<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4062" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4062?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-11T23:23:58+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3649">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e011d10ae8e5a662136305900cb45850.jpg</src>
      <authentication>bb3df7ee6a65bfa4af69daaf10725af7</authentication>
    </file>
    <file fileId="3650">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a3174dedc0747dea62f5fb2f69476384.pdf</src>
      <authentication>f3e11e7eec45e1d18e87885b17ba185b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116139">
                  <text>Salgótarján, 1909. augusztus 25.

II. évfolyam.

34. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár:
Égés* évre . . 10.—
Fél évre .
.
5.—
Negyed évre . .
2.50
Egyei iüm ára 20 fill.

A Polgári Kör tagjai éa
Unitók rétiére:
Egész évre
. . . 6—
Fél évre
.... X—
Negyedévre .
. . 1.50

Egyről-másról.

Minden a lap arellemi részét illett kfiabaSayek

Felelős szerkesztő:

Dr. CZIGLER JA

A „Rodney."
Szép, hatalmas hadihajó a rRodney-;
— de sok régi emlék újai fel bennem, mi*
dón nevét kiejtem.
Vájjon azok a derék angol fiúk akik
rajta voltak, emlékeznek-e még egykori „han­
gán- barátaikra, &lt; kikkel valaha vigan kocintottak és lelkesen kiabálták:
— Ein herr Good, ein Himmel, — Han­
ga rí and Eoglaepder!
Mennyire csodáltam őket sokoldaliiságnkért, ahogy mindenféle helyzetben könnyen
feltalálták magukat. És az Ő derék csónakme&gt;terűk a rettenthetlen hidegvérű tengerész,
ő is egyike volt bámulatom tárgyának, aki
mindenre a világon végtelen nyugalommal
mondta:
- All right! (All rajt!)

Midőn Kissamónál leromboltak a már
paszta várost, hogy a felkelők ne vethessék
meg benne a táborukat, — mily tevékeny­
séggel HÜrgölt-forgott derék matrózai között
és adott utasít ásókat az Ő kipróbált vonóéi,
fáira, melyekkel Azok a legerősebb falakat
Játszva döntötték le és a legerősebb gén u-.
Gátat is játszva szakgatták ki.

tarján és Vidéke** szerkeaattséfftM, vagg a

Boros nyomdába intézaadfik.

vágj’ a zagyvái rakodó sorompójánál s
várni, mig egy jó hosszú tehervonar el-el
ballag, vagy mig a tolatás tart. No de
majd segítve lesz ezen is, valamikor lesz
felső átjáró, lesz még megállóhely is va­
lamikor.
Vége felé közeledik az agynevezett
vakáció s nemsokára újra megkezdődnek
az előadások az egyes iskolákban s való­
ban jól esik már egyszer arról is hirt
adnunk, hogy az állami elemi népiskolák
is már szeptember hónapban megnyitnak
és itt sem lesz fenakadás, mint azt majd­
nem biztosra vette mindenki. Igaza volt
tehát a kir. tanfelügyelőnek és az elöl­
járóságnak, hogy az építőt arra kötelezte,
hogy szeptember elsejére az építkezés be
legyen fejezve. Ami lehetetlennek látszott,
mégis meg lett az iskolák felépültek s
remélhetőleg megszűnik már ama viszás
állapot, hogy több mint 200 iskolázatlan
gyermek volt nálunk, mert az iskolákban
hely nem volt. .Most már nem kifogás
többé a helyszűke, de juég a szegénység
sem, mert tandíj már nincs az elemi nép­
iskolában, az 50 fillér beiratási dijat is
csak az fizeti, aki bírja. A szülők már
örülnek, hogy gyermekeik a hosszú szün­
idő után végre már iskolába kerülnek.
A vakáció végével megszűnik az
élénk sport élet nálunk, mely valóban
igen szépen fejlődött e nyáron. Öröm volt

Iszonyatos meleg van, benne va­
gyunk nyakig a kánikulában. Vágyódik
mindenki egy jó hűvös, tiszta szabadfürdő
után, de hát nálunk, ami úgynevezett
uszodánk pedig nem nagyon csábit az ő
kistalyliszta vizébe.
Meleg van s ügy mint minden évben
ilyenkor, most is plakátok hirdetik, hogy
óvakodjunk egy szörnyű vendégtől a ko­
lerától, mely már közelünkben Oroszor­
szágban nagyban tartja aratását Minden­
féle óvszabályokat diktálnak ránk persze
a fő a tisztaság s jó levegő.
Nálunk azonban az úgynevezett tisz­
tasággal csehül vagyunk. Ott van pl. a
szerencsétlen Harangozó utca, hol valóban
csudaszámba megy, hogy ott nem dühöng
örökös járvány. Az egész utcán, mely a
Pósta-utca rendezése folytán most jóval
lejebb fekszik a többi utcáknál végig fo­
lyik egy nagy bűzös pocsolya, mely a
bacilusok pompás termőhelye, no de majd
rákerül a sor ennek az utcának rende­
zésére is.
Ilyen nagy melegben nem jó a nagy
sietés, mert az ember könnyen megizzad
s gyorsan náthát is kap. Hogy nagyon
ne siessünk arról itt gondoskpdva van,
mert hát kinek sürgős dolga van és siet
a vizen túli részre (Budára), vagy a nézni fiiatalságunkat, amint a pályán a
vasgyár felé, az bizony igen gyakran sport különféle nemeit gyakorolta s da­
ott kénytelen megállni a Vadász előtt, cára annak, hogj’ sport egyletünk még

TÁRCZA.

valamint hirdetések éa előfizetjük a .Salgó­

És midőn hízelkedve mondtták neki:
— Uram a vonócsigák jól működnek!
Kissé büszkélkedve mondta:
— All right!
És mikoi az egyik vonócsiga hörögj a
elszakadt, arra, is azt mondta bár a szive
vérzett:
— All right!
Vagy Szelino-Casztelinál ahol a török
erődöket ostromló felkelőket leszorítottuk a
hegyekről, s ahol egyik legkedvesebb matróza
megsebesült, — annak is azt mondta, bár
a szemébe könny csillogott:
—. Ne félj semmit flam! All right!
Chakaláriánál csúnya napunk volt, lőporfüsttel volt tele a levegő és zugolt a fül
a bök ágyudörejtől; a török erődöket lőttük,
amelyeket elfoglaltak a felkelők. Akkor ver­
senyezi üuk velük, hogy ki ind több „ treffértcsinálni és mi győztünk, a derék angol fiák
is elismerték, hogy ebben az egyben, a lő*
végben nem tudnak minket lefőzni.
És végűi Phaleronban.
A görög nép lázongott uralkodója ellen,
a háború miatt és megjelentek a nagyha­
talmak , hadihajói Phaleionban, Athén élőtt.
Mily emlékezetes napokat éltűnk a ra­
gyogó éghajlatú Phaleronban: csónak verse­
nyeket rendeztünk, kirándulásokat tettünk,
megnéztük Athénben s«ok régiséget: Thése
templomát, Jupiter templomát, Lhdkrate em­

nagyon is fiatal, már büszkén tekinthet
vissza győzelemre.^, megverte a műegye­
temi csapatot s a Hatvaniakat. Diákjaink
mulatságot is rendeztek a sportegyesület
javára, mely anyagilag nem épen sikerült
s mint b. lapjában olvastam a mulatság­
ról száló referádában a tudósitó nagyon
is neki támad az intelligenciának.
Pedig tessék elhinni, ritka as olyan
kisebb község, hói annyit áldoznának a
jótékonyságra mint épen nálunk. Alig
van olyan hét, hol valamely jótékonycélu
mulatság nem volna, ha más célt már
nem tudnak, hát még a kórház javára
is rendeznek népünnepélyt. Sok .a mi sok
a közönség zsebe végre is megunja ezt
a sok hangzatos timet és a spórolás szem­
pontjára helyezkedik.
Ha valaki jótékonyságot akar gya­
korolni, megteheti, gyakorolja azt „saját
zsebére, vagy gyűjtsön tagokat anemes
cél támogatására, de tagdijakat fizetni
és a mellett még mulatságokban is résxtvenni, az egy kicsit — sok. Mert tessék
csak tekintetbe venni, hogy a mulatságra
nem csak a beléptidij, melyet sokan szí­
vesen meg is fizetnének, de sok más ki­
adással is jár s a mai drágaság mellett,
húzódik tőle mindenki.
Drága most minden még a telefon
is drágul. Balassagyarmattal ingyen be­
szélhettek az előfizetők, most 2 koronába
kerül a beszélgetés. Mint értesülünk itrájkolni akarnak az előfizetők.

X.
lékét, fölmentünk az Akrepóliazra a mig
én figyelemmel vizsgálódtam Ulissae meg
Penelope körűi, addig a derék angol fink
fölmásztak egy hatalmas corintbnai osz­
lopra éa lógatták a lábakat.
Egy napon eltemettük egyik gépraestetünket, a táloldalra vitték őtet, a pireosi
temetőbe, — valamennyi nemzet tengerészei
ott voltak a temetésen.
Én nem voltam ott, nagy beteg voltam;
majdnem elutaztam én is arra a nagy világkörüli útra, ahonnan még egyetlen tengerész
sem érkezett vissza.
Rettenetes lázam volt; a testem mint a
fűtött kemence, a bőröm száras, fakó,— fel­
akadt szemmel, öszeszorított alakkal feküd­
tem napokig eszméletlenül, csúnya betegség,
malária a neve, még Krétában szereztem.
Borzasztó lázálmaim voltak. Azt kép­
zeltem. hogy fejem egy óriási vasgömb, lá­
baim vastag ágyúcsövek s nekem ezeket mind
mozgatni, emelgetni kell.
Iszonyú ásomjóság gyötört; — a távolban
nagy vizznbatagot láttam, üde, friss szaga
egész hozzám ért . . . hogy vonszoltam azt
az AgytTcsövekat, törekedtem,csúztam mász­
tam mig oda értem, — csalódtam nem volt
ott más csak száraz, sivár pusztaság min­
denfelé.
Ügy éreztem, hogy a testem megolvad,
rpi. tha türesvaslápoknn feküdtem tolna; —
a távolban hómezőket, jéghegyeket láttam;

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

2

A salgóbányai ünnepély.
Szép és lélekemelő Ünnepély folyt le
vasárnap folyó hó 22-én Salgóu, akkor szen­
telték fel újra, tiz érés jubileuma alkalmából
az olvasókor zászlaját.
Az ünnepély lefolyása;
Reggel 8 órakor a salgói alkalmazottak
gyülekezése az iroda előtt.
A salgótarjáni acélgyári Olvasókör és a
bánszállási kőszénbánya Olvasókar küldültségeinek fogadása. Az acélgyári Olvasókör
küldöttsége zászlójával jelent meg, melynek
feljövetelekor a salgói zenekar a Hymnust
játszotta, a bánszállási Olvasókör küldöttsé­
gét Rammeshofer Béla bányafőnök és Pichler
N. főtanitó vezette. Megjelent az ünnepélyen
az ünnepélyen az acélgyári tiszti Kaszinó
számos tagja is, Wabrosch Béla, főmérnök­
kel az élén.
A salgói zászló kihozatalakor az irodá­
ból a zenekar a Hymnust játsza, melyre
Szlovikovszky ulga a 15 fehérbe öltözött
koszorús lány vezetője a salgói Olvasókör ál­
tal ajándékozott nemzetiszinü szalagot feltüzi.
Menet indulás 9 órakor, elől a salgói
zenekar Ursutz karmester vezetésével, azután
az acélgyári zászló az Olvasókör tagjaival,
azután a bánszállási küldöttség, ntána a sal­
gói zászló, melyet a csinos, nemzeti szinü
válszalaggal diszitett koszorús lányok kö­
vetnek. Ezután következeit Laun Eerenc
mint a salgói alkalmazottak vezetője, csinos
bányász uniformisban, a bányászok bányász
ruhában, a műhely munkások egyenlő kék
öltözetben.
A telep parkja előtt a menet megáll,
hol Szlovikovszky Emil bányafőnök a zászlót,
a megjelent vendégeket és küldöttségeket
szép,TrÖvíd beszéddel üdvözli.
A menet bevonul a parkba, hol a nagy­
számú vendégek, a zagyvái lakosok lobogók­
kal érkező búcsújáról menete- és az összes
salgói lakosok lassan helyei főz latnak. Kez­
dődik a nagyon csinos, ezen alkalomra fel­
állított oltárnál; a szent mise, melyet Herceg
János két papnövendékkel tart. A nagy mi­
sénél felváltva a salgói zenekar és dalegylet
működik közre, Eri) salgótarjáni kántor,
Ursulz karmester és Hlinczko salgói tanító
dirigálása melleit.
A mise végefelé a zászlót megkoszorúzták.

Gleidura Géza,1 apátplebánoa szívhez
szóló, az összes munkásokat és közönséget
mélyen megható szL beszédei tart, mely
különösen a munkásoknak szól, utána a ju­
biláló salgói zászlót megáldja, mely aktusnál
a szép szt. beszéd hatása alatt sokaknak
örömköny jelent meg szemében.
Következett két bányaaltiszt által el­
mondott megható bányász ima.
A közönség kivonult s a megáldott sal­
gói zászlót, mely most már előlhalad, kint a
zenekar indulóval fogadja s az alkalmazot­
tak tisztelgő sorfala előtt elvonulva,a menetet
az élelmezési épület elé vezette, hol aztán
szétoszlott.
A miséhez a bánya kotogó mélabus
hangja szólította a hivőkel.
A menet érkeztekor és a szent mise
közben taracklövések szóltak.
A park bejáratát szép diadalkapu disziti,
mely tárna bejáratot ábrázol, 1899. és 1909.
évszámok jelzik a diadalkapun a jubiláló
zászló korát.
Délben 12 órakor kezdődött a közös
ebéd, melyen a- nagyszámú vendégen kívül
a küldöttségek és a salgói altisztek, nem­
különben a salgói munkálok hat tagja is
részt vett. A terítékek száma 70 volt. Ebéd
közbe a salgótarjáni cigányzenekar játszott.
Szlovikovszky Emil mondja az első felkö­
szöntőt a vendégekre és Gleidura apátplebánosra, Gleidura felköszönti Szlovikovszky
Emilnél, Wabrosch Béla általánosságban a
bánya és kobóalkalmazottak, különösen a
munkások kulturális intézményeit dicsőíti.
Elhangzott még sok komoly és tréfás beszéd,
mely a jó ebédet nagyban fűszerezte s meg­
teremtette a jó kedvet.
Délután a közeli erdőben a salgói ze­
nekar és dalkör által rendezett hangverseny
következett, mely tekintettel különösen a
dalkör 3'4 évi fennállására, nagyon jó sike­
rült, a jó siker Ursutz zenekar-vezetőnek
és Hlinczko János dalkörvezetőnek az érdeme.
Hangverseny után tánc, este tűzijáték
következett.
Az egész Ünnepély jólsikerüli, a részt­
vevők s salgói munkások közt mindvégig a
legjobb egyetértés és jókedv uralkodott, mu­
tatva azt a szívélyes jó viszonyt, mely a
gyár vezetősége és alkalmazottai közt ural­
kodik.

hogy cipeltem azt az óriási vasgömböt a nya­
kamon, majd megszakadtam annyira töre­
kedtem,— mire odaértem nem volt olt sem­
mi, csak lángoló, perzselő homoksivatag.

Egyszerre nagy változat vett rajtam erőt; egyedül vagyok egy szobában egy ha­
lottal. Istenem, dehogy maradok itt inkább
meghalok.

Ott feküdtem a hajókórház kis szobács­
kájábán, ahol két ágy alighogy elfér egy­
más mellett, Akkoriban hozhatták le a nagy­
beteg gépmestert, a szivének volt valami baja.

Kimentem a szobából, felvánszorogtam
a lépcsőn ki a hajó elejére a forkasztelre;
fölöttem a kellemes phaleroni éghajlat, mil­
liárd csillagaival. Ihnyatt feküdtem a ke­
mény deszkafedélzetcn és lázas fővel elkezd­
tem bölcselkedni:

Egy éjjel azt álmodtam, hogy egy na­
gyon sápadt képű ember ül velenj szemben
és beszél különös, misztikus dolgokat a más­
világról 'és hív hogy menjek vele, ott nincs
több szenvedés, ott az örök nyugalom és
bofdogskg van.

Kézzel lábbal tiltakoztam: dehogy me­
gyek, hisz oly fiatal vagyok, még nem is él­
tem. Rémüilömben fölébredtem, felnyitottam
a szemem; a plafonról villanylámpa világigitott; az átelleni ágyon feküdt az a sápadt
képű ember, furcsa üveges szemeivel rám
bámulva, — nini, mondtam magamban, hi­
szen ez Nagy Jóska a gép'jester. Kívülünk
nem volt más a szobácskábán. Engem bán­
tott az a mozdulatlan nézése, rászóltam:
• • -

— Gépmester úri

.

~

. ...

Semmi felelet.
* Ntgynehezen fölkeltem, az ágyról, oda­
jöttem hozzá; — hideg volt,meg volt halva.

Igazán milyen is az ember élete, — en
nek a szegény embernek tegnap még a kis
ujjábán voltak a modem géptndomáoyok, s
ma már egy éllettclen tárgy, akárcsak az
üres csigaház, melyből kipusztult a gazdája.

Miért is iszonyodik úgy az élő ember
a halottól? Talán mert gyerekkora óta lele­
beszélik a fejét hazajáró telkekről, meg rej­
telmes túlvilági dolgokiól.

1909. augusztus 25.

Személyi hír, Tóth Gyűlt, községi bíró
folyó hó 25-én ismét átvette hivataláé.
Áthelyezés. Bechine László

pálfalrai

bányatársulati tanítót, igazgatósága a vulkáni
(Hunyadmegye) iskolához helyezte át.
. Kinevezés. A m. k. val-és közokt minis­

ter Kirebner Béla volt ev. tanítót a helybeli
áll. elemi népiskolából nevezte ki rendes
tanítónak.
Dalárdáink győzelme.

Az acélgyári

dalárda résztvett a kecskeméti országos dalünnepéjyen s a IILik csoport második diját
nyerte. Ha tekintetbe vesszük azt, hogy a
dalárda tagja nagyobbrészt acélgyári mun­
kások, annál nagyobb elismerés illeti őket s
derék karmesterüket Ursutz Józsefet. De
elismerés illeti a gyár vezetőségét, ki oly
nemesen gondoskodik munkásairól s alkalmat
ad nekik, minden szép s nemes dologban
résztvehetní s alkalmat nyújt nekik az ön­
művelődésre s továbbképzésre.
Állami elemi iskolai beiratások. A

starjáui állami elemi iskolánál az 1909—10.
iskolai tanév szeptember 2-án veszi kezdetét.
Mivel pedig az 1908. évi XLVI. te. értelmé­
ben az állami elemi népiskolában az ingye­
nes népoktatás a folyó év szeptember l-ével
hatályba lép, ennélfogva az állami elemi
népiskola tanulói a törvény 8. §-a szerint
sem tandijat, sem 3o filléres nyugdijjárulékot nem fizetnek, csupán 50 fillér beiratási
dijat. Akik szegénységüket hitelesen kiállított
szegénységi bizonyilványnyal igazolják, azok
a beiratási dijaiéi is felmentetnek s lehetőleg
ingyenes tankönyvekben sis részesittetnek.
Tekintettel az ingyenes népoktatásnak életbe
lépésére, fölkéretnek az igen tisztelt szülök,
hogy gyermekeiket szeptember 2-tól 9-ig nanaponta d. e. 8 11-ig és d. u. 2 4 óráig a
volt róm. kath. iskola helyiségében tartandó
beiratási napokon okvetlen írassák be, mert
azontúl ha a létszám megtelik, gyermekeik
nem fognak fölvétetni. — A beiratkozó növen­
dékek himlőoltási és születési bizonyítványa
a beiratkozás alkalmával okvetlen bemutatan­
dó. Az első osztályokba csak azok vétetnek
fői, akik a 6-ik évüket már betöltőtök. Az
ismétlő iskolában a beiratás teljesen díjmen­
tes. A fölvételi és javitó vizgálatok a bei ra­
mint azé a kukacé.
Ezen egy kicsit megnyugodva lementem,
a betegápolót aki az elŐütegben elaludt, föl­
keltettem, ő aztán jelentette a halálesetet az
orvosnak.
Hanem a rémület nekem használt és a
ragyogó, enyhe phaleroni éghajlat meggyó­
gyított.
Egy napon aztán fölszedte horgonyait
a „Rodney", — hazaszólitotta őket gondos
szülőjük Angolország. Minden hajó szépen
föl volt díszítve tiszteletűkre, a legénység
mindenütt szalut-állásokban. Éj ők lassan
vonultak el minden hajó előtt hatalmas
„hurrá"-val üdvözölve azt Midőn mellettünk
mentek el, mi is üdvözöltük őket, — láttuk
a derék csónak mestert, valamit kiáltott fe­
lénk, de mi a távolságtól nem értettük, —
bizonyára azt kiáltotta bátorítólag:

— Ne féljetek semmit fink! All right!
Az emberiség szeret magának mindenféle
Sokáig meghatva néztünk utánok, mig
privilégiumokat beképzelni, — mintha ez a
eltűntek a láthatáron. Ive Juries is, a kér­
föld-golyóbis egyenesen az ő kedvéért lenne
ges kezű és kérges szívű dalmata metrós, teremtve, hogy Ő azon zsarnokoskodjon és
öklével valamit szét dörgöli a szemében, mi­
dorbézoljon, — pedig ha egy kicsit gondol­
közben bánatosam mondta:
**
kodunk rájövünk, hogy az ember is c«akolyan véletlenül termett meg a töldőn, mint
— Szegény Rodney, elment. ...
ahogy megterem a snjtban t»kt&gt;ta* Ka'M

ember élete is csak olyan hajszálon függ,

Hippon.

�19O9. augusztus 25.
.

tási papokon d. e, 11 12 őriig tartatnak.
A maganfizsgálatük pedig szeptember hó
6 in d. e. 10—12 óráig. A vidékről jővö
Uuulők szülői fel kéretnek, hogy az igazgató
nélkül gyermekeik számára szállást és ellá­
tót ne fogadjanak. A rendes tanítás a be íra­
tások eszközlése után szeptember hó 9*én
viszi kezdetét

Sport.
Néhány szó a testedzásről.
A Moteaz—Masz viszály csak áldást
hozott a magyar atlétika továbbfejládésére,
au.ennyiben a masz is felvette spoiteszméi
közé a tömegképzésnek oly régen, de soha*
sem eléggé hangoztatott eszméjét,
mely
né kül egy állam sam veheti fel a siker re­
ményével a küzdelmet a nagy német és an­
gol nemzetekkel. A sokat gáncsolt és ócsárolt
Jahn-féle tornarendszer még most is virág­
zik, dacára a szabadtéri sportok nagy el­
terjedtségének és virágzania kell még sokáig
mindazon államokban, melyek Németországot
választották mintaképükül. Teljesen uj irányt
adtak azonban a skandináv népek a torna
fejlődésének természetesen szintén szem előtt
tartva a tömegképzés célját. És hogy torna­
rend szerünk, mily követésre méltó, mily meg­
fontolandó, azt mutatja az a kiváló élvezet,
melyben a tavalyi londoni olympiád és az
19C6iki athéni olympiád nézőközönségének,
de a kiküldött szakférfiúknak is részük volt.
A férfiaknak és nőknek precízen keresztül
vitt szabad- és szergyakorlatai azt a gon­
dolatot keltették a szakférfiakban, hogy ez
a követendő, ez a helyes irány, mellyel fel­
frissítve a Jabn-féle rendszert, minden állam
az elérhető legnagyobb nemzeti erő birto­
kába juthat.
A magyarok közül, a magyar torna leg­
kiválóbb szakférfiúja, Bély Mihály volt az,
aki felismerte és először ismertette a svéd
szabad- és szergyakorlatoknak nemcsak fizi­
kai, hanem kedély-erő nevelő céljait, útjait
és ezekhez képest alakította át a magyar
tornát, összeegyeztetve a svéd rendszert a
német tornarendszerrel. És valóban ma már
úgy a tortaegyletekben mint az iskolákban
nagy tért hódított a svéd rendszer, melynek
tételei úgy a szabad-, mint szergyakorlatok­
nál, a lehető legegyszerűbb összetételeken
alapulnak, ellentétben a német rendszer gya­
korlataival.
A tömegképzés a monarchia egy részé­
ben sem jutott oly tökélyre, mint Csehor­
szágban a „Sokol* létesítésével és virágzá­
sával, de mindéi elenyészik a külföld de
különösen Anglia és Amerikával szemben.
Egy olyan állam, mint Anglia, mely a leg­
utóbbi olympiai versenyeken 26 világbaj­
nokságot biztosított a maga számára Amerika
12 világbajnokságával szemben, nem szólva
a helyezésekről, a tömegtudásnak mintaképe.
Egy olyan állam, melynek polgárai közül
huszonhaton tudták kivívnia „világ legjobbjá*4mk büszke cinét, nemcsak megérdemli, hogy
hat &lt;1 inas legyen, hanem szükségképp kell,
hogj. a „világ ura** legyen.
Nézzük csak, hogy az atlétikának egyes
ágaiban kik dominálnak. A 100 yardon nem
angol, sem amerikai a legjobb, hanem az
afrikai Walker, ki Dnffynek 9*8 mp.-es ro­
koniját 9 6 mp.-re javította. De már Walker
■tán pgy egész sereg angol és amerikai kö­
rülbelül egyenlő nívón áll. A 220 yardon
,
szintén Ktegéú;
Ausztráliai Kerr a. Ieg&lt;
tíválóbbc A síkfutásnak legklasszikusabb

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
lávján az angolok és amerikaiak kb. egyen­
lők. Az angol Halawell. Cartmell, az ameri­
kai Carpenter egyforma nívón állnak, mind­
egyik 50 mp.-en belül fut,a e távot. Klassszissal áll alattuk a német Braun s csak ő
alatta állnak egy klasszissal a magyar Bodor
és Nagy. Bodornak legjobb ideje e távra 62
mp. volt, de a */* angol mf. nem az ő távja.
A ’/» angol mf.-ön amerikai dominál Sheppard,
Li 1 perc 52l/a mp. es idejével fényes világrekordvt állított fel. A londoni olympiádon
ezen a távon az angolok szóhoz sem jutot­
tak, amennyiben a második helyet az olasz
Lungli, a harmadik helyet Braun és a ne­
gyedik helyet Bodor foglaltáéi 1'66 mp-cel.
Az egy, két, három és őt angol rof.-es távok
az angolok távjai. Erős konkunensek ezen
a távon a svédek, kiknek legjobb emberük
Svanberg. A maratboni futás terén azonban
az angolok szorulnak hátra az amerikaikkal
szemben, kiknek legjobb embereik Hayes,
Hefferon, Lonpboat. A gátfutásban Amerika
dominál, amennyiben négy embere futja 16
mp.-en belül a 120 yardot. Legjobb köztük
Bacon. A távugrásban egyformák Anglia és
Amerika, de a magasugrásban Amerika messze
felette áll Angliának. A magasugrás az egyet­
len ága az atlétikának melyben mi, magya­
rok is számottevő ellenfelek vagyunk. Az
1904-iki san-louisi olympiádon dr. Gönczy
második lett 180% cm.-rel, az 1906-iki
athéni olympiai versenyen ugyancsak ő má­
sodik lett 178 cm-rel, mig az 1908-iki lon­
doni olympiádon dr. Somodi 188 cm.-rel má­
sodik lett az amerikai Porter előtt, ki 190
cm.-t ugrott. A rúdugrásban Amerika és Fran­
ciaország vezetnek. A sulydobásban, diszkosz­
vetésben, kalapácsvetésben Amerika „hóra
concours.* A gerely vetésben mi magyarok
tartjuk a világrekordot Kóczán Móricnak
57 m. 88 cm.-es dobásával. Méltó ellenfele
Kóczánnak a svéd Leuining, a kétszeres
világbajnok.

3
és 108. §-ai értelmében készpénzfizstés mai­
lett a legtöbbet ígérőnek, szükség «MtÓa
becsáron alul is el fognákadaink

Kelt Salgótarján, 1909. évi aag. 19 a.

Krúdy Dezső, kiy. bír. végfeWUő.

Móiolat. 361/908. kih. *

ítélet.

öszterroichar Lajos marcali taÓétesü M éves,
izr. korcsmáros, nős, rendezett, hamisított tel fhlfte
lomba holtaiéért a falakt járta főszdgnhiréáa által117/90tí klh. m a. 40 kor. éa 1001/908 kik u í«
koronára büntetett ságujfalusl lakóét vízetfat tajaab
forgalomba huzatain miatt az 1885. éri XLVI k-a.
8 g-énak o pontja alapján 2 napi elzárással btfátetaB
továbbá feeréaxben a* áilamkinattta, 'ftkflSaben
Ságujfalu község szegényalapja javára fordítandó
korona pénzbün totósaik 15 nap alatt kflönbdá! H'Z
rehajtás terhe alatti lefizetésében, asoatavül 8 kéNMí:
vegy vizsgálati díjnak megfizetésében.
&lt;.
Az Ítélet pedig az 1895. évi XEVt UW
ának alapján marasztalt költségére a „Salgótarjánét
Vidéké“-btn, valamint a „Nógrádvármegit* fa »$á&lt;rádi Honti Híradó- lapokban köxxétenr.i rvhdellfta ' 1
Indokok: Az 1907. évi janiát hó MMÜi Balffa
tarján ban felvett egyzőkönyr 1 A. fa 1 B. tételének
és sz 1907 év március hó 8-án felvett jegyzőké
adatainak megegyezd tanúsága szerült ed
reá kanna, melyből a minta vétetett, vádlote.w»^yfl
és a minta vételekor a kanna sértedeáaégét tgaíőlő
pecsétjével volt ellátva. Ezért a tejért tekéé a*fslV
lősség öazterreichert illeti, annál is inkább,
1908. éri Szeptember 2-án történt lutri IgsUza Uirik
mával beismert, hogy a kérdéses alhaliifd! BrWt
Nándor kocsisa az ő saját pecsétjével ellátott tejsn
kannákat ságujfalusl kocsisa tette S elárusítóira Sa’;
gótarjánba szállította. Vádlott azt igazolni nóta tadta,*
hogy a tejhamisilást ki követte el, Így ő, mint for­
galomba hozó, marasztalandó \ olt fa pedig, Mert ha­
son kihágásért a salgótarjáni Főszolgabíró által ká­
nak az iratokhoz csatolt 1228,908 számú átirata ér­
telmében jogerősen két Ízben lett meghtatefae. Vele
szemben az 1895 év XLVI. V-c. végrehajtása tárgyé­
ban kiadott 38286/1896 számú foldmüvelésügyi m. te
miniszteri rendelet 21—f. 2. pontjának 2. bekezdésé
és a 22—f. alkalmazandó volt
Mely (télét kihirdettetvén, vádlott, taírthrtdlebbezési jogára ki taníttatott, felebbeséaét bejelen­
tette. Erre k-taníttatott, hogy irtabdi indekatelaap
alatt hivatalomnál beadhatja. Szécsény, 1906. Szep­
tember hő 2-án Halmney a. k. tb.‘f8taolrabtró. ’* *
Szám 5016/909. Nógrádvármegye kórigasgettói
bizottságától. — A vára, közigazgatási bixottaára a
syécsénp járás fö&lt;xolg*birijSDak fonti Hh. «. ÍM1*
tétét, s melyben öexterreicher Lajos knresmártaáágujfalusi lakost, rizsei hamisított tejnek forgalomba
hozatala által elkövetett fa az 1895 éri XLvK &lt;4L
3. §-ának e) pnntjába fitkOsö kihágásért 2 M|é
Mi, magyarok kontinentális viszonylat­ költségén elszenvedendő elzáratásában mint főbünte­
tésben, és felerészben az államkhicstar, felóNtíMd
ban első helyen állunk a sulydobásban, disz- Ságujfalu község szegényaiapja javára ferdltatdá fa
koszvelésben, magasugrásban, távolagrásban behajtbstlántag esetén további 5 napi elzáratásra Uváltoztatandó 100 korona pénzbttntetéabétt tkkradte
és gerelyvetésben.
tolta. Ezenkívül köte este a felmerütt 8 teriBi Vagflf
Dr. Baj-dy. vizsgálati költségnek a megfixetésére, fa az 1885 fai
XLVI. k-c. 7 g-ának renddkezéeéhez képtat f WWW
S. S. E. I.sS. S. E. II. 20:0. F. hó ítéletnek a „Salgótarján fa Vidékéiben a &lt;Néeré41* éa „Nógrid Honti Híradó*1 című laneabcn
22-én tartotta sport egyletünk első csapata váraegye
marasztalt költségére leendő egyszeri közzétltofa
tartalék csapatával mérkőzését mely bői az rendelte el, a szóbelileg kősbevetett felebbezte-ftt^fokon felülbírálni alá vette. , ,
első csapat került ki győztesen fölényes já­ tán II.Ehhez
képest a közig.xgsUri bizottatg ab Tfoku
ték után a fenti, arányban.
ítéletet a felhozott tndokcA alapján betybetafa^M
A miről a szécsényi járás föezolgabirája a t
tett ügyiratok visszaadása mellett értesfletri
tetik azzal, hogy jelen ítélet ellen kihirdetesd
672/1909. sz. vhtó.
▼al, további 3 nap alatt pedig írásban a fóHtafa. y.
kir. miniszterhez fdebbezfanek van helye Haltafagyaraaton, 1909. éri február hó 13-án. rióta^
főispán elnök,
.
Másolat. M. kir. nídmivelésügy! MfuMstta
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. 46259/VII. A szám. A bizottságnak folyó fal ftartfr
évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel hő 13-án tartott ülésén 5016909. az. a. ttartá.jia
folyó éri márdna hó 26-én !14&amp;'tK t M! 'jtfartaközhirré teszi, hogy a budapesti keresk. és sévd fdterjeaztott azt a másodfokú Kdtetfa ■ flta^f
vtó kir. törvényszéknek 1908. évi 168071. a tzécsénji járás fösz^lgabirája 361 908 sáámu
fotu Ítéletét helybenhagyta Oszterrelchnr Lajof ÓQ

Árversi hirdetmény.

sz. végzése következtében dr. Wits Zoltán
budapesti ügyvéd által képviselt Belvárosi
Bank r. t. javára 340 k. s jár. erejéig 1909.
évi márc, hé 31 n. foganatosított biztosítási
végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 2600
koronára becsült következő ingóságok, u. m:
szarvasmarhák nyilvános árverésen eladatnak.

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909-ik évi V. 58/1. számú vég­
zése folytán 188 kor. 91 (.hátralékos tköv^
erejéig, Sámsoniul zán vhtást szenvedett 82.
sz. a. levő lakásán leendő megtartására
1909. évi szeptember hó 13-lk napjá­
nak d. u. 3 órája határidőül kitüzetik és
ahhoz a venpi száiidékotók ezennel oly

©egjegyéssel hivatnak meg, hogy az érin­
tett ingóságok az Idál.'évi LX. L-c. 107.

L-e. X g-Snak •) pontja alapjtet 2 Mttf * £MteMn*W
4 §. a behajthatni! a nxig esetén toHbtt 6 nflgftHMb
Hasal helyettesítendő 100 korona ptesbontattere 1tilte, a felmérőit 8 kor. tegyvtagítarti díj mesteri
lésére kötelest* te elrendelte, hogy a jegtrte ítélet
marasztalt költségin egy — egy írben.‘ a SHgeUrjinl Lapok* Nogridmegye — Nogrid Hont! Ktrsdb artmQ lapokban köxxélé lesnék maraaxtalt félnek felebbe*
stee folytin felQlrisagklat alí retten, te ennek érd*
mén nyékei képest köeetkenAer f
helyes indokaink! fogra helyben
nak a büntette tekmrlé«e ellon
figyelembe nem vrhettsm, •&lt;
kib
meghosatala aUn njelig köret
a tégrehajUsi renddel 22 §*a
ba»dtel)ett btntofnl Idteett jelentése
idvslrtan riaesakfildöm sasai, hogy
ás érdekeltek érteeitínUŐk. Budapes
28-in. A mleUater megbiHHból Rrtír

�4

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

997/1904 vhtö szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c, 103. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bgyarmati kir. törvény­
széknek 1909. évi 5742. sz. végzé.*o követ­
keztében dr. Szemere Károly b|»esti ügyvéd
által képviselt Bacskay Samuné javéra 50
kor. s jár. erejéig 1909. évi junius hó 16 n.
foganatosított biztosítási végrehajtás utján
felülfoglalt és 2784 koronára becsült követ­
kező ingóságok u. m.: á^uk nyilvános árve­
résen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 476, 3. számú végzése
folytán 50 kor. tőkeköveteles, ennek 1909.
évi márc. hó 31 napjától járó 6% kamatai,
,/i*r vtódij és eddig összesen 52 kor. 21
fillérben biróilag már megállapított költségek
erejéig Salgótarjánban, vhtást szenvedettnek
a piactéren levő üzletében leendő megtartá­

1909. augusztus 25

Felsörész készi

Cipész mühely.

Tisztelettel tudatom a n. A. közönséget, hogy jó hlrnevö

cipész műhelyemet
lantéi Salgótarjánban, Iskola-utca a Rákos-féle gyógyszertár utón
levő házban megnyitottam.

A tisztelt Kartársaknak pedig cipó felsőrészeket a leg­
szebb kivitelben fogok készíteni.
Midőn a n.
maradtam

é. közönség szives

támogatósét kérem,

teljes tisztelettel.

sára 1909. évi szeptember hó 10-ik nap­
jának délelőtti 11 órája határidőül kitü-

Schvarcz Tivadar

zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség |
esetén becsáron alul is el fognak adatni.

cipész mester.

Kelt Salgótarján, 1909. aug. 19-én.
Krúdy Dezső, kir. bír. végrehajtó.

I

Gramophon 3 lesezzEl 15 MM. óra íuimiiIm 25 MM ói két oldalon
játszható lemezeit so m, t lit, t lit so tit 2 tit tanról 3 tn. oo tr.
Hengerek 75 kr. kapható:

662/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a rimaszombati kir.
törvényszéknek 1909. évi 2477. számú vég­
zési következtében dr. (,’zinnr Miksa rima­
szombati ügyvéd által képviselt Gömörmegyei Takarék pénztár és Hitelbank részv.-társ.
javára 300 kor. a jár. erejéig I9o9. évi május
14 n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján felülfoglalt és 800 kor.-ra becsült kö­
vetkező ingóságok.f ii. m : a salgótarjáni iz­
raelita templomban I. sor 2. sz. és l. sz 4
sz. a. levő templom ülőhelyek és azokkal
járó mindennemű jogok nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 389 2. sz. végzése
folytán 147 kor. 47 fillér tőkekövetelés, ennek
1909. évi aug. hó 15 napjától járó 6% ka­
matai, */»% váltódij erejéig Salgótarjánban
a kír. járásbíróság árverési termében leendő
megtartására 1909. évi szept 2-ik napjának
d. e. 9 órája határidőül kítüzetik és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­
sel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. §-aí ér­
telmében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. aug. hó I9 én.
Krúdy Dezső, kir. hír. végrehajtó

Egyház
eladó.
- Cím ■ Startja nyomdában. ’

Salgótarján, Hlrsch-kolónla.
, ■■ ■

y

Bit hélszoöás, vasú egy iiéMs 11$
talto, eiéshjnira, [into és énéi melléliteloiséjekliel énéit

member 15-élöl Ilii.
Felvilágosítást ad Márer Lajosné.

Kiváló gyógyhatású
erős tápszertartalmazó

TOJÁS és CSOKOLÁDÉ

COGNAC.

Hölönösen láöbaúozúh, M öetegeh is genneleh
erósítti is, orvosok 11 * fliiitili.
MUtes eneéill elMési teli W:

fiííorJIííb ter is
Nyomatott a Boros nyomdában, Salgótarjánban.

csoimio

özletÉten.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="85116">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000265.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="85117">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_08_25.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85096">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85097">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85098">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85099">
              <text>1909-08-25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85100">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85101">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85102">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85103">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85104">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85105">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85106">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85107">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85108">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85109">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85110">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85111">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85112">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="85113">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85114">
              <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 34. szám (1909. augusztus 25.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85115">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
