<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4085" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4085?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-10T11:54:47+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3695">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/93ed6557540e292a73b8620aab22b1f2.jpg</src>
      <authentication>6f2b64e8b0dbda12277e6870e4f20165</authentication>
    </file>
    <file fileId="3696">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f9491f1f587b9a96fda3add30716ae22.pdf</src>
      <authentication>6697d11565b40ec8dac4310c0a329c8e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116162">
                  <text>1. évfolyam.

4. szám.

1923. május hó 26

Szerkesztőség és
kiadóhivatal:

Előfizetési árak:

Negyedévre 450 K.

SALGÓTARJÁN

Egyes szám

Menház-u. 402. sz.

40 K.

Felelős szerk.:

Megjelenik minden

Korom György.

szombaton.

Társadalmi és politikai hetilap.

A werdeni itélet.
Werdenben, a Ruhr-vidék ipari nngyliatnlmasságál, a német teremtő erő megsze­
mélyesítőiét, Kruppot súlyos pénzbírsággal
és lizenőtévi (egyházzal büntette meg a
megszálló francia hatalom rendkívüli tör­
vényszéke. Az állítólagos bűne az volt,
hogy gyárainak és egyéb üzemeinek mun­
kásságát a megszállókkal szemben való el­
lenállásra izgatta, amely Izgatás a nagy­
szombati véres eseményekre vezeteti, ahol
egy francia tiszt kíméletlensége egész tö­
meg munkás halálát és sebesülését okozta.

Ez az ítélet az egész világon, így nálunk
is nagy visszahatást váltott ki. A mi fővá­
rosi lapjaink is vezető helyen foglalkoztak
ezen üggyel s az ítéletet, annak indokolá­
sát, hatását fölfogásuk és pártállásuk sze­
rint bírálták és méltatták.
Nekünk is a bányák és gyárak e magyar
Ruhr-vidékén élünk, megkell állnunk' egy
percre a werdeni ítéletnél.
Akit elitéltek, hatalmas iparvállalatok tulaj­
donosa és igazgatója volt, az elítélők egy
idegen hatalom e célra kirendelt emberei
voltak — az elítélés! ok pedig az elitéit
munkásainak izgatása a vállalatok igazgatói
által.
Mint egy gyönyörű álom, úgy tűnik fel
előttünk a Ruhr-vidék német munkaterületei­
nek lelki összhangja, amelyet a megszálló
idegenek Ítélete szentesített. Glomnak mon­
dom, mert mikor fogjuk mi salgótarjániak
megérni, hogy a munkaadóiktól, természe­
tes vezetőiktől annyira elidegenített munká­
sok hallgatni fognak ezekre, befolyásoltatni
engedik magukat súlyos állásfoglalásoknál
általuk s közös frontban fognak harcolni. —
íme, az osztályharc csődje. A mondvacsinált
föllebvalói gyűlölet nem állta ki a próbát,
mert ha az Ítélet igazságokon, tényeken
alapszik, a munkások az igazgatójuk izga­
tására, szavára cselekedtek és haltak meg s
az igazgatóik a munkások munkaszabadsá­
gáért lettek súlyos, hosszú börtönre Ítélve.

plvitathatatlan, hogy a vérengzést franciák
követték el és mégis ezen bűnért franciák
Ítéltek el németeket. A szabottálásnak és
zavargásoknak okai is itt keresendők, hogy
akik zavarogtak azért zavarogtak és azért
szabottáltak mert németek voltak és akik el­
len ezt alkalmazták franciák voltak. íme az
Internacionalizmus gyakorlatban azon mun­
kásnép körében, amelyet legjobban átitatni
véltek az apostolok a marxista tanokkal.
Munkás és munkaadó, igazgató és alá­
rendelt egymásnak vetetett vállal állják a
harcot és egymás mellett szenvedik a se­
beket és a börtönt. Hiába akarták a meg­
szállók a felebbezésnél ezt az összeková­
csolt germán falanxot megbontani az igaz­
gatók felebbezését elutasítva az üzemi ta­
nácsbeliekét pedig elfogadva. — A német
erő, a német egység lerázva az osztályharc
és az internacionalizmus pókhálóit, büszke

öntudattal domborítja meztelen munkás mel­
lét a francia színesek szuronyaival szem­
ben. — Hiába a tankok, gépfegyverek, a
börtönök, az eggyé olvadt germán óriás
dacosan áll őrt a Rajna mellett. All, amig

hogy a nemzeti egységben él az erő I Értse

Sokszor közelvoltunk hozzá, hogy ugyan­
azon sors érjen s talán érni is fog minket
is e magyar bányavárost, mint a Ruhr-vidéket. Óvássá el e város, e vidék minden
munkása, minden polgára a Ruhr-vidék gyö­
nyörű küzdelmét. Olvassa el és tanulja meg.

meg, hogy akik a bármily rangú munka­
társaik ellen uszítják őket, az ellenséggel
cimboráinak, mert megbontják, meggyengjtik az egységes erőt. Az ellenség kímélet­
len és kegyetlen, elveszi a gyárainkat, bá­
nyáinkat és a munkások sorsa munkáttanság,
nyomor, szenvedés. — Tanulja meg min­
denki, hogy az apró keserűségek kora le­
járt, forduljon bizalommal a vezetőihez,
mert a munkás is, a mérnök is ember és
mindakettő magyar Talán már építik a mi
igazgatóinknak is a börtőnf s töltik a mun­
kásainknak a- gépfegyvertl Vigyázzatok, a
német példa int, kéz a kézben, mell a mell
mellett — előre I Ne feledjétek egy pilla­
natra sem, hogy magyarok vagyunk, mind­
nyájan és mindig magyarok!
y

Festés közben.

Hőseink oltára.

egyszer meg nem indul s az a sok Rurhvidéki pörölyt és bányászcsákányt forgató
kar sujtásra nem emelkedik és lesuljt nem
oda, ahová a Marx apostolok szeretnék a
véreikre, testvéreikre, hanem oda, ahová
mérnökeit ejíze. tudása, szerctete és gyűlö­
lete irányítja.

Hőseink szobra nemsokára hirdetni fogja,
A kis fiam már nem tartható bent a szo­
bában. Kint süt a tavaszi nap. Engem is
hogy a salgótarjániak szivében kikristályoso­
húz ki a szabadba. Az erdő persze még
dott a hála, a hazaszeretet mártírjaival
üres, de a táj tele van sejtelmes színnel,
szemben.
amik ígérik a tavaszt, a nyárt. Tettre vá­
Akik a Kárpátok fenyvesrengetegeiben,
gyóvá tesz, ami előttem van : az ég kékje,
a napsugár sárgája, a zöldesbarna föld, a
Galícia mezőin, Orosz, Román és Szerb
rőt és lila avar. A természet ez örökifjú
földön, a Doberdói fennsík sziklástalaia
művész elcsüggeszt és felbátorít. Csüggesztó alatt, az Adria partjain az Alpesek beborí­
ez a sokféleség, ami mégis egységes, visztotta Tiroli szakaszán avagy Itália narancsfái
szaadhatlanul egységes. Az önbizalom azon­
ban, mely fölébredt, mikor megértőén szem­ . között alusszák álmukat, azoknak örök em­
léltem a táj szépségeit, tettre bátorít, hogy léket állít a kegyelet.
kifejezzem a fölkeltett érzést. Ecset után
Hiszen annyi legendás vitézt, annyi di­
kell néznem.
cső katonát, küldött a Karancs, a Pécskó,
Pihenés közben az újságcikkre gondolok,
amelyben a Magyar Iparművészeti Iskola a Meszes és a Medves által körülölelt Sal­
válságáról olvastam. Valamikor Széchenyi gótarjánnak és Vidékének tája, a hajdani
elve volt gazdaggá tenni az országot és a Boldogország becsületmezejére.
tudomány művészet magától felvirágzik. íme
Ez a város ez a környék szülte, nevelte
a fordított kép: koldussá lettünk, veszendő­
és lelkesítette, tábortüzeknél, hófúvásban,
nek indul tehát kultúránk is. Akik sorsunkat
ágyudörgésben és zabkenyéren. A nagy
intézik, elvannnk foglalva a honmentéssel
hazában, ezért a városért véreztek és az
(ámbár talán honmentés számba menne az
is, ha művészetünk nehezen épített pilléreit
utolsó pillanatban, amikor hazajárós lelkűk
rombadőlni ne hagynék); társadalmunk pe­ kiröppent golyóktól és szuronyoktól sebes
dig nyakig ül az anyagiságbán. A vagyonttestüktől, még akkor is, utoisó Istenhozzádra
szerzók a pénzt már célnak nézik, nem esz­
köznek. Nem álmodozhatunk tehát művészet ide röpült s csak innen szállt a hadak utján
a magasságbeiihez, a fekete gyémántok
pártolásról. Rossz a hangulatom, a kép ne­
hezen halad.
nagy falujának, o határvidékké süllyedt
Ismét pihenek.
Arra gondolok,
hogy Tarjánnak és környékének palóc katonája.
Salgótarjánban műkedvelő rajzolók és fes­
A hősök tisztelete a nemzet szebb jövőjé­
tők kiállításra készülnek. Persze azt mond­
nek
záloga. Ha ami kereteink között lesz
ják: dlllctánsok. Nagy festőink közt akár­
hány van, aki késön jött rá, hogy az ecset egy oltár, lesz egy szobor, ahova az öz­
az ö hivatása, addig dilettáns volt. Más­ vegy, az anya a pártában maradt menyaszrészt a dilettáns is foglalkozik a természet­ szony, az apa, a testvér és a jóbarát elvi­
tel, érdeklődik a tárlatok iránt, igy a mű­
heti majd az emlékezések óráiban imáit,
vészi meglátás fejlődik benne és ha hiva­
sóhajait és virágait, akkor ha a Turul-madár
tásossá nem is lesz, a műremekek belse­
jébe belepillantást nyer. Az élet elviselhe­ vészkiáltása végigzeng az országon, a hő­
tőbb, ha élvezni tudjuk a műalkotásokat.
sök oltáráról, a hősök szobráról, mártír
Hangulatba jöttem, folytatom a képet. A- katonáink, kacagányos őseinkkel. Mátyás
kls fiam megáll a hátam mögött és minden
fekete lovagjaival, Rákóczy kurucaival és
meggyőződés és érzésnélkül, ahol mástól
Kossuth honvédjeivel fogjak dalolni a fele­
hallja, mondja: „Jaj de aranyos ez a képi*
melő dalt:
Ha kész lesz, sokan fogják hasonlóan meg­
,Nc félj pajtás a haláltól,
kritizálni. Hagyjuk abba! De mégse! Tavasz
Az ellenség golyójától.
van, az embernek ilyenkor fölös számmal
Harcban halni a hazáért, dicsőhalál,
támadnak reményei. Hótha vannak még
Örökké él, kit a golyó szivén talál *
igazán érdeklődők is Várjunk rájuk!

.

— r. —

Vadkerthy Béla.

�A MUNKA

2

Járossy Gyula
képkiállitása.
A bányatársulati iskolában c hó 19-én
nyilott meg a maga szerénységében is na­
gyon rokonszenves kiállítás. A megnyitáson
megjelent dr. Förster Kálmán polgármester
több notabilitás kisérctében s szavai buzditólag hatottak úgy vendégművészünkre, mint
a .jelenlévőkre. Olaj és vizfestésó képeket
hozott mávészbarátánk, amikkel bebizonyí­
totta nagy szorgalmát és nagy rajztudását.
Szineit, különösen napsütéses olajképeiben
kissé bágyadtaknak találjuk, amit pótol a
benuük lévő finom rajz. Ezt azonban felta­
láljuk kisebb zsáner vizfestésü képein, mint
a .Szérű mellett. Kis udvar, Kukoricafoszlás,
Pihenés* c., amelyek épp a rajtuk elomló,
kiválóan áprázolt napsütés miatt lettek ér­
tékessé. Legelső helyen említjük meg a
.Patak partján* c. olajképét, finomsága úgy
rajzban mint kompozícióban és színben ki­
váló. Nehéz feladatot oldott meg a .Varró
matyóasszony* c. vizfestésü képén s becsü­
lettel. A kompoziciós képeinek tultömöttsége,
mint. .Menyasszonycsók, vagy a Menyaszszonyi ágg felrakása" c.. kissé bántólag hat
s alakjai merevek, de Járossy nem is ezek­
ben kiváló, hanem egy-két alakot ábrázol
falusi környezetben. Nagyon finom rajzuak
tájképei. Őszi rózsás és orgona virágos
csendéletei frissek, előkelők. Az összes ké­
pekre igen bántólag hatott a fehér fal,
amelyre a képek fel voltak függesztve.
Megjelent a kiállításon városunk szinejava, megjelentek a polgári iskola növen­
dékei tanáraik vezetésével és sok vidéki
érdeklődő is.
Ámbár elkéstünk méltató sorainkkal a ki­
állítás rövidsége miatt, ezt a nyár folyamán
jóvá tesszük, amikor is — művésztársunk
Ígérete szerint — hosszabb idúg látjuk ven­
dégül s igy alkalmunk lesz művészetével
bővebben foglalkoznunk. Szívesen várjuk őt.
E helyen mondunk köszönetét a salgó­
tarjáni bánynigazgatóságnak, Csathó főmér­
nök urnák és Bedő Jolánkának, amiért oly
készséggel voltak segítségére a kiállító mű­
vésznek.
F-„i

1923 május hó 26.

lottak, áldó emlék kiséri sírjába őt. Hitbuzgó
életének egyetlen-célja volt: becsületes mun­
kával, önmegtagadáiutul gyermekeit nevel­
tetni, taníttatni. Ezt Isten megengedte neki,
hogy elérje. Halálát ,*i szenvedésében hű
ápolója neje és gyermekei Horváth László
helybeli r. k. s. lelkész, Gyula uradalmi er­
dőtiszt, Jolánka férjezett Rubovszky Islvánné,
volt váci székesegyházi karnagy neje és
Árpád bányatársulati tanító gyászolják. Ad­
jon az Úr örök nyugalmat az áldott em­
lékű Horváth bácsinak. Vigasztalja a rokon­
szenves családot az a tudat, hogy fájdal­
mukban velük együtt érzünk. Temetése pén­
teken volt óriási részvét mellett.

Sircinlékkö leleplezés. Mint érte­
sültünk, az Izr. Nőegylet és és a volt
Leányegylct junius hó 3-án egy gyönyörű
siremlekkövet leplez le, avató ünnep kere­
tében, az egylet egykori, érdemekben her­
vadhatatlan elnöknöje. dr. Lővinger Rczsöné
úrnő sírján. A sircinlékkö egyik legjelesebb
fővárosi kőfaragó mester remeke, amellyel
a Nócgylet méltó emléket fog felállítani
annak a nemesszivú, a felebaráti szeretettől
áthatott lelkű Úrasszonynak, aki csak a tár­
sadalom szegényeinek élt s aki annyi sok
gyermekkönnyet törült le valláskülümbségre
való tekintet nélkül. A siremlékkő leleplezé­
sének részletes programját annak idején la­
punk hasábjain közölni fogjuk.
Szakfelügyelői látogatás. Május
15-én és 16-án tartotta meg Hesz Mátyás,
miskolczi polgáriskolai igazgató, miniszteri
szakfelügyelő a salgótarjáni áll. polgári fiués leányiskolában szakfelügyelői látogatását.
A két napi látogatás alatt az összes tantár­
gyakból kimerítő kérdéseket intézett a ta­
nulókhoz- Utána szakfelügyelői konferencia
volt, amelyen a legteljesebb elismerését fe­
jezte a polgári fiú- és leányiskola tantestü­
letének.

A mátraraverebélyi szentkút pün­
kösdi búcsúján az idén kb. 8 — 10.000 hivő
vett részt. A trianoni béke még a szentkuti
Mária dicsőségét is megrabolta, mert a régi
búcsúkra 20- 30.000 ember szokott részt
venni, nagyrészt n felvidékről. A búcsú al­
kalmával szentelték fel a mezőkövesdi hí­
vek -ajándékát, egy 200 kg. súlyú harangot.
Nagy hatást ért el Tóth Balázs rózsaszentmártoni lelkész ünnepi beszéde, melyben ki­
fejtette, hogy nem az Isten hagyott el min­
ket, hanem mi az Istent.
Orvosi hír. Dr. Deutsch Manó orvosd Gyűlések. A felsőhevesi róm. kath’
rendelését Füleki-utca 450 sz. alatt meg­ esperesi kör folyó hó 24-én tartotta tavaszi
kezdette. Rendel főleg bel-, idegbetegeknek gyűlését Recsken, melynek főtárgyát annak
megbeszélése képezte, hogy a papság ho­
és gyermekeknek naponta délután 2—4-ig.
Halálozás. Horváth István bányatár­ gyan vehet részt munkájával a szociális
sulati őntőmester folyó hó 23-án d. ti. 6 bajok orvoslásában. A felsőpatai róm. kath.
órakor hosszú, súlyos betegség után a bá­ esperesi kör tanítóinak gyűlése folyó hó
nyakórházban meghalt 59 éves korában. A 29-én Horton lesz.
Meghívó. Az acélgyári Tiszti Casinó
veszedelmes gyomorbaj gyógyítására min­
dent megkíséreltek gyermekei és neje, de folyó évi május hó 30 án szerdán este 8
hasztalanul. Bámulatos türelemmel viselte a órakor saját helyiségében rendkívüli közgyű­
szenvedést. Istenbe vetett hittel vártn a ha­ lést tart, melyre a Casinó összes tagjait
ezennel tisztelettel meghívom. Salgótarján,
lált. Amikor munkáskarjai örökre lehanyat­

HÍREK.

Kérelem.

— PP -•

Madarak és fák napja. Folyó hó
11-én jól sikerült kirándulás keretében tar­
totta a közponli áll. fiúiskola a Madarak és
fák napját. Megható kép volt, midőn a több
száz gyermek, a természet csodás világában
szent áhítattal, átszellemült arccal énekelte
cl nemzeti imánkat: a Hymnuszt. Az ünnep
jelentőségét Takács Mór tanító méltatta. Az
igazán a gyermeki lélekhez szóllolt szép
beszédet, melyet a gyermekek a legnagyobb
figyelemmel hallgatták végig; a gyermekek
fogadalma követte, melyben megfogadták,
hogy az erdő fáit és madarait soha nem
fogják bántani.
Keresztény szoc. kongresszus.
Pünkösd vasárnapján folyó hó 20-án tartotta
impozáns országos naggyűlését a kér. szoc.
párt. A latin államokban a szocializmusnak
anarchiává fajult túlzásai vetették meg alap­
ját az uj, azaz a legrégibb, a Názáretből
eredő szocializmusnak. Ennek a szocializ­
musnak a ma Magyarországában életjussa
van és fontos eleme a társadalmi és nem­
zeti fejlődésnek, A Salgótarján és vidéke
kor szoc. pártok kiküldöttekkel képviseltet­
ték magukat a kongresszuson.
Kuglizó megnyitás. A helybeli róm.
kath. olvasókör folyó hó 27-én vasárnap d.
u. kuglizó megnyitást tart. Este fél 9 órakor
„A legújabb divat" c. bohózat kerül elő­
adásra, a kör udvarán. Vendégeket is szíve­
sen lát a rendezőség.

Üzleti tapintat. Pünkösd első napján
ama, a még Salgótarjánban soha nem ész­
lelt tapasztalatra jutottunk, hogy az üzletek
egy része nyitva volt. Végtelenül kellemet­
lenül érintett bennünket, amidőn láttuk, hogy
éppen azok a kereskedők nyitottak ki, akik
oly igen és állandóan hangoztatják, a belső
egyetértést, a vallási súrlódások megszün­
tetését, belső konszolidálódást sa vállvetett
együttes munkában való felépítését szegény,
letiport, kifosztott országunknak. Az a né­
hány száz korona, amit az üzletek kinyitása
hozott, igazán elenyészően csekély ahhoz
a megbotránkozáshoz, ami a templomba si­
ető ezrek szivében támadt Nem azt hallot­
tuk, hogy x. y. kereskedő nyitott ki, hanem
a hitsorsosok. S ha néhány ember megfe­
ledkezve arról, hogy a békés egyetértés
alapja az egymás vallásának megbecsülése,
miért kell esetleg az. általános véleményt
azokra a jóérzésükre és ráhúzni, akiknek
semmi közük sincs a dologhoz s esetleg
szemrehányásokat kapnak egynéhány keres­
kedő- üzleti tapintatlanságáért. Ha igaz val-

helyekre, ahol gyermekéveinket s annak leg­
szebb napjait töltöttük.
A gyermeki lélek úgy alakítható és for­
málható mint a szobrász keze alatt az anyag,
csakhogy mig a szobrásznak, ha nem sike­
rül alkotása, ismét összegyúrhatja azt és
újat formálhat belőle, addig ellenben, ha a
Irta és felolvasta: Körmöczy György. • gyermeki lelket egyszer rossz irányba ne­
veltük, azt nagyon nehéz megváltoztatni, de
III.
a legfőbb esetben lehetetlen is.
Az iskola — különösen az elemi iskola —
A gyermeki lélek minden irányt fogékony.
egyik főcélja a gyermekek hazafias és val­ A kis gyermek a jót a rossztól nem tudja
láserkölcsi szellemben való nevelése. Ezen még megkülömböztetni, gondolkozóképes­
cél minél tökéletesebb és eredményesebb sége még nincs kifejlődve, csak lát és amit
elérésénél a legfontosabb támogatója és se­ lát azt ösztönszerüleg utánozza is. Termé­
gítőtársa az iskolának a szülői ház, az ott­ szetesen elsősorban a gyermek szülei cse­
hon és környezel, melyben a gyermek ne­ lekedeteit, viselkedéseit s beszédmodorát
velkedik.
látja és ezt utánozza elsősorban. Igen könyAz első benyomás — magunkról tudjuk — nyű tehát a gyermekből igaz valláserköl­
a legmaradandóbb a gyermeki lélekben. csös, hazaszerelő jellemet nevelni. Csak
Hiszen élhetünk az emberi kor legmagasabb ilyen példát mutassunk nekik. Mondjunk el
határáig, akkor sem fogjuk soha elfeledni és olvastassunk velük minél több hazafias
az édes szülői otthont, szeretett szülőföl­ történetet s az egyes kimagasló történelmi
dünket, mindég visszaemlékezünk azokra a alakok cselekedeteit
állítsuk példaképül
pajtásokra, akikkel játszottunk és azokra a eléjük. Állítsuk szembe az egyes nemzeti

ZZ|

Ne vigadjatok ! — fjpk, leányok.
Nem örül ennek beteg anyátok.
Fáj érző szive, hogy vagyont, erőt
Elfecséreltek igy idő előtt,
ügy óhajtaná látni rajtatok
A lélek gyászát, igaz bánatot
A segíteni kész igyekezetei,
Mely csak kitartó, hű munka lehet:
Tiszlilni -romot, gyűjteni erűt.
Előkészíteni a kívánt jövőt:
Ráemlékezni a testvérekre.
Kik sírva ülnek bilincsbe verve.
Ide gondolnak bízó reménnyel.
Hogy nem feledték őket egészen.
Az a féktelen élvezetmámor
Eltávolithal a jó anyától:
A tivornyázás, a szilaj zene
Lelki fásultság szomorú jele.
Ébredjetek fel! ne érjen átok!
Munkátokat várja szegény hazátok!

1923. évi május hó 22. Wabrosch, casinó
igazgató. A közgyűlés tárgyal: 1. Elnöki
megnyitó és a jegyzőkönyv hitelesítésére 2
tag kijelölése. 2. A kaszinó igazgatója elő­
terjeszti a választmány javaslatát, illetve a
változott gazdasági helyzet folytán az évi
költségelőirányzatra vonatkozóan módosítá­
sát. ennek kapcsán a tagdij felemelését. 3.
A caszinói gazda lemondása, esetleg az uj
Gazda megválasztása. 4. Jelentések. 5. In­
dítványok.

TÁRCA.
TÁRCA,

|ZZ

A gyermekek hazafias és
valláserkölcsi nevelése.

�Í923. május hó 26.

3

A MUNKA

A nagy vásárban a salgótarjáni porért is szedtek forgalmi adót?
lósi békét akarnak, ha igaz embertársai sze­
rétéiben akarnak működni, okkor ne sért­
sük meg senki vallási meggyőződését sem,
mert a kölcsönös szeretet, a kölcsönös tisz­
telet és becsülés alapja a vallási ténykedé­
seknek kölcsönös tiszteletbentarlása.

Baleset. Bandur Gyula vasutas 22-én
délelőtt a nagyállomás mellett a Balogh-féle
ház udvarában levő kútba bezuhant s fején
súlyos- sérülést szenvedett.
Nevezettnek
nemrégen a vonal ütközője szorította össze
a balkarját, amely miatt még mindig orvosi
kezelés alatt áll.
Meghívó. A Nógrádvármegyei Tanító­
egyesület „Salgótarjáni köre" 1923. junius
7-én d. e. fél 9 órától kezdódóleg tartja
rendes köri gyűlését a baglyasnljai bánya­
társulati tiszti kaszinó nagytermében, melyre
a tagokat és tanügy barátokat tisztelettel
rneghivjuk. Tárgysorozat: 1. A baglyasaljai
levente század zászlajának felszentelése, a
járásban létesített összes levente századok
közreműködése mellett. 2. Elnöki megnyitó
és jelentés. 3. A múlt gyűlés jegyzőkönyvé­
nek felolvasása és hitelesítése. 4. Egyesületi
ügyek. 5. Megelégedésre nevelés, kapcso­
latban az irredentizmussal. Előadó: Vas
Imre bányatársulali igazgató-tauitó, 6. Áldo­
zatkészség, törvény- és tekintélytisztelet.
Előadó: Rőder Alfréd akélgyartelepi tanító.
7. Tisztujitás. 8. Indítványok. 9. A jövő évi
körgyűlés helyének megállapítása. 10. Tag­
ságidijak beszedése. Salgótarján acélgyár,
1923. május hó 19. Blanár Sándor, jegyző.
Barthó Dániel, elnök, Indulás a salgótarjáni
bányatársulati iroda előtt megálló villanyos­
sal reggel fél 8 órakor. A közebédről gon­
doskodva. Akik a közebáden résztvenni
óhajtanak, azok junius 2-ig az elnöknél je­
lentkezzenek.
Bányaszerencsétlenség. Lapunk
első számában hirt adtunk Pádár Lőrinc
Péter, a nagybátonyi kőszénbánya munká­
sának szomorú sorsáról. Pünkösd szombat­
ján éjjel ennek fia szintén Pádár Péter halt
munkás-halált ugyanazon bányánál. A 14
éves fiú már egy év óta benn a bányában
mint csillekapcsoló dolgozott. Azon éjjel
bányafákat szállítottak a csillék tetején,
melyeknek egyike beleakadva a bánya ol­
dalába a szerencsétlen gyermeket agyon­
nyomta. Az urát és gyermekét elvesztett
szegény asszony és apró gyermekei sorsára
u magunk részéről is felhívjuk és felkérjük
úgy a nagybátonyi kőszénbánya, mint a
Bányakapitányság szives figyelmét.

Szírius.

nép, az államfennlartó társadalom, melynek
arculatán visszatükröződik életre kiható mun­
kásságok. Két fórumon küzdenek a jöven­
dőért * mind a két hely szent és magasz­
tos. Az egyik az iskola, a másik a temp­
lom. Tanítók, tanárok és papok kalauzolják
e helyütt a lelkeket, hogy a megélhetés
csataterén, az ősök nyomdokain haladhas­
sunk s a hosszú tövises ösvényen minél
kevesebb fájdalommal, kevesebb könnyel,
inkább vidáman és megelégedetten surran­
junk végig használva mindenkinek. Annál
szomorúbb és kétségbeejtóbb azután az.
hogy olykor-olykor akad olyan embertár­
sunk, aki a nemzetnevelők apostolait és
szerény harcosait, a tanitókat és a papokat
bántalmazza. Ily hihetetlen eset történt meg
városunkban, ózv. Híves Péterné, a Winterudvarban tanuk előtt szidalmazta, rágalmazta
és becsmérelte tanítóinkat és papjainkat.
Arcpiritó szavak kíséretében illusztrálta, ki­
csiny iskolás fia előtt az egyháznak és nép­
oktatásunknak faktorait. Mi a nemesebb
szivek nevében tiltakozunk ez ellen s föle­
meljük szavunkat, hogy nemzetnevelőink­
nek a hatóság hivatalból szerezzen elégté­
telt. Ez törvényes kötelesség. Csirájában kell
operálni a bajt, nehogy elharapódzék. Ta­
nítóink és papjaink megérdemlik ezt, hogy
védelmezzük szószatyárkodó és meggondo­
latlan embertársainkkal szemben.

őröké 2500ÜÜ koronától 253000 koronáig,
illetve 223000 koronától 226000 koronáig,
rendőröké 259000 koronától 269000 koro­
náig, illetve 232000 koronától 243000 koro­
náig terjed, mig a rendőrórmestere 282000,
illetve 256000 koronát, a rendórfőtörzsórmesteré 290000, illetve 264000 koronát, a
rendórfőtörzsőrmesteré 298000 koronát, il­
letve 271000 koronát, a Ili. o felügyelóhelyttesé 327000, illetve 301000 koronát, a
II. o. felügyelőhelyettese 335000, illetve
308000 koronát s végül az 1 o felügyelő­
helyettesé 343000, illetve 317000 koronát
tesz ki. A családos rendőrök készpénzillet­
ménye a családtagonkint jaró féladagvéltság
számbavételével Budapesten még további
67000 koronával, a vidéken pedig átlagosan
54000 koronára magasabb összegre rúg
Ennek alapján felhivatnak mindazok, akik a
rendőri pályára kedvet és hivatást éreznek,
hogy rendőri szolgálatra jelentkezzenek.
Rendőr lehet minden magyar állampolgár,
aki: a) a 21 életévét betöltötte, b) katona
volt, c) magyarul ir, olvas, d) testileg ép.
egészséges, c) büntetlen előéletű, jó er­
kölcsi magaviseletű és a hazához hűséges
volt. Jelentkezni lehet a városházán és e
m. kir. államrendőrség kapitányságánál, ahol
a további felvilágosítást megkapják.

A m. kir. államrendőrség őr­
személyzetének belügyminiszterileg megállapított illetményei. A

zölte a népbiztos-tanáccsal, hogy a legtöbb
vasúti vonalon a viszonyok annyira kedve­
zőtlenek, hogy az általános forgalmi beszün­
tetés veszélye fenynget. Ennek végzetes
következményei beláthatatlanok úgy szociális,
mint gazdasági szempontból. Olyan vidékek­
ről, ahol az éhség dúl, a közlekedés szüne­
telése miatt nem tudják a szerencsétlen
embereket olyan helyekre szállítani, ahol az
élelmezési viszonyok kedvezőbbek. A Ka­
zán és Samara tartományaiban az állam költ­
ségén eltartott gyermekeket ezrével nem
tudják szüleikhez visszaszállítani, mert lokomotivok, kocsik vagy fűtőanyagok hiányá­
ban vasúttal nem továbbíthatók Ugyanezen
okokból nem tudják vasúton szállítani a
némely helyen felgyülemlett mezőgazdasági
terményeket és egyéb közszükségleti cikke­
ket sem.

A közlekedésügy csődje Orosz­
országban. Dserdsinszky népbiztos kö­

A neinzetnevelök gyalázója. Ma­
radék Magyarországnak ma éppen úgy,
mint o hajdani nagy birodalomnak kulturpionérjei, a poros iskolapadok között működő
nevelők és tanítók. Annak a magnak a-ve­
tőmunkásai, melynek gyümölcséből fakad a
jólét, a művelődés, fejlődik az ipar n keres­
kedelem s izmosodik testileg és lelkileg a

közszolgálatban álló tisztviselők és egyéb
alkalmazottak
rendkívüli segélyének
az
180Q 1923. M. E. számú kormányrendelettel
történt újabb felemelése folytán a m. kir.
állami rendőrség őrszemélyzetének illetmé­
nyei is jelentékenyen emelkedtek. Ezen fel­
emelés következtében a fizetés és havi drá­
gasági segély évi összege a próbaidős
rendőrnél 112800 koronától 114000 koronáig
nz ideiglenes minőségű rendőrnél 115000
koronától 118200 koronáig, a rendőrnél
124400 koronától 135000 koronáig terjed, a
rendörfőtörzsőrmesternél 163200 koronát, a
III. o. felügyelő helyettesnél 193200 koro­
nát, a II. o. felügyelő helyettesnél 200400
koronát és végül az I o. felügyelöhelyettesnél 208800 koronát tesz ki. A rendőri
pótdij, családi pótlék és lakáspénz változat­
lan maradt, a napi élelmezési adagvállság
SZERKESZTŐI ÜZENETEK.
azonban a drágaság növekedésével szintén
aránylagosan emelkedett úgy, hogy állomáshelyenkint változva, jelenleg Budapesten
A részvényjegyzési ivekre vonatkozólag
kérjük, hogy a kintlévő pénzeket 8 kiadó­
napi 373 kor. 50 fillérben, a vidéki állo­
hivatalba sürgősen beküldeni szíveskedjenek.
máshelyeken pedig 300 kor. 50 fillérnél
kezdődő összegben van megállapítva. A
Kérjük az igen tisztelt olvasóközönséget,
rendőrök pénzbeli
összilletménye
tehát hogy az előfizetési összeget negyedévre 450
koronát lehetőleg csoportonkint, te’epenkint
ezidőszerint nz alábbiakban alakul: próba­
idős rendőrök összes készpénzjárandósága
beküldeni szíveskedjenek. Mindenütt van
Budapesten kereken 247000 kor.-tól 248500 meghatalmazottuk. akik lesznek szívesek ezt
koronáig, á vidéken pedig 221000 koronától az összeget átvenni és kiadóhivatalunkba
223000 koronáig, ideiglenes minőségű rend­ juttatni

mivoltukról megfeledkezett történelmi sze­
mélyek hazafiadon tevékenységével s mu­
tassunk Tá az utóbbiak soha meg nem bo­
csátható vétkeire.
Ha megnézzük a mai gyermeknevelést,
azt sajnos nemzeti és valláserkölcsi szem­
pontból igen szomorúnak fogjuk találni. A
társadalom szegényebb osztálya, amely a
megélhetés nehézségéivel küzd, életfcntartási küzdelmeiben gyermeke nevelését ön­
hibáján kívül elhanyagolja, mig a társada­
lom anyagilag független, jómódban élörésze
— sokszor talán csak kérkedésből — gyer­
meke nevelését idegen nemzetiségű neve­
lőkre, vagy pláne nevelönőkre bízza. Hol
van ilyen helyen az igazi hazafias, vagy
valláserkölcsi nevelés? Vagy talán csak
nem gondoljuk, hogy majd egy német, an­
gol, vagy pláne francia nevelőnő fogja a
reábizott magyar gyermeket hazafias szel­
lemben nclelni ?
A mai abnormális megélhetési viszonyok
mellett, amikor a családfentarfó apa egész
nap dolgozik, küzd és fárad, hogy családja
számára a létminimumot megszerezhesse,

amikor napi munkájából hazatér kimerülve,
mindig szem előtt a gyerrnekcUnevciésénél
pihenésre vágyik s nem igen képes gyer­
Soha se mutassunk rossz pera.it a gyer­
meke nevelésével foglalkozni. De különben meknek se szóval, se öltözködéssel, se cse­
is a gyermekek nevelése mindenkor
az lekedettel. A gyermek mindent megfigyel és
anya legszentebb és legnemesebb feladó-' utánoz Régi tapasztalat, hogy a rosszat
tát képezte. Legtöbbször az anyu tud leg­ hamarább, mini a jót s ha .egyszer valami
rosszat elsajátított, hiába lesz a verés a
jobban hatni ygermekére, ő van vele ál­
landóan s az ő példáját s az ő tanítását
büntetés; n gyermek nem igen fogja azt
elhagyni.
fogadja be először leikébe. Hogy • tényleg
A mai feltűnő, sokszor ízléstelen ruhaviminő hatással van az anyai nevelés n gyer­
mekre, annak legekletánsabb példáját látjuk
seletcl, modort, de különösen az idegen er­
11. Rákóczi Ferenc nevelésénél. Csak egy kölcstelen táncok kultiválását semmi esetre
olyan igazi magyar anya, mint Zrínyi Ilona
se engedjük meg gyermekeinknek
volt képes arra, hogy gyermeke leikébe
Föltétlenül elítélem pedagógiai szempont­
belenevelje az igazi vallásosságot s a haza­
ból a gyermekeknek felnőttek társaságába
szeretetét soha ki nem alvó lángját. Mer‘_ jvaló vitelét és ott tartását. Igen súlyos hi­
amint tudjuk, hogy bár a bécsi jezsuiták
bának tartom az egyes szülőknek azt az
kikhez a kis Rákóczit az osztrákok — nem­ eljárást, amidőn sokszor dicsekedve mond­
zeti érzésének kiirtása végett — adták —
ják, hogy gyermekük egész úgy beszél mint
mindent elkövettek, hogy ezt elérjék, mind­ egy felnőtt. Hagyjuk meg n gyermeket az ő
hiába volt, mert azt az érzést, amit a sze­ ártatlan világában, ne vezessük öt be a min­
rető anya csepegtetett a gyermeki lélekbe, dennapi élet zord, sokszor erkölcstelensé­
pillanatig talán eltudták ugyan fojtani, de gébe, hiszen nz élet durva keze úgy is ha­
megölni, végleg kiirtani sohasem tudták.
mar letépi a gyermeki lélek ártatlan virágát.
Egy Igen fontos pedagógiai elvet tartsunk
Folyt, köv.

�4

1923 május 26.

A MUNKA

SPORT.
S. B. T. C. - P. B. S. E. 7:0 (3:0).
Őszről elmaradt, megóvott mérkőzését
látszotta le SBTC- lelkes csapata. Talán tu­
datában annak, hogy ez utolsó bajnoki mér­
kőzés elvesztésé, a mar majdnem biztosnak
látszó bajnokság pálmájának elvesztését is
jelenti, eddig ritkán latoit lelkesedéssel,
győzmaknrassal feküdt a nyílt küzdelembe.
Már az első percekben fefűlkerekcdett az
SBTB. s meglepő első gólja lilán. óriási
iramban folytatódik a játék. Ménich .élet­
veszélyes* rugósából 11-essél szerzett má­
sodik gól után tart az iram, de csak addig,
mig Szemző ki nem védi a SBTC. ellen
megítélt 11-est. E pillanattól, mintha Pálfalva
nem is lenne, folyton a SBTC. támad. Pálfalva ügyesen mozgó emberei csak nehezen
tudják szerelni, ma feltűnően jól játszó
SBTC. csatársorát, de képtelenek megaka­
dályozni 3-tk majd a II. félidő első percé­
ben Padi védhetetlen 4-ik gólját. Most már
biztos a nyereség s Palfalva csak az ered­
mény szépítésére törekszik, sikertelenül,
bár a 7-ik gól után már majdnem biztos az
.Ehrengól* —*de Joó of szóid jc miatt ér­
vénytelen. — A SBTC legénységéről csak
dicséret hangján lehetne szólni, de félő es pedig ennek nem szabad megtörténni —
hogy mint a .Alátravidék* bajnokcsapata
nem fogja kijátszani e mai meglehetős jó
formáját vasárnap 27-én ^Miskolcon , Északmagyarország bajnoka* cimeért lezajló baj­
noki döntő mérkőzésen. Kreutzer bíró elég
erős kézzel vezette a mérkőzést.

Puudki Lenke Starján,
Tschoseh József Starján,
Nagy Zoltán Károly Starján,
Palach Valéria Starján,
Simányi Dezső János Starján,
Hrijling Béla Starján,
Petrányi Teréz Baglyasalja,
Sond István Baglyasalja,
Flórián József Starján,
Hlavnyay László Alajos Starján,
Szlivka Károly Starján,
Gyüre Irén Baglyasalja,
Fábián Sándor Starján,
Vilezsal Erzsébet Starján,
Szekeres János Starján,
Filip Sándor Baglyasalja,
Bozó Antal Baglyasalja,
Látni István Starján,
Fricdrich Oszkár Starján,
Juhász Ilona Anna Starján,
Csikány Jolán Starjón.

vlózélienycbbcn szivescu kisegíti úgy, hugy
hétfőre SBTC. •- Baglyos kombimVt csa­
pat szereplése lett tervbe véve. így előké­
szülve mégis meglepett mindenkit, hogy
hétfőn Pálfalva játszott. A mérkőzés nem
ütötte meg azt a mértéket, nini! vártunk.
Zugló előző napnál jóval gyengébben fel­
álló csapata nivótlan s rendszertelen játéka
folytán. Pálfalva lelkes, fáradhatatlan csa­
pata megérdemelten győzött Teljesen érthe
tétlen, hogy egy első osztályú csapat oly
lehetetlen játékot produkáljon — még 3-4
tartalékkal is — mint amilyen a hétfői volt.
Ezen okulhatnának á tarjáin egyesületek s
jövőre nézve ilyen csapatokat ne hozzanak
le Tarjánba, mely csak a sport rovására
megy, inkább hívjanak le II. osztályú, de
komplett s a játékot mindenkor ambicionáló
csapatot.
____

West Han United - MTK. - FTC.
kombinált 3:2 (3:1).

Elhaltak:

Budapesten pünkösd hétfőn játszott az
ezidei angol-kupa mérkőzések hőse. A ma­
gyar csapat méltó ellenfele volt, csak köz­
vetlen védelme volt gyönge, elsősorban
Plattkó és Hungler II.

Lakatos Antal b. társulati éjjeli őr 79 éves,
Molnár Ilona 8 napos,
Sladler János b. társulati kovács 63 éves,
Ihracska Gizella 19 napos,
Krehnyók Irén 30 éves,
Kalinák Mária 21 éves takarítónő, (gyil­
koság),
Szilvást Gizella 3 éves,
Gyebnár Károly 11 hónapos,
Vilezsál Gusztáv 1 napos,
Szklircsik Kelemen 74 éves acélgyári
napszámos.
Bortel Mihály üvegfúvó 39 éves Salgó­
tarján.
’’
Andó József József bányász 26 éves,
Andó Mózes Pál '3 hónapos Baglyasalja.

Kehrlíng Béla Göteborgban (Svéd
ország) a fiók-olimpiászon az egyes férfi
tennisz versenyben első lett.

1923. évi május 7-iöl, május 20-ig.
Hirdetve.

Zugló — S. B. T. C. 1:0 (0:0).
A három tartalékkal felálló Zugló ke*
meny védelmével — Peyer-rel élén
meg­
lehetős jó játékot mutatott az előző napi
kemény mérkőzéstől erősen fáradt s szin­
tén három tartalékkal felálló SBTC ellen.
Dicséret illeti a SBTC. derék legénységét,
kik fáradságuk dacára, lelkesen s dereka­
san küzdöttek. Az első félidőben a ma szin­
tén jó formát mutató Paái majdnem meg­
szerzi a vezetést, sőt a második félidőben
majdnem kiegyenlít. A mérkőzés ugyan
többnyire Zugló támadással telik el. azon­
ban a közvetlen védelem kifogástalanul
működik. Jól bevált a tartalék Magyar.

P. B. S. E. - Zugló 2:1 (0:1).
E mérkőzés külön fejezetet érdemel, mert
előzménye nagyon szokatlan. Pálfalva va­
sárnap érthetetlen okokból lemondta a hétfői
zuglói meccset s szegény SBTC.-t Baglyas
ifjú egyesülete a legsportszerűbben s leg-

Fekete Gyula Lajos és Hoppá Ilona,
Hepka János István és Szabados Ilona,
Zsidai István és Varga Verona,
Kálmán János és Bokor Julin,
Lakatos Vilmos és Jónás Teréz,
Kriger Dezső és Dósa Júlia,
Vidder Miklós és Szenes Emma.

TURISZTIKA.
A MKE. salgótarjáni osztálya folyó évi
junius 3-án hivatalos társas kirándulás ren­
dez a:

Házasságot kötöttek:

Salgó várába.

Pataki János és Burbusán Aranka Mária,
Schramek Ferencz és Bezeg Margit,
Schvarcz Gyula és Rák Erzsébet,
Bodor Bozó József és Hegedűs Irén,
Bodor Bozó Sándor és Ambróz Katalin,
Bozók Márton és Kordiót Ilona,
Grueber Artúr és Alexa Olga.
Kovács József és Urbacsek Borbála.

Találkozás 3-án reggel 7 órakor az épülő
katonai laktanyáknál.
Útiterv: a Tatár-árkon át. a demarká­
ciós vonal mentén, a Szilárdy major mellett
fel a várba.
Ebéd a vár alatt, szabad tűznél.
Ebéd ulán kuglizás a salgóbányai kaszinó
kuglizójában.
Hazatérés este 6 órakor I Vezető: Rokfalusi Lajos
Élelmezésről mindenki maga gondoskodik I
Vendégeket is szívesen látunk, nagyszámú,
szives részvételt kér a
Turabizottság.

Születtek:
Révai János Starján,
Ferencz Emil Starján.
Molnár Ilona- Ibolya Starján,
Kovács Valéria Boglyasalja,

TAVASZRA ÉS NYÁRRA
szükséges ruházatát az 1860. év óta fennálló áruházunkban már most szerezze be, mert
az összes osztályainkon már beérkeztek a legszebb újdonságok és az árusítás az
ismert szolid és előnyös árakon megkezdődött.
_____

SZÖVETOSZTÁLY _____

Legújabb női ruha-, kosztüm és kabátkelmék. Eredeti angol férfiöltöny, nad­
rág- és raglánkelmék.

MOSÓOSZTÁLY

SELYEMOSZTÁLY

Különleges szép svájci cémagrenadinok.
ctaminokJepongok. valódi gyapjú dela/ inok és mosók.

Crépe de Chinc, Georgette, marnquin. nyers*
selyem. Divatselymek és tnáóselyinek gyönyörű
választékban.

______ VÁSZONOSZTÁI.Y______ __ FEHÉR NEMŰOSZTÁLY _______ KÖTÖTTÁRÚ-OSZTÁLY____
Sifono*. lent asznak, lepedővásznak. damasztabroszok és szalvéták fehér és színekben „oribíneztkészletek. Agynemúdamaszt. legfinomabb zefirek és
Irenchek férfiing részére meglepő nagy választékban

nagy választékban. u. m.
fürdőköpenyek. frotirkelmék. frotirlepedők. fürdő­
ruhák, sapkák ét cipők.
Fűrdöszczon-ujdoaságok

Külön bélés- és díszosztály.

Női ingek, nadrágok, kombinék, leibchenek, zsebkendők, férfiingek fehér és színesben, rövi és szinesben rövid és hosszú lábravalók, gyermek- és
csecsemő fehérneműek elsőrangu kivitelben.

_NÖI KONFEKCIÓOSZTÁLY
Legújabb női szövetruhák, felöltők,
gummiköpvnyek. aljak, pongyolák és j ti­
porok minden tetszésszerinti kivitelben.

Harisnyák, keztyük. zoknik, gyermektrikók,
szvetterek. női kötött kabátok és juniperek lég„
uiabb kivitelben.
Hímzett Egyneműek, ílanclltakarók és divatpap-

tanok, gyönyörű szép kivitelben.

oo

Maradékok igen olcsón,

oo

STERN JÓZSEF R.-T. BUDAPEST, IV., KÁLVIN-TÉR I.
, TURUL"-nyomda, Salgótarján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="85646">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_munka_1923-1926_00014.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="85647">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1923_05_26.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85625">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85626">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85627">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85628">
              <text>1923-05-26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85629">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85630">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85631">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85632">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85633">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85634">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85635">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85636">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85637">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85638">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85639">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85640">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85641">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85642">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85643">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85644">
              <text>A Munka 1. évfolyam 4. szám (1923. május 26.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85645">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
