<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="4045" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/4045?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-13T02:16:37+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3615">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d62d828da069ca27c1b35346a4bd3f8b.jpg</src>
      <authentication>82a4a67996dabd9780a40c097db9c376</authentication>
    </file>
    <file fileId="3616">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6d9989a5d412187fa0256fe87d085517.pdf</src>
      <authentication>bd519c1006a0809715e04f79c43ea413</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116122">
                  <text>17. szám.

Salgótarján, 1909. április 28.

II. évfolyam.

Salgótarján és Vidéke.
Szépirodalmi és közgazdasági hetilap. — A Polgári Kör hivatalos lapja.
ElAHzatési ár:
I&lt;m« árr
*

. . 10.—
F». 4vr
*
. . .
6.—
N«ry«4 *
trr . •
1M
&lt;í*m Mfen éra 20 fill.

Minden a lap isaUanü réaaét illatf kSalaatayak

A Polgéri K
*r
Ufj»l 4*
unitók réutrn:
Egíu ívr
*
. .’ .
Fél évrt
.... X—
*
Negyedén
.
. . 1.50

Tisztviselőtelep.
(FA) Harcolunk eszmékért. Lelkeliihii tudunk minden jó és hasznosért,
de a legtöbbször csak írásban. Minden
bét újabb és újabb ideákat szül. Hatal­
mas erő a gondolkodó erő, de még nagyobb
az. anely megvalósít. Érdekes jelenség,
hogy hetenként, egy, sőt két olyan kí­
vánság kerül nyilvánosságra, melynek
teljesítését községünk vezető férfiéitól
várjuk. Oly nagy chaos előtt állunk, hogy
ember legyen az, aki eligazodni tud, Szép
és nemes tervek egytöl-egyig, hasznosak
is, olyanok, melyek községünk fejlődését
egyengetik, de lehetetleneket kívánunk
és a nagy tömkelegben majd azt sem
tudjuk, hogy mihez fogjunk.
Mi qem vetünk fel ezúttal sem újabb
eszmét, mert mig a régi és legszüksége­
sebb kívánalmak nem teljesítettek, addig
hiába fogunk újabbakhoz.
A tarjáni igen nyomorúságos lakás­
viszonyokról kívánunk megemlékezni. 8ok
szó esett már erről, meghallgatá’ra azon­
ban nem talált. Ha községünkbe egy csa­
ládos úri ember kíván letelepedni, kinek
3—4 szobás lakásra volna szüksége, úgy
1- 2 heti állandó barangolás után eléri,
hogy a régebbi lakó „kistájgerolásával
*
igényeinek meg nem felelő lakáshoz jut.
Rendes körülmények között nem kaphat
lakást, mert nincs. Ami pedig van, az
vagy méreg drága, vagy hasznavehetet­
len. Mert tudnunk kell ám azt is, hogy

Felelős szerkesztő :

Dr. CZI6LER JAKAB
ha Salgótarjánban a község belterületén,
végig járjuk az összes lakásokat, úgy
azt hisszük nem találnók 20-nál több
olyan házat, amely félig meddig beszá­
mítás alá eshetik és hol u ázobák a prak­
tikus e.-&gt; egészségügyi követelményeknek
megfelelők volnának.
Mindehhez pedig még azt is hozzá
kell vennünk, hogy ha már vagy véletlenségből, vagy erőszakkal sikerült a bol­
dog halandónak egy szerény kis hajlékot
kipuhatolni, úgy le kell adnia még a
csontokat is, mert a háziurak természet­
szerűleg az elképzelhető legmagasabb fokig
srófolják a házbéreket.
8 mindezt a tisztviselő érzi a leg­
jobban. A lakbérbeosztásnál távolról sem
ismerték a helybeli lakásviszonyokat olyan­
nak, mint azok a valóságnak megfelelnek,
mert akkor nem történt volna meg, hogy
az a tisztviselő, ki 540 korona évi lak­
bért kap, kétszer annyit kénytelen fizetni,
ha ugyan lakást kap. S vájjon miből
tudja az a szegény tisztviselő eme külön­
bözeiét fedezni, amikor az uralkodó terhes
drágaság mellett csak igen szűkös viszo­
nyok között tengetheti életét.
Azt hisszük, hogy a lakásoknak a
drágasága első sorban a tisztviselőket
érinti. A gyáros, kereskedő, iparos s
bármily más foglalkozást űző ember vé­
delmezheti magát az őt váratlanul ért
kiadások ellen, az egyes cikkek árának
felemelésével, ami ugyancsak a tisztvi­
selőt érinti.

Bányászok.

TÁRCZA
VONATON.

Mig a mécses pislogó világa
szép arcodra halvány fényt vetett:
Ébredező tavast napsugara
érinti a vágyó lelkeket.
Édes percek oly hamar elmúltait...
'ke vonat csak robogott tova.
Szemeimből fájó könyek hulltak.
Nem látlak meg többé, nem, soha.

OTTHON.
Csak álom volt — én azt hiszem,
ssép, csalfa tűnő álom.
Már újra látnám arcodat!
Az alkonyúlást várom ...

Leszáll a nap. homály borul
kicsiny fehér szobámra ...
Csak visszjönne, visszatérne
éltemnek legszebb álma!
Az esti szel halkan beszél:.
■„Ns várd,- ne várd hiába 1“.........
Sziriusz.

Mikor odafönnt megkonditották a haran­
got, csapatostul szállingóztak fel a munkások
a nyomorúságos szűk liften. Nagyot lélegzett
valamennyi, erősen kifújta agyonsanyargatott
tüdejét, aztán letelepedtek sorba, egymás
mellé. Ebédeltek. Most mar legalább itt fönt
lehetnek, megjött a szép idő, legalább ezt a
rövid órácskát lev gőn tölthetik. Kendőjüket
leteritik a földre, szelnek egy darabot a nagy
karéjból, némelyiknek szalonna mi egymás
is kerül hozzá. A többség meg csak úgy gyűri
le szárazon. Hisz utóvégre mindegy, csak a
gyomra megteljen. Nem lehet máskép, hoszszu volt a tél, sok kelleti fűtésre, aztán meg
nemsokára itt a vásár, mégis veszünk a kis
szöszke Zsuzsikának selyemhajű alvó babát,
a kacagó Jankónak ropogós kis csizmát. Sar­
kantyúval ....
Ha aztán erre gondolnak, mintha nem
is csúszna olyan nehezen az a barna Isten
áldása. No éa estére még is főz az anyjuk
krumplit, héjába. Meleg krumplit megzsirozva.
Még egy darabot szel a karéjból ... ízlik ...
Az utolsók közt jött az öreg Andris
bácsi. Nem siet, engedi a fiatalokat előre.
Hej! hiszen 50 egynéhány esztendővel ezelőtt
ő is mindig az első fordulóval jött fel. Most?
Hát csak fi is íeljthr, * mert megszokta Avmert
együtt tart a-többiekkel.

valaaial kiréatfaak és *
lM
fiik

larjia és Vidék
**

*r*
B

a ,lklg0-

■aarkaaatfaéféhas, vagy a

nyoméiba iaUaaaéék.

Ezen tehát segíteni kell még pedig
a legrövidebb idő alatt. Elsősorban ma­
gának a községnek állana érdekében, hogy
tisztviselőinek bizonyos előnyöket bizto­
sítson. Mozgassanak meg a tiszt vise tők
füt, fát s ha a legvégső esetben azt lát­
ják, hogy önön magukra vannak utalva,
akkor egyetértőleg, álljanak össze azon
elvnél fogva, hogy: .segíts magadon és
az isten is megsegít
.
**
Áttérve a tulajdonképeni tárgyra,
**
létesítését tartjuk
a .Tisztviselőtelep
elodázhatatlanul fontosnak és szükséges­
nek. Figyelemmel kísérve a napilapokat
igen gyakran találkozunk hírekkel, me­
lyek az ország minden részében tisztvi­
selő telepek építéséről számolnak be. Csak
a napokban olvastuk, hogy a közeli Lo­
soncon ugyancsak ily célból mozgalom
indult meg. De hivatkozhatunk-e pregnánsabb példára, mint Budapest székes­
főváros derék polgármesterére dr. Bárezy
Istvánra, aki alapos tanulmonyozás után,
belátva a kérdés fontosságát, programmjául tűzte ki — tisztviselői sorsán könnyí­
tendő — ugyanezen intézmény fokozott
keresztülvitelét.
Ha fontos e kérdés bárhol is, úgy
az előbb kifejtettek alapján sokkal fon­
tosabb az nálunk. Rendezni kell tehát
nálunk is a lakásviszonyokat és ez csak
akkor lehetséges, ha a tisztviselők szer­
vezkednek és tisztviselőtelepet létesítenek.
Ezzel felszabadulna jó nehány lakás,
melynek lakbére alaposan csökkenne. A

Letelepszik egy kőre, kiteríti a nagy
kockás zsebbelit, kinyitja a bicskát éa vár.
A többieket nézi. Ki majszol még, ki
megsznnyókál egy keveset. Beszélni nem igen
beszélnek. A vásárfiát, a télT kiadást már
elmondták, a mérnök nr a mostani jó em­
ber, hát egyebet mit mondjanak . . .
Andris bácsit mégis megszólítja a szom­
szédja. Csak úgy hogy épen mondjon valamit.
— Soká gyün a lányi
Megint hallgattak egy darabig, most
meg az öreg törte meg a csöndet Talán csak
ő is beszélni akart, talán bántotta, hogy ez
a fiatal suhanc csak ilyen nyugodtan beszél
a lányról.
Soká gyűn a lányi No már nem is jön
nemsokára egyáltalán. Sok dolga lesz. Nem­
sokára menyasszony sorba kerül. Nem hagyom
aztán kijárni, ilyen messze. Arany az a lány,
hallod Miau, arany. Ilyen gondját viselői
öreg apjának, ilyen türelmesen viselni ezt a
nehéz sort. No de nem sokáig mán. Megkérte
a legény, pedig én nem gondoltam. Módos,
hetyke, egymásba gabalyodtak. Én nem is
tudtam mind tegnapig, mikor csak elém All
a lány s nyakamba akasztja magát éa el­
mondja, lipgy feleségül veszi a Pribil Fente.
Szeretik egymist, s hogy most élőmunkái
lett, hohó ez már nagy sor. Nagy sor, dünynyögte még egy párszor az öreg.
Messziről már jött a lány. Kosár a ke­
sében,- • a kendőjét meg a vállára terítette.
Meleg az már ilyenkor, mikor úgy süt a nap.

�2

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

tisztviselő pedig kényelmes otthont, kapna. I
a fertályok ilkabnáVól item kelhtur retteg­
nie holmi stájgerolásoktól, végeredmény­
ben pedig ugyanazon pénzen, amit leg­
följebb 15 évig lakbér címen fizetne,
kifizette a saját házát.
A tisztvieselőtelep létesítésének kez­
deményezését a községnek mint olyannak
kellene magára vállalni. A község gon­
doskodjék elsősorban tisztviselőiről, még
pádig nemcsak a közvetlen alatta állók­
ról, hanem az összes tisztviselőkről,
kik valamennyien a község érdekeit
szolgálják. A községnek magának kellene
a tisztviselők meghallgatásával egy a cél­
nak megfelelő telket vásárolni, azt kissebb-nagyobb területekre parcellázni s
— miután a község nem üzleti érdekből
venné azt — ugyanazon árért egyes
tisztviselőknek átengedni. Az első lépés
tehát a telekvásárlás lenne, ennek meg­
történte után pedig az építkezés terveivel
majd maguk a tisztviselők foglalkoznának.
Községünk derék és ügybuzgó bírája
kitünően ért számolási műveletekhez és
építkezési ügyekben is jártas, kiszámit- 1
hatja, hogy ezen eszme megvalósítása csak
igen jelentéktelen megterhel telessel járna ,
a községre, de kiszámit hat lan az a hála,
mellyel a helybeli összes tisztviselők adóz­
nának neki s mindazoknak, kik segítse- i
gére vannak, ha ez eszmét minél előbb
nyélbe üti és megvalósítja.

Éretlen csíny. Ismeretlen tettes f. hó
szombaton éjjel levette a bányatársa-,
lat előtti pályatest hidfájának karfáját és
azt a vasúti ainekmi keresztül fektette. Az
éjféli személyvouat gőzgépé szerencsére ös'.szetörte a karfát s igy nagyobb baj nem
történt, de igen könnyen lehetett volna vonatkisiklás, melynek emberélet is áldozatul
eshetett volna s ez csak egy éretlen tréfá­
nak (másnak nem is tudjuk minősíteni) ki­
folyása lett volna. Rendőrségünk keresi a
tettest.

Halálozás. Kamaufalvy Jenő somoskőujfalui jegyző f. hó 20 án hosszabb szenve­
dés után élete 32-ik évében elhunyt. A bol­
dogultál özvegye, kis leánya 3 nagyszámú
rokonság gyászolja. Temetése f. hó 22-én 1.
u. 4 órakor Fülekkelecsényen volt, kariársai
nagy részvéte mellett.

Felolvasás. Ismételve felhívjuk olvasó­
ink ügyeimét, a szombaton május hó l-én a
Polgári körben tartandó felolvasásra. Lipthay
B. Jenő acélgyári mérnök ismerteti a torpedó
hajókat.

Kérelem községünk elöljáróságához.

Hirek.

Tejvizsgálat volt vasárnap f. hó 25-én reg­
gel. A lejvizsgálat szükséges, jogos és a
közönségre üdvös, de talán még som Jielyes
azt reggel 9 órakor kezdeni és addig a reg­
geli tejre várakozó közönséget tej nélkül
hagyni, eltekintve attól, hogy pláne meleg
időben a tej is összefut. Jogos ama tej elá­
rusítok kérelme, kik arra kérik az elöljáró­
ságot, hogy a tejvizsgálatot jóval korábban
kezdjék meg hogy kilenc órára már vége
is volna.

Közgyűlés. Salgótarján nagy község
képviselőtestülete f. hó 2'i-ít tartotta ren­
des köz-gyülését, a községi iza tanácstermé­
ben, Tóth Gynla községi
6 elnöklete alatt.
A közgyűlés fontosabb tárgyaival már előző
számunkban foglalkoztunk, midőn a Polgári
kör választmányi üléséről beszámoltunk. A
Pécskő patak szabályozásának terveit és
költségvetését 25 szavazattal 6 ellenében el­
fogadta, valamint az aj áll. iskola telek vé­
telét is. A főutcai járda felemelése és beton­
csatornával való ellátásának ügye, valamint
az épitendő vázárcsarnok ügye a napirendről
levétetett.

Kutyahistória. F. hó 24 én Inaszót és
Salgótarjánt dobszó lármázta föl. A hirdetés
ekként szólt: .Tegnap Inaszó és Salgótarján
területén egy fein.i, * k^te foltokkal tarkázott foxteriére kutya, mely Aura névre hallgat,
elveszett. A becsületes megtaláló a község­
házán illő jutalomban részesül
*
— G. család
fűt-fát megmozgatott, hogy kedvelt kutyá­
jukat előteremtsék, de mind hiába, szomba­
ton délután feladták már a reményt, a kutya
nem lesz többé az övék. Ekkor a véletlen
úgy intézte a dolgot, hogy a kutya 2 sétifikáló úri emberhez csatlakozott, kiket
hűen követett addig, amig felismerték. Ku-

Sietett, kipirult az arca. Nem olyan leány,
akire mindjárt rá fogjuk, hogy szép. Magas
erős, fiatal. Hanem a szeme az mindig neve­
tett és ha valaki sokat nézett beléjük, az
vagy nagyon boldog lehet, — vagy elveszti
az eszét.
A legény be sem várta, mig ideér. Fölcihelődött s lement a dologba. Senki sem
figyelt rá, az öreg meg éppen nem. Gulyás I
napja volt s azt szerette. Ez a lány meg
olyan a szájize után tudja megcsinálni.
Nem is igen szóltak egymáshoz. A leány (
nézte, hogy merre repül a kis Katica a kar- I
járó), az apja meg jót evett. Mire elfogyott,
már kongattak is. Megtörött* a bicskát, meg­
nézte még egyszer a lányt s ballagot a
lift-felé.
Odalent már megkezdték a munkát.
Megint csak egymás mellé kerültek. A legény
kezében remegett a csákány, sehogysem tu­
dott oda vágni ahová kellett volna. A felü­
gyelő észrevette.
— Ejnye Misi, de kutya bőrbe vagy
hallod. Eredj haza, ha beteg vagy, hisz alig
állsz 4 lábadon.
&gt;Eredj haza
*
— ezt mondták neki?
Fölcaillant a szeme. De ezt nem vették észre
a homályban. Megemelte a sapkáját, felhúzta
a kabátját és támolygott kifelé.
Jobb lesz ezt most elvégezni legalább
hamarább túl lesz rajta, ügy éreste, mintha
az * szorítás bal oldalt már gyengébb' lenne,

mint az clébb . . .
Aztán befordult a kis kapun. A lány
éppen kin ült egy kis pádon, valami fehéren
babrált. Csodálkozott, mikor a legényt meg­
látta, de aztán leültette maga mellé.
Csak nem vagy beteg Misi — kérdezte,
mikor a legény sietett leülni.

1909. április 28.
tyánk a feli&lt;rneré,8 színhelyén, hol ma mér
emléktábla jelzi a helyet, rögtön ünnepi
lakomát evett, röviddel azután megszólalt a
telefon a jel zte, hogy a megboldogult kutya
megkerült. Mondanunk sem kell, hogy a ku­
tyáért diszküldöttoéget menesztetlek, ünne­
pélyes és örömteljes fogadtatás közepette
pedig bevonult régi gazdájához. A becsületes
megtalálók pedig egy szép májusi napon
kiszállanak majd Inaszón, hogy jutalmukat
átvegyék.

Baleset. Könnyen végzetessé válható
baleset érte f, hó 20-án kedden d. u Florek
Endre kir. járásidról, ki, Fehér Gyula, Nékán
István és Csintalan Lajos társaságában Czelo
Tamás helybeli bérkocsitulajdoooa kocsiján
Mátranovakra utazott boncolás megejté»'
céljából. Amint a lámpanélküli bérkocsi este­
felé Mátronavák közelében egy kis halomé
feljutott, a sötétben a kocsi leesett az árokba
s összetört. Valóban csuda, hogy a bentülőknek kts&lt;l&gt;b horzsolásokon kivül bajok nem
történt. A rendőröket kérnők arra ügyelni,
hogy a bérkocsikon mindig lámpás legyen.
Választás. Községünk ipartestülate f.
hó 25-én vasárnap tartotta évi közgyűlését,
Sinágel József elnöklete alatt. £ gyűlésben
ejtették meg a választást is. Elnök újból
egyhangúlag ‘•sinágel József, pénztárnok Ko­
vács Márton, választatott azon kivül egy
20 lagn választmány, mely aztán kebeléből
választja a többi tisztviselőket. Számvizsgá­
lók lettek: Lőwy Izidor, Benko József és
Szalay József. A gyűlés után Kádár Pétét
alelnök megismertette az uj ipar-törvényt.
Majd egy óra hosszat tartott az igen éidekés előadás s iparosaink valóban csak a leg­
nagyobb elismeréssel adózhatnak az előadó­
nak. szép s tanulságos munkájáért. Megérde­
melte volna, hogy sokkal többen hallgassák.

Népitélet. Cirkus Bauer tartja előadá­
sait községünkben s hogy minél vonzóbbá
tegye az előadásokat, dijbirkozásokat rende­
zett. Vasárnap este is volt dijbirkozással
összekötött díszelőadás. A közönség azonban
sehogysem volt megelégedve az előadással,
sőt ennek, mint értesülünk, heves kifejezést
is adott. Tört, zúzott mindent a mi a kezeögyébe akadt. A rombolásnak a rendőrség
közbelépte vetett végett. A felzúdulás oka
a hátam mögött Talán az apád is segített
neki. Az apád is inkább neki segített...
Kiabált, fehér volt, mint a vászon a leány kezében.
— Menj haza, beteg vagy.
Most már aztán indult. Hanem még egy­
szer megnézte a leány szemét Erre aztán
egészen elment az esze. Sietett kifelé, koszált
sokáig, hal órára már megint ott állt a töb­
biek közt, kik az éjjeli munkára mentek.

— Hagyd el Verőn, beszélni akarok
veled. Az apád mondta ma délben . . Igaz?
A leány megijedt a hogy kérdezte —
Hát te nem örülsz neki?
Köztük volt már az a másik is. .Piros volt
Az meg tnftjd hogy fel nem ordított. az arca, a sapkája mellett meg egy szál roz­
Hogy ő nem örül-e? Mikor ő meg kell, hogy maring.
öljön valakit, még hogy ő nem örül-e? Csön­
Misu bemondta, hogy csak néhány órára
desen lehajtotta buta kis fejét, aztán beszélni
megy le, már jobban van, kipótolja a délu­
kezdett. Csöndesen, fáradtan.
táni mulasztást. Odalenn elfogta egy kicsit
— Nem örülök Verőn és ezt neked meg
a gyávaság, de mikor hallotta, hogy hogy
kell tudni. Akarom, hogy megtudd. Azért
nem örülök, mert én szeretlek, nem az a fütyül a másik s milyen hetykén szól bele,
másik. Mért akarsz hát az asszonya lenni? • akkor kivette a zsebéből a mit hozott a egy
i jó csomó gyújtót tett melléje. Azután letérMost már kiabált. A leány megijedt, o- ’ deli és elmondta az utolsó miatyánkot....
débb húzódott tőle.
Da neki legalább volt ideje hozzá, de az a
— Beteg vagy Misi, mondtam már, eredj másik, meg a többiek, kik a közelében dol­
haza.
goztak, úgy halltak meg anélkül ... Az e— Hagyd — folytatta megint csöndesen. ^gyiknek mégis volt annyi ideje, hogy árosAkartam várni én is, inig élőmunkán leszek, nfaringot az ajkára emelje . . . Talán az
aztán elvettelek volna. Régen láttam, hogy imádság helyett . . .
idejár, de nem gondoltam, hogy azért. Meg­
Fodor ElMa.
ígérték, a tavaszra, hogy rám kerül a SAI,
megint nem lett belőle semmi. Az a másik
került előbbrí. Éti helyettem. Megcsaltatok

�1909. április 18.
az volt, hogy a cirkusz igazgató azt birdatte,
hogy, mólt. Szilárdy Ödön ur 4 ökröt ad uu(&gt;«k, ki a birkózó atlétát legyőzi Birkózás
vegtirnerülésig. Erro a hírre zsúfolásig meg­
teli a cirkusz, persze a négy ökör uem jött,
a mi már felzúdulást okozott. Hát mikor a
bu sózást félbeszakítva, az atléta állítólagos
set ülése miatt a verseny is elmaradt, akkor
akkor a nép düh már nem ismert határt,
tört, zúzott.

Uj adótörvényeink. Uj és érdekes
könyv jelenik meg most a könyvpiacon. Tá­
ji-oztató és tanácsadó kézi könyve az uj
adótörvényekről, irta: Szilágyi Gyula kir.
t.&gt;»Hcsos ‘pénzügy igazgató helyettes Nagy­
lucskunkén. Uj adótörvényeink oly bonyo
lu’ ak, hogy ember legyen, a ki kiismeri
m igát bennük. Adóval pedi’ kinek nem volna
dinga? Saját érdekében cselekszik, ki fenti
munkát megrendeli, mely a bonyolult adóü­
gyek minden nemében felvilágosítást ad. A
tnu szerzőnél kapható lesz. Ári: 5 kor. Aláí­
rások a helybeli kir. adóhivatalnál fogadtat­
nak el.

Sztrájk. Alig kezdtek bele a polg. isk.
építésébe, már is felütötte fejét a sztrájk.
Hétfőn f. hó 26-án a kőmivesek és napszá­
mosok abban hagyták a munkát, nagyobb
bért követeltek. A vállalkozó, mint értesü­
lünk. más kőmiveseket és munkásokat hozat.
Lósorozás. Az ember sorozás után volt
pénteken d. e. a piactéren a lósorozás. Sok­
kal gyorsabban ment, mint a kalonasorozás.
Anyag volt itt is elég, 360 ló, de abból
csak vajmi kevés lett tauglich, alig 80 drb.
Mikor hívják majd be ezeket a tauglich lo­
vakat, nem tudni.

A helybeli m. kir. adóhivatal hiva­
talos órái. Tájékoztatásul a nagy közönség
áldomására hozzak, hogy a in. kir. a lóhiva­
talnál f. év május 1-től be- és kifizetéseket
hétköznapokon reggeli 8 órától, dé'i 12 óráig
vasár- és ünnepnapokon pedig délelőtt 9
órától 11 óráig lehet eszközölni. Délután
sem befizetések, sem kifizetések nem teljesit­
tet nek.

Magyar virtus. Antal József mátranováki bányász f. hó I 7-én szombaton este
több társával mulatott a korcsmában. Ivás
közben jó kedve kerekedett s elkezdett éne­
kelni. Egy ott mulató olasz bányásznak nem
tetszett a magyar nóta, s szidni kezdte a'
magyarokat. Erre felébredt Antal Józsefben
a magyar vér, megvárta míg az olasz az
utcára kilépett, ott úgy vágta halántékon
egy csákánnyal, hogy az ott nyomban össze­
esett s meghall. Antal Józsefet elfogtak.
122 éves vőlegény. Érdekes misztifi­
káción ik estek áldozatni a fővárosi lapok.
Egy jó kedvű tréfálkozó egy 122 éves vő­
legényről szóló hirt csempészett be a lapokba.
Aon ' furcsább a lapok felültetése, mert hisz
nyilvánvaló a hir képtelensége. Az egészből
igaz csak annyi, hogy a Pikkoló cimü élclap
az egyetlen családi élclap, mely szellemes
hámorival képes arra, hogy olvasóját állan­
dóan derültségben tartsa s ezáltal meghosztzabbitsa életét. A Pikkoló a legolcsóbb ma­
gyar • ‘clap, mely színes művészi illusztráci­
óival, szokatlanul bő tartalmávval s vidám
hámori folytán rövid fennállása óta is pá­
ratlan sikereket ért el. Egyetlen magyar
élclap, mely családok részére készült s hi­
vatva van arra, hogy a német élclapokat
kiszorít&lt;a s igy támogatása hazafias kötelesis. Minden előfizetője, valamint minden
rejtvény megfejtő humoros könyv ajándékban i

3

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE
részesül, úgy hogy előfizetői csinos könyv­
tárhoz jutnak. Előfizetési ára.2-JcoriUM 50üllér egy negyedévre. Mutatványszámot szí­
vesen küld a l’ikkolo kiadóhivatala, Buda­
pest, Vll. Rákócy ut 16. sz.

Műkedvelői előadás. A Salgótarjáni
Iparos ltjuk 19u9. évi május hó 2-án (va­
sárnap) a Vadász szálloda nagytermében a
József királyi főherceg szanatórium egyesü­
let alapja javára lánccal egybekötött műked­
velői előadási rendeznek. Színre kerül: I.
Virágfakadás. Vígjáték 1 felvonásban. LL A
vén koldus. Magaujeienet. 111. A 80-as szám.
Dráma 1 felvoua»bau. 1Y. A száraz kenyér.
*
Drámai monológ. Helyárak: Oldalazok 1 kor.
GO fill., számozottszék 1 kor. 20 till., zárt­
szék I kor., állóhely 80 Üli. Kezdete 8 órakor.
528/1909. vhtó szám.

Árverési hirdetmény.
Aiiiiirolt bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy v salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1909. évi V. 159. számú vég­
zése következtében Helene Kálmán javára
111 kor. 84 f. s jár. erejéig 1909. évi febr.
hó 15-én foganatosított kielégítési végrehaj­
tás utján le- és felülfoglalt és 2263 kor.-ra
becsült következő ingóságok, u. m: áruk
nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 159,3 számú végzése
folyiáu 111 kor. 84 fill, tőkekövetelés ennek
1908. évi december hó 4. napjától járó *6/»
kamatúi és eddig összesen 41 kor. 17 fillér­
ben biróilag már megállapított költségek ere­
jéig, Salgótarjánban, alperesnek 209 b. sz. a.
levő üzletében leendő megtartására 1909.

évi május hó 11-ik napjának délelőtti
10 órája határidőül kitllzelik és ahhoz a
venni szándékozók ezennel oly megjegyzés­
sel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1581. évi LX. t.-c. 107 és 108. §-ai
értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet
Ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is
el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingósá­
gokat mások is le- és felülfoglaltatták és
azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen
árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120. §. értel­
mében ezek javara is elrendeltetik.
Kelt Salgótarján. 1909. évi ápr. hó 21.
Krúdy, kir. bir. végrehajtó.

478/1909. vhtó sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t e. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a bpesti V. kér. kir.
járásbíróságnak 1908. évi 8p. XVI. 2006/3.
számú végzése következtében dr. Elek Mór
bpesti ügyvéd által képviselt Elek és tsa
javára 71 K l«» f. s jár. erejéig 1909. évi
márr. hó 27-én foganatosított kielégítési vég­
rehajtás utján felülfoglalt &lt;ís 706 kor ra be­
csült következő ingóságok, u. m: szobabúto­
rok nyilvános árverésen elidatnak.
Mely árverésnek a starjáni kir. járás­
bíróság 1909. évi V 277 2 számú végzése
folytán 71 kor. 10 fill, tőkekövetelés ennek
1908. évi juliui hó 1 napjától járó ő*/«
ka­
matai, és eddig összesesen 37 kor. 45 fillér­
ben kiróilag már megállapított költségek
erejéig, Salgótarjánban, alperes lakásán le­
endő megtartására 1909. évi május hó 10-lk
napjának délelőtti 11 órája határidőül
kitthetik és ahhoz a venni szándékozók

ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX
t.-c. 107. és 108. §-ai értelmében készpénz- '
fizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség
esetén becaáron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felülfoglaltatták és azok­
ra kielégitési jogot nyertek volna, ezen ár­
verés az 18
*1.
évi LX. L-c. 120 §. értelmében
ezek javára Is elrendeltetik.
Kelt Starján, 1909. évi április hó 1*.
Krúdy, kir. bir. végrehajtó.
57/1909. vhtó sz.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. L-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1906. évi V. 900. száma vég­
zése következtében J. Trebits &amp; Brúder
javára 74 K 73 L s jár. erejéig 190
*.
évi
október hó 22-én foganatosított kielégitési
végrehajtás utján le- és felülfoglalt ée 2280
kor.-ra becsült következő ingóságok, u. m:
áruk nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a starjáni kir. járás­
bíróság 1908. évi V. 900/3 számú végzése
folytán 74 kor. 73 fill, tőkekövetelés ennek
1908. évi június hó 12. napjától járó *
•/•
kamatai és eddig összesen 47 kér. 87 fillér­
ben biróilag már megállapított költségek
erejéig, Starjánban, vhtást szenvedett 209/b.
sz. a. levő üzletében leendő megtartására
1909. évi május hó 7-ik napjának dél­
utáni 4 órája határidőül kitüzelik és ahhoz
a venni szándékozók ezennel oly megjegy­
zéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingó­
ságok az 1881. évi LX. L-c. 101. és 108.
§-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a
legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron
alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingóságo­
kat mások is le- és felfllfoglaltatták és azokra
kielégitési jogot nyertek volna, ezen árverés
az 1881. évi LX. L-c. 107. és 106. §-ai
értelmében ezek javára is elrendeltetik.
Kelt Starján, 1909. évi április hó 1*.
Krúdy, kir. bir. végrehajtó.
517/1909. vhtó. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881.
évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel
közhírré teszi, hogy a salgótarjáni kir. já­
rásbíróságnak 1909. évi V. 280. az. végzése
következtében dr. Julius Heller wieni ügy­
véd által képviselt Dignus Uhlich javán
150 korona s jár. erejéig 1909. évi márt,
hó 29 n. foganatosított kielégitési végrehaj­
tás utján lefoglalt és 2652 k.-ra becsült kö­
vetkező ingóságok, u. m.: áruk nyilvános
árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a salgótarjáni kir. já­
rásbíróság 1909. évi V. 280/9. számú vég­
zése folytán 150 korona tőkekövetelés
ennek 1909. évi márc. hó 1 napjától járó 6*/
kamatai, és eddig összesen 75 kor. 74 fill.ben biróilag már megállapított, költségek
erejéig'Salgótarjánban vh. sz. 209/h. sz. lakásán
leendő megtartáaára 1909. évi május hó
13-ik napjának d.e. 10 órája határidőül ki­
tűzetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az
érintett ingóságok az 1881. évi LX. L-c. 107.
és 108. &lt;§-ai értelmében készpénzfizetés mel­
let a legtöbbet Ígérőnek, szükség esetén becs­
áron alul is el fognak adatni.
Kelt Salgótarján, 1909. évi apr." 21 n.
Krúdy Dezső, kir. bir. végrehajtó.

�1909. április 28.

SALGÓTARJÁN ÉS VIDÉKE

4

EO rendes. n^oliD Hu

pincér MN
i „iiiwir aiíiii ititM.

.s^&gt;
’’-Skl

Szép is divatos kifogás­

talan minőségű szövetek­
ből

olcsón eladó.

J
Használt de teljesen jóíirdiin len 0
Cim ■ kiadóhivatalban.

léckerítés
inlaws árban eladó..

'

ó

8pn

Cim a Boros nyomdában.

kívánatra többszöri

próbával készít öltönyöket
is téli kabátot,

zsakett

&gt;

és felöltőt, különlegessé
*
geket priosesz és lovagló
nadrágot, valamint papi

URIHCZE isim
MMUtUtt.
1 MlSHiZZK SZHIU.

HirúétÉsek felvétetnek.

91

Könyvnyomdái és könyvkötészeti

M 9 2
B H 0
o r

'l

műn kák

BOROS

elegáns kivitelben készülnek a

nyomdában.

Nyomatott a Boros nyomdában, Salgótarjánban.

í

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="4">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="109">
                <text>Salgótarján és Vidéke</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="110">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="111">
                <text>Szépirodalmi és közgazdasági hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="84725">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/SALGOTARJAN_ES_VIDEKE_1908-191000197.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="84726">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Salgotarjan_es_Videke_1909_04_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84705">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84706">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84707">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84708">
              <text>1909-04-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84709">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84710">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84711">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84712">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84713">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=marc&amp;amp;recnum=168902&amp;amp;showtype=marc" title="A bibBBM00390747 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390747&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84714">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84715">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84716">
              <text>Móhar Endre</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84717">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84718">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84719">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84720">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84721">
              <text>Helytörténet</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="84722">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84723">
              <text>Salgótarján és Vidéke 2. évfolyam 17. szám (1909. április 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="84724">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="18">
      <name>Helytörténet</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="23">
      <name>Móhar Endre</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
