<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4057" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4057?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T07:22:26+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3639">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/40812377f519bfbea3b119fc35220c08.jpg</src>
      <authentication>abf5252e70c655dd1f6e3e4a20eaec64</authentication>
    </file>
    <file fileId="3640">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e6a25952cd2e1a86e407cc83e8056e73.pdf</src>
      <authentication>0cf0a90122dff679071520f38a6db27e</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116134">
                  <text>Salgótarján, 1909. július 21.

II. évfolyam.

29. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
ElAflzatisi ér:
Kgéex évre
Fél évre .
Negyed évre
Egye* Mám

. . 10.—
. .
5.—
. .
2.50
ára 20 fiit

Minden a lap Mellem! részét illeti köalezaéayek

▲ Polgári Kör tagjai é«
tanítók részére:
Egéu évre
.
Fél évre
. XNegyedévre
. 1.50

Felelői szerkesztő:

Dr. CZIGLER JAKA

valamint hirdetések és •líflseVsak a .Salgó­
tarján és Vidéke* MsrksertÖségéhes, vagy a
TAM

A virágok kultusza minden időben

Virágok

meg volt és meg is lesz: Manapság széles

Salgótarjánban.

Boros nyomdába intósendlk.

nütt díszlík a virág, ami ugyancsak kel­

lemesen hat a szemlélőre.

ez országban mindenült érvényesül a vi­

Az emletes házakban lakókat, külö­

rágok iránti kultusz olyan módon, amint

nösen pedig a ház úrnőit is kérjük ál­

azt

II.
(FA) „Virágok Salgótarjánban- c.

községünkben is bevezetni óhajtjuk.

dozzanak a célnak nehány fillért és díszít­

Tervünk nem helyi, hanem országos jel­

sék fel ablakaikat elsősorban saját maguk

alatt megjelent cikkünk hatása alatt ne­

legű. Több helységben fordultunk meg és

és azután a szemlélők örömére. Mutassák

hány emeletes ház ablakaiban megjelentek

meg lelkes úrhölgyeink, hogy amit tőlük

a virágok. A szót követte a tett; vajha

mindenütt volt alkalmunk látni a szebbnél-szebben díszített Ablakokat. — Köz­

kérünk községünk közönségének érdeké­

hatna a példa

ségünkben ugyan csak szórványosan he­

ben, azt szívesen és készséggel megteszik.

is

és nyomában számos

ablak virágdísszel láttatnék el.

Midőn közérdekű ügyben vetünk fel

egy-egy eszmét, úgy már szinte nyilván­
valónak

tartjuk

a

közönyt, csak jmitt-

virágtartó rácsok, ahol

lyezhetők el a

azonban a házak e célnak megfelelők, ott
reméljük, hogy

szavunk

Sport.

meghallgatásra

talál. Nem nevezzük meg névszerint azon

amott találkozunk oly nézetekkel, melyek

házak tulajdonosait,

a felvetett eszme megtestesitését óhajtják

virágok, azon dicséretet érdemlő úrhölgyek

hol elhelyezhetők a

WA Salgótarjáni Sport Egyesület* f. hó
2Í-én

athletikai háziversenyt rendez. Ez a

rövid hír az egyesület szakosztályainak meg­

alakulása

után nem

kelthet csodálatot, de

keresztülvitele sok nehézségbe

nevét sem, kik a közkivánatnak eleget

ütköznék, már a kezdet-kezdetén is meg­

tettek már, hanem igenis kérjük Szakai!

minden esetre azt bizonyítja, hogy az egye­
sület athletikai erőkkel bír. 8 valóban az

szűnik a kérdéssel való foglalkozás.

Ferenc érdemes főbíró urat és Tóth Gyula

egyesület

de a jelen esetben nem

urat községünk agilis biráját, mint köz­

athletizáláa indult meg. Azaz Mm is az e-

tisztán közérdekű dologról van szó, mert

hivatalaik vezetőit, méltóztassanak elren­

hiszen mindenki első sorban a saját igé­

delni, hogy hivatalaik ablakai eme igen

gyesület kebelében, mart akadtak komoly,
sportszerető fiatul emberek, akik az ország

nyét elégíti ki és a saját virágjában való

csekély

gyönyörködés a saját élvezetére szolgál,

sanak el.

más részt azonban az önérdek kielégítése

Tessék végig nézni Budapest utcáit,
tessék megnézni a rideg külsejű központi

és

mert

Igen ám,

után szolgálatot teszünk a közérdeknek

is akkor,

midőn közszemlére bocsájtjuk

a saját tulajdonunkat.

TÁRCZA.

Ketten egy harmadikról...
A harmadik épen most ment el. Fiatal­
sága, üdesége még betöltötte egy ideig a szo­
bit, csengő hangja, aranyos kacagása még
hallatszott egy percig odakünn, azután csak
ketten maradtak. Egy fiatal asszony, meg
egy öreg leány. — Már alkonyod ni kezdett,
a finom függönyöket meglebbentette a könynytt szellő s Ők kelten ültek egymás mellett
Egy ideig hallgattak, aztán a lány kezdett
beszélni. Simán, lágyan.
— Szép ez a lány, kedves. Csak kár
volt ráijeasteni, hogy vigyázzon az életre,
nehogy boldogtalan legyen. Hát azt hiszed
vigyázhat rá, tőle függ? Kár a fél óráért
míg erre fog gondolni, ha ugyan gondol rá.
Fiatal, remél, nem ő lesz as oka, ha nem
lesz boldog. Vagy te tehetsz róla, hogy így
van, hát én magam akartam Így?... Várj
különben elmondok neked valamit Valamit
a boldogságról, volt, örültek neki. Aztán el­
röpül nincs többé . . .
— A napokban átrándnltam a szom­
szédba. Kicsi rendezetlen, poros falucska.
. Vasárnap délelőtt volt, a faluhelyen az ilyesstit.sokkal jobban meglátni, mint nálunk.
Az utcák tisztára söpörve, a lányok izlésto* len, rossz szabása ruhákban mennek a temp­
lomba a a fáradt öregek ülnek a rosmaringos kis udvarban az eperfa alatt. Az asztaIon piros toritó, egy üveg karoos mellett el­

kiadással

városházát,

járó díszítéssel látas-

vagy pl. a Rókus kórházat,

kebelében rövid id$ alatt virágzó

metropolisának sportszellemtől átitatott lég­
körében az egyedül üdvözítő sportszeretetét
magukba szíva künn a sporttelepen nap-nap
után erős, fárasztó athletikai trainings! foly­
tatnak. És .horribile dictu*, akadnak komoly
családapák, akik szeretettel nézik végig nap
nap után az ifjak trainingjét és méltó kí­

sok százszámra menő ablakaiban minde­

váncsisággal

szalad az idő, megkondul az estharangszó s
másnap újra itt a munka ....
Hát mondom átrándnltam idő a járkál­
tam egy ideig az utcákon. Egy ablaknál
aztán megálltam. Olyan kirakatféle, gyönyö­
rű csipkék, művészi kézimunkák. A járó-ke­
lők látták, hogy idegen vagyok, megmonták,
hogy eladó, mire bementem Csak a cselédet
találtam otthon, bevezetett a szobába s mondta,
hogy várjak. Kis, tót fiuska volt s nagyon
biztatott, hogy mindjárt jön az asszony.
Körülnéztem az alacsony, tiszta szobá­
ban. Mindenütt képek. Kerek szemű, kacagó
gyermekarcok. Mindenütt 8 a sarokban egy
friss festmény, egy eltört kereszt. Semmi
más. Fölötte mintha még hiányozna valami,
már meg is kezdték, de úgy maradt. Körül­
néztem még, aztán jött az asszony. Kicsi,
száraz, sárga arcú asszony. A szemén láttam
hogy valamikor nagyon azép lehetett Nyá­
jasan, szomorúan üdvözölt. Azután kirakta
kosarait, szekrénye kincseit és én gyönyör­
ködtem a drágaságokban. Azután beszélgetni
kezdtünk s megkérdeztem, hogy mivel fog­
lalkozik itt falun, ilyen egyhangú világban?
Azontúl aztán már ő beszélt.
Igaz, hogy egyhangú az élet Jön az
ősz, a tél, a tavasz s most újra itt a nyár.
Kézimunkázom éa festek. Az egyik, hogy
megéljek, a másik a lelkemnek kell. Nézze
kérem, azt a képet ott a sarokban, olyannal
kezdtem meg mostani életemet a egy Ilont
csinálok most útdíjára. Mert már fájnak a
szemeim. Befejeztem . . . .
Valamikor, nagyon régen boldogan éltem
az urammal. Volt egy drága kis angyalunk

Tökéletes boldogság volt, nem tartott sokáig.
Az uram nagy pénzekkel dolgozott, roma
esztendők jártak, minden odaveszett. Azután
jött, ami oly sokszor megtörtént. Megölte
magát, itthagyott bennünket, önző volt, nem
akart szegénységben élni. Sötét, borzasztó
csapások, összeroskadUm alattnk, s mire
jobban lettem, már csak a hideg száját csó­
kolhattam egyetlen magzatomnak ....
Nem szólt többet • láttam, hogy meg­
bánta, hogy elmondta egy idegennek a titkát.
Vettem agy csomó csipkét s kértem,
hogy adjon el egy képet, jól megfizetek érte.
Hallani sem akart róla, nem eladó semmi
pénzért. No nem baj, készültem s bacsusásnál megcsókoltam azt az idegen asszonyt. Na­
gyon meghatotta s visszahívott.
— Megcsókolt, köszönöm, látom, bogy
megértett Most jöjjön, adok érte valamit.

várják a versenyt

A szekrényből legalulról vett ki egy
kis csomagot. Kibontottam, fakó, régi töké­
letlen, kezdetleges munka. Egy eltört kereszt
a föléje írva: Pax! ....

A szobában sötétedett, az asszony szót­
lanul hallgatta minden szavát, ő pedig még
nem fejezte be.
—» És most itt volt ez a szépség leány.
MÓga az Elet, a Szépség, a Boldogság Ki
Adta mindezt neki? Miért? . . . Aztán egy­
szerre csak nőm találjuk meg nála egyiket
lem. Miért? KI votta el tőto?
Az asszony felállt, betette az ablakot,
aleáhy pedig bebdrkblta rtápit a kötittjdbö.
Esté lett, hideg van . . i . *
Fodor KWho

�1909. július 21

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

2
A verseny számok a következik:

1.) 60 méteres síkfutás,
1.) Súly dobás (előny verseny),
1.) Magasugrás,
A) 60 méteres síkfutás (kezdőknek),
) Füles! abd a-haj it ás és dobás (összetett
6.
verseny).

6. ) Diszkoszvetés,
7. ) 402 */b méteres síkfutás (előnyverseny)
8.) Rúdugrás,
a.) Stafétafutás.
Az egylet tagjai a versenyen nevezési
dijat nem fizetnek. A nevezések a szakosz­
tályi előadónál, Lan fér Sándor urnái adandók

le L hó 22-ig.
A verseny, tekintve az egyes számok­
ban leadott nagyszámú nevezéseket nagysi­
kerűnek és tekintve a csekély (60 fill.? be­
lépődíjat, látogatottnak ígérkezik.

ajándékot sem utasít vissza, sőt ezt kétsze­
resen köszöni meg. A tárgyak elfogadását
— tadtunkkal — Laufar Gábor ur volt szí.
vés vállalni. Neki is köszönet.

Bodnár József 1 k^ Kemény Samu 1 k.,
Szauiszló Samu 1 L, Urvay Jolie 1 L, Révay
Sándor 1 k., Hricsovszky András 2 L, Kiss
János 1 k., Vincié Ferenc 60 fill.

Elhagyott gyermekek. Fischer Jakab,
ki mint bányamunkás Pázmándy Károly kő.
szénbányájában alkalmazva veit, f. hó 11-én

Hangverseny. A$ acélgyári olvasóegylet

ismeretlen helyre távozott óh itt hagyta a ; előadandó dalokat énekelte. A szép számban
legnagyobb nyomorban Erzsi 10, Sándor 9» jelenlevő közönség gyönyörrel hallgatta a
dalárdának precíz, szép énekét és mindenki­
Kálmán 7 és Ilona nevű 5 éves gyermekeit.
ben ama meggyőződés nyilvánul, hogy derék
A szegény árvákat egy hétig Koszchovetz
dalárdánk, mely tavaly Egerben a második
András né jószívű gyári monkásné tartotta
dijat nyerte, ez idén mint győztes az első
magánál és azután a községházára hozta
díjjal tér vissza Kecskemétről. A legnagyobb
be a szép, okos és értelmes gyermekeket
elismerés illeti Ursutz József karmestert, ki
Hunát és Erzsit egy gyermektelen házaspár
alatt a dalárda ily szép eredményeket ér el.
fogadta örökbe, Kálmánt mint értesülünk
A sikerült hangversenyt ép oly sikerült tánc­
Pap István rendőr fogadja * magáénak. A
mulatság követett, melyen reggelig fesztelen
jószívű emberbarátokhoz indulunk a szegény
jókedv uralkodott.
Sándor érdekében, hátba akad olyan jószivü
házaspár, ki az okos gyermeket, kinek tiszta

Hirek.
Áthelyezés.

Mint

értesülünk

a ni. k

vallás és közoktatásügyi miniszter Fodor
Aladár polgári iskolai tanárt Szegszárdra
helyezte át Lapunk kiadóját és szorgalmas
munkatársát veszti, polgári iskolánk egy jó
tanerőt, ki általános közkedveltségnek örven­
dett. — Arak, vallás és közoktatásügyi
miniszter Musza Mária polgári iskolai tanár­
nőt Székelyndvarhelyre helyezte át, helyébe
Poór Gizella székelyudvarhelyi tanárnő lett
kinevezve.
Személyi hir. Tóth Gyula községi bíró

f. hó 20-án kezdte meg 5 heti szabadságát.
Távollétében Kádár Péter albiró helyettesíti.
Tanulmányút. A budapesti katonai tő­
reáliskola 12 növendéke tanárjuk vezetése

alatt Salgótarján és környékén terep fölvé­
teleket csinál. Mint értesülünk augusztus
8-ig községünkben maradnak.
Sport Egyesületünk választmánya f hó

22-én este 8 és fél órakor a Polgári Kör
bélyiségében választmányi ülést tart. Tekin­
tettel arra, hogy a Műegyetemi Athletikai
és Football Klnbbal rendezendő mérkőzésről
az egyesület és egyébb igazán életbevágó
kérdésekről lesz szó, a vezetőség ezúton is
kéri a választmányi tagokat és nz érdeklő­
dőket, hogy az ülésen minél számosabban
jelenjenek meg.

A diákmulatsághoz. Serényen és min-,
den lármása bb bangók nélkü’ folvmk az
előkészítő munkálatok az augusztusban meg­
tartandó diákmulatsághoz. Az estély a nyári

saison slágerja lesz, mert nemcsak nemes
célt szolgál, hanem a szórakozni vágyók sem
fognak panaszkodhatni. Lesz ott minden. A
zenét szeretők ép úgy fogják magokat jól
érezni, minta „legvérmesebb* táncosok. Min­
denkinek alkalma lesz meggyőződhetni, hogy
városunk szépei miként fognak a sport ér­
dekében közreműködni. Monológ, műkedvelői
előadás, különféle zeneszámok stb. stb. fogják
a közönséget szórakoztatni. Szünóra alatt
nagyobbszabású tombolajáték lesz, melyhez
már must igen sokan a közönség köréből —
minden kérés, vágy rábeszélés nélkül siettek

tárgyaikkal hozzájárulni. A sport nevében
mi is köszöntjük a nemes szivü adakozókat
és addig is míg a rendezőség neveiket ren­
delkezésünkre bocsájtja, követendő példaként
állítjuk a közönség elé. Azt hisszük a ren­
dezőség rendkívül szerény és köszönettel

’ ven bárminemű tárgyat.. Persze értékesebb

dalárdája, f. hó 18-án hangversenyt rendezett,
melyen a kecskeméti országos hangversenyen

jeles bizonyitványa van, örökbe fogadná és
a jobb sorsra érdemes gyermeket a zülléstől
megmentené. Községünk elöljárósága e tekin­
tetben szívesen szolgál felvilágosi ássa).

Vásár. .Folyó

hó 19-én volt nálunk a

nagyvásár, melynek a legszebb idő kedvezett.
A vásár, eltekintve holmi apró cseprő lopá­
soktól, a legnagyobb rendben fnlyt le. Fel­
hajtatott: Ló 278, szarvasmarha 1078 drb
sertés 227 drb., juh 638 drb. Elndatott: Lő
30 drb., szarvasmarha 86 drb., series 3ü és
juh 40 drb.

Katona zene. Mint értesülünk augusz­
tus hó 1-én a Wehovszky-féle kertben nagy
katonazene hangverseny lesz.

Hirtelen halál. Szomorú véget ért, Liptay Lajos, jobb napokat látott, volt salgó­
tarjáni jómódú borbélymester. Liptay jó
szivének köszönheti, hogy tönkre ment, rom­
lását a sok szívesség váltó okozta. Ittei i
üzletét eladta és Inaszón húzódott meg, hol
egész egyedül éldegélt. Itt már évek óta a
szó szoros értelmében nyomorgott, az ívá&amp;nak
adta magát és zülleni kezdett, úgy hogy a
csekély jövedelme is megcsappant, főzött illetve
meleg ételt már hónapok óta nélkülözött.
Folyó 11-én utolján látták Inaszóo, de nem
tűnt fel senkinek, mert vagy Losonczra, vagy
Salgótarjánba, hol öreg édesanyja, illetve
tőle elváltán élő felesége lakott, sokszor
napokn terjedő időre kirándult. Folyó hó
14-én reggel, lakása nyitott ablakából, för­

telmes bűz áradt ki és egyik szomszédja
az ablakon benézve ott látta Liptayt a dívá­
nyon fekve. Miután erős zörgetésére Liptay
nem mozdult, néhány ember kíséretében
miután a belülről el rét te szelt ajtót kinyitották,
benyomult és látták, hogy Liptay halott és
teljesen oszlásnak indult már. A salgótarjáni
közigazgatási hatóság elrendelte a hulla fel­
boncolását, az eljáró járásorvos szivszélhüdést
cons tatáit. Teme ésén a salgótarjáni ipartes­
tület és tűzoltóság, kinek tiszje volt, kép­
viselve volt.

Táncmulatság. A Salgótarjáni Róm.
Kath. Olvasó Kör vasárnap, folyó hó 18-án
a Wehovszky kertben nyári táncmulatságot
rendezett. A mulatság, melynek az idő is
kedvezett, nagyon sikerült. Ez különösen
a rendezőség érdeme, mely minden erejéből
ennek

elérésén

fáradozott ügy az anyagi,

mint az erkölcsi siker nagy volt. A tiszta
jövedelem 40 K. A mulatságon felülfizaMek:
Vincze Alajos 2 k., Hefczegh József 2 k.,
Fridrlch Gyula 2 k., Sarlós János 1 k.,
Gáspár Nándor 1 kn Langár György I k,
Vlcsovszki Ferenc 1 lu

Hegyi József 1 L

Felhívás és kérelem! A helybeli ke­
reskedők és alkalmazottaik között történt
megállapodás értelmében mai naptól a szom­
bati nsp és karácsonyi hónap kivételével az
üzletek 8 és fél órakor zárandók. Felhívjuk
a nagyérdemű közönséget, hogy bevásárlását
8 óráig eszközöljék. Salgótarján, 1809. jul
hó 20-án. Kiváló tisztelettel az alkalmazottak
Adjuk fenti hirdetést úgy mint minden év­
ben pz idén is, vajha foganatja volna és
kereskedőink be is tartanák, úgy a saját,
mint alkalmazottaik érdekében. Félünk tőle,
hogy ezen fel hi vés megint csak Írott malaszt
marad.

Elöleges színházi jelentés. Van sze­
rencsém Salgótarján és Vidéke nagyérdemű
közönségét tisztelettel értesíteni, hogy, az
Észak magyarországi Szinikerület és Eperjes
város teljos

színtársulatával és 9 emberből

álló saját zenekarommal a 26 estére terjedő
színi szezont f. évi julius hó 24-én szomba­

ton Tatárjárás nagy operetté újdonsággal
megnyitom. Társulatom tagjai: Férfiak: Sza­
bados László, igazgató, főrendező, operette
szalonkomikua. Fehér Ö. László, ügyvezető

jelemszinész. Jeszenszky Dezső, bérletgyüjtő
titkár, kedélyes és jellem apa. Palotay Antal,
karmester. M«das Pista rendező, natursburs

és buffó. Földváry Sándor, szerelmes és bős.
Réthey Ödön, tenorista. Sugár István, ope­

retté bonvivtnt Füzy István, énekes bonvivént. Bihary Sándor, baritonista. Heltay Ala­
dár, ügyelő és segédszinész. Dabis József,

segédsziuész. Irányi Márton, súgó. Nők: Sz.
Végh Gizi szobrot Vída Ilonka szubret Fü­
zes Lenke énekesnő és énekes naíva. J. Széli
Erzsi, drámai szende. P. Nagy Linda drá­
mai anya. Szeléuyi Emilia komika. F. Poúi
Jolán társalgói színésznő. Rétbeyné Aranka,
naíva. Bor&amp;itzky Ilonka, pénztárooknő. To­
vábbá megfelelő női és férfi karszemélyzet

és 9 tagból álló zenekar. A szezonban színre
kerülő újdonságok: Énekes müvek: Dollár­
királynő.

A

kedélyes

paraszt

Tatárjárás.

főkonzul. Szerencsemalac. Fuzsitus kisaszszony. Varázskeringő. Csók király. Naftalin,
Bemát. A nagymama. Erdészleány, stb. —

reprizek: Cigánybáró. Kornevillei harangok.
Gasparone stb. — Prózai müvek. A bíboros.
A gyermek. Izrael. Kék egér. Keserű mézes
hetek. A tanítónő. Császár katonái. Koalíció.
A mozgó postásáé stb. — Reprizek: Trilby.
Elnémult harangok. Szabadkőművesek. Ró­
meó és Julia stb. Bérlőt árak: Sselvénybér
let i8 előadásra &gt;0 koráné, állandó bérlet

érvénnyel mind a 26 előadásra 42 korona.
Bérletek gyfijtéeév 1 Jeszenszky Dezső tit­

káromat bhUm meg, kérem részére a n. é.
köxönség szíves jóindulatát Salgótarján, 1909.

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

1909. július 21.
ju|jus hő 18-án. Kiváló tisztelettel Szabadot
László az „Északmagyarországi szinikerülel

és eperjesi színház" igazgatója.

portómented — záradékkal portómenteaen
küldhessék meg. Ez &amp; portóraentesaég a pos­
tahivatalok helyiforgalmában ia igénybeve-

hető. A szóban lövő küldeményekben az ipar
testületek, mint feladók, tartoznak magukat
ságban gyönyörködött a minap Kisgyarmat I a követ kelőképpen megnevezni: a . . . Ipar*
és Zalaba népe. Ugyanis a két község hatestület, mint első foka iparhatóság éa a
tárábam telepedett le,\vagy száz szál cigány, cimiratban tartoznak megjelölni azt, hogy a
hogy összeadjanak egy 14 éves leányt és
címzett ipartestületi tag, vagyis N. N.-nek,
egy 17 4 éves legényt. Az esküvőn ugyan amint ipartestületi tagnak. Erről a keret kenyakönyves meg pap nem voltadé volt annál
delmi éa ipark marák utján értesítette az
több' bágyadt liba, meg döglött malac. A
ipartestületakeL
szertartást egy ezüstgombos vajda végezte,
ki a községi bírónál 2U0 koronát tett le
arra az esetre, ha a karaván a határban kárt
Szerkesztői üzenet
tesz.; Az^ipoly pásztói banda húzta egész ki­
Névtelen. Névtelen közleményeket nem
világos kiviradtig. Másnap a furcsa lakodal­
mas nép nagy lármával lepte meg a falvakat, hozhatunk. Könnyű volna így minden fele­
hogy újra a lopáshoz és kolduláshoz fogjon. lőség nélkül támadni, hogy aztán más viselje
Halálozás, özv. Matyó Sománé f. hó 21 -én az ódiumot. Ki támadni akar, legyen elég
bátorsága a nevét is kiírni és a felőséget
reggel meghalt. A boldogultban Magyar Béla
viselni.
bányalársulati tanító anyósát gyászolja.
Cigánylakodalom.

Érdekes látványos­

„Felvidéki ör.“ A nemzetiségi, jobban
mondva pánszláv mozgalmak egyre nagyobb
f-rt hódítanak a Felvidéken. A politikai és

gazdasági

téren való

előretörésük megaka­

dályozására és törekvéseik felszinen tartá­
sára julius 16-ével Losonczon, „Felvidéki
Őr" címen politikai és gazdasági havi szem­

léi indított meg Herczegh Jenő, a „Losoucz

466/1909. végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
birósági végrehajtó az 1881.
L-c. 102. §-a értelmében- ezennel

Alulírott

évi LX.
közhírré teszi, hogy á kassai kir. járásbíró­

költségek erejéig Salgótarjánban, vbajtást
szenvedettnek 209/b. az. a. levő üzletében
leendő iwtartására 1909. évi Július hó
2Ő-lk napjának délelőtti 10 órája határ
időül ki tűzetik és ahhoz a venni szándéko­
zók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak

meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értel­

mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
ígérőnek, szükség eseténbecsáron alul is el
fognak adatni.
Keit Salgótarján, 1909. július 18-áa.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

815/1909. sz. vhté.

Árverési hirdetmény.
Alulírott

bírósági

végrehajtó as 1881.

évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bpesti kereak. és vtó
tszék 1909. évi 69057. sz. végzése következ­
tében dr. Somló Gyula bpesti ügyvéd által
képviselt Lipótvárosi takarékpénztár m. sz.
javárai 50 kor. s jár. erejéig 1909. évi jun
hó 24 n. foganatosított kielégítési végrehaj­
tás utján felülfoglat és 2600 korira becsült
becsült következő ingóságok, dl ra.: lovak,
ökrök nyilvános árverésen eladatnak.

ságnak 1 .,08. évi Sp. III. 1232/4. száma vég­
zése következtében dr. Teplanszky K. kassai
ügyvéd által képviselt Sípos A. Gyula javára
165 K. 71 fill, s jár. erejéig 1909. évi január
hó l.n. foganatosított kielégítési végrehajtás

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909; évi V. 477/2. az. végzése
folytán 570 kor. tőkekövetelés, ennek 1909.
évi márc. hó 15 napjától járó 6*/t kamatai,
*/»•/• váltódij és eddig összesen 94 kor. 41

viselő és Keleti Oszkár ismert nevű nemze­
tiségi iró. Felelős szerkesztő és laptulajdonos

utján felülfoglalt és 2100 koronára becsült
következő ingóságok, u. m: áruk, nyilvános
árverésen eladatnak.

fillérben biróilag már megállapított költségek
erejéig Sámsonházán, vhtást szevedettnek

Hercegh Jenő. A szemle minden hónap ló én
fog megjelenni. Most megjelent számának

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­

és Vidéke" szerkesztő-tulajdonosa. A folyó­
irat alakjában, csinos formában megjelenő
lap szerkesztsőségének tagjai a következők:
főszerkesztő Török Zoltán nyűg, főispán,

szerkesztőkor. Kovács Ernő országgy. kép­

tartalma a következő: Olvasóinkhoz, (előszó)
Bérezik Árpád: Nemzeti politika. Tőrök Zol­
tán: A magyar társadalom. Dr.~Dömötör Mi­

hály: A nemzetiségi izgatás okai és leküz­
désének eszközei. Keleti Oszkár: Pánszláv
bankok. Sztudinka Ferenc: Közgazdasági fel­
adatainak a Felvidéken. (Sz.): A csernovai

hős. — Tolhegyről: A tótkisfalusi „Zalán"
futása. — Jobb felől is . . . bal felől is. —
’ A szürke esernyő. — Mese a kemény, a pu­
ha és finom ökölről. — Az őr: Hírek, Lap­
szemle. — A magyarságért: Knlturegyleti

és egyéb közlemények. — Közgazdaság. —
Kivándorlás. — Pénzügy. —- A felvidéki Őr

készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fognak
adatni.

időül kitüzetik és ahhoz a venni szándéko­

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

társulatnál

(Assicnrazjoni

Generali)

készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek,
esetén

becséi on

alul is el fognak

ben csak nagyon kevés európai biztositó tár­
saság ért el eddig. Ezen eredmény nagyfontosságu közgazdasági eseményt képez, mert
ez egyrészt biztosítási intézményünk ver­

senyképességét, másrészt

pedig azt

a

nagy

1909. évi jun.

28 n.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Árverési hirdetmény.

a mütőfogászat és müfogászat szakorvosa.

Alulírott bírósági

Fogorvosi intézetét

végrehajtó

az 1881.

évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti keresk. és
vtó. kir. törvényszéknek 1908. évi 149895.
sz. végzése következtében dr. Neuwirth Ernő

bpesti ügyvéd

legnagyobb biztositó társulatunkkal szemben
viseltetik.

Goldstein javára 150 kor. 28 fill, s jár. ere­
jéig 1908. évi nov. hó :8 n. foganatosított

Portómentesség az ipartestúletek
részére. Kossuth Ferenc kereskedelmügyi

kielégítési végrehajtás utján le- és felülfog­
lalt és 2520 koronára becsűit következő in­
góságok n. m.: áruk és temetkezési"eszközök

ölési meghívókat, a szakosztályi értesítőket
és az évi jelentéseiket az ipartestületi ta­

Dr. Batizfalvy István Zoltán
ki egészségtani tanár, tb. megyei főorvsa

690/1909 vhtó szám.

bizalmat igazolja, amellyel a közönség ezen

miniszter, méltányolva az ipartestületek köz­
haszna tevékenységét, megengedte, hogy ai'
Ipartestületek a közgyűlési és az elöljáróság!

A mn. n. kir. vallia- és ktaaktatásUgyi aihdsstar

87,990 ixAm alatt elismert leiratával kittntetve

MED. UNIVERSAL

Kelt Salgótarján.

biztositott tőkék* átlaga elérte az egy milli­

árd (ezer milliárd) korona összeget. Ez az
első eset, hogy egy magy. ossztr. intézet ily
állományt képes felmutatni, amilyent külön­

Kelt Salgótarján, 1909. jul. hó 13-án.

zók ezennel nly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében

adatni.

Egy milliárd. A Triesti általános biz­

szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­
nak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében

összesen 87 kor. 99 fill.-ben biróilag már
megállapított költségek erejéig Salgótarján­
ban alperes 209/b. az. alatt levő üzletében
leendő megtartására 1909. évi Julius hó
21-ik napjának délelőtti 10 órája határ­

szükség

postába.

tositó

rásbíróság 1909. évi V. 209/5. számú vég­
zése folytán 65 kor. 71 fill. hátr. tőkeköve­
telés, 165 kor. 71 fill, ennek 1908. évi ápr.
hó 13 napiától járó 5*/, kamatai és eddig

81. sz. a. levő lakásán leendő megtartására
1909. évi augusztus 9 napjának d. u. 3
órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni

által képviselt Grossmann és

nyilvános árverésen pladatnak.

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 249/6. száron végzése
folytán 85 kor. 60 fill, tőkeköv., ennek 1908.
évi okL hó 31 napjától járó 6*/« kamatai.

goknak nem ajánlottan és'nyilt alakban,
vlódij és eddig összesen 32 kor. 22
lyilt levelezőlapokon, nyitott „borítékokon
(4 kirsszt’kötés alatt* iparhatósági Ügybeo * fillérben* biróilag már megállapított hálr

1897. óta fennálló

A főváros ezen

legelső

intézetében

az

összes műtétek a legújabb villamos gépe­
zetek és módszerek szerint fájdalommen­
tesen történnek.

Fájós fogak meg gyógyítása. — Tartós
tömések. — Foghúzások (altatásban is.)

— Szájpadlás nélküli mű fogak. — Aranyhidak, koronák. — Jól hamálható fogsorok elkészítése és behelyezése jótállás
mellett, mérsékelt szabott áron végeztetik.
— Minden felvilágositái dijtan.’ — Vidé­

kiéi fél nap alatt megkaphatják müfogaikaL

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4

1909. július 14.

841/1909. sx. vhtó.

838/1909. tx. vhtó.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
Alulírott biróuági végrehajtó az 1881.
évi&lt; bX L-c. 102. §-a értelmében ezennel
évi LX. L-c 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teaxi, hegy a bpeiti VII. kér. kir.
közhírré teszi, hogy a hatvani kir. jbiróságjárásbiróaágnak 1909. évi Sp. V. 280/8. ez.
nak 1908. évi 8p. I. 539/3. számú végzése
végzése következtében Dr. Urbanyi Henrik
következtében
dr. Lakner Aladár hatvani
budapesti ügyvéd által képviselt Hazslinszky
ügyvéd által képviselt Schlesinger József
gyógyszerész és tsajavára 684 k. 70 f. s j.
erejéig 1909 évi április hé 28-án foganato­
javára 348 kor. 50 fill, s jár. erejéig. 1909.
sított kielégitési végrehajtás utján lefoglalt
évi márc. hó 5 n. foganatosított kielégitési
éa 2350 koronára becsült következő ingó»A*( ^végrehajtás ntján le- és felülfoglalt és 2657
gok, u. m: szódavizgyértó gépek és szódíj-*'
zes üvegek nyilvános árverésen eladattítrk. * ■ korónára becsült következő ingóságok, n. m.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. jat&lt; t ;árnkcikkek nyilvános árverésen eladatnak.

rásbiróság 1909-ik évi V. 358,3. számú vég­
zése folytán 514 kor. 70 f. hátr. tköv., 684 k.
70 f.-nek 1909. márc. 1-től julius l-igés 514 k.
70 f-uek 1909. julius 1*tő) járó 5®/, kamatai és
eddig összesen 94 kor. 87 f.-ben biróilag már
megállapított költségek erejéig, Salgótarján­
ban vhtást szenvedettnek a főutcán levő
szikvizgyárában leendő megtartására 1909.
évi augusztus hó 12-ik napjának déle­
lőtti 10 órája batáridőül kitüzetik és
ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyésael hivatnak meg, hogy az érintett in­
góságok ax 1881. évi LX. Le. 107. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul
is el fognak adatni.

Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 143/6. sz. végzése
folytán 348 kor. 50 fii), tőkekövetelés, ennek
1908. évi május hó 3 napjától járó &amp;•/• ka­
matai és eddig összesen 76 kor. 55 fillérben
biróilag már megállapított költségek erejéig,
Kistoronyén, végrehajtást szenvedett üzleté­
ben leendő megtartására 1909. aug. 10-ik
napjának d. u. */,5 órája határidőül kit fi­
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107.
és 108. §-ai értelmében kész pénzfizetés mel­
lett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.

Kelt Salgótarán, 1909. jul. hó 13 n.

Kelt Salgótarján, 1909. évi julius 13 n.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Boros R.

Könyvnyomdája, könyv- és paplrkarsskadése,
könyvkötészete el vállal minden e szakmába vágó

Salgótarján,
a

munkák ízléses kivitelben jutányos áron valé elkészí­

ungária mellett.

tését. Üzleti könyvek s mindenféle papír áruk raktára.

Hirdetések felvétetnek

a kiadóhivatalban.

Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,

hogy teljesen uj
Szép és divatos kifogás­

cséplőgépemmel

talan minőségű szövetek­
ből

cséplést vállalok.

próbával készít öltönyöket

A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek

kifogástalanul fogom végezni a

rám bízott csépléseket.

kívánatra többszöri

és téli kabátot,

0N

és felöltőt, különlegessé­
geket prlososz és lovagló

nadrágot, valamint papi
—— reverendát.

Szives megksrssáseket kér
tlsztelsttsl

Telmányi István,
gépész-lakatot mester

Salgótarján.

zsákolt

■

UMtZl Ml
, SILttlIllU.
iMMmsam
ll&gt; II ll.l—

AteJ.

Nyomatott a Boros nyomdában, Salgótarjánban.

M

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="85001">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000245.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="85002">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_07_21.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84981">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84982">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84983">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84984">
              <text>1909-07-21</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84985">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84986">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84987">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84988">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84989">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84990">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84991">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84992">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84993">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84994">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84995">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84996">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84997">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84998">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84999">
              <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 29. szám (1909. július 21.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="85000">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
