<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4056" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4056?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T09:08:43+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3637">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/bef7b559cc627b2e01c395cd2080a079.jpg</src>
      <authentication>95bb0d93f612e1b95c71510a3709a990</authentication>
    </file>
    <file fileId="3638">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c7d0d4c5b2f06ccb0704e85afece6390.pdf</src>
      <authentication>edcd82f7f52c65d745c852b90c4f16ad</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116133">
                  <text>Salgótarján, 1909. július 14.

II. évfolyam.

28. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár:
Egta évre
Fél ívre .
SegyeJ évre
Egyr* saém

Minden a lap saellami résiét illaté ktaleaéayek

A Polgtri Kör tagjai é»
• • *0.—
Unitók részére:
. . 5.— Égése évre
. . . ®—
. . 2.60 Fél évre
. . . . 1éra 20 fill. Negyedévre .
. . 1.50

Közgyűlés.
Rendkívül fontos volt képviselőtes­
tületünk f. hó 8-án megtartott közgyű­
lése. A meghívóról ezt agyán csak a be­
avatottak tudhatták, mert a közgyűlés
tárgysorozatával foglalkozott 7-én a Pol­
gári Kör választmánya, s a képviselők
szép számmal voltak jelen A közgyűlés
lefolyásáról úgy is beszámolunk, itt csak
rá akarunk mutatni az előző évek köz­
gazdasági politikájára. Arra a gazdálkokásra, mely a község vagyonával, a pol­
gárok jólétével nem törődött s csak a
magánérdeket szolgálta. Lassan kint felszínre kerülnek a régi bűnök s valóban
csodálkozva látjuk, mi is történt s tör­
ténhetett azelőtt nálunk.

Felelős szerkesitö:

valasint hirdetések és eléftsat'Mk a .Salgé-

Dr. CZIGLER JAK

tarjéa *a Vidéke* sserkaaslóeégéhes. vagy a

ban az ügy mai napig sem lett eldöntve.
Most azonban kisült az, hogy ezen
ut nem magántulajdon, -hanem a község
tulajdonát képező ut, kisült az, hogy az
akkori térkép hamis téikép volt.
A képviselőtestület mostani gyűlésé­
ben csatlakozott Kazár község kéréséhez
8 jogos tulajdonának visszaadását s érde­
kének megóvását keresni fogja.

A közgyűlésről egyébként alant szá­
molunk be.
Tóth Gyula bíró üdvözölve a meg­
jelent tagokat a gyűlést megnyitja, a
jegyzőkönyv hitelesitesére Jónásch Antal
és Rákos Gyula képviselőket kéri fel.
A múlt gyűlés jegyzőkönyve felolvasott­
nak tekintetik.

Vájjon ki hinné azt, hogy létezik
széles e hazában község, melynek elöljá­
rósága nem ismeri a község vagyonát s
tulajdonát. Létezik-e valahol még község,
melynek elöljárósága, hogy magánérdeket
szolgáljon elengedi vitatni a község tu­
lajdonát s engedi ezt, hogy a képviselő­
testület elé az eredeti eltüntetésével ha­
mis térkép kerüljön.
Minden városnak érdeke, hogy a szom­
széd községek centruma legyen, hogy mi­
nél jobb s könnyebb közlekedési eszkö­
zökkel azokat magához vonzza. Ezt kí­
vánja a polgárok érdeke, hogy ezáltal
ipar kereskedelem fellendüljön, nálunk a
már meglenő utat is elzárták a szomszéd
községektől hogy igy a forgalmat a szom­
széd Terenyére fordítsák.
Uj bírónak s elöljáróságnak kellett
jönnie, hogy nálunk végre belássák azt,
hogy a község érdeke mindenkor előbbre
való a magánérdeknél. Tóth Gyula bíró­
nak köszönhetjük, hogy fáradságot nem
ismerve, addig kutatott, mig sikerült neki
a régi hiteles térképet kikutatnia s a
község jogos érdekeit megvédenie, A kazári útról, mely a Forgács akna mellett
elvezet, van itt szó. Évekig rendes
közlekedő ui volt ez Salgótarján és I
Kazár között, mig Szilárdy Ödön ezen
utat sajátjának mondva, elzáratta. A
képviselőtestület 1(08. április havi köz­
gyűlésén
foglalkozott ezen dologgal s
miután az elölte fekvő térkép az utat
tényleg Szilárdi Ödön tulajdonának mu­
tatta ki, annak elzáratásában megnyugo­
dott. Ezen határozat ellen azonban már
, akkor ir Tóth Gyúla és társai feljebbezást adtak be, a megye azonban elulasi- tóttá. Éten elutasító végzés ellen a köz­
igazgatási bizottsághoz folyamodtak, azon­

A gyűlés 3-ik tárgya a községi
alapok tókéjének a helybeli két pénzin­
tézetnél egyenlően megosztva leendő el­
helyezésének tárgyalása volt. Tóth Gyula
mint a Népbank igazgatótanácsi tagja a
vitában részt nem vett 8 az elnöki széket
Kádár Péter albiró foglalta el. A gyűlés
névszerinti szavazásban egyhangúlag el­
fogadta az elöljáróság ama indítványát,
hogy a községi alapok mindkét pénzin­
tézetnél egyenlően helyeztessenek el.

Bores nyomdába inUsaadék.

Jónásch Antal javaslatát fogadja el. Az
állami elemi iskola gondnokságába bevá­
lasztattak: Wabrosch Béla, Szalay István,
Koháry János és Koós Mihály.

Tóth Gyula községi - bíró 5 heti,
Kovács Márton tanácsnok 5 heti, Auerhammer János 6 heti szabadságot kap­
nak. Utóbbi agg korára és hosszú szol­
gálati idejére való tekintettel 100 kor.
fürdősegélyt kap.
Következett Kazár község átirata a
Salgótarján kazán útvonal megnyitása
iránti kérvényének támogatása tárgyában.
Ezzel vezércikkünkben bővebben foglal­
koztunk.
Több illetőségű ügy tárgyalása után
következett a község által esetleg beszer­
zendő szükségleti cikkekre beérkezett ajánlatok bemutatása. Ez is újítás, mos­
tanáig egyes kiválasztott kereskedők szál­
lították a szükségletet, most minden egyes
alkalommal verseny tárgyalás lest s a
legolcsóbb ajánlat lesz elfogadva.

Kovács József jegyző 4 heti sza­
badságot kér s dacára annak, hogy kér­
vényéhez két orvosi bizonyítványt is
mellékelt, az elöljáróság azt javasolja,
hogy a tulhalmozott munkára való tekin­
tettel a jegyzőnek a kért szabadság ké­
sőbb alkalmas időben adassék. A dögtéren
bullaégető kemence van, oda őr szüksé­
ges s igy annak lakást kell építeni.
Elöljáróság javasolja, hogy ezen lakás a
régi járvány kórház anyagából építtessék.
A közgyűlés ehhez hozzájárul.

4. pont. Az elnöki széket ismét Tóth
Gyula foglalja el. Az állami elemi isko­
lák építése céljára felveendő IkOOOO K.
kölcsön ügyéről volt szó. Elnök ismerteti
az előző közgyűlés ama határozatát, mely
szerint a kölcsön a község alapjaiból fe­
deztessék. Az alispán azonban ezen ha­
tározat jóváhagyását nem helyezte kilá­
Az 1909. évi pótköltségvetést az
tásba, de nem zárkózik attól, hogy az alispán nem hagyta jóvá. Ugyanis Papp
építési költségek sürgős voltára való te­ János főjegyző 1906-ig 400 kort, kapott
kintettel, a kölcsön régleges rendes ren­
kézbesítési dij cimén Ezen összeget akkor
dezéséig rövid lejáraira fölvétessék. Elöl­ a járási számvevő kifogásolta, a főjegyző
járóság javasolja, hogy a kölcsön rendel­ ezen határozatot megfellebbezte, az elöl­
kezési alapból egyelőre 5 évre 5’/»*/•
járóság ezen 40u kort, a rendes költség­
fölvétessék, mely kamat az 5‘/t píladóból
vetésbe föl nem vette.
Időközben az
a tanítói lakások után járó dijakból és alispán ezen összeget visszamenőleg kia­
az üveggyár által fizetendő járulékból
datni rendelte a főjegyzőnek és igy azt
bőven megtérül s a pénzviszonyok javu­ a pótköltségvetésbe kellett felvenni.
lása idején végleg rendeltessék a kölcsön
Hosszabb eszmecsere után a közgyű­
a rendelkezési alapból 52 évi törlesztéssel
5'/»*/»-ra, mert igy a község 158658 lés Jónásch Antal ama . indítványát fo­
Kt, kap vissza és pénze sokkal több ka­ gadja el, hogy ezen 400 kort. Papp
matot hoz, mint az a takarékban hozna. János főjegyzőnek hosszú szolgálati ide­
jére való tekintettel, mint fizetését kie­
Weinberger Soma azt mondja, hogy
gészítő javadalmazás meghagyandó és az
a pénzviszonyok most a legkedvezőbbek
alispán határozata ellen feljebbezés nyujés ha nem sikerül a kölcsönt sajátokból
tassék be.
fölvennünk, most volna a legalkalmasabb
A vadászati jog ujahbi 6 évre való
Idő a kölcsön felvevésére. Jónásch Antal
javasolja, hogy az alispán részletesen bérbeadása a számvizsgáló bizottságra
•
'
informálandó az ftgy mikénti állásáról és . bixatik. ■
kéressék fel újra, hogy a kölcsönt a
"a község fiáját alánjaiból fölvehesse. Hnnrszabb eszmecsere után a képviselőtestület

�2

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

Hirek.

Sport.
Házi verseny. Sport Egyesületünk athletikai szakosztálya f. hó 25-án d. u. 5 árakor
rendezi első házi versenyét, saját sport tele­
pén a következő verseny számok kai:

1.) 60 méteres síkfutás,
S.) Sulydobás (előnyverseny),

3. )
4. )
5. )
6.)
7. )
8.)

Magas ugrás,
60 méteres síkfutás (kezdők vers.)
Füles labda hajítás (Összetett)
Diszkoszvető*,
‘/t ang. mtdes síkfutás (előnyvers.)
Rúdugrás,

Az egylet tagjai a versenyen nevezési
dijat nem fizetnek. A nevezések a szakosz­
tályi előadónál Lanfer Sándor adandók le f.
hó 22-ig.

Tekintettel az egyesület alig 3 hetes
múltjára a házi vervenytől ne várjunk nagy
eredményeket, minden esetre szép azonban
az, hogy az egyesület vezetősége házi ver­
senyek rendezésével akarja népszerűsíteni
és megkedvelteim a sportot közönségünkkel.
Az indulók tisztán a dicsőségért és sport
szeretetből versenyeznek, bár ha közön­
ségünk jobban érdeklődne és áldozni is tudna
a nemes cél érdekében, tiszteletdijjal emelni
lehetne a verseny érdekességét.

örvendetes hir. Salgótarján felvirágzó
sál egyedül a kőszénnek köszönheti. A kő­
szén telepek felfedezése előtt nyomorult kis
falucska volt. Kenyereden Tarján s csak a
szén tette azzá ami ma. De a szén fogyó
félben volt és igen közel jövőben volt már,
hogy itt végleg elfogy a szén, ami közsé­
günkre bizony súlyos csapás lett volna. An­
nál örveudetesebb az, hogy itt ismét gazdag
széntelepre találtak, mely telep a legcseké­
lyebb átlagot véve is 10 millió q szenet, de
talán 30 millió q szenet ad. A réteg 2'3 m.
vastag. Ezen telepet Kovács István bánya­
társulati mérnök fedezte fel a Somlón (Pécskő és Forgács akna kö Ott). Azon a vidéken
jártak geológusok és a hegy alján vizsgálták
a rétegeket, de szenet nem találtak, a szén
a hegyen fönt van s mint mondják, kitűnő
minőségű, jobb a Károlyaknsi szénnél is.
Mily nagy horderejű ezen felfedezés, azt bő­
vebben magyarázni fölösleges, örvendetes
es- mény ez községünkre és annak további
fejlődésére.

A trainingek ideje a szakosztályok újabb
megállapodása szerint némi változást szenved.
Football trainingek lesznek hétfőn, szerdán,
pénteken és vasárnap, vasárnap délután 5
órakor a többi napokon pedig 6 órakor. A
közbeeső napokon az athleták használják a
pályát, bár futó training a football napokon
is tartható amennyiben nem zavarja a footballistákat.

Football szakosztályunk szorgalmasan
működik s nagy számú érdeklődő előtt min­
den második nap tart traininget. Kár azon­
ban az, hogy a gyakori esőzések miatt a
pálya ma sincs használható állapotban. Sür­
gős intézkedés kellene e tekintetben és a
választmány határozatait is erélyesebben
kellene végrehajtani. Kü.önben is a pálya
miatt állandó a panasz. A footballisták a
sár miatt, az athleták pedig amiatt panasz­
kodnak, hogy futó pálya hiányában futó
traininget, a sok érdeklődő gyerek miatt
meg súly, diszkó* és füles traininget nem
tarthatnak. Igazán csoda számba megy, hogy
még eddig semmiféle baleset sem történt a
pályán.
A választmány múltkori határozata ér­
telmében ezen héten okvetleu válaszmányi
ülés tartandó, amit a vasárnapi athletikai
verseny és a később rendezendő football
mérkőzés érdeke okvetlen megkíván. A vá­
lasztmányi gyűlés egybehivóinak figyelmét
felhívjuk erre a határozatra.

A Sport Egyesület tagjainak figyelmét
felhívjuk a diákok augusztus 7-iki mulatsá­
gára. Minthogy a mulatság jövedelme a Sport
egyesületé, azt hisszük, hogy az egylet tagjait
nem kell figyelmeztetnünk arra, hogy úgy
anyagilag, mint erkölcsileg kötelességük, tá­
mogatni, a mulatság rendezőségét. Kívánatos
volna, hogy a tombola rendezéséhez az egye­
sület tagjai közül minél számosabban járul­
nának hozzá tárgyakkal. Tárgyakat e lap
kiadóhivatala is elfogad, a rendezőség pedig
hirlapilag nyugtáz.

Diák mulatság. Mind serényebben és
serényebben folynak az előkészületek a.diá
kok augusztus 7-iki mulatságára és tekintve
azon körülményt, hogy a mulatságot a hely­
beli sport egyesület javára rendezik, az min­
den várakozást meghaladó sikerűnek Ígérke­
zik. A rendezőség mindent el fog követni,
hogy az eddigi diák fhulatságok jó hírét ne
csak megőrizze, de öregbítse is. Éppen ezért
kiváló gondot fordít a hangverseny programra
jának összeállítására úgy. hogy az n legké­
nyesebb igényeket is kielégitendi. A rende­
zőség ezúton fordul a közönséghez, azon ké­
résével, hogy n tombola rendezéséhez szük­
séges tárgyak beszerzését áldozatkész aján­
dékozásával megkönnyíteni szíveskedjék.Tár­
gyakat a lap kiadóhivatala és a Laufer Test­
vérek cég is elfogad és a rendezőség pisiig
hirlapilag nyugtáz.
Eljegyzés. Rosenthal Dávid asztalos
eljegyezte Kohn Mór helybeli bérkocsi tulaj­
donos kedves leányát Jolánkát.

Állami gondnoksági gyűlés. Állami
elemi népiskoláink gondnoksága f. hó 13-án
d. e. tartotta alakuló gyűlését, mel en aki­
irt tanítói állásokra való jelölést is eszkö­
zölte, Jónásch .*.ntal eluöklete alatt. A gond­
nokság tagjai letevőn az esküt, megejtették
a választást. Elnök Szilárdy Ödön, alelnök
Gerő Nándor, gondok Porázik György, jegy­
zőnek Bölcsek Antal lett megválasztva. Négy
tanitónői és két tanitói állásra volt a pályá­
zat hirdetve, az állásokra nem kevesebb,
mint 129 tanítónő és 31 tanító pályázott.
A gondnokság az állásokra alábbiakat jelölte:
I. helyen Szántó Arminné, Barna Izabella,
Csép Mária, Szabó Sarolta. II. helyen Körey
Margit, Pucsubui Mariska, Schilder Ilona,
Braun Ilona. III. helyen Stefaics Irén, Német
Emili , Steiner Paula, Kis Margit. A tanitói
állásokra: I. helyen Barna Petyó Rezső,
Bartal Béla. II. helyen Tóth István, Tichi
Ferenci Ili. helyen Sebrban Bertalan, ifj.
Nagy Gyula.

Községi iparos tanonciskola! bizott­
ság gyűlése. Községünk iparos tanoncisko­
la! bizottsága f. hó 8- in d. n. fél 5 órakor
tartotta gyűlését a községháza nagytermében
Potázik György elnöklete alatt, jegyző női­
esek Antal Elnök a gyűlést megnyitván üd­
vözli a megjelent tagokat, a jegyzőkönyv hi­
telesítésére Bzalay István.és Kobáry János

1909. julius 14
ónkat kéri fel. Jegyzi felolvassa a Balt
gyűlés jegyzőkönyvét, mely megjegyzés nél­
kül hitelesítve leu. Elnök jelenti, bogy Dö
mötör Pál ipariskolai szakfelügyelő az ipa­
ros tanoncok vizsgálatán jelen volt ét leg
feljebb megelégedését fejezte ki a tantesté
lelnek. A gyűlés ezt örvendetes tndemáaul
veszi. Jngyző bemutatja az iparos tanom
iskola 1HO9-- 10-iki költségvetését: Bevétel.
3076 kor., kiadás: 3067 kor. s így 8 korona
fölösleg mellett az illem segélyt igénybe
venni nem kell. A költségvetés jóváhagyó*
végett a kir. tanfelügyelőhöz lesz felterjeszt­
ve. Ho'c-mk Antal jelenti, hogy a könyv- és
rajzszerekre előirányzott 4OJ kor. legna­
gyobb része könyvekre adatott ki és ezen
könyvek nagy része az inasoknál, vagy el­
vész, vagy piszkosan és hiányoson kerül
vissza. Indítványozza, hogy ezentúl az ina­
soknak a könyveket ne az iskola adja, hanem
a mest- r vegye meg, így a 400 koronát
rajzeszközök beszerzésére és más fontos felszerelt-si-kre lehetne felhasználni, de az a ha­
szon is volna, hogy az inas, kinek a mester
a könyv áiát levonná, jobban vigyázna és
kímélné könyvét. Hosszabb eszmecsere ntin
elhatározza a bízott-ág, hogy a 400 korona
fele része könyvek beszerzésére, fele a szük­
séges taneszközökre forditassék s könyveket
csak egészen szegény inasok kapjanak és
ezekről jegyzék vezetendő. Mi csak azt je­
gyezzük meg, hogy Holcsek An'al indítvá­
nya annál is inkáby pártolásra méltó, mert
inasaink nagy része a borravalót arra hasz­
nálja fel, hogy a játékszenvedélynek hódol.
Utón, útfélen látni pénzre játszó inasokat,
sőt tudjuk azt, hogy egy helybeli inas a
mesterének beszedett 22 kort, eljátszotta.
Többször fölhivtuk erre elöljáróságunk és
rendőrségünk ügyeimét, hogy ezen állapotok­
nak végetl.vessen. Ha játékra telik az inas­
nak, úgy sokkal helyesebb ha pénzét arra for­
dítja, hogy könyvet vegyen magának, ennek
mindenkor hasznát veszi.
Eljegyzés. Willheim Mór Salgótarján­
ból eljegyezte, Rósenfeld Jozefin kisasszonyt
Miskolczról. (Minden külön értesítés helyett.)
Hirtelen halál. Óit. Tobi Lajosné,
mátranováki lakos öt éves fiacskája, e hó
9-én délután hirtelen rosszul lett, és másfél
órai kínlódás után meghalt. Minthogy az
anya bemondása szerint a fiú hirtelen meg­
betegedéséig, teljesen egészséges volt, és ax
udvaron játszott a többi gyermekekkel, a
homokterenyei körjegyzőség az esetet az
illetékes hatóságnak bejelentette. A f. hó
tt-én megejtett boncolás, vörhenyt talált,
mint a hirtelen bekövetkezett halálnak okát.

Tűz. Nádasdi János homokiéi enyei gaz­
da int álója f. hó 8 án kigyulladt, a tűz csak­
hamar átkapott a lakóházra éa innen a jobb
és balra fekvő szomszéd házakra. Szerencsére
szélcsend uralkodott és Így sikerűit a tüzet
localizálni. Érdekes, hogy Nádasdi, kinek
háza szalmával van fedve, istállójában már
hónapok óla tartja ott a készletben, a la­
kóházának és melléképületeinek, cseréppel
való födözésére szánt fedélcserepei, mely
most a tűz által hasznavehetetlenné lett.
Fiatal énekművész. Hétfőn f. hó iS-én
este az izraelita templomban énekelt Kupferstein Adolf pozsonyi 14 éves tanuló. Valón«n bámulatra méltó as a gyönyörű, erős
tiszta csengésű férfias alt hang, melyei ezen
fiatel,, gyenge testalkatú gyerek művész ren­
delkezik. A régi nép dallamd- énekeket nem ■
csak szép hanggal, de valóban mély érzéssel
énekelte. A kis művész körúton van, hogy

�1909. július 14.
beteg édes apját és családját fentartsa s igy
félő,* hogy tóiéról tét é« következtében hangját
is elvesztheti. Vált alkalmunk úgy a fehér­
vári, mint nyitrai lapokból is meggyőződni,
bogy a kis Kupferstain ett i« nagy tetszést
aratott.
Táncmulatság. A Salgótarjáni RőraKalh. Olvasó Kör vasárnap 19O9.évi jnlius
lA-án a Wehovszki Kertben nyári táncmu­
latságot rendez. Beléptidij: azemélyegy 1 kor.,
családjegy (3 személy) 2 kor. Kezdete délu­
tán 3 órakor. Kedvezőtlen idő esetén a mu­
latság 25- én tartatik meg.
Kötelességének áldozata. Laurencsik

Kálmán, Luby István juhásza f. hó 13-án d,
e. ott legeltette a juhokat, a Vadaskert köze­
lében levő mezőn. A juhok a vasúti pálya­
testre tévedtek, épen akkor, mikor a 10 */*
órai gyorsvonat közeledett. A kötelességtudó
juhász a juhokat le akarta terelni a pálya­
testről, de az éppen ott robogó gyors vonat
elütötte és ott nyomban meghalt. A szegény
csajálos ember iránt általános a részvét.

Késelés. Danók Simon, mitranováki. ci­
gány ivadékot, nagyon bántotta az unalom
már napok óta duzzogott és azon törte a
fejét, mint lehetne tűrhetőbbé tenni ezt az
unalmas életet. A mint úgy ki-kipislogott
viskójának, szelelő lyuk számbamenő, abla­
kán, fürkésző szeme fenakadt Maros Gyula,
a bányából, épen hazaballagó csillésen, ki­
nek szájában füstölgőit, egy talált szivarvég.
Egyszerre csak kiderült Danók ábrázatja
Igen; az kell neki, dohány, ez a gondűző, Ordöngös káposzta, ha lesz mit pöfékelnie vé­
ge lesz az unalomnak, egy ugrással kint ter­
mett és a mitsem gyanustó fiú szájából kira­
gadta a szivarvéget csakhamar káronkodva el­
dobta, mert oly kicsi volt, hogy bajuszát és
ajakét megpörkölte. Több se kellet Danók
komának, uly dühbe gurult amiatt hogy
Marnht torkon ragadta, földhöz vágta és
további, de haunavehetőbb szivarvé^k ki­
adását követelte. A szegény fiú csak ngy tu­
dót szabadulni a dühös cigánytól, hogy né­
hány fillért adott neki, vegyen rajta dohá­
nyozni valót. Danók ugylátszik hadilábon ál|
a kereskedőkkel, mert kényszeritette a fiút
begy ő hozza el neki a ezigarettát. Marna,
ki egész nap dolgozott, fáradt és éhes volt,
szeretett volna haza menni, és úgy tett,
mintha teljesíteni akarná Dauók kívánságát,
egy kedvező pillanatban azonban, mikor
már a faluba értek, a fia futásnak eredt,
a cigány utána. Marnsék udvaré i sikerült
a cigányaik a fiút elérni, a hol alaposan
megverte. A fia segélykiáltására előjött Ma­
ros József, a fiú édesapja és bántalmazott
fiána segi ségére sietett, Danók erre ott­
hagyta a fiút, kését kirántotta és a beteges
öreg ember karján oly súlyos sebet ejtett,
hogy az vértől borítva menten összeesett.
Erre a cigány elmenekült, de a csendőrség
már elfogta, és a nyomozást ellene megin­
dította.

3

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
jesen fájdalmnllanul. At ialézet élén élló kiváló szakorvos felügyelete és szentélyei kösremüködése teljes gara* Hát'nynjt az ottani
kebelének eredményességiért, melyért a vk.
ministérium is elismerő leiratéval tüntette ki.
E Fogorvosi Intézet berendezése (teljesen
elkülönített műtőszobák). valamint a legmo­
dernebb gépekkel felszerelt müfogásznti osz­
tálya, lehetővé teszik, hogy vidékieknek fél
nap alatt elkészíttetnek művészi kivitelű mü
fogaik, melyek úgy rágásra, mint beszélésm
teljesen alkalmasak és az alkalmazás speci­
ális voltánál fogva semmi kellemetlen érzést
nem okoznak s az igaziaktól meg nem kü­
lönböztethetők
Táncmulatság. A M igyarországi Mun­
kások Rokkant és Nyugdit Egylet Salgótar­
jáni 64-ik Fiók pénztár 1909. évi jnlius hó
25-én vasárnap délután 3 órakor saját külön
segély alip javára az acélgyári felügyelő és
munkás olvasó egylet nyári helyiségében dijtekezéssel és világpostával egybekötött zárt­
körű táncmulatságot rendez.

kin törvény»zéknek 1.09. évi 66746. számú
végzése következtében dr. Polletsek Annin
salgótarjáni ügyvéd által képviselt Általános
bmk rt. javára 900 K- a jár. érájáig 1909.
évi raá u* bó 28 0 foganatosított kielégítési
végrehajtás utján lefoglalt éa 2100 koronára
becsült következő ingóságok, u. ■: lovak,
ökrök, tehenek nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kír. já­
rásbíróság 1909. évi V. 412/2. számú vég­
zése folytán 900 kor. tőkekövetelés, ennek
1909. évi március hó 16 napjától járó 6*/*
kamatai '/»*/• vtódij összesen 189 kor. 8ó fill,
ben már megállapított költségek erejéig,
Sámsonházán vbtásl szenvedettnek 83. az. a.1.
házában leendő megtartásán 1909. évi Ju­

Hangverseny. Az acélgyári olvasóegylet

dalárdája, az országos daláregyesület áltál
Kecskeméten tartandó nagy országos hangver­
senyen résztvevő dalárdák ré*z;rt előirt éne­
kekből 1909 évi július hó Id án, az olvasó
egylet nyári helyiségében nagy hangversenyt
rendez. Belépő díj; családfegy 3 személy (1
férfi és i nő 1 kor, személyeukint: 60 fillér.
A zene kezdete d. u. 3 órakor a hangverseny
kezdete d. u. 6 órakor. Hangverseny után
tánc Műsor 1 a) Ernei J. Országos dalár
egylet Jeligéje, p) Ursutz J. Stajáni acsé’gy.
olv. egyleti dalkör Jeligéé. 2 Erkel F. Hymnusz. „Előadja az acélgyári zenekar és a
dalkör. 3. Lányi E, .Fehér az én rózsám
háza. „ Férfikar (szabadon vállasztqtt ver­
senymű). 4 Erkel F. „IHnkbán „ Előadja az
acélgyári zenekar. 5. Th’rn K. „Dalünne­
pen" Férfikar. 6 Lányi E. „Elment az én
rózsám. “Férfikar (az országos kecskeméti
dalárdaversenyre pályádijjal kitünteti kötött
versenymű). 7. Hoppe R. „Népdal egyveleg.’
Férfikar. 8. Schuberth F. „A tenger parton,
dál Előadja a zenekar, é. „Lányi E régi nó­
ta „ Férfikar. 10. Fráter Hoppe „100 szál
gyertya." Férfikar. 12 Szent-Gály Gyula
„Údvözlőkar, „ Zenekar és dalárda. 12. Egressy B. Szózat Zenekar és dalárda.
A legnagyobb kitüntetésben , Arany -

érem“-tael részesült néhány nap részesült
néhány nap előtt a német droguisták egye­
sületének 1909. évi kiállításán a Frits Shuts
r. t. Egeri, csehországi gyár, az ő kiváló
minőségű Glóbus fényináz kivonatáért, Póló
fémtiszlitószertért, Globin, Globeline, Brilliáns fényesitő-keményiiőért, Globus rozsda
el tivoliidért, szalmakalaptisztitóért és más
egyéb készítményei révén. Újabb jele ez a
kitüntetés annak, houy ezek a készítmények
valóban első rendűek és jóság tekintetében
páratlanok. E cég már sok kitüntetésben
részestlt. Arany éremmel a párisi 1900. vi­
lágkiállításon, Grand Prix St. Louisi 1904.
Fogorvosi intézet Budapest legelső
világkiállításon, arany államérem Nürnberg
Fogorvosi intézete, mely dr.Batizfalvi István,
1906. Millió háziasszony használja évek óta
ki. EgL Tanár, tb. megyei főorvos, a rnütőés möfogássat szakorvosának igazgatása alatt a Glóbus gyártmányokat, melyek védjegye a
áll, Károly körút 3. sz alá helyeztetett át. Glóbus vörös kere-ztsávban a Fritz Schulz
Ezen intézet, mely úgy a beteg fogak orvos­ jun. A. G. címmel. Tessék jóságáról meggyő­
lása céljából, mint müfog készítés terén az ződni.
országban páratlan felszereléssel, gépekkel,
valódi Amerikából hozott újdonságokkal van 716/1909. végrb. szám.

lius hó 19-ik napjának délutáni 4 órája

batáridőül knüxetik és ahhoz a venni szán­
dékozók ezennel nly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1831.
évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek,
szükség esetén becsét on alul is el fognak
adatni
Kelt Salgótarján, 1909. évi jun. 26 n.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
816/1909 vbtó szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-C. 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1909. évi V. 225. az. végzése
következtében dr. S. Ebrenzweig wieni ügy­
véd által képviselt D. L. Friedmann javára
150 kor. s jár. erejéig 1909. évi április hó
13 n. foganatositott kielégítési végrehajtás
utján le- és felülfoglalt és 2350 koronára
becsült következő ingóságok u. m.: áruk,
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 226/6. számú végzése
folytán 160 kor. tőkekövetelés, ennek 1909.
évi január hó 21 napjától járó 6% kamatai
és eddig összesen 10 kor. 55 fillérben biróilag már megái lapított hátr. költségek erejéig
Salgótarjánban, vhajtást szenvedett 209/b.
sz. a. levő üzl&lt; tőben leendő megtartására
1909. évi július hó 23-ik napjának &lt;L e.
11 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a

venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értel­
mében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
Ígérőnek, szükség eseténbecsáron tini is el
fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. július 2-án.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
761/1909. sz. vb ló.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1909. évi V. 469 sz. végzési
következtében Auguszt Oehring &amp; Söhne
javára 147 kor. 35 f. s jár. erejéig 1909. évi
juntas hó 15 n. foganatositott kielégítési
végrehajtás utján lefoglalt és 2784 kor.-ra
.becsült következő ingóságok, u. ra.: árnk és
temetkezési eszközök nyilvános árverésen
eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 469/2. az. végzése
folytán 147 kor. 35 fillér tőkekövetelés, én­
nek 1909 évi április hó 28 napjától járó
6*/, kamatai, és eddig összesen 21 kor. 37
fillérben biróilag már megállapított költségek
erejéig Salgótarjánban, vhtást szevedettnek
209/b sz. a. levő üzletében leendő megtartá­
sára 1909. évi jul. 27 napjának d. e. 10
órája batáridőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivab
nnk meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi L£. t.-c. 107. és 108. §-al értelmében
készpénzfizetés mellett s legtöbbel Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alól is el fognak
berendezve, fennállása óta több, mint 100,OOffadatni.
..........
,
fogbetegséget' vagy foghiányt látott el elken-, ..... Alutirott blrtR*ni végrehajtó-‘ax 1S8V.
Kelt
Salgótarján,
1909.
jnl.
hó
1-én.
vei és pedig ami a legfőbb, a legújabb villa- évi LX. L-c. 102. § a értelmében ezennel
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
-* -y»s átszűrőd tetézi módszer segélyével, tel­ közhírré teszi, hogy a budapesti ken és vtó

- Árverési hirdetmény.

�4

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE-

647/1909. ML vhtó.

1909. július 14

767/1909. az. vhtó.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c 102. §-a értelmében ezennel évi LX. L-c. 102. § a erteimeben ezennel
közhírré teszi, hogy a rimaszombati kir. tör- közhírré teszi, hogy bgyannati kir. t'iványj bíróságnak 1909. évi 8p. I. 118/3. mAiuu széknek 1909 évi 5742 számú végzése kö
végzése következtében dr. Bakony Dezső ri­ vetkezlében Dr. Szemere Károly bndapesii
maszombati ügyvéd által képviselt Brann ügyvéd által képviselt Bocskai Samuné ja­
Sándor javára 119 kor. 60 fill, s jár. erejéig vára 50 kar. s jár. erejéig 1909 évi jnnius
1909. május hó 18 n. foganatosított kielégí­ hó 16 án foganatosított kielégítési végrehaj­
tési végrehajtás utján lefoglalt és 2857 ko­ tás utján felttlfoglalt és 2784 koionára
ronára beesőit következő ingóságok, u. in.: becsült következő ingóságok, u. m: áruk
árverésen eladatnak.
árukcikkek nyilvános árverésen eladatnak. ..
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­ ',í! ’’’’’Mily árverésnek a salgótarjáni kir. járásbíróság 1909. évi V. 386/2. sz. végzése ’cjHJJjjpSág 1909-ik évi V. 478/2 számú vég­
folytán 119 kor. 60 fill, tőkekövetelés, ennek zése' folytán 50 kor. tőkekövetelés, ennek
1909. évi március hó 4 napjától járó &amp;*/• 1909. március hó 3l-től járó 6*, kamatai,
kamatai és eddig összesen 83 kor. 53 fillér­ */»*/» váltódij és eddig &lt;'&lt;sze«eii 32 kor. 1&lt;»
ben biróilag már megállapított költségek f.-ben biróilag már me;, d* lapított költségek
erejéig, Kistoronyén végrehajtást szenvedett erejéig, Salgótarjánban vhtást szenvedettnek
üzletében leendő megtartására 1909. jul. 29 209/b. sz. a. levő üzletében leendő megtartó
napjának d. u. */t5 órája határidőül kifi­ sóra 1909 évi Julius hó 28-ik napjának
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel délelőtti 11 órája határidőül kiiü/enk és
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az é- ahho'. a venni szándékozók ezennel oly meg­
rintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c. 107. jegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett in­
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­ góságok az 1881 évi LX t.-c. 107. és 108
lett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén oecsáron
becsáron alnl is el fognak adatni.
alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. jul. hó I n.
Kelt Salgótarján 1909 évi juhos hó 2.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
Krúdy Dezső kir. bir végrehajtó.

Hirdetések felvétetnek

Nyári mulató i WH| Mm.
A nagyérdemű közönség becses tudomására hozom, hogy

a kiadóhivatalban.

úgy mint a mull évben ez idén is gondos vezetésem alatt van

a Wehovazky kerti vendéglő
melyben a t. vendégeim állandóan friss sört, asztali borokat,
ízletes ételeket és szolid kiszolgálást fognak találni.

Aki tehát kellemesen akarja eltölteni idejét; ne mulassza el

kert helyiségemet felkeresni.

Legalkalmasabb családi összejövetel.
A n. é. közönség számos látogatását kéri

Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,
hogy teljesen uj

cséplőgépemmel
cséplést vállalok.
A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek
kifogástalanul fogom végezni a
rám bízott csp lseket.
Szives megkereséseket kér

tisztelettel

Telmányi István,
gépész-lakatos mester

Salgótarján.

’ Nyomatott a Boros nyomdában, Salgóterjánban.

teljes tisztelettel

Krámer Samu.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="84978">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000241.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="84979">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_07_14.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84958">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84959">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84960">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84961">
              <text>1909-07-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84962">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84963">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84964">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84965">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84966">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84967">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84968">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84969">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84970">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84971">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84972">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84973">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84974">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84975">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84976">
              <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 28. szám (1909. július 14.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84977">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
