy nagy meg­
válik. Hát ez nemcsak a hölgyeknek, d^
Kra
j
csovics
Gyula. sadalma már eléggé ismer, ünnepi be­ könnyebbülést okozott. A Ferenc József
az uraknak is, akiktől szintén elvárjuk,
szédet mondott melyben a nemzeti gon­ keserüviz gyógyszertárakban, drogériákban
hogy kultiválják — leaglább ünnepi al­
Épül a Ferenciek Rendháza dolat küzdelmét vázolva . ismertette az és füszerüzletekben kapható.
kalomra a magyar ruhát! — Mutassuk
Felhívás. Az 1931. évre szóló
meg mi szegény, szanál’, kiosztott ma-' Hatvanban. Sok félreértést, tengernyi Érnének nemes és célirányos munkáját
gyarok itt a vétken, nem vagyunk mél­ akadályt, sőt egyenes rosszindulatot le­ és tüzelő szavaival lelkesítette a jelenlevő­ általános kereseti valamint a jövedelm
tatlan utódok, mert szivünkkel, lelkűnk­ győzve, a hatvani derék jó ka'.holikus ket a nemzeti gondolatért való további és vagyonadó bevallások beadására, melyet
kel és életmódunkkal is magyarok aka­ hívek hitélet fejlesztését célzó nemes küz­ harcra. Feltűnően jól sikerült kél szava- legkésőbb í. é. február hó végéig kell
delme végre eredménnyel járt. A püspöki at hangzott el vitéz gziklay István és eszközölni. I. pontban felsorolja a ren­
runk maradni!
•
meghívó kiadása után, a Kapisztrár.-Fe- Tomka Pál Érne vezetőségi tagoktól. A delet, hogy kereseti adóbe\ állást kiknek
i a-M
ronxr i wthit
rencesek kis rendhuzának építése 25ezer „Munkács felé" cimü irredenta színmű kell adni. II. pontban felsorolja, hogy
■ Január 30-án (pénteken) este íél pengős költségelőirányzattal azonnal meg­ szereplői oly felkészültséggel álltak ki, kiknek kell jövedelem és vagyonadó be­
7-órakor a városi moziban a fertőző indult és tavaszra befejezést is nyer. Az hogy dicsőségére válhatna nemcsak egy vallást adni. III. A bevallás beadásának
betegségekről 'ingyenes vetített képes uj zárda, mely egyenlőre három rendtag­ mükedelő gárdának de gyakorlott szí­ helye a városi adóügyosztály, ahol nyom­
előadás fog tartatni.
gal előreláthatólag már a nyár elején nészeknek is. Az egyedüli hölgy szereplő tatvány is kapható. — Akiknek anyagi, jö­
' Nyugtázás. Legutóbbi kimutatá­ megnyílik, az „Ujhatvan" városrészben Jesse Mimiké ékessége volt»a gárdának, vedelmi viszonyai leromlottak jogosultak
sunk óta a következő szives adományok az Összes le'kipásztori teendőket fogja nagy tetszést és tapsvihart aratott Kovács adójukat a hó végéig felmondani és adó­
érkeztek be postalakarékpénztári szám­ ellátni és a felállítandó plébániát fogja Géza Híláiius atya szerepében, ugyan­ juknak újból való megállapítását kérni.
lánkra: Bekény R. Somoskőújfalu 5 P. vezetni Assisi alázatos fiainak e letele­ csak nagy hatást sőt könnyekig való E tárgyban egyébként a városházán az
Csendőr őrs legénysége Cered 5.50 Pp Csen­ pedésével uj korszak indul Hatvan lelki­ meghatottságot váltott ki Katona László adóügyosztályban a hivatalos órak alatt
dőrön legénysége Di&lt;^sjenő 3 P. Ivicz F. életében, melynek lelkigondozását — a szerepe a Rákóczi Ferenc tanitójának bárkinek készséggel adnak felvilágosítástKisterenye, Láng F. Bozóky J. Javor- város rohamos fejlődése és hatalmas lé­ Badinyi Jánosnak szerepében, és vára — A közönség alragaszok utján is értesül
niczkyJ. Hűmmel K. Balassagyarmat2—2P lekszámú miatt — a régi világi plébánia kozáson felül játszották le a szerepüket a részletes icndelkezésekről.
Berczeli M. Cserhátsurány 1.40 P. Hooti N. már nem tudta kielégitőleg teljesíteni a gárda legifjabb tagjai is Kovács Béla
Küldöttségjárás. Az építendő uj
Feledy L. Ujpál J. Komenda G. Balassa­ A hatvani hívek régi vágya tehát valóra a Rákóczi Ferenc szerepében, Farkas gimnázium ügyében f. hó 20-án Dr. Försgyarmat, Csendörőrs Szob, Dr. Horváth J. vált; a nagy áldozatkészség, a sok buzgó Zoltán Gróf Volkra szerepében és Mol­ ter Kálmán polgármester küldöttséget
kohóra, 1—1 P. Strasser^M. Bgyarmat ima és hűséges kitartás meghozta méltc nár István Gróf Kolonics szerepében. vezetett Dr. Sztranyavszky Sándor belü­
—.50 P. Előbbi kimutatásunkkal együtt: gyümölcsét. Legnagyobb elismerés illeti A darabrak tcl.es és nagy sikere volt. gyi államtitkár, orsz. gyűlési képviselőnk­
265. 95 Pengő. Fogadják a nagylelkű ada­ azonban a vezető köreiket is, kik felis­ A darab rendezése s az egész estély szép höz. A küldöttség tagjai voltak: Breiner
kozók hálás köszönetünkeL Itt köszönjük merték a mozgalom céljának nemcsak sikere Angyal Endre titkár és Marólhy Károly, Dr. Holcsek Béla, Kraft Aladár,
még meg jótékonyságáról közismert vallási és morális, de egyben nemzeti Gyula ügyvezető alelnök szorgalmát és Németh Alajos, Róth Flór is, Tarnay Kál­
Hiinka Géza Amerikába szakadt földink nagy jelentőségét is, azt mellékvágányra agilitását dicséri A nagy és megelége­ mán, Teleki József, ifi. Timaróczky Sán­
10 dolláros és Paraszti Antal né Baglyas- terelni nem engedték, a szent cél érdc« dett közönség reggelig táncolt együtt. dor, Traum Péter. Az államtitkár a leg­
aljáról beküldött 10 pengős adományát. kében összefoglak és érte — Istenben Az alábbi íelüifizelé&lt;ek folytak be melye­ készségesebben vállalta, hogy a kultusz­
mond a miniszter mhoz küldöttséget vezessen s
Isten fizesse mzg nemes áldozatkészségü­ bízva — bátran harcoltak. A jóságos kért ezúton is köszönetét
Szilárdy István földbirto­ előzőleg a támogatás kieszközlése végett
, vezetőség.
ket! Salgótarjáni északi r. k. hitközséget Mindenható megsegítette őket!
szervező bízóftság.
Az Acélgyári Tiszti Kaszinó kos 20 Pengő, N.N. 5 pengő. D-. För- minden lehetőt meglegyen. Felkérte a
Első Míssziósnap Salgótarján­ f. hó 17-én tartotta meg évi rendes köz­ ster Kálmán polgármester, Donász&gt; polgármestert, hogy mielőbb közölje, hogy
ban. A magyar közönség csak az utóbbi gyűlését a nagyszámban megjelent tagok Viktor kereskedő, Pál Dezső uriszabó mily összegű támogatás volna szüksé­
időben kezd melegebben érdeklődni ko* élénk részvétele mellett. Á közgyűlés és N. N. 3 3 pengő, Dr. Kölesek ges és milyen összeg az, amit a város és
runk egyik legfontosabb kérdése, a misz- Puschtnann Gyula kaszinó-igazgató nyi­ Béla városi ügyész és Elszner Bertalan társadalom biztosítana ezen nagyfnnlossziók iránt. Kevesen tudják, hngy ha totta meg, ki megnyitójában meghatott cukrász 2 2 pengő, és Ruzsik Rezső 1 ságu intézet megteremtéséhez. Jelezte,
hogy a mai súlyos 'gazdasági viszonyok
számban még kicsi, de annál buzgóbb szavakkal közölte a kaszinó szeretett pengő.
Tejet kapnak az iskolán gyer­ között kevés a pénz, amiért is vérmes
inagyar missziós gárda fárad távol kele­ elnökét Éabini Henrik gyárigazgatót ért
ten a pogányság megtérítésén. Mtnden év- családi gyászát; Az elnök jóságos lelkű mekek az inségakció során. A fő­ reményeket
ne
tápláljon városunk
ben aj lelkes csoportok alakulnak, főleg a nejének elhunyta egyben a kaszinó és városban és több népes vidéki városban közönsége.

Magyar kard
és magyar ruha,

Értesítés.

�A MUNKA

4 oldal
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában.
Ámen

Székrekedés. Tudományos meg­
állapítások megerősitik, hogy a természe­
tes „Ferenc József44 keserüviz a ma­
kacs székszbrulás mindenféle jelenségei­
nél a legjobb szolgálatot teszi.
Világhírré csak igazán jó gyárt­
mányok tehetnek szert. Aspirin-tabbletták az eredeti „Baycr“ csomagolásban
immár 33 év óta a. gyógyszerkincshez
tartoznak és — amint számtalan szakvé­
lemény igazolja — a világ összes orszá­
gaiban általános kedveltségnek örvende­
nek. Biztos , és ártalmatlan szer, az oly
gyakran fellépő hüléses betegségek az
azokkal együtt járó kellemetlen mellék­
tünetek és sokszor súlyos következmé­
nyei ellen való védekezésre.

kiüldözlék és igy nem állhat módjában
a levlekben említett felvidéki üzleti és
ipari válalkozásokhoz alkalmazottakat
keresni vagyok azok részére Magyar­
országon képviseleteket fölállítani. Az
illetékes hatóságok ezúton is felhívják a
közönséget, hogy fentvázoltakhoz hasonló
ígéretekkel és felszólításokkal ne hagyják
magukat megtéveszteni, mert jóhiszemüleg
adott felvilágosításaikkal akaratlanul is
elősegítik a Magyarország ellen dolgozó
kémszervezelek működését. Mindazok
pedig, akik fent említett apróhirdetésekkel
megtévesztve az állítólagos „Kuhár"-ral
levélváltásokba bocsájtkozlak
tartsák
hazafias kötelességüknek hogy ezer,
körülményt Budapesten a m. kir. belügy­
minisztérium VII. B. osztályánál első
kerület Horthy Miklós ut 24 szám alatt
vidéken pedig a legközelebbi rendőr,
vágy csendőrhatóságnál jelentsék be és a
válaszleveleket egyidejűleg szolgáltassák be

Meghívás*

Gyógyhatásút számos esetben megallapiíoíta az orvosi tudomány

Az 1898: XXXIII. t.-c. alapján ala­
kult Országos Központi Hitelszövetkezet
kötelékébe tartozó Salgótarjánvidéki
Takarék és Hitelszövetkezet, mint
az Országos Központi Hitelszövetkezet
tagja 1931. évi február hó 1-én d. e. 11
órakor határozatképtelenség esetén 1931.
évi február hó 8-án d. e. 11 órakor a
városháza tanácstermében

A ,,RADIUMCHEMA “ egy gyógypárnácska,
mely a fájdalmas helyre való egyszerű ráfektetés által
gyógyít, fájdalmat csillapít és a szervezetet megújítja

(regenerálja).
Felvilágosítást nyerhet és beszerezheti:

balassagyarmati körzetképviseletnél: Perl Frigyes Balassagyarmat.
Magyarországi igazgatóság: Budapest, V. Bálvány-o. 18. L emelet X

rendes közgyűlést
tart, melyre a tagok az alapszabályok'
37 §-a értelmében meghivatnak.

Napirend:
1. Múlt évi üzleteredményröl szóló je­
lentések tárgyalása.
2. Zárszámadások megvizsgálása és a
felmentvény megadása.
3. Mérleg megállapítása.
4. Tiszta jövedelemről való megállapítása
- 5. Az igazgatóság 2 tagjának választása.
6. Felügyelőbizottság 3 tagjának vá­
lasztása.
7. Uj alapszabályok alkotása.
Kelt, Salgótarján, 1931. január 12.

Az Igazgatóság.
Cseh alattomosságok. Jól ér­
tesült helyről kapott tájékoztatás szerint
a csehszsovákok csábiló ígéretekkel telt
apróhirdetések utján akarnak jóhiszemű
magyar embereket Magyarország elleni
kémkedésre beugratni. Hónapok óta
fővárosi és vidéi napilapokban „Ipar
Vállalat11 „Pengő"
„Boldogság" stb.
jeligék alatt apróhirdetések jelennek meg;
melyekben cimirókat amatőrfényképé­
szeket stb. keresnek állandó alkalmazásra,
vagypedig jó jövedelmű férfiak vagy
gazdag hozománnyal rendelkező lányok
keresnek maguknak életlársat. A jélentkezőknek válaszként küldött leveleken
„Kuhár András Szinnye-Svinia Slovenszko, vagy „Szinnyei Morse István
ur megbízásából Kuhár András" volt
mint feladó feltüntetve. A jó jövedelem,
vagypedig előnyös házasság reményében
természetesen tömegesen jelentkeztek
„Kuhár" és a jelentkezők levelezése
azonban 1 — 2 levélváltás után oly
irányba terelődött, hogy többen rájöttek
arra miszerint „Kuhár" őket az elhelyez-kedés ürügye alatt hazaárulásra akarja
felhasználni. Ugyanis a jelentkezőktől
olyan teljesítményeket életrajzi leírást,
vagy hivatali, beosztásukra vonatkozó
adatokat kér, amelyek fenti megállapo­
dást kétségtelenné teszik. A bevezetett
nyomozás kétséget kizárólag megállapí­
totta, hogy a „Kuhár" név mögött egy
külföldi kémiroda rejtőzködik és a
levelezések folyamán olyan adatokat és
fényképeket igyekeznek Magyarországról
és a Magyarországgal barátságos viszony­
ban lévő államokról beszerezni, melyek
a Csehszlovák haderők érdekeit vannak
hivatva szolgálni. A csehszlovák kém­
szervezet nem átallotta ezen becstelen
ügyéhez dr. Szinnyey Merse István
nevét felhasználni, hogy ezen ősrégi
becsületes magyar névvel a jóhiszemüek
között bizalmat keltsen. Annál könnyeb­
ben tehette ezt, mert hiszen közismert,
hogy egy dr. Szinnyey Merse István a
Felvidéken a megszállás előtt főispán
volt igen előkelő exponált politikai állást
töltött be és ott társadalmilag közismert
nagyrabecsült személyiség volt. De ke­
vesen tudják azt, hogy őt igaz magyar^Aga miatt a csehszlovákok a Felfőiről

Salgótarján, 1931 jan. 24

Vidéki magántanulók eredmé­
nyesen vizsgázhatnak a Walter Magán­
tanfolyam utján, mert az intézet lehetővé
teszi, hogy rendes elfoglaltságuk mellett
lakóhelyükön levelezés utján sajátíthassák
el a szükséges ismereteket. Forduljon
felvilágosításért az országszerte előnyö­
sen ismert Walter magántanfolyamhoz:
Budapest, Rákóczi-ut 51.

Ezeket az űrlapokat a váci kir.
országos fegyintézet nyomdája 629 és
629/1. számok alatt állítja elő. A 629
számú iratmintát kell használni azokban
az esetekben, amikor az ellentmondást
a fél maga is előterjesztheti, a 629/1.
számú iratmintát pedig akkor, ha az
ellentmondást ügyvéd ellenjegyzésével
A salgótarjáni kir. járásbíróság elnökétől. kell előterjeszteni.
1930. El. XIV. C. 13/8. szám.
Az űrlapok példányként 2 fillér,
ezek a kir. járásbiróság nyomtatványok
Kimutatás. A Salgótarján város
kezelőjénél (Főlajstrom iroda) kaphatók.
közvágóhidjain az 1930. év folyamán le­
A törvénykezés egyszerüsétéséről
1931. évi január hó 1. napjától
vágott állatok számáról:
szóló 1930: XXXIV. t c. 20. §- a fize­
kezdve a nem hivatalos űrlapokat fel­
tési meghagyás kibocsájtása iránti kére­
Az álatt
Rendes
Kényszer
lem minden egyes példányához mel­ használni nem lehet.
Salgótarján. 1931. évi január hó
neme
vágáskor
lékelni kell a fizetési meghagyás’ ki­
Zelenka s.k.
darabszám összesen admány tervezetének egy-egy példányát.
kir.
járásbirósági
elnök.
A kiadmány tervezetét erre a célra
Bika
8
8
Ökör
316
2
318
Tehén
442
19
461
Tinó
3
3
Üsző
14
14
Borjú
943
944
Bivaly
Donászy Viktor
Bivalyborju
„Magyar
Divatáruházában
“ SALGÓTARJÁN.
Juh
701
10
711
Bárány (tejen tápl.) 38
38
Kecske
19
19
Gödölye (tej. tápl.) —
Sertés
2015
5
2020
Malac (tejen tápl.) 22
22
Ló, szamár, östev. 53
10
• 63

Hirdetmény.

Farsangi vásár
1 m. magyar chrepdeschin 5'20 P
Kész menyasszonyi kelengyék.

Walter magántanfolyam
legolcsóbban, legbiztosabban készít
elő kőiépiskolai magánvizsgákra,
érettségire. Vidékieknek levelező
oktatás. A júniusi és szeptemberi
vizsgákra már most jelentkezzék.
Budapest, Rákóczi-ut 51.
Salgótarján megyei város polgár­
mesteri hivatala.
12158/1930.
Lőwinger Rezső volt salgótar­
jáni községi orvos alapítványa
salgótarjáni szegények segé­
lyezésére.

Hirdetmény*
Néhai Lőwinger Rezső orvos 1200
pengő alapitványának kamataira pályáza­
tot hirdetek.
Az alapítvány kamatára minden
salgótarjáni szegény pályázhat.
Pályázati határidő: 1931. február hó 15.
Salgótarján, 1931. január 14.
A polgármester helyett
Dr. Figus

Hímzett ágynemüek, ingek. Batiszt és habselyem szoknya és
nadrág combiné. Színes és fehér hálóingek, csípőszorítók és
melltartókban úgyszintén Késmárki len és 12 személyes asztalte­
rítők, törülközők és lenvásznak nagy választéka.

A legújabb menyasszonyi fátyolok, koszorúk
és díszvirágok legszebb raktára.

G. F. B. harisnyák gyári lerakata
APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA
24. Sz. 25 V.

27. Kedd

29. Csütörtök

Hölgyek öröme.
Hadsl Marat.
Fősz: Iván Mosjoukin

Fősz.: Dita Parló.

Kiegészitéstil:
Nincs otthon a macska

Dráma 7 felv.

Panama.

Gyilkosság a stúdióban
Bűnügyi dráma.

Párisi házasság.
Hans Junkermann.

Kezdetei kedden éa csütörtökön este 8, szombaton este Ml 9,
vasár és Ünnepnap d. u. 5, 7 és 9 Órakor. Zenepótdi) 10 fillér.

Nyomatott: „A MUNKA" könyvnyomdában Salgótarján. — Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="87230">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1930-1933_00042.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="87231">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1931_01_24.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87209">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87210">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87211">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87212">
              <text>1931-01-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87213">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="87214">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87215">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="87216">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87217">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="87218">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87219">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87220">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="87221">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87222">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87223">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87224">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87225">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="87226">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="87227">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87228">
              <text>A Munka 9. évfolyam 4. szám (1931. január 24.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="87229">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
