<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4092" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4092?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-01T12:52:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3709">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7878084d3db27720ad7747d5496e148f.jpg</src>
      <authentication>3ab1e875869cadb3e2cd14e08bd9d3c1</authentication>
    </file>
    <file fileId="3710">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/74ba969bbccd58101932501799b52c44.pdf</src>
      <authentication>2e50efe41a1d0e0d3b4ed21e8a1a178c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116169">
                  <text>I. évfolyam.

12. szám.

Szerkesztőség és

1923. julius hó 21.

Előfizetési árak ;

kiadóhivatal:

Negyedévre 900 K
Egyes szám 80 K.

SALGÓTARJÁN
Salgó-u. 431. sz.

Megjelenik minden

Felelős szerk..:
Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

A társadalmi kérdéshez.
Mióta az anyagelvű marxista szociálde­
mokrácia belső mivoltának, alapelveinck
természetes folyományaként a bol'sevizmushoz címzett őrületté fejlődött, a józan mun­
kásság nagy tömegekben látta be, hogy
gazdasági és társadalmi helyzetének javu­
lása nem -ezen az utón keresendő. A mun­
kásság kisebb, de értékesebb részének
megadatott az a tisztánlátás, — nemcsak a
forradalmak tanulságaként, de az események
rugóinak szemléléséből is, — hogy nem
vehetik komolyan azt a kókler világmeg­
váltást, nem tekinthetik mélyrehatónak és
őszintének azt a munkáspolitikát, mely mai
vezetőségének összetételében, szervezeté­
ben nem más mint szédületesen raffinált
exponense a munkásérdekek legkonokabb
ellenségének, a rebachra dolgozó kapitaliz­
musnak Meggyőzódésilqk, ty°9y ®zek a
józanul látó munkásagyak megsokszorozód­
tak volna, sőt a humbugszocializmus európaszerle leáldozóban levő napja nagyban kö­
zeledett volna egy igazabb világnézeten
alapuló társadalmi és gazdasági rend szikla­
bástyái mögé való lebukáshoz, ha a sza­
badkőműves és keresztényiden világfelfoqástól inspirált békefércművek le nem rak­
ták volna alapjait egy szerencsétlen politikai,
társadalmi és gazdasági dezorganizációnak,
melynek átkait nyögi mindenütt az emberi­
ségnek épen legértékesebb része, a dolgo­
zók társadalma.
Ezt az indus páriává degradált társadal­
mat aztán könnyű az elégedetlenség szitá­
sával lázban tartani s odadobott morzsákkal
a további küzdelemre doppingolni és vég­
eredményében ördögien kieszelt módon a
destrukció és phitokracia kezes igavonójává
aljasitahi.
Ha nyomasztó és sivár jelenünkön tűnő­
dünk, az ötlik szemünkbe, hogy a békeimperelivuszok állal teremtett áldatlan poli­
tikai és gazdasági helyzetek mindenütt azo­
kat a rétegeket sújtják és őrlik fel, melyek
faji- vallási és történelmi tradícióik alapján
az immár kétezeréves európai keresztény
kultúra gyökérzetéből hajtottak ki és — oh
csodálatos véletlen — soha nem álmodott
jólétre emelték minden kurzus-politikai cécó
ellenére azokat, kik a fenntisztelt világné­
zettel szöges ellentétben állanak, de vala­
hogy nagyon .is rokon szelleműek a tit­
kosan szervezett világkapitalizmustól és
világszabadköművességtől inspirált és létre­
hozott békeparancsok szerzőivel.
Elmondhatjuk az írással, hogy .non est
pax impiis*, nem lehet békét alkotni Isten
nélkül, vagyis az Isten eszméjéből folyó
őszinte szeretet, igazságosság és méltányos­
ság nélkül. E fenséges eszmék, e világna­
pok természetszerűleg szükségesek minden
igaz békéhez. Innen érthető, hogy a trianoni,
Versailles! és egyéb békefércművek szató­
csai mintegy sértő .szándékossággal miért

rekesztették ki a tárgyalásokból a 300 mil­
lió hívőt számláló nemzetközi nagyhatalmat,
a pápát? Miért? Mert veszélyezte volna fe­
kete lelkűket ennek az embernek fehér ta­
lárjánál is ragyogóbb magas erkölcsisége.
Mi úgy érezzük, hogy a békék .áldásai­
ként ránk szakadó nyomor, gazdasági és
politikai káosz, kulturális visszaesés arról
győznek meg bennünket, hogy tulajdonké­
pen egy nagyszabású, lelkiismeretlen játék­
nak, egy világámitásnak a szerencsétlen
szenvedő alanyai vagyunk. Hogy a társa­
dalmak biztos alapját nyújtó nagy keresz­
tény gondolatok: a szeretet, igazságosság,
békülékenység, mérséklet, a munka és mun­
kások megbecsülése az elkereszténytelenedett, vagy idegen érdekek bérencévé sülyedt
világkovácsok kezén elsikkadtak. Megingathatlan meggyőződésünk, hogy emberi jólét,
társadalmi béke, konszolidáció, munkásprob­
lémák zökkenésektől, forradalmaktól és ter­
rortól mentes megoldása csak úgy lehetsé­
gesek, ha a keresztény társadalmakat min­
denütt a keresztény világfelfogás egyedül
komoly, egyedül szilárd, igaz, egyedül be­
csületes szellemében fogják irányítani az
ifjúság nevelésében, a kuliura minden ágá­
ban, a gazdasági élet egész berendezésé­
ben és pedig nem kurzus-keresztények,
érdekemberek, hanem a lelkűk mélyéig ne­
mes, nagy krisztusi emberek.
Vájjon álom-e ez? Nem álom, de nagy
nehéz ideál, mely felé minden becsületes
embernek, minden társadalmi tényezőnek,
minden kis szavazópolgárnak, minden dolgo­
zónak a múltak tanulságaitól megkomolyo­
dott lélekkel éppen az emberiség és a jövő
fejlődés jól felfogott érdekében öntudatosan
törekedni kell.
Ha tudatára ébredünk valamennyien egy­
másrautaltságunknak, szociális léng mivol­
tunknak, melynél fogva az egyesek boldog­
sága a köznek ereje és viszont. Hogy íu-

lajdonképen sem osztályokat, sem nemze­
teket nem lehet sokáig büntetlenül elnyomni,
fejlődésében akadályozni, anélkül, hogy ez
az egész társadalomra káros visszahatással
ne lenne. _. .
A szilárd, biztos berendezkedés alapelvei
a kereszténység örök, igazságaiban teljesen
készen, kifejtve előttünk állanak, csak a
kezünket kell értük kinyújtanunk, helyeseb­
ben, a szivünket kell megnyitnunk előttük.
Vissza kell vezetni a társadalmat, a családi
élei szentségét, az érintetlen ifjúság nevelé­
sét, a szolid kereskedelmet, a becsületes
termelést, a munkáskérdéseket, az egész
modern műveltséget a keresztény életfelfo­
gás bázisaira. Ekkor az az ideál, ha nem
is elérve, de férfias küzdelmek, csalódások
és remények árán megközelítve lesz s majd
ránk, vagy utódainkra felvirrad az a jobb
kor, .mely után buzgó imádság epedez
százezrek ajakán.*
— r—n.

Vitéz Tóth Sándor.
Vitézzé ütött a Nagyur egy államrendőr
számvivőt. Háromszor csapott le kardjával
a Hadúr Tóth Sándor vállára, hogy a harc­
téren tanúsított bátorsága elismeréséül a vi­
tézi szék tagjai sorába iktassa. 52 hónapi
harctéri szolgálat, a kétszeri nagy ezüst,
kétszeri kis ezüst. 2 dicsérő oklevél és a
sebesülési érem ama kitüntetések, amelyek
alapján Tóth Sándor számvevő elnyerte a
vitézi előnevel. S az, akit ma a legelső
magyar méltónak talált arra, hogy ama na­
gyon kevesek közé beiktassa, akik nemcsak
rettenhetetlcn bátorságukkal, hanem vérűk
hullásával is szolgálták hazájuk szent ügyét,
egy újabb erősebb kapoccsal lett az inte­
ger, keresztény Magyarország felesküdött
harcosává.
Képzeletem visszaszáll a világháború bor­
zalmas időszakába. S látom a mi drága
magyar fiainkat, a vértanukat, a szenvedő­
ket, akik megkövesedett arccal, fásult tekin­
tettel, fáradságtól vonagló testtel, de szi­
vükben magasra lobogó hazaszeretettel vé­
dik hazájukat. S látom a mi magyar kato.
náinkat, akik ágyútűzben, srapnellesőben,
gránátviharban rohannak előre, hogy tűz- és
vérkeresztségben rójják le a hazaszeretet
fenséges és magasztos adóját. S látom a
bukás szörnyű tragikumát, amikor a harcte­
rek héroszai, keserű érzéssel eltelve teszik
le a fegyvert, hogy összeszoritott ököllel*
daccal eltelve, némán és tehetetlenül nézzék
szeretett hazájuk szétdarabolását S a kéz,
amely fegyverrel űzte a haza ellenségeit,
most könnyet „morzsol szét szemeikben,
látva a ma, a vigasztalan jelen sivár, vi­
gasztalan képét
De én mégis remélek. Remélek a jobb
idő fordulásában, hazám sorsának javulásá­
ban. Reményiem, hogy az a sok kiömlött
drága magyar vér, megtermékenyítette az
érzésben elvásult sziveket. Reményiem, hogy
az uj harcra hivó riadója széttépi azt a
papirrongyot, amelyet trianoni békének ne­
veznek s szétdarabolt, széttört magyar cí­
mer helyett újra a hármas halom, négy fo­
lyós pajzs fog hazánk uj címére lenni. S
én bízom Magyarország dicső feltámadásá­
ban, amely fényben, gazdaságban s haza­
szeretetben, fényesebb, ragyogóbb, dicsőbb
lesz a régi Magyarországnál is. S hiszem
azt is, hogy a vitézi szék tagjai, újra azzal
a lobogó hazaszeretettel s ha kell újra ne­
mes vérük hullásával fogják kivívni azt a
magasztos célt, amely Szt. Isván koronájá­
nak országait újra a második évezredet be­
töltő fényben, erőben s öntudatban fogja az
integer, oszthatatlan, keresztény Magyar­
országot egyesíteni.
E fájdalmas, de a jobb jövőben remény­
kedő érzéssel s szeretettel köszöntőm önt:
Vitéz Tóth Sándor.
Kuster Lajos.

Vajjon mikor?
Olyan valamire akarjuk felhívni az illeté­
kesek figyelmét, miről szt. Pál apostol azt
mondja: .nec nominctur in vobis ... ne
is cmlittessik közöltelek.* A város köze­
pén, a legforgalmasabb útvonal mellett szcrénytelenkedik két ház, melyet a keresztény
társadalom mint nyílt sebet és vak fekélyt
csak a nagyobb bajok elkerülése miatt túr
meg. De ha tűri is, iparkodik azt az ifjúság
nevelése, az erkölcs és a jóizlés érdekében
eldugni, nehogy a nemes családi és polgári
hajlékokkal egy vonalban a tisztességnek

�A MUNKA

2
vagy befogadottsagnak egy halvány árnya­
lata nyugtassa meg az erkölcsi halottak
nem épen finom leíkiismeretét.
Hisszük, hogy városunk mindea nemesre
reagáló agilis vezetősége megértéssel lesz
kívánságunk iránt és minél előbb eltünteti
a világosság elől a bűnnek es erkölcsi té­
velygésnek ezen rut tanyáit.
Még valamit! Arról értesültünk, hogy a
fenntisztelt disznók társaságában hasonló
értékű .férfiak* a temető árnyas helyein
cigányzene mellett szoktak mulatozni. Ez is
lehetséges ? Hat instálom, hol van a m kir.
államrendórség ? Hol a kutya korbács ?
Tessék csak egész bátran használni! ftt er­
kölcsi nevelés úgy is kárbaveszett fáradtság.
Nyakuk köze egy keményét!
— r:

A mi piacunk.
Künt járok a piacon. A megélhetésokozta
körülmények hozták magukkal, hogy a többi
féjruram sorsában osztozkodjam, midőn ránk
férjekre sózták a piaci bevásárlást, azzal a
bölcs asszonyi logikával gondolkodván:
.Ti csak járjatok a piacot, a vásárlássá! járó
tömérdek pénzt adjatok csak, a rengeteg
mérget nyeljetek csak, mi, gazdasszonyok
majd megfőzzük s feltálaljuk, hogy a sok
rossz közül valami csekély jóban is legyen
részetek.
A ma piaca a háború okozta konjuktüra
börzéje kicsinyitett kiadásban. Elszomorító,
hogy a hirtelen meggazdagodni vágyás kap­
zsisága mennyire kiölte az emberekből az
egymáson segíteni kívánás szent érzését. Ta­
lán sohasem tombolt az egoizmus őrülete
jobban, mint ma, azzal a különbséggel, hogy
a múltban legalább látszalvonta finomság
megvolt rajta, mig ma leplezetlen brutalitás­
sal, durva önkénnyel tipor el mindent,
amely némileg is gátolná munkájában. S ez
okozta, hogy a piacokon a vevővel való
érintkezés terén oly hallatlan gorombaságo­
kat csapdosnak a szegény vásárlók, külö­
nösen pedig a gazdasszonyok fejéhez, hogy
aki egyszer végigélvezte a bevásárlás gyö­
nyöreit, annak ugyan elmegyen a kedve
hosszú időre attól, hogy újra ki merészeljen
menni a piacra.
A mi piacunk szinte különleges helyzet­
ben van. Közel 20000 vevő van kiszolgál­
tatva annak a néhány száz helybeli és vi­
déki piaci árusnak, akik válogatott gorom­
baságokkal fűszerezik az immár szinte meg­
fizethetetlen piaci árakat. A lekicsinylő gúny­
nak, a durva kifakadásoknak légióit csapdossák ama szegény vevő tejéhez, aki sze­
rényen, szinte félve merészeli megkockáz­
tatni ama óhaját, vájjon nem lehetne-e ol­
csóbban is megkapni a kért élelmiszereket?
.Ha nem tetszik, hagyja itt!* .Ingyen nem
vinne el a Nassága?" Ezek még szolid
megjegyzések, azután következnek ama né­
pies szóvirágok, amelyek reprodukálhalatlanok s amelyeket sem a. papiros, sem a

TÁRCA.

A te zsoltárod...
A mámorok fanyar lovagja
A csömörök hidján járok én:
Fölém borul kacér karokkal
A bűnös éj bután, feketén.

Keserű izek, kriptaillaf.
Kuvikzene, kisértetámyak
öveznek ál s bús homlokomra

Hideg párák sajnálva szállnak.
Unott és szürke mirtden, minden . . .
Szaharaszagu a szív maga.
Rom és homok benne az érzés.
Beduin-sir ott a pálmafa.

A vágyak most mint denevérek
Sötét toronyba szállnak belém.
Torony váz. szúette gerenda:
Az undorok útját járom én.

nyomdafesték nem tűr el. Természetes az­
után, hogy a vásárló közönség ugyancsak
óvakodik megsérteni a piac koronázatlan
fejedelmeit, nehogy fenséges haragjukban a
durva szitkok özönét legyen kénytelen
elnyelni.
;
Piáci árusunk háromnegyed része vidéki.
Nemcsak Pásztcról és Hatvanból, hanem
Jászberényből, sőt Szolnokról is jönnek
piaci árusok, mert sehol a piaci rablás olyan
szemérmetlenül nem folyik, mint Salgótar­
jánban. Hallottam, amikor, az egyik vidéki
árus a következőket mondotta: .Ide Salgó­
tarjánba érdemes eljönni félnapi járóföldnyire is, mert ide bármilyen piszkot, sze­
metet, rongyot hozzon is az ember, vere­
kednek érte, csak élelmiszer legyen.* S ez
mar nemcsak a tarjáni piac helyes megíté­
lése, hanem egyúttal városunk vásárló kö­
zönségének lekicsinylő leaiázása is. S a do­
log tényleg így is van. Aleg kell csak nézni
egy alkalommal amidőn vidéki kocsi jön be.
A vásárló közönség megrohanja s egymást
lökdösve, taszigálva, szidva, az árat jófor­
mán meg sem kérdezve veszi az élelmiszert,
vagy gyümölcsöt. Nagyon természetes, hogy
az eladó vérszemet kapva olyan árakat kér,
amelyek már a lehetetlenséggel határosak.
Ez eredményezi azután azt, hogy Salgótar­
jánban. tehát vidéken, ahol pedig olcsóbb­
nak kellene lenni, mint a központi nagy
városokban: a budapesti áraknál is többet
követelnek. Ennek folyománya azután, az is,
hogy mig Budapesten 120 koronáért vaggontételben kapni a tojást, nálunk 130 ko­
ronát is elkérnek érte. Még szemérmetle­
nebb az a követelés, hogy a közönséges
faszederért (faeper) literenkint 200 koronát
kérnek, holott békeidőben jóformán még a
piacra sem merték hozni, vagy ha akadt
mégis olyan aki behozott cgy-egy' kosárral,
2—4 fillérért kínálta nagy szerényen, szinte
restelkedve. A közönséges árpás körte, az
apró édeskés, vagy borízű apró alma, amely
békében 6-8 fillér volt kilónként, most
600—700 koronáért fogy s szinte kapkodja
a közönség, mert rá van utalva, hogy tény­
leg bármilyen szemetet hozzanak is be:
drága pénzen, méregdrágán megvegye.
Egy óriási hibája piacunknak az a körül­
mény is, hogy a gyümölcsféle legnagyobb
részét literrel s nem kilóval mérik. Most
tessék elképzelni, hogy az apró körtéből,
barackból, ringlóból, szilvából mennyi megy
egy literbe. Nagyon természetes, hogy ép­
pen úgy fizettetik meg mintha kilóra adnák.
A különbséget azonban a vásárlón hajtják
be. Elsem tudjuk képzelni, hogy a különb­
ség naponkint hány százezer koronát tesz ki.
A legnagyobb hibája azonban a salgó­
tarjáni piacnak az, hogy semmiféle hatóság
nem törődik az árakkal. Szinte szabadalma­
zott rablás van a piacon hatósági asszisz­
tencia mellett. Ha az ember valamelyik állámrendőrt kér fel. azt a választ kapja, ké­
rem az árak megállapítása a város joga és
kötelessége. Ha a városbeli hatóságokat kér­

Hajnalt! hajnalt, penészes idő !
Legelső sugár, hajolj reám !
Aranysugár ezüstsugárban: •
Valaki biztat: hol vagy Ádám ?

Kádár József.

Haragosok.
Irta: Peitler Gyula.
A Tátra felől már napok óta szürke, fá­
radt lemondásként szálltak a felhők, mélyek
mögül halkan, finoman szitált az őszeleji
eső. A szél néha játszani kezdett a kopa­
szodó fák ágaival s az ágakról táncolva
hullottak a tócsába a sárga falevelek.
Molnár Kata az1 alacsony ajtófélfának tá­
maszkodott és nézte az őszirózsás kertet.
Aztán el-elmerengett a falu felett a messze
szürkeségbe, túl a Kárpát ködös ormain s
valahol a galíciai puszták végtelenjén kere­
sett a lelke valakit. Gedő Gyurii, a. vőlegé­
nyét. Mert akkor már napok óta vad viaskodás folyt Lemberg alatt s a piros színű

1923. jullus hó 21.
dezi, akkor pedig azt a választ kapja, hogy
ez az államrendőrség joga és kötelessége.
Így azután a vásárló a két szék közűi a
pad alá esik, mert egyik hatóság sem tö­
rődik a piaci árak óránkint való emelkedé­
sével. Szeretettel kérdem, a városi hatóság
és az államrendőrség mint hatósági szerv
együttesen nem csinálhatna egy kis razziát
a lelketlen s mindenkit kiszipolyozó piaci
árusok között? Álért az már mégis csak
tűrhetetlen állapot, hogy a salgótarjáni pia­
con eltéróleg a más városok piacútól —
mindenki olyan árakat követel a behozott s
a legtöbbször selejtes élelmiszerért, amilyén
neki jólesik! Amig nagyközség voltunk,
meg voltak a rendes piaci árak állapítva,
amióta azonban dinben, rangban és egy
jócsomó adóban előléptünk, a . piaci árak
ellenőrzésével senki sem törődik, rábízván
a jó Istenre, aki mindnyájunkról, még a me­
zők madarairól is gondoskodik. Talán még­
sem kellene mindent az egek Urára bízni,
hanoin a két hatóság erős kézzel, ha kell
ököllel üthetne szét a piaci nadályok között,
mert ma-holnap már oda jutunk, hogy nem
lesz mit kiszívni belőlünk s ami kevés vé­
rünk még megmaradt, azt majd adó fejé­
ben — amint az jólnevelt rendezett tanácsú
városu polgároktól illik — fogják tőlünk
behajtani.
Az adófizető s az itteni piacra ráutalt
polgárság nevében kérem az illetékes ható­
ságokat, hogy a piaci árak megrendszabályozása terén végre valahára csináljanak
egy Ws. rendet. Kíméletlenül üssenek szét a
lelketlen, konjukturás kufárok között. Ne
tartsanak attól, hogy a piaci árusok elma­
radnak. S ha egy része eTis fóg maradni,
csakis azok lesznek azok, akik eddig félre­
téve minden tisztességes és becsületes jó
érzést, existenciájukat a salgótarjániak ki­
fosztására alapitották. Ezek bátran elma­
radhatnak. Majd jönnek helyébe olyan .jó­
érzésű árusok, akik mérlegelve a mai idők
rettentő gazdasági helyzetét, kevesebb ha­
szonnal, de több emberszeretettel, jóakarat­
tal és belátással fogják élelmiszereiket árulni,
ha a törekvésünkben az eddig közömbös
felsőbb hatóságok is támogatni fogják őket.
Kuster Lajos.

HÍREK.
Eljegyzés. Mihály Antal a .Népbank*
főkönyvelője eljegyezte Vámos Valika urleányt.
Eljegyzés. Szabó Margitkát eljegyezte
Vanzsura Lajos városi adótiszt.
%
Az evang. egyház megüresedett lel­
kész! állására candidáltak folyó hó 22-töl
kezdődöleg vasárnaponkint tartják meg be­
mutatkozó beszédeiket a délelőtti Istentisz­
teletek keretében. Az első bemutatkozó
Szűcs Sándor magyaróvári lelkész, aki folyó
22-én, vasárpap d. e. 8 h. kor tót. 10 h. kor
tábori lapok néni jöttek egy hét óta. De
már csak Tóth Ferit, a sánta postást látná
közelegni a felvég felől, hiszen régen el­
zakatolt a falu alatt a négyórás! vonat. Az
hozza a postát. Igaz, hogy meg sem kér­
dezheti Tóth Feritől vájjon irt-e a Gyuri,
mert hiszen haragosok.
Hej, régen volt az!
Szép nyári* délutánon, mikpr a korcsma
udvarán daloltak a lányok a legényekkel és
még híre sem volt a háborúnak. Akkor
vette fejébe Tóth Feri, meg a Gedő gyérek,
hogy vagy az egyiké, vagy á másiké lesz a
Molnár Kata. Nehezen ment a választás és
Kata Gedő Gyurit választotta. Törte is azóta
a két legény a borsot egymás orra alá, miq
egyszer, mint az égzengés, kitört a háború.
Hej, más nótákat daloltak akkjr már a le­
gények, mikor Nagtjboldogass ony napján
ballagtak át a zemplémi halarlu tyeken, arra
messze Galícia felé, Lemberg a i. Tóth Feri,
meg Gedő Gyuri is a bornyú Jatt marsol­
tok akkor már észak, egyre és jk felé.
Régen voltl Dörgölt, dörgi1’ nz agyú
rendületlenül hetekig s halomra túlit akkor
a legények eleje. Valahol Toir. tsov alatt

�1923. julius hó 21.
magyarnyelvű Istentiszteletet tart. Az érde­
kellek teljes szómban való megjelenését kéri
az egyh. elnökség.

Cserkészünnep Balassagyarma­
ton. Folyó ho 15-én nagy ünnepélyesség­
gel szehtelték föl a 17 sz. „Szondi" cser­
készcsapat zászlaját. Városunkból Schmidt
Jenő bányaügyi főtanácsos vezetése mellett
megjelentek a baglyasi lövészek, a 35 sz
levente, a 23. gyári és a 9. bányacserkész­
csapat. Balassagyarmatra 14-én este fél 9
órakor értek, ahol az autókon eiKczó kül­
döttséget Dr. Paczolay várni, főügyész fo­
gadta a város* szélén, a 18 sz. Lóczy La­
jos cserkészcsapat zenekara elén. AÍasnup
festői felvonulásban gyönyörködött Balassa­
gyarmat népe. A csapatok a tábori miséhez
vonultak föl, amelyet Alándoky Sándor ez­
redes lelkész pontifikáit fényes segédlettel.
Mise alatt a „Lóczy" zenekar játszott. A
szentmise után Alándoky lelkész felszentelte
és megáldotta a zászlót, utána a reformá­
tus és ág. ev. egyházak lelkészei is buz­
dító szavak kíséretében áldották meg a ma­
gyar ifjak szent lobogóját. A zászlóanyai
tisztséget Dr. Szlranyavszky Sándorné s
Madách Emilné úrnő töltötte be. A zászló­
szegek beverését Szcitovszky Béla nemzet­
gyűlési képviselő kezdi meg, majd Dr.
Szlranyavszky Sándor főispán utana pedig
Schmidt Jenő bányaügyi főtanácsos a bag­
lyasi bányászok, iparosok, polgárok, lövé­
szek és leventék nevében üt szeget. A tar­
ján! cserkészek nevében Rőder és Horváth
parancsnokok ütik be a zászlószeget, rövid,
de annál velősebb -jeligék kíséretében. A
bányaügyi főtanácsos mély jelentőségű „Jó
szerencsét" köszönése rendkivúl nagy ha­
tást gyakorolt a jelenlevőkre. Az ünnepség
után diszmenetben yonultiik el a jelenlevő
csapatok az uj zászíóelólt, amelyet körül­
vettek a zászlóanya és fényes kísérete. Dél­
ben a kaszinó-szállóban 50 terítékes ban­
kett volt. Délután sport ünnepség, amelyen
azonban csapataink nem maradhattak so­
káig, mert az indulás ideje elérkezett, au­
tóikba szállva visszatértek munkahelyeikre.
Jól esik látnunk, amikor egy szent eszme
érdekében együtt fárad a nagy vállalat igaz­
gatója a munkások gyermekeivel, a jövő
Alagyarország majdan számottevő fiaival

Bélyeggyűjtők Egyesülete Salgó­
tarjánban. Horváth Géza Hirschgyári
igazgató kezdeményezésére városunkban a
.Bélyeggyűjtők Egyesülete*, mint a Bélyeg­
gyűjtők Országos Szövetségének tagja leg­
közelebb meg fog alakulni. A kezdemé­
nyező országunk egyik legbuzgóbb és leg­
hozzáértőbb bélyeggyűjtője, ami az egye­
sület jrfegalakulására és működésére garan­
ciát nyújt.
Vasúti átjáró. Folyó hó 4-én az állam­
vasutak és a vasúti főfelügyelőség részvé­
telével és a várni közig, bizottság vezeté­
sével helyszíni eljárás volt a vásártéri uj
építési terület könnyebb megközclitése cél­
jából a vasúti pályatesten létesítendő ut-álTóth Ferinek is a lábába akadt Valami
muszka golyó s csak elbukott a szántáson.
Hazakerült a féllába hijján s azóta a falu
postása. A többiek meg mentek tovább er­
dőkön, dülőutakon, posványok, mocsarak
közt Hadffy generális után. A falusiak ki­
kiálltak a kapuba, mint ma Atolr.ár Kata s
lestek a hírt, jön-e már bicegve a postás?
Különösen ilyenkor, mikor tele volt a le­
vegő valami fojtott, lappangó, vészes bi­
zonytalansággal, mikor csendes estéken,
hogyha elült a szél, mintha hallani leheteti
volna észak felől az ágyumorajlást.

Alolnár Kata már másodszor befordult a
konyliárn megnézni a kakukkos órát, aztán
talán megnyugodott, mert csak megtámaszkodott az ájlósnroknak s nézte az esőt.
Tóth Feri pedig már bicegett valahol a
kertek alntt. A subája alatt hozta a postát
s mintha valami nagy hírrel jönne, sietve
húz’ta falábát az ép után. Nagy hírt hozott,
igaz, de közben bosszút forralt a szivében.
Mintha sajátmagával beszélgetne. — Alcgfizetek most neked Molnár Kata.' Ahogy
egyszer te elbántál velem, úgy én is. Kőlcsönkenyér visszajár - Már most* nincs, akit

3

A MUNKA

járók tárgyában. A bizottság azon egyértel­
mű megállapodásra jutott, hogy a Zagyvarakodóval szemben egy uj áljúropak létesí­
tései feltétlen szükségesnek tartja. A bizott­
ság ily irmíyu javaslatot tett, mely alkalom­
mal a város képviselői az ut-átjárónak sür­
gős es a vasul költségen való létesítését
kérték. Alegemlitjük meg e helyen? hogy a
Tiqjá'n patak hídja alatt, az uszoda mellett
egy gyalog járó létesítése is engedélyeztetett
Felhívás. Felhívjuk a volt Salgótarjáni
Keresztény Iparosok Fogyasztási es Értéke­
sítő- Szövetkezet tagjait, hogy részjegyeiket
érvényesítés és a Salqótarjani Keresztény
Iparosok-.JKereszkedelmi r. t. részvényeire
való átcserélés céljából a r. t. aruüzlctetébc
leadni szíveskedjenek. A becSefélési határ­
idő folyó évi julis ho 28-ig. A határidőig
benem mutatott részjegyek átcserélés! jogai­
kat elvesztik. Az igazgatóság
Határkiigazítás. Folyó hó 3-án és
4-én sűrű autózás volt észlelhető városunk­
ban és környékén ami a határkiigazitó bizott­
ság szorgos működésének volt látható jele.
Carrei angol ezredes elnöklete alatt egy
francia, egy olasz és hat cseh megbízottból
valamint magyar részről Tánczos altábornagyból álló bizottság végigjárta az egész
kiigazítandó határt és elvi megállapodások
jöttek létre a határkiigazitás végrehajtására
vonatkozólag. Megemlítendő, hogy — saj­
nos -- a Rimamurány Salgótfrján R.-T.
nem kapja vissza egész szénterületét és a
szénjog tekintetében
diplomáciai eljárás
lesz folyamatba téve, azonban ugyanaz a
társulat az erdőjét egészen visszakapja. So­
moskő vára továbbra is cseh területen
marad.
Mozi hírek. A mostani hét igen jó
moziműsort hozott. Szombaton és vasárnap
„Fattynak nem akad párja" c. kalandos, hu­
moros jelenetekkel átszőtt filmet láthattuk.
Hétfőn és kedden a .Papa kedvencében*
Jackie Coogan, az aranyos kis csirkefogó
csinytcvései nevettették könnyekig a kö­
zönséget, majd a .Sátánkarmok’ c. fantasz­
tikus film adott alkalmat Bassermannak,
hogy kettős szerepében hatalmas színészi
alakítást nyújtson. Szerdán és csütörtökön
a ’VValewszka grófnő, történelmi film és a
.Fegyenc gróf nagyszabású kalandoraim
kerültek bemutatásra. A\a, szombaton és va­
sárnap az Etna legújabb kitöréséről készült
borzalmasan szép felvételeket és az Ohnet
regénye után készült .Sergius Panint* adják.
Hétfőn és kedden az „Észak oroszlánja" c.
Nagy Péter cár családi tragédiáját bemutató
film megy. Szerdát és csütörtököt „A szív
törvénye" c. Kaliforniában játszó Griffithfilm és.az angol híradó foglalja le.
Fclüliizettek a máv. segédtisztek mu­
latságán: Krafl Aladár 1000 kor., Vojtassák
Sándor, Denovál Gyula, Paulovícs Andor
700—700 kor., Maróthy Gyula, Mntyuga
Zoltán, László László, Godó Lajos, Priskn
János, Tnbódy Elek Béla 500—500 kor.,
Vágó Péter, Hnngrád József, N. N., Staudt

visszavárj. Itt a vöröskereszles tábori kártya.
Odavan már Gedö Gyuri. Elbukott ó is va­
lahol a Kamionkai országút mellett, de én
fölkeltem, ő meg olt maradt. Kellett engem
a világ csúfjául állítanod A\ohiár Kata ? Pe­
dig talán jobban szereltelek, mint az a
másik ...
*

Az esőt közben elvitte a szél A szürke,
nikonyuló égen szakadozott felhőrongyok
szaladtak s a kopár erdészéiről idchnllatszott a szél orgonája. Tóth Feri meggyorsí­
totta lépéseit, csak akkor lassúbodott meg,
mikor Molnár Kata piros kölényit észre­
vette az utca másik végén . . . Gondolko­
zott. Hogy fogja átadni n hivatalos kártyát
s vájjon mit szól hozzá a Kata ? Jajvcszékclni fog-e, vagy Ián cl is ájul?
Összébhúztn a subát s lassan, kimért lé­
pésekkel bicegett a kerítések alatt.
A\ohiár Kíjta csak állt a küszöbön s nézte
az esőt. Valami rcszkctésféle borult a tes­
tére, mikor meglátta a postást. Vájjon mit
kérdezzen tőle ? A\a kell lenni, úgy érzi
egészen biztosan kell lenni levélnek. A\cqáímodln ő azt már az éjjel. A Tóth Feri
arca is milyen különös ma, mintha szólni

Gyula. Matzka Ferenc, Janik István. Mateidesz József, Guth Géza, Adamís L., Skara
Emii, Panczcl Ferenc, Kasza József 200 —200
kor.. Kontúr Almos, Vasas István, Petre
József, Dolinczky N , N. N., Mozgaij, Bein,
Theisz Karoly 100 Í00 koronát. Hálás kö­
szönettel nyugtázza a fenti adományokat a
kör vezetősége.
Gazdaünaep Losoncon, f olyó évi
junius hó 29 én Losonc és vidékének kis­
gazda és fóldmives társadalma nagyszabású,
demonstratív zászlószentelési ünnepélyt tar­
tott. A felvonulást 200 főből álló magyar­
ruhás díszes iovasbanoérium nyitotta meg.
Utána a szekerek beláthatatlan sora követ­
kezett ezer magyarruhás leánnyal. Ropogós
magyar nóták hangjai mellett táncolva vittek
a lovak a délcegen ülő magyar ifjakat. A
Buzatéren folyt le a zászlószentelési ünne­
pély, ahol Gallusz Péter rappi r k. esperes
celebrált, míg a többi felekezet papja be
szód kíséretében áldotta meg a zászlót. Az
ünnepségen a következő hymnuszt énekelte
a közönség:

Szíovenszkói magyarok Xymnusza
(Énekli sí egész kózón»ég az ünnepély **£«.-■ I

I.

szakadt az éjszaka, sötétségben
*
járunk.
Egy csillag ragyog csupán, drága ma­
gyarságunk
Ezt kövessük híven mind, ne hagyjuk
lehullni,
Ennek utján hajnal int, el fog az éj múlni-

Ránk

II.
meg a karunk egymást hőn
szeretve
Teljesül, mit akarunk vállt a váltnak vetve.
Testvér mind, ki tart velünk, bár szlovák
vagy német,
Ne lásson már gyermekünk elnyomott
•*
rab népet.
Ifi.
Feszítsük

testvér,

minden óra
drága,
Mig elérve nincs a cél, jogunk szabadsága.
Vezérelje szeretet, hit, remény szivünket
S Te jóságos Istenünk hallgass meg ben­
nünket.
Tekintsetek ti csüggedők, vagy nemzet­
köziek Losonc felé, ahol a magyarság meg­
nyilvánulása büntetendő cselekmény, ahol a
fejével játszik a magyar, ki hazáját szereti,
ime a hősök ott vannak, nem pedig itt Ne­
hezen várjuk, amikor nem üzletszerű haza-»
finsságtokat megköszönhetjük nektek elra­
bolt testvéreink!
Munkára

hát

sok

Hittek egy Istenben!
Hiszek egy hazában!
Hiszek egy isteni örök igazságban!
Hiszek Magyarország feltámadásában!

akarna valamit. Erre felé is tart rézsutosan
az utcán.
. Tóth Feri pedig lehajtott fejjel átvágott a
sáron a túlsó oldalról. Addigra egészen el­
készült a gondolataival. A\ost jön a bosszú.
Amint pedig egészen közel ért a A\olnárék portájához, fölnézett a Kata szemeibe.
Alintha a lány arcán fáradt, álmatlanul töl­
tött éjszakák nyoma látszanék. Olyan ködös,
borús ma - ez a máskor vidám arc.
Tóth Feri csak nézte, lassan, ballagón
nézte s mikor odaért eléje, mcgcsuklott a
hangja, nyelt egyet, lekapta szemét* a földre,
aztán megbicccntctte a kalapját:
— Adj Isten, Katal - és tovább ment.
Haragosan belekapott subájába a szél,
mtntha. szúrást érzett volna valahol a szive
Iáján. Sietett haza. Otthon nyitott tűzhely­
ajtó mellett olvasgatott valami öreg bibliát
az anyja. A tüzes hasábok pattogtak s rőt
fényük bevilágította a falusi szobái.
— A\i újság fiam?
— Semmi - szólt csendesen Feri és ki­
vette a vöröskeresztes lapot a suba zsebé­
ből. Mégegyszer megnézte, aztán bedobta
a tűzbe ...

�4

1923. julius 21.

A MUNKA

Munkaközvetítés. Értesítjük a varos
közönségét, hogij
a. Budapesti Hatósági
Munkaközvetítő Gyűjtőhelye ujbnl megkezdte
működését. A gijüitótielg vezetéseicl Nckám
Ervin városi tisztviselő nqivántarto bízatott
meg. Hivatalos orak d. e. 8-10 íg a város­
házán nevezett hivatali helyiségeben.
Halálos szerencsétlenség történt
múlt hó 29-en délután Albertakon mellett.
Az autofuvarozásnal alkalmazott fodor nős
soffór karancsbcrenyi lakos az utoq meg­
rekedt autót akarta egy vasúiddal hátulról
meqtoiatni, midőn á vasrúd másodszori pró­
bálkozásnál kiugrott és a szerencsétlen sofför fejét összenyomta. Azonnal meghalt.
Gonosz tréfa. Folyó hó 5-en este fél
10 tájban Borik József, Milka János és Sülé
Pál acélgyári alkalmazottak hazafelé mentek.
A vasúti átjárón túl a fasorban az ut bal­
oldali árokpartján füstölgést veitek észre,
melynek okát kutatva Borik József megpisz­
kálta a sistergő tárgyat, majd tovább indult,
alig ért azonban 4—5 lépésnyire, óriási de­
tonáció reszkettette meg a levegőt. Baj nem
történt, visszasiettek a helyszínre s megálla­
pították, hogy az árok oldalába dinamit volt
betömve. A cirkáló rendöriárőr megjelent a
helyszínen s az esetről jelentést tett a rend­
őrkapitányságnak, ahol elrendelték a bűnös
után való kutatást, hogy meglclés esetén
elvegye méltó büntetését.

SPORT.
Atlétáink Diósgyőrben.
Északmagyarország atlétikai bajnokságá­
ban nagyszerűen szerepeltek. Ma már mi is
számottevő tényezők lettünk e kerületben
az atlétikában, csak további kitartás, munka
és kedv SBTC. s jövőre mi tarjániak
azt
hisszük — több atléta bajnokkal fogunk
büszkélkedni A 3 főből álló tarjáni csapat
szombat, s vasárnapi eredményc-következő:
szombaton a 200 m.-es sikfutásbun 2-ik
Szemző (SBTC) és 3-ik Montág (SBTC.)
vasárnap a 100 m.-es síkfutásban 2-ik Montág 12 mp. (Standard idő). Távolugrásban
2-ik Szemző 604 m. (Standard), hármasug­
rásban 3-ik Szemző 11.29 m-el. A 400
m. síkfutásban első lett — s igy bajnok
is — Szemző 57. 4 mp.-el, standard idő
alatt. Standard eredménnyel végzett Bolner
a. súlyban és diszkoszban, azonban mind­
kettőben 4-ik lett 10.42 illetve 31.70 m-el.
Atlétáink 8 standard ponttal előkelő 3-ik
helyet vívtak ki Északmagyarország egye­
sületei között

Meg

kell

még

emlékeznünk

Északmagyarország uszóversenyéről is. mely
Diósgyőrben szép számú közönség előtt jó
eredménnyel záródott. Vájjon szegény tar­
jániak, mikor lesz meg nektek az az élve­
zettek, hogy a rombadölt uszodát renoválni
.fogják*. Amilyen jó lenne e rckkenő me­
legben az uszoda hús vize ?

A „Kistoronyéi Levente Testedző
Egyesület" 1923. augusztus 5-én Kistcrenyéu a Levente sportpályán d u 2 órai
kezdettel propaganda atlétikai versenyt ren­
dez. Versenyszámok: l(X), 200, 8000 ty-es
síkfutás, 4X100 m. staféta, gereh], diszkosz,
snlydobás, magas- és távolugrás Nevezési
zártál 1923. VII. 28-án este 7 óra. Nevezé­
sek, valamint a számonkénti e.s személyen­
kénti 200 koronás nevezési dij is, Reilzner
Ágoston Kistoronyé címre küldendő. A ver­
senyen a MASz. szabályai érvényesek.

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.

Középiskolások szünidei oktatá­
sát elvállalja tanárjelölt.
Cim a szerkesztőségben.

ABADIE

valódi francia szivarka-paplr.

Meghívó.
A „Salgótarjáni Népbank Részv.
Társ.“ 1922. évi julius hó 31-én délután 5

Tárgysorozat:

Az eredeti zárszámadások hivatalos he­
lyiségünkben naponta, a délelőtti órákban
megtekinthetők.
A közgyűlésen részt venni óhajtók rész­
vényeiket a közgyűlést megelőző 3 nappal
pénztárunknál letenni tartoznak.
Indítványok n közgyűlést megelőzőleg
legalább 5 nappal az igazgatósághoz írás­
ban benyújtandók.

Az olimpiászon első lett a férfi egyes
tenniszversenyben, s ugyancsak első lett a
férfi párosban is. Partnere svéd játékos volt.

1. Múlt évi üzletcrcdtnényről szóló jelen­
tések tárgyalása.
2. Zárszámadások megvizsgálása és a
felmentvén!) megadása.
3. Mérleg megállapítása.
4. Tiszta jövedelemről való rendelkezés.
5. Az igazgatóság kiegészítése.
6. A felügyelő-bizottság kiegészítése.
7. Netáni indítványok.
1922. évi december hó 31-én a tagok
száma 418, üzletrészeinek száma pedig
2690 volt. Az év folyamán belépett 23 tag
199 üzletrésszel, kilépett 3 tag 17 üzletrész­
szel. A felügyelő-bizottság állal megvizs­
gált évi mérleg a bollhelyiségben kifüg­
gesztetek és mindenki által megtekinthető.
Salgótarján, 1923. évi julius hó 6.

Az igazgatóság.

Hirdetmény.
A „Hangya" Salgótarjáni Fo­
gyasztási Szövetkezet tagjainak az
1922. évi december hó 1-ig jegyzett rész­
vények után, folyó év julius hó 17-től julius
hó 31-ig, kedvezményes áron cukrot oszt
ki és pedig:
1—5 drb. részjegy után fél kqr.
5—10 ,
.1 kgr.
10—15 .
.
. 1 és fél kqr.
15-20
.2 kgr.
20-on felüli
.
. 2 és fél kgr.-ot
50 százalékos árkedvezménnyel.
A kedvezményes cukorra szóló szelvé­
nyek, ugyancsak a fent emlitqll határidő
alatt a — hétfői napok kivételével — Szö­
vetkezet rövidáru üzletében a részjegy
könyvecske felmutatása mellett átvehetők.
A drótgyár mögött és a Jónásch-telepeu
lakók ezen kedvezményes cukor járandósá­
gukat a Jónásch-telepi fióküzletben vehetik
csak át, ahol a szelvények is kiválthatók.
Aki ezen idő alatt kedvezményes jogával
nem él. ezentúl a kedvezményre igényt nem
tarthat.
Salgótarján, 1923,.julius 12

Az igazgatóság.

XIV. évi rendes közgyűlésére.

Losoncz visszaadta a kölcsönt ugyan a
tarjáni egyesületnek, azonban e .nagy revanch* — eredmény legjobb szószólója az,,
hogy egy pár ismert .vándor fecske* is
játszott a SSE. ellen, mint .bennszülött* losonczl Egyik Szedlacsek (volt SBTC.) má­
sik Guttmann (volt Salgó).
Losoncz e kettőn kivúl még szerepelte­
tett egy — két .kölcsönkért* játékost is. Igy
most már érthető a SSE. veresége.

Kehrling Béla Göteborgban.

évi rendes közgyűlést
lart, melyre n tagok nz alapszabályok 24.
§-a értelmében meghivatnak. - Hu a köz­
gyűlés a megjelenő tagok csekély száma
miatt határozatképtelen lenne, úgy a köz­
gyűlés 1923. évi julius hó 29-én vasárnap
fog megtartatni, mely tekintet nélkül a ta­
gok számára határozatképes lesz.

órakor intézetünk saját helyiségében* meg­
tartandó

Losonczi M. T. EL—S. S. E. 4:1

Az eredmény Forgács lelkes játékának hű
tükre.
•
.
w

julius hó 22-én vasárnap d. u- 3 ómkor az
acélgyári olvasó egylet nyári helyiségében

Napirend:
Tisztelettel kérjük igen t. előfizetőinket,
hogy az elmúlt negyedévi és a jövő ne­
gyedévi előfizetési dijat beküldeni szíves­
kedjenek.
I. negyed év —- -- 450 kor.
II. negyed év — — 900 kor.
Az
őrülten megdrágult papir-árak és
nyomdai munkabérek késztetnek a kelle­
metlen bejelentésre. Egyúttal tisztelettel kér­
jük, hogy lapunkat további b. pártfogásuk­
kal támogatni szíveskedjenek.
Xy. A múlt számunkban megjelent .Szo­
ciális szellem* c. hirccskével kapcsolatban
a következő megjegyzésünk van: akinek
nem inge, ne vegye magára; továbbá pedig
az, hogy helyreigazító, tisztességes hangú
közleménynek mindenkor készséggel heíyt
adunk I Ilyen durva, modortalan hangú s
.köztiszteletben álló egyén* gondolkozására
legkevésbé valló levélről azonban, amely a
konimün terrorisztikus hangjára emlékeztet,
nem .szerzünk tudomást. Egyébként a hirecske ténybeli adatait panaszos' változatla­
nul fenntartja.
M. F. H. Versei nem közölhetők, mert
bár gondolatai szépek, de verselése gyere­
kes. Ne ktedvetlenkedjék el ezért, hanem
tartson ki e téren továbbra is, az idő meg­
hozza majd a sikert.

1. Igazgatósági jelentés előterjesztése.
2. Felügyelőbizottsági jelentés előterjesz­
tése.
3. Zárszámadások előterjesztése;
4. Az évi nyereség felosztása.
5. Az igazgatóság és felügyelőbizottság
részére a felmentvény megadása.
6. Alaptőke felemelése.
7. Alapszabályok módosítása.
*
8. Igazgatósági tagok választása.
9. Felügyelő-bizottsági tagok választása.
10 Alapszabályszerúleg benyújtott indít­
ványok tárgyalása.

Forgács! T. C.—Ba. S. E. 2:1

Hirdetmény.
A Salgótarjáni Fogyasztási ós
Értékesítő Szövetkezet 1923. évi

Az igazgatóság.

.TURUL"-nyomda, Salgótarján.

o Leg
kellemesebb

o

családi szórakozóhely a

„Tátraikért
egész napon át nyitva, na­
ponta meleg villásreggeli és
hideg ételek. Különféle italok.
Kitűnő csapolt sör.
Délután 4 órától a 'közismert
„RUDAS" zenekar hangver.*.*.*.*.'.’.*
senyez.
.•/.*.*.'.*.
PONTOS KISZOLGÁLÁS.
A közönség pártfogását kérik

MINAREK
és
KOVÁCS.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="85814">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00046.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="85815">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_07_21.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85793">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85794">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85795">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85796">
              <text>1923-07-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85797">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85798">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85799">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85800">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85801">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85802">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85803">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85804">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85805">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85806">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85807">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85808">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85809">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85810">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85811">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85812">
              <text>A Munka 1. évfolyam 12. szám (1923. július 21.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85813">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
