<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4055" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4055?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T10:39:39+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3635">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8e528de258d14c88a883475a93ad867d.jpg</src>
      <authentication>cbdd4da199403f17024e4b1398a060b4</authentication>
    </file>
    <file fileId="3636">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7f0221af85a7f9696d46021f7384d012.pdf</src>
      <authentication>58cba07fbd8205479d56225188dd5c08</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116132">
                  <text>II. évfolyam.

Salgótarján. 1909. július 7.

27. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Elöflzatésl ár:
Egtoa érre
Fél évre .
Negyed érre
E^yea «tam

. .
. .
. .
ára

A Polgári Kör tagjai é»
10.—
tanítók rezére:
5.— Egész érre
. . . 8—
2.M Fél évre, ... . X—
20 fill. Negyedérre ,
. . 1.50

Megoldatlan kérdések.
Talán sehol nagy Magyarországon
egy várost sem vág ketté a vasút vonal
úgy, mint Salgótarjánt. Valósággal a szi­
vén fut keresztül. Hát ez lehet szerencse,
de lehet a legnagyobb szerencsétlenség is
egy városnak a fejlődésére.
, Szerencse, ha a vasút közvetlen elő­
nyeit ki tudjuk használni és az ez által
előállott közlekedési akadályokat el tudjuk
tüntetni, de lehet a legnagyobb szeren­
csétlenség is akkor, ha azt, — a mint
nálunk, Salgótarjánban is meg van, —
megoldani, vagy nem tudjuk, vagy nem
bírjuk.
Mi is úgy vagyunk ezzel, mint az
egyszeri ember, aki igy sóhajtott fel,
,Ha én király lennék, mindég friss szé­
nában hálnék és finom dohányt bagóznék**.
Hány város, vagy község érezné
magát boldognak,' ha ilyen szerencsés
fekvéssel birna, mint Salgótarján!? Közel
a fővároshoz, szép egészséges vidéken,
Európa egyik legfőbb közlekedési vonalán!
És mindezek dacára, mit látunk? hogy
még mindig szénán alszunk és bagózunk.
Reánk nézve az, hogy a városunkat ke­
resztül metszi, nemcsak, hogy nem sze­
rencse, hanem épenséggel a legnagyobb
akadály: és miért? csak azért, mert már
csak annyit setn tudunk keresztül vinni,
hogy egy pár vasúti átjárót kapjunk, a
mely a két egymástól elválasztott város
részt összekötné. Ugyan hogy nézne ki

Minden * lap ráálltai rátáét illeti Utbatoyak

Felelős szerkesztő :

Dr. CZIGLER JAK

Budapest, ha a Dunán egyetlen összekötő
hidja sem volna! Pedig hát nekünk sem
kell egyébb csak egy pár átjáró, hogy
a ketté osztott és egymástól ma még oly
távul eső város rész egybe forrasztható
legyen. Vasúti megállóhelyünk már csak
idő kérdése, nem kellene tehát egyébb,
csak még egy pár vasúti átjáró, hogy
ez a vasúti átszelés reánk ne szerencsét­
lenség legyen. Osudálatos, hogy ezt sem
a polgárság, sem a községi elöljáróság
sem pedig a közigazgatási-hatóság nem
erőszakolja. Pedig nekünk erre elvitázhatlan jogunk van. Hiszen, ha egy ma­
gán ember — akinek a birtokán a vasút
át megy — vasúti átjárót kaphat, —
annál inkább jogunk van nekünk arra.
Lehetetlen, ha talpunkra állnánk,
hogy ezt meg ne kapjuk.
Valóságos botrány, a mi e tekintet­
ben ma nálunk létezik. Botrány, hogy
kocsi átjárónk cak a Vadász előtt van
Botrányos a zagyvái ^rakodó melletti át­
járó, amely naponta 4-szer 5-ször is meg­
akasztja 5 — 10 percre is, úgy a gyalog,
mint a kocsi közlekedést. Tessék csak
megfigyelni az illetékes köröknek azokat
a viszonyukat, amik ott naponta előfor­
dulnak. Hol van az megírva, hogy egy
magánvállalatnak joga legyen egy ilyen
nagy forgalmú közlekedési utat naponta
annyiszor és oly hosszú időre elzárni?
Mert ha már a kocsi közlekedésen segí­
teni nem tud, legalább a gyalogjárókon
segíthetne az által, ha csináltatna egy
felső áthidalást. Sokszor, különben ami
kor a vasgyárból özönlik a sok munkás,

valamint hirdeUatk ét ullaetaetk a ,ltigé

tarján Aa Vidéke* asarkeaatfeágékts, vagy a

Berta nyomdába iatéaaidA.

csak úgy feketéilik a tömérdek várakozó
ember s lesi a szerencsét, mikor lesz ke­
gyes a kőszénbánya részvénytársulat szén­
tolató vonata őket átbocsátani ?
Hát ez nem járja, épen úgy nem
járja, mint az, hogy Salgótarján patak­
menti része csak agy átjárón közleked­
het a bal várossal.
Ott a széna tér, tessék azt áthidalni
és a közlekedésnek át adni. Ezt kívánja
a polgárság érdeke és követeli Salgótar­
ján fejlődése. Kérjük tehát különösen
közigazgatási hatóságunkat, szíveskedjék
ezeket a viszonyokat figyelmére méltatni
és ott ahol a közérdek azt megköveteli,
érdekeinket vaskézzel keresztül hajtani.

Polgári Iskolánk értesítője.
Most jelent meg az állami, polgári floés leányiskolánk értesítője ax 1908—9. tan­
évről, közli Latzkovits Adám igazgató. Az
értesítő minden tekintetben beható és rész­
letes felvilágosítást ad az elmúlt tanévről.
A lefolyt tanév legfontosabb eseményei:
A vall.- és közokL miniszter Salgótar­
ján nagyközség képviselőtestületével kötött
szerződés értelmében 1908. évi augusztus bő
5-én kelt 9S841. sz. rendeletivel iskolánkat
1908. szeptember 1-től állami polgári isko­
lává nyilvánította. A községi polgári fiú- és
leányiskola ö-’szes tanerőit állami tanerőkké
nevezte ki. Ugyanezen rendelettel az évi
tandíj az eddigi 40 koronáról 20 koronára
szállította le, a tandíjmentesek száma pedig
a beirt tanulók 2&amp;*/«-ában állapíttatott meg.

A hiú emberben lehat szellemi fönség, a tet­
Vagyis odáig sülyedt, hogy megfért, sőt
szelgőben az nincs soha.
sőt illett is a napi finom szokásokhoz, bogy
Aki azt akarja, hogy tessék s az em­ előkelő hölgyek a látogatásokat ágyban fekve
berek üres dicsőítése után áhítozik, az bizo­ fogadták s nyilvános helyeken úgy jelentek
nyos céllal bir, melyet csak ő ismer. A tet- meg, hogy minden, mit a szemérem s az
szelgés, mint Jean Paul mondja, mindig emberrel vele született szégyen, eltakarni
rosszat akar. — A szellem büszkesége hiú­ parancsolt napfényre s minden szemeknek
kitéve lett. Ezen időben egy fiatal hercegnő
,\&gt;m lehet tagadni, mert az emberi ter­ ság; a testé — a l tszelgés.
— kit először vittek ndvari bálba, folyton
mészetben gyökerezik, hogy többé, kevésbbé
Divat volt ez régen s divat ma is A sirt s nem győzte magát takargatni.
minden ember hin. Az egyik hiú külső s mú­
római szigorú erényit hölgyek a konsulök
De ha meg volt a tetszelgés durvább
landó szépségére, a másik ifjú erejére, a har­
idejében alig láttatták magokat nyilvános és finomabb alakjában régen, — meg van
madik tehetségeire, a negyedik gazdagságára,
helyen,
szorosan aira voltak hivatva, most is. — Talán veszedelmesebb mértékben,
az ötödik születése és rangjára, a hatodik
hogy a családban s a coliadnak éljenek, már mint valaha. — Korcs kinövése a társadalmi
hivatala és állására, a hetedik befolyására,
a császárok idejében, midőn a nők nyilvános életünknek, hogy némely nők épen ellenke­
a nyolcadik népszerűségére, a kilencedik hír­
helyeken is megjelentek éa tetszelegtek egész zőleg magasztos és szent hivatásukkal a
nevén1, a tizedik ismereteire, a tizenegyedik
azon mértékig, melynek nevet adni nem lehet. tetszelgés azon neméig sülyednek, melynél
— lehetne folytatni ezt a számot végtelenig,
egész addig a lót emberig, aki hin volt a A középkor kissé szigorúbb volt, de azért a már a nyilt csábítás kezdődik, — komoly
szerelmi udvarok, a lovagok játékai, a trou- kérdés az, mi oka annak, hogy nők, már
nadrágjára.
badourok szereplése s a szerelmi törvényszé­ anyák, kiknek oldalánál gondos, munkás,
A hiúság pedig ikertestvére a tetszel- kek, mind a tetszelgés kifolyásai voltak. —
iparkodó írj van, mindamellett másoknak
gésnek, mert valamint az, ép úgy a tetszel­
Egész a végletekig ment a tetszelgés a kö­ is tetszeni akarnak. Miért? — mi céljok
gés is erős mértékben az emberi természet,
zépkorban — de tagsdliHtntlnn, hogy illem, van. mirakarnak elérni, minő gondolat világ­
ben fekszik. Csakhogy míg a neme értelem­
dics és költészetben gazdag vala. A tetrzel- ban mozognak?? — En azt hiszem, a valódi
ben vett ambíció, az ártatlan hiúság — netn
gés hősöket vitt a csatába, nagy hadjárato­ női erény keretében tán a mérsékelt hhraág
tagadhatjuk, sek nagyot és szépet- teremtett,
kat támasztott, n lovagi erényt élesztő, de — mely a külsőnek tisztes fentarfását cé­
a tetszelgés épen ellenkező eredményeket
lozza még benfoglalható, de a tetszelgés nemk
tulajdonképeni alapja mngn hatpis volt,
matat fel. Amíg amaz hozzáfér a lángészhez
-Az njkuT tetsrelpH,legmélyebbre slUyed-* „mert •» .már természet-és Jogellenes. "
a tatwelgéa eg’yügynvég mrío'tt j
De fájdalom, a napi élet mást mutat, a
marad, mig a hiúság benső érdemeket is , tok, a divatos kavoia tetszelgés világ jogot
keres, a tetszelgés csak a külmázt szereti. | nyert s XV. Lajos alatt elérte netovábbját tetszelgés most nagyon általános s már, már

TÁRCZA.

A tetszelgés.

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKÉ

2
Ai iskola a folyó tanévben még a régi,
szűk és alkalmatlan bérelt helyiségben szo­
rongott, a jövő tanévben azonban az ujonan
épülő díszes és a modern tanügyi követel­
ményeknek minden tekintetben megfelelő uj
polgári iskolai épületbe költözik, melynek
építési költségeire 2000(H) koronát felszere­
lésére 15900 koronát utalványozott a minisz­
ter. A telket a község adta.
A községünkben uralkodó járvány miatt
és így a tanév csak október végén vette
kezdetét.
A polgári fiúiskolába 153, a leányisko­
lába 89 rendes tanuló iratkozott be. Magán­
tanuló volt 25 fiú és leány.
A személyzetben annyiban állt be vál­
tozás, hogy &amp; kassai állami felsőbb leány­
iskolához áthelyezett Döruyei Károly helyett
Fodor Aladár lett ide kinevezve.
Hú képét adja az értesítő az elmúlt
tanév agy tanügyi mint erkölcsi és egész­
ségi állapotának, mely minden tekintetben
kielégítő, beszámol
z egyes kirándulások­
ról és iskolai ünnepélyekről, melyek közt a
legnagyobb a március 6-án tartott nagysza­
bású hangverseny volt.
Az acélgyári olvasóegylet két 25 koro­
nás ösztöndiját az idén is eljuttatta. E ju­
talomdijakat a tantestület Klier Emil és
Jaeger Klementin IV. osztálybeli tanulóknak
Ítélte oda. Jutalomkönyvet kaptak: Benkő
Sandor. Eckstein Jenő IV. o., Dolák József,
Nagy Antal, III. o., Czibur Dezső, Déváid
Ervin II. o.. Schück Aladár, Zntroch János
I. o. polgári fiúiskolái tanulók; továbbá Kram­
mer Erzsébet IV. o, Kmeth Margit. Jaeger
Mária III. o. Bohunka G öngyi, Ruber Mária
II. o. és Köbn Olga I. o. polgári leányiskolái
tanulók.
Dicsérettel kell megemlékeznünk úgy a
fii mini a leányiskola önképző köreiről. A
fiúiskola Mikes Kelemen körének vezetője
Aágh József tanár, elnöke Pákozdy Endre
IV, o. U volt A leányiskola Művelődés köré­
nek vezetője Szántó Erzsébet tanárnő, titkára
Czibur Erzsébet IV. o. L volt.
Közli az értesítő a statisztikai kimuta­
tást, a jövő tanévre való tudnivalókat, a
tantervi különbözeiét és a használandó tan­
könyvek jegyzékét.

egyenesen a szemérmet támadja meg. Olyan
szú az, mely a szégyenen rágódik. Pedig a
szégyen érzet komoly őre z. erénynek, mely
ha hiányzik, akkor már a veszedelem is forog.
Nagyon esztelen az, ki lelke fényes,
ezüst pénzeit a tetszelgés hitvány filléreire
váltja be. Vagy a szellemi fönség, a lélek
és kedély magasztossága, a tiszta, derült és
szűzies gondolkozás nem vonzóbb varázs é,
mint a tetszelgés azon neme, melyei most
mindey tépten-nyomon találkozunk? — Nincs
mit csodálkoznunk azon, hogy annyi férfiú
idegenkedik a házas élet gondolatától, midőn
azok, kikhez sorsát kötni kész volna, egy
divatos bűnnek rabjai, mely képes szerezni
ndvarlókat, bálványozókat, de nem férjet.
Jegyezzék s szívleljék meg a fenti so­
rokat azok, akiket illet A nő első sorban,
legyen szerető édes anyja otthon s a társa­
ságban keresetben egyszerű — nem pedig
frivol émelygősen tetszetős. — Iparkodjék
tetszeni a hő munkás, szerető férjnek, mert
ezenkívül csak egy van. kinek tetszeni kell
és szabad, ki az emberi szív csodás szöve­
vényét teremtő s ki abban érzelmet s szen­
vedélyt lángra gyújtott, s ki végül a szellemfönség glóriájába emelkedő kedélynek szár­
nyakat ad és megszerzi számára a nemes
lelkek önzetlen hódolatát — a ez az Isten.
......................

-

Hirek.
Személyi hírek, Pázsith Irmát, ki a
helybeli postahivatalnal 9 évig működött, a
miniszter Újpestre helyezte át. Kemény János
postafőnök uégy heti szabadságra ment, tá­
vollétiében a főnöki teendőket Nádasát Má­
tyás postatiszt végzi.

Tanítók közgyűlése. Nógrádvármegye
tanitói testületé f. hó I. 2. és 3-án tartotta
rendes évi közgyűlés, t Szitákon. A gyűlésen
Hábor Sándor elnökiele alatt megejtették a
tisztujitást, miután Kobáry János, ki 10 évig
volt az egyesület elnöke, leköszönt s tiszt­
ségét tovább viselni semmi esetre hajlandó
nem volt. Elnök lett Magyar Béla, alelnökök
Hábor Sándor és Potizik György, titkár
Behint László. Az ogjou'et Koháry Jánost
bokros érdemeinek eüsmeré-éüi diszelnökké
választotta. Pászty Lászlót és Porázik Győr
gyöt tiszteletbeli tagnak választotta. Barna
Bella és Barta Mór igen sikerült szép felol­
vasást tartottak. Volt táncmulatság i«, melyen
gróf Degenfeld Alajos is megjelent.

Az állami elemi népiskolai gondnok­
ság. A salgótarjáni all. elemi i.-kolai gond­
nokság tagjainak számát a vall, és közokt.
miniszter húszban állapitólta meg. Ezek kö­
zül 10-et a főispán nevez ki, négyet a poli­
tikai község jelöl ki, kettőt-kettőt az érdekelt
hitközségek, ezeken kivit' még liz hivatalból
tagja a gondnokságnak. Ezen gondnokság
elnöke Szilárdy Ödön, alelnök Geró Nándor,
tagjai Szakai! Ferenc, Starecky István, Schefczhik Oszkár, Latzkovits Adám, Pap Gyula,
Weinberger Soma, Kemény Janos, l’app Já­
nos, Rákos Gyula, Porázik György, Gleidura
Géza, Ruttkay Sándor, Deutsch Mózes, Jó­
náséit Antal, Both Róla, Frank Dezső, Lőwy
Izidor. A község még nem jelentette be vá
lasztott tagjait. Hivatalból tagja még a köz­
ségi biró s az iskolai tanítók kő ül két igaz­
gató s két. általuk választandó tanító.
Jubileum. Sz&gt; p és sikerült ünnep ke­
retében, megünnepelte in. hó 29-én Péter és
Pál napján, a Zagyva-Róna Inászói önkéntes
tűzoltóság, fennállásának húsz éves jubileu
mát. Délután három órakor Oláh Miklós fő­
gondnok elnöklete alatt díszközgyűlést tar­
tottak, melyen a díszérmeket osztott k ki.
Ezután a tűzoltóság a bányalársulat derék
zenekarával az élni, kivonult az inászói er­
dőben levó táucheh re, Imi a késő éjjelt órá­
kig vígan mulattak. Este 8 órakor fényes
tűzijátékkal lepte meg a közönséget, Rónai
Márton, az inászói gépműhely érdemdús ve
z tője.

Vörhenyjárvány Mátranovákon, már
hetek óta dühöng a vörheny, és pusztítja a
szegény ártatlan gyermekeket olyannyira,
hogy nincsen ház, tnnlyben egy-két, sőt több
gyermek halálát nem siratnák. A közegé-zségügyi hatóságok, bár mennyire iparkodnak
is, tehetetlenül állanak ezen könyörtelen
betegséggel szemben. Múlt hó végén egy Öt
főből álló esendőt különítményt állítottak tel
Mátranovákon, melynek feladata, a lakosok­
nak egymással való közlekedését mega adályozni, és ezáltal t járvány elhurcolását le­
hetetlenné tenni. Mennyire dicséretre méltó
ezen erélyes óvintézkedés, mégis megkockáz­
tatjuk szerény véleményünket, nem volna-e
szükséges egy olyan községben, melyben sem
orvos, sem gyógytár nincsen, és ennélfogva
sem gyors, sem pedig észszerű gyógykezelés­
ről szó sem -leiiet, a járvány tartamára -agy,
Hagy Jötztf. / vagy két járványírvos kirendelését kieszkö­

1909. július 7
zölni? Kisterenye, hol a körorvoe lakik, jó
messzire esik Mátranovák községtől, éa órákba
telik, míg az orvos, a neki bejelentett bete
get meglátogathatja, és ha már meglátogatta,
egy örökkévalóság malik el, míg a szegény
beteg megkapja a szükséges gyógyszert, a
vörheny pedig oly változó tünetekkel zajlik
le, hogy néha a gyors orvosi segély hiáoyában, a különben megmenthető beteg elpusztul.

Sport. Ujonan megalakult Sport Egye­
sületünk, örvendetes módon adja jelét életre
valóságának. F. hó 9-án pénteken este volt a
Polgári Körben alakuló választmányi gyűlése
Wabrosch Béla főmérnök elnöklete alatt A
tagok igen szép számban jelentek meg, lát­
szott a nagy érdeklődés. A gyűlés tárgya a
sport csapatok megalakulása volt Ijabda
rúgó csapat: Kapitány Weszely József, elő­
adó Janikovszky Dániel, jegyző Balada Béla
létik.ü csapat: Kapitány Gádor Ferenc, előadó
Laufer Sándor. Turisztikai csapat: Vezető
Laufer Gábor, előadó Aágh József. Kerék­
pározó csapat: Kapitány Lakács Ottó, előadó
ifj. Schnyer Ferenc. A szertornázó, lawn
tenuisz és vívó csapat megalakulása őszre
maradt. Elhatározta az egyesület, hogy a
sport pályát rendbe hozatja, hogy azon futó
és ugró versenyek is megtarthatók legyenek.
Lesznek athletikai és football mérkőzések
és versenyek. Ifjaink nagyon szorgalmasan
gyakorolnak már és naponkint kint vannak
a versenypályán. Folyik az atlétika, football,
mint értesülünk vasárnap f. hó 11-én lesz az
első turisztikai kirándulás is a somoskői
világhírű bazalt bányához. E hó folyamán
lesz az első football mérkőzés, a beszterce­
bányai sport egyesület csapatjával, augusz­
tusban valamelyik pesti csapattal. szóval
igen élénk sport életre van kilátásunk, a
minek cask örülni tudunk.

Tűzvész. Mátranovák községben mull
hó végén, eddig ki nem derített módon tűz
ütött ki, mely az akkor éppen dühöngő szél­
vészben hamar elterjedi és rövid idő alatt
tizenöl lakóhá at a hozzátartozó melléképüetekkel együtt elhamvasztott A kár nagy,
amennyiben csak nagyon csekély töredéke
biztositás által megtérül.

Gomba mérgezés. Puporka Márton,
inászói teleptisztitá családja m. hó 29 én
mérges gombát evett, nehány órával később
mindhármukon súlyos mérgezési tünetek mu­
tatkoztak. A gyors orvosi segélynek sikerült
a betegeket megmenteni.
Mégis mozog a föld. A mit annyiszor
hangoztattunk lapunkban, talán végre valahára mégis a megvalósulás stádiumába lép.
A mi ucai kivilágításunkról van ugyanis
szó, mely világítás eddig gyöagén pislogó
villanyos lámpácskákból álla mégi igen drága
Többször szóvá tettük már, hogy ezen az
állapotokon változtatni kell és a sok pislogó
mécs helyett ivlámpákat kell fölállítani. Mint
értesülünk, a villanyos r. L már meg is tette
e célból az előkészítő lépéseket és kilátásunk
van rá, hogy nálunk is mielőbb szép utcai
kivilágításunk lesz. Az Erzsébet téren már
van is egy próba ivlámpa.

Katonazene. Szerencséje van Krámer
Samn a Hungária vendéglőnkének. A sok
esős nap után végre vasár ap'f. hó 4-én
szép nyári idő volt és így a Wehovszki kerti
ifiiol n losonczi 25-ik gy. e. zenekara játszott,
alig bírta befogadni a sok közönséget, ki a
katonazenét haliga J jött A közönség öröm
mnl hallgatta a zenekar szép játékát és min­
den egyes zeneszámol lelkesen me tapsolt.

�1909. julius 7.

Kitett csecsemő. Hegedűn Verona hely­
beli cselédleánynak gyermeke született. A
s/ogény megcsalatott cselédleány a kis csecse­
met eltartani nem tudta é* elhatároita, hogy
menháaba adja. E célból megkérte a Pestre
nt aló Szilvaai Ernőné szül. Angyal Gizella
cigány asszonyt, hogy a csecsemői magával
vigye és adja be a menházba, ahol azonban
a gyermeket kellő okmányok hiányában fel
nem vették. Szilvásiné fogta magát és a gyer­
meket a meuház túlsó oldalán levő kapual­
jába tette ki. Később megbánta tettét s viasza
ment a gyerekért, de akkor már az nem volt
ott, mint kitett csecsemőt bevitték a men
házba. Szilvásiné ellen megindult a fegyelmi
eljárás.

Tűz. Múlt hó 30-án tüzlárma verte fel
a községünket Az úgynevezett Városi Viga­
dóban kigyulladt egy fészer. A tüzet azanban még a tűzoltóság kivonulása előtt elol­
tották.

Utazó művészek. Kezdődik a canicula.
Budapesten bezárulnak a színházak és orfe­
umok kapni. A szabadsagot nyert művészek
ilyenkor boldogítják a boldog falusiakat mű­
vészetükkel és el el látogatnak hozzánk is.
így hirdette a Budapesti nemzetközi orfeum
is, hogy a Pannonia szállodában f. hó 3- és
4-én előadást rendez szigora családi műsorral.
Úgy látszik azonban nálunk a közönség nem
is igen vágyik ily fajta műélvezetre, meri
bizony az előadásoknál igen gyér számban
volt közönség.

Névjegyzék Salgótarján nagyközség
képviselőtestületének 15/909. kgy. sz. hatá­
rozatával 1909/1911. évekre megalakított
bizottságokról: I. Szám- és pénztárvizsgáló
bizottság. Elnök: Szilárdy Ödön, alelnök:
Jónásch Antal. Tagok; Gerő Nándor, Wein­
berger Soma, Rákos Gynla, Wabro eh Béla,
Böhm D. Ignác, dr. Pollatsek Armin és Szalay István. Jegyzője: Koós Mihály, helyettes
jegyzője: Zeleznik Gyula. II. Közegészségügyi
bizottság. Elnök: dr. Kovács József, alelnök:
dr. Rndnay Imre. Tagok: dr. Winter Simon,
dr. Erdődy Kálmán, dr. Bellák Gynla, dr.
Kevitzky Lajos, dr. Lőwinger Rezső, Auerhammer János, Hoffer Nándot, Rákos Gynla,
Hankns Imre, Bnchwalder Zsigmond, Gleidura
Géza, Ruttkay Sándor, Deutsch Mózes, Jó­
násch Antal, Gerő Nándor, Schefcik Oszkár,
Sztarecky István, Szilárdy Ödön, Szlovikovszky Emel, Stepanek József, Kobáry János,
Porázik György, Latzkovits Adám, Bölcsek
Antal, Eckstein Lipót Jegyzője: Bodó Jáuos,
helyettes jegyzője: Tininszky Antal. III. Épitkezési és szépitészeti bizottság. Elnök:
Jóná-ch Antal, alelnök : Gerő Nándor. Tagog:
Szilárdy Ödön, Liptay B. Jenő, Schlattner
Károly, Sinágel József, Wabrosch Béla, We­
inberger Soma. Hivatalból tagjai: Tóth Gyula
bíró. Pap János főjegyző, Bodó János jegyző,
dr. Lőwinger Rezső orvos, Egry Gyula rendőrtahácsos, a tűzoltó egylet főparancsnoka
és a mindenkori kéményseprő. Jegyzője:
Bodó János, helyettes jegyzője: Tininszky
Antal. IV. Tanügyi bizottság. Elnök: Poráxik György, alelnök: Koháry János. Tagok:
Gleidura Géza, Rnttkay Sándor, Deutsch
Mózes, Latzkovits Adám, Bölcsek Antal,
Eckst-in Lipót, Sztankovica János, Gerő Nán­
dor, Takács Mór, Kmeth Lajos, Pászthy
László, Omilyák Flórig, Szilárdy Ödön. V.
Adóügyi bizottság. Elnök. Csák Ödön, alels#k: Weeinberger Soma. Tatfok: Böhm D.
. Ifaárz, Rákos Gynla, Lőwy Sándor. Jegyzője:
Koó* Mihály, helyettes jegyzője: Kovát* Jó(
AL Fogyasztási adóügyi bizottság. El­

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
nök: Szilárdy Ödön, alelnök: Lépes Miksa.
Tagok Horovitz Géza, ILnku* Imre, Jónásch
Antal, Weinberger Soma. Gerö Nándor, Jegy­
zője: Pupp.lános főjegyző, helyettes jegyzője:
Bodó János. VII. Tüzrendóri bizottság. Elnök:
Jónásch Antal, alelnök: Bricsovszky András.
Tagok: Gerő Nándor, Schefczik Oszkár, Sztaleczky István, Rákos Gynla, Bóth Bála, Pászty
íjászló, Lépes Miksa, Czirbesz 8amu. Hiva­
talból tagjai: az elöljáróság össze* tagjai, az
acélgyári tűzoltó egylet főparancsnoka, a
községi é* acélgyári önk. tűzoltó egylet tiszt­
jei és 2—2 kiküldött Jegyzője: Tininszky
Antal, helyettes jegyzője; Kováls József Vili.
Szegényügyi bizottság. Elnök: Gleidura Géza,
alelnök: Ruttkay Sándor Tagok: Deutsch
Mózes, Porázik György, Koháry János, Böl­
csek Antal, Eckstein Lipót, Adám Endre,
Bricsovszky András, Sártty Kálmán, Schlatt­
ner Károly, Rákos Gyula, Berczeg P.«l, Szalay István és Földiák Lipót. Jegyzője: Ti­
ninszky Antal, helyettes jegyzője: Bodó Já­
nos. IX. Vízmüvekre felügyelő bizottság. El­
nök: Szilárdy Ödön, alelnök: Gerő Nándor,
Tagok: Jónásch Anta|, Sczhefczik Oszkár,
Balhanter István. Ji gyzőjw: Tininszky Antal,
helyettes jegyzője: Bodó Jáno«. X. Vásárügyi bizottság. Elnök Szilárdy Ödön, alelnök:
Szalay István. Tagok:* Schlattner Károly,
Puschmann Gyula, Földiák Lipót, Simon
István. Jegyzője Bodó János, helyette* jegy­
zője Zelezetk Gyula. XI Mezőgazdasági bi­
zottság. Elnök: Szilárdy Ödön, alelnök: Sza­
lay István. Tagok: Luby István,. Hoffmann
Mór, Kretsch Lajos, Tchlattner Károly*, Bricsóvszky András, Herceg Pál, Mikler Sámuel.
Czirbesz Sámuel, Mihalik András. Hivatalból
tagja: Tóth Gyula biró és a mindenkori úr­
béres birt. elnök. Jegyző e: Pap Zsigmond,
helyetttes jegyzője: Kováts József. XII. Pu­
hatoló bizottság. Elnök: Porázik György,
alelnök: Szalay István. Tagok: Herceg Pál.
XIII. Villamos bizottság. Elnök: Jónásch
Antal, alelnök: Weinberger Soma. Tagok:
dr. Pollatsek Ármin, M*rschald Henrik és a
községi mérnök. Jegyzője: Bodó János, he­
lyettesjegyzője: Kováts József. XIV. Községi
közmunka összeíró bizottság. Elnök: Rákos
Gyn, alelnök: Földiág Lipót. Tagok: Jancsik
Gyula. XV. Óvoda felügyelő bízóitsá. Elnök:
Szilárdy Ödön, alelnök: Jónásch Antal. Gond­
nok: Bölcsek Ferencz. Jegyző: Omilyák Fló­
rig. Tagok! Gerő Nándor, Schefczik Oszkár,
Rákos Gyula, Gleidura Géza, Ruttkay Sán­
dor, Deutsch Mózes, Schlattner Károly, Balhauser István. Porázík György, Hricsovszky
András, Koháry János, Bölcsek Antal. Hi­
vatalból! tagjai: dr. Lőwinger Rezső orvos.
XVI. Iparos tanonciskola felügyelő bizottság.
.Elnök: Porázik György, alelnök: Koháry
János. Jegyző: Bölcsek Antal. Gondnok:
Bricsovszky András. Tagok: Eckstein Lipót,
Tóth Gyula, Kádár Péter, Szikszay János,
Sinágel József, Szalay István, Gleidura Géza,
Ruttkay Sándor. DeutscJi Mózes, Liptay B.
Jenő, Böhm D. Ignác, Rákos Gyula. Hivatal­
ból tagjai: az iparos tanonciskola igazgatója,
a tantestület képviselője. »z ipartestület által
kiküldött 2 tag.

özv. Farkas Károlyné és Weisz Mór
tudatják, hogy Salgótarjánban folyó évi
június hó 28-án egybekeltek.
Szerkesztői üzenetek.
F. A. Budafok. Levelét örömmel vettem.
Számitok is rá, hozy mielőbb cikket, külö­
nösen tárcákat kapok. .1) mutatást.

711/1909. végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-c. 102. Jja értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti I—III. kér.
kir. járásbíróságnak I ü9. évi Sp. I. 262/3.
számú végzése következtében dr. Czigler
Jakab sálgórarjáni ügyvéd által képviselt
Budapesti Önsegélyző Takarékpénztár javára
126 K k jAr. erejéig lótal. évi júnias hó 4-én

3
foganat ősitől t kielégítési végrehajtás utján
le- és felülfoglalt és 1000 koronára becsült
következő ingóságok, u. m. tehenek, borjak,
kocsik nyilvános árverésen eladatnak.
Mely Árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 433/2. számú vég­
zése folytán 126 kor. tőkekövetelés, ennek
1908. évi november hó 5. napjától járó •*/•
kamatai és eddig összesen 99 kor. 60 fillér­
ben biróilag már megállapított költségek
erejéig, Czeredeo. vhtást szenvedettek laká­
sán leendő megtartására 1909. évi julius

hó 13-ik napjának délutáni 3 órája ha­
táridőül kitüzetik és ahhoz a venni azándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak
meg, hogy az érintett ingóságok az 1881.
évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében
készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek,
szükség esetén becséron alul is el fognak
adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi jnn. 23 n.

Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó*
782/1909 vhtó szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budapesti keresk. éa
vtó kir. törvényszéknek 1909. évi 49417 sz.
végzése következtében dr. Misner István bndspesti ügyvéd által képviselt Marx és
Grossmann javára 196 kor. 20 t a jár. erejéig
1909 évi május hó 6-én foganatosított kie­
légítési végrehajtás ntján le- és felülfoglalt
és 2457 koronára becsült következő ingósá­
gok a m.: áruk nyilvános árverésen ela­
datnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 871/3 számú végzése
folytán 96 kor. 20 fillér hátr. tőkekövetelés,
ennek 1909. évi mire. hó 31 napjától járó
6*/» kamatai és eddig összesen lő^or. 87
fillérben biróilag már megállapított hátr.
költségek erejéig Salgótarjánban, vghajtást
szenvedett 209/b. sz. a. levő üzletében le­
endő megtnrfáftars 1909. évi július hó 23-Ik

napjának délelőtti 10 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hegy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alnl is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. június 25-én.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó

705/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1900. évi V. 482 az. végzése
következtében Dr. Dagobert Rybaczevszky
wieni ügyvéd által képviselt Dora Loach
javára hátr. 40 kor. 60 f. s jár. erejéig 1909.
évi jannár hó 1 n. foganatosított kielégítési
végrehajtás utján le- és felnifoglalt éa 2Í97
kor.-ra becsült következő ingóságok, u. m.:
áruk és temetkezési eszközök nyilvános ár­
verésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 432/2. sz. végzéer,
folytán 40 kor. 60 fillér tőkekövetelés, ennek
1909. évi április hó 16 napjától járó 6*/»
kamatai, és eddig összesen 46 kor. 27 fül­
ben biróilag már megállapított költségek ere­
jéig, Sslgótarjánban, alperesek 209/b sz. a.
levő üzletében leendő megtartására 1909.

évi jul. 15 napjának d. e. 10 órája kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX.
t.-c. 107. ÓT 108. §-ai értelmében készpénz­
fizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség
esetén becsáron alnl is el fognak adatni.

Kelt Salgótarján, 1909. jnn. hó 23-ik n

„. - . Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

�4

1909. július 7

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

715/1909. HZ. vhtó.

600/1909. sz. vhtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-C 102. § a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a budaj&gt;esii VII kér.
kir. törvényszéknek 1909. évi Sp. Vili. 364/4
sz. végzése következtében dr. Kálmán Miksa
bpesti ügyvéd által képviselt Schnlz és
Weiner javára 240 kor. 64 fill, s jár. erejéig
1909. május hó 25 n. foganatosított kielégi*
tési végrehajtás utján lefoglalt és 2080 ko­
ronára becsült következő ingóságok, n. in.:
áruk nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi y. 431 2. sz. végzése
folytán 240 kor. 64 till, tőkekövetelés, ennek
1908. évi október hó 22 napjától járó 5%
kamatai és eddig összesen 75 kor. 51 till.ben biróilag már megállapított költségek
erejéig, Kislerenyén végrehajtást szenvedett
üzletében leendő megtartására 1909. jul. 16.
napjának d. u. 1 .5 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel
oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t -c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. jun. hó 23 n.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

322/1909. az. vhtó

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-c. 102. t; .i értelmében ezennel
közhirré taszi, hogy bgyannati kir. törvény­
széknek 1909 évi 1764 számú végzése kóvetkeztébeu Dr. Glib ksiuann József késmárki
ügyvéd által képviselt Lindenbaum Abraháro
javára 150 kar. s jár. erejéig 1909 évi márc.
hó 2-án foganatosított biztosítási végrehaj­
tás utján le- és felülfoglalt és 2370 kor.-ra
becsült következő ingóságok, u. m: áruk
nyilvános árverésen eladatnak.
árverésnek a salgótarjáni kir. járá^iróstád ’1909-ik évi V. 218 3 számú vég­
zése folytán 83 kor. 72 fill. hitt. tőkeköve­
telés, ennek 1908. dec. lő. napjától járó 6* v
kamatai erejéig Salgót...jártban vhlást szen­
vedettnek 209/b. sz. a. h vő üzletében leendő
megtartására 1909 évi Juiius hó 20-ik nap­
jának délelőtti 10 órája határidőül kimzetik és ahho'. a venni szándékozók ezetm* I
oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett ingóságok az 1881 évi LX t.-c. 107.
és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mel­
lett, a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
oecsárou alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján 1909 évi június hó 25.
Krúdy Dezső kir. hír Végrehajtó.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az i881
évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1908. évi V. 1096. sz. végzése
következtében Schalchu A Wollbrück javára
167 kor. 50 f. s jár. erejéig 1909. évi. febr.
hó 16 n. foganaiositott kielégítési végrehaj­
tás utján lefoglalt és 7&lt;»0 kor.-ra becsfiit
következő ingóságok, n. m-: m ütőszék és fú­
rógép nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1908. évi V. 1096/2. az. végzése
folytán 157 kor. 50 till, tőkekövetelés, ennek
UHi8. évi nov. hó 29. napjától járó ő*/. ka­
matai, •/,•/, váltódtj és eddig összesen 19 k.
79 till, ben biróilag már megállapított költ­
ségek ereiéig Salgótarjánban, alperesnek a
karancsaljai utón levő lakásán leendő megtarts-ári 1909 jul. 14 napjának d. e. 10 órája linaridőül kitüzetik. és ahhoz a venni
sz.aiid.-kozók ezennel oly megjegyzéssel hi­
vatnak meg, hogy az érintett ingóságok az
1881. évi LX. t.-e. 107. és 108. § ai értel­
mében készpénzfizetés mellett a legtöbbet
Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el
fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi iunius 23.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

Nyári mulató a Wehovszky kertben.

Hirdetések felvétetnek

A nagyérdemű közönség becses tudomására hozom, hogy
úgy mint a múlt évben ez idén is gondos vezetésem alatt van

a kiadóhivatalban.

a Wehovszky kerti vendéglő
melyben a t. vendégeim állandóan friss sört, asztali borokat,
ízletes ételeket és sz. &gt;lid kiszolgálást fognak találni.

SSCS==S==:S======

Aki tehát kelle nesfti akarja eltölteni idejét; ne mulassza el
kerthelyi'égemei felkeresni.
Legalkalmasabb családi összejövetel.
A n. é. közönség számos látogatását kéri

teljes tisztelettel

Tisztelettel értesítem Salgótar­
ján és vidéke gazdaközönségét,
hogy teljesen uj

Krámer Samu.

cséplőgépemmel
cséplést vállalok.
A cséplést magam fogom ve­
zetni és igy a gazdaközönségnek
kifogástalanul fogom végezni a
rám bízott csépléseket.
Szives megkereséseket kér
tisztelettel

Telmányi István,
gépész-lakatos mester
- Salgótarján.

— f

"■

”....... .. 1

■!I—

Nyomatott a Boros nj

í, Salgótarjánban,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="84955">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000237.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="84956">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_07_07.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84935">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84936">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84937">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84938">
              <text>1909-07-07</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84939">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84940">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84941">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84942">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84943">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84944">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84945">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84946">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84947">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84948">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84949">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84950">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84951">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84952">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84953">
              <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 27. szám (1909. július 07.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84954">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
