<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4088" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4088?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-01T06:27:41+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3701">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/cf2b71d1fb346cae08c5553d01cc77c5.jpg</src>
      <authentication>e8d13a58c34fc91bf8affbac5c80f7d0</authentication>
    </file>
    <file fileId="3702">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/84b54d81629acdc26ac905702c265386.pdf</src>
      <authentication>a2353557b77bc903b84a3b8b49f4aafd</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116165">
                  <text>I. évfolyam.

8. szám.

1923. julius hó 23.

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

Előfizetési árak:

Salgó-u. 431. sz.

Negyedévre 450 K.
Egyes szám 40 K.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

SALGÓTARJÁN

t

Társadalmi és politikai hetilap.

Ismét a köztisztviselők.
Annyit és annyian foglalkoztak már ezzel
a Magyarországot létalapjában érdeklő kér­
déssel, kifejtve szóban és Írásban, szám­
szerűen és nagy általánosságban, tisztán
anyagi szempontból és tisztán közerkölcsi,
szempontból, hogy erről újat Írni, uj olda­
lakról megvilágítani nem is lehetne.
Nagy a tisztviselői apparátus, nem bírja ez
a csonka ország, nem dolgoznak eleget,
nincsenek kihasználva — kifogásolják a
tisztviselők ellenségei. Rendben van. Bocsás­
sák el a fölösleget, rendszabályozzák meg
a renitenseket, távolítsák el a nem méltó­
kat! Mi is Így gondolkozunk. De azt a meg­
élhetést, amely az élet tengetéséhez. szük­

séges, a megmaradóknak minden körülmé­
nyek között meg kell adni. Ebben minden
barátnak, ellenségnek meg kell egyeznie.
Hogy ez a legelemibb szükséglet honnan
teremthető elő, a pénzügyi funkcionáriusok
dolga. A kivitelre példát adtak a többi le­
győzött államok kormányai. De nem is er­
ről akartunk imi.
Mindig, az volt az álláspontunk, hogy
nyomorúságból, éhezők korgó gyomrából
nem lehet politikai kérdést csinálni. De különö­
sen nem szabad egyik éhező szájából elvinni
akarni a falatot, hogy avval lakassuk jól a
hangosabban kiabálót! Mert mint Magyar­
országon mindig minden, a tisztviselő kér­
dés is politika lett. Minden párt, minden
sajtóorgánum a maga szájize szerint tálalja
fel a kérdést, vagy hangos csataorditással,
vagy csendes iróniával körítve.

A különféle ujságvéleményeket lapozgatva
ráakadunk a .Népszava* junius 8-iki szá­
mára is, amelyben szintén erről a kérdésről
foglaltatik eszme futtatás. Ebben van a
szociáldemokrata .világos és egyszerű fel­
fogás* a tisztviselőkérdésről.
Sohasem nem olvastunk ennyire konciliáns hanqu, az állam pénzügyi egyensúlyára
ennyire ügyet vető, dolgozók fizetesjavitásával foglalkozó cikket a .Népszaváéban.
Nem olvastunk és szokatlan volt a sze­
münknek — mert eddig, ha más dolgozók
érdekéről volt szó, tudtak támadni a cikkek,
marni a mondatok, ölni a betűk! Oh, most
nem mutatnak rá a jólétben tobzódók kin­

cseire, most nem húzzák alá sehol a .kö­
vetelünk" .akarunk* szókat — hanem apel­
lálnak a tisztviselők .világosabban látó és
nem a demagógiára támaszkodó rétegeire."
Nem tudjuk kik, fogják ezt magukra venni,
midőn kijelenti a cikk, hogy nincs okuk,
hogy a köztisztviselők iránt valami különös
szimpátiával viseltessenek ? Szó-szó után
van vetve, mondat-mondat után fűzve és a
cikk végén, a köztislrtviselók érdekében
Írott cikk végén, teljes erűvel nekiront a
kormánynak — a munkás és magánalkalmazott érdekek elhanyagolása miatti Tehát
hiába, nem lehet méq ezt a kérdést sem
gyűlölet keltés, tendenciózus beállítás nél­
kül letárgyalni. Merthát nem célzatos dolog
az, hogy midőn Szilágyi beszédében föl­
hozta a vasúti mérnökök kérését, akik nem
kérnek mást mint, hogy legalább olyan fize­
tést adjanak, mint az alájuk beosztott mun­
kások és fűtőké — ezen keresztül siklik,

szürke, kegyetlen kis lidércek villogtak át a
lelkébél. A leány megijedt és behunyta a
szemét Nehéz keserűség gyűlt össze a pil­
lái alatt és legjobban szeretett volna elsza­
ladni, be az erdőbe és ledobni magát a
fűidre és sirnl, keserves, panaszos asszony­
Egyszer volt . . . Virágos tavaszon indul­ fájdalommal. De nagyon szerette a szomorú
tak el együtt, a nevető ember és a szomorú leány az ó nevető párját. Még jobban bele­
leány. Mentek, mendegéltek . . . Bimbóba kuporodott az ölébe, még kétségbeeséttebb
pattant az akácos erdő, a nap tüzes csókja szerelemmel ölelte, csókolta, becézte. -Ugye
alatt megvonaglott a föld és ezerszer ezer mindig, örökké, örökké, örökkön örökké
életet nemzett a tavasz, ók mentek ... A szerelni fogsz engem?! Ugye, ugye?
A nevető ember pedig nem nevetett már.
szomorú leány leikéről lassan lecsókolta a
szomorúságot a nevető ember. Tele lett Megsimogatta a leány könnyes arcát, meg­
boldogsággal a szive és mikor a párja meg­ csókolta a homlokát és szomorúan csengett
ölelte nem tudott csak nagy, felujjongó, há­ a hangja amikor szólt.
Én nem tudlak úgy szeretni. Te rajongó
lás zokogással a fülébe sírni.
vagy és bolond, én józan és rideg.. Sok
Nagyon szerette a szomorú leány a ne­ nekem a te szerelmed. Ne szeress' igy.
vető embert.
Szép, okos, barna szemében kialudtak a
Te kedves, te jó, te legszebb n vilá­ tüzek és a józan, csúfos lidércek gúnyosan
gon — duruzsolta neki mindig — legjob­ kacagtak benne. Az ertlő felől valami régi,
ban szeretnék meghalni érted, oly nagyon régi ősznek ottfelejteti szélfoszlánya táncolt
szeretlek. A nevető ember csak nevetett és körülöttük, pedig még mindig tavaszban
mégjobban magához ölelte a szomorú leányt. izzott az élet.
Már másodszor öltözött fehérbe az aká­
A szomorú leány csendes, alázatos lett,
cos erdő és ők, még mindig mentek mende­ befelé néző és még szomorúbb.
géltek kéz a kézben. Egyszer csak érzi a
Egyszer azután a nevető ember megállt
leány,- hogy valami komoly borulás sötétlik egy keresztutnál és azt mondta a szomorú
az ö nevető párjának a homlokán. Ijedten leánynak, nos, én most búcsúzom tőled, ne­
kérdezi tőle: Ugye édes, ugye, még mindig kem erre, a jobb ösvényre kell térnem,
szeretsz engem?! És belenézett a szép, mert más a te utad és más ut az enyém.
Isten veled! És elment.
nevető, okos szemébe.
A leány pedig leült . az utszélre, várta,
Kis bolondom, csacsi bolondom,' nevetett
a nevető ember, a szemébe pedig apró,- hogy vissza fog nézni, de a nevető ember

TÁRCA.

Mese.

de ugyanakkor hasábokon keresztül meny­
dörög a magánalkalmazottak érdekében,
akik .ma úgy is a szociáldemokraták tábo­

rában vannak."
Tiltakozunk a
dolgozók csoportjainak
különválasztása, egymásra uszítása ellen.
Hiszen a tisztviselőkérdés sem tisztviselő­
kérdés, mert a 208000 közalkalmazott közül
•tényleg csak 35800 a tisztviselő, a többi
szolga, munkás stb. Hát miért akarják ke­
vésbé jólakatni azt a munkástársukat, aki a
mozdonyt fűti, mint azt, aki a fegyvergyári
üllő mellett dolgozik? Talán kevesebbet
kér enni a levérhordó postás öt gyermeke
a csemegeüzlet kifutójának gyermekeinél?
A gyűlölet, ellenszev szól minden betűből,
minden sorból a be nem szervezettek, illetve
nem szájíz szerint beszervezettek ellen
Nem akarják látni, nem akarják meg­
érezni, hogy ezt a nyomorgó, éhező és
majdnem rongyokba burkolt közalkalmazott
tömeget valami nagy, szent érzés tartja erő­
ben, valami, amit nem osztályöntudatnak
hívnak. Nem tudják megérteni, hogy legye­
nek emberek, munkások, dolgozók, akik
tűrnek, nélkülöznek egy ideálért! Nem, sem­
mit sem tudnak, de különösen azt nem,
hogy az áldozatot hozók lesoványodott testé­
ben, a kopott rongyok alatt szív dobog,
erős lélek él, amely a megpróbáltatásokhoz
lángoló magyarságából merít mindig ujult
kitartást. Talán nem is akarják ezt látni,
vagy talán épen azért nem szimpatikus ez
a nehéz sorban vergődő magyar dolgozó
tömeg ?

Sz. /.
csak ment előre ruganyosán, frissen, diadal­
masan, felszabadulva, hogy a leány szeme
teleszaladt könnyel. De aztán elindult ö is.
Ment, mendegélt . . . Nem látta, mikor jött
a nappal, mikor az éjszaka, eső esett-e vagy
nap sütött, tél volt-e, vagy nyár?! . . .
Nem látta. Mindegy volt neki minden.
Amint megy, csak végignézi egyszer az
utat. Poros, szürke országút volt, hosszú,
hosszú, nagyon hosszú, a végén egy kis
fekete kereszt, a kereszt alatt egy megásott
sir. Ej, gondolja a leány, nem is tudtam ed­
dig, hogy ilyen szürke ez az ut. amelyiken
járok. Amig ő velem volt minden bokorról
rózsát szedtünk és minden forrásból nektárt
szürcsöltünk. De igy ?! . . . Minek járnék
még tiz, húsz, harminc, negyven esztendeig
rajta, mikor olyan fáradt vagyok és úgy
unom ezt a céltalan előremenést e sivár
szürkeségben. Minek? Miért? Érdemes?
De azért megpróbálta letörülni a szeméről
a könnyet és leszedni a virágokat, örülni
akart és felejteni. Volt a szomorú leánynak
egy hárfája is. Finom, halk muzsikák szü­
lettek az ujjal alatt, ha leheveredett a fűbe
és kibontotta a lelkét. Nem tanulta ezeket a
nótákat sehol, csak úgy maguktól búgtak
fel leikébe és telezsengték szépséggel az
életét. Régcsrégen nem játszott a hárfán,
elővette most megint és végigszaladt a hú­
rokon. De a hárfa néma maradt. A halk,
csilingelő melódiák pedig apró sóhajokba
törve szomorúan és csüggedten szakadtak
vissza a szivébe.
Tudta a szomorú hány, hogy mos! már

�1923. junius 23.

A MUNKA

2

Szociális problémák.
III:
A szociáldemokrácia közeli célja a forra­
dalom s általa a hatalom átvétele és birtok­
lása s mivel erre igazságos joga és erköl­
csi alapja nincsen, természetesen terror:
proletárdiktatúra által. Ez a cél is hibás:
jogtalan és erkölcstelen.
Tűz és víz örök ellenségek, csak egyben
egyeznek meg: néha mindakettő pusztit.
Az ipari proletár érdeké teljesen ellentétes
a fóldmives proletáréval. A munkás olcsón
akarja beszerezni kenyerét, zsírját és egyéb
élelmiszerét, keresni viszont minél többet
akar, ami minél jobban sikerül' neki, annál
drágábbak lesznek az ipari termékek. A
földmunkás olcsón akar ruhát, cipót, kapát
stb. cikkeket s a maga kis eladnivalóját
drágán szeretne megfizettetni s minél drá­
gábbak a mezőgazdasági cikkek, annál job­
ban keres. Itt tehát áthidalhatatlan ellenté­
tes érdekről van szó. Az ipari és mezőgaz­
dasági szegényt nem lehet tehát soha egy
és ugyanazon szociáldemokráciába beszer­
vezni, ez fából vaskarika volna ;■ uszítani,
lázitani lehet ugyanazon mondattal és frá­
zissal mindakettőt, de becsületes és őszinte
szándékkal 'nem lehet a szociáldemokráciá­
nak ezt is azt is egyformán vezetni és sze­
retni Mindkettőt egyszerre legföllebb csak —
orránál fogva lehet vezetni. Ha pedig igy
csak az ipari munkásságot bíráljuk el a
szociáldemokrata zászló alatt, akkor először
is számbeli kisebbségüknél fogva nincs jo­
guk a teljes állami hatalom birtoklásához,
nincs joguk azért sem. mert a tisztán fizi­
kai munkát, testi erőt nem lehet rangban a
sokkal fejlettebb, magasabbrendü szellemi
erők fölé helyezni. És ha a munkásosztály
jogot formál magának, hogy osztályharc
folytán a többi osztályok fölé kerüljön, ak­
kor tulajdonképen elismeri, hogy egyik osz­
tálynak joga van a másik felett uralkodni.
És ha igy a vagyonos osztály, vagy a kö­
zéposztály is jogot formál magának az ura­
lomhoz, akkor az szidható, becsmérelhető ?
Itt is megütközik tehát a mi “józan és
igazságos állapotunk a szociáldemokratá­
kéval, mert szerintünk egyik osztálynak*
sincs joga a másik osztály felett osztályura­
lommal uralkodnia, hanem kell, hogy az
egyes társadalmi osztályok egymás mellett
(és nem egymás fölött) éljenek és boldogul­
janak az egész nemzet nagy és egyetemes
célját képviselő, az illető nemzet lelkivilá­
gából fakadó, igazságot egyaránt megértő
és osztó nemzeti kormányzat alatt.

igazán semmije sincs, de azért csak ment,
mendegélt.
Elérkezett egy patak mellé. Buja fű nőtt
a parton és nagy szirmú színes virágok in­
tegettek felé. Nagyon fáradt volt, hát leült
közéjük és belenézett a vízbe. A habok
pedig lágyan simogatva, anyásán beszéltek
hozzá. Latod, te balga leány, mi vetnénk
neked jó, csendes ágyat, amiben jó lesz
pihenni örökre, örökre, örökre. Minek is
járnád végig ezt a poros, szürke, semmi
utat? Akinek? Miért? Érdemes? Olyan hal­
vány az arcod és olyan szomorú a szemed,
nem fogod te soha elfelejteni nevető páro­
dat? Gyere háj hozzánk! Az utszéli virágok
nem neked nyílnak és minek is szednéd
őket, ha nem az ó homlokára köthetsz ko­
szorút ?'Annyian vagytok ti szürke utón
járók, akik csak mentek, mentek előre min­
dig és nem tudjátok hová és nem tudjátok
miért ?! Balgatagok, balgatagok! Az ut szé­
lén a kis fekete kereszt és alatta a mélyreásott sir Hát ezért ?! Érdemes ? A párod
régen nem szeret már téged, ha igy eltudott
menni, vissza se nézve.
Gyere hát hozzánk I Alomba ringatunk, te
szegény szomorú leány és megpihensz az
ölelő karjaink közt. Gyere hát! Gyere I
És a szomorú leány tenyerébe hajtotta a
fejét. Azután visszanézett a keresztutra,
amerre elment a nevető ember. Még egy­
szer, egyetlen egyszer akarta látni a messze
ködbe vesző alakját, de már csak csilingelő
nevetésének egy foszlányát hozta vissza
a. szellő.
.
.. ..

A munkásnak joga van megélni munkája
után és pedig nem nyomorogva, hanem jól
megélni; joga van, hogy embernek és ne
gépnek tekintessék, joga van embersé­
ges bánásmódhoz és tisztességes nyugdíj­
hoz. joga van érdekei képviseltetéséhez.
De nincs joga* ezen jogait úgy gyakorlói,
mint az eszkimó, ki leüti szomszédját, hogy
annak főkazsirkészletének „jogos** tulajdo­
nosává váljék. Ha azt akarja a munkás,
hogy őt megbecsüljék, legelőször önmagát
becsülje meg és ha azt akarja, hogy jogait
tiszteljék és elismerjék, először is ismerje
el, hogy van a világon jog és tisztelje má­
sok jogait. A forradalomban mindenki ott
hurcolta kalapja mellett, vagy a kabátján a
pörölyös vörös embert, kinek lába alá ez
volt írva: „jogot**! És éppen ezek az em­
berek támadtak neki minden jognak: „ka­
pitány, nincs jogod a három csillaghoz, le
vele!, kereskedő, nincs jogod a portéká­
hoz, el vele!, mérnök, nincs jogod, hogy
parancsolj munkásaidnak!, birtokos, nincs
jogod földedhez!, magyar nép, nincs jogod
mást gondolni és érezni, mint amit Pesten
gondolnak és éreznek I No cifra kis beszéd
volt ez annak a szájából, kinek melléről a
joglű a jog szentségét akarta lesugározni.
Hát igy nem lehet, ez erkölcstelen, ez fel­
háborító, ez nevetséges. Már pedig ilyen
az osztályuralom .joga". Ilyen joghoz nincs
jnga semilyen osztálynak.
Igy jogtalan a forradalom, mikor a jo­
gokra éretlenebb, számbelileg kisebb, lelki­
világában nemzeti célokat nem ismerő, tisz­
tán egyéni önzést kielégíteni vágyó tömegek
nemzetközi jelszavakkal nemzeten akarnak
uralkodni. Igazságtalan is, tehát erkölcstelen.
Már pedig a szociáldemokrácia céltudatosan
nemzetközi érzésekre nevel, mely nemzet­
köziség a világtörténelemben százszor és
ezerszer megbukott és bukik ma is (Ruhr!),
önzéseket köszörül élesre, tehát erkölcste­
len alapon inkább csak uralomra tör, mint­
sem munkásjólétet mozdítana elő. Ami pedig
nem igazságos, nem erkölcsös, az jóra nem
vezethet!
A nemzet életében részt venni csak nem­
zeti érzéssel lehet és jogos, boldogulását
mindenki, legyen az gyáros, tőkés, tisztvi­
selő vagy munkás, csak az egész nemzet
egyetemes boldogulásának keretében keres­
heti. Tehát a munkásharc is csak nemzeti
alapon igazságos. így azután nem csak igaz­
ságos, hanem rokonszenves is, erős is.
E pár sorban azonban ngm azt mondot­
tam. hogy a munkásságnak nincs joga a
hatalomban való részvételhez, nagyon is
nagy joga van, csak a szociáldemokráciának
Lehajolt a habokhoz. Azok átölelték és
puha karjaikkal, anyásán, jóságosán, szelí­
den álomba ringatták a szomorú leányt. A
parton pedig buján nő a fű és a nagy­
szirmú, színes virágok kelyhéböl azóta min­
den reggel egy könycseppet csókol -fel a
napsugár.
És a nevető ember? Ki tudja? Talán
még most is él, ha meg nem halt.

Kőműves Kelemen.

Üzenet.
Halhassatok meg. Ti salgótarjáni népek.
Ha még eszetek és idegeitek épek !
(Nem úgy, mint az enyémek}, én már
halott vagyok
Ki telkemmel már csak úgy haza-járogalok.
Százszor haltam meg: százféle volt a
halálom,
De árva telkem nyugtát még úgy sem
találom. —
Elsőben úgy este nyolc és reggel hat
közölt:
A jó városi járdán a lábam eltörött;
De mentők helyett, nem tudom: más• valaki jött
(Kivilágítás nem volt) és jól agyonütött.
Máskor meg elgondolkozva az uteán járok.-

nincs joga hozzá. Mert felfogása ellentétes
a nemzet leikével: gondolatával, érzésével,
akaratával. A munkást szívesen látom a
községházán, vagy a parlamentben, de a
szociáldemokratát nem! A munkás nyomo­
rával együtt sírok, panaszával együtt sóhaj-'
lók, kormos, olajos tenyerét magyar kézzel
megszorítom, de szociáldemokrata — lelkű
munkás — az nem lehet testvérein. .
Kádár József.

Magyar asszonyok!
Mikor férfikarok mind fegyvert ragadtak,
S hadak útját keltett járni a magyarnak;
Vérlengerrel vegyüli hulló könnyek árja,
Apját oly sok gyermek de hiába várja :
Sebet gyógyítani, árvát vigasztalni akkor
ott voltatok
Aranyszívű, nemes szép Magyar Asszo­
nyok !

Nemzetrontók hada mikor földreleperi,
Háromszinü zászlónk ut porában nevert;
Vörös patkányhadak ültek vérorgiát.
Gyilkolva nemzetünk oly sok dicső fiát:
Ti sápadt ajkakkal, de csak biztattatok
Bátprlelkü, drága jó Magyar Asszonyok !
Kétségbeesésünk határt már nem ismert,
Nem láttunk magunknál nyomorultabb
embert;
A tejtön megállni, — úgy látszott nem
tudunk,
Hisz nem volt vezetőnk, parancsoló Urunk.
Minden reménységünk csakis Ti voltatok
Vigaszialószavu, édes jó Magyar Asszo­
nyok !

Ha elernyed izmunk roboios munkában,
S elveszítjük hitünk a Feltámadásban;
A Sors kemény ökle pörölyként zuhog
ránk,
S érezzük: közéig már az utolsó óránk:
Bátorító szóval akkor is ott vagytok
Cserben most sem hagytok Ti: Magyar
Asszonyok l.

Kik annyit tettetek, annyit dolgoztatok.
Bánatban, örömben velünk maradjatok;
Szelíd mosolygással tekintsetek reánk,
Hogy munkánk nyomában feltámadjon
Hazánk:
S ha megszűnnek végre a nyomasztó
gondok
Még jobban imádunk Ti: Magyar Asszo­
nyok !
Ivánkievíts Jenő.
Hát szembe jött vetem egy kereszt-árok.
Nem hitlem szememnek, (az utcán csak

nincs kanális ? !)
Dejszen: én zsupsz ! bele s már itt volt
a halál is ... '
Egyszer aztán azon veszem észre magamat,
Hogy valami rémes bűz megöli agyamat!
Persze, ennek is én vagyok az oka; az a
Módja: ha gyenge orrod van, hagyd
odahaza !
Alighogy igy a harmadik halálom teltem :
Jött egy nagy porfelhő és én csak nyel-

•
lem, nyeltem.
Addig nyeltem mig fáradt telkem ki nem

adtam.
Aztán már a többi halált könnyen fo­
És most, Ti népek, (már

gadtam . . .
egyebet nem

tehetek),
Hál figyelmeztettek: okossabbak tegyetek!
Ne panaszkodjatok annyit uton-utfélen.
Inkább hangoztassátok nyáron úgy mint

téten,
Hogy Salgótarjánban jó: a jjor, a bűz,
. . . Aztán

hasonló sorsra

az ut .'. .
többé senki

sem jut!
Martincsák Géza.

�1923. julius hó 23.

A MUNKA

gyermekkar szereplése, akiknek irányításában
Vargha Imre művészi magaslatra emelke­
dett. A bíráló bizottság tágjai Róth Flóris
m. kir. bányafőtanácsos, Liptay B. Jenő
Kinevezés. A magy. kin földmivelésacélgyári igazgató, Dr. Visnovszky Rezső,
ügyi miniszter dr. Perényl László járási m., kir. tanfelügyelő. Kárpóthy Odón, btárs. ta­
kin állatorvost a Vili, fizetési osztályba fónügyi referens, Gábriel Antal, btársulati és
állatorvossn nevezte ki. A kinevezés őszinte
Ursutz József vasgyári karnagyok a legna­
örömet keltett városunkban és a járásban,
gyobb elragadtattással nyilatkoztak s a pál­
mert kiváló szakembert ért az előléptetés.
mát az egyesitett énekkarral előadott .HimTalálkozó. Folyó hó 16-án a Gundel- nus“, .Turáni riadó", s .Hiszekegy* kieme­
féle vendéglőben találkoztak az 1908-ban lésével. 1 A zagyvapálfalvai, 2. Az etesl,
Losoncon érettségizett iskolatársak. Megje­ 3. A málranováki s a forgóchaknai bánya­
lent dr. Barta Mór volt osztályfőnökük, iskoláknak nyújtották. A hangverseny, mely
Ondrus Pál-volt tanáruk. Az iskolatórsak méltó kiegészítője a baglyasi zászló és le­
közül -a következők voltak jelen: Dr. Ber- vente avató ünnnepélynek jövedelmét 52000
celler Miksa orvos, Csillag György gyógy­ koronát ii Tnnitók Országos Eötvös alapja
szerész, Demény Emil nagykereskedő (Becs), javára ajánlottak fel. S most, amikor eltű­
Adorján Sándor máv. mérnök, Fehérváry nődöm az ábrándos, mosolygó gyermekfő­
József máv. ellenőr, Hajdú János erdőfő­ kön, akik hozsannázva daloltak, Materllnck
mérnök, dr. Kertész István újságíró, dr. jut eszembe. Ö beszél arról a csodás szép­
Lichtner Jenő fogorvos, Latnmer Béla mér­ ségekkel teli világról, mely a gyermekmo­
nök, Maróthy Gyula máv. tisztviselő, Márton soly mögött rejtőzik. Egy-egy menyországot
Károly kézműip. tisztviselő, Sacher Imre takar mindegyik. Ma a gyermekek száza­
földbirtokos (Losonc). 15 évvel ezelőtt az dót éljük. Ideálunk az intelligens, okos, ön­
életbe lépett ifjak bár meleg szeretettel üd­ tudatos, bátor gyermektekintet s az ártatlan
vözölték egymást, fájdalmasan emlékezlek gyermekmosoly. Róth Flóris bányafótanácsos
meg az .Alma Malerrőr, amelynek vará­ ur, hogy szivvel-lélckkel mindig tanítói mellé
zsát nélkülözniök kellett a .cseh győzők*
áll, vallomást tesz arról, hogy a gyermekek
jóvoltából. Elhatározták, hogy 5 év múlva vilógónak szimboliumai iránt is érdeklődik.
újból összejönnek, remélhetőleg Losoncon.
A ,,MANSz.“ sétahangversenye.
Katii, kulturcst. Julius 7-én este a Külsőségeiben is impozáns sétahangversenyt
Prokop-ünnep alkalmából tartandó oltárszen­ rendezett a .MANSz.' vasárnap délután.
telés előestéjén nagyszabású kulturestét ren­ Dacára az esőnek, az emberek százai vo­
dez a helyi és vidéki knth. világ. Erre az nultak fel az acélgyári Olvasóegylet kert­
alkalomra városunkba érkezik Bangha Béla helyiségébe, ahol a .MANSz’ tagjai által
jézustársasági atya is. Este fél 9 órakor az készített és felajánlott sütemények felvágot­
acélgyári olv. egyletben tartandó ünnepsé­ tak stb. várták készen a közönséget. Külö­
gen beszédet mond s másnap a bányászok nös fényt és jelentőséget adott az ünnepély­
ünnepén prédikál. A részletes programúi nek Tormay Cecil országos elnök megjele­
falragaszok utján lesz publikálva.
nése. ki özv. Hochholtzer Ernőné és Liptay
Petőfi emléktábla leleplezési ünnep­ B. Jenőné kíséretében érkezett meg. A bag­
ségére nagyban folynak az előkészületek. lyasaljai lövészcsapat gyönyörű virágcsokor­
Az erre vonatkozó hirdetmények már meg­ ral üdvözölte Tornay Cecilt, ki az üdvöz­
jelentek. Tévesen julius 24. szerepel a fal­ lésre egy nagyszabású, mindenkit magával
ragaszon. Félreértések elkerülése végett kö­ ragadó beszéddel válaszolt, melyből ele­
zöljük, hogy junius 24. a helyes.
mentáris erővel tört ki a hit a magyar aszA Salgótarjáni Stefánia Szövet* szony történelmi hivatásában és a hit a
ség folyó évi junius hó 23-án szomba­ boldog magyar jövendőben. A vendégek
ton az acélgyári olvasó nagytermében esti szórakoztatásáról az acélgyári zenekar és a
8 órai kezdettel Regős estélyt rendez, mely Róm. Kath. Olvasókör dalárdája gondoskod­
az irredenta és túrán-eszme köztudatba vi­ tak válogatott zeneszámokkal. Á közönség
tele mellett a magyar dalköltészet remekei­ a késő esti órákig maradi együtt a legjobb
vel ismerteti meg a közönséget. Fellépnek hangulatban.
Hollós Mátyás faluja. Zagyvaróna
a XVI-ik századbeli regös jelmezben: Far­
kas Dezső zeneszerző csoportvezető. *Luri- község, mely a jtalgói várrom előtti völgy­
sin Lajos opera énekes és Cselényi József katlanban fekszik. Csöndes, piciny kis em­
a budapesti városi színház tagja, mint a berfészek, melynek érdekessége, történelmi
vitézi rend Túrán Regős csoportjának tagjai. múltja, természeti fekvése, turisztikai kincsei,
A műsoron Kiss Alenyhért, Sajó Sándor, a Csathó-kutja, a vizválasztó-rónai -függő­
Szabolcska Mihály és Farkas Dezső költe­ pálya, az inószói haldokló telep, az erdei
ményei szerepelnek, valamint Farkas De- . kápolna s a Csernyik-medencében készülő
zsőnek irredenta furán és virág énekei, to­ nagyszerű tóra nyújtanak. De Hollós Mátyás
vábbá tárogató szólók. A zeneszámokat faluja ma nemcsak cserkészeknek és termé­
a szerző stilszerüleg kobzon kiséri. Mint­ szetbarátoknak a programmja, hanem mű­
hogy a szövetség az estélyre külön meg­ vészieteknek is. A községben ide s tova
hívót nem bocsájt ki, — felkéri a hazafias egy éve már, hogy nyugalmat, -békét és
és humánus célokat pártoló közönséget, poezlst keresett Bátki József festőművész.
hogy az estélyen pontosan megjelenni szí­ Hazajött a palóc földre, az öreg házba, yihol
veskedjék. A műsorszámok alatt az ajtók azóta n folyosókon szoboralakzatok, plaszzárva lesznek. Hclyárnk: 500, 300, 200, tllinbe, gipszbe, kőbe és márványba vésett
100 korona. Jegyek előre válthatók az acél­ álmok és tervek hallgatóznak és leselked­
gyári számvezetőségnél, a bányapénztárnál, nek. Itthon van és készíti a Salgótarjáni
a nagy tőzsdében, Duda cukrásznál és este Róm. Kath. Egyház templomának oltárké­
a pénztárnál.
Felülfizetéscket hírlapikig pét. Egy Mennyei álom, műremek. Látásán
a szív húrjai imára rezdúlnek. Rövidesen
nyugtáz a választmány.
Éuekhangverscny. Amily fényes és ihletöje lesz ezer meg ezer vallásos szívnek.
Dalverseny. Folyó hó 29, 30 és julius
emlékezetes nap volt a baglyasaljai, épp
oly gyönyörködhető, fölemelő és andalító 1-én Szombathelyen n máv. .Haladás* dal­
volt a Salgótarjáni Köszénbánya népiskola­ kör rendezésében országos verseny lesz.
inak Zngyvapálfalván, folyó hó 10-én ren­ Rendkívül kedves, barátságos hangú levél­
dezett 'énekhangversenye is. Az igazság ben kérik föl szereplésre az ország összes
cátói mérlegéből, az ész cicerói okoskodás­ dalárdáit. Szállósolás díjtalan, az tykezés
sal sem képes megtalálni, azokat a finom nagyon olcsó. Városunkból az acélgyári da­
magasztalokat, amelyekkel a Salgótarjáni lárda indul a versenyre Wabrosch Béla el­
Kőszénbánya tanító testületének .bűbájos nök és Ursutz karmester vezetésével, sok
munkájáért* tartozik. A zene és a, dal az önkéntes kísérővel. Dalárdánk adományok­
emberi szívnek az imája, az Istennek a szava. ból és hangversenyek rendezéséből szedi
össze a költséget, nehezen ugyan, mert
.Aki szépen énekel az kétszer imádkozik’
s a zagyvapálfalvai dalverseny, .mint ter­ Turjánban kultúrintézmény nagyon mos­
mékenyítő imádság fog élni a lelkekben. toha bánásmódban részesül. Legutóbb 16 án
Pöttöny kis palócok ajkairól zengett fegyel­ este is rendezett műkedvelő előadást az
mezetlen a magyar dal, mely rakétaszerűig acélgyári dalárda, szomorúan és szégyen­
gyújtotta fel a szivekben a hangulat arany kezve állapítjuk meg, hogy az intelligencia
távolléfével tündökölt. Á műpártolás, és
esőiét. . Mesterremekbe illett minden

HÍREK.

3
szociális szellem szükségességet hangoztatók Íme gyakorlatban Így festenek I A költ­
ség reméljük előkerül, de azoktól, akik
maguk is rászorulnának anyagi támogatásra.
Reménykedve küldjük kedves dalárdánkat,
hiszen két versenyből fényes eredménnyel
térlek vissza I
/
Tisztújító közgyűlés. A vármegyei
alispán intézkedése folytán a városi tiszt­
újító közgyűlés folyó hó 28-án délelőtt lü
órakor lesz megtartva.

Lőtér megnyitás. Folyó hó 17-én du. nyitották meg Etes bányatelepen a Sal­
gótarjáni Polgári Lövészegylet etesi alosztá­
lyának lőterét, amidőn is a lövészcsoport i&gt;
megalakult. Az ünnepélyt dr. Förster Kálmán
polgármester főlövészmester lelkes szavak­
kal nyitotta meg, utána Szabó ezredes és
Kraft A. üdvözölték az uj egyesületi alosz­
tályt. Sajnos a megeredt eső a megkezdett
lövészetet megszakította, de a társulati ol­
vasó helyiségében késő délutánig lelkes
hangulatban együtt volt a lövésztársaság,
amidőn Is több emelkedett pohár köszöntő
hangzott el többek között a csoport meg­
alakítását létrehozó Varga J. tanító és Szőke
I. géplakatos, valamint az anyagi előfeltéte­
leket szolgáltató Medzihradzky 1. főmérnök
ünneplésére.
Ebkiállítás. A pünkösdi bpesti orszá­
gos ebkiállitáson Kun Bertalanná 2 magyar
juhászkutyával szerepéit. Ezek közül a
.Vacak* nevű puli kiállítási aranyérmet és
két I. dijat a ,Bu;zi" nevű pumi pedig 111.
dijat nyert.

Gyilkosság. Radics Ernő pogonyi ci­
gány Bogdán Ernő ugyanottani társával
folyó hó 17-én összeszólalkozott majd kést
rántott és Bogdán Ernőt szíven szúrta.
Bogdán nyomban meghalt A tettest a starjáni kir. járásbíróság előzetes letartóztatásba
helyezte.

SPORT.
Az SBTC. által 1922 23 évre megnyert
bajnokságot illetőleg közöljük a mátravidék
alosztály elnökségének a .Hatvani Újság*
folyó hó 10-iki 23. számában megjelent hi­
vatalos levelet:
M. L. Sz. Északmagyarországi

kerület tekintetes Elnökségének
Miskolcz.
A tisztújító közgyűlés lezajlását bi­
zonyos megnyugvással fogadta a Mátravidéki alosztály, úgy látta és úgy
gondolta, hogy a tiszti karba beválasz­
tott sportemberek neve garancia arra,
hogy a jövőben szabálytalanságok, ügyek­
nek hónapokon keresztül való elintézetlensége nem fog előfordulni. Mégis
megtörtént az a lehetetlen dolog, hogy
az alosztály sürgönyi bejelentése dacára
május 31-én az északi kerület döntőjét
lejátszatták anélkül, hogy erről az al­
osztály Elnökségét értesítették volna
s anélkül, hogy az SBTC.-ben igazolat­
lanul szerepelt Spissák nevű játékosa
miatt beadott PBSE. és HVSE. óvásait
kivizsgálták volna és a határozat hoza­
tala után rendelték volna el a döntő
lejátszását.
Dicséretre méltó és feltétlenül he­
lyeselendő nz. ha nz egyes egyesületek •
ambicionálják azt, hogy az alosztály
győztesei legyenek, hisz a szabad ver­
sengésből egyedül csakis a magyar­
sportnak van haszna, de azokat min­
den idegen segítség nélkül kell elérni.
A bajnoki szabályok 7. §-a értelmé­
ben, elmaradt, vagy elhalasztott baj­
noki, vagy dijmérközésen csakis azok
tényleges lejátszása .napján játékra
jogosult játékosok vehetnek részt, már
pedig Spissák az őszi szezont a DAC.
színeiben játszotta végig, a bajnoki sza­
bályok értelmében ugyanazon kerület­
ben csak egy év letelte után igazolható
Mindenképen hamis és átlátszó azon
. érv. jiőgq n» Mátravidék önálló anionom

�A MUNKA

4
joggal bíró alosztály, autonóm joggal
bír, első fokon határozhat, intéző- és
fegyelmi ügyekben, másodfokon azon­
ban a fellebbezési tanács határoz, már
pedig Tekintetes Elnökség, az a játé­
kos, aki az őszi szezont pl. a GyAK.
színeiben küzdi végig tavasszal pedig
a DVTK. színeiben, ugye szabályellenes,
mert hisz az alosztály csak egy mellék
szerve az Északi kerületnek, amelynek
részére a MLSZ, külön szabályzatot nem
fog felállítani, igy mindenképpen sza­
bályellenes volt az Elnökség szabály­
magyarázata, hisz világosan előírják a.
szabályok, hogy ugyanazon kerületben
csak egy év letelte után igazolható egy
játékos más kerületbeli egyesület ré­
szére. A Mátravidéki egyesületek jog­
gal várhatják és cl is várják a kerület
Elnökségétől, hogy ezen súlyos szabály­
sértést mihamar reperálni fogja, mert a
kerületnek is ugyanaz lehet a kívánsága,
mint nekünk, győzzön a jobb, győzzön
az, aki szabályszerűen a legmagasabb
pontszámot elérte," egyenlő pontszám
esetén pedig a jobb gólarány legyen a
döntő.
Sporttársi üdvözlettel:

Mátravidéki alosztály
Elnöksége.

A Mátravidék alosztály elnökségének
fenti közleményére a magunk részéről szük­
ségesnek tartjuk rámutatni, hogy ugylátszik
a kerület intéző tanácsa nem követi min­
denkor a MLSZ, szabályaiban meghatáro­
zott rendelkezéseket, hanem mint a jelen
eset is mutatja a szabályok félremagyarázá­
sával és az ügyek késedelmes elintézésével
lehetővé teszi azt. hogy más utakon is el
lehessen érni egyes csapatnak a bajnoki
címet Példa erre a SBTC. és SSE. bajnok­
ságérti küzdelme. SBTC. és SSE. egyfor­
mán 21—21 pontot értek el. A SSE. a
HAC-bal való mérkőzését megóvta HAC.
igazolatlan játékosa miatt, amely óvást sza­
bályellenesen és késedelmesen intézlek el a
főfórumok az SSE. esetleges 23 -pontját
21-re lejebbitve. Az SBTC-t igazolatlan já­
tékos szerepeltetése .miatt a HVSE. és
PBSE. mérkőzéseik után megóvtak, mely
óvásnak az alosztály is helyt adott s hatá­
rozataként megtáviratozta Miskolcra, hogy
a Mátravidék alosztálynak bajnokcsapata
még nincs. Miskolcz azonban ennek dacára
lehívta a SBTC-t bajnokira. Az erre vonat­
kozó rendelkezések betartása esetén a
SBTC. pontjai levonatván csak 17 ponttal
rendelkezik, de esetleg két mérkőzést újra
kell játszani, amikor is ha csak egy esetben
lett volna eldöntetlen a mérkőzés a SSE.
egy ponttal jobb, de egyenlő pontoknál is
a kapott és adott gólok megmásíthatják a
gólarányt.
A Mátravidék alosztály fenti közleménye
tehát érthető, mert a döntőbe csak- a csa­
patok helyezésének tisztázása után lehetett
volna küldeni a győztest.
S. S. E.

SZERKESZTŐI ÜZENETEK.

„A Munka'1 alakulóban levő sajtóvál­
lalat rövidesen megalakul, kérjük, hogy a
részvényjegyzést sürgősen befejezni es a
pénzt a gyűjtőivekkel és a megmaradt elismervényekkel együtt szerkesztőségeikbe
sürgősen beküldeni szíveskedjenek.
D. B. .A Munka* részére beküldött
3000 korona adományt köszönettel fogadjuk.
Caslor. Mindkét munkájában a gondolat
szép, azonban nagy hibája, hogy csak a
rímre fekteti a súlyt s a forma kedvéért fel­
áldozza a lényeget. Több gyakorlat s moz­
gása szabadabb lesz.
A. G. Jászalsószer.tgyörgy, Beküldött
cikkeit nagyon köszönjük, legközelebb meg­
kezdjük.
P. Gy. Budapest. Kedves cikkei meg­
érkeztek. Szelleme a mi szellemünk. Rövi­
desen hózzuk.

1923. junius hó 23.

Hl. a mátraszele! 2, 117, 17, 16, 53,
15, 212, 14, 8, 7. 8, 110, 137, 120, 126, 9.
66. 65. 64. 30, 62, 59, 256, 67. 33. 56, 44,
45. 210, 134, 51. 49, 257, 140, 54, 47,
1923. junius 3—18-ig.
135, 87, 3. 37. 35, 34, 22, 21, 19, 18, 194,
Hirdetve: Urbacsck Barnabás és Máié
111, 119, 196. 4. 57, 246, 31, 48, 99, 115,
Margit, Kromek Lajos és Paraszti Erzsébet, 41. 39, 50, 43. 199, 240, 46, 40, 38. 5, 123,
Stciner Ernő és SonnenSchein Józsa, Kozák
127, 233, 205, 263. 107. sz. tjkvben 593,
Ágoston és Grubenfelsi Gruber Aranka. 592, 591, 475, 1100, 594. 369, 371, 319,
Kovács Lajos és Pavlic Anna.
590. 589, 477, 476. 595, 596, 367, 288, 549,
Házasságot kötöttek: Zsidai István 548, 547, 520, 518, 516, 479, 914, 915, 916,
és Varga Veronika, Becska István és Kozma 598, 310, 309, 308. 307, 587, 586, 840, 478,
Emma, Körösi András és Ökrös Mária, 597, 599, 585, 481, 600, 584, 482, 601,
Fekete Gyula Lajos állami .tanító és Hoppá 583, 483 602,582, 484 a, 604, 581, 580.
Ilona, Kovács Márton kereskedő és György 579, 486, 485, 484, 603, 605,606,578, 487,
Ilona, Kálmán János bányász és Bodor 607, 577, 488, 608, 576, 489, 609, 575, 490,Julianna Salgótarján.
610, 574, 491. 611, 573, 493. 996, 613,322,
Születtek: Varga Gyula, Kilvádi Tibor, 572, 492, 612, 571, 494, 997, 614, 570, 495,
Tarjáni Róbert Károly, Oczvirk Olga. Ora- 998, 615, 407, 569, 496, 999, 616, 568, 497,
1001, 617, 348, 567, 498, 1003, 618, 566,
vecz János, Bencsik István, Molnár János,
345. 565, 500,
Szűcs Ferenc Salgótarján, Csemer Ilona, 499, 1004, 619, 346,
1005, 620, 315, 564, 501, 1006, 621, 563,
Salgóbánya.
Elhaltak: özv. Müller Lipótné (Salfeter 562, 561, 555, 510, 504, 503, 502, 928, 929,
Lujza) 85 éves üveggyár, özv. Gyetvai 930, 1007, 1008, 622, 623, 624, 406, 400,
Ferencné (Pncsnár Emália) 75 éves btelep, 399, 373, 368, 323, 318, 560, 505, 927, 559,
Köhler János bányairuok 49 éves bányate­ 506, 926, 558, 557, 508, 507, 924, 925, 556,
509, 923, 554, 511, 364, 311, 553, 513, 551,
lep, Neuschl Györgyné (Ruchslos Czeczilia)
920, 552, 514, 919, 550, 515, 917, 306, 546,
35 éves, Molnár János 12 éves, Tóth László
545, 521, 519, 912, 913, 366, 365, 314, 313,
15 hónapos, Jarubencsik József 4 napos
544, 522, 911, 543, 524,910, 542, 523, 909,
Salgótarján. Sághi Mártonné (Kovács Kata­
541, 540, 526, 525, 907,908, 283,539,528,
lin) 37 éves Zagyva. Bolyki István 35 éves
906, 287, 538, 627, 905, 537, 529, 895, 904,
bányász Recsk. Andó Antal Sándorné (Andó
536, 535. 531. 530, 896, 897, 902, 903, 534,
Antal Rozália) 55 éves, Szludák József 8
532, 898, 901, 899 900, 370372, 533, 918,
hónapos. Kovács Vilma 15 napos Baglyas921, 922, 975 a, 409, 401, 398, 582. tjkv.
alja. Horváth Ilona 9 hónapos Kazár.
szerint 382 405, 404, 403, 402, 317, 316,
397, 654, 393, 385, 381, 383, 359, 363, 362,
358-361, 357-360, 347, 335, 333, 334,
329-332, 328-331, 327, 330, 326, 325,
324, 321, 320, 312, 294. hrsz. alatt felvett
Boldogult férjem elhalálozása alkalmából ingatlanokra, végül a nem telekkönyvezett,
az irántam megnyilvánult részvétért ezúton de az 1720, 1558, 2220, 2221, 2100, 1016,
979, 940, 942, 48. 45, 504 2, 396. katasz­
mondok hálás köszönetét.
teri helyrajzi számok alatt felvett közbirto­
Salgótarján, 1923. évi junius hó 15.
özv. Köhler Jánosné. kokra, illetve azoknak a kisajátítási össze­
írás és vázrajz szerinti részeire megindította
•) E rovatban közöltekért nem vállal és az egyezség megkísérlése végett tartandó
tárgyalásra Kazár községházához
felelősséget a szerkesztőség.
1923. év! junius hó 25-ik napjának
d. e. 8 óráját, Mátraszele község­
házához pedig 1923. évi junius hó
26-ik napján, szükség esetén foly­
A „Salgótarjáni Kér. Iparosok. tatólag a következő napjainak d.
Fogyasztási és Értékesítő Szövet­
e. 8 óráját tűzte ki s hogy az ismeret­
kezete" folyó hó 24-én d. u. 4 órakor
len avagy ismeretlen tartózkodása és távol­
levő netáni érdekeltek képviseletére ügy­
rendkívüli közgyűlést
gondnokul Papp Gyula salgótarjáni ügyvédet
tart.
/
kirendelte.
Tárgy: A szövetkezetnek részvény-társa­
Erre a helyszíni tárgyalásra a homoktesággá való átalakulása—renyei és kazárt ingatlanok tekintetében ér­
Salgótarján, 1923. évi junius hó 14.
dekelteket Kazár községházához, a mátraIgazgatóság. szelei ingatlanok tekintetében érdekelteket
pedig Mátraszele községházához a fentebb,
kitűzött halárnapokra azzal a figyelmezte­
A balassagyarmati kir. törvényszéktől
téssel idézi meg, hogy elmaradásuk a kár­
talanítás felett az érdemleges határozat meg-,'
P. 17861922. 7. szám..
hozatalát nem gátolja s hogy az egyéni kü-'
lön értesítés elmaradása vagy a tárgyalás­
ról való elmaradás miatt igazolásnak nincs
A balassagyarmati kir. törvényszék köz­ helye.
hírré teszi, hogy a .Mátraszelel kőszén­
Balassagyarmat,. 1923. évi május hó 22.
bánya vasutakat építő részvénytársasága*
által tervezett rakodó vágnyok és bánya­ Dr. Ligeti Ernő, s. k. kir. tszki tanács elnök.
vasút céljaira szükséges területek megszer­ Csiszár János, s. k. kir. törvényszéki biró.
zése végett a kereskedelmügyi m. kir. mi­ Dr. Szamossy Antal, s. k. kir. tszki biró.
niszter által 766601922. VII. szám alatt el­
A kiadmány hiteléül:
rendelt kisajátításból kifolyólag a kártalaní­
Bulinay, irodafőtiszl.
tási eljárást a Kazár, Homokterenye és
Mátraszele község határában fekvő alább
megjelölt és pedig:
I. a kazár! 96. sz. tjkvben 1097. hrsz.
II. a homokterenye! 278. 277. 68. 282249. 364. 273. 272. 271. 300. 311. 267.310314. 313. 266. 265. 264. 263 és 262. szElvállalok női ti gyermekruha
tjkvben 582 14, 58213, 582 18, 5829, 582 22.
készítést Kívánatra házhoz is
58210 8 2, 583 a24a, 583 a 22, 583 a21,
583 a20, 583a 16b, 582a 16a, 583a 16c,
—
— megyek. —
—
583a 15a. 583a 15b, 583a 15c, 583a 15d,
FORGÁCS
PAULA,
583a 14, 583a 13, 583 a31bl0, 583a9,
Bányatelep, 15 n. kolónia.
583 a 12, 583 a 10, 583 a 8. hrsz. alatt felvett
(Bányamónárszák mellett).
ingatlanokra, továbbá nem telekkönyvezett,
de 870. és 876. kataszteri helyrajzi szám
alatt feltüntetett kőzblrtokokra.

ANYAKÖNYVI KIVONAT.

NYILTTÉR.*

Hirdetmény.

Hirdetmény.

-VARRÓNŐ.-

„TURUL“-nyomda, Salgótarján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="85718">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00032.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="85719">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_06_23.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85697">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85698">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85699">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85700">
              <text>1923-06-23</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85701">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85702">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85703">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85704">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85705">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85706">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85707">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85708">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85709">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85710">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85711">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85712">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85713">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85714">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85715">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85716">
              <text>A Munka 1. évfolyam 8. szám (1923. június 23.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85717">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
