<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="401" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/401?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T13:29:02+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="801">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7013b89b3627a270ac5e4b25bd762cb1.jpg</src>
      <authentication>44546abb82e74eb905a4574205b61893</authentication>
    </file>
    <file fileId="802">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4bdba2c402693dfc8319edc5edf73c08.pdf</src>
      <authentication>d28589eb86d9526659127c7ec75b62fe</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114742">
                  <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal:
Salgótarján, Fő u. 64.

Telefonszám: 58.
Hirdetések miliméteres

A MUNKA

díjszabás szerint.

Társadalmi és politikai hetilap.
Laptulajdonos: „A

Felelős szerkesztő és kiadó: dr. Lapsánszky János.

XXI. évfolyam, 20. szám.

Ballagás

Ára 24 fillér.

„Ballagás”
Laptársunk, a Balassagyarmaton he­
tenként megjelenő „Nógrádi Hírlap“ e hó
elsején megjelent számának második ol­
dalán e címmel az alábbi cikk jelent meg,
melyet teljes egészében leközölni kény­
szeredünk, hogy hozzászólásunkat kedves
olvasóink megérthessék.
„Nemsokára fogják énekelni.
Bal ag már a vén diák tovább.
Isten ve.etek c mburák tovább.
Az ut hazámba visszavisz.
Filiszter leszek magam is.
Tovább, tovább, tovább,
Fei búcsúcsókra cimborák.

Ki ne emlékeznék édesapja
utolsó csókjára, amelyet akkor le­
helt ajkunkra, amikor ki*
váltunk a szülői házból és a kü­
szöbről az utolsó visszapillantást
tettük gyermekjátékaink elárvult
szinterére.
.Ott rezeg ennek a csóknak
a lehellete az ajkunkon és az
érettünk dobogó és annyit áldozó
Ennél értelmetleneb szokást ezzel a
szív remegését visszük magunkkal, szövegű dallal keveset lehet találni
amerre a sors utjai vezetnek. És
Mária Terézia áltat alapított Sel­
sok mindent uelfeledünk, el is kell mecbányái bányászati és erdészeti főis­
felednünk, de ezt az egyet sohase! koláról távozó véndiákok dala volt. A
véndiákoké, a Bukovay Absentinsoké, akik
; ' Ennek az anyai csóknak a j az
előadásokon absensek voltak és igy
testvére töltötte be e héten csü­ hanyagságuk miatt többször elbuktak, mig
törtökön városunk kereskedelmi vég'e beleöreged ek a tanulásba. Vala­
iskolájának falait, udvarát, amikor hogyan végre átcsúsztak és elbúcsúztak az
is az intézet IV. osztályát elvégzett egyúttmutatozó cimboráktól, a könyvektől,
30 növendék testileg, lelkileg ün­ a további önképzéstől, mert fi iszterek
nepi ruhába öltözötten szalaman- akarnak lenni.
• Mi is az a filiszter ? Magyarul nyárs­
derbe sorakozott, végigballagta a polgár,
azaz bugris, korlátolt gondolko­
folyosókat, a tantermek-mindem- zás^ szükkebití
polgári jeleni. Tehát nem
két, az udvart, az épületet és el­ egyszerű p 'lgárt, aki ismeri kötelességeit,
árasztotta .a lelkekkel együtt az az'ösztönző erőket, melyek cselekvés ide­
egészet az ősi: Ballag már a vén- jén Dagy keresztény, emberbaráti és- ha­
zafias elhatározásokat és tetteket pattinta­
cjiák merengő melódiája.
nak ki lelkűnkből. Nem is világpolgárt,
Szép közönség jött össze az akinek szemlélete, életmódja, magatartása
iskolaudvaron végbement kedves mindenütt hamarabb érzi magát otthon,
mint hazáiában. Nép is díszpolgárt, amely
és bensőséges ünnepségre, amely cim
és községek elismerését
az Alma Mater utolsó csókját le­ fejezia kivárosok
azoknak a jeleseknek, akik pol­
helte rá édes gyermekeire, akiket gártársaik közül erényeik, követendő pél­
a magyar kereskedelmi élet szel­ dák által tűntek ki és mint ilyeneket
lemi titkainak mélységein és mere­ al itják oda polgártársaik elé.
Nem. Még csak nem is burzsoáziái,
dekein, irányain és tövises utjain
burzsuj, aki muukaja, tanú sága, szorgalma
elsőként vezetett, tanított és nevelt által a nagyiparban, kereskedelemben va­
az intézetnek erre a most elkövet­ gyont, jólétet szerzett magának és egy­
kező első érettségi vizsgára! A szü­ szersmind, ha nincs elég szociális érzése,
lök és érdeklődők soraiban meg­ az alacsonyabb társadalmi rétegek gyű­
jelent a váos polgármestere, a helyi löletét is.
A nyárspolgárt jellemzi a sekélyes
k lkészi kar képviselői, a tanári kar
életszemlelet,
az értelmi és érzelmi élet
teljes számban és a búcsúzok nyo­
eltokosodása, az aiacsonyrendü marad ság
mában felsorakozó, visszamaradó a fogalmak tisztázásának szükségességétől
ifjúság.
való viszahuzódás, aki lusta, renyhe meg­
A Himnusz eléneklése után különböztetni az erkölcsit az anyagitól,
Domokqs I. ballagó diák tolmá­
csolta a bucsuzók érzéseit, meleg­
ségtől áthatott értékes mognyilatMajd Ur Lajos osztályfőnök
kozásban, majd az iskola zászló­ állott az intézet asztala elé és meg­
ját adták át néma csendben a he­ ható beszéd kíséretében vett a ke­
lyükbe lépő III. osztályosoknak, zébe egy-egy díszes kivitelű tarisz­
kiknek a nevében Patay Árpád nyát, benne egy-egy darab pogá­
szép beszéddel köszönt el az Elet csát és egy fillérei, a sorba eleje
iskolájába indulóktól. Msjd a tan­ járuló véndiákok nyakába akasz­
könyvek átadása után Zavilla Vik­ totta, egy vándorbotot nyomott
tor igazgató magas szárnyalásu be­ mindenik kezébe egy szép salgó­
széde sugározta bele a ballagó se­ tarjáni bányászbot formájában és
reg szivébe az iskola utolsó üze­ elbocsátotta a ballagó sereget amely
netének melegségét, reménységét, dalos ajakkal zengte utolsó bucsuaz intézet által a magyar közgaz­ énekét és kivonult az udvarról, hogy
dasági élet számára nevelt .ifjú körülkerülve az intézetet, mégegygárdába vetett bizalmát, amellyel szer megsimogasson a leikével min­
a jelen idők őrségváltása idején az dent, ami az iskoláé s mégegyszer
életbe indulók tanitványsereg irá­ magába szívja annak szellemét út­
nyában táplál. — A szív igazi hang­ ra valógyanánt a nagy útra, amely­
ján elmondott magasszárnyalásu nek állomásain a munka, a kenyér,

megcsömörlött diák korában a tanulástól
és léha élvezetektől. Ezektől búcsúzik Ily
elvekkel lép a komoly életbe. Ezért akar
f.liszter lenni. Aki már többé nem fog­
lalkozik semmi nemessel, nem lelkesedik
semmiért, csak önző módon napról-napra
és a szerény lélfentartási eszközök és ke­
vés munka nyújtotta haszonból. Korai vén
gyerekek rideg cinizmusával kiábrándul',
elásult, unott kedéllyel, ninc3 semmi fel­
törekvő vágyuk, quorum deus venter est,
akiknek a hasuk az istenük.
Ez a fi iszter, a nyárspolgár.
Ki akar ilyen lenni ?
Lehet-e ilyeneket, vagy ezek szoká­
sát követni, ostoba dalaikat énekelni fiuk­
nak, lányoknak, akár egyetemi, akár
középiskolai, vagy pláne elemi iskolai
tanulmányok befejeztevei ?
Helyes pedagógia-e az, ha ahelyett
hogy.az ifjúságot felvilágosítanák a helyzet
fonákságáról, maguk az egyetemi, gimná­
ziumi tanárok, sőt miniszterek is részt
vesznek az ifjúsági ballagáson, melyet ren­
desen egy zártkörű mulatozás követ és
sokszor elfajult tivornya fejez be.
Á felsőbb körök már belátták ezt.
Még nem jelent meg tiltó rendelet, de
már vagy elmaradoznak a bailágástól, vagy
átalakítják igazi búcsúzó, emlékünnepéllyé,
amilyen voit eredetiig, amikor ezeket még
diszvizsgáknak neveztük, ahol kiosztották
a jutalmakat és utólsó Isíenhozzádot mond­
tak az Alma Maternek minden filiszterkedés nélkül.
Ilyenné fog lassan átalakulni a ba­
lassagyarmati gimnáziumban is a ballagás,
amit Farkas István gimn. igazgató tanügyi
főtanácsos helyettesit az által, hogy az
intézeti zászlót a végzett ifjak a következő
osztálynak ünnepélyesen átadják és ez
alkalommal fejezik ki hálájukat az intézet
tanári kara iránt, fejtik ki a kapott elve­
ket, amelyeket az élet további síkján
akarnak megvalósítani.
Ez a komoly ifjúsághoz méltó ünne­
pély I
Az ilyen acélos ifjúság, nem akar
filiszter lenni, amint már több gimnázium
ban el is hagyták ezt a nevetséges filiszter kedést."
Amikor e cikket elő vastuk néhány
pillanatra valami nehéz köd ülte meg lel
künket, ügy éreztük magunkat, mintha
íéltetten és gyönyörrel, boldog hevü.éttel
ápolt virágoskertünket hatalmas, jégesős
zivatar íurkósbotja tarolta volna le. Mintha

Megjelenik péntek este

Előfizetési ára
negyedévre 3 pengő.

Postacsekk. 28.744 sz.
Apróhirdetések : szavankint 10 fillér, a leg­
kisebb hirdetés 2 P

MUNKA" lapvállalat

Salgótarján, 1943. május 15

ifjúságunk drága emlékkincseit őrző lelkimuzeumunkba durva, szőrös kezű marlalóc tört volna be s egyik legszebb és lég­
értékesebb meisseni porcellánuúkat kímé­
letlenül törte volna Össze. De boldog ifjú­
korunk ragyogó emléktára és a tradíciók
ápolása iránti, naggyáfejlett szeretetünk
azt a néhány pillanatnyi ködöt és rém­
képeket eloszlatta s elhatároztuk, hogy
laptársunk ezen ismeretlen cikkírójának e
tárgyban vallott nézetét és rosszhiszemű
bcáilitottságát igyekszünk jobbra és szebb­
re fordítani, vagy ha vele szemben ez
nem is sikerülne, de a cikk elolvasóit
óhajtjuk egyéni és balkezes elvének lelki
kártevőségétől elszigetelni.
A ballagás az Alma matertől búcsúzó
egyetemi, főiskolai végzett hallgatóknak
szokása volt a múltban, középiskolás és
elemi iskolás tanulóknak ebhez soha neta
volt joguk, mint ahogy Selmecbányán,
sem Sárospatakon, sem egyebütt, ahol a
főiskolák mellett középiskolák is vannak,
a középiskolások nem kultiválták. Kifeje­
zetten egyetemet, főiskolát végző tizenhat­
tizennyolc esztendőt iskolapadokban el­
töltött „vén diák“, egyetemi „polgár’*
kiváltsága és eredete a Selmecbányái aka­
démiára Németországból ^tanulni érkezett
ifjaktól származik. Maga a dal a német
„Bemooster Bursche zieh’ ich aus, Ade
kezdetű dal szövegének szabad fordítása.
A „vén diák“-ok azonban a Selmecbányái
akadémián, majd később főiskolán nem
az „absens“-ek, a részegeskedő és züllő
fráterek voltak, hanem általában vala­
mennyien, akik oda beirakoztak, mivel
mögöttük már akkor hosszú tanulmányi
idő állott. Egyszóval nem a főiskolán
kelleténél több évet eltöltött s ott „vénült*'
diákra értelmezendő a „vén diák“. De hn
akadt kisebb számban olyan diák, aki ar
előirt tanulmányi időnek a háromszorosát
is ott töltötte, még mindig nem lehet
könnyelműen és feltétlenül úgy általánq?
sitani, hogy az csak hanyag, részegeskedő,
züllött firma volt, mert a Selmecbányái
főiskolán tanulni vágyó és szerető ifjak
több esetben a bányászati, kohászati és
erdészeti szakot is elvégezték s három
mérnöki diplomával indultak el „filisztereknek“ az életbe.
Mi is az a filiszter? kérdezzük nU
is, a cikkiróboz hasonlatosan. Cikkíró*
amint megállapítottuk,
egyedül Szécs’
Ferenc: Idegen szavak szótárából merí­
tette a szó magyarázatát, mely azt mondja,
hogy a filiszter : nyárspolgár, bugris, szűk*
keblű ember. A Révai Lexikon viszont
azt állítja, hogy „filiszter a német diák­
nyelvben mindenki, aki nem egyetemi
tanuló, vagy a diákság ellensége. Eredete

Egész embert vár és kivan ifAz ünnepség végén Dr. Fors­
ter Kálmán polgármester az igaz­ jaink mindegyikétől. Kemény ma­
gató és az osztályfőnök kíséreté­ gyart, ki müveit főt, becsületes
ben felkereste
városunk első kezet, nemesen érző szivet minkereskedelmi érettségijére felser­ denikben!
Történelmi sorfordulók idején
dült fiaink seregét és egy barátsá-j
gos kézszoritással köszöntötte őket1 a magyar kereskedelmi élet bök
az élet küszöbén, biztatást jelentő csőjénél állva nagy várakozással
szavakkal. Este a városon vonult tekint városunk is iskolájának erre
végig a ballagó' diáksereg, felke­ az első sarjadására és a mindenek-,
resve az igazgató és a tanárok la­ ben való hűségre, intést helyezve
kását és mondott köszönetét a rá­ el átvett tarisznyájukba, kívánjuk,
juk áldozott értékes szolgálatokért. hogy a kezükbe került vándorbot
Veröfény, áldott májusi verő­ Áron kivirágzott vesszejévé változz
fény áradt a kéklő magyar égből hassék mindenikök kezében, s en­
az egész ünnepségre. De a megha­ nek virágai között is őrizzék meg
tottság csendjének könnyes pilla­ az Alma Mater utolsó bucsucsók-^
nataiba is bele-bele zúgott nem­ jának szellemét és mézét a diák­
csak a kívül zajló élet, de a távoli élet jó és rossz, vidám és busongó

heszéd láthatóan mély benyomást a gond és a boldogság angyalai in­ harcok és a hadak utján járó ma­ emlékeinek koronájaként
váltott ki,
Dr. Cs. L.
tegetnek várakozón az ifjak felé. gyar sors moraja is.

�2 oldal

homályos, annyi valószínű hogy Jénában
keletkezett/ Cikkíró szerint tehát mind*
azok, akik boldog áhítattal valaha is éne*
kelték „Filiszter leszek magam is**, ma
„szűkkeblű", „korlátolt gondolkozású",
sekélyes életszemléletű, stb/ nyárspolgá*
rok még akkor is, ha a köz- és gazdasági
életben kiváló mérnökök, szakemberek,
társadalmunk kimagasló értékei, akiknek
„szokását követni, ostoba dalaikat éne­
kelni" nem ajánlatosa tanuló ifjúság szá­
mára.
Ha a „filiszter" szónak etimológiája
nincs is eddig biztos, kétségbevonhatatlan
alapon kimutatva, az élet igazolta szemlé­
letből magyarázva származását, a boldog
diákélet és ifjúság után következő dolgos,
munkás életbe való átlépést és a benne
való elhelyezkedést jelenti és semmiesetre
sem a bugris, szűkkeblű nyárspolgárt,
amint az Szécsi Ferenc: Idegen szavak
szótára állítja s még kevésbé olyan nyárs­
polgárt, mint amilyen jelzőkkel cikkíró
jellemzi.
Cikkíró szerint „maguk az egyetemi,

A MUNKA

gimnáziumi tanárok, sőt miniszterek is
résztvesznek az ifjúsági ballagáson". Ezen
állításával csak azt bizonyítja, hogy a
múlt hagyományainak hű ápolása a jó
pedagógusok kötelessége, nem pediglen
azok lerombolása, mint cikkének meg­
írásával elérni szándékozott. Az ifjúsági
ballagás elkülönítendő az intézettől. Az
iskolát elhagyni készülő ifjú a ballagással
a diákévek kedves és kitörölhetetlen em­
lékeitől búcsúzik. Ártatlan, kedves 8 min­
denképpen értékes hagyomány ez, mely
ifjúra, öregre egyaránt szivet, lelket me­
lengető hatással bír és semmiféle évzáró
ünnepéllyel és „diszvizsgával" nem hason­
lítható össze és nem pótolható.
Ballagjon csak tovább a mai ifjúság
a hagyományok tiszteletének és ápolásá­
nak kemény országútján s vigye el magá­
val ezt az erényt az életbe is, mert a
tradíciók nem tisztelése és elvetése, lát
ható példák alapján, az élet krónikus elecesedéséhez és savanyú elvek faragásá­
hoz vezet.
(-rány.)

Salgótarján,

zetí és valláserkölcsös érzületekből fakadó
nemes törekvésről, amely elsősorban dr.
Dörflönger János kórházi igazgató főorvos­
nak érdemei), és önzetlen törekvéseit tük­
rözte vissza s arról a magas színvonalú
sikerről, amely minden feltűnés nélkül
csöndben, de annál eredményesebben
immár a negyedik croport önkéntes ápoló­
nőt készíti elő az emberbaráti és honvé­
delmi közszolgálatra A háborús törtéoelmi
színeket is komolyan szemléltető beszéd
mélyen megkapta a hallgatóság lelkületét
s a szorgos és fáradhatatlan oktató és
vizsgáztató dr. Dörflinger igazgatót lelkesen
megéljenezte.
A levizsgázott hallgatók névsora a

következő:
Balkó Béláné, Berta Mária, Blazek
Istvánná, Csíki Jánosné, Dombaí Izabella,
Falusi Jánosné, Gubányi Mária, Hatdu
Gáborné, Horváth Irén, Jancsár M|íia,
Kelemen Józsefné, Kékeri Olga, Kovács
Valéria, Kőházi Irén, Könnyű Ilona, Kúbarczik Irén, dr. Mateidesz Gábtxné,
Magyar Máris, Mákos Mária, Nagy Irén,
Orlai Ilona, Patai Ilona, Patai Abíóltia,
Pobozsni Anna, Petonszki Lászlóné, Rigó
Lajosné, Takács Livia, Tölgyesi $za,
Tandi Erzsébet, Viszovszki Nándorné,
Zámecsnik Hetén, Jancso Jánosné.
A sikerhez részünkről is a zzjíbb
jövő reményében melegen gratulálunk 1

A Szent Erszébet
Nőegylet

bad horizontja felé, aki már annyira ra­
gyogó példáját mutatta, a hősiesség, kptelességteljesités, önfeláldozás férfíérénVeinek, mint Horthy Miklós Otranjtótál a
a Novara parancsnoki hidján.

szokásos tárgvsors játékkal egybekötött
népünnepélyét ezévben junius hó 6-án
(vasárnap) délután rendezi meg a városi
Liget vendéglőben. Mint a kibocaájtott
sorsjegyekből látható, az idei tárgysors­
játék felülmúlja az eddigieket. Az egye­
sület vezetősége a nyereménytárgyak szá­
mát jóval felemelte és idén 2 főnyereményt
fognak kisorsolni. Az első főnyeremény
egy konyhaberendezés, mely áll 1 konya­
asztalból, 2 konyhaszékből, 1 szekrényből,
1 szemétládából és 1 fásládából. A máso­
dik főnyeremény 2 kocsi szén. A további
nyereménytárgyak között nagyszámban
találhatók különböző értékes kézimunkák,
úgymint zsurteritők, horgolt csipketeritők
stb, háztartási cikkek, dísztárgyak, gyer­
mekjátékok, élőállatok. Az egyesület ve.
zetősége szorgos munkát fejt ki a tekin­
tetben, hogy a népünnepélyen megjelent
felnőtteket és gyermekeket kellőképpen
szórakoztassa és dacára a nehéz időknek,
megfelelő élelmezéssel is ellássa A rész­
letes műsor most van kialakulóban és
erről legközelebbi számunkban bővebb
tájékoztatást adunk. A nyereménytárgyak
egy részét a nőegylet a Hangya főtéri
üzletének kirakatában fogja a napokban
beszédet ugyanekkor P. Kéri Xavér jász­ kiállítani. Sorsjegyek az egyesület vezető­
berényi ferences házfőnők mondja.
ségi tagjainál még kaphatók.
Áz ünnep keretében a templom­
téren az Asszony Kongregáció tagjai ren-,
dezésével „Könyvnapot" tartunk, ‘amelyen
a mai magyar irodalom hitbuzgalmi, tudo­
mányos, kultúrális, és szépirodalmi remek­
művei mind be lesznek mutatva és itt
jutányos áron kaphatók I — Rossz idő
esetén a könyvnapot a ferences Kultúrbázban tartjuk.
Buzdítjuk a híveinket, hogy a Széni
József ünnepe előtt tartandó szentbeszé­
deket meghallgatva azon legyenek, kik
még a húsvéti gyónásukat és áldozásukat
nem végezték el, e szép alkalmat arra iá
felhasználják.
Mindenkit szeretettel vár a főpapi
szentmisére, valamint a katolikus könyv­
Huszonhat esztendeje,
hogy az
napra a Ferences plébánia.
Adriai tengeren, az otrantói szorosban le­

Szent József oltalma bucsuünnepe
a ferences plébánián.
A munkások hétköznapi elfoglaltsága
miatt templomunk búcsúűnnepét szokás
szerint vasárnapra, az idén május 16-ra
tesszük át.
Az ünnepet megelőző három nap a
májusi litániákhoz kapcsoltuk a Szent
József ájtatosságot is, melyet mindennap
szentbeszéd vezetett be. A szentbeszéde­
ket háromnapon keresztül (május 13., 14,
és 15-én este 7 órakor) P. Karácsonyi
Aladár
gyöngyösi ferences házfőnök,
theológiai tanár tartotta.
Szombaton este szentbeszéd után
rövid szentséges, gyertyás körmenet az
acélgyári iskoláig, azt megkerülve a Salgóutcán vissza.
Az ünnepen 10 órakor főpapi mise,
amelyet dr. Kele István jászberényi prelátus plébános, főesperes, főrendiházi tag
végez fényes papi segédlettel. A szent­

Támogasd
a Vöröskeresztet!

Hírek és különfélék
OTRANTO

Az önkéntes
ápolónők
önzetlen munkája valóságos mentőöv a
hadisérültek és betegek számára. — Ma
pedig, amidőn a mögöttes országrészek
lakói sem mentesek a légitámadások
pusztításaitól, fokozottabban fontos a kép­
zésük, mint régebben, most máról-holnapra
is ezrei a sérülteknek, sebesülteknek szorul­
hatnak a szakképzett ápolónők ellátására.
Ezért fokozott és hatványozott meg­
elégedéssel és örömmel szereztünk tudo­
mást arról, hogy az acélgyári kórház falai
között immár negyedszer folyt le az önkén­
tes ápolónői szakképző tanfolyam, melyet
dr. Dörflinger János kórházi igazgató fő­
orvos vezetett le Önzetlen és követendő
példát nyújtó ügybuzgalommal.
F. hó 13-án délután 3 órakor vette
kezdetét a vizsga, melyen a magyar Vö­
röskereszt Nógrád vármegyei elnökségének
képviseletében a főispánná • felkérésére,
Nady Bertalanná urnö, okleveles önkéntes

ápolónő elnökölt. — Megjelentek a vizsgán
dr. Förster Kálmán polgármester és neje,
Karattur Antal acélgyári igazgató, egyúttal
a Vöröskereszt Egylet salgótarjáni elnöke,
Horváth
László
polgármesterhelyettes,
Milassy Mária a Mansz. főtitkára és mások.

A vizsgára jelentkező 30 hallgatónak
dr. Dörflinger tette fel a megoldandó kér­
déseket, amelyre kivétél nélkül oly fele­
leteket hallhat'unk, amelyek az értelmesség
a komolyság, az alapos készültség, a teljes
odaadás és a tudás fényét tükrözték vissza.
A hallgatók feleletei azt a meggyőződést
keltették, hogy az elméleti felkészültség a
gyakorlati élettel párosulva, adandó eset­
ben gyógyító balzsamot fog nyújtani
a reá szoruló szenvedő sebesülteknek és
betegeknek.
A vizsga befejeztével Horváth ta­
nácsnok Üdvözölte a tanfolyam résztvevőit
majd elismerőleg emlékezett meg a nem­

1943 Május 15

zajlott az első világháború egyik leg
dicsőbb és legemlékezetesebb baditénye :
az angnl-francia blokádzáron, az arány­
talan túlerőn diadalmasan áttörő Novara
cirkáló hőstette.
Olrantó ... Novara ... — aki ezt a
két, immár történelemmé vált nevet hallja,
mint visszhangot érzi felelni rá a harma­
dik nevet, Horthy Miklós nevét. És e
három névből, mint bonthatatlan hármas
akkordból, csodálatos zengéssel árad a
magyar hősiesség, kötelességteljesités, ön­
feláldozás hangja. A hősiességé, amely
szembeszáll minden túlerővel, ha a haza
érdeke ezt kívánja, a kötelességteljesitésé,
amely önfeláldozássá magasztosul, mert
hiszen ki ne tudná, hogy a Nnvara
parancsnoka,
Horthy sorhajókapitány,
súlyos sebekből vérezve, hordágyon fekve
is továbbvezette az ütközetet a győzelemig.
Szemtanuk mondják, hogy Horthy
Miklós sebesülése életveszélyesnek látszott,
amikor az ütközet hevében a hajóorvos
bekötözte a vérző tagokat, de ami akkor
csodálatosnak látszott, a súlyos sebesült
felépülése, arról ma már tudjuk, hogy a
Gondviselés műve volt Azt az ezeréves
gályát, amely a viágháboru zajló tengerén
végzetes léket kapott, az elmerüléssel
küzdő Magyarországot, csak olyan sors­
küldötte vezér emelhette fel a süllyedés­
ből és vezethette a jobb jövő nagy, in­

Minden nemzet
hálával tartozik
azoknak a bőseinek, akik a haza szolgá­
latában, dicső fegyvertényeikkel, példát
mutattak és dicsőséget sugároztak messze
jövendőkre. Milyen sokszoros ^bálával
gondolhat tehát a magyar nemzfet- az
otrantói ütközet hősére, Horthy Miklósra,
aki három évvel később, mint a magya­
rok választott vezére, újra szembesWlott
egy értetlen világ minden tú erejével,
hogy immár nemcsak hősiességével, kötelességteljesitésével, önfeláldozásává5, ha­
nem bölcsességével is vértezve, újból a
jólét, biztonság és tekintély révébe ve­
zesse az országát.
Olrantó dicső napjának fordulója
minden esztendőben a magyar hála, hódo­
lat és büszkeség emléknapja.
—ý •—n.

Elölépés. A belügyminiszter' ki­
nevezte dr. Vanka Alajos h. aljegyzőt,
tényleges I. o. aljegyzővé, aki a polgár­
mester kezébe f. hó 14 én letette a jiivatali esküt és a polgármester üdvözölte
az aljegyzőt Dr. Vanka Lajos köszönetét
mondott az elismerő és gratuláló szavak ért.
Személyi hír. Az ui budapestvidéki kir. főigazgató Dr. Fodor Ferenc
egyetemi tanár bemutatkozó látogatást
tett városunk tanintézeteiben F. hó íl-én
este a gyorssal érkezett a főigazgató,
akit a tanárok és tanítók nagy tömege
várt az állomáson. 12-én és 13 án iskolai
látogatásokat tett és 13-án este 6 órakor
elutazott Losoncra.
Nógrád vármegye Vitési Széke
újabban birtokbavette Schwarcz Hermann
és Sándor-téle benczurfalvai 52 kh-gs és
szécsényhalászi 10 kb-as zsidóingatlano­
kat E két birtokból 44 kh-as vitézi telek
alakíttatott az 1914 ben hősi halált halt
Rózsa József 7 gyermekes családapa vá­
rományosa, dr. Rózsa Lajos t. főbecTnagy,
törvényszéki bíró, balassagyagyarmatí la­
kos részére, mig 18 kb-as vitézi telek egy
uj háborús legénységi vitéz részére', tartalékoltatott.
viféz Ballag
ezredes,
vitézi székkapitány.

AMIT
ma megtehet, be
halassza
holftaputánra, mert junius
8-án van a jótékony­
célú magyar királyi
állami sorsjáték hú­
zása, amelynek
főnyereményé

40.000 ar. f.
29.360 nyeremény,
420.000 P értékben.
A sorsjegy ára:
egész P 3. félP Í.50.
A sorsjegy kapható
so rsjegyfőáru silók­
nál és dohány*
tőzsdékben.

�A MUNKA

Salgótarján, 1943 Május 15

Megalakult a Vitézi Rend
Zrinyi csoportja Salgótarjánban
.. Vitéz Ballay Győző ezredes, Nógrádvármegye vitéri székkapitányának közbe­
jöttével május 11-én, kedden este, a
hábyakaszinó külön helyiségébe egybe• hívott értekezlet keretében alakult meg a
i Vitézi Rend Zrinyi Csoportja városunkban.
Vitéz Ballay Győző ezredes megnyitójá: ba^isoiertelte a Zrinyi Csoport célját, mely
„léüyegében a magyar katonaeszmény
, szolgálatát végző bajtársi munkaközösség.
.Minta Vitézi Rend egyik szerve, szellemi
és erkölcsi eszközökkel, társadalmi úton
támogatja a katonai és nemzetnevelés, a
honvédelmi propaganda és a nemzetvéde
lem munkáiét. A magyar Öntudat, az
áldozatos hazafiság, valamint a korszerű
katonai szellem széleskörű kibontakozásán
fáradozik, azzal a rendeltetéssel, hogy a
katonanemzeti közgondolkozás és a „hősi
embertípus“ kialakításával állandó értékű,
összefogó szerepű és erejű intézményt
teremtsen a magyar katonai gondolat és
testvéri sorsközösség számára. Nem hirdet
különleges uj eszméket, hanem az ősi, az
őrök magyar hivatást tölti be hősi múltúnk
hagyományainak újjáélesztésével és kor
szerű alkalmazásával. A „katonaeszmény'
nem más, mint olyan tulajdonságok és
erények összege, amelyek a legnagyobb
erőkifejtésre képesítik az egyént és közös­
séget egyaránt. Kell hozzá : . hit, haza­
szeretet és harckészség, de nem a látszat­
hit, hanem az élő és valóban átélt krisz­
tusi vallás; nem az érdekhazafiság s nem
a Szónoki harciasság, hanem a Magyar
Becsület jegyében gyakorolt személytelen
áld.ozatosság és halálmegvető vitézi virtus "
Ismertette továbbá vitéz Ballay ez­
redes a Zrinyi Csoport vezérlő eszmény­
képét, jelmondatát, tevékenységét, melyet
az illetékesektől jóváhagyott „Működési
Tervezet" szabályoz s hogy munkatársa

3. oldal

CZÁJA

lehet bármely magyar katonai vagy pol­
gári személy, ^ki a célkitűzések érdeké­
ben működni kíván, mégpedig belső vagy
külső munkatársként tudományos,irodalmi,
művészeti és általában szellemi téren al­
kotó tevékenység alakjában, továbbá pár­
toló munkatársként a Csoport kiadványai­
nak (lapok, könyvek, képek s egyéb
szellemi termékek) átvétele, terjesztése,
valamint előadások rendezése és látogatása,
stb. által, A belső munkatársak száma
korlátozott; feladatukat meghívás útján
töltik be. A külső és pártoló munkatársi
szerepre önként lehet jelentkezni. Majd a
Zrinyi Csoport salgótarjáni tagozatának
megalakulását mondotta ki az egybehívot­
tak egyhangú lelkesedése mellett, elnökül
Korompay Laios m. kir. bányaügyi fő­
tanácsos,
bányaigazgatót,
helyetteséül
Karattur Antal gyárigazgatót, titkárrá,
Koltay Imre bányaintézőt, helyettes tit­
kárrá vitéz Istók Elemér bányaintézőt,
gazdává Molnár Jenő báoyatisztviselőt,
helyettes gazdává Vhnovszky László acél­
gyári tanítót, belső munkatársakká Blanár
Sándor bányatárs, igazg. tanítót, , dr.
Csengődy Lajos ág ev. esperes lelkészt,
Koltay Imre, Koppány István, K. Kraft
Aladár bányaintézőket, Lévay Pál ref.
vaPásokt. lelkészt, Molnár Gyula r. kát,
bittanárt, Molnár Jenő bányatisztviselőt,
Nagy Ferenc polg. isk. tanárt, dr. Pap
Dezső ügyvédet, Rőder Alfréd acélgyári
isk. igazgatót és Visnovszky László acél­
gyári tanítót javasolta megválasztani. A
megválasztottak nevében Korompay Lajos
bányaügyi főtanácsos köszönte meg kéré­
sé1 len szavakkal a beléjük helyezett bizal­
mat s telt Ígéretet, hogy a Zrinyi Csoport
célkitűzését minden erejűkkel igyekeznek
elősegíteni.

CIRKUSZ
Igazgatós özv. Czája Jánosáé és fia
Czája János.

Csak rövid ideig!
Május 17-től 23-ig.

Nagy megnyitó

DÍSZELŐADÁSSAL
kezd a Vásártéren!
Többek között fellépnek:

F A T M E
Bayer kapitány

a titkok királynője
3 Rissay

a csodamajmaival

Szépség! Erő! Teljesitményl

Karmanow

Horváth nővérok

egyedülálló kutyarevű.

a hajlékonyság csodái

2 Mady

Wong Fay
a keleti ördög

játék a halállal

és még 10 világattrakció I

Naponta az előadások 4 és 7 órakor I Időszerű helyárak!

A Róm. Kat. Olv. Kör
f. Hó 9-én tartotta 43. évi közgyűlését.
Dr. Ambrus József elnöki megnyitójában
köszöntötte Korompay Lajos m. kir, bá­
nyaügyi főtanácsost, a kör diszelnökét és
hálás szavakkal mondott köszönetét meg
értő támogatásáért. Majd dr. Lapsánszky
János világi alelnök bosszú éveken át
ellátott munkásságát és nemes altruizmu­
sát
méltatva
bejelentette,
hogy
dr.
Lapsánszky a világi alelnöki tisztétől be­
tegeskedés miatt megvált Dr. Lapsánszkyt
érdemeinek elismeréséül, a közgyűlés a
kát Kör örökös tiszteletbeli tagjává vá­
lasztotta. Örökébe pedig dr. Laczfalvi
Ferenc m. kir. bányahatósági tanácsost
választották meg. Ezt követőleg Fekete
Gyula pénztáros, a kör fáradhatatlan

gazdasági vezetője nagy körültekintéssel
és lelkiismeretességgel végzett pénztári
jelentését, valamint a f. év költségelőirány­
zatát ismertette, amelyet a közgyűlés el­
ismerő melegséggel -honorált. Befejezésül
dr. Ambrus József rövid visszatekintést
vetett 3 éves mánkásságára, ennek kap
csán idézve Szent Ágoston egyik jelmon­
datát „Az embert akarata teszi emberré"
— nagyvonalú beszéde és emberileg vé­
gezhető munkássága, valamint bensőséges
és nemesen érző megnyilatkozása mély
hatást váltott ki a jelenlevőkben.- Búcsú
zásul az elmélyült barátság további fenn­
tartását és a jó Isten bőséges á’dását
kérte a megjelentekre, és a Kör- felvirá­
goztatására.

Zenét a Dobó István 14 honv. gyalogezred zenekara szolgáltatja!

Jegyelővétel és a cirkusz pénztáránál délelőtt 10 órától 1 óráig
és délután 3 órától.

sr

A

SALGÓTARJÁNI

POLLO

F

MOZG Ó

Május 15 én szombaton,
május
16-án vasárnap
és május 17-én hétfőn

A titkos parancs
Főszereplők: Viktor de
Kowa és Paul Hartmann
Kiég: Magyar világhíredé

•B8BHS"SS9S

A Ferences plébánián működő
Asszonyok Mária Kongregációja szeretet­
tel közli, hogy május hó 16-án a temp­
lom előtti kis parkban KÖNYVNAPOT
rendez. Vallásos, tudományos és szépirodalmi könyvek nagy választékban és
olcsó áron kaphatók. — Rossz idő esetén
a- könyvnapot a Ferences kulturházban
tártjuk. Kérjük a né. közönség szives
támogatását I

Honvédeink hősi
harcát segíti a hadi
gondozási bélyegek
használatával.
Bérbeadóm Zagyvapálfalván a Kun

Japán is felhagy
a bányászattal.

Május 18 án kedden
május 19 én,
szerdán,
május
20-án,
csütörtökön
(MN) Míg a japán kormány a kínai
konfliktus kitörése óta a japán fizetési
mérleg egyensúlyba hozatala céljából az
aranytermelés erőteljes ingadozása mellett
Danie ie
foglalt állást, az aranyszükséglet időköz­ Főszereplők :
Darrieux,
Fernand
Lodeben beállott erős csökkenésére való te­
ux.
Kiég
:
Ufa
és
Luce
h.
kintettel aranytermelési politikájának gyö
keres megváltoztatására határozta el magát,
Ujonan kiadott irányelvek szerint a csupán
aranykitermeléssel foglalkozó hányáknak
üzemüket be kellett szüntetniük, a többi
aranybányáknak pedig a hadigazdálkodás
szempontjából fontos
melléktermékek,
mint például a réz termelésére kell a
súlypontot áthelyezniük.

Az első randevu

□tea 5. szám alatti lakóházat üzlethelyi­
séggel, kerttel együtt.

Karancsalján családi ház egy hold
telekkel, gyümölcsfákkal családi ok miatt
20 ezer pengőért eladó. Érdeklődői lehet:
Újtelep 221 sz. alatt

ElnrlA
Elullv
konyha,
tah Cím

(MN) Zürichi jelentések szerint a
svájci textilipar helyzete a behozatali vi­
szonyok romlása miatt tovább rosszabbo­
dott. Egy év óta szinte alig sikerült gyspototot importálni, de nem jobb a helyzet
a gyapjubehozatal terén sem.' Ilyen kö­
rülmények között a belföldi műrost- és
müselyemtermelésre fokozott feladatok
várnának, a külföldi nyersanyagok és se­
gédanyagok beszerzése azonban itt is
súlyos nehézségekbe ütközik. Minthogy
a behozatali viszonyok javulása nélkül
ebben az évben uj ruhajegy kiadására
nem lehet számítani, a fogyasztás kény­
telen lesz egészen a mürost és müselyemcikkekre szorítkozni.

Körkötögépet veszek

Hirdessen

használt állapotban

„A MUNKA”

Phőnix, vagy

politikai hetilapban!

Kleopatra

J

Vennék zongorát v. pianinót

Fokozódó nehézségek előtt
áll a svájci textilipar.

Megjelent Falusy Nándor s

sürgősen készpénzért.
muszkaországban..."
és
„Katona vót
Budapest, Pozsonyi ut 1. Vi­ idsapád is..." cimú két magyarnótája.
rágüzlet Telefon: 11—59—34. Az előbbi egy vőlegényét vesztett meny­
asszony keservét zokogja, az utóbbiban
egy hadiözvegy biztatja fiát a szent Haza
a Luby parcellán egy családi megvédésére. Mindkét dal országos ver­
mely áll 1 szoba, előszoba, senyen dijat nyert Lélekbemarkoló zenéje
éléskamra, gyümölcsössel és kut- Csonka Demetertől van. Kapható minden
a kiadóban.
könyvkereskedésben.

gyártmányt.
Értesítést kérek
KORDA SÁNDOR,
Budapest, IV. Váci-utca
19 szám.

�A MUNKA

4. oldal.

SPORT
SBTC—Ferencváros F. C. 2:1
Vezette: Palásti Ferenc.

4.500 néző.
Régen nem látott, hatalmas közön­
ség gyűlt Össze vasárnap délután az SBTC
pályán. Losonc, Fülek, valamint a kör­
nyező falvak sportpártoló közönsége ré­
szint vonaton, részint teherautókon és
biciklin jött be a nagy mérkőzésre és már
az előmérkőzés alatt elözönlötték a pá­
lyát Kicsi, de nagy labdarugó kultúrát
képviselő bánya és gyárvárosunk közön­
sége is nagy számban volt kiváncsi arra,
hogy a bajnoki tabellán 6. helyen álló
csapata az Európa hirü ellenfelét képes
lesz e most legyőzni.
A Ferencváros csapata már korán
kiment a sportpályára és már a részükre
elhelyezett padokon nézték az előmérkőzést, akkor, amikor az SBTC csapata
Schlattner Károly intéző és Pakozdy László
edző vezetésével megérkezett a pályára
közvetlenül a rejtekhelyükről. Látszott
rajtuk a pihenés, a pompás erőnlét és
minden szavuk bizakodó volt a mérkőzés
kimenetelére vonatkozólag. De szerények
voltak, mint magyar emberhez illik, akik
bíznak tudásukba és erejükbe.
Fél 6 órakor Palásti játékvezető síp­
jelére igv áltak fel a csapatok :
SBTC : Nádasdi — Simonyi VI,
Kiss — Szabó, Debreczeni, Bognár —
Kovács, Csuberda, Vincze, Laczkó, Puskás.
Ferencváros: Csikós — Rudas, Föl-,
gár — Nagy II., Sárosi III, Farkas —
Sípos, Onódi II., Sárosi dr., Finta, Beke,
I. félidő.
A Ferencváros kezd és azonnal át­
veszi a játék irányítását, úgy hogy a 3.
percben szögletet is ér el. Azután hol a
Ferencváros, hol az SBTC támad erőtel
jesen és a sorozatos helyzetek nagy iz­
galmat keltenek a nézősereg soraiban.
Vincze teremt magának remek helyzetet,
majd a Ferencváros részéről Sípos. Finta

Értesítés!
Van szerencsém a n é.
közönség szives tudó
mására hozni, hogy
Sa'gótarjánban a ’Lo­
sonci u 15. sz. alatt

ingatlan-közvetítő' irodát
nyitottam Kérem az
érdeklődők szives tá­
mogatását. Közvetitek:
föld, ház, házhely el­
adását és vételét, vala­
mint föld- és lakás­
bérleteket

Tisztelettel:
VÁGÓ PÉTER
ny. útbiztos,
ingatlan-közvetítő.

támadása dancson akad el és a szabad­
rúgást Sárosi III igaz bombaszerüen, de
a kapufölé rúgja A Ferencváros fokozza
iramát, de a tarjániak pompásan állják a
harcot. Nemcsak a tarjáni védelem mű­
ködik hiba nélkül, de a belső hármasuk
is jól operál. Most Puskás lövése kelt iz­
galmat a Ferencváros szurkolók táborá­
ban, de ezt a lövést Csikós nehezen bár,
de tisztázni tudja. Ismét Sárosi III. rúg
szabadrúgást, de lövése most a változa­
tosság kedvéért messze kapu mellé megy.
A 21 percben Sárosi III-tói jó labdát kap
Sípos, beadását Beke az 5-ös vonaton
kapja és onnan védhetetlen gólt rúg Ná­
dasdi kapujába. 1:0 ra vezet a Ferenc
város.
Öröme azonban rövid, mert Deb­
reczeni hosszan előreadott labdájával a
nagyszerűen játszó újonc Puskás elfut és
mintegy 10 méterről nagyon nehéz szög­
ből a bal alsó sarokba rúgja a labdát és
a 22. percben máris 1:1 az eredmény.
A tarjániak a hirtelen beadott gól
hatása alatt még lendületesebben támad­
nak és úgy 20 méterről szabadrúgást is

érnek el. Ezt Lackó rúgja, de rúgása a
sorfalról vissza pattan Csuberda elé, aki
ismét rálövi a labdát A kapu előtt nagy
kavarodás van. A labda kapufára pattan,
orrau egy ferencvárosi kézre, de a já
tékvezető sípja néma marad. Az SBTC
játékosok 11-est reklamálnak A játékve
zető megkérdi a pesti határbirót, majd
utána kirúgást rendel el.; Mi úgy láttuk,
Rudas kezét érintette a labda. A 30.
percben Polgár és Finta- helyet cserél,
majd Csuberda gólt lő, de a játékvezető
les címén ezt érvényteleníti. A 42 perc­
ben Sípos fut el a labdával. Nadasdi ki­
fut,
összecsapnak Sípossal, aki fekve
marad ugyan, de labdája az üres kapu
felé tart, melyet Debreceni még elér és
tisztázni tudja azt.
;
Ebben a játékidőben több feljegy­
zésre való esemény nem 'történik.
II. félidő.
Ez a játékidő is a Ferencváros tá­
madással kezdődik, de az irányítást ha
mar átveszi a hazai csapat. Kovács kap
labdát, aki csak kevéssel rúg mellé. Majd
ismét ő szalad el és remek beadása a jó
iramban érkező Puskás elé kerül, aki a
felugró labdára bahábát lövésre is emeli
és a vetődő Cnkóst ezzel be is csapja,
mert lábát ismét visszahúzza és fejjel a
jobbsarokba helyezi a labdát 2:1.
A gól fellelkesiti a közönséget és az
szaporán buzdítja csapatát. A Ferencvá­
ros mintha kissé megzavarodott volna et­
től a hangorkántól és vagdos, csapkod,
mig a tarjániak po‘* pásan passzolnak és
adják egymásnak a labdát. Most az SBTC
határozott fölényben van.
A 30. perctől kezdve az SBTC nek
4 helyzete is van a gólszerzésre, de
Laczkó, Puskás, Vince és Csuberda a
túlfűtött légkörben hibáznak.
A mérkőzés utolsó * perceiben em­
lítésre méltó esemény nem történt.
Szög etarany. 5:5
A pompás erőnléttel rendelkező
SBTC megérdemelten nyerte ezt a mér­
kőzést meg, nagynevű ellenfelével szem­
ben. Kis szerencsével Sí—4 gólos is le­
hetett volna * ez a győzelem Az erőnlét
mellett jobb volt az SBTC összjatéka,
jobb volt a taktikája és a korszerű rend­
szere ismét diadalmaskodott ellenfele le­
lett. Ezen felüt az a hatalmas lelkesedés
és győzniakarás, mely a játékosokat fű
tötte, magasan a Ferencváros teljesítmé­
nye feleit állt. A Ferencváros sokat to­
logatott és rövid passzokkal próbálkokozott, mig az SBTC a szélsőknek adott
hosszú ládákkal állandóan veszélyeztette
ellenfele kapuját. A mérkőzés minden
mozzanatát alapos megfontolás tárgyává
tettük és megállapítottuk, hogv ezt a nagy
mérkőzést az SBTC megérdemelten nyerte
meg
,
Egyénileg Nádasdi a hosszú szünet
után ismét jól mutatkozott be. A két
hátvéd közül Kiss és Simpnyi VI. a rang­
sor. A fedezetsorban Debreceni 1-re ját­
szott, de nagyszerű teljesítményt nyújtott
Bognár és Szabó is. A csatársorban Csu­
berda és Laczkó egyformán jól játszottak,
sőt Vincze, mint középcsatár, minden
megmozdulása veszélyt jelentett ellenfele
kapujára, Kovács és az ifjú Puskása ne­
kik még szokatlan poszton megnyérték a
közönség tetszését, de igaz .jól is játszottak.
A Ferencvárosból Csikós jól védett.
A hétvédk közül Rudas volt a jobb. Pol­
gáron látszott sérülése. Nagy II jól ját­
szott. Sárosi III-tól Tarjánban sokkal töb­
bet vártak. Farkas nem áokat mutatott
A csatársorban Sipos emelhető csak ki,
a többiek nem igazolták nagy hírnevüket.
Palástinak »egy-két ítéletével nem
értettünk egyet, de a mérkőzésen egyéb­
ként nagyobb hibát nem vétett.

Tartsuk be szigorúan

Salgótarján, 1943, Május 15

Levente hiradó.
Április hó 18 án járásunkban is
kezdetét vette a levente labdarugóbaj­
nokság. Az április 18.-i I. fordáló ered­
ményei a következők voltak: Starján
Varos—Zpálfalva 7:1 (6.0), Acélgyár—
Karancskeszi 6:2 (3 1), Kisterenye község
—Nemti 2:0 (1:0), Vizslás—Kisterenye
bánya 3:2 (3:0), Füleki Iparművek—Sálgóbánya 3:1 (0:0), Starján Gépgyár—So
moskőujfalu 4:3 (2:2), Mátraverebély—
Starján bánya 3:0 (2:0)
Május hó 2.-i iorduló eredményei:
Somoskőújfalu—Acélgyár 3:3, Füleki Ipar­
művek— Koriáti 5.0 (2:0), Starján Gépgyár
—Salgóbánya 4:1, Starján Város—Vizslás
2 1 (2:0), Nemti—Mátiaverebély 3:1 (0:1),

Kisterenye község—Kisterenye báóya 3:1
(0:1), Starján bánya-Zpálfalva 4:2..
A két bajnoki forduló után a bajnoki
sorrend a következő ’■
III. csoport;
•&gt;’
1. Füleki Iparművek, 2. Starján
Gépgyár 4-4 ponttal, 3. Salgótarján Acél­
gyár 3 ponttal, 4. Somoskőújfalu 1 ponttal,
5. Karancskeszí, 6. Salgóbánya, 7 Koriáti
pont nélkül.
IV. csoport:
1. Kisterenye község, 2/ Starján
Város 4—4 ponttal, 3 Mátraverebély, 4.
Nemti, 5. Vizslás, 6 Starján Bánya 2—2
ponttal, 7 Kisterenye bánya, 8 Zpálfalva
pont nélkül.
B F,

Kassák Lajos: Egy álom megvalósul.
Kassák uj regénye a rendőrség
épű etében kezdődik s ott fejeződik be.
Az eíején egy idősebb, jómódú építész
eltűnését jelenti be a felesége. A vegén
ugyanezt az embert tartóztatják le ho&gt;mi
jelentéktelen, naivul végrehajtott széihámossság miatt.
Ami közbül van — néhány hónap
története, s ezen belül egy egész élet fel­
bukkanó emlékei — az a lélektani ábrá­
zolásnak valóságos remeke.
Kassák hőse energiátlan ember, aki
soha életében semmit sem kívánt erősen,
ambíciók sem gyötörték, s energikus fe­
lesége nélkül szívesen megmaradt volna
közepes kis vidéki tisztviselőnek. Ötvenhatesztendős, három gyermekes családapa
korában ébred először tudatára annak,
hogy életéből hiányzik valami, s hogy ezt
az é.etet nem bírja tovább Az energiát­
lan emberek egyszeri nagy elszántságává!
otthagyja családiát. Valami melegséget ke
rés, amit árva gyermekségében és később,
kötelességtudó, de hűvös felesége mellett
nem tudott megkapni.

a biztos kézzel megvázolt mellékálakok
jellemzésén kívül nagy erkölcsi értéke is
van Kassák könyvének. Minden j'irédikációnál meggyőzőbben mutatja meg, mi­
lyen szükség van azokra a szeretetből és
kötelességtudásból font kötelékekre, ame­
lyeket sokszor terhes nyűgnek érez az
önző ember — holott önzésből is ragasz­
kodnia kellene hozzájuk, mert jnerocsak
nyűgöt, hanem támaszt és biztonságot is
jelentenek.
- *;
Singer és Wolfner Irodalmi- Iotézet
kiadásában jelent meg.

HIRDESSEN!

A MUNKA
POLITIKAI HETILAPBAN!

Támogasd a
Vöröskeresztet! Fiatalkorú 0,TX-i biz­
tosítottak figyelmébe!
De — mintha Goetha szavát halla­
nék — ami az emberben magában nincs
meg, azt hiába kergeti odakünn. Az a
fiatal leány, akiben az építész azt a bi­
zonyos meiegséget kereste, hamarosan
cserhenhagyja. Á férfi nem szereti oly
jzenvedéiyesen, hogy súlyosnak érezné
ezt a csapást. Csakhogy attól a perctől
fogva, amikor családjától, polgári köteles
ségeitől elszakadt, s az energikus feleség
támaszát is elveszítette: akarattalanságá
ban szinte gyönyörűséggel siklik lefelé a
semmibe. Uj munkához se kedve, se ereje
nincs, utólsó pénzét elkártyázza és — a
végét már tudjuk. Közömbösen, szinte
örömmel fogatja el magát.
Ennek a süllyedésnek mesteri rajzán,

Az Országos Társadalombiztosító In­
tézet a 14-től 18 éves betegség, öregség,
stb. esetére biztosított fiatalkorú biztosí­
tottakat, akik egészségi szemfontból,1 vagy
szociális okból gyógy üdültetésre szorulnak,
1943. május 24 iől szeptember hó 20 ig
2 hetes gyógyüdültetésben részesíti.
Jelentkezni lehet a munkahelyen,
vagy az OTI sa'gótarjáni pénztáránál
(földszint 3 ajtó) ahol- a „jelentkezési lap"
is beszerezhető és a szükséges felvilágo­
sítást megadják.
» *
Országos Társadatombiztositó Intézet
salgótarjáni kerületi pénztára.

IGMÁND1 KESERUVIZ

Tavaszi ujdonság
Szűcs-féle

„ V i t a m i n Cré m"
A legmodernebb elvek szerint készített VITAMINDL^S
arccrém. Az arcbőr természetes tápanyagait tartalmazta
s ezért rugalmassá, üdévAeszi és megóvja a ráncosodéitól.

Szűcs-féle

,,B ubi Arcszesz"
Megszünteti pattanásait és az arcbőr zsírosságát. KapKatft

Szűcs Róbert Magyar Korona gyógyszertár, Salgótarján

a légvédelmi előírásokat.

Nyomatott : „A MUNKA"-nyomdában, Salgótarján.

&lt;

Nyomdatulajdonoa; Végh Kálmán,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8885">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00545.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="8886">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1943_05_15.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8867">
              <text>1943-05-15</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8868">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8869">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8870">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8871">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8872">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8873">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8874">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8875">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8876">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8877">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8878">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8879">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8880">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8881">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8882">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8883">
              <text>A Munka 21. évfolyam 20. szám (1943. május 15.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8884">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
