<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="403" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/403?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T13:42:16+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="805">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/f3a29c3bf791a15ebddabec6be195797.jpg</src>
      <authentication>b19055339c51e6134b7c01937b8a29bc</authentication>
    </file>
    <file fileId="806">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/088d1091d3824e5764d7063678bfd0ce.pdf</src>
      <authentication>ea95ee3b47ff9326ee3a84f2c5773793</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114744">
                  <text>Szerkesztőség és

kiadóhivatal:
Salgótarján, Fő u. 64.

Telefonszám: 58.
Hirdetések miliméteres
díjszabás szerint.

A MUNKA
Társadalmi és politikai hetilap.

Zálog

Postacsekk: 28.744 sz.
Apróhirdetések: szavankint 10 fillér, a legkisebb hirdetés 2 P.

Laptulajdonos: „A MUNKA“ lapvállalat

Felelős szerkesztő és kiadó: dr. Lapsánszky János.

XXI. évfolyam, 22. szám.

Magjelenik péntek este
Előfizetési ára
negyedévre 3 pengő

Ára 24 fillér.

raffináltabb kegyetlenséggel jelen­
nek meg.
Nyugodtan idézhetjük azonban
egyik tengelypolitikusunk sarkigázságot képviselő szavait, hogy „aki
egy negyed órával tovább tart ki,
A most folyó hadakozások
sorsának irányitói elé óriási felada­
tok megvalósításának kérdései rajíölódnak. Titkok, váratlan eshető­
ségek, bizonyságok és bízások
távoli körvonalai tűnnek föl előttük.
A háború s a béke jelensége ál­
landó sakkban tartja az érdekel­
teket s a mindennapi élet összes
megnyilvánulásai ennek a két fo­
A nagyobb városokban az utcákon,
galomnak sorsától függenek. Állan­
kisebb
helyeken, mint városunkban is, a
dóan keressük az elindítókat, — könyvkereskedők
boltjaiban junius 2 és
kutatjuk az okokat és mérlegeljük 3 án — reméljük a legszebbet és a leg
i félelősségre-vonhatók neveit. — jobbat — fürgén cserél gazdit majd egy
Ki és kik azok, akik méltó bünte­ könnyű s nagyon különös árucikk: a
tést, vagy jutalmat érdemelnek ? magyar könyv. Minden embert, aki köoyvet vesz, • reménykedéssel nézek : amíg
Egyelőre meg kell alkudnunk egy közösség ilyen kézséggel fordul az
azzal, hogy a háború itt van s anyanyelvén nyomtatott betű felé, nem
;
mindaddig tart, mig a győzelem a kell jövőjét félteni.
A höuyvoivaso mind barátom, de a
mi javunkra nem billenti a mérleget. köoyvbaráttói
téiek Azokra a rögeszmés,
• Azonban tapasztalati alapokon professzionaius könyvgyü|iökre gon olok,
is el kell fogadnunk, hogy a há­ akik valamilyen tiszteletreméltó, de telje
borúnak úgy büntetése, mint ju­ sen meddő érdeklődéssé* nem is a kpnyv
tartalmát akarjak megismerni,
talma teljesen egyenrangú eredmé­ szellemi
hanem* a gyűjtés mániájával tőinek a
nyek és következményeikben csak könyv tárgyszerűsége után. Ilyen ember
áz a kérdés, hogy melyik eredmény több van, mint hisszük.
Az elmúlt hetekben Montesqieu
esik a hadban-álló felek mérlegé­
eddig ismeretlen „Gondolataidnak Paris­
nek serpenyőjébe.
ban tavaly, magyar fordításban pár hó­
De ha figyelembe vesszük, nappal ezelőtt megjelent, népies, első ki­
hogy a háborús veszteségeket a adását olvastam. A „Perzsa levelek" nagy
fogalmi megkülönböztetés erejével Írója e füzetben a ba átságról, szerelem
családról, a koždolgokról, politikáról,
nem büntetésnek, hanem a Haza ről,
vakhitekről vallott nézeteit jegyezte fel,
oltárára tett áldozatnak minősítjük rendkívüli őszinteséggel. Idestova két és
s ha a természet és élet nemzeti felszázada, hogy Monte.-qteu született,
•elkületének minden erejével a kétszáz éve, hogy meghalt, hogy műve
küzdés szolgálatába szegődtetjük: közkincse a művelt világnak s mégis most
uj világháború harmadik, illetve negye
akkor ezt a kitartást és bizodalmát az
dtk évében tudott csak meg valamit a
máris a győzelem javára értékesí­ nagyközönség ennek a rendkívüli
tettük.
Benne vagyunk a háború for­
gatagában, szenvedjük annak csa­
pásait, — nélkülözni fogjuk sokáig
a biztonság érzetét, sokszor úgy
véljük, hogy talán ingadozunk és
valahonnan segítséget várunk, de
ilyenkor keltsük fel * magunkban a
lelkünk hatalmának sugallatát, mely
A trianoni békeparancs rabláncra
azt mondja, hogy nemzetünk egy­
verte a Szent István hitével, erejével,
sége és egyetértése óriási erő, — akaratával és kardjával megteremtett ezer­
fajunk kiválósága csodálatos hata­ éves magyar hazát, melynek minden por
lom, — • évezredes tapasztalatunk szemét a Kálváriát járó haza fiainak annyi
pedig az a hit, mely a borúra drága magyar vére, annyi keserű magyar
mindig derűt hozott. A hit és re­ könnye tette igazan és megváltoztathatat‘anul magyarrá egy ezredév viharában.
mény pedig erő, mely a türelemre, Ősök
hulló vére, magyar anyák könnye,
várakozásra és nyugalomra serkent magyar özvegyek és árvák néma fájdalma
s ažt mondja, hogy: „kitartás" I egy árva népnek kálváriát járó kereszt
Őrizzük meg idegeinket, jó előre hordozása zokog a Kárpátok medencéjé­
fontoljuk meg magatartásunkat, ben és sírni és könnyezni, hirdetni és
üvőlteni fogja a sötét éjszaká­
legyünk magabizók és cselekedjünk rémként
ban, hogy magyar ez a föld, amíg csak
idejében I
egy magyar szive dobogni fog. Suttogni
Emlékezzünk csak vissza a fogja az ég felé könnyes könyörgését,
ne felejtkezzél meg szegény magya
múlt világháború végére s akkor ...
rokról, — és sírni fogja a pusztába ... a
tisztán láthatjuk, hogy a háborúnak nagy világon e kivül nincsen számodra
akkor is két fegyvere volt. Az egyik hely, — és utólsó csepp vére hullásáig
az anyagot, a testet pusztította, a harcolni fogja, dicsőséges harcát ezen a
földön ,,. melyen annyiszor apáid vére
másik a telkekre vetette magát.

Salgótarján, 1943. május 29

az nyeri meg a háborút".
Ezért hát ész, erő és akarat
a mi fegyvereink éle, — türelmünk,
kitartásunk és szilárdságunk pedig
záloga a győzelmünknek I
H.

Az olvasó és a
könyvbarát
„Cahier"-nek, füzetnek létezéséről. Ez így
történt: Montesqieu bizalmas feljegyzései
a család birtokában maradtak s örökösei
kétszáz esztendővel később, 1889 ben ki*
adták két, szép sötétvörös marokenbe
kötött diszkötetben a „Gondolatokját,
kétszáz példányban, könyvbarátok ré*
szére... A könyvbarátok azonnal meg
vásárolták a ritka köteteket, azzal a mohó
és falánk éhséggel, mely ezt a tiszteletre
méltó emberfaját jellemzi, görcsös aggá­
lyossággal elcipelték a zsákmányt könyv­
tarukba, kuc^ra csukták s aztán nem
mulatták többé senkinek... Sainte-Beuve
volt az egyetlen, aki tudott a „Cahier"
létezéséről s a műit század közepén em­
líti ezt a ritkaságszerü kéziratot egyik
tanulmányában De a „Gondolatok" pi
hentek, kétszáz szekrényben, mert a
könyvbarát nem szereti kincseit mutogatni.
A könyvbarátnak nem az a cé'ja, hogy
egy iró műve az emberiség közkincse
legyen, nem, a könyvbarátnak az a rög­
eszméje és szenvedélye, hogy egy mű
mentői kevesebb példányban, lehetőeg
fóka , esetleg emberbőrbe kötve, ott kus
hadjon szekrényében, hét lakat alatt, fel­
vágatlanul . . Franciaországban élt egy
iiyen rögeszmés szekta.
Ná unk, elismerem, ritkább, igaz
— amint köztudomású — hiányzik is az
a bibliophil ipar, mely Párisban és a
francia vidéken virult. Ezek a nyomda
művészek már nem szép könyveket akar­
tak nyomtatni, — aminek mindenki

A salgótarjáni
Kálvária.
tárában, ide hozta az árva, a bus ma­
gyar szél rab magyarok könnyes könyör
gését 8 jgy innen kellett szárnyra erősöd­
ni az ősi turulnak, mely ui reményt, uj
bitet, uj erőt vitt a korbácscsal suitotl,
a rabság tövises útját járó testvéreknek
így álmodta meg Salgótarján város tiszte­
letreméltó po'gárs, a volt község köz
ügyekért lelkesedő és dolgozó bírája, a
róm. kath. egyházközség gondnoka, Tóth
Gyula a hitet és erőt adó, az új remé­
nyeket ébresztő gondolatot, a salgótarjáni
kálvária gondolatát. Mint a boldog álom­
ból ébredő gyermek az álomlátássa! csor­
dultig megtelt szivét kitárja édesanyja
előtt és hiszi, hogy édesanyja őrködő
ereje testet ad az álomnak, úgy vitte Ő
is gondolatát, a város programodét meg
állapítani és végrehajtani, élő testbe for­
málni hivatott első polgárához dr. Förster
Kálmán polgármesterhez, a katbolikus
egyházközség vezetőjéhez Traum Péter
esperes plébánoshoz. Egy akarattal indult
el az élet útja felé a gondolat, amelynek
csonka teste a szent ma­ hivatása volt bevilágítani rab magyar föl­

folyt.
Ma is ezek a fegyverek dol­
Vérző,
goznak, csak sokkal burkoltabb és gyar hazának, itt vergődött városunk ha- dek éjszakáját, küzdésre,

kitartásra erő*

örül, — hanem rejtelmes remekműveket
bőrből, titokzatos pergamenteken, japán
módszer szerint gyártott papiroson, víz­
jelekkel, betétekkel, nagyon drágán, egy
pár ember számára, akik természetesen
óvakodtak felvágni és olvasással meg*
szentségteleniteni e csodálatos alkotásokat,
így történt ez Montesqieu talán legérde kesebb vallomásával, amely csak mos*,
véletlenül, kétszáz egynéhány esztendő
után jutott el a nagyközönséghez, egy
Grasset nevű, híres párisi kiadó jóvoltá­
ból, aki végre szerét ejthette egy í’yen
könyvbarát szekrényében a ritka szöveg­
nek s tisztességes, ötfrankos, olcsó kiádásban odaadta az egész világnak. A francia
könyvbarátok e pillanattól szegényebbek
egy imaginárius értékkel, a világ, a fordí­
tások révén, gazdagabb egy nagy szellemi
ajándékkal.
Igen, a könvv maradjon csak olcsó
áru. Legyen mentői könnyebb, cseréibe*
több, megszerezbetőbb.
Tisztességesen
nyomtatni és kiállítani, mentői olcsóbban
árulni, ez a könyvnyomtató kötelessége.
A könyvből ne csináljanak fölöslegesen
tárgyi remeket, vitrinbe való műtárgyat
A könyv kallódjék, szamárfülesen, fel­
öltőnk zsebében, vagy rakásunk fiókjai­
ban : olvasmány legyen, az élet minden
pillanatának hűséges és bátor kisérőtársa.
S mi maradjunk olvasók, akik borzasán
is olvasunk, hajnalban, ébomra 8 nem
öltünk szalonkabátot a könyvhöz, amikor
kegyesen, könyvbarátok módjára rászán­
juk magunkat egy egy birtokolt műkincs
szemlélgetésére...
A könyvvel teljék meg életünk a’
aztán hajítsuk is el. Már nem vagyok
könyvgyűjtő. Mánia ez is, mint annyi
más: anyagi tehetségem szerint mindent
megveszek, amiről azt hiszem, hogy taná­
csával vagy szellemi erejével segíteni tud
s nem sápadok el, ha azt hallom, hogy
könyveimet széthordják, kölcsönkérik.
Nem fontos, kié a könyv. Az a fontos,
hogy olvassák. Akinek igazi köze van a
könyvekhez, végül nem lesz könyvbarát.
Csak és csakis olvasó lesz.
A könyv napjainkban úgyszólván a.
legolcsóbb portéka, nemcsak olvasmány,
szórakozás, hanem vigasztalás és hűséges,
őszinte barát is.
* (—ány.) ,

silení annak hitét, reményét vesztett fiait
A katholikus templom szószéke hívta t
híveket a katbolikus körben tartandó
értekezletre, ahol Tóth Gyula egyház-1
gondnok bemutatta Bóna Kovács Károly
festő és szobrászművész által készítet
távlati színes rajzot, a gondolat életrehívását.
A művész Tóth Gyula elgondolásai
alapján a Meszes hegynek, a város min­
den részéről, de különösen a vonatokról)
jól áthr-tó, előreugró bércén rajzolta meg
N«gy Magyarorszsg kontúrjaival határolt
bar angját, benne a Boldogságos Szűz éé
Szent István szobrává), fö ötté a hegy
csúcsáig nyúló 14 stációt és létesítendő
«ápolnát.
*
A közönségnek annyira megtetszett
a gondolat, hogy ott nyomban jelentkez­
tek önkéntes munkára és adakozásra.
Megalakult a kálvária építő bizottság,
mely TrauanPeter esperes-plébános elnök­
lete alatt megkezdte munkáját.
A kiszemelt területet a Lüby*család
ájándékozta a nemes célra. Salgótarján
megyei város a tervezett lépcsős feljáró
megközelítéséhez szükséges 3 méter szé­
les teleksávot megvásárolta. A képviseli-,
testület 105/1929. kgy. számú véghatárfizatával a Káh áriához vezető út lépcsőztttének elhelyezést költségeit 3 300 P erő­
jéig előlegezte, a földmunkához szükséges
fuvarokat és napszámosokat pedig dljtala-í
óul bocsájtotta a bizottság rendelkezésére.

�A MUNKA

2 Oldal

•

Kálvária-avatás.
r

Másnap az uj plébános
beiktatása.
1828-ban id. Tóth Gyula kezdemé­
nyezésére és lelkes biztatására megindult
Kálvária-építés sok akadály után befe­
jezéshez jutott és f. hó 5-én (szombaton)
d.u. fél 5 órakor felszentelésre kerül.
A felszentelést Dr. Pobozsny Róbert
kanonok, rozsnyói. püspöki hely nők végzi.
Fél 4 órakor az Északi plébánia
hívei körmenetben vonulnak a főplébánia
templomba, ahol fél 4 kor litánia lesz,
majd 4 órakor a két egyházközség bivei
együttesen vonulnak fel a Kálváriára,
ahol a felszentelés megtörténik. A szent­
beszédet P. Réz Marián plébános mond­
ja. Utána a hívek körmenetben vonulnak
a Ferences templomba, ahol Tedeum ál­
dással fejeződik be az ünnepség. —

Ferenc István
beiktatása
Vasárnap 6 án délelőtt 10 órakor a
főplébániai templomban Ferencz István
volt litkei plébános, alesperest a rozsnyói
püspök megbízásából Dr. Pobózsny Ró­
bert püspöki helynök iktatja be a főplé­
bánia javadalmába.
Utána Ferencz István plébános mond
szent beszédet híveihez.
Az istentisztelet után a; Kát. Kör.
nagytermében küldöttségek üdvözlik az
uj plébánost.

Kaptuk az alábbi levelet.
Még egy szó a „ballagásról“

Arra a vitára, mely a diákok balla­
gásáról folyik, azt mondhatjuk, amit a
legtöbb vitára: az igazság a kettő között
van. Meggyőződésem, hogy a N. H. cikk­
íróját a legtisztább szándék vezette s nem
szabad őt „rosszhiszeműséggel“
meg
„egyéni balkezes elvvel” illetni. Nem ér­
demli ezt azért, mert egy megszokott,

talán szivünkhöz is nőtt, de mindenképen
idegen szellemű dal helyébe uj,. szokatlan,
de feltétlenül magyart ajánl. De nem is
egyéni a véleménye, mert a Ballag már...
kezdetű dal kiküszöbölését, a mai magyar
énekkultura legtekintélyesebb' képiselői
(Bartók — Kodály irányzat) is • régen sür­
getik. Helyébe ajánlottak is szebbet, régit

ét magyart Ez az Elmegyek elmegyek,
hosszú útra megyek ... kezdetű dal, me­
lyet sokfelé már énekeinek is a diákbúcsúzókoo, vagy a Ballag már , helyett,
vagy még egyelőre a régi mellett. Nem
kétséges, hogy hamarosan teljesen kiszo­
rítja a hivatalos ballagási ünnepélyekről
az idegenszerű Ballag már.. kezdetüt. —
Hogy a N H. cikkírója mennyire nem
egyéni véleményt követ, bizonyítja a kö
vetkező eset. Az egyik város gimnáziu­
mának ballagásán megjelent a tankerület
Főigazgatója.. Ezen a ballagáson már az
Elmegyek, elmegyek .. kezdetű dalt éne­
kelték a búcsúzók. Mivel azonban nehéz
elhagyni a régi szokásokat, a végén rákezdtek a Ballag már.. nótára is. A Fő­
igazgató Ur hallva ezt, azt a megjegyzést
tette, hogy el is maradhatott volna. íme
a legilletékesebbek véleménye.
A tárgyat két részre kell osztani.
A dal és a ballagás szertartása. A dal,
mivel idegen, és szép, régi meg ami fő,
ízig vérig magyarral pótolható, feltétlenül
elhagyandó. Ez a megfontolás vezette a
N. H. cikkíróját is. Nem a ballagás ellen
harcol ő, csak az új magyar dal mellé új,
a mai idők komolyságának megfelelőbb
szokásokat ajánl bevezetni, a búcsúzás

Salgótarján,

*

/

szertartásába. Ilyen a zászlóátadáá, ván­
dortarisznya stb
— Szász tanár U,
igyekszik azonosítani magát a Munka
cikkírójával, de nem sikerül neki. Kény­
telen elismerni ô is, hogy a Bgyarmáti
diákok is új dalt és új szöveget szerkésztettek a régi helyébe, nyilván mert 'érez­
ték szükségét. Ugyancsak ők is a’ zászló
átadását tették az ünnepség központjába,
mint a nemzeti gondolat jelképét rp»lybez valóban nem illik az idegen szejlémú
diáknóta, bárhogy is megszoktuk már. A
N H. cikkírója kívánta új szellem, igenis
hódít, mert más a mai ballagás mint volt
a régi. Ennek egyik bizonysága, hogy
sok helyen eltűnt az ünnepségből a Bíllag
már., nóta, ahol még nem tűnt él, ott
el fog tűnni rövidesen. A nemzeti izeUem
előretörése elé nem lehet emlékék és
érzelmi megfontolások alapján akadályo­
kat gördíteni.

Iskola kultúránk van olyan régi,
hogy megérdemli azt, hogy ha kéáőn bár,
de beláttuk, hogy egy kedves diákünne­
pély központjába idegen dal került, merlük érzelmi szálak kötelékét elszakítani,
a mindenekelőtt va*ó magyar széliem
érdekében.
~íé.

A Máv.
mostoha gyermekei.
Már e lap múlt számában az új
nyári menetrend közlésekor utalás történt
atra, hogy bár egy vonatpárral javult a
közlekedésünk, de a fővárosból reggeltőlestig megfordulni nem lehet úgy, hogy
ott érdemleges időt töltsön a nem passzió­
ból utazó. (Mert ilyenek teszik a többsé­
get) Délelőtt 9 óra 45 re beérkezve
újabban már d. u. 14 kor indul a gyors
és 14 óra 5 perckor egy személyvonat
visszafelé. Városunk viszonylatában telje­
sen célszerűtlennek nevezhető ez az egy­
mást szorosan követő két vonat, melyek
közül az utóbbi, mint bárki megállapít­
hatja, városunkba már félig üresen érkezik.
Ha a menetrendbe lapozgatunk kissé,
hamarosan megállapítható, hogy ilyen ked­
vezőtlen Összeköttetés egyik, fővonalról
sincsen a fővárosba, örvendetes, hogy a
MÁV a háborús nehézségek dacára is
legtöbb vonalán szaporítani tudta a vona­
tokat és javítani ezáltal a közlekedést.
Sajnos ez utóbbi a mi vonalunkra legkevésbbé mondható el. Aki bármi okból d.
u. 14 óra 5 perckor nem tudott a fővá­
rosból elutazni, az kénytelen ott tölteni az
éjszakát, amig ismét vonat indul reggel

Ünnepi beszéd.

városunkba, Losoncra, Rimaszombatba£tb,
A megoldás pedig kézenfekvőén
kínálkozik. A menetrendben szerepéi egy
Hatvantól közlekedő motorvonat, amely
este 22 óra 20 perckor érkezik a .külső
p. u -ra, mint végállomásra. Ennek a
vonatnak közlekedését kellene az előbb
említettel felcserélni úgy, hogy csatlakoz
zék Budapestről a későbbi d. u. órákban
Hatvanig induló vonatok valamelyikéhez
pl. a 18 óra 25 perckor indu'ó személy­
vonatokhoz és Losoncig járjon Mégaz
is megfelelőbb megoldás volna, ha az
este 22 óra 10 perckor Hatvanig közle­
kedő vonathoz csatlakozva hajnalra érne
hozzánk. Ezáltal a távolabbról (pl. Dunán­
túlról) vidékünkre igyekvőknek, hír óste
érkeztek Budapestre nem kellene a mai
rossz szállodai viszonyok mellett az - éj­
szakát ott tölteniök.
,A menetrend szakemberek bizo­
nyára megtalálják majd a módját apnak,
hogy amikor valamennyi fővonalon kan
az esti órákban Budapestet elhagyó voaat,
akkor a két nógrádi város fejlett ipari
és gazdasági élete se részesüljön mosto­
hább elbánásban.
Dr.-K. E.

lünk a mindennapi élet kicsiny és nagy
dolgaiban egyaránt. A megbonthatatlan
testvéri közösség, amelyhez elválasztha­
tatlanul tartozunk mindannyian fizikai és
szellemi munkások egyaránt, a legerősebb
biztosíték jövőnk, fennmaradásunk szá­
mára. Mindenkinek azzal a szent meg­
győződéssel kell végeznie a rábízott mun­
kát, mintha egyedül és kizárólag ;a&gt; ő
munkájától függne a nemzet jövője. Nem
szakadhatunk ki egyetlen pillanatra sem
az örök magyar sorsközösségbőí és j ha
vállaljuk ezt a közös sorsot, ha minde­
nek előtt és mindenek fölött magyarnak
érezzük magunkat ha szenvedélyesen és
ösztönösen szeretni tudunk mindent, ami
magyar, ha elválaszthatatlanul ragaszko­
dunk a századokon át megszentelt, de
ősi szellemben mindig megújuló magyar
életformákhoz, akkor reánk szabadulhat
a világtörténelem legnagyobb orkánja
nincs glyan pusztító vihar a mai felíordelt világban, amellyel a siker jegyében
ne tudnánk szembeszállni Álljon előttünk
az 1918-ból való példa, amely azt tanít­
ja, hogy ha annak idején nem vész ki
nemzetünkből a közösségi szolgálat ér­
zése, ha nem feledkezik meg a nemzet
kötelességeiről önmagával szemben, ;ha
nem süllyed le a nemzeti szellem ér iellem olyan mélyre, mint ahogyan lesülyedt, semmiképen sem követkézbe :ett
volna be a nemzetnek és az országnak
olyan arányú feldarabolása és megcson­

Ezzel, valamint az önkéntes jelentkezők
közreműködésével Tóth Gyula egyház­
gondnok vezetésével 1929. junius 26-ával
megindult a megvalósító munka. Az első
kapavágást Pitta Lipót rendőrfőtanácsos
tette meg. Az önkéntesen munkálkodó
lelkes hívek között ott találjuk a testüle­
tileg résztvevő vasutasokat, a szomszédos
Zagyvaróna és Baglyasalja községek pol­
gárai. Ennek a lelkes munkának eredmé
nyeként a barlang előtti térség, a stációk
között vezető szerpentinút földmunkája
még 1929. nyarán elkészült.
‘A gondolat megvalósításának lelkes
munkálója volt a városunkban székelő
Báthory István 7. kerékpáros zászlóalj,
melynek katonái a Tátra utcától a bar­
langig vezető lépcsős feljáró hatalmas
földmunkáját végezték el.
A kápolna helyére a helyszínén ki­
termelt fából hármas keresztet állítottunk
fel még 1929. évben. A faragatlan fából
ácsolt keresztek belemarkoltak a szemlélő
szivébe, hogy új magyar könnyet csillog­
tasson meg a szemekben. A reménynek
a könnyét, melyen áttekintő szemünk a
kereszteken túl nézett, némán, hangtala­
nul, amig lelkűnkben gyökeret nem vert,
az onnan felragyogó Husvét hajnalának
aranysugaru napja. A hitnek ereje vará­
zsolta szemünk elé ezt a látomást és
láttuk, hogy a magyar Husvét felkelő
napja aranysugarával újra és elválasztha­
tatlanul összeöleli a nagy magyar haza

A Munkásakadémia a Munkáspihenők
rendezésével kettős célt kíván elérni.
Egyrészt nemes szórakozást igyekszik
nyújtani az egész héten át tartó kemény
munkában testileg és szellemileg egyaránt
elfáradt munkásságnak, másrészt pedig al­
kalmat keres arra, hogy szellemiségét ki­
sugározza, célkitűzéseit és vállalt felada­
tait megismertesse a magyar munkástár­
sadalom széles rétegei előtt. A Munkás­
akadémia szellemisége tiszta magyar szel­
lemiség, célja pedig a magyar munkás­
felemelkedés irányainak és útjainak meg­
jelölése.
Engedjék meg, hogy néhány szóval
megemlékezzünk árról a megriyila’kozásról, amellyel a magyar munkásság a
Munkásakadémia célkitűzéseit és tevé­
kenységét, közelebbről a Mupkáspihenő
eláadások rendezését országszerte fogadta
őszinte volt ez a megnyilatkozás és szi­
ves volt ez a fogadtatás, amiből bátran
következtethetünk arra, hogy' a magyar
munkásság tud hinni magyarságában és
a nemzet jövőjében, tud hinni .az eszmé­

minden porszemét
(Folyt kőv.)

nyekben, amelyek megmutatják a esek
mint
lekvés útjait • tud hinni a maga értjé­ ható öasza. A nemzet szolgálatot vár tő* történt,

Elmondta Udvarhelyi Tihamér miniszteri előadó a Salgótarjánban 1943. május
23-án délelőtt 11 órakor az Ipartestület nagytermében megtartott
Munkáspihenőn.
Kedves Munkás Testvéreim 1

1943 Május 29

ben. A magyar munkásság nagy része ke­
serű tapasztalatok után már is rájött arra,
hogy az eszmények megvalósításának s
ezen belül a munkás felemelkedésnek
igazi útja, eszköze és módja nem a fe­
lelőtlen és mindig mindent Ígérgető agi­
táció, nem a szüntelen és túlfűtött tár­
sadalmi osztálybarc, hanem a szolgálat,
a munka teljes lelkű vállalása I
A magyar munkásság megértette a
nagy idők szavát, a történeti idők paran­
csát, egyre tisztábban látja a nemzet sze­
repét a világ népei fölött tomboló vi­
harban, mindegyre elevenebben érzi a
nemzeti közösség szolgálatának szűksé*
gességét és mindezt nemcsak szólamok­
ban, hirdeti, de cselekvő magatartásában
is érvényre kivánja juttatni. Érvényre ju­
tatja a maga őszinte és tiszta lelkiségét,
még anyagi lemondás árán is. Jól tudja
azonban a magyar munkás, hogy a mun­
kabér vagy munkatöbblet tekintetében
bármilyen hosszú időn keresztül hozott
áldozata akármilyen lemondásra és ön­
megtagadásra kényszerítse is a frontok
tűzében szolgálatot teljesítő honvédkatona
egyetlen órányi áldoztával sem hasonlít­ kítása,

ahogyan

az

Trianontan

�Szótárján. 1943 Május 29

Bár

gazdag lehetnék
mondja vágyakozva
sok ember. Ez a vágya
már a közeljövőben
teljesülhet, ha egy há- .
rom vagy másfélpengös
államsorsjegyet vásárol
A húzás már

jonias 8-án lesz.
Főnyeremény :
40.000 arany P.

További nyeremények:
20 000 P, 10.000 P,
kétszer 5 000 P, négy­
szer 2.000 P, hatszor
2000 P, harmincháromszor 1.000 P, stb., slb.

A MUNKA
véte mellett dr. Pobozany Róbert püspöki
belynök végezte. Városunkból sok tiszte
lője volt a megboldogultnak. Kuhinka
Gyula bányafőintéző nagybátyját gyászolja
az elhunytban.
Köszönetnyilvánítás. Az Acél­
gyári Olvasóegyletben lezajlott „Ide gyere
rózsám" c. előadások alkalmával adomá­
nyozott felülíizetésekért ezúton is köszö­
netét mond a Rendezőség. Pogáts István
18 P. Lízsnyáns/.ky Antal 10 P, Wlaszlo*
vita József 2.80 P, Wéber József 2 80 P,
N. N. 2.50 P, ^izsnyovszki László 2 P,
N N. 40 fillér.
,

Használja a hadigon­
dozási bélyegeket.

Eljegyzés. Géczy Lajos és Márton

Zöld Anna jegyesek. (Minden külön ér­
tesítés helyett.)

vagy meleg italt, vagy ételt aka­

runk a betétbe önteni
hideg vagy forró állapotban tölt­

Férfiak lelkigyakorlata és hő­
sök ünnepe Mátranovákon. P. Réz

felbecsülhetetlen károkat • okozhat az
egész nemzet számára.
1
A magyar országépités munkája
megindult és annak ' részesei vagyunk
mindnyájan. Hiszünk, a szellem és jeliem
erejében, mindenekelőtt a magunk ere­
jében és hinnünk kell kicsiny dolgok cso­
dálatos művészetében. Tudjuk, hogy a
munka értéke elsősorban attól függ, hogy
milyen ié'ekkel végezzük azt. Hisszük,
hogy minden cselekedetűnk része annak
a történeti munkának, amely a nemzet
életét tovább viszi egyik napról a má­
sikra, egyik évtizedből a másikba és
életünknek folytatást biztosit évezrede
ken keresztül. Ez a munka folyamat
maga a nemzet története. Ebben a mun­
kában mindenekelőtt a közösségi, netpzelpolitikai szempontoknak kell feltétlé*
nül érvényre jutniok az önző egyéni ér
dekkel szemben. Felemelő érzéssel, bol­
dogan vegyük tudomásul, hogy a tiszta
magyar szellemben, a nemzeti eszmények
szolgálatában fogant munkára és így; a
magyar munkásságra is a magyar ország­
építés sorsdöntő feladatának igen nagy
és felelősségteljes része hárul. Különös
képen a nemzet iránt odaadó hűséget tet­
tekkel is megváltó munkásság helytállá­
sára van ma szükség, mert ez a helytál­
lás egyik biztos alapbástyája a nemzet
jövőjének.
A magyar szellemiség megnyilatko­
zása kíván lenni a mai Műsoros Mup-

Primieša. Vitéz Kovács József föl
óinkét f. hó 30 án szenteli pappá Rozs
nyón a szeminárium kápolnájában Bubnics
Mihály püspök. A ifjú pap 3 án, aldo
Jozócsütörtökön mondja e) ő szentmiséjét
a főplébániai tempómban d. e. fél 11-kor.

meleg vízzel, aszerint, hogy hideg

2. A folyadékot vagy ételt valóban

Értsük meg testvéreim, hogy csak
egyétlen magyar sors van, egyetlen kö
iös magyar sors és csak ebben találhat­
ja meg a nemzet minden tagja a maga
jövőjét és boldogságát. Mert nincs külöo
magyar vezétősors, nincs külön magyar
középosztálysors, nincs külön magyar gaz
dasors, de nincs külön magyar munkás­
sors 3em. Ha fenn akarunk maradni, ki­
vétel nélkül ^mindnyájunknak dolgoznunk
és küzdenünk kell fennmaradásunkért,
egyformán vállalnunk kell a közös sors
áldásait és áldozatait. Senki nem vonhatja
ki magát a közösség munkájából és a
közösség kötelezettségei alól, mert ha el­
bukunk, mindnyájan elbukunk kivétel
nélkül.
Minden munkáskéz a nemzet egye
féméért, fennmaradásunkért dolgozik.
Minden magyar ember — munkaadó,
munkás — vezető és vezetett — helyre­
hozhatatlan történeti hibát követ el, ha
megfeledkezik a közösség szolgálatáról.
Ezt azonban legkevésbé teheti a magyar
munkás, mert a munkásság ma súlyos
honvédelmi feladatot teljesít; ezért kijár
neki, mind az a tisztelet, megbecsülés és
szeretet, amely a haza minden védőjét
megilleti. Sohasem volt a munka any*
riyira szent, annyira magasztos cseleke­
det mi.it ma, amikor a súlyos megpró­
báltatások közepette a nemzet jövőjét
kovácsoljuk. De sohasem volt a magyar
munka annyira felelősségteljes sem, mert

Új gazdasági felügyelő. A föld'
mivelésügyi miniszter Zupko Elemér gazdaságj felügyelőt Salgótarjánba helyezte
A régi és mostani háborúban hosszú időt
töltött tart, tiszt irodája a főszolgabírói
divataiban van.

nyezők a jó hőtartás előfeltételei:

alaposan öblítsük ki hideg. Ifi.

Halálozás. A rozsnyói kath. főgim­
názium kiváló paptanára Wah’ner Géza
c. kanonok 80 éves korában Rozsnyón
meghalt. Temetését az ottani székesegy
háiból a város közönségének nagy rész

Kinevezés. A nyugalombavonult
-s Varmegy«*szerte nagy szereicnek ör
úridért Kubicza István vátn&lt;egyei fóiegv/ő
? f
a be ügyminiszle.r Benke Be a
fő egy/^t Nógrád vármegye főjegyzőiévé
nevezte, ki amit örömmel és szeretettel fo­
gadott Nógrád megye közönsége. — Dr
Ivánka György sa’gótarjáni tb. főszolgaoirót 'a belügyminiszter II főjegyzővé
iCKeile ki. A városunkból eltávozó dr.
Káoka György előiépéséhez melegen
Rátalálunk és távozását sajnáljuk.

hogy hőpalackjánái — mely fé­

1. Az üvegbetétet használat előtt

Marián Oím salgótarjáni ferences-plébános
háromnapos lelkigyakorlatot tartott Mátra­
novákon f. hó 20 - 21.- 22 én bányász
férfiak és leventék részére. Nagyszeiű
szónoki erővel fejtegette a bányakaszinó
nagytermét megtöltő férfi hallgatósága
előtt az örök igazságokat, lebilincselve a
résztvevők figyelmét. A nagy sikerrel
megtartott ielkigyakoriatos előadások utáp,
vasarnap reggel, közös szent áldozáshoz
járulták szép számmal a bányász fe fiák
és az összes bányász leventék, élükön a
bávyaüzem és a község példaadó, buzgó
vezetőivel. A Hősök emlé»«.n üvéné&lt; tartott
tábori mise követte a férfiak közös szent­
áldozását. ahová akkorra már összesereglett úgy Mátranovák, mint Homokterenye
hivő népe s áhítattal hallgatták P. Mariápnak hittől és izzó hazafiságtól átfűtött
gvönyörü szentbeszédét, amely ezt a két
legszükségesobb erényt erősítette meg
lelkűkben. Az egyházi rész befejezése
után, szép ünnepély keretében vitéz
Miskey Kálmán bányafelügyelő emléke­
zett meg kegyeletes szavakkal a. jelenlegi
háború hőseiről, Mátranovák uj hősi
balottairól ; nevezetesen : Baranyai Nándor
hadapródőrmester, Pál Peter honvéd, Tóth
Pál honvéd és Maruzs István honvédrő ,
akik a Hazáért adták fiatal é etüket s
átadta a hősi halált balt Tóth Pál honvéd
édesapjának a bronz viézségi érmet,
mellyel a hadvezetőség fiát kitüntette.
Szavalatok, férfi énekkar és a bányász­
zenekar számai után a lélekemelő szép
ünnepség a Hősök szobrának megkoszo­
rúzása és a Hymnus hangjaival ért véget,
majd a levente csapatok és diszegyeóruhás bányászok diszmenetben vonultak
el a Hősök emlékműve előtt. Az ünneplő
közönség soraiban részt vett az ünnepsé
gen dr. Forster György, kerületünk
országgyűlési képviselője is.

Hírek és különfélék

®. oldal

egyétlen célját tévesztett kalapácsütés is káspihenő is, amelynek keretében mun-

sük be.

3. Az üvegbetétet töltsük mindig
tele és jól dugaszoljuk be.

A Szent Erzsébet Nőegylet nép­
konyhájára adakoztak: Dzsida Józsefné
5 kg. bab és 10 pengő, Hargitta Károlyné 1 könyv, 1 váza, Mansz Leánykor 18
drb. különféle tárgy, Kiss Laiosné Hat
van 10 pengő, Dr. Varga Kálmán 20
pengő, Dr. Förster Kálmán 12 pengő,
Villányi M’klósné 3 kg bab, 3 drb. ké­
zimunka, Wiesinger Károlyné 6. sz vizes
késilet, Baranyai Miklós 1 szekér botfa,
Acéigyár 12 drb. különféle szerszám, Dr.
Quirin Leóné Bpest 20 pengő, Dr Mar­
fényi Ferenc 10 pengő, Dr. Martényi
Ferencné 2 hamufái, 1 drb Franck, 1
drb. törlötartó, Porszász Jínos 4 dob.
hintőpor, 2 drb. borotva rúd, 2 drb. fog
krém, 3 drb. krém. Dr Jánossy Ödön
10 pengő, Végh Kálmán 2 drb. könvv.
Nagy Jr' sefné 20 P, Starjáni Népbank 10 P

Hirdessen

„A MUNKA”
politikai hetilapban!

Felhívás a közönséghez!
Több ízben előfordult, hogy főleg
az ifjúság körébe tartozó ^kísérletezők
által készített kis repülő modelek az
azokkal való kísérletezés során indítási
helyűkről elrepülve ismeretlen helyen ér­
tek földet és elvesztek. Ennek anyagi és
erkö'csi vonatkozású kára igen érzékeny.
Felhívom a város közönségét, hogy az
esetleg megtalált repülő modeleket szol­
gáltássa be a legközelebbi rendőrható­
sághoz, községi elöljárósághoz, vagy a
csendőrséghez.
Salgótarján, 1943. május 22.
Polgármester helyett:

Dr. Wanka
aljegyző.
SALGÓTARJÁNI

Apollo
Május hó
7 órakor,
7 órakor,
órakor, 1

mozgÓ

29-én, szombaton 3, 5,
30-án, vasárnap 1, 3, 5,
31-én, héttőn 3, 5, 7
én, kedden 5, 7 órakor

HALÁLOS CSÓK

kások és művészek a magyar sze’lem mé’y
Karády Katalin nagysikerű filmje.
ségeit sok tekintetben páratlan értékű te
Irta: Zsigray Julianna és Kalmár
remtő erejét mutalják meg előttünk da&lt;
L. Főszereplők: Karády, Nagy
ban, játékban és tiszta magyar szóban.
István, Rainay, Som'av, Greguss.
Fogadják magyar testvéreim ezt a Mun­
Kiég: MAGYAR VILÁGHIRADÓ
káspihenőt szeretettel és tárják ki lelkű­
ket a nemzeti szellem szépségei előtt.
Engedjék meg. hogy rövid beszé­ Junius 2 án, szerdán 5 és 7 órakor
demet egyik fele ős magyar államférfi sza- 3 án, csütörtökö j 3,5 és 7 órakor
v-ival zárom be: „Meggyőződéssel hiszem, Egy nagy szerelem története :
hogy minden magyar munkást kivétel
nélkül a munkásság nemzeti táborába
lehet vonni és tömöríteni. Nem tudom
Főszereplők: Zarah Leander,
elhinni hogy a magyar munkásság más le­
Viktor Stahl. Paul Hörbiger,
gyen gondolkodásban, mint én vagyok:
Grete W. Kiég.: Úfa és Luce h.
gyermekeiben ne ugyanazon jövőt akarja
mint én, az én gyermekeimnek: életet,
bo'dogulást, nagy, szabad, független, gaz­
dag Magyarom &lt;ágot.„

ASSZONY SZÍV

Támogasd
a Vöröskeresztet!

Keresek és kínálok
megbízóim részére Salgótarján
és környékén ház- és telek
ingatlanokat továbbá a Losonchatvani vonal mellett 300*350
hold szántóföldet, szőlő birto­
kot azonnali megvételre.
Vágó iroda
Starján, Losonci u. 17.

Vennék töke befektetés céljából,
egy, esetleg két kifogástalanul épített házát,
összesen mintegy 150 000 pengőig írásbeli
ajánlatokat Végh nyomdába kedd délig
kérek.

Ab Evangélikus Nőegylet és
Leányegylet ma szombaton Salgóra
kirándulási rendez, amelyre az érdeklő­
dőket ezúttal is meghívja. Indulás d. u,
fél 3 órakor a salgó! kaputól.

�A MUNKA

4L oldal.

Salgótarján, 1943, Májúi 29

létben tartani.

Tavaszi ujdonság'
Szűcs-féle

AMIT

A legmodernebb elvek szerint készített V1TAMINDUS
arckrém. Az arcbőr természetes tápanyagait tartalmazza
s ezért rugalmassá, üdévé teszi és megóvja a ráncosódástól.

Szűcs-féle

29.360 nyeremény,
420 000 P értékben.
A sorsjegy ára:
egész P 3. fél P 1.50.
A sorsjegy kapható
sorsjegyfőárusitóknál ^s dohánytőzsdekben.

Megszünteti pattanásait és az arcbőr zsírosságát. Kapható

Szűcs Róbert fiiagyar Korona gyógyszertár, Salgótarján

tartozik.

A kitöltésre kötelezett textilárukis­
kereskedőknek a kérdőíven meg kell, nevezniök a cégüket és cégük telephelyét.
A cégtulajdonosok vallása Tekintetében
arra kell válaszolniok, hogy őskereszté­
nyek, tanusitványosok, vagy kivételezet­
tek-e.? A továbbiakban fel kell tüntetni
az iparigazolvány számát és keltét is.
Arra- a kérdésre, hogy az illetők
utcai nyílt üzlethely séggel rendelkeznek-e
igen, vagy nem szóval pontosan felelniök
kell. Azt is fel kell tüntetniük, hogy csak
textilkereskereskedéssel, vegyeskereske­
déssel, vagy mással is foglalkoznak-e. Meg
kell jelölni pengőben kifejezve az üzleti
forgalmat az 1941 és 1942, évben, továbbá
pontos választ kell adni arra a kérdésre
is, hogy mekkora a rendelkezésre álló
töke összege. Fel kell tüntetni az üzleti
alkalmazottak számát is, ,mégpedig külön

a keresztényekét és külön a zsidókét. Ar­
ra a kérdésre is pontos feleletet kell adni,
hogy a textilárukiskereskedők 1938 óta
teljesitettek-e katonai szolgálatot.
A textilárukiskereskedőknek saját
jól felfogott érdekükben nenr szabad a
kérdőívben valótlan adatokat közölniük,
mert ez az áruelátásból való azonnali ki­
zárásukat vonja maga után. Á szóbanlévő kérdőivet úgy kell kitölteni, hogy az
legkésőbb 1943 junius 31 ig a Textil Köz­
pont címére feltétlenül beérkezzék. A
kérdőívet cégszerű aláírással*és kelettel
kell ellátni.
- Mivel az uj textiiárunagykereskedői
körzetbeosztás folytán .egy egy' kiskeres­
kedő minden bizonnyal több rja^ykereskereskedőnél fog jelentkezni, a központ
közölte a textilárunagykereskedőkkel hogy
a nekik megküldött kérdőíveknek a kis­
kereskedők részére való átadása mellőz
hető, abban az esetben, ha až érdekelt
textiiárukiskéreskedő kijelenti, -hogy egy
kérdőivet már kitöltött, illetve kapott ki­
töltés végett.
A textilárukiskereskedői kérdőív el­
nevezésű űrlapot az áruellátásra kijelölt
lextilárunagykereskedők a kiskereskedők­
nek díjmentesen tartoznak kiszolgáltatni
és ha további kérdőívekre van szüksé­
gük, azokat a Textil Központtól (Buda­
pest, VI. Paulay Ed'-í utca 52.), valamint
a textilnagykereskedőktől kell igényelniük.

Bizottsága Gazdasági Albizottsága jóvá­
hagyása után válik jogerőssé, A jóváha­
gyott és részletes árverés és bérleti felté­
* légvédelmi előírásokat.
telek a Birtokosság Elnökénél megtudhatók
Somoskőújfalu, 1943. május 14.
A Somoskőújfalui volt Úrbéres
' Eladó a Késmárk-utca 8 szám alatti
Birtokosság Vezetősége.
ház, mely lxl szobás és 1x2 szobás lakás
és mellékhelységből áll.

A zacskók töltéséhez szükséges ho­
mok (föld) beszerzéséből és szálírátából
felmerülő költségeket az ingatlantulajdo­
nos tartozik viselni.
Amennyiben a cselekmény súlyo­
sabb büntető rendelkezés alá cétn esik,
kihágást követ el és 15 napig terjedhető
elzárással kell büntetni azt, aki a, rende­
letben megállapított és fentebb felsoro/t
kötelezettségek valamelyikének a öoe gi­
tározott időpontig (1943 VI, 15) o^m ten
eleget,
A pénzbüntetés tekintetében az 1928
X. t. c. rendelkezéseit, kell alka mázDÍ.
Salgótarján, 1943 május 25
Dr. Förster Kálmán
k,
polgármester,

40.000 ar. P.

„Bubi Arcszesz“

A Textil Központ a kijelölt textílárunagykereskedőket körlevélben felhívta,
hogy a náluk jelentkező textilárukiske­
reskedői vevőknek a körlevélhez csatolt
„Textilárukiskereskedői
kérdőívek"- bői
egy-egy példányt kitöltésre adjanak át.
A szóbanlevő kérdőíven a textiláru­
kiskereskedőknek fel kell tüntetniük a
község, vagy város, továbbá a vármegye
és járás megnevezését (ahol üzletük van,)
azonkívül az illetékes kereskedelmi és
iparkamarai körzetet, amelybe üzletük

gondoskodni.

ma megtehet, ne
halassza
holnaputánra, mert junius
8-án van a jótékony­
célú magyar királyi
állami sorsjáték hú­
zása, amelynek
főnyereménye

„Vitamin C r é m

Hogyan töltsük ki a
textilárukiskereskedői
kérdőíveket?

* A bérlemények részére szükséget
homok (föld) és a zacskók beszerzéséről
a föbérlő, a lépcsőházak részére szüksé­
gesekéről an ingatlantulajdonos'ttrtozll

Takarékoskodj
pénzzel,
anyaggal,
idővel!

Salgótarján m. város polgármesterétől.
198’légo. 1943.

Hirdetmény.
A m. kir. Honvédelmi miniszter Ur
164.397jeln. 35—1943 számú rendeletével
oltóhumoknak lakásokban tárolását ren­
delte el,
A gyujtóbombák legveszedelmesebb
fajtái a benzines és foszforos o datokat
tartalmazó „folyadékos" gyujtóborobá-,
amelyeknek leküzdéséhez a homok elen­
gedhetetlen.
A rerd^et érte*m^ben n város min- ’

í

é ;

Árverési hirdetmény
Pk. 4317/1942.
‘ -t
Vitéz Zsidai Pál karancskeszii lakos
végrehajtató javára (képv.: Dr. Tblh Jó­
zsef starjáni ügyvéd) 251 P 56 fillér kő
vetelése és jár. erejéig a salgótarjáni kir.
járásbíróság 3456/3/1942 sz. végzésével el­
rendelt végrehajtás során lefoglalt 1200
pengő becsértékü alábbi ingóságok ľ tehe­
nek és tinó. Karancskeszi községben Fő
utca 244 sz. alatt 1943 ÓVl jUUlUS hó fi­
án délután 3 órakor bironag ^ujr’verezleiuea.
Salgótarján, 1943. évi május 3 án.

Török Gyula
den lakóházában, beleértve az I és II. |
kir. biro-agi veg'óhajtó.
csoportba sorolt vagyontárgyakat is az
.
I ■
egy és kétszobás lakásokban legalább
A Szent Erzsébet Nöegylot által
kétszer 5 kg., két szobásnál nagyobb
lakásokban legalább háromszor 5 kg. luníus 6 án népünnepély keretében, meg­

szaraz homokot, vagy ennek hiányában rendezendő tárgysorsjáték ábaiánó? szó­
Száraz, rögmentes, porrátört földet keli beszéd tárgyát képezi. Ez nem' is csoda,
mert hiszen csak meg kell nézni’4 Hangya
készenlétben tartani.
főtéri kirakatait, ahol az egyeiule’ a
A nem lakáscéljaira szolgáló helyi­ nyereménytárgyak egy részét kiállította
ségekben az alap terület, minden meg­ és mindenki meggyőződhet arról,' hogy
kezdett 30 m2-e után kell 5-5 kg. homo­ úgy a két főnyeremény (konyhabwendekot tárolni.
zes, 2 kocsi szén) mint a többi nyereményHáromszor 5 kg. homokot kell vé táigy értéket képviselnek és a Szerencsés
gül tartani az emeletes házak minden nyerőknek feltétlenül örömet lógnak
lépcsóházának mindegyik emeletén.
okozni. A népünnepély junius
dél­
A homokot vagy íö'det 5 kg ként, után 3 órakor kezdődik a váróit Liget
megfelelő méretű és erősségű papírzacs­ vendéglőben csekély 20 filléres beléptidij
kóban, V8gy más kéznél levő és célnak mellett. A gyermekek részére idén is
megfelelő anyagból készült zacskóban, az működni fog a halá$zsátor, míg a felnőt­
előszobában, illetve a szabadból nyíló teket a bínya szalonzenékére fogja a
bejárati ajtó közelében tartani és a ned tárgysorsjáték megkezdéséig szórakoztatni.
vességtől óvd! kell.
Mivel pedig úgy a népünnepély, mint a
A homokzacskókat azonnal, de leg­ tárgysorsjáték kizárólag jótékoóý célt
később, f. évi junius hó 15-ig kell a fen­ szolgál, az egyesület vezetősége szeretettel
tebb említett módon elhelyezni és készen- kéri a megértő közönség támogatását.

Tartsuk be szigorúan

Földbirtokot, mely kertészkedésre
alkalmas, vasútállomás vagy kövesut kö­
zelében van, megvételre, v. bérbe kere
1/1943 kgysz. A Somoskőújfalui volt sünk. Ajánlatokat „Faiskola rt." jel. Erdős
Úrbéres Birtokosság a tulajdonát képező hirdető, Budapest, Terézkrt. 35. továbbit.
és Somoskőújfalu község határában elfek­
vő kb, 6 kát. hold kiterjedésű Kiskarancs
Trachit kőbányáját 1943 évi jánius 1-től
kezdődő egymást követő hat évre nyíl' vános árverés utján bérbe óhajtja adni.
A kikiáltási ár 35 métermázsa búza, illet­
ve ennek ellenértéke. Bánatpénzül az
árverés előtt 100 P teendő le. Árverési
ajánlatok szóban és írásban is tehetők.
A Somoskőújfalui volt Úrbéres Birtokos­
iág azonban fenntartja a jogát, hogy a 3
legtöbbet Ígérő között szabadon választ­
hat Az árverés ideje és helye 1943. évi
május hó 30, napja 17 órakor a somoskőujfalui gazdaköri helyiségben. Az ár­
verés eredményeképen megkötött bérleti

Hirdetmény.

Honvédeink hősi
harcát segíti a hadi
gondozási bélyegek
használatával.

Támogasd a
Vöröskeresztet!

Salgótarjánba érkező és innen induló vonatok menetrendje
Érkezik

óra

személy

5 38

Indul

honnan

óra

Losoncról

hová

személy

5.41

Hatvan

személy

559

Losonc

személy

5 58

Starján külső

személy

11 13

Losonc

vegyes

7 55

Hatvan

gyors

11.53

Budapest 1

személy

11 07

Budapest

gyors

11 49

Losonc, Rozsnyó

motoros

14 37

Somoskőújfalu

motoros

14 35

Pásztó

személy

15 10

Starján külsői.

személy

15 07

Losonc

motoros

15 28

Hatvan

motoros

15.27

Somoskőújfalu

gyors

16 52

gyors

16.50

Budapest

személy

18.15

Losonc, Rozspyó
1 1
Budapest

személy

18.10

Losonc

személy

18 30

Losonc

személy

18 27

Hatvan

*

4

szerződés Nógrád vármegye Közigazgatási
Nyomatott ;ÄA MUNKA"-nyomdában, Salgótarján,

■■ . •

Nyomdatulajdonoa; Végb Kálmán,

L

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8927">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00553.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="8928">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1943_05_29.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8909">
              <text>1943-05-29</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8910">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8911">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8912">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8913">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8914">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8915">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8916">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8917">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8918">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8919">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8920">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8921">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8922">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8923">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8924">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8925">
              <text>A Munka 21. évfolyam 22. szám (1943. május 29.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8926">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
