<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4101" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4101?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-21T20:27:35+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3727">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6f15e16f34f23fd5912417915aeda9a1.jpg</src>
      <authentication>1ed38e6a8443d9d77625ae4f929a5530</authentication>
    </file>
    <file fileId="3728">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6b136578e62d59ac51aacb224aa27f92.pdf</src>
      <authentication>56003bcafcf4cbb57d4ad59a48f58c25</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116178">
                  <text>I. évfolyam.

23. szám.

Szerkesztőség és
k ia d ó h iv a ta l:

1923. o k tóber hó 20.

Előfizetési á ra k ;
Negyedévre 3500 K.

SALGÓTARJÁN

Egyes szám

Salgó-u. 431. az.

350 K .

Felelős szer k . :

M egjelenik m inden

Korom György*

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.
ségeiből vett káromkodásokról ismerhető
fel. Akiknek minden második szavuk isten
és papgyalázás, akiknek leikéből régen k i­
mindegyikük úgyis keresztény inért száz van törülve minden nemes, irgalmas érzés,
munkás közül legfeljebb egy fél munkás ukik a telt has ideáljáért lelkesülnek, akik­
zsidó, a többiek neve pedig bent van a nek keze ökölre szorul a templomok mellett
malrikulábo, hogy kereszténynek van ke­ s úgy szeretnék magukat rávetni mindenre,
ami szent, ami felemelő és - vigasztaló a
resztelve I
flá t ez.az, amivel nem értünk egyet, ez kereszténységben. Oh igen, ezek mind a
az ami ellen teljes erőnkből tiltakozunk, mnlrikulában vannak, ezek mind kereszté­
mert szerintünk nem mindenki magyar, aki nyeknek lettek keresztelve — csak nem ke­
magyarul izgatja munkástestvércit rom bo­ resztények! — Hiányzik belőlük a nemes­
lásra, gyilkolásra, nem inogyar az, aki ma­ ség, a szelídség, a mélységes hit, az embe­
gyarul kér Losoncon fegyvereket, amelyek­ riesség, a szeretet.
A népgyűlés meg is felelt aggályainkra,
kel magyar testvéreit, akik A\agynrországért küzdenek, legyilkolja I Nem mngyar az, mert egy folyton gúnyolódó csoportból egy­
hiába született Salgótarjánban, aki n Tisza szerre váratlanul magyar közbekiáltás röp­
mellett hat magyar testvérét azért fel tudta pen} az utolsó szónok felé .É ljen Károlyi
akasztatni, mert az illető négy föidmives M ih á ly!" — Tisztán és világosan, magyarul
magyarnak mondta m agát! Nem magyar az, volt éltetve a magyarság egyik legnagyobb
aki magyar levelekben Moszkvából dicshim­ szerencsétlensége, egyik halálmadara, szétnuszokat ir a mindent megváltó, dologtnlan daraboltntésunk, megcsonkításunk egyik főcsckás és kínai kulis uralomról, amely jön. oka, előidézője. Hát magyar ember-e az
jön s ha ideér nem lesz Magyarország 1 aki még ma is Károlyi M ihályt élteti Salgó­
Minden lehet, kínai terorista, olasz bravó, tarján piacán, ahonnan oly közel látszanak
indiai lókötó vagy macedón útonálló — de n cseheknek csúfolt határok ?
Nem engedünk meggyőződésünkből, prog­
magyar az nem I Nem és százszor nem elég
ramunkból, hogy igenis ezt ‘a derék, lelké­
a magyar nyelven való beszéd, — a lelket
és az agy minden sejtjét átjáró szent érzés­ ben alapjában jó, félrevezetett munkástcstnek kell kiütközni minden szóból, minden véreinket igenis magyarrá és kereszténnyé
cselekedetből s nkorással, tettekkel kell hir­ kell tenni, a mellettük, az értük való agitádetnie minden dolgozónak a soha lenem cióval, ügyeik, bajaik megértésével. Meg
keli tanítanunk őket magyarul érezni, ma­
tagadható, le nem mosható magyarságot!
A malrikulóban is benne van sok név, gyarul szeretni, magyarul dolgozni és ma­
Sz. I.
akiknek visefóje csak a kereszténység szent­ gyarul imádkozni I

Hangok egy népgyűlésből.
Salgótarjánban népgyűlés volt vasárnap'
délután. A Kér. Szoc. Országos Szerveze­
tének helyi csoportja rendezte és szervezte
a helyi keresztény' szocialista népgyűlések
kózött résztvevő tömeg tekintetében kima­
gasló összejövetelt. Nem célunk a szónokok
által elmondott beszédekre részletesen k i­
térni, akik ott voltak, megbírálhatták, lel­
kűkben meghánytorgnthotlák a hirdetett igaz­
ságokat. M i mindenesetre a mgjidottnk leg­
nagyobb részével egyetértettünk lévén több­
ször leszögezett meggyőződésünk, hogy a
tömegeket komoly munkára nevelni, a for­
rongásokban megnyugvást teremteni s nz
osztnlygyülöletct megszüntetni csak munkásjóléti, szociális alkotásokkal és radikális,
keresztény magyar munkáspolitikával lehet.
Az egész világ nemzeteinél tapasztalható ily
irányú átcsoportosulás nop-nap melletti ész­
lelése, ezen meggyőződésünk igazságát fé­
nyesen bizonyítja.
Hogy a népqyűléssel kapcsolatban tollút
ragadtunk, orra dr. Zibolen Endrének, a
népgyűlés egyik szónokának eléggé meg
nem é rte tt, megállapítása késztet. Olyas­
félét mondott dr. Zibolen ur, — a szavukra
pontosan nem emlékezünk, —
hogy mire
való n munkástestvéreínket magyarrá és ke­
reszténnyé tenni akarni, midőn azok úgyis
magyarok, mert a vér nem válik aludtejjé é^
ha nem volnának magyarok talán csak nem
kínaiak? Azt is mondotta, hogy hiszen

Átnéztem a török hajóra. A pajzán ezüs­ egy férfi s karját karomba fűzve a ka p i­
tös sugarak még mindig ott játszottak nz tány kajütjébe vezetett.
árbocon levő .zászlóval.
. •
Virágzó olcander fácskák s pompázó dél­
Hirtelen összeborzadtam. Talán hűvös szaki növényekkel volt díszítve a mozaik
A márványtenger hullámain. szellő kezdett fujdogálni, vagy a török .jacht képekkel kirakott folyosó; a kapitány kajüt cédrus ajtaja andalító illatot terjesztett.
hatása keltett bennem borzadályl?
Tündéri éj borult a szultán városára. Az
Kísérőm Ibrahimhéz vezetett. Süppedő
Fölemelkedtem, s kajütömbc akartam si­
égen kigyultak e csillagok ezrei, képük le­ etni,. mikor a jachtról kifogástalan nngol damnszk szőnyegekkel borított pamlagon
rajzolódott a tenger sima tükrén s ahogy a nyelven valaki rámkiáltott a szócsőn ke­ feküdt a fiatal bég lecsukott szem pillákkal;
meleg szellő megremegtette n viz színét, resztül :
nehéz sóhajok törtek elő kebléből. Leemel­
pnjzánkodvn kaptak föl egy kis hullám há­
tem róla a párduc és tigrisbör takarót, szét— Halló .
tára, majd a hullámvölgybe temetkeztek. A
' nyitottam a gyolcsinget s előtűnt a jobb
— 'N o s ?
kikötő- tele h ajókkal; leszerelt árbocaik
mellen hegyes tőrrel szúrt, vértől buzogó
- - A n g o l ön uram?
ijesztőn meredeznek a magasba. Egy-egy
— Nem, — válaszoltam, — magyar va­ seb. A pnmlag mellett a földön hevert a
hajón kis világosság támad, majd eltűnik, gyok, de a hajó kapitánya angol.
gyöngyháznyelű drágakövekkel ékített tőrmint a r illatos mezőn bujkáló szentjónos* Megdöbbenve gondoltam a szúrás előz­
— A hajón tartózkodik orvosuk ?
bogárka.
ményeire -s a véres drámára. A sebet gyönge
— Igen uram.
Messze a láthatáron fényien! kezd a sö­
— Kéreuf műszereivel azonnal siessen kéz ütötte, mert nem volt mély s a nagy
tét tenger. Halvány ezüstkorong széle buk­ át, Ibrahim bég, hajónk kapitányának sebét értéket képviselő tőr előkelő hölgyre en­
kan ki Poseidon birodalmából, ezüsttel hinti* kell megvizsgálnia.
gedett következtetni
tele a tengert hosszú sávban.
A sebet kimostam, bekötöztem. Kísérőm­
— Helyes uram.
Az «Edunrd King» fedélzetén ülte m ; in­
Azonnal n kapitányhoz siettem. Tudomá­ nek meghagytam, hogy ne mozduljon a bég
nen néztem a fenséges képet. A hold meg­ sára adtam, hogy rövid időre a szomszéd mellől. A történtekről gondolkodva hagytam
kezdte útját a mennybotton; fényes sugár- hajóra megyek : a kapitányt fogom kezelni. cl n bég szobáját.
sávja ide-oda im bolygotta táncoló hullámok
A folyosót kísérteties fényben ragyogtatCsónakba ugrotlnm és a matróz néhány
Iratán, majd hirtelen felkapaszkodott a szom­
evczócsapásn után könnyedén simult jármű­ ták a hold sugarai. Az ablakok fantasztikus
szédságomban levő jacht bordáira, játszott
alakjai lerajzoíódtak a falakra Balzsamos
vem n csinos török jachthoz.
a lengő zászlóval s csókolgatta a rajta levő
illat keringett a légben. Megálltam. ElbóValami
kimondhatatlan
fájdalom
dúlt
keb­
félholdat s csillagokat. Törők jacht volt.
dulva szivtam-nz idogbágyasztó levegőt.
lemben, mikor a lépcsőn fölfelé haladtam.
A kísérteties 'csendben panaszos szavak
A mecsetek és minaretek tündököltek, nz
A hullámokon lágyan ringó jachtot ha­ s halk sirás ütötte meg fülemet A keserű­
egész- város fényárban úszott. Lágy szellő
séggel teli hang érzelemdus, zengzetes volt.
szárnyára kopva hozta a tenger felé *n kar­ talmas koporsónak néztem.
Lelkem a csodás telepátián által megér­ úgy hangzptt, mint m ikor süvítő szél ka­
csú minareten éneklő müezzin remegő, mély
hangját, amint lassan, vontatottan imádko- tette azon ezrek fájdalmát, kiknek átkn k i­ paszkodik bele nz neolhárfába s a legszebb
összhangokat csalja ki belőle. Bclemnrkott
kott Mekka fe lé : «La illohn il Allah vn séri n jachtot minden.útjában.
A fedélzeten mély meghajlással üdvözölt a szívbe, megrezegtette telkem összes hurMnhommaddun rászul Allah*.

TÁRCA.

�2

A

A bőr ápolása.
Irta : DR. SOLTÉSZ JÓZSEF.
I.

MUNKA

1920. október hó 20.

büszke arcbőrének údc és finom voltára
szolgálatot vélek tenni, ha a bőr és nnnak
képletei, megengedett cs könnyen hozzáfér­
hető eszközökkel való ápolási elveket felso­
rolom ; megjegyzem, hogy ide tartozik a haj*
és a körmök ápolása is.
/
Az utóbbi időben nagy visszaélések tör*
(énnek, n nők legszebb Piszével, a hajsa­
nyargatásával, .-ugyanis bamabórű, fekete

szemű hölgyek, a divat ferde kinövéseinek
hódolva, hydrogén peroxyd közepes conccntrált oldatával, Icnszinűrc fehérítik fekete
hajzatukat, ez oz eljárás homlokegyenest
ellenkezik a haj élettani kövctolményivel,
valami rendellenes, erőszakolt dolog nz és
ha nem éppen veszedelmes is, de egészségesnek nem mondható.
Folyt. köv.

A bárbajok., mint a test kültnkarójának
betegségei, nemcsak kellemetlenek és fáj­
dalmasak. de sok esetben, kivált ha az arc­
ban székelnek, elcsúfítok is, gondoljunk
csak a hólyagos himlő után . hátramaradt
hegesedésre.
Nem csoda tehát, hogy már az ókori né­
peknél nagyban művelték a bőrápolását, k i­
vált a nőknél és ez megmaradt mai magig
is. hiszen természetes, hoqu minden ember
arra törekszik, hogy a fedetlen testrészek
bőre szép, tetszetős, sima maradjon.
Ez mind hasznos és üdvös volna, ha n
sarlatanizmus, számítva az emberek hiúsá­
gával, be nem furnkodott volna a nő budoárjába és .sápot* nem kért volna, a hiúság
M olochjátol
A bőr anatómiai szerkezetéről itt bőveb­
ben nem szólhatok, de annyit kell hangsú­
lyoznom, hogy a test háztartásában, nem­
csak védő — de oly immincns és fontos
élettani szerepet játszik, hogy — és ez ta­
pasztalatilag* megállapított tény — a börfetület cgyharmad részének elpusztulása, nem­
csak életveszélyes, a test belszerveirc, de bly
súlyos, nem reparálható zavarokat okozhat,
melyek az egyen halálát vonják maguk után.
A bőr ápolása tehat. nemcsak hiúság —
de egészségi szempontból is minden cmb. r
legelső kötelessége legyen.
A bőrbetegségeknek sok okq van, lehet­
nek belsők, vagyis a test szervezeteben
rejlő veleszületett, vagy szerzett reudellencssegek kifejezői, vagy az embert körül­
vevő közegekben hemzsegő fcriózó csirák
a oórbe való behatolása által, vagyis infek­
ció utján es — ez a leggyakoribb eset, —
az emberek könnyelműsége által szerzettek.
Az emberek rendszerint nincsenek meg­
elégedve a világra hozott kültnknróval és u
sarlatanizmus által, gomba módra termelt,
terjesztett, prózákban és elmés versekben
aguondicsért mindenféle titkos összetételű,
fantasztikus nevekkel és pompázó adjusztá­
lással ellátott szerekkel iparkodik, a mosto­
hának vélt természet adományát támogatni.
A bőrápolásnak sarkalatos elve, á p o lju k.
bőrűnket általánosságban és részletesen, ter­
mészetadta eszközökkel, óvakodjunk a cso­
daszerektől és a megengedett szerekkel való
túlbuzgó bánásmódjától.
Tudni való, hogy, kivált a hölgyközönség

Igazi kommunista berendezkedést
az
ókorban egyedül Lipara szigetén találunk.
A sziget lakosai kr. c. 580-ban Knidosz és
Rodosz szigetéről vándorolnak ki ide a
Szicíliától északra fekvő szigetekre.
Lipara lakóinak állandóan hadi lábon kel­
lett éluiők az etruszkokkal, azért hadi ha­
jókat építenek és folytonosan hadakoznak.
Az állandó harci tevékenység következté
ben nincs mindnyájoknak idcjölc a földm i'
vclésrc és iparűzésre azért szigorúan kom­
munista elvek alapján kezdik életmódjukat
berendezni.
M ig a lakosság egyik része az etruszk
cs pun kalózok ellen harcolt addig a má­
sik része a földet művelte és az ipart űzte.
Kül- és bcltclek közös volt Az étkezések
nyilvánosak és közösek voltak. Később a
földeket felosztják, de úgy hogy minden
20 évben uj felosztás alá került.
Ilyen történelmi előzmények után irta
meg Plató az ó eszményi államát,- melyben
asszony és vagyon közösség dívik, közös
étkezesekkel és gyermekneveléssel, de már
Arisztotelész rámutat a kommunista állam
tarthatatlanságára.
Hivatkoznak a kommunisták még a Spartakusz-féle rabszolgolazadásra is és a Spartakusz-fele lázadást úgy szerelik feltüntetni
mintha az kommunista lázadás lett volna,
de ez tévedés, mivel Spartakusz nem a va­
gyon közösségért, de n rabszolgasági intéz­
ményeknek az eltörléséért fogott fegyvert.
Szeretnek aztán a kommunisták "Jézus
Krisztusra, a világ Megváltójára is hivat­
kozni, mint az első forradalmi kommunis­
tára, de ezen állításuk vastag tudatlansá­
gukról tesz tanúbizonyságot s nem egyéb
istenkáromlásnál.
Mert az Isten fia világosan megmondja
Pilátus itélószékc előtt midőn lázitásról vá­
dolják s arról, hogy magát királynak mondja,

hogy ó valóban király, de az ó országa
nem e világból való; vagyis uz Ur Jézus
mindenkoron lelki országról, lelki uralom­
ról és királyságról beszélt.
Úgyszintén sohasem hirdette a kominunismust, hiszen világosan mondja .nem jöt­
tem a törvényt felbontani, hanem betelje­
síteni*. A törvény alatt pedig elsősorban
értette az Isten 10 parancsát, melynek 7-lk
parancsa tiltja a lopást, a magántulajdon
megsértését, 10-ik pediq tiltja még n bű­
nös vágyat is a magántulajdon ellen.
Az önkéntes szegénységet ugyan mint
nagyobb tökéletességet állítja tanítványai
lelki szemei elé. ö maga is szegény, hi­
szen nyíltan hirdeti .a rókáknak barlangjaik
vannak, a madaraknak fészkeik vannak és
az emberfiának nincs hová fejét lehajtsa",
tanítványaitól is önkéntes szegénységet kö­
vetel; .ha tökéletesebb akarsz lenni, menj,
add el amid van, oszd -szét a szegények
között s aztán kövess engem; apostolai is
mind önként lemondanak minden vagyo­
nukról s követik az Urat, de uz Ur Jézus
soha és sehol sem kényszerít senkit sem
a szegénység követésére, hanem csak ta­
nácsolja. Az evangéliumi ifjúnak, ki azzal
a kérdéssel fordul hozzá .m it cselekedjen,
hogy bírja az örök életet?* nz Ur azt fe­
leli, hogy .tarlsu ipeg a parancsolatokat".
A parancsok között ott van a ,7-ik is „ne
lopj.* S midőn oz ifjú azzal felel, hogy őzt
mind megtartotta, áz Ur Jézus azt taná­
csolja neki, hogy .ha tökéletesebb akar
lenni, adja el, amije va n ; ossza szét a sze­
gények között és kövesse ót.* Ha az Ur
jézus kommunista tanokat hirdetett volna,'
akkor így. nem beszélhetett volna, de sehol
semmi nyoma sincs az evangéliumban a
kommunista tanoknak.
Tnlán az téveszti meg n kommunistákat
hogy az Ur Jézus a szegényeket nagyon
szerette, védelmezte és pártfogolta és n
gazdakok fösvénységét keményen korholta
és szigorúan elítélte. .Boldogok a lekiszegények, mert övék a menyek országa" v i­
gasztalja a szegényeket.

jaiL Vakon rontottam a hang irányában s
felléptem a bezárt a jtó t
Az indiai pamlagra borulva feküdt egy
fiatal hölgy. Beléptemkor felugrott, . szeme
villámokat szórt rám. Gyönyörű 19 éves
hölgy volt. Koromfekete haja az alabóstrom
feherségű váltakra o m lo tt; fekete szeme
versenyt villogot nyakéke gyémántjaival. A
bűvös szemekből patakzó könnyek mindmegannyi drágagyöngy a habfehér kezekre
omlottak. A piros ajkak remegtek a felin­
dulástól. önfeledten támaszkodtam egy ka­
rosszékre. Látva meglepetésemét, önkénte­
lenül is mosolyogni próbált könnyein ke­
resztül.
Lágy álmodás, lombsuttogással teli forró
levegő csapott meg. Rózsás, illatos hullám­
fürdőben éreztem magam.
— Uram — szólt — hogy kerül ön ide?
Remegve hallgattam a bűvös szavakat,
melyek varázzsal teli topóztak be szivembe.
— A jacht kapitányának sebét gyógyí­
tom ; orvos vagyok.
összerezzent. A gqémánlragyoqásu szem
üvegesedve nézett a bég szobája felé;
mintha a falakon keresztül akarná látni azt
a kis háromszögű sebet. Pár pillanat múlva
azonban dacosan kapta föl fejét s a bóditó
szempár újra villámokat szórt.
— Uram*, ön gyógyítja a bég sebét?! —
ö n megfog engem hallgatni; foglaljon helyet.
Nem bírtam szememet levenni a tündér!
arcról
— Cserkesz fejedelmi’ család tagja va­
gyok.- Pár hónap előtt valami zavargások
alkalmával odarendelt törőle sereg ifjtr ba­

sájával ismerkedtem meg. Szerelmem orra
bírt, hogy elhagyjam hazámat, enyéimet, val­
lásomat; követtem lelkem 'bálványát. Öh
uram, mily boldogan éltem hű férjemmel I
Néhány napja valami török ünnepségen n
Hagia Snphia mecsetben meglátott a szultán.
Vége lett örömömnek, boldogságomnak.
Férjem ejtűnt; engem a szultán háremébe
vittek. Borzadva utasítottam vissza n hatal­
mas kenyur szerelmét s ő ádáz haragra
gyulva e jachtra száműzött
Úgy félek c kis hajótól! Matrózt nem le­
het iátni, csak a heget s kísérőjét; oly kí­
sérteties csend honol mindenütt s a falak
oly rémes meséket sugdosnak. Nem tudom
mi lesz velem I
A jachtón az ifjú bég üldöz szerelmével;
előbb már máskép nem menekülhettem ölelő
karjai elöl, minthogy tőrömet belé döftem!
Megrémülve borzalmas teltén, újra a pam­
lagra borult s keservesen sirl. Nem akartam
végtelen fájdalmában háborgatni; csendesén
távoztam a tündérlnkból
A fedélzeten hüs szellő csapott meg.
Gyűlölettel néztem a lobogó félholdos zász­
lóra. Matrózom már várt rcárti: hatalmas
evezócsapásokkal siklottunk az „Eduárd
King* felé s megkönnyebbülve léptem a
fedélzeti':. A kapitány már nyugtalankodott
hosszú elmaradásom miatt.
— Almos ön — kérdezte.
— Nem, kapitány.
— Akkor maradjon itt a fedélzeten. Ér­
dekes dolgot fog látni. — Rövidszáru pipá­
jára gyújtott s egykedvűen nézeti a városra.
. A hold már a (ejutat ízelte át s gyönyörű

udvarától körülvéve mint szende királynő
uralkodott az égen.
A kapitányt figyeltem. Lopva a török
jachtra nézett, majd mint a gyermek, kit
csínyen kaptak, zavarát palástolni akarta s
a bodor pipafűstöt fújta tóvá.
A kísérteties csendben újra felhangzott a
müezzin hangja. Oly szomorúan, mélnhusnn
szállt a szava A\ekkn felé: .La illaha il
Alahh, va Mohammadunn rászul Allnh*.
Hirtelen rámszólt:
— Nézze a tőrök jachtot I
Tágranyitott szemmel bámultam a hajóra.
Lassln, méltósággal teljesen mozogni kez­
dett s bámulatos mozdulatokkal bujt keresz­
tül a különféle notyzetek hajói állal alkotott
labirintén. M int valami elátkozott sötét ház
mozgott a csillogó vizeken. A fedélzet üres
volt. csak a kormánykerék mellett -állt egy
sötét alak mozdulatlanul, mint egy bronz­
szobor. Lassan távolodott a kis hajó s
végre eltűnt szemem elől.
- Lélegzetemet visszafojtva figyeltem.
Hirtelen megélénkült előttem a Márványtenger képe. A gyönyörű cserkesz nőt láttam
a jacht csónakján a bég kísérőjével, amint
a hullámok ölükben ringatva tovavitték.
Lenge fehér ruha volt rajta, ami szépségét
még jobban feltüntette. De azok n bűvölő
szemek lecsukódtak. M ikor a csónak már jó
távol volt a jachttól a marcona férfi átka­
rolta s a hullámok közé vetette.
Rémes sikoly hangzott el a piros ajknkról.
Láttam a kétségbeesett arcot, a segélyért rimárrkodó félté? kaitokaf,* a mély tüzű sze­
meket s a csónak visszafért bt jachtra.’ '

A kommunizmus története.
Irta : ANG YAL GÉZA.

.

II.

�1923. október hó 20.

A MUN KA

„Joj nektek gazdagok* . . . és . . . ,könynyeb a tevének átmenni n tűfokán, mint n
gazdagnak bemenni n mennek országába"
harsogja n gazdagok fűiébe ! . . .
Az Ur Jézus példája cs tanácsa a sze­
génységről s n gazdagok ellen s«árl szigorú
Ítéletei nz első keresztények közül nngyon
sokat arrn ösztönöztek, hogy eladták va­
gyonukat és a pénzt az apostolok lábai elé
tették, ók maguk pedig teljesen Istennek és
felebarátjuk lelki üdvének szentelték éle­
tüket.
Minekutána nagyon sokan mindenüket el­
adták és a pénzt nz apostolok rendelkezé­
sére bocsájtottak, kénytelenek voltak az
apostolok ezen önkéntes szegényeknek el­
tartásáról gondoskodni, kik. nz istenorszá­
gáért mondottak le a világ javairól. Az első
keresztények tehát világos dolog,' hogy va­
gyon közösségben éltek. De erre őket senki
sem kényszeritette, k i-ki önként szánta rá
magát, hogy annál vallásosabb, lelkibb éle­
tet élhessenek.
Az uposlolok sem kényszeriteltek, vagy
terrorizáltak senkit sem a birtoka eladásáru
és n -vagyonközösségre. Ezt igazolja Anonias és Zrjfira szomorú esete, amelyből kö­
vetkezik, hogy vagyonukat megtarthatták
volna.
Látjuk tehát, hogy sem az Ur Jézus, sem
az uposlolok, sem a keresztény egyház so­
hasem támadta, vagy tagadta n magántu­
lajdon szentséget, törvényszerűségét, de
mindig hirdette, vallotta és elismerte, csak
n földi javakkal űzött visszaélést és csa­
lárdságot ostorozta és kárhoztatta.
Az egyház tehát csak következetes volt
önmagához, midőn az idők folyamán fe l­
fel bukkanó eretnek felekezeteket, melyek a
magántulajdont támadták, elitélte és kikö­
zösítette.
A magántulajdont támadó eretnekek után
meg kell emlékeznünk még azon regény
irodalomról, mely Mórusz Tamás .U tópia*
című regénye nyomán (1516) támadt s mely
a kommunista államokról zeng dicsérő éne­
keket.
Mórusz Tamást .U tópia" regénye miatt
a szocialisták magukénak vallják, bar jog­
talanul, mert Mórusz Tamás ezen regényé­
ben az akkori társadalmi viszonyokat és
bajokat vette szigorú birálat alá s hogy
mennél jobban pellengérre állíthassa, cél­
szerűnek találta egy eszményi állam képé­
nek megrajzolásával párhuzamosan kimu­
tatni korabeli társadalomnak minden bűneit
és hibáit. Maga Mórusz Tamás regénye véHörgó hang tört ki keblemből. A fedélzet
korlátját át ártom ngoni s kimenteni n hul­
lámok közül a gyönyörű hercegnőt, de n
kapitányom vasmarka visszatartott s stentori
hangon dörökte a fülembe : .Szerencsétlen,
mit akar ön tenni?’
Ovegesedö szemmel bámultam a messze
hullámokrn. A tenger habja elringatta elte­
mette a csodaszép hercegnőt s virágos
nyugvóhelyet készített számára az örökzöld
víz fenekén.
Megdermedvé, gondolat nélkül néztem
magam elé— Alit látott? — kérdezte a kapitány.
.Elmontam a tragédia utolsó, felvonását.
Jól látta, helyesebben érezte. — így történt
s még sokszor fog igy történni. Elaltatják
nz áldozatokat s a csendes tenger hulláminnk
adják így szokás ez a szultán birodalmában.
A hercegnőn úgy látsziö a "bég is kitöltötte
boszuját.' Nem altatta cl erősen s igy nnyirkos
hullámok közt fölébredt, hogy annál fájdal­
masabban s kínosabban hagyó el az árnyék­
világot.
. Egykedvűen, fütyörészve ment knjütjébe
s nz njtóból jó éjt kívánva, magamra hngyott.
Eifásulva virnsztottnm a fedélzeten; bor­
zadva néztem a visszatérő jnchtot, a modern
gllotint. Többé nem léptem rá.
És még sokszor, ment n kis jacht a M ár­
vány-tenger közepére.

Kemény József.

gén kijelenti, hogy sok dolog, melyről Irt,
kivihetetlen.
Hivatkozni szokás még n jezsuiták puruguiiy missios telepére, uhol u jezsuiták a
bennszülött megtérített keresztény lakosság
számára valóságos kis kommunista államot
rendeztek be, ahol teljes vagyon közösség­
ben éltek, akár csqk nz ókeresztények,
vagy a mai szerzetes rendek.
így jutottunk cl n kommunizmus lörténe-

HÍREK.
■ Tisztelt előfizetőinkhez l
Megbotránkozással vesszük tudomá­
sul azon panaszokat, melyek szerint la ­
punkat nem kapják rneg pontosan, sót
olykor egyáltalán nem! A kiadóhivatal
mindfg mindenki cimére pontosan fel­
adja a lapot, kérjük tehát, hogy a ne­
heztelés ne irányuljon .A MUNKA*
ellen!
Utánanéztünk, hogy a rosszakaratú
működés egyesek rétzérói lehetetlenné
tétersék.

Miniszteri elismerés. A vallás és
közokt. miniszter ur Bogdán Aladár dr.
egészségügyi főtanácsosnak, Kooách Zol­
tán dr. főorvosnak, Arday Pál dr. főgimn
tanárunk és Blazsik Károly szentszéki ta­
nácsos, főgimnáziumi hittanárnak az iskoláukivüli népművelés terén kifejtett buzgó s
eredményes munkásságáért. —
Czompó
Ede alispánnak, Visnyovszky Rezső dr.
kir. tanfelügyelőnek, Hőnich Henrik földbirtokosnak az iskolánkivüli ncpművclésügy
megértő s lelkes támogatásáért elismerését
és köszönetét, továbbá a Nóqrádmegyei
Nemzeti Intézetnek, a Nógrádi Hírlapnak és
Balassagyarmat nagyközség elöljáróságának
az iskoíánkivüli népművelcsügy megértő tá
mogatásáért köszönetét nyilvánította.
Halálozás. Dravucz Antal műszaki
igazgntónak édesanyját folyó hó 13-nn te­
mették el nagy részvét mellett Salgótarjánban.
Zeleznyik Olgát, Füst János építész 18
éves mostoha leányát folyó hó 16-án temet­
ték el nagy részvét mellett Salgótarjánban.
Bánatos édesanyja első leányát is fiatalon
vesztette el 3 évvel ezelőtt.
Főigazgatói látogatás. A büdapestvidéki kir. tankerületi főigazgató, dr. M ádzsnr Gusztáv október 17 cs 18-án hivata­
losan meglátogatta a helybeli főgimnáziu­
mot és mindenben a legmelegebb elisme­
rését fejezte ki a látottak és tapasztaltak
felett.
A Salgótarjáni Polgári Lövészegylet kedves összejövetelt tartott folyó
hó 12-én este 7 órakor a városháza tanács­
termében, ahol díszközgyűlés keretében ün­
nepelte fólövészmcstcrét dr. Förster Kál­
mán polgármestert névcstélyc ulkalinpval.
Az ünnepeltet Ungváry M iklós köszöntette
elsőnek fel a lövészegylct minden egyes
közkatonájának nevében ' lendületes férfias
szavakban, majd a cserkészcsapatok küldött­
sége csokrot nyújtott át. Befejezésül a lö ­
vészek nestora, Tusay bácsi —
n Sapol
V ili csoportjának togjn — üdvözölte az
egyesület irányitó és szerétéiben melegítő
elnökét: Az ünnepelt inéig meghatottsággal
köszönte meg nz ünneplést, amely meleg­
ségével és közvetlenségével hivatva van uj
otthonának megszerelését mélyebbé tenni.
A beszédek között a rom. kath. köri dalárda
gyönyörű dalai emelték ünnepi hangulatba
a résztvevők lelkét. Este fél 9 órakor nz
acélgyári dalárda szerenáddal köszöntötte fel
u szombathelyt utjának és igy oltani sikerei
előföltételejnck megteremtőjét. Az ünnepély
kedvességét emelte, hogy azon n legtávo­
labbi csoportok mint Bnglyns, Etcs, Snlgó
slb. is részt vettek.
Október 6 - ika Baglyoson. Jói si­
került estét rendezett október 6 án a Sal­
gótarjáni Polgári LöVészegylct V ili. cso­
portja az nradi vértanuk emlékünnepén. Az
ünnepi beszédet dr. Szabó Lajos gimnáziumi
igazgató mondotta mngynros hévvel és tör

3
lében a nagy francia forradalomig s ennek
nyomán Parisban és vidékén támadt kom*
muriig, valamin! n világháborúig s ezt kö ­
vető forradalmakig, az orosz- és magyar
kommunizmusig.
A francia kommunt ismerhetjük a ma­
gyar kommuri történetéből, a magyar kominun lefolyását pedig személyes cleményeiákból
_______
Vége.
ténelmi felkészüllséggel- Kralovánszky M a r­
gitka a .G yű lölj" c. irredenta versel. Kraft
Aladár és Zsigmond Armuska .K ik voltak a
honvédek ?* Szűcs Dezső .Ü zent a Hargitta* c. költeményt szavalta. Tusai bácsi
zárószavai utánra Hymnus eiéneklésévei ért
véget az ünnepség. Az összes közreműkö­
dők hatasosun, n nagy ünnephez méltó átérzéssel és hazafias lelkesedéssel szerepel­
tek. Sajnos a rossz időjárás sokakat megokudályozott, hogy a nagyok, a vértanuk
emlékeinek hódoíására Salgótarjánból Bag­
lyosra menjenek. M ert már úgyis odajutot­
tunk, hogy Salgótarjánban csak iskolás gyer­
mekek részére emlékeznek meg kötelesség­
ből a magyar nemzet m ártírjairól. A nagyok
pedig menjenek tanulni Boglyasra.

Népgyűlés. Az Orsz. Kér. Szocialista
Part Salgótarjánban folyó hó 14-cn népqyűlést tartott, melyen a központ részéről Ankner főtitkár, T óblcr János volt prágai kép­
viselő és dr. Zibolen tanár jelentek meg.
Dacára az esős időnek a gyűlésen krbl.
1200 ember vett részt. A szónokokat jelle­
mezte az őszinteség, nem kortesfogások s
nem a szemben álló szocialista párt táma­
dása. hanem a szociális bajok orvoslására
használandó positiv gyógyforrásokra való
rámutatás jellemezte a beszédeket. Sajnos
azonban, hogy rendbontók még mindig vari­
unk nagy számmal s ilyen kifakadásokat is
halottunk: Le a papokkal! Károlyi M ihály
jót a k a rt! stb. A rendőrség ilyenkor érvé­
nyesíthetné hatalmát,- hiszen az ilyen köz­
beszólóknak bizonyára egyetlen vágyuk,
hogy újból rabolhassanak s semmitevéssel
diktátorokká váljanak. Kár, hogy a football
mérkőzés megzavarta a fontosabb gyűlés
folytatását.
A Magyar Asszonyok Nemzeti
Szövetségének rendkívüli közgyű­
lése. A M AN Sz. központi fótikára folyó
hó 14-én városunkban időzvén a AtANSz.
rendkívüli közgyűlést hivott össze a város­
háza tanácstermébe. A gyűlésen az egész
környékről nagyszámban megjelentek .ö rö m ­
mel hallgatták a főtitkár szép beszámolóját
azokról az eredményekről, amelyeket a ma­
gyar asszonyok rövid időn belül kivívla k és
magukénak vallhatnak. Nem lesz érdekte­
len ezekről egy párat lapunk hasábjain fe l­
említeni A M ÁNSz. 153 községben, város­
bari 650 szövőszéket működtet. Ezen szö­
vőszékek szőtték meg, hogy c-^y pár na­
gyobb tételt említsünk a budapesti klinikák
összes fehérnemű szükségletét 26 kilométer
és az államrcndörség egyenruhájához szük­
séges 50 kilométer vásznat. A szövőszékek
jövedelméből Szegeden, Debrcczenben és
Győrben házat vett, amelyben szövőtelep,
internátus és szálloda van az átutazó M ANSz.
tagok számára. Nem szólva a Budapesten
Hold ucca 19 szám alatt megnyílt internátusról. amely folyó évben 25 egyetemi hűligntónónek ad ingyenes lakást, ellátást és
nevelést is amennyiben az ország első aszs2ouyai hetenként kétszer foglalkoznak ve­
lük. A közel jövőre az a terv, hogy a
M ANSz minden város ajánlatára 1 nő és 2
fiú hallgatót fog internátusaiban elhelyezni
azon kötelezettség ellenében, hogy az illető
város egy ágyat szerel fel az internátusbán.
A szövőszékek jövedelméből ad ki ez év
novemberiben naptárt elsőrangú tartalom ­
mal n papír árának a feléért, adja olcsón
újságjait a .M ngyar Asszony*-t a .N a p ­
kelet*-ct látja cl ismeretterjesztő könyvek­
kel és füzetekkel n diákjóléti intézményeket.
A M ANSz. n népjóléti minisztérium téli inscgokciájából is kiveszi a részét amennyi­
ben felajánlotta, hogy n hadi- és egyéb á r­
vák és szegény gyermekek számara fo lyó ­
sítani kívánt összegből fonalat vesz, nK?g-

�A MUNKA

4
szövi, megvárja cs ezáltal több gyermeket
es ami a tó olcsóbb és jobb ruhához jut­
tat. Tudomásunk szerint a helybeli A\A N Si
hasonló ajánlattal fog fordulni a környék­
beli niqu vállalatokhoz. Ebből Intjük, hogy
a .MTNS2. milyen komoly munkát folytat.
Nem politizál, nem beszél, hanem dolqozik,
hoqy oly.in hőse legyen a magyar asszony
a mai kornak, mint volt a férfi a világhá­
borúban.
É r te s íté s . Gyökössy Endrének, a Petöii Tarsasig tagjának a jeles költőnek
„Szop magyar jövendő** címen Összegyűj­
tőit 76 nayyertékű költeményét adta ki íz­
léses, csinos 124 oldalas, szép boriiékl.ippal födött könyvben s a L O. A. -E. nek
művészeti osztálya. Ez q könyv a legszebb,
legolcsóbb cs icqmarad mdobb értékű al­
kalmi ajándék. Ezen könyv nem hiányozhat
egyetlen magyar diák cs serdült leány köny­
ves polcáról sem. A könyv ara csak 2500
korona. A szerkesztőség utján megrendel­
hető a pénz beküldésével cgyidejfl'cg.

HETI KRÓNIKA.

SPORT.
S. B. T. C.

Élvezetes és nívós játékot láttunk, legin­
kább az SBTC. fölényével. A második fél­
időben G.in! kapásból lőtt góljával dói cl u
mérkőzés sorsa. Kár, hogy az csó miatt
felbe kelleti szakítani; Fülek talán kiegyonlitett volna.

KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS.
.Mindazoknak, kik megboldogult Olga le­
ányunk gyászos elhalálozása alkalmával
mélységes bánatunkul szívélyes részvétük­
kel enyhíteni, a temetéskor szives megje­
lenésükkel enyhíteni kcqyesck voltak, kü­
lönösen tnég .azon családoknak, kik kegye-,
telük adóját virágok küldésével is tetéztek
a leghalásabb köszönctünkct fejezzük ki.
Egyben Wagner igazgató urnák n zene
átengedéséért, nz acélgyári jeles dalárdá­
nak pedig a szives közreműködéséért, ez­
úton mond hálás köszönetét

Belföldi hírek.
A magyar korona erősen javul a bécsi
tőzsdén. - Tamássy táborszernagy Przemysl
hőse átvette a Hadviseltek Szövetségének
elnökséget
Minden
hadviselt fordulhat
üqycs- bajos dolgával a szövetséghez. —
Budapesten leégett a 7 emeletes Concordia
malonf A kár 2 és fél milliárd korona. —
A .párizsi* parfümök, szappanok és pipereszerek budapesti pincékben készülnek. —
A cschck^biztosra veszik, hogy magyar te­
rületeket vissza kell adni. — A jegyintézettöl kapnak kölcsönt a gazdák. — Az Orsz.
Kér. Szoc. Párt meleg ünneplésben részesí­
tette Hailer István v. kultuszminisztert 20
éves közgazdasáqi tevékenységének .alkal-’
m ából- — Gróf Bethlen miniszterelnök va­
sárnap folyó hó 14-én Szolnokon nagy be­
számolót tartolt külföldi útjáról. Beszédeben
a fajvédőket támadta és becsméreltq állan­
dóan. — Pcycr Károlyt vasárnap Lapujtón
a csendórseg nem hagyta beszélni, a lá­
zongó to ro s érzelmű munkásság azonban
o rd íto z d követelte, hogy Peyer beszéljen,
mert nekik nem cselekedetek kellenek, ha­
nem Peyer szinészkedése. — Bethlen gróf
2S-án Balassagyarmaton mond nagy be­
szédet.

Külföldi hírek.
Dató spanyol miniszterelnök gyilkosát ha­
lálraítéltek. — Krakkóban a lengyel hadi­
repülőtéren óriási tűz pusztított. — Berlin­
ben egy font zsír egy milliárd márka. —
Zürichben már nem is jegyzik a német
márkát. — A La Manche csatornánál óriási
károkat okozott a vihar. — Varsóban a ci­
tadellán lévő lőporraktár levegőbe repült,
30 halottja és 440 sebesültjc van c robba­
násnak. — Németország bejelentette állam­
csődjét a jóvátéteii bizottságnak. —
A jó­
vátétel! bizottság e héten foglalkozik a má-‘
gyár kölcsön ügyével. —
Károly király
Berso bibliáját ^most adta el Zita királyné
ötmillió frankért A biblia 1445-ből való.

Fülek! T. C. 1:0 (0:0)

a Füst-család.
SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
K. I. — Nagybátony. T ü re le m !-K ö ­
zölni fogjuk.

M. D. — Acélgyár. Lopunk szűk
terjedelme és a beérkezett munkák nagy­
száma miatt csak később- hozhatjuk I Szíve­
sen vesszük munkásságát, várjuk a többit is.
Dr. B. M. — Budapest. Nehéz hely­
zetünk van ezen a téren! Leeresztett sisakrostellyal nehéz küzdeni a munkásvédelcmért. A nyílt harcot pedig gazdasági füg­
gésünk nyomasztó súlya még ezideig erő­
sen lenyomja. Nemzedéket kellene nevet­
nünk, mely átértené sorsunkat és belátná,
hogy ésszel, szívvel pénzzel .kellene sietni
nemes eszméket szolgáló támogatásunkra.
De ez magyar népünk kishitű, nagyrészt
szűk látókörű közönségében egyelőre ínból—
vaskarika. A jólét és tekintély hatalmasai
behúzzák csápjaikat, ha nem n saját érde­
kükről van szó s az exponáláshoz nincs
ejcg lelkierejük. A tömegek viszont (érzéktélének az eszmékkel szemben. Az az egy
pár kivétel — csöpp a tengerben. A\a még
bizonytalan, hová fog fejlődni nemes inten­
ciókkal indult, naponta sivárabb sorsunk I
Szives soraiért sok üdvözlet I
K. M. Nincsen öröm — üröm nélkül •
De a mi örömünkbe (hogy többet nem kell
olvasnunk verseit), legújabb költeményével
annyi ürmöt öntött, hogy örökre megesőmörödtünk tőle ! Ja jj!

APRÓHIRDETÉSEK.

.

Nyugdíjas állami tisztviselő, 40 éves, bár­
minő állást elfogad. Mocsáry, Zugyva-

________

.

pálfalva. ,

Vigyázzon a szemére! Ha nem jól
lát és szakszóra jó szemüveget
akar, akkor keresse fel Budapesten
Barna Andor Idtszcr-specinlislát V ll.
kér. Izabella u 11. a .M agyar Színház*-zal
szemben. A\indcn munka megvárható Pos­
tai szétküldés naponta. Gyári árak. 11M.9

Felhívás! Az ctesi lövészmulatságon el­
veszett,egy barna pénztárca, melyben va­
súti arcképes igazolvány, fegyvertartási en­
gedély és egyéb okmányok, valamint 30
ezer korona készpénz volt. A\egtalnló jutnlom ellenében ad|a le a szerkesztőségben.

*

Vicziány István,
városi végrehajtó.

R É VAY SÁNDOR
polgári vendéglőjében
elsőrangú italok,
hideg ételek
kaphatók.
Méltányos árak!
_______________Pontos kiszolgálás!

Szénát, szalmát, zsúpot,
búzát, rozsot, zabot, kor­
pát, árpadercét cs mákot
napi áron alul .árusít —
répát, burgondiát, takar­
mány- és terményiélékct
legmagasabb áron
vásárol

LI GETI I MRE
U l u r a i n j - é* term én yk eresk ed ő

SALGÓTARJÁN.

É rtesítés! v
Tisztelettel hozom a m. t. közönség:
szives tudomására, hogy Salgótarjánban
Úri-utca 632. szám alatt Mozgószinház
mögött, Tihanyi Sándor műterménél

kárpitos és díszítő
műhelyt nyitottam.
Elvállalok minden e szakmában vágó
munkát u. m. dívány, matrac, cheslon,
paplan, sálon, garnitúra és bórbutorok
javítását és készítését, valamint függöny
felrakásokat a modern kor legkénye­
sebb ízlésének megfelelően.

Köztisztviselők ügyeim ébe!
Felhívom azon közalkalmazottakat,-akik a
kedv. cipó utalványaikat még nem váltot­
ták be. hogy folyó hó 25-ig okvetlen vált­
sák be. mert ezen idő eltelte után utalvá­
nyaik érvényüket vesztik. A női cipók meg­
érkeztek.
A burgonya kiosztása megkezdődött s
október hó folyamán- vege! is ér. A bur­
gonya jegyek november hóban már érvény­
telenek.. Burgonya érkezést dobszó utján
fogom közhírré tenni, de ajánlatos az elosz­
tóhelyen is állandóan érdeklődni. Kioszlásra
kerül személyenkint 60 kilogrammonként 20
koronás áron. A kiosztás a ..Mozgó*-val
szemben levő rakodó helyen történik.
A kedv. áryk osztása áru hiány miatt
még nem vette^XezdetéL
Salgótarján, l5á5. oki. 15.
Fekete Gyula, elosztó h. vezető.

1923. október hó 20..

Kívánatra vidékre is megyek.
Javítások gyorsan és pontosan eszkö­
zöltetnek a legjutányosabb árak mellett.
Szivet támogatást kér tisztelettel

Málovits Gyula,
kárpitos és diszitó.
BENES TE ST V É R E K
VEGYÉSZETI GYÁR R .-T., GYŐR.

„T U R U L ' ' -nyomda, Salgótarján.

Jó házból való fin
tanulónak felvétetik.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="86030">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00100.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="86031">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_10_20.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86009">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86010">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86011">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86012">
              <text>1923-10-20</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86013">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86014">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86015">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86016">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86017">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86018">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86019">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86020">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86021">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86022">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86023">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86024">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86025">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86026">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="86027">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86028">
              <text>A Munka 1. évfolyam 25. szám (1923. október 20.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="86029">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
