<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4105" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4105?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-13T00:38:42+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3735">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1d8cddc40119a4897329a34e9f90cd29.jpg</src>
      <authentication>46cc472b46567dffa3fb8acac2205863</authentication>
    </file>
    <file fileId="3736">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c7eeb25a7408d9a823efb54b890ed49d.pdf</src>
      <authentication>9aefbcccb0480971592c8b2fbf1b3c7e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116182">
                  <text>1, évfolyam

29. szám.

Szerkesztőség és

1923. novem ber hó 17.

Előfizetési árak :

kiadóhivatal:

Negyedévre 3500 K.

SALGÓTARJÁN

Jelen szám

Fő-u tca 85. sz.

500 K.

Megjelenik minden

Felelős szerk.:
Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

Ünnepi beszéd.
Irta és elmondta dr. Paczolay Z o ltá n vármegyei főügyész a z agyvapálfalvai
hősök emlékoszlopának leleplezésén.
Mélyen' Tisztelt Ünneplő Közönség t

szavai miatt, mert szivükben és lelkűkben
megfognmzott nz örök boldogságot nyújtó
Isten alkotta hit, Icgfenségcsebb szirthóluma
Örömmel és szeretettel teszek eleget n a kereszt, mely hirdeti az egész földkerek­
szoborbizottság megtisztelő megbízatásának, ségen út n Ategváltó szavait: .Ego sum
mielőtt uzonban emlckbcszcdemet megkez­ via, vita et voritns* Én vagyok nz ut, az
deném, a vármegye főispánjának cs közön­ elet és az igazság.
ségének képvieseletében hajtom meg a há­
E hit táplálja bennünk nzt a reményt,
lás kegyelet cs tisztelő szeretet zászlaját hogy ellenségeink által körülvett magyar
Nemes Sörös Ernő volt körjegyző és 53 nemzetnek is lesz még feltámadása. Ha
hősi halott emlékezete felett. A főispán Ur azon az utón halad, melyet Szent István
0 fömcltóságn más elfoglaltsága miatt a neki kijelölt s melyről, hn le nem tántorgott,
legnagyobb sajnálatára e lélekemelő ünne­ kiheverte n török tatárdulást s a most le­
pélyen nem jelenhetett meg, felhatalmazott folyt véres világháború után is, vesztét az
azonban annak kijelentésére, hogy az ó ér­ okozta, hogy eltávolodtak n krisztusi élet,
zelmeit is tolmácsoljam nz elmondandó egy­ ut és igazság tanaitól és sajnos ebben ön­
szerű szavakban.
nön véreink voltak hibásak. T i 53-an ZagyMélyen tisztelt ünneplő. közönség! Ün­ vapálfa lvai hős vértanuk ezen nz utón ha­
nepre jöttünk össze, borongás őszi napon, ladtatok, ezt az életet éltétek végig, ezt az
n sötét magyar éjszakában. A vérző magyar igazságot hirdettétek s ezen erényeiteknek
akkor adtatok legbiztosabb és legméltóbb
szív fájdalmával, de a szebb, boldogabb
jövő reményével ünnepeljük ma itt, nz ezer­ befejezést, amikor snjót élteteket áldoztátok
éves M agyarországot fentartó. legszentebb, a vallásosság, a hazaszeretet, a nemzeti ér­
leghatalmasabb honpolgári erényeket. A mn- zés, becsületesség, n fegyelem, az áldozatgynr élniaknrásnnk, a meg nem alkuvó ha­ készség és bátorság oltárán. Csonkn-Mngynrország falvaiban és városaiban emel­
zaszeretetnek, az élelet feláldozó bátorság
link emeltetett ma itt köbe faragott emlékmű, kedő hősök emlékművei és emléktáblái saj­
mely büszkén hirdeti Fülek, Losonc, Zsolna, nos nem hirdetik a győzedelmesen befeje­
Prága felé robogóknak, hogy ezen szent zett háború végét. De hisszük és reméljük,
erényektől telítve van Zngyvnpálfalvo áldo­ hogy nzoknnk példái, akiknek emlékét van­
zatra kész lakosainak szive is, akik n jel­ nak hivatva ezek megörökiteni felemelőleg
telen wolhiniai, doberdói és szerb sírokban fogunk hatni n mai, de különösen az ifjú
eltemetett véreiknek állítottak emléket. A\n- nemzedékre, megfogják ezeket tanítani n
gynr testvéreim! A gyarló emberi élet földi nemzet fenlartó nagy erényekre s okkor h i­
elmúlása s nz örökélet feltámadásának he­ hetjük és remélhetjük, hogy ezek n kőbe
lyén állunk itt, a régi temetőben. Lábaink faragott honvédek fogják még hirdetni egy­
alatt porladnak Ziigyvnpálfnlvn _ lakóinak - kor, n diadalmas idők nagy örök ünnepét.
Kedves A\agyar Testvéreim ! Ünnepet
földi tetemei, a sírokon emelkedő fejfák és
a Megváltó isteni keresztje azonban hirdeti jöttünk ülni, ez ünnepélyes pillanatban em­
lékezzünk a múltra vissza. Atég érezzük a
nekünk nz örökélet feltámadását, n sziklnsirokot felfeszitó nagy húsvéti misztériumot. tikkasztó nyár forróságát, végletekig hevítő
T i porladó hősök, elhoztuk ide n kegyelet érzést, mely n lelkekben feléledt 1914-ben,
és a szeretet melegével felépített emlékmű­ nz általános' mozgósítás kihirdetésekor# látni
vet, nzt akarjuk, hogy azok kik életüket nz vélem n zngyvapálfalvni hős, jókedvű katona
ezeréves Nagy-Mngynrorszngérl, n szent '-legényeket, amint folbokrétnzva, nemzeti
Koronáért áldozták fel s most idegen terü­ sznlngqnl'feldíszítve vesznek búcsút szeret­
leteken jeltelen sirokbnn pihennek, legyenek teiktől és a fellobogózott, feldíszített vonat
közietek fennen ragyogó erényeikkel, mely zugvn, zakatolva viszi ki őket az ország­
erények alapították meg ezt a viharvert s határ felé. A\egkezdödött egy titán! Harc,
most rnbigábnn görnyedt szegény Hazánkul s tragikuma ennek n nemzetnek, hogy csak
mely erények ezeréven át nnnyi bajban és nngyon kevesen voltak, akik tudták nzt,
szenvedésben fenntartották és megőrizték hogy ebből n világégésből vagy győzedel­
nzt. Alélyen Tisztelt Ünneplő Közönség! Ez mesen, vagy teljesen letiporvn lehet csak
ünnepélyes pillanatban gondolataim elván­ kikerülni Az ősi magyar katona virtus méldorolnak nz őrök város, Róma klnszikus tónn állta meg n helyét nz orosz haláron o
földiére. Magam előtt látom n római csá­ túlsúlyban levő fanatikus tömegekkel szem­
szárok diadalait megörökítő emlékknpuknt s ben ; hazáját, nemzetét szerető szerb har­
magam előtt látom a kolosseum és amfiteát­ cosokkal szepiben, sót Verdun alatt a boszrum omladozó romjait, melyben sok-sok szuért lihegő franciákkal szemben. A vilá g ­
ezer kereszténynek kellene életet áldoznia háború fergetege pedig megindult és folyt
Róma pogány - hatnlmassainak parancsoló évról-évrc tovább, a guruló arany, sajnos n
Kedves Magyar Testvéreim !

szövetségeseinkből is ellenséget csinált s nem­
sokára magyar vér folyt nz olasz határon, az
oláh határon is. Pusztítás réme az egész v i­
lágot behálózta s gyűrűbe volt fogva a meg­
sértett nemzeti becsületért és a nemzeti létfenmarridásáért fegyvert fogott Monarchia
hűséges fegyvertársa a német birodalom és
kicsi segítő fegyvertársai a török és bolgár.
Az angol és amerikai arany pedig gurul, az
idegek is kezdtek lassan kim erülni, s meg­
kezdte belső munkáját a pacifizmus, a gyengehitűség, n gyávaság, a megalkuvás, a
félreismert és hazug jelszavak, melyek tob­
zódásukat bevégezték W ilso n békepontjai­
ban és 1918. év őszén bekövetkezett a nagy
összeomlás, de itt a hősök emlékműve előtt
büszkén hirdetem és vallom, hogy nem
fegyverrel győzték le a magyart. Ezzel tar­
tozók nektek ti elesett hős Zagyvapálfatviak.
Az összeomlás sajnos ügyesen volt előké­
szítve s a helyett, hogg a frontról hazatérő
katonák az ezeréves magyar határok védel­
mére lettek volna rendelve, a hatalmat magá­
hoz ragadok egyik részeg minisztere kiadta a
jelszót, .Nem akarok több katonát lá tn i!*
Erre vártak csupán azok, akik a világhábo­
rúban a tüzvonaltól távol maradtak, kik az
ellenségnek csak hátukat mutogatták, s kik
karjukat csak akkor használták, amikor azt
felemelve a megadást jelezték, s még akkor
is gyáván lopakodva az éj homályában lép­
ték át a határt, s jöttek felülről Giskra
hadai, hogy a felvidéket, az oláh bocskorosok, hogy Erdélyt, a szerbek, hogy a dús
bácskát, bánátot, mint a hullarablók vegyék
birtokukba és az ezeréves nagy M agyarország feldarabolása befejezést nyert, gyá­
vák, árulók prédájává esett, kik fegyverrel
nzt megszerezni a magyar hősiességgel
szemben soha sem tudták volna. A rémségcs katasztrófának a legfőbb indító oka
azonban az volt, hogy n nemzet letért arról
nz útról, amelyen ősei haladtak, megtagadta
a krisztusi életet és igazságot és a szere­
tető!, a nagy összefogó gondolattól hevített
vaskezű államférfin gyilkos golyótól ieterftve,
n többi félreállitva, a nagyok helyett törpe
cpigonok lettek a vezérek, tetszetős hangos
jelszavakkal a szeretet s megértés helyett
qyülölctet hirdettek és osztályt osztály eilen.
izgattak és a rémes tumultusban u nemzet­
nek cl kellett pusztulni és össze kellett om ­
lani. A hanyatlás folytatódott, a kereszt és
minden, ami szent eszme volt azelőtt, le ti­
porvn. n nemzeti trikolor bemocskolva, egy­
két idegenből bevándorolt beteg agyú és
idegrendszerű kalandor kezébe került a
legdrágább kincs, hogy azután nz oláh ka­
tonaság te bevonulhasson nz ország fővá­
rosába, de ezzel cl vtolt veszve minden, a
trianoni béke nem volt feltartóztatható, a
ravatal cl volt készítve, fel volt állítva. Nem
mentette meg attól nemzetét nz sem. nki
megmentette a A\onnrchia tengeri haderejét
n világháború alatt, k i v asakarattal. lángoló
hazaszeretettel, törhetetlen hittel a jövőben
hivtn tetemre a bűnösöket és tartja kezé-

�2
ben a hatalmat. Engcdelmet k ite k , hogy ez
ünnepélyes pillanatokban vér és könnyeket
fakasztó múltat kellett érinteni, hagy tanul­
janak abból a jelenre és a jövőre. E nem­
zetet fentartani csakis úgy lehet, ha a hon­
polgárok szivében már az első gyermekkor
éveitől kezdődóleg beidegzödik az a tudat,
hogy csakis akkor lehet boldog, megelége­
dett, ha a hazájának és nemzetének hűsé­
ges. fegyelmezett, becsületes munkástagja,
ha a hazáját, nemzetét szereti, ezért nyilt
őszinte bátorsággal a legnagyobb áldoza­
tokra is képes. Ezek az elvek hcviteltck
titeket 53 zagyvapálfalvai hős, kik elmen­
tetek ifjan, virulóan és a csatatereken por­
ladó tetemetek felett a földet már talán az
eke szántja, a kapa vágja, ott pihentek és
várjátok az őrök feltámadás óráját, de előbb
várjatok és reméljétek velünk együtt, hogy
ennek a nemzetnek, ennek a hazának fel
kell támadni bukásából, mert ti áldoztátok
a legtöbbet s ezt az áldozatot nekünk vagy
fiainknak meg keli hálálni.
Mélyen tisztelt Ünneplő Közönség I E köbe
faragott honvéd jelképezi az 53 hőst Szent
zarándok hely legyen ez jövőben. Gyertek
ide ti szülök, kik talán egyedüli rcményteket vesztettétek el fiaitokban, tekintsetek
boldogan és büszkén a szoborra, mert n
hőst ti adtátok a nemzetnek, neveljétek a
gyermekeiteket és unokáitokat ebben a szel­
lemben és erényben. Gyertek ide az élet
gondjaival terhelt és sújtott özvegyek, ölel­
jétek át a kószobrot. mint bucsuzáskor át­
öleltétek kötelességet teljesítő, de onnét
többé soha vissza nem tért hős férjeteket,
nyerjen itt fájdalmatok enyhülést, hozzátok
magatokkal a hadiárvákat és oktassátok s
neveljétek arra, hogy a kőhonvédet úgy
szeressétek, mint ahogyan a hű és jó gyer­
meknek kell az édes anyát szeretni.
Ez a kőszobor a némaságával nagyon,
de nagyon beszédes a fogékony gyermeki
szívre és agyra. Tanítsátok meg, hogy kint
a lövészárokban a nyirkos téli hidegben
amikor a fegyverét az ellenség felé fordí­
totta, az irányzótűn sokszor megjelent egy
mosolygó gyermekarc, a küzdő, vérző hon­
véd gyermeke, mert tudatában volt az a
katona, hogy nemcsak esküjét tartja be, kö­
telességét teljesiti és fegyelmet őrzi meg,
amikor védi hazáját, de védi az ó kis gyer­
mekét, védi annak kicsiny portáját, védi azt
a rögét, mely életet fog adni neki s amely
alatt megpihenhetik az élet gyötrelmeit. T i
hadiárvák legyetek büszkék erre a hősi
szoborra, apáitokat jelképezi ez, azt az apát,
aki a te neveddel ajkán sóhajtott utolsót.
Tekintsetek meghatóban e szoborra s a
jövőben magatartásokat e szoborból kisu­
gárzó erények vezéreljék. Gyertek ide ti
földesurak, bányák és gyártelepek igazgatói
és vezetői, hajtsátok meg derekatokat e
szobor előtt, mert hálás köszönettel tartoz­
tok azoknak akik megvédték e Hont az
orosz horda rablásaitól, az ünnepélyes he­
lyen és pillanatban arra kérlek bennete­
ket, — arra kérem az állam és a közigaz­
gatási vezetőket, papokat és tanítókat, falu
jegyzőjét, hogy a hősök özvegyeit és árváit
megkülömbözfetett bánásmódban részesítsé­
tek, mert tanuljátok meg, hogy csak az a
nemzet életképes, amely nemzet le tudja
róni háláját'azoknak, amelynek munkakeresóje az életét áldozta a nemzetért és ha­
záért Gyertek ide végül munkástestvéreim
s tanuljátok meg a kőszobortól, hogy az
egyént, családot és nemzetet csakis a be­
csületes és fegyelemhez szokott munka tart­
hatja feon, erősítheti meg, a lezajlott ese­

.

A MUNKA

1923. november hó 17.

ményekből pedig tanuljátok meg, hogy csak minden fa, bokor, mag érlelődik az uj élet­
egy erény van, amely építeni .boldogságot hez. A népek és nemzetek életében most
némileg itt a földön is tud nyújtani, ez pe­ reánk szakadt egy zuzmorás, fagyot lehelő
hideg tél, de ha mi hiszünk nemzetünk fel­
dig a szeretet erénye. Ennek ellentéte a támadásában és végezzük ezeréves eré­
gyűlölet, csak rombolni tud, felforgat min­ nyekkel ékesítve kötelességeinket, ha mi
dent, de építeni, alkotni nem képes, mert haladunk Krisztus által kijelölt utón, életen
hiányzik belőle a krisztusi szikra, melyet és igazságon, úgy kell jönni egy szebb, bol­
letipomi, porba sújtani, megvetni, megta­ dogabb jövőnek, a magyar kikeletnek, a
gadni, nem lehet, mert eredete isteni és magyar feltámadásnak.
Hirdesd te szobor a hősi halált haltakat
mert mi Isten gyermekei ^vagyunk.
szimbolizálva ezt az utat, ezt az életet, ezt
Mélyen Tisztelt Ünneplő Közönség I ügy az igazságot, harsogd külső- és belső el­
érzem, hogy a most már csendes háreme- lenség fülébe Zrínyinek csatakiáltását, ne
bántsd a magyart! Ha a magyar megérti
2 Őkön újabb mozgolódás van, megnyílnak a
jeltelen sírok s a hősök szellemei feltörnek egymást, ha a legszentebb célért az elve­
szett ország feltámadásáért összefoa válves eljönnek az ünnepeikre s ittmarad szelle­ tett munkával az általa most hirdetett s
mük, hogy őrködjék e porba sújtott Hazán, őrök igazságokként megisfnert erényekkel
hogy legalább egy kis megmaradt rész ma­ vértezve küzd és dolgozik, úgy nem lettél
radjon meg véreinknek s ezen a Csonka- hiába emelve, mert be fog következni, hir­
Magyarországon diadalra jusson az önfel­ detni fogod a legszebb ünnepet a nagy
magyar feltámadást Ezen reményektől, ezen
áldozó hazaszeretet, az erős nemzeti érzés, érzelmektől áthatva, a kegyelet és hálű zász­
a becsületes fegyelemhez szokott munka és laját a hősök előtt ismételten meghajtva állj
a külföldön tiszteletet nyert hősies bátorság. elénk, örök időkre Őrt álló tanitó te beszé­
Istenben boldogult ezeréves magyar Hazáért des kőhonvédl
és szent Koronáért hősi halált halt Sörös , , H u l l j o n l e a l e p e l'' . . .
Ernő Zagyvapálfalva volt főjegyzője, fő­
A zagyvapálfalvai hősök
hadnagy, 53 hős katonájável itt lebeg felet­
tünk. Emlékeik e kőszoborba vannak vésve
emlékének leleplezése.
és örökítve, abba életet lehelnek. A magyar
A
késő őszbe tévedt tavaszi napsugár
élniakarás és feltámadás életét Maradjatok
aranyos keretbe vonta vidékünk első hősökközöttünk, mert a ti erényeitekre e nemte­
cinlékszobrának lélekemelő leleplezését A
len. önző anyagiak után szaladgáló egymást haldokló természet mintha még egyszer újra
meg nem értő, meg nem becsülő, nemzeti idevarázsolta volna a tavasz, az ünnep ra­
értékeket fel nem ismerő korszakban ti gyogó színeit, minden zöldéit, virult, újra­
reátok még nagy szükség lehet Hősies eré­ élt, mintha az ó kedvükért, mintha nekik
élt volna.
nyeiteket szimbolizáló szobor pedig állj
Az ünnepségek sorozata folyó hó 11-én
büszkén és hirdesd dicsőségesen a múltat már reggel 9 órakor megkezdődött, amidőn
és félelmet nem ismerőén a magyar feltá­ * a zagyvapálfalvai községházán Sörös Ernő
madást Alig egy-két kilométerrel feljebb hősi halált halt tart. főhadnagy, volt kör­
ide kéklik Nógrád egyik legnagyobk hegye jegyző emléktábláját leplezte le az ünneplő
közönség. Az acélgyári dalárda hiszekegyé­
a Karancs, melynek északi ormán ma nem
vel bevezetett ünnepélyen Szabó Dezső ref.
magyar az ur, az ezeréves Magyarországot
lelkész költői számyalatú imát mondott, majd
nem a Kárpátok védik, nem az Adria Dr. Korbáss főszolgabíró, aki részt vett
mossa partjait, nem a Száva a -határ, ^ha­ azon ütközetben, amelyben Sörös .elesett,
nem az ország darabokra szaggatva, sok­ úgyis mint bajtárs, úgyis mint a járás egyik
szor természet állal fel sem ismerhető külső főtisztviselője lelkekbe markoló szavakban
méltatta a hősi halált halt-érdemelt Fischer
jelek alkotják a határt, de még ez is fáj
bányaigazgató az emléktáblát Beczner Pál
sokaknak, de még ez is sok annak a talmi főjegyzőnek adta át, aki a gondozás és hű
magyarnak, aki elfeledte a ragyogó múltat, megőrzés iránt fogadalmat tett.
Ezalatt a temető legszebb helyén felál­
meghasonlott önmagával, sárba tiporta a
legnagyobb erényeit, gyáva volt külső- és lított szoborról, amely egy álló honvédet
ábrázol s melyet Martinéin J. szobrászmű­
belső ellenséggel szemben, szomorú és ke­ vész alkotott összegyülekezett az egész v i­
serves bár, de ezek után büntetését' az dék és Salgótarján minden számot tevő sze­
egész nemzetnek meg kellett érnie. Á llj őrt mélyisége. A körül fekvő falvak és telepek
tehát külső ellenséggel szemben, de állj őrt lengő zászlókkal, zeneszóval, egyházi éneazokkal szemben is, akik itt ebben a ki* .kek hangjai mellett vonultak fel. Katonai és
csíny országban szeretet helyett gyűlöletet csendőrparancsnokságok, hivatalok, testüle­
tek, lövészek, a volt katonák háborús kitün­
hirdetnek s az ezeréves nemzet fentartó el­ tetettjei Orosz szállásmcster vezetésével, is­
veket és eszméket még mindig sárba akar­ kolák és sok-sok ezer gyászoló ünnepélyes
ják taposni, mert látjuk a jelenben is, hogy arcú ember feketéllik a szobor körül,.a fel­
egy hazát és nemzetet csakis a szereteten vezető utakon és az előtte fekvő mezőn.
Az ünnepélyt itt is az acélgyár Hiszekfelépülő erős egység, honpolgárok szivében
egyje vezette be, majd a tábori szentmise
élő önfeláldozó, lángoló hazaszeretet, meg következett. A szentmisét fényes papi se­
nem alkuvó hősies bátorság, erős nemzet­ gédlettel Herczegh József esperes plébá­
érzés, áldozatkészség, fegyelem menthet és nos végezte, aki
gyönyörű
szavakban
tarthat meg, ezzel ellentétes érzetek csakis .szólt az egybegyűltekhez megáldva a szob­
gyűlöletet, csakis felforgatást és rombolást rot és lefestve a múlt Magyarország nagy
szülhetnek és Európa legnagyobb nemzetét napját, amidőn a magyart naggyá a haza-'
szeretet, királyhűség és vallásosság tette.
is oda|yttathalja, ahová jutott sajnos Német­ Ezen erényeknek elhagyása a sir szélére
ország.
taszított bennünket. Hogy újra magyarok
Mélyen Tisztelt Ünneplő Közönség 1 N yir­ lehessünk vissza kell térnünk ezekhez s
kos őszi reggel a nap gyengülő heve meg­ akkor bízhatunk a feltámadásban. A szent­
sárgítja a fák leveleit, a sárguló falevelek mise alatt a katonaság több disztüzet a d o tt;
a pálfalvai iskolás gyermekek énekkara Tóth
zizegve hullnak alá az avarra, a természet István tanitó vezetése mellett gyönyörű M á­
haldoklik és téli pihenőre tér, de valameny- ria énekeket adott elő, a bányazenekar Gáb­
nyien tudjuk, valamennyien érezzük, hogy a riel karnagy vezetésével egyházi énekeket
tavaszi nap melege uj életre kelti a termé­ játszott. A szentmise után Limbacher Z ol­
szetet, újból zöldül a fű, a fa rügyezni kezd, tán evangélikus slelkész áldotta meg egy­
háza nevében az emlékművet s az ókorból
a virág kihajtja bimbóját s a föld megtermi
vett hasonlatokkal szépített szavai, a hadiaz éltet nyújtó gabonát. De téli álomban árvák- és özvegyek árvaságára való rámu*
sincs pihenés, mert a földbe vetett mag még tatása könnyekre indította a meghatott üna hó alatt -Is végzi •-munkáját, uggszfRlén- • neplőkct. Szabd' Dezső református lelkész

�1923. november hó 17.
áldotta meg végzetül az emléket és rótta le
a kegyelet adóját a magyarok egéről lefu­
tott 53 csillag iránt. Az emlékmű ünnepe
a magyar katona és hazaszeretet ünnepévé
vált.
A vármegye közönsége nevében is szóló
dr. Paczolay Zoltán vármegyei főügyész
ünnepi beszédjét lapunk vezető helyén közöl­
jük. A lepel lehullása után Licsko János
szavalta el nagy hatással dr. Visnyovszky
Rezső ez alkalomra irt gyönyörű költeményéi.
Fischcr bányaigazgató g ró j Bethlen István
miniszterelnök táviratát olvasta fel. majd az
acélgyár dalárdája énekelt el egy gyönyörű
alkalmi dúlt. A koszorúk ráhelyezését Szabó
S. ezredes kezdte meg, aki a tőle megszo­
kott hazafiságtól izzó szavakkal helyezte cl

A MUNKA

3

vitéz Thán Károly dandárparencsnok és az minden közremunkálkodónak fáradságát me­
egész helyőrség koszorúját. Tózsei Aladár legen megköszönte.
*
a rokkantak, Tajti M ihály Zagyvapálfalva
A gyönyörű ünnepélyt a himnus hangjai
község, özv. Sörös Eruöné a hadiözvegyek, s a katonaság és rsendörség tisztelgő diszSchreiner Gy. gondnok a bányatársulat, menetc zárta be A bankeltra távozó venKralt Alodár a baglyasi tisztikar és a hág- '(légek és n meghatott résztvevők egy jól
lyasi lövészegylet, Kiss Jenó a sport egylet. megrendezett, lélekemelő ünnepély emléké­
vel hagyták cl ii pálmákkal, gyepezéssel
Lazányi Magda kicsi kezei pedig a hadiárvák könnyes koszorúját helyezték a szo­ művésziesen feldíszített kegyelet helyét.
Az emlékmű körül a párás őszi alkonyat­
bor talapzatára. Fischer bányaigazgató a
szoborbizottság elnöke, szerető és aggódó bán árnyak imbolyogtak, betűzték ez 53 hős
szavakkal adta át a szobrot a község bí­ nevét s aki magáéra ismert sóhajtva szárójának. amelynek megőrzését, ápolását, sze­ ritgattn fel az ottjárt kedvesek könnyes nyo­
re te tt Nemes Gy. biró a község nevében mát. A köhonvéd pedig a koszorú mezőben
megfogadta. Ugyanekkor a szobor létreho­ némán állt és vigyázva figyelt messze, messze
zásán fáradozó művésznek, Beczner főjegy­ a falu kicsiny házaiból felszálló ködökre,
zőnek, Roth bányaügy! főtanácsosnak és sóhajokra . . .

A zagyvapálfalvai emlékmű leleplezése után
A vidéket messze uraló, tá­
boriruhás kőszobor talapza­
tán a következő zagyvapálfalvai elesett hősök nevét örö­
kítette meg a kegyelet:

'

Sörös Ernő főhadnagy,
a község körjegyzője
Adám Antal
Bernácsik Károly
Berta János
Bozó János
Chmell János
Fekete András
Gecse László
Godó József
Gregus Sándor
Gugyela István
Gyurcsik András
Gyurcsik Géza
Jancsik János
Jánosi József
Jendracsik M ihály
Juhász Ferenc
Juhász Lajos
Keller Béla
Kis József jónás
Kis Sándor jónás
Klamnrik Pál
Klimes János
Kiszlinger Ede
• Krhonek Adolf
Krauszberger János
Lázer Ágoston
Libertényi Sándor
Lichanecz József
Manyasz János
Miskei József
Márkus Lajos
Nyerges István
Oravec János
Priska Sándor
Pavlik Rudolf
Prokes János
Ponyi Pál
Sándor György
Somoskói István __
Sopper József
Schubert Ferenc
Szepesi Szidár János
Szopóci Pál
Szomszéd András
Szorcsik János
Szőke István
Szőke János
Tóth György
Tóth János
Tóth József
Tóth Sándor
Tózsér István
Tőzsér Sándor

a bányatársulati kaszinó nagytermében ban­
kett volt, amelyen társadalmi kűlömbség nél­
kül szent harmóniába olvadva ünnepelte a
a község közönsége a szobor létrehozóit,
anyagi és szellemi előfeltételeinek megte­
remtőit. A közreműködők közül M artinéin
J. szobrászművészt, aki a kőhonvédben,
szépet, monumentálisát alkotott, ihletésében
eleven megszólaló lelkes teremtvényé vál­
toztatva a hideg követ, legersösorban érte
a dicséret. Roth Flóris bányaügyi főtanácsos
az anyagiak előteremtéséért megérdemelt k ö ­
szönetét kapott mór a szobor talpazatánál
Nemes birótól. — Fischer bányaigazgató,
a szoborbizottság elnöke, aki már régóta
áldása a községnek, mindent megtett, amit
állásától és szivétől várni lehetett. Beczner
főjegyzőnek szeretettől, melegségtől fűtött
munkáját leirni nem, csak csodálni lehet.
Rajtuk kívül is a szoborbizottság minden
tagja minden erejét és lelkesedését béleöntötte ebbe a gyönyörűségesen szomorú
munkába.
A banketten dr. Paczolay Zoltán, a lángszavu szónok a legelső magyar emberre, a
kormányzóra, Fischer igazgató a vendégekre,
dr. Paczolay a házigazdára, Tusai bácsi a

magyar nemzetre, Szente László kormány­
tanácsos a nemzeti hadseregre, Szabó ez­
redes a magyar nemzetre. Sülé Dénes a
művészre és a főjegyzőre, Tusai Schmiedt bá­
nyaügyi főtanácsosra, Szántay dr. Visnyovszky
tanfelügyelőre, dr. Paczolay a „M a rx* őrü­
let elmúlására mondott felköszöntót
A lelkes hangulatú összejövetel késő dé­
lutánig tartott. Az ebéd alatt Gábriel kar­
nagy vezetése mellett a bányazenekar adott
elő művészi darabokat.
A rendezés és az ünnepélyek lefolyása
kifogástalanul szép volt. Kezdve a szobor
helyének kiválasztásától, az ízlésesen elhe­
lyezett díszítésekig minden az összhang és
kellő előkészítettség bélyegét viselte magán.
A külső szépséqet a lelkek megnyerése
is kisérte. Elérte Beczner főjegyző Fischer
igazgatóval a célját, mert az ünnepély min­
den résztvevőjének lelke csordultig megtelt
hazaszeretettel, hálával fölmagasziosultsággal s minden résztvevő könnyes szemekkel
fogadta meg, hogy a zokogó, gyászker.dós
hadiárvákat, özvegyeket soha el nem hagyja
s az ó gyámolitásukat'szent, igaz köteles­
ségének tartja.

Tisztelettel értesítjük a t. közönséget, hogy a zagyvapálfalvai
és salgótarjáni szoborleleplezési ünnepségek részletes leközölhetése miatt 2 oldallal nagyobb terjedelemben jelentetjük m eg la­
punk ezen és legközelebbi számát. A példányonkénti eladási ára a
bővített kiadás miatt 500 korona. Előfizetők részére nem emeljük
föl a lap árát. — Egyben kérjük az előfizetési dijak pontos bekül­
dését, hogy az időközbeni esetleges áremelkedésnél ne kelljen valo­
rizálni a hátralékos befizetéseket!
Szerk.

TÁRCA.
P á lfa lv a i h ősök.
A u z T v a p ilU lT a i b S ilk szobrának U loples t i l ünnepélyére irt* ■ VISNYOVSZKY REZSŐ.

Am ikor lombot ráznak már a fák,
Jobban fáj a szomorú magyar ősz.
Valahol messze fejfák mozdulnak
S úgy érezzük, hogy te is felénk jösz
- Bús enyészet szomorú virága
S ráborulsz a hősök sírjára
Te fehér, tiszta őszirózsa.
Kapzsi öröm szűk határt mért nekünk
S e szemkörön innen minden hervad,'
Oh, jaj, már csak az ősz van mivelünk
Es drága hőseink, mint a vert had
Jeltelen sirban csak összenéznek.
Virágja lettél a hitszegésnek
Te fehér, tiszta őszirózsa.
-

Hírünket vitték hullámzó habok,
Hol fegyvered látták, magyar katona,
Ott siratnak téged testvér-rabok
S ahol futott a gőgös had tova,
Ottan már nem arathat magyar kéz,
Ott hervadt fővel erre, felénk néz
... „A .fe h é r, tiszta őszirózsa.

Emlékezzünk ma magyar testvérek,
Indultak ők is, pálfalvai hősök,
Jó fiai a magyar reménynek.
Dalolnak róluk magyar regősök
S árva kezek koszorúba fonják
Az emlékezésnek minden lombját
S téged is, fehér őszirózsa.
Pálfalvai hősök dalolva mentek.
Dalolnak ma is holt regimentek.
Pálfalvai hősök hangjait hallom.
Dübörgve szól a bús karének.
Dalolják ifjak, lányok és vének,
íme az é n e k :
Megyünk tán élni, vagy talán halni.
Az oláh korbács nem fog már fá jn i:
Unokák győznek, ha mi meghalunk,
De a Hargitán felhnrsan dalunk :
Erdély, ó e rd é ly ! Tündéri hazám !
Haznsir lelkem, öledbe vágyom.
Olt vize tükrén, szent Anna taván
Úszik a hattyú s virraszt az álom.
Erdély, ó Erdély I Tündéri hazám !
Viharzó buvnl üzen a le lke m :
Dús folyondárral övezett házban
Várjon az édes, drága csók engem I
M i M aros vizéért
Hu kell, mind meghalunk.
De Erdélyt nem adjuk!
Ez a ml dalunk.

�4

A MUNKA

S a lg ó ta rjá n első szo b r a!
Visszaemlékeztek-e még tarjániak 1914.
nyarára, amikor egg juliusvégi forró dél­
után orkánszerű szélvihar rázta meg abla­
kainkat, csavarta ki fáinkat és szedte le
háztetőinket ?
,
A természet háborgását rossz lelnek vet­
tük s titkos aggodalmaink beteljesüléseként
egg két napra rá követte ezt a másik hatal­
masan száguldó szélvihar: az emberek ál­
tal elrendelt általános mozgósítás!
Városházunk ablakából este 9 órakor hir­
dette ki ezt városunk akkori főjegyzője. A
lázas éjszakát ismeritek I Alom nem jött
a szemünkre, sírva vigadtunk, az anyák fe­
leségek zokogását elnyomta a férfiak lelkes
nótázása. E gy akaraton vo ltu n k m in dn yá ­
ja n , egy érzésben, a m a g ya r nemzeti ér­
zésben e g y e s ü ltü n k ! Azóta elmúlt 9 esz­
tendő, a titani küzdelem, tenger szenvedés,
a közös nyomorúság, a háború elvesztése
éket vert magyar cs magyar közé, ahelyett,
hogy összekovácsolta volna. Városunknak
áldatlan szelleme sok kategóriára osztja e
várds népét! Várva vártuk, kerestük az al­

kalmat, hogy egymásra találjunk egyszer
már mi is. Az idő hosszú volt, de végre
meghozta a találkozás egyetlen lehetőségét:
a m a g ya r nemzet védelmében elesett ta r­
já m hősök dicső emlékének ünneplésében !
Ragadjuk meg az alkalmat. Legyen n hon­
fiúi erény becsületes, szent programja min­
den egyesületnek, felekezetnek, magánosok­
nak, szegénynek gazdagnak s akkor’ a lábbadozó nemzet teljesen talpra áll, mert nagy
dolgokban ez alapon mindig megtnjáljuk
egymást. Örömmel üdvözöljük a tarjám hő­
sök szobrának létrehozóit s kérve kérjük
városunk és a vidék ünneplő közönségét,
hogy soh’se feledje el, hogy azoknak dicső
emlékét ünnepeljük, akik a véres harcok
után oly szépen megférnek együtt n közös
sírokban, rangra, felckezetre és vagyonra
vaió tekintet n é lkü l! Legyen ez az ünnep
mindnyájunk nagy ünnnpe és fordulópontja
az átkos széthúzásnak I Je rte k oda és szív­
já to k m agatokba az egyedüli éltető leve­
gőt, az Istennek és a H azának szeretetét!
L.

M eghívó.

fog venni. Ónagyméltósága reggel 8 órakor
érkezik a főtéri állomásra, hol is a város
közönsége ünnepélyes fogadtatásban fogja
részesíteni. Kérem a város közönségét, hogy
ezen fogadtatásnál minél nagyobb számban
megjelenni szíveskedjék. .
A hadikitüntetetteket kérem, hogy kitün­
tetéseiket ez alkalomra feltűzni és a ré­
szükre fentartott helyet elfoglalni szíves­
kedjenek.
A leleplezési ünnepélyt megelőző napon:
november hó 17-én (szombaton) este pont
fél 9 órakor a városi .Apollo*-m ozgószinház helyiségében Gábriel Antal, Hiros Vik­
tor. Kindl Vince, Nagy Elemér, Rőder A lf­
réd, Ursutz József és Vilezsál Richárd szi­
ves közreműködésével a hadirokkantak, ha­
diözvegyek és hadiárvák javára hangver­
seny lesz a következő m űsorral:
I 1. .T e li Vilmos nyitány.* G. Rossinitól.
Előadja a bányatársulatj zenekar, vezényli:
Gábriel Antal karnaqy. 2. Ének. 3. .Fohász.*
Huber Károlytól. Énekli az acélgyári da­
lárda, vezényli: Ursutz József karnagy. 4.
Vonósnégyes: a) Tscseikovszky: Andante
Cantabile. b) Mendelsohn Cansonetta. E lő­
adják: I. hegedűn: Vilezsál Richárd. II. he­
gedűn: Nagy Elemér, mély hegedűn: Kindl
Vince, gondorkán: Hiros Viktor. 5. .Nem,
nem, soha!* Ammer Józseftől és .Népdal
egyveleg.* Énekli a róm. kath. olvasókör
dalárdája, vezényli: Rőder Alfréd karnagy.
6. .Virágsutlogas." Bion F.-tól. Játsza a bá-

1923. november, hó 1 7.
nyutdrsulalí zenekar, vezényli: Gábriel A lt­
tal karnagy. 7. Ének. 8. .Szózat.* Játsza a
bányatársulati zenekar, énekli az acélgyári
és a róm. kath. olvasóköri dalárda, vezényli
Ursutz József karnagy.
Belépődíjak : I. hely 5000, II. hely 3500.
III. hely 2000 kor. Pályoly (6 személyre)
20.000 kor. — Jegyek a mozgóképszínház
pénztáránál naponta d. e. 10—12 óráig és.
d. u. 4 —8 óráig válthatók.
Figyelmeztetem a közönséget, hogy a
hangverseny egyes számai alait a színház
összes ajtajai zárva lesznek, miért is kérem,
hogy az előadás előtt pontosan megjelenni
szíveskedjenek.
Salgótarján, 1923. november hó 13-án.
D r. F ö rste r K á lm á n , s. k.
polgármester.

H ÍR EK.
Kinevezés. A kormányzó Úr Öföméltósága — mint értesülünk — L ip ta y B .
Jenő gyárigazgatót kormány főtanácsossá
nevezte ki.
*
i
A z ujj evangélikus vezető lelkész

Salgótarján r. t. város közönsége a v i­
lágháborúban elesett Hős Fiai szoboremlé­
két folyo évi november hó 18-án (vasár­
nap) d. e. V* 12- órakor fogja a piactéren
leleplezni, mely ünnepélyre a város és v i­
déke közönségét tisztelettel meghívom. Az
ünnepély megelőzőleg fél 11 órai kezdettel
az összes hitf. templomaiban ünnepélyes is­
tentisztelet tartatik.
Az ünnepély sorrendje a következő: 1.
.H isze ke g y'. Előadja az acélgyári és a bányatársuiati egyesített zenekar. 2. .Ünnepi
beszed.* Tartja: Szentbe László kormánytanácsos, ta rt tüzérszázados. 3. .Ének*.
Előadja az acélgyári, dalárda. 4. .Hősök
emleke*. Irta: Dr. Visnyovszky Rezső. Sza­
valja: Suhár Klára hadiárva. 5. .Ének.* Elő­
adja a rom. kath. olvasókör dalárdája. 6.
Dr. Förstcr Kálmán polgármester átveszi a
szobrot. 7. A szobor megkoszorúzása. 8.
.Himnusz.* Zcnekisércttel énekli a közönség.
Felkérem a város lakosságát, hogy há­
zaikat lobogózzák fel.
Az elesettek hozzátartozói részére a szo­
bor közelében hely lesz fentartva, hová
azonban csak a .Hadröá* helyi szövetsége
által kiállított belépő jeggyel lehet belépni.
A szoborlelcplezési ünnepélyen a m. kir.
kormány képviseletében dr. Vass József
népjóléti és munkaügyi miniszter ur is részt
Trianon átka égeti lelkünk.
Kiáltó bánat száll fe l’ a légbe:
Szép magyar boglár nyugati égen
Elhagyott minket a menybolt kékje.
Testünket tépi az osztrák karma,
De ha fáj is a béke ostora.
Nyugati végen csak ez a dalunk :
M i Lajta vizéért
Ha kell, mind meghalunk I
Magyarok méhéből foganva éltünk.
Remegve csak a szent Hadúrtól féltünk i
Istenünk I M it vétett a Bánság lelke,
Hoqy rácnak jntott a magyarok lelke ?
Szép magyar rónák,
Bánsági álmok I
Hü a mi lelkünk,'
Egyik sem á ln o kl
Pacsirta dalát
El nem feledjük.
Szerbet a végén
El se temetjük f
Fogunk még aratni a kalászos végen,
Csak úgy lesz, csak úgy lesz, mint valaha
ré g e n :
A rácot az Isten verje két kezével.
Amiért szántani mert maqyar ekével.
A bosszú könnyétől nedves a kenyerünk,
Rácok ütésétől véres a tenyerűnk,
De bánsági rónán csak egy nóta járja :
-Nem leszünk mi soha- Pctár katonája!

Szelényi János folyó hó II-én vasárnap
délben érkézett városunkba. A pályaud­
varon hivei élén Zclenka Ottó járásbirósági elnök és Szabó Dezső ref. lelkész
várták.. Az uj lelkész az üdvözlő szavak
elhangzása után kíséretével a templomba
vonult, ahol az evang. s. lelkész Limbachcr Zoltán várta és üdvözölte őt. Mint
városunk egyik vezető állásban levő embe­
rét és mint lelkészt „A Munka" nevében
is üdvözöljük és kivánjuk, hogy képesséségeit hazánk és városunk javára, a lelkek
békéjére sikeresen értékesíthesse.
Kulturest. Vasárnap folyó hó 11-én
este 8 órakor az ipartestületben igen ní­
vós estét rendeztek. Szaniszló Sárika sza­
valta el nagyon szépen a „Honvéd" c. ir­
redenta költeményt. Utána Körmöczy Gy.
olvasott föl az iparfejlődéséről tartalmas
értekezést. Telmányi Kató bájos éneke
következett ezután, melyet Kriífel kisért
ügyesen gitáron. A regős idők szép emléke
jutott eszünkbe a kedves előadás alatt.
Majd Szloboda, Malinovics kitűnő hegedű­
játékát kisérte Kriffel gitárral. Általános
derültség közben jelent meg az előadó
asztalnál az „aranyos" ifj. Timaróczky
Sándor, aki tréfás kuplékat énekelt
nagy tetszés mellett a borkedvelő „mó­
kusok" egyetlen vágyáról a dupla torok­
ról. Közkívánatra népszerű kuruc nótákat
is dalolt még Timaróczky. Végezetül Krif­
fel énekelt gitár kísérettel szellemes kup­
lékat. A közönség lelkes tapssal honorálta
a szereplőket s a kulturestéket megte­
A trencséni síkon, hü tót kuruc siron
remtő ipartestületi vigalmi bizottságot,
Remeg a föld hantja,
élükön Pethő alelnökkel. — A legköze­
A kassai dómban nagy Rákóczy szivét
lebbi kulturest folyó hó 25-én este 8
Uj lángra lobbantja,
órakor lesz, melyen Limbacher Zoltán ev.
M ert az Ipoly, Garam virágtalan partján
s. lelkész tart előadást. Érdeklődőket szi
M agyar nótn járja,
vesen Iát az elnökség. Beléptidij nincs.
Magyar álmot ringat, magyar imát mormol
A róm. kath. olvasókör választmá­
A Vág zugó árja . . .
nya folyó hó 10-én este ülést tartott,
Csak magyar dal éljen
melyen több radikális határozatot hozott
Minden régi tájon.
egyes tagoknak indolens viselkedése el­
Csak a nóta sírjon,
len. A tagdijakat havi 100 koronáról no­
A bánat né fájjon.
vember 1-tól havi 500'koronára emelték.
M ig magyar dal lészen,
Felvételdij 2000 korona. A tagdijak ne­
Hiába orozzák,
gyed évi összegben élőre fizetendők a
Csak egy lesz, egész lesz
kézbesítő által kiszolgáltatott nyugta el­
Nagy -Magyarország.
lenében.
A megszállott területen levő CoDalunkat im ti is hallottátok.
burg hercegi uradalmak jószágigazgatója
Atsikottani szeretném e dalt,
Cirbesz József városunkban időzött, ahol
Hadd dalolja minden lobogó vágy,
hivatalos ügyek elintézése végett a járás­
Heqy. vőlqy, szív, bérc, szikin és fo­
lyópart. bíróságnál járt. Ez alkalómmal megtekin­
tette a helybeli kőszénbánya r.-t. gazdasági
telepét is, ahol Schlattner Károly jószágAm ikor lombot ráznak már a fák,
igazgató szakszerű felvilágosítása mellett
Jobban fáj a szomorú magyar ősz.
az állatállományt tekintette meg. A faj­
Valahol messze, fejfák mozdulnak
lovak, fajtehenek látásán legnagyobb cso­
S úgy érezzük, hogy te is felénk jösz
dálatát fejezte ki s benyomása az volt,
Bús enyészet szomorú viráqla.
hogy igen kiváló tehetséges szakemberre
Oh, borulj a mi hőseink szobrára
van bízva a nagy vállalat szép gazdasá­
Te fehér, tiszta őszirózsa!
gának vezetése, amely az utóbbi időben
igen sokat fejlődött.
.• -

�1923. november hó 17.

Pénzintézet Kistoronyén. Folyó hó
^14-én tartotta alakuló közgyűlését a „Kis. {e r e s e i Takarékpénztár és Hitelbank
•R.-T. Az intézetet a kistcrcnyei érdekelt­
ség bevonásával a Salgótarjáni Takarékpénztár alapította. Mint értesülünk az lij
pénzintézet működését folyó hó 20-án
(kedden) kezdi meg.
Prágai hir. Lapunk multheti számá­
ban vezércikkben foglalkoztunk Borovszky
•„magyar" szoc. dem. képviselőnek be­
szédével, melyet a kölcsön ineghiusitása
érdekében mondott. Azt hittük, hogy vá­
laszra sem méltatják e gyalázatos bészédet, de mint a felvidéki lapok írják Palkovich Viktor kér. szoc. képviselő kemé­
nyen visszautasította Borovszkvnak Ma­
gyarország belügyeibe való illetéktelen
beavatkozását. Egy igazságtalanul felné­
gyelt, megcsonkított, tönkretett ország
talpraállitásáról van szó, ezt pártra való
tekintet nélkül támogatnunk kell. Befeje­
zésül ezeket mondja: ..........Kikről van
szó ? Magyarokról, nemzetünkről, fajunk­
ról, ennek boldogulásáról, kik, ha jelen­
leg el vagyunk is tőlük szakadva vére­
ink, rokonaink, azért hozzájuk a vérség,
a közös eredet, közös történeti múlt, kö­
zös hagyományok ezerféle kötelékei csa­
tolnak. Hogyan indítványozhatja magyar
ember, hogy ne segítsük, de akadályoz­
zuk törekvéseiket ? Úgy az indítványt,
mint annak mcgokolását úgy pártom, mint
a magam részéről a leghatározottabban
visszautasítom."
Kevés a pénz. A kereskedők pa­
naszkodnak, hogy alig akad vevő, pedig
már az árakat is leszállították. A ruha 'is
olcsóbb lett. A gabona ára esett, de a
. kenyér ára nem, ha azonban a gabona
ára emelkedni fog, a kenyér ára bizo­
nyára azonnal követni fogja.
A Kazárt Kerámiai és E d én y
árugryár szép reményekre jogosító mű­
ködését véglegesen befejezte. Elhibázott
dolog volt ^az alapítók részéről, hogy a
gyárat nem magánterületre, hanem egy­
házi telken, egy magaslaton építették. Viz
a közelben nem volt és az anyagszállitásoknál a fuvart kihasználni nem lehetett,
épen a terep emelkedő helyzete miatt.
Mint értesülünk, a gyár berendezése ela­
dásra fog kerülni.
Szerencsétlenség. Simkó Károly
liptói bányamunkásnak, aki a Jakab-tárón volt beosztva folyó hó 14-én délben
a bányaigazgatóság előtt a villanyos le- vágta térden alul az egyik lábát. A sze­
rencsétlen iiatal ember vigyázatlansága
volt oka a balesetnek, mert ugrás közben
a kocsi kerekei alá került a lába.

Az önfeláldozó szeretet mártírja.
Vizslás községben már évek óta az őszi
hónapokban fellép a tífusz járvány. Még
szeptember hónapban betegedett meg töb­
bek között az ottani ig. tanitó, Tóth Kál­
mán egyetlen leánya és idősebb fia. Mint
annakidején megírtuk, a leánykát pár heti
kínos szenvedés után élete legszebb vi­
rágjában megváltotta a halál. A beteg
mellett állandóan ott virrasztott Hcllmann
Anna ottani tanítónő is, aki a beteget ön­
feláldozó, .keresztényi szeretettel ápolta.
A kór azonban ő reá is átragadt és már
több, mint két hete súlyos betegen fek­
szik. A kiválóan szorgalmas, vallásos és
ncmesszivű tanítónőnek minden ismerője,
tisztelője jobbulást kiván. Egyben felhív­
juk az illetékes hatóságok figyelmét a
vizslási rossz kutvizekre, a kutak egészség­
telen kezelésére és kérjük, hogy a jár­
vány elfojtása érdekében tegyen meg min­
den intézkedést.

Gyűjtés. Fdlyó hó 3 -iki számunkba
egy nagy nyomorban levő petrozsényi csa*
Iád részére indítottunk gyűjtést dr. Pitta
rendórtanócsos ur szives engedelmével. Az
eddig befolyt összegekről alább közöljük a
kimutatás egyrészéb n másik részét a jövó
számban hozzuk. Időközben ujnbb nyomorgó
4 gyermekes özvegy asszony jelentkezett s
a gyűjtött pénz cgyrészét a szerkesztőség
neki fogja kiutalni. Kraft Aladár a baglyasaljai lövészek parancsnoka a legnagyobb
lelkesedéssel karol föl őhzellenűl minden

A

5

MUNKA

nemes mozgalmat, ivén a következők ada­
koztok : Rácz Domokos, Farkas Ilona, dr.
Szkicsák Ferenc, Császár Pál 200 0 — 2000
kor. N- N., Sinkuvits János 1600 —1500 kor.
Németh Ferenc 1080 kor, Kralovánszky
Imre, Póra János, Vámos Zoltán, Szabó
István, M artin Károly, Noglics Ferenc, Ha­
jék Antal, Madarus L
Belő, M ihályffy
László, Rémy Istyán, Szalay László, Szabó
Lajos, Horváth. Károly, Vojtek János, Krausz
Irén, Mohó János, Paksy Laci, Gócz A nd­
rás, Szladek Lőrinc, Szalatovics Géza, M artiny Károly, Andó Gyula, Horváth Mihály.
Gúth László, Verboy Albert, Szenes Antal,
Id. Adoinszky Jenó, Herky Mátyás, Gyúresik M ihály, Lázár Géza, Szakos László,
Bálint István, Gyura Iván, Németh István,
Sápul V ili. csoport, M ursik Gy. Gyurcsó
Jolán, Keller Sándor, Bonusz József 1000—
1000 kor. Söffer Jenő, Kasza József, Szűcs
Gyula, Almási Ignác, Nagy Béla, Eiserikolb
Ivor, Kraft Aladár, Klept Gusztáv, Horváth
Gyula, Lów y Jenó, Csorba Ferenc, Zenovitz Jenó, Erdélyi József, Adam Nándor,
Hurnann Ödön, Gyura Vilmos, Vladim ír V ik ­
tor, Faragó Lajos, T yll Sándor, Váli János,
Puhinger Kálmán, Farkas Ferenc, Kisnik
János, Andó K. Jenó, Orváth Lajos, György
József, Ráb József. Jambrich István 500—
500 kor., Kis István, Bán 800 —800 kor.
Kisebb összegekből 3860; Liptói bányamun­
kások 2240 kor. összesen 70010 kor. M atyuga és Nagy Béla vámtiszt ivén 42 700
kor. és 5 c k ; Gyetvay Jenő ivén az állomásfónókség területén 16.630 kor. és 1 ck.
Dr. Németh Dezsóné 5000 korona.
A z ÍS. B . T , C. jövó szombatra 24-ikére
tervez a .Vadász*-szállóban zártkörű ka­
baré előadást, melynek teljes tiszta jöve­
delmét a jövő évi Párizsba. kiküldendó
olim pikonok költségei fedezésére kívánja
fordítani. E nemes példát az országban már
számtalan egyesület követi, mert csak igy
válhat lehetővé az olimpiászon való szerep­
lésünk. Vasárnap 18-án Losonczra megy
bajnokcsapatunk. Remélni szeretnénk, hogy
múlt vasárnapi játékát korrigálni fogja a
csapat, bizonyítva, hogy vasárnap indiszpo­
nált volt.
Tornalján m a g y a r e v a n g é lik u s
misszió alakult. Egyed Aladár sajógömöri evangélikus lelkész indítványára a
gómöri evangélikus csperesség Tornaiján
megalakította a tornaijai magyar evangélikus
missziói egyházat, melynek hatáskörébe
elsősorban azokat a községeket osztotta be,
amelyek az ózdi evangélikus egyházhoz,
tartoztak s az uj állomalakulás óta teljesen
gondozatlanul állottak. Az uj misszió egy­
házhoz o következő községek evángélikus
magyar hívei tartoznak: Tornaija, Sarlóki­
rályi, Kerepec, Kövecses, Sajórccske, Sajószentkirály, Abafala. Lénártfnla Hubó, Sajólenke, Sajókeszi, Neprégy, Hnnva, Runya.
Méhi, Beje, Oldalfalva, Gömörfűge, Baracsa,
Alsó-Felsókalocsa, Kisgergelyfalva, elsórés,Otrokocs, Zsoór, Hnrkács-Sánkfalvn, Sajós
dárnya, Zádorháza, Zsén,

Baptista templomszentelés Rnszinszkóban. Ruszinszkóbnn meglehető­
sen elterjedt vallásfelekezetnek első templo­
mát vasárnap szentelték föl Naygdobronyban.
Az egyházi ünnepségeken résztvett Stumpf
Jenő ruszinszkói baptista egyházfő, sőt nz
ujrakeresztelés vallásának prágai központi
püspöke is. Ezenkívül mind n ruszinsekói
baptistfffalvak delegátusai is megjelentek az
ünnepi aktushoz. A felavató szentbeszédet
Adám Ferenc, nagydobronyi hitközség el­
nöke tartotta. Az uj templomnak, amelyet
TVároska Mihály rnszinszkói mérnök épített,
különös érdekessége, hogy kereszteló-mc-.
dencével is cl van látva. A templomba a
vízvezeték is be van vezetve.
Megmarta az- anyát. Példátlanul
megrázó eset történt Gragnanoban. (Olasz
országban) Nagy veszet kutya megharapott
egy gyermeket. Á megmart gyermeket nyom­
ban hcszálitották a nápolyi közkóiházba, de
az orvosi tudomány nem tudta többé meg­
menteni nz áldozatot. A gyermek haláltusáin
órájában megmnrtn nz ót önfcláldozónn ápoló
anyát. A harapás oly veszedelmes volt, hogy
e gyermek anyja is megkapta a veszettséget
■ és most szintén halálán ven.

HETI KRÓNIKA.
Belföldi hírek.
Dr. Ulain Ferenc képviselőt a rendőrség
letartóztatta, mert Bajorországba akart k i­
menni, hogy állítólag a bajorok segítségét
kérje a Bethlen rendszer megbuktatásához.
A képviselőt az igazságügyminiszter rende­
letére bíróság elé állították. —
Stromfeld Aurél vezérkari ezredes a vörös
hadsereg volt vezérkari fónöke újból a bí­
róság elé került, mert kommunista össze­
esküvésben vett részt. Az Ítélet 13-án volt,
Stromfeldet felmentették. — Tömeges k i­
vándorlás indult meg Kanada és Délamerikn felé. — Tavaszkor nz Orsz. Kath. Szö­
vetség (Budapest, Fprenciek-tere 7.) Rómá­
ba nemzeti zarándoklatot rendez. Jelentke­
zéseket már elfogadnak. — Pécsett műked­
velő előadást rendeztek a szoc. demokrata
munkások. A műsoron szerepelt Petófi
.Nemzethez* c. költeménye is, de a benne
levő hazara és magyarságra vonatkozó ré­
szeket kicenzurázta á párt egyik tisztvise­
lője I — Szeged 500 hold föld jövedelmét
felajánlotta klinikák céljaira. — Hatvanban
megnyílt a népfőiskola, melynek vezetője
Csontos Alajos igazgató. Ugyanott a sza­
bad líceum részére sok kiváló tudóst, Írót
nyertek meg előadókul, mely viszon Doró
Gábor felelős szerkesztő, tanár munkáját
dicséri. — A vidék építkezéseire 4 és fél
m illiárdot ad a kormány. — .Cavalla* cím­
mel uj cigaretta került forgalom ba; szopókás, darabja 300 korona. — A jővőhéten
egybehívják a házat. — Revolveres harc
után Pest környékének rablóit Rákospalotá­
nál elfogta a rendőrség.

Külföldi hírek.
A bajor államcsíny, melynek Ludendorf
és Hittler voltak a szervezői, nem sikerűit.
A vezérek elmenekültek. Münchenben nincs
rend
Az éhség
Németországban fo ly­
ton nő. Amerika 20 m illió dollárt küld az
éhség enyhítésére. — A nemet trónörökös
németországi birtokára utazott. — Kemal
basa törőkország köztársasági elnöke lesz. —
Duparniov volt bolgár földmivelésügyi m i­
nisztert vonaton vitték egy tiszt és 3 kato­
nából álló kísérettel Szófiába. A volt m i­
niszter kiugrott a vonatból. A vonatot meg­
állították és a fogoly után futottak, aki nem
élt meg, erre utana lőttek s a volt miniszter
halva rogyott össze. — Bukarestben felrob­
bant egy katonai erődítmény, 40 ember éle­
tét vesztette. — Az osztrák bankjegy fo r­
galom 18 m illiúrddal csökkent — Berlinben
nyomdász sztrájk van. — Massaryk Svájcba
utazik. — Bécsben megünnepelték a köz­
társaság fennállásásának 5-ik évfordulóját.

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
Csak előre ! — Mindannyiunkra ráne­
hezedik a maga .egyéninek* Ítélt balsorsa.
A magyarság végváránál, mindannyian két­
ségbeesve állunk őrt, midőn látjuk, hogy n
.fro n t mögött* nem oroszlánok, de gyáva
nyulak, köpönyegforgató rókák és bőgő
szamarak vannak. — Kifelé mégiscsak az
összmaqyarság ‘ véleménynyilvánítása* fog
érvényesülni, nem pedig azé az egynéhányc.
akik ma vezetők az összmagyorság kegyel­
méből.
Dr. B. M. Budnpest. — A kérdezett
dolgokra vonatkozólag bndapesti munkatár­
sunk részletes felvilágosítással szolgál. Le­
velét elintézés végett neki továbbítottuk!
Szívélyes üdvözlet!
Költőnek születtem! . . . — No,
mi nem hisszük cl még nkkor sem, ha m in­
dennap tiz Ilyen verset küld is be!
K ezd et! — Nagyon kérjük, hogy ma­
radjon csnk a kezdetnél és ne kapaszkod­
jon tovább. Van egy jó latin közmondás:
Suszter a kaptafához I
K. R. — Nincsen pénzem ! — Ne­
künk sincsen, de ilyen verset még akkor
sem közölnénk le, ha volna. .

�6

1925. november hó 17. -

A. Alii N K A

SPORT.

V an s z e r e n c s é n a vá ros 6a vidéke I.
k ö z ö n s é g é t értesíteni, h og y
t

SBTC. — Losoaczi AFC. 1:1 (1:1)
Eddig csak hírből s n háború alatti idők­
ből ismertük u LAFC.-ot E bekében is jó
hírnévnek örvendő iosonczi csapat kellemes
benyomást tett s nem csalatkoztunk, mert
tényleg igen jó játékerőt képviselő együttest
ismertünk meg bennük. Régi nevéhez mél­
tóan szerepeltek a Iosonczi magyar fiuk ! A
két egyesület csapatainak vasárnap volt első
találkozása s egyben erőpróbája is Tarján
s Losonca városoknak. Eddig itt szereplő
L.MTE.-nél határozottabban sokkal jobb s
mutatott játéka után csak dicséret illeti őket.
A hev&lt;js iramú játék miatt állandó kisebb
fuutoltak jellemezték mindkét félidőt, mely­
hez hozzájárult mindkét fél részéről a játé­
kosok állandó izgatottsága is. Kezdés után
a vendégcsapat jön frontba s pár percnyi
támadása teljesen megzavarta a tarjáni köz­
vetlen
védelmet s ennek tulajdonítható
Szabó nagy bizonytalansága.- Pers határo­
zatlansága s később durvasága A megza­
vart védelem munkája károsan befolyásolta
eddig mindig jól működő halfsort s ennek
folytan rendszertelen letl a támadás s c
fejnélküli kapkodás jellemzi a csatársort.
Mindenesetre igen nagy csalódást keltett a
SBTC csapata. Egyedüli egézséges s egy­
ben a játék legszebb momentuma Pnál ha­
talmas kiegyenlítő gólja volt. A U-ik félidő
kölcsönös eredménytelen támadással telik cl,
úgyszólván állandó Iosonczi fölénnyel.
Kifogástalanul dolgozott a Iosonczi véde­
tem, a cenlerhalfjuk cs a jobbszélsójük. A
tarjániaknal egyedül Paól érdemel dicsérelet. Biró : Bolner.

A „Mátravidcki bajnokság" őszi
fordulójának állása.

3

3

GyAK.

3

2

1

6

SSE.

3

2

~1

HVSE.

2

1

1

SBTC.

7

2

Varrni házhoz megyek.
Készítek angol és francia
kosztümöket; ^úgyszintén an­
gol és francia ruhákat, télika­
bátot, köpenyegeket; egyszó­
val a legdíszesebb ruháktól,
a legegyszerűbb ruhákig min­
denben periekt vagyok.

Arak megegyezés szerint!
A L k ö z ö n s é g szives p á rtfogá sá t kéri i

S Z M O L K A E RZ SÉ B ET .
Karancsaljai-u. 508. sz.

3

1

2

valódi francia szivarka-papir.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

4

4

6 5 .0 0 0

tiszta gyapjú minőségek

. .

1 6 .5 0 0

2 9 .9 0 0

C rép e de chine . . .

7 8 .0 0 0

7 1 .5 0 0

Értesítés!

Mintás bélésselyem újdonság

3 7 .0 0 0

Tisztelettel hozom a m. t. közönség
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél'

Mosóosztályunk előnyös ajánlatai:
K elen g y esifon és vászo n 7.150
Lepedővászon
. . . .
16.900

k á r p it o s és díszítő

Kitűnő in gzefirek . . . 7.800
D ivatflanelok kretonok 7.800
S clyem batisztok
. . . 6.500
Liberti béléssatin ok . . 11.500
Vászon törülközők, konyhatörlők . . 6.500

műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon garnitúra és bórbutorok
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

7

4

4

Szives támogatást kér tisztelettel

1

2

2

kárpitos és díszítő.

Jó

házból való

fiú

0

egy Istenben!
egy hazában!
egy isteni örök igazságban!
Magyarország feltámadásában!

6 5 .0 0 0

minden színben

4

6

3)ub!e átmeneti kabátkelmék.
K a b á tv elo u ro k . . .

Crépe* georgette . . .
9

3

1

3 5 .1 0 0

Elegáns divatminták

minden színben

tanulónak felvétetik.
BaSE.

Ö ltö n y k e lm é k . . . .

80 cm. széles, miden színben

Kívánatra vidékre is megyek.

2

Szövet- és selyemosztályunk előnyös ajánlatai:

M o s ó s e ly e m ...........

Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.

8

D ivatkelm e áruh ázak
Budapest IX., Cálvin-tér 7., IV.,
Koronaherceg-utca 8. VII., Károlykörut 9. és IV., Károly-körut 10.

110 cm. szélesek

6

3

DEZSŐ

N ő i ru h ak elm ék

M áiovits Gyula,
HAC.

FENyVES

H IR D E TÉ S E K E T
FELVESZ
A K IA D Ó H IV A T A L .

150 cm. széles

Női fehérnemű-osztályunk előnyös ajánlatai:
(Csak CnK’in-tér 7. szám alatt.)

Női himzett nappali ingek • 14.630
Női nadrágok azsurdisszel 11-700
Női him zett h álóin gek . 31.200
Kői hímzett kombiné (ing-nadrág) . . 26.330
Him zett fözóvéd ök
. . 9.430
V á szo n párnahuzat . . 21.450
V á szo n paplanlepedő . . 95.550
Gyönyörű paplanok . . 109.200
Kitűnő flan elltak arók
. 55.250
L eán yka nappali in g ek . 6.100
Női harisnyák . . . .
6.500
Kitűnő .női zseb k en d ő k . 1.630
Kitűnő svéd trikókeztyűk. . . . 12.030
K ö tö tt berliner sch aal . 13.650
Kötött berliner blouz . . 24.500
Kitűnő selyem azsur harisnya . . 35.750
Férfi fehérnemű-osztályunk előnyös ajánlntni:
(Csak Calvin-tér 7. szám alatt)

férfi fehér pikémellú ing . . . . 30.880
Férfi zefir ing két külön gallértál 35.750
H osszú a ls ó n a d r á g . . . 18.850
férfi hálóingek cisó-cndo minőség« • 34.450
férfi alsó trikóing és nadrág . . . 26.000
Gyönyörű selyemnyakkendők . . . 5.530
P osztó b ok avéd ők . . . 22.750
Kitűnő férfi zseb k en d ő k 2.200
Elsőrendű férfizoknik . 3.900
Gyermek patentharisnyák . . . . 2.930
Női konfekció-osztáfyunk előnyös árajáfilntai:
~
(Csak Calvin-tér 7. szám alatt.)

Női- velourkabát . .
D ivatcsikos velouralj

3 0 0 .0 0 0
1 3 0 .0 0 0

3; 3 V* és 4 méteres szövet-, selyem-, mosómaradékokat november hónapban egy
napon át ingyen adjuk. December 1-én
közöljük, hogy melyik nap volt.áz ingyen
nap. M últ havi ingyen napunk októ­
ber 19-én volt. .
„T U R U L ''-n yomda, Salgótarján.'

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="86126">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00116.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="86127">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_11_17.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86105">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86106">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86107">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86108">
              <text>1923-11-17</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86109">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86110">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86111">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86112">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86113">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86114">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86115">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86116">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86117">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86118">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86119">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86120">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86121">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86122">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86123">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86124">
              <text>A Munka 1. évfolyam 29. szám (1923. november 17.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86125">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
