<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4052" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4052?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T15:15:29+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3629">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/320aecae7a0985a51bbe6016aaf754ed.jpg</src>
      <authentication>2fcd8c4fc281c3bb20a279086c92d19c</authentication>
    </file>
    <file fileId="3630">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/9e184ec96eee24ef2c22901b5acd13be.pdf</src>
      <authentication>e7ef8d6733b1ee53e0a06b5fdfbd380c</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116129">
                  <text>Salgótarján, 1909. június 16.

II. évfolyam.

24. szám.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
Előfizetési ár:
** ívre
érre .
•ved érre
•es sUm

. . 10.—
, .
5.—
. .
2.50
éra 20 fitt.

Minden a lap szellemi részét illeti Mniemtapek

A Polgári Kör tagjai és
tanítók réssére:
Egész évre
.
Fél évre
&lt; . . . X—
. . 1.50
Negyedévre .

Utókúra.
Mui the ti számunkban megjeleni cikk ink, amely a Polgári Körrel és azzal
k iprsolalban a salgótarjáni polgárság niind&lt;n téren mutatkozó nem törödöniségévek
foglalkozott, — mint halljuk igen soknak
nagyon fájt. Hát hidjék el kedves Polg.ü társaink, hogy amikor nekünk ilyen
cikkeket kell inti, ez nekünk még talán
jobban fáj. Sokkal jobban szeretnénk mi j
is, ha azt Írhatnánk, hogy itt Salgótar- i
janban milyen példás a rend, milyen szép
összetartás van a polgárság között, milyen
nagy az érdeklődés a közügyek iránt stb.
Sajnos ezeket az óhajtva várt tényeket
ma itt még sehol sem látjuk. Nem látunk
sehol sem egészséges mozgást, elevenséget,
de az elernyedés, a nembánomság az indolentia, — az meg van mindenütt. —
Ezt szeretnénk mi orvosolni és ha már
ezt tűztük célul magunk elé, akkor nem |
igen válogathatjuk meg az orvosságot.
Nem nézzük, keserü-e, vagy édes, jól
e'ik-e, vagy sem ? Fő dolog, hogy hasz­
náljon! Hát csak fájjon az a seb, —de i
gyógyuljon!!!
Csak nehezteljenek reánk kedves
Polgártársaink, de változzanak meg. Higy- |
jék el, hogy mi leszünk az elsők, akik'
annak örülni fogunk. Hiszen nem a ma­
gunk érdekében beszélünk, nem a magunk
érdekében Írunk és agitálunk. Tisztán i
csak Önöknek akarunk jót. Nekünk az j

TÁRCZA.
Dr. Nagy.
Vége.
Az általam keresett ház első emelete
féi; -en ki volt világítva. — A házmestertől !
lo&lt;: m meg, hogy Nagy az egész első eme- I
lel&lt; lakja. — Nem csoda, hatalmas ember •
ő a .városban. Szinte büszke önérzettel men- ■
tén öl. Az ajtót libériáé inas nyitotta föl.
Gaz ig ember lehet ez az én rokonom!
Az inas kissé impertinens módon mére­
geti- i végig, aztán felnyitó egyik mellék
azoi. ajtaját a megjagyzé: .kissé későn jött...ehetetlen! rosszul járna órám? — Ta­
lán icsoráznak már? — kérdém (élénken.
Jehogy vacsoráznak, szólt az inas hety­
kén
hogy vacsoráznának Ön nélkül? —
. Ezzel u goromba fickó mégis némi bókot
tnon &gt;tu — Levetettem felső kabátomat s
azt .. kalapommal a ruhatartóra akasztóm.
E k&gt; ben elegáns fiatal hölgy lépett be, Ez
bit a a szép kisasszony, akit nagynénem
emle; tett.
, No csakhogy végre mégis meg jött, szólt
hozzam nyájasan.
Ez a nyájasság — bár hízelgőit. mégis
csak zavarba' hozott, Siótlaniil hajtóttam '
meg magamat. Éreztem, hogy elpirulok.

relents t hirdetések és eK&amp;zeMeek * „SsJgStarjia és Vidéke* szerkesztőségéhez, vagy a

Boros nyomdába intésen dók.

volna a legnagyobb boldogságunk, ha azt 1
látnok, hogy Salgótarján fejlődik, polgá­
rai vagyonosodnak és művelődnek, minden
szép és jó iránt érdeklődnek, minden jót i
és hasznosat, ami községük fejlődését elő- j
mozdítja — megvalósítják.
Sajnos! ez ma meg mind csak olyan !
óhaj. Mert ha ezeket elakarjuk érni, a [
legszorosabb összetartásra van szükség, ;
enélkül semmit nem tehetünk, e nélkül |
meg sem mozdulhatunk Avagy hogyan i
gondolják kedves Polgártársaim megoldani ,
az itt még annyira szükséges megoldásra i
városok hasznos közintézményt? Amiket
pedig feltétlenül meg kell oldanunk, nem
csak községünk — de saját magunk ér­
dekében is.
Elöljáróságunk hiaba fog dolgozni
és küzdeni, — ha mi polgárok a mi tö­
megünkkel nem adunk tartalmat és erőt
munkájának, mert ha a felsőbbség és a
magasabb intéző körök azt látják, hogy
az elöljáróságunk által létesíteni óhajtott
dolgok itt a polgárok egyöntetű kívánsá­
gát képezik, sohasem fog előlünk elzár­
kózni és nem fog akadályokat gördíteni
azok megvalósítása ellen.
D* még az sincs kizárva, hogy itt
közöttünk is akadjon egy pár maradi
csökönyös ember, aki inár itt a község­
ben akadályokat gördít előhaladásunk elé.
Feltétlenül kell tehát, hogy lehető
legszorosabban összetartson a polgárságnak
legalább azon része, a mely a község
javát igazán igazán és önzetlenül szivén

viseli. És mert az összetartásra ez idő
szerint Salgótarjánban egyedül a .Polgári
Kör* és annak helyisége legalkalmasabb,
de bátran kimondhatjuk, hogy egyedül
hivatott — kötelességünk volt a polgár­
ságot felhívni arra, hogy ezt minden ere­
jével támogassa.
Ha nem volnánk annyira hátrama­
radottak, ha nem volna szükségünk aj
intézményekre, ha kultúránk és társadal­
munk a kor színvonalán állna és a ter­
mészetes fejlődési utján haladna, — bi­
zony mi sem jajdulnánk fel. De látva
más városok fejlődését és látva a mi
szegény hátramaradt községünket — nem
veheti senki tőlünk rossz néven, ha (is­
merve az okot, — az okozókat támadjuk,
Hiába is szépitgetnénk akár hogy a
dolgot, csak mi magunk polgárok vagyunk
okai, hogy a világtól oly igen, igen el­
maradtunk. A mi indolentiánk, amely
minden téren és minden alkalommal meg­
nyilvánul, oka mindennek.
Ha mi a múltban megtudtak volna
érteni egymást, régen volna királyi közjegyzőségünk, menházunk, kórházunk, va­
súti megállóhelyünk, telekkönyvi állapo­
taink rendezve lennének, állami polgári
iskolánk jó helyen épülne, a kir. adóhi­
vatal helyiségéért nem kellene évente 1000
korona bért kidobnunk, utcáink tereink
rendezve lennének és még sok-sok minden
másképen lenne itt — ha, ha az a bi­
zonyos általunk oly nagyon óhajtott öszszetartás meg lett volna.

A nagy asztal nincs megtérítve, folytató lakik dr. Nagy Fülöp?
Nagy Fülöp? szólt a kérdezett kedvet­
mosolyogva, — az önre vár. —
Ez utóbbi szavakat nem értettem, mert lenül. Bizonyos Ön, hogy Fülöpnek hívják ?
Igen azt bizonyosan tudom.
kissé elméláztam. Igazán gyönyörű teremtés.
Egy Nagy Fülöp lakik a kerepesi utón
Kétségén kívül ő a doktor leánya. — Csak­
hogy mégis furoau üdvözölt. — Követtem ezen és ezen szám alatt, talán azaz, kit ön
őt az ebédlőbe. Hosszú asztal volt a terem keres.
Meg fogom tudakolni — mondám —
közepén, oldalt melléka* ztalokon tányérok,
ezüst neműek poharak stb. Ezekre irányzá megköszöntem az útbaigazítást. Ismét bérko­
ligyelmeinvt, zavarodottan álltam egy helyen, csiba ültem s a kerepesi ut jelzett száma alá
most néhány inas jött be s várták az úrnő hajtattam.
Csinos ház előtt álltunk meg, majdnem
parancsait.
»
Egyszerre gyanú támadt bennem, hogy az utca végén.
Csengetésemre egy mogorva öreg asszony
ismét rósz helyre jöttem.
Én dr. Nagy Fülöp urat keresem, szól­ nyitá fel a kaput.
Ön a doktor? kérdé rekedt hangon.
tam végre alázatos in.
Én. •—
Erre n fiatal hölgy nagy hahotába tört
Bebocsátott s utánam bezárta a kaput
ki, — az inasok vigyorogtak, — én pedig
Egy kis lámpás gyéren világitá meg a kapn
szerettem volna a föld alá sülycdni.
Ez atyám háza szólt végre a hölgy — alját.
— Tessék fölmenni!
kinek neve Nagy Flórian, — ma este nagy
E pillanatban egy tea-c -észét dobott le
társaság lesz nálnnk &gt; ez alkalomra egy
ügyes kisegítő inast kértünk és vártunk. — valaki az emeletről. Az asszony. ijedve egy
Kölcsönös pirulás közt kérjünk egymástól földszinti szobába osont, az magára zárta s
bocsánatot — fogtam knhátom, kalapom s a engem magamra hagyott.
FarcstT .fogadtatás! Szinte kedvem lett
cselédek hangos nevetése közölt szédülve
botorkáltam az utcára. Bele kei ült vagy tíz volna azonnal elmenni, de kz ajtó be volt
percbe, inig magamhoz jöttem, meg néztem zárva. — Eb! nézzük meg mi lesz!
Bátran fel mentem. — Balra az ajtó
órámat. Egy negyed mull nyolcra, tehát még
nem késtem el. Egy két ntcán áthaladva egy félig-nyitva volt, a szobából szörnyű károm­
tudakozó intézetet tűnt szemembe. No talán kodás hallatszott No én alighanem valamely
.kellemetlen háai- perpstvamok leszek akarat­
Hl utb« igazHmink. •
Nem tudnák kérem megmondani, hol lan tanúja. Köhögtem, hogy vegyék észre

�SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

3

1909. június 16.

De hát né keseregj link most már » trainirozzák. Persze hogy teljesen meg ne I utcáról az ablakon keresztül. A kutak szin­
múlton. Ezen nem segíthetünk már, de taffidkezzeir úti hivatásáról, 'hát néha-néha tén fö'öslegeaaé váltak, mert eső idején az
ablakon keresztül befolyó vizbál mindenki
a jövő a miénk. Kit irónyithalhatjuk egy kis vízhez is juttatják a szegényt.
annyit
gyűjthet, amennyire szüksége vau.
—
Ez
igazán
mind
igen
igen
szép,
de
úgy, * hogy nekünk jól esik. Sok és
— Igaza van önnek, do már azt az
nagy dolog van még itt a mi elintézésre mégis csak kíván tos volaa ....
— Hogy állandóan öntözik az utat. Ezt egyet megengedi, bogy igy nyár idején mégis
vár, — tömörüljünk tehát, hogy azokat
községünk és a magunk javára minél akarja mendani. Tudom. Persze ón és elvba­ c«ak gondoskodni kellene a váróénak —köz­
gyorsabban és minél jobban megoldhassuk rátai még azt is óhajtaná, hogy még eső tisztaság és közegészségügyi szempontból —
idején is Ontózzék az utcát. Nem barátom! egy rendes uszodáról.
és megcsinálhassuk.
— A bál Ezt vártam! Hét jöjjön ide
És ha ez az újság — amely tisztán ezt nem fogják elérni.
Vary kérem talán azt sem helyesli, hogy barátom közelebb. Itt valami di serét ügyet
Salgótarján és polgárainak boldogulását
tűzte célul maga elé, — néha keserűen a cselédlányoktól eltiltották, hogy nem szabad kell önnek elmondanom.
Jöjj te is közelebb Józsi. Látom ez té
ki is fakad, ne nehezteljünk még reá, este a kapuba kiáltani. Tudja On mily nemes
hanem szíveljük meg rovásait s igyekez­ erkölcsös sót mondhatnám társadalmat átala­ ged is érdekel. A piccolókat majd azután
zünk hibáinkat amelyek sajnos, bizony kító bölcs intézkedés ez. Ily intézkedéssel elviszed.
Hál csakis ezen oldalról érheti táiaadá
jócskán vannak — beösinerni és elhagyni. lehet a szociális kérdéseket alaposan meg­
oldani, Mert kérem van nőnek fogalma, hogy az elöljáróságot, de már eme probléma is
init tesz az, ha nem énekelhetik többé, hogy megoldódott. Azt tudja, hogy van a káros­
ban egy u. n. Wehovszky-uszoda. Azt is tudja
Kiállók a kis kapumba
Arra mennek a legények a fonóba stb.
hogy mily állapotban van ez. Erről nem aka­
(Két ur a modern berendezési! főutcán Látja kedves barátom ez megszűnt, ez nem rok sokat beszélni, hiszen elég ha az ember
egyszer tatja és azonnal lemond szintén a
létezik többé.
„Portelnjeli II.* kávéházbau beszélget.)
— De miért kelljen azoktól a szegény köztiszls-ág szempontjából a fürdésről. Most
Az egyik ur: Tehát ön még mindig
cselédlányoktól azt az örömet megvonni, hogy hát - iól értse meg — a fürdőt átveszi a
azon nézeten van, hogy nincs rendszerváltó
város, a város! Szépen rend behozza. A füvet
a kapuban várjak a várnivalókat ?
zás a városi ügyek vezetésében.
— Mit? Szegények? Hát hogyan lehet lekaszáija, kipadlózza stb. stb. Szóval egy
A másik: Sokkal inkább mint eddig.
igy beszélni. Hát nem helyesebo és kényel­ óriási átalakítás lesz.
Az egyik: Kénytelen vagyok igazán azt
mesebb, ha az udvarban fogadják az udvar­
— Hát mi lesz a békákkal? Ezekről
hinni, hogy ön vagy nem akar látni, vagy
pedig nagyon faj a régi rendszer bukása, lást és nem a kapuban. Hiszen azért a neve remélhetőleg fog gondoskodni remélhetőleg a
jobban mondva teljes megsemmisülése. Bará­ udvarlás, hogy ne a kapuban történjék meg. város.
(A kávéházi piccoló fiú is érdeklődni
— Először tervbe volt véve, bogy a
tom, polgártársam, testvérem nyissa ki a
kezd és valahányszor az asztal mellett el­ kertbe fognak hangversenyeket rendezni, de
a szemét
halad élénken figyel.)
a szervezési költségek oly nagy összegre
A másik, kinyitnám, de az óráéi por..
Persze On a zsidó-utca rendezését is rúgtak volna, hotry a polgárságnak le kell
Az egyik: Mit? Por?Talán az utcákon
semminek tartja. Látja kérem, a mélyebben rzen élvezetről mondani.
lévő porra gondol. Persze ezt is hibául rója
gondolkozni-tudók már e fontos lépésnél föl­
— Dn mégis mi lesz a szegény álatföl az uj aeránsk. Mindig ilyenkor jönnek
ismerték a nép igazi atyját az elöljáróságban. kákkal?
a port az emberek szemébe hányni. Miért
E ténykedéssel a polgárok szivében gyöke­
— A köz éidekében ezeket föl kell ál­
nem jön önnek eszébe decemberben vagy
ret vertek. Örök bála, elismerés és tiszteletre dozni. Tudja vannalc pillanatok, mikor az
nem bánom még januárban is porról beszélni?
Most nyáron észreveszik, de télen mikor kötelezték a zsidó-utcai lakókat. És e melleit ember az étetét, vérét, vagyonát a hazáért
azonban példával járnak elő a takaré­ áldozza. Hát most ez a békákkal fog meg­
nincs, azt nem veszik tudomásul.
koskodásra is.
történni De ne ijedjen meg. Tisztességes
— De hiszen decemberben ....
— Ugyan miért?
hősi halált fognak halni. Dicső életpályájukat
— Igen, igen! És tudja kedves barátom,
— Miért, miért? hát még ezt is kér­ — mely nem teremtett mást számukra, mint
hogy már e tekintetben is haladás mutatko­
zik. Figyelje meg. hogy majdnem naponta dezni kell. Önben nagyon sok rosszakéra! vizet — méltóan fogják befejezni.
A terv a következő: Az összes tényle­
végig megy a főutcán az öntöző kocsi és lakozik, ha még ezt észre sem veszi. Hát
tanulmányozza — jobban mondva hozzászok­ tudja kedves barátom, mily összegeket taka­ ges és állománykivOli rendőr maalicher pus­
kákkal és megfelelelő patronnal lesz fölsze­
tatja — az utat, hogy majd ő méltósága rítanak meg a háziurak ée lakók ?
— Hogyan?
relve. Valamennyi rendőr kitűnő lövő és igy
fáradt és elkopott testén, idők múltával bá­
— Nagyon egyszerű. Mert fölöslegessé gyönyörű élvezetben lesz részünk. Vagyis a
torkodni fog ő is merészkedni járni. És be
váltak az ajtók és a kutak. Mától kezdve rendőrök az egyszer nem a rendre, hanem a
láthatja, hogy nem lehet kivánni az úttól
hogy egyszerre vízzel Isit nehéz kocsit tűr­ már nem szükséges az ajtón bemenni, mert békákra fognak „vadászni**. (A rendőrök
jön el magán, hát néhány hónapig üresen egész kényelmesen bejuthatnak a lakásba az úgyis csak „vadásznak** a rendre.)

Ellesett párbeszéd.

közeledésemet.
Egyszerre cse de.sség lett. — Nemi szü­
net után egy férfi harsányan kiáltott, —
„bújj be, akár ki vagy."
Ez bizony nem bátorító fogadtatás, de
beléptem — meglepetésemre beteg szobába
jutottam, hol egy vörö&lt; orrú ember félig le­
vetkőzve hevert az ágyon. — A bútorok
össze-vissza voltak hányva, a vánkosok szerte
hevertek a földön.
A vörös orrú rám bámult, aztán dühösen
fogott egy vánkost s azt a fejemhez vágta.
Félre ugrottam, — már biztos, hogy megint
rossz helyre jöttettem.
Ki az ördög ön ? orditolt az öreg. Igye­
keztem magamat kimagyarázni, de mielőtt
beszédemet végeztem, a vörös orm, ki két
ségtelenül „delirium tremens"-ben szenvedett,
felugrott ágyáról s oly gyorsan megragadott
torkomnál fogva, hogy nem volt időm ma­
gamat védelmezni. Talán megfojtott volna,
ha mindem erőmet összeszedve földre nem
lököm. — E pillanatban kirohantam a a
lépcsőkön futva menekültem, — kefe, pohár,
tükör, cipő röpült utánam, szerencsére egy­
sem talált, lihegve jutottam az udvarra.
A kapón lehetetlen volt kijutnom — az öreg
asszony sehol sem volt, található. — Uram
Isten mit tegyek!? Körülnéztem az udvaron,
egy sarokba könnyű- fenyő létrát r«jt&lt;rm

észre, nincs más mód, a falon kell átmásznom.
A létrát használva, néhány perc alatt a fa­
lon voltam, honnét óvatosan ugrottam le,
kissé megütöttem magamat, de föl sem vet­
tem, kezdtem poros ruháimat tisztogatni,
midőn hirtelen egy rendőr vállon ragad.
„Ne is védekezzék — szólt a buzgó
ember — jól láttam mindent, — ha önszán­
tából nem köv t, megkötözöm.
Siralmas arccal mentegetni kezdtem ma­
gam. — A rendőr sípjába fajt, rögtön előtermetl egy másik rendőr. Közre fogtak. —
velük kellett mennem. Az állomáson a biztos
elé vezettek:
Itt hozunk egy jó madarat, régen is­
merjük: cégéres betörő.
Jelentem alásan, szólt a másik rendőr,
pálinkaszagot is érezni raji a, be van rúgva.
No* még csak ez kellett. — Rablónak
és iszákosnak néznek.
Felháborodva tiltakoztam, követeltem,
hogy legalább orvost hozzanak, ki bizonyí­
tani fogja, hogy nem vagyok részeg. Könyör­
gésemre ebbe a biztos beleegyezett
Engem sötét szűk szobába vezetlek, —
két fapad képezte az egész bútorzatot Itt
kellett az orvost bevárnom.
Mintegy félóráig elmélkedtem, atomon
esetem fölött, midőn az. orvos. megérkezett,

elmondtam neki történetemet Az orvos ko­
moly arca lassanként kiderült, leüld az egyik
padra, hosszasan rám tekintett, végre nagy
hahotába tört ki.
Ez bosszantott — /férem az én esetem
nem tréfa, — szóltam komolyan az orvoshoz
Az orvo- még jobban nevetett, úgy hogy
könnyei kicsordullak.
Ejnye, ejnye, hát szaga az, drága öcsém'
ha-ha-ha! No ne bossxankedjékf Én vágyót
dr. Nagy Fülöp, ki önt vacsorára várta —
és akit idehivtak, hogy ogy réeaeg ember:
észleljek. — Az öröm és meglepetés eétnáv
tett Rögtön szabadon bocsátottak ésfeltalá't
jóakarómmal elmentem az Erzsébet térés lev*
pompás lakására. — Uj ruhát és jó vacsorát
kaptam. As orvos bemutatott leányénak, el
mondta esetemet. Esen a-bájos Elis tisassz
szooy jóízűen nevetett de annál nagyobb
rokonszeovvel vett körül.
Dr. Nagy Fülöp teljes befolyáöávgl elí
mozdította ügyemet — Neki kögzönhetei .
hogy most nagy praxissal tekintélyes orvv
vagyok. — Eliz nőm lett s moot géha-néh
kettesbe boldogan nevelünk furcsa kgtamlc
mon..— .
„
Nagy József

�1909. június 16.
Tudja, rendes reglementszerinti harci*
■ g. at lesz. Már előre, is képzelem, hogy menyn&gt; írere fog az idegen forgalom emelkedni.
A nagy katonai attachék, tábornokok, a ko­
i' uböző Államok harctéri tudositója atb. alb.
ni ad itt lesznek. Nincs kizárva, hogy ZeppeI: i is ide fog léghajóval szállni. És látja
b rátoin, ezt mind az aj elöljáróság teszi a
a város felvirágoztatása érdekében.

Azonban ez még mind semmi. Még va
1 ••«iit elárulok, de föltélien titoktartás mellett.
Tu Íja, nehogy az ellenség tudomást szerezzen
!• I*. Miután nem lehet tudni, hogy mily
u .gy a békalétszám az uszodában és nem
I- 'onyos, vájjon elegendő erősnek mutatkoz*. majd a rendőrség, bál a kolóniái akában, a losouczi tüzérség ia állást foglal,
Iw gy kellő pillanatban megjelenhessen és
d&lt; rgő hangjával végleg elnémítsa a békák
ki ruttyolását.
(A piccoló fiú a békák ily kegyetlen
!• rvbevett kivégzése miatta piccolókkal együtt
ö'szeesik.)
Ez aztán valami! Most már tapsolhat.
— Nem uram, először szeretnék megfürödni, megyek tehát haza és rendelek egy
lavór vizet.
- Ó -

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
fuvardíj. A földadó kataszter kiigazitásáboz
napidijas lesz ideiglenek-n alknlmazva? Tár­
gyalva lett l’app Jáno« főjegyző kérvénye
korpóllék megadása liánt. A képviselőtestü­
let méltányolva főjegyzőnek a község szol­
gálatába töltött 40 évi működését 400 kor.
korpótlek megadását liniarozla el. A községi
pénztárunk fizetése az új szabályiend let ér­
telmében 1600 korona lesz. A községi kór­
ház és járvány-kórház, valamint a község
rész* re szükségelt élelmi szerek és más egyébb
cikkek beszerzésére mindig a helybeli keres­
kedők és iparosok hivaiidónk fel, a legolcsóbb
ajánlat el lesz fogadva. A pásztoriak építé­
sét és a járásbíróság kiigazítási munkálatait,
mint legolcsóbb ajánlattevő Chrovnyán Ferenc
kapta meg.

Úrnap. A kath. egyház és a hivatalos
világ hagyományos kegyelettel ülte meg Űr­

napjai városunkban. Gyönyörű idő kedvezett
a körmenetnek, mely tiz ónkor vette kezde­
tét úgy az acélgyári, mint a báayakolóniai
zenekar közreműködésével. Részt vett a

nagyszabású körmeneten a tűzoltóság is.

3
594/1909. a -, vb tó.

Árverési hirdetmény.
Alolirolt bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. l.-c. 102. § .i • rlebii'-ben ezennel
közhírré teszi, hogy a hgyarmati kir. tör­
vényszéknek 1909. évi 1240. és 138a. sz.
végzése következtében d». Ke«/.lrr Lipót lo­
sonczi ügyvéd által képviselt Nógrádmegyei
Népbank Losoncon rt. javára 370 és 390 k.
jár. erejéig 1909. évi ápr. hó 20 n. fogana­
tosított kielégítési végrehajt** utján f.-lülfoglalt és 970 kor.-ra becsült következő in­
góságok, u. m. bikák és kocsik nyilvános
árverésen eladatnak.
Mely árverésen a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság I9o9. évi V. 177/3. az. végzése
folytán 370 és 390 kor. tőkekövetelések en­
nek 1908. évi dec hó 9 napjától járó 6*,,
kamatai, ’/,•/» Táltódij és eddig összesen 137
kor. 67 flll.-ben bírói lag már megállapított
költségek erejéig Persén, vitást szenvedett
lakásán leendő megtartására 1909. évi jut.
hó 1-ső napjának d. u. 3 órája határidőül
kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c.
107. és 108. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség eaeléu
becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján 1909. évi janin* bó 8.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
616/1909 sz. vhtó.

A „Polgári Kör" választmányának
gyűlése. A Polgári Kör választmánya folyó
hó 9-én este tartotta gyűlését Lipthay H
Jenő alelnök elnöklete alatt.' A tagok szép
számmal jelentek meg a gyülé.-e i é&lt; valóban
örvendetes dolog, hogy a kör iránt érdeklő­
dés mutatkozik. A választmány behatóim fog­
Személyi hir. Hoffmann Rihárd, a köz­ lalkozott a képviselőtestületi gyűlésen tár­
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
tiszteletnek örvendő pálfalvai báuyagoudnok, gyalandó ügyekkel. A szükséges felvilágosí­
jelenlegi állásából a Nyugatmagyarországi tásokat Tóth Gyula községi bitó adta meg, évi LX. t.-c. 102. §-a érielmét-en ezennel
Kőszénbánya Részv.-Társasághoz mint bá­ ki arra kérte a kör képviselőtestületi tagjait, közhírré teszi, hogy a budapesti VII. kér
kir. járásbíróságnak 1909 évi Sp. V. 280,6.
li aigazgató liapdlovára helyeztetett át.
hogy a képviselőtestület gyűlésein a kör
A Salgótarjáni önk. Tűzoltó Egylet határozatának lehetőleg érvényt is szegezze­ sz. végzése következtében Jr. Urbányi Hen­
nagy érdeklődés mellett tartotta meg e hó nek. Ne forduljotr elő az az eset, hogy a kör rik bpesti ügyvéd által képviselt Hasslioszky
gyógyszerész és tsa javára 684 kor. 70 f. s
•. án évi rendes közgyűlését Szilárdy Ödön tagjai közgyűlésen a kör által hozott hatá­
jár. erejéig 1909 évi április hó 28 n. foga­
udv. tanácsos elnöklete alatt. A gyűlésen a rozatok ellen szavazzanak. Felvétetett egy
natosított kielégítési végrehajtás utjáu lefog­
tagok majdnem teljes számban jelentek meg, tag, kilépett egy tag.
lalt és 8350 kor.-ra becsült következő ingómit annak lehet tulajdonítani, ho-y a néhai
A Salgótarjáni Ipartestűlet folyó hó | Ságok u m. szódavizgyártó gépek, szódavizei
Luby Géza főparancsnok elhalálozás., folytán 1.3-án igen sikerült tekepálya megnyitási
Üvegek nyilvános árverésen eladatnak.
megüresedett főparancsnoki állásnak válasz­ ünnepélyt rendezett. Hódi Rudi zenekara
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
tás útján leendő betöltése volt napirendéi. csakhamar jó kedvre hangolta a szép szám­
rásbíróság 1909. évi V. 328/2. az. végzése
Miután a közgyűlés, az előterjesztett javas­ mal megjelenteket, kik az élvezete* bárány
folytán 684 kor. 70 fill, tőkekövetelés ennek
latok alapján a nyári rendgyakorlalok határ­ jiörköll elfogyasztása után. Thill József köz­
1909. évi márc. hó 1 napjától járó 5*/c ka­
idejét megállapította s a tárgysorozatba kedvelt vendéglősünk jó boraitól tüzelve
matai, és eddig összesen 75 kor 25 flll.-ben
felvett egyébb ügyeket is'határozatával meg- csakhamar hozzáfogtak a lánchoz, a díszes ,
e. ősitette, Papp János indítványára szépen nyereménytárgyak este 7 órakor osztattak biróilag már megállapított költségek erejéig
' Salgótarjánban alperesnek a főutcán levő
indokolt beszéd kíséretében egyedül Rákos ki, melyek közül Ttmaróvszky Sándor az első,
szódavizgyárában leendő megtartására 1909.
Gyula gyógyszertár-tulajdonost ajánlotta. A
Gruber Ferenc a má-odik és U’avrovir-Fe­ évi junius hó 28 napjának délutáni 3
ke gyűlés nagy lelkesedéssel és egyhangúlag
renc a harmadik nyereményt vitte el. A jól órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
Rákos Gyulát főparancsnoknak megválaszt­
sikerült mulatság éjfélig tartott.
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivat­
ván, küldöttségileg hívta mega közgyűlésre,
Sport Egyesületünk Űrnapkor 10-én nak meg, hogy az érintett ingóságok aa 1881.
hol i* mintán Szilárdy Ödön elnök néhány
tartotta első football-tminingét meglehetős évi LX. L-c. 107. és 108. §-ai értelmében
mele- szóval üdvözölvén a megválasztottat
főparancsnok szép beszéd kíséretében meg­ érdeklődés mellett. Foo'biilistáink — dacára készpénzfizetés mellett a legtöbbet ígérőnek
annak, ho?y ez évben ez az első training — | szükség esetén becsáron alul is el fognak
választását elfogadva, elnök az ülést bezárta
elég jó formában vannak és alapos a remény, ndatni.
Képviselőtestületi gyűlés. Salgótarján
Kelt Salgótarján 1909. évi jonina 4-én.
hogy diákjainkkal együtt ismét erős ellenfe­
nagyközség képviselőtestülete folyó hó 11-én
Krúdy Dezső, kir. b r végrehajtó.
lei lesznek a nyáro. meghívandó vidéki é&lt;
péut-ken dclatán 3 órakor tartotta rendes
fővárosi football csapatoknak. Ma szerdán
közgyűlését Tóth Gyula községi bíró elnök­
ismét football és athklikai training lesz.
let alatt. — Az ajonnan átdolgozott belKuglizó megnyitás. Az acélgyári ol­
sze-vezeti szabályzat végre csekély módosí­
tás d jóváhagy itott. A tavaly épített járvány j vasó egyesület f. hó 13 áti tartotta zá-zló- I
kór! áz a megyei főorvos és főmérnök által szente'ésétiek 30 évi jubileumát, melv alka­
kifogásolva lett és Így uj járvány kórházat lommal volt az Onep-Uves kuglizó megnyitás
kellene építeni. A képviselőtestület ezen ha­ is. Reggel 9 órakor zeneszó mellett a temp­
tározat ellen feljebbezést adott be. Az elemi lomba ment az acélgyári tisztikar, és mun­
isk Ak államosítása és az ehhez szükséges kásság, hol ünnepi mi*e volt. Délután az ol­
tel&lt;- .vétel tudomásul vétetett. Az állami elemj vasóegylet nyári helyiségében mulatság volt.
lsk&lt;&gt; ai gondnokságba kiküldeudő négy tag Volt kuglizás, tojásfutás, este lampiónos kör
megválasztása egyelőre el lett halasztva, míg menet, tánc, egyszóval a leg kedélyesebb huna fe&gt;«-Jcezetak megválasztott (agjaíkát beje­ gúlát uralkodott. .V«g-mlitjflk, hogy a hölgy-'l
lentik. A községi tisztviselők fuvardíja Végleg i»k diját tojás tatásban az olvasó -egyesület
rendezve lett, 2 kmtren túl megilleti őket a 1 pincérnője nyerte el.

Hirek.

Árverési hirdetmény.

�1909. június 16.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4
&lt;&gt;86/1909.

m.

478/1009. »». ík. '
Árverési hirdetményi kivonat.

662/1909. az. vhtó.

vhtó.

Árverési hirdetmény.

Árverési hirdetmény.

Alulírott bírósági v greliijtó az IH8I.
évi LX. t.-c. I&lt;&gt;2 &gt; a ertolaiebeu e. .»nn I
közhitre teszi, hogy a rimaszombati kir. Ibivényazéknek 1909. évi 2477. sz. K-gzés*
következtében dr. fziener Miksa rim (szom­
bati Ügyvéd által képviseli görnör megyei ta­
karékpénztár és hitelbank rtársaság javára
.300 kor. s jár. erejéig 1909. évi május hó
! ti n. foganatosított kielégítési végrehajtás
utján felülfoglalt &lt;*- Boti kor.-fa becsült kö
vetkező ingóságok, u. m. a salgótarjáni izr.
tetujjlpinbau I. sor. 2 sz. és 1. sor 4 sz. a.
j J&lt;«o\i4ő)telyek és azokkal járó mindennemű
j;jogok’ nájlvános árverésen eladatnak.
I •. -AFely árverésnek a salgótarjáni kir. jarásbiróság 1909 évi V. 389.2. sz. vegzé-»
folytán 300 kor. tőkekövetelés, ennek 1909.
évi február hó lő napjától járó 6*/, kamatai,
és eddig összesen 65 kor. 3ö fill.-ben bir-i' lag már megállapitoiI költségi k erejéig S Icótarj.inban a kir. jánisbiróaág árverési térmébeii leendő megtartására 1909. évi jun.
hó 28-ik napjának d. u. 4 ónája határidőül kitüzetik, és ahhoz a venni szándékozók
ezennel oly megjegyzéssel hivatnak mez, hogy
az érintett ingóságok az 1881. évi LX t.-c.
107 és |O8. §-iri értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, I9"9. évi junius 5 n
Kelt Salgótarján, 1909. évi jun. hó ft.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.
Krúdy Dezső, leír. bír. végrehajtó.

Alulírott bírósági végrehajtó az IrtHl.
évi LX. t.-c. 102 §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a losonci kir. törvény­
széknek 19o9. évi Sp. III. 31'3. s/. végzése
következtében dr. Gergely Ödön losonci ügy­
véd Által képviselt Fonciere p-sti biztositó
intézel Nógrád és Zólyom megyei főügynöksége jávára 64 kor. 53 f. s jár. erejéig 1909.
évi május hő 15 n. foganatosított kielégítési
végrehajtás utján lefoglalt és 660 k. ra be­
csült következő ingóságok, n. m. sertések
é« kocsi nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésie k a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 345 2. sz. végzése
folytán 64 kor.-53 f. tőkekövetelés. ennek
1909. évi január hó 1 napjától járó ft*', ka­
matai, és eddig összesen 51 kor. 65 tiil.-ben
biróilag már megállapított költségek erejéig
Medveshidegkuton vhtást szenvedett lakásán
leendő megtartására 1909. évi junius hó
30-ik napjának d. e. 10 órája Imái időül
kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
az érinteti ingóságok az 1881. évi LX. t.-c.
107. 1"8. §-ai értelmében készpénzfizetés
mellett a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén
becsáron alul is el fognak adatni.

LéMés olcsói elddo
Cím a Boros nyo odúban.

‘

!

j

;
I
|

A suigótorjání kir. járáabirfaáf, miat UUkZnyv:
hatóság közhírré Uud, hogy a I.oaonrai Takarék III
tclbaiik r L végrehajlatónak Baki* latrán régrehaj
lkat azrmrdó elleni nOo korona UkekrteaUléa fia jár
iránti tégrthajtáú ügyéban a bgyaruiaU kir körréay
Mék éa kir. jbiróaág területén lérő I^pujU Uaaég
illetve határában fekvő a lapujUii 355 aau. tjkbei
A I 1 torai ."&gt;411 hrs- ingatlanból Bakát latrán L
4 alatti jutalékara nos koronában, ugyanannak az u
o. 354 kz. tjkvben A. 1 1. aor 573 braa. iagatianb*.
B. 4 alatti járulékára 13 koronában, ugyaaai nak u.
o. 372. ax. tjkvben A. 1. 1. aor. 590 hraz. ingatlant*
1). 5. alatti jutalékára 4h’koronában, ugyanannak a/
u. o. 339. sx tjkrben A. 1. 2. aor. 583 hru. ingatlan­
ból B. 4. alatti jutalékára 28 koronában, ugyanannak
az u. o. 353. az. tjkvben A. I. l.raor,612. hraz. in
gatlauból B. 4 alatti jutalékára 65 koronában, agyán
annak az n ott 34N az tjkrben A. I. 1—2. aor 6**
éa e33 hraz. ingatlanokból R 24 éa 31 alatti jutalé­
kaira 41 koronában ezennel megállapított kikiáltá&gt;.
árban az Árverést e rendelte, és hogy a.fentebb mer
jelölt ingatlan k az 1903 évi luniui hó 28 n. &lt;1
0. 10 órakor l.apujtó község házánál megtartaná
nyilvános arreré»en az 19öb. Xl.l. l.-c 26 §-ábai
megálljpilott korlátozásnál, megállapított kikiáltási
ár&lt;*n alul ia e’adatni fog.
Árverezni azándékozok kirére az 1008. XLI. t.-c
21 J ábau megnevezettek tartoznak az ingatlanok
becaárának •!(• „-át vagyis No kor. NO fillért. 1 kor
;«• flll r . I kr -0 fillért. 2 kor. 80 fillért. « kor
50 fill,-.t, ■ • I kor. 10 fillért, készpénzben, vagy aa
INNI. LX t &lt; 42 g-ában jelzett árfolyammal számi
tett éa az 1NSI. éti november bő 1-én 3333. a. kelt
igazsigü*.miniszteri rendelet H £-ába kijelölt óva
déktépea ért&lt;-kpi.pirban a kiküldött kezéhez letenni
vagy az 1**1 LX. t.-c. 170 g-a értelmében a bánat­
pénznek a biróaá-'uál előlege* elhelyezéséről kiállított
rza'ályrz tü elismervényt átazoigáltatni, a vevő tar­
tozik továbbá a bánatpénzt az I90H. XLI. t.-c
fi-ában megjeln t ralidon kiegészíteni. Salgótarján
1909. miire 12. a kir jbiróaág. mint tkvi hatóság
Bakos, kir. aljbir-

Ulin mulilj i IMi Mm.
A nagyérdemű közönség becses tudomására hozom, hogy
úgy mint a múlt évbin ez idén is gondos vezetésem alatt van

a Wehovszky kerti vendéglő
melyben a t. vendégeim állandóin friss sört, asztali borokat,

ízletes ételeket és szolid kiszolgálást fognak találni.

Aki tehát kellemesen akarja eltölteni idejét; ne mulassza el

Kellemes, Hilo s a
légióim ngári iioi
i „wimr
SlIlCf ÖQI
wn wel használva.
Házhoz lionto i liter 28 hr.

ioíB

kert helyiségemet felkeresni.
Legalkaimas 'b'j családi összejövatal.
A n. é. közönség számos látogatását kéri
teljes tisztelettel

.

Krámer Samu.

Szép és divatos kifogás*

tálán minőségű szőrötök*
bői

kívánatra többszöri

próbával készít öltönyökot

és téli kabátot, zsákolt
és felöltőt, különlegossé*
gekot priososx és lovagló

nadrágot, valamint papi

Haphalú:

—— — rovorondát

THII.L JÓZSEf
IM lillMMitl.

Nyomatott a. Boros nyomdában, Salgótarjánban;

1 1 '■

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="84886">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000225.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="84887">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_06_16.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84866">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84867">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84868">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84869">
              <text>1909-06-16</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84870">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84871">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84872">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84873">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84874">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84875">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84876">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84877">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84878">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84879">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84880">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84881">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84882">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84883">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84884">
              <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 24. szám (1909. június 16.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84885">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
