<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3973" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3973?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-19T10:57:56+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3525">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/81355d527ecc32513cf10bc6eaf69316.jpg</src>
      <authentication>e2e6b31249859873787c63d3815b53a0</authentication>
    </file>
    <file fileId="3526">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/059b321b2c9f557c34639f39e2860121.pdf</src>
      <authentication>da80165e6cba8e8842a26776fcf8fc06</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116104">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1895. október 6.

40. szám.

XXIII. évfolyam.’.

NÓGRÁDI LAPOK
H
ésONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Eliilttisl pillék, reclemitiók ét hirdetések a kiadd-z

ári
««ixa &lt;x»: XO IcxaJcaAx.

ElöfiMtai csapén a UaááhivaUibaa lehel B.-Uyuuatun.

Losoncz Ünnepe.

(A—d.) Nem pusztán véletlenül, hanem
teljesen öntudatosan vettük fel az „ünnep“
sxót a czimfeliratba, mert valóban ünnep­
számba megy az a nap, melyen a felső ma­
gyarországi közművelődési egyesületet vendé­
gül látta falai között Losoncz városa, ezúttal
már másodízben.
Az öröm azon megkapó nyilvánulásában,
melylyel a nemes város polgársága az egyesü­
let tagjait fogadta, a hagyományos vendég­
szeretetnek ama megnyilatkozásában, melylyel
a magyar kultúrának illustris bajnokai a vá­
ros falai között találkoztak, van valami, a
mi a lezajlott napot valódi s oly ünneppé
avatja, mely nem csupán a városé, hanem
az egész magyar nemzeté ; e nemzeté, mely
majdnem ezredéves álom után most kezd ön­
tudatára ébredni ama nagy igazságnak, hogy
a magyar hazafiság nagy és magasztos gon­
dolatát a többi nemzetiség fiainak leikébe
oltania, e gondolatot velők megszerettetnie s
megcselekednie azt, hogy e nemzetiségek va­
lóban és igazán a magyar nemzet fisinak is
vallják magokat, sikerrel és elsősorban — a
poltika elkerülésével — társadalmi utón kell
és lehet
Ezt eselekszi a felsőmagyarországi közmű­
velődési egyesület Szívósan s tántorithatlan
kitartással halad magasztos czélja felé a ma­
gyar hazafiság szolgálatában tisztán társadalmi
eszközökkel s működésének éppen e körül­
mény adja meg amaz erőt, mely előtt, mert
annak szálai egy öntudatra ébredt nemzet

TÁRCZA.

A lap sxelletui részire a a Nyílt-térre vonatkozó minden
közlemények a szerkesztőhöz küldendők.

szivében gyökeredznek, meg kell hajolnia
majd mindenkinek önkényt s ez biztosítja
számára ama súlyt, mely nélkül czélját soha­
sem érhetné el.
Valamely nemzet állami életének alapjaiba
ilyen intézményeket helyez: azé a győzelem,
mert mellette van nemcsak a jog, hanem az
igazság is, az igazság pedig a győzelemhez
vezet el mulhatlanul. Ez a győzelem ma a
millennium küszöbén nem egyéb, mint a ma­
gyar nemzetnek valódi s igazi újjászületése
egy uj honfoglalás, egy újabb honalapitás, mely
annyival inkább leend szilárd és tartós, mert
nem történik fegyverrel, hanem békésen s a
békének életerős társával, a szeretettel.
A győzelmet biztositó siker kedvező jelei
már is mutatkoznak. A ki figyelemmel kiséri
a magyar állam területén lakó nemzetiségek
magatartását még a közelmúltban is s azt a
maival hasonlitja össze, be kell ismernie,
hogy a mesterségesen felszított ellenszenv és
— mondjuk ki — gyűlölet apadó és oszló­
félben van. Ma már- eljutottunk * legalább
odáig, hogy megszületett a közeledésre való
hajlam s ez már oly alap, melyre építeni
nemcsak lehet, de kell is, mert egészséges
s a tovább fejlesztésre, az őszinteség hitének
felkeltésére, a kölcsönös bizalom megteremté­
sére teljesen-alkalmas. A nemzetiségek jobb­
jai immár belátni kezdik, sőt erről kemé­
nyebb s makacsabb fejű társaikat is meg­
győzni igyekeznek, hogy a magyar nemzet
mindnyájokat nem elnyomni, hanem magához
emelni akarja, magához emelni oda, ama magas­
latra, melyen csupán egy hazafiság lakozik, — a

magyar. — Olyasmit óhajt velők megcsele­
kedni, — hogy hasonlattal éljünk, — mint
a mit a nemesség tett meg a jobbágyokkal
s az ország többi nem nemes lakosaival, a
nemesség összes jogait kiterjesztette regjük.
Kiterjesztő munka folyik ezúttal is, kiter­
jesztő munka abban, hogy az államot meg­
alkotott nemzettel érezzenek egyaránt a többi
nemzetiségek is, s a honnak szeretőiében és
a hazafiságban azzal egygyé forrjanak, egygyek legyenek.
Sokáig és sokat küzdöttünk egymás ellen,
keserű 8 gyűlöletes harezot vívtunk meg egy­
mással. Hiba történt, hiba követhetett el itt
is, amott is. A gyűlölet gonosz tanácsadó s
ellensége a józanságnak; de a szeretettel, a
nyílt őszinteséggel megküzdeni nem képes,
azelőtt meghajolni kénytelen. íme, a magyar
nemzet, a hatalom fegyvereit elejtve, — nyíl­
tan és őszintén nyújtja oda a békülő jobbot,
— fogadják el, ragadják meg, hasonló őszin­
teséggel és nyíltsággal, a megtévelyedettek
is s meg fogják látni, hogy e kézszoritásnak
éltető melege nem fog kihűlni soha. A ke­
serűségekkel teljes múltra virradjon fel im­
már a kölcsönös megértéssel koronázott jö­
vendő.
E szebb korszaknak amúgy is szükségszerüleg be keli következnie. Afféle hazafiatlan törekvésekre valló jelenetek, minőket ma
még — p. o. a felvidéken — itt-ott fel­
tűnni látunk, a józan felfogás terjedtével s
az igazság meggyőző erejének hatása alatt,
mindinkább gyérülni fognak, mig egyszer
visszaesnek majd véglegesen, a gyűlölet sötét

Athéntől Konstantinápolyíg.

mely részint az aranyszarv, részint a Bosporusra néz ki, gyönyörű kilátással. Ezen palota
számos tornyával, kioszkjával s kertjével egy
kis várost képez; még a termek beosztása a
bútorok mind lathatók, úgy a háremhölgyek
termei, a fürdőszobák kinyúló üveg-terassaival.
E palotához közel van a pénzügyminisztérium
s e mellett a sultán kincstára, benne a sultán
drágaságai s kincsei felhalmozva. E kincsek
felsorolásába nem bocsátkozom, mert annak
több időt kellett volna szentelnem, hogy azokat
emlékezet után is leírjam, csak röviden jelzem
a sultán valamennyi elődjének díszruháját, kü­
lön üvegszekrénybe zárva, a drágakövekkel ki­
rakott karddal, nagy gyémánt-forgókkal s ék­
szereivel együtt. A lapokból olvasva, úgy tudom,
a sultán megengedte, hogy a kincsének egy
része nz 1896-ik évi országos kiállításra meg­
szemlélés végett fővárosunkba szállitlassék s igy
ott is látható leend.
Sultán-validéba felmenet, láttuk azt a vastag
odvns fát is, a hol né összeesküvő janicsárok
voltak elbújva, hogy nz nrrn haladó sullánt
megöljék ; nzonbnn mint a históriából is tudjuk,
ezen összeesküvés felfedeztetett s valamennyi
összeesküvő janicsárnak feje vétetett. Innen
kocsin eljutottunk Dohnn Bugtchóba, a jelen­
legi sultán elődjének Abdul-Asisnnk palotájába,
ki ezelőtt úgy 20 évvel lakott itt, mert n most
uralkodó sultán már a Jildis Kioskot válasz­
totta palotájául.
Dolma Bagtché már sokkal nagyobb szabású

Stjit

Vigyázz, vigyázz kis menyecske,
Mit játszol szivemmel?
Tüzet ne gyújts, szikrát se szárj
Kökény-szemeiddel /

Szikrából lesz nz égd tűz
A tűz, ha ég: lángol
8 a láng megkapja szivedet
Rejtőzzél el bárhol.

Meg is keres, meg is talál
Akárhol vagy mindég,
Befészkeli magát és lesz
Kiüzhetlen vendég.
Ima, erény rósz tűzoltó
A szivek lángjánál
Hídban leeressz oltalmat
Akárki másnál.

Hídban adod majd neki
Hű szerető szived
Követelőbb, — egészben kell
Jfeki kedves lényed.

aUa kíHI I HORVÁTH GÁBOR.

(Folytatás és vége.)

M. . . hoz. . .

’

Ulrdelcaek

irszabil v szerint számíttatnak. — Nagyobb ét többszöri
hirdetések jutányosán eszközöltetnek.
Bélyeg minden egyes beigtatásnál külön 30 kr.
Nyllttér petit sora: 20 kr.

hivatalból Intézendök.

Eféu «rr« 5 frt Fel évre 3 frt 50 kr. Negyed évre 1 írt 25 kr.

Azonkívül megnéztük még a nevezetesebb
mecseteket Achmed sultán mosqueet, ez már
6 minarettel, előtte egy téren piramis-alakú
Achmed-obelisque áll, tele török írási jegyek­
kel. Van még Bajszot mosquee, Dortakeni
mosquee, Pasa mosquoe, Souleimanie mosquee, mint nagyobb szabású mecsetek, a melyek
többé-kevésbbé egyforma berendezésüek. Lehet
még vagy 30 mecset, a melyek már mind
kisebbek.
Igen szép kilátás nyílik Seraskierat torony­
ból, a mely majd a város közepén épült s innen
az egész török főváros jól látható.
Mint reánk nézve magyarokra, igen fontos
s történeti nevezetességű egyénnek II. Rákóczy
Ferencznek síremlékét néztük meg. II. RákóczyFerencz 1735-ben halt meg s ideiglenesen
Rodostóban a Márvány-tengerhez közel temették
el s csak később hozták ide a török fővárosba,
a honnan Thaly Kálmán kezdeményezésére vissza
akarják hozni hozzánk Magyarországba. Jelen­
leg egy szerzetes-rend gondjaira van bízva, a
magyarokra nézve eme fontos ereklye. Ugyanitt
vannak édes anyjának Zrínyi Ilonának hamvai
is, ki 1703-ban halt meg.
Most a kiválóbb épületeket sorolom fel, a
hol szintén személyesen fordultam meg; igy:
Sultan-valldo, a régi sultánnak palotája, a

�2
éjszakájába, hogy a magyar hazafiság, a ma­
gyar kultúra s u abból táplálkozó intéz­
mények világossága, e bonnak minden zu­
gába zavartalanul elhathasson.
Ilyen világító s fényt sugárzó helylyé avatta
közgyűlésével Losonczot is az egyesület. A
hely igen jól volt megválasztva. A felvidék
közvetlen közelében, a hol még oly sok a
tenni, feledni s megbocsátani való, sukkal
üdébben, erőteljesebben hangzik és morajlik
végig az a hang, mely tudtára adja a hegyek
megtévedt lakóinak, hogy a magyar nemzetnek
dermesztő álma véget ért s hogy a magyar
hazafi ság ébren van.

17426—1896. szám.

Ezen czélból felkérjük mindazon nógrádmegyei párttagokat, a kik velünk együtt
a szabadelvű párt elveit osztják, szíves­
kedjenek október hó IG-án, délelőtt '/, 11
órakor Balassa-Gyarmaton, a vármegye­
ház nagytermében, az ott tartandó pártgyűlésen megjelenni s részt venni.
Kelt B.-Gyormaton, 1895. okt. 5-én.
Szontagh Pál
Gr. Degenfeld Lajos
Pulszky Ágost
Balás Antal
Laszkdry Gyula
Gr. Forgách János
Bölönyi Ödön
Sréter Alfréd
Szakall Barna
Török Zoltán
Vannay Ignácz
Kovács Ferencz
Wohl Hermann

ö császári és apostoli kir. Felsége folyó évi
szeptember hó 20-án kelt legfelső elhatározá­
sával, a magyar kir. belügyminister úr előter­
jesztésére. gróf Degenfeld Lajos Nógrádvármegye

főispánját ezen állásától, hü és buzgó .szolgálatai
elismerése mellett, saját kérelmére felmenteni s
helyébe Rudnay Béla Hontvánnegye, valamint
Selmecz- és Bélabánya város főispánját ideig­
lenes minőségben Nógrádvármegye főispánjává
legkegyelmesebben kinevezni méltóztatván.
Van szerencsém a törvényhatósági bizottság

A

Felvidéki

Magyar

Közművelődési

Egyesület közgyűlése Losonczon.

A szabadelvű párt országos nagy alko­
tásai a nemzet minden rétegeiben azon
meggyőződésre vezettek, hogy e párt fentartása hazánk érdekével a legszorosabb
kapcsolatban áll.
Időszerűnek látjuk teliát, hogy Nógrádmegyében is szilárd szervezetet nyer­
jen a szabadelvű párt.

Lélekemelő nagy napok folytak le a múlt
héten vármegyénk nagy haladási! városában
Losonczon, melyek soká emlékezetesek - fog­
nak maradni. Kedden Beniczky Árpádnak, az
ág. hitv. ev. egyházmegyei uj felügyelőnek
ünnepélyes beigtatása, — szerdán a FMKE
tagjainak fogadtatása, ugyanaznap a losonczi
állandó színháznak ünnepélyes megnyitása,
utána ismerkedési estély; csütörtökön a FMKE
közgyűlése a városháza díszes nagytermében.
Az ünnepélyes aktusokat fényes bankettek
követték.
Minderről lapunkban alább számolunk le
s itt csak általában megjegyezzük, hogy ezek
az ünnepélyek nagy gondossággal, figyeloiniliel
és tapintatossággal voltak rendezve. Mindenki
egy kulturváros erős bástyái között találta
magát, ahol nemcsak meg van védelmezve a
magyar hazafiság, hanem a honnan a magyar
szellem igen távolra veti fénysugarait. Intéz­
ményei, alkotásai magasan tündöklőnek s
fennen hirdetik a törekvő magyar nemzet
akaraterejét és kultur-missióját. Ezt mindazok,
akik messzeföldről odazarándokoltak, — aki­
ket, mint a magyar kultúra munkásait a haza­
szeretet odavezérelt, készséggel és örömmel
ismerik el.
Dicséret mindezért Losoncz városának,
mert hisz’ ezen fényes fellépésével vármegyénk

sokkal csinosabb s modernebb stylben
s igen csinos parkkal környezve; a ter­
legdrágább bútorokkal, nagy fénynyel
keleti kényelemmel rendezvék he; a
számtalan szobákon s folyosókon keresztül el­
jutottunk egy óriási nagy terembe, a siiltán
elfogadó termébe, a hol a ramazán után szokta
kihallgatáson fogadni a törökök előkelőségeit
* főurait A terem közepén, a mely kupola­
alakú, függ egy roppant nagy csillár, a terem
négy sarkán pedig két ölnél jóval nagyobb üveg
kandeláberek állnak. Ugyancsak látható volt
itt is a háremhölgyeknek már sokkal nagyobb
fénynyel s kényelemmel berendezett lakosztályai
alabastrom-fürdőszobákkai.
Megszemléltük e
Ealotában a képtárt is, a hová egy nagyon
os8zú, folyosószert! helyiség vezetett, a mely
szinte tele képekkel, többnyire a magyaroknak
a törökökkel vivott csatáit jelképezi, azon kivül
több háremhölgyet ábrá/oló olajfestményt! kép.
Ezen helyiségeket Széchenyi pasa közben­
járásával néztük meg, ki szives volt kieszközölni
a sultánnál, hogy nekünk magyaroknak meg­
nyíltak a fent említett termek ajfai. Széchenyi
Ka, kivel személyesen érintkezhettünk s vele
zélhettünk, nagyon örvendett, hogy földiéit
láthatta. Az ő tiszteletére «Pest» hótelbe — az
egyedüli magyar szálló a török fővárosban —
banqnettet rendeztünk s vele koczczintgattunk,
éltetve a magyarokat. Hozzá igen szívélyes volt,
» elutazásunk előtt, a hajónkra még egyszer
eljött tőlünk elbúcsúzni.

A tenger túlsó részén van Skutari, Kadikői
s inás ázsiai falu (kői), a hol egy sereg nyári­
lak emelkedik. Skutari nevezetes a nagyterje­
delmű cyprus-tcmetőjéről, azon hely, a hová a
konstantinápolyi törökök temetkeznek, azt.hí­
vén, hogy itt csendesebben s nyugodlabban
pihenhetnek.
A törökök magas, erőteljes testalkattal bír­
nak s arezuk elég barátságos. A régi török
turbánt visel s kaftánban jár, azon kivül • llokate&gt;
nevű bundát. A turbánnak olyan hosszúnak
kell lenni, a milyen maga az illető török, inert
vallásuk szerint, ha meghal ez szolgál szem­
fedélül. Nadrágjuk bő, s hegyes orrú czipőbe
járnak. Az ujabb, czivilizáltabb török már fekete
szalón-formájú s szabású ruhát ölt magára s
fezt hord fején. Vallásukhoz tartozik, hogy
napjában háromszor mosakodnak s 5-ször
imádkoznak, mindannyiszor keletfelé fordulva,
az imaórát a müezinek hirdetik a minaretlekről.
Köszöntése a töröknek abból áll, hogy a
kezét előbb lebocsátja, azután felemelvén, előbb
a homlokát, azután ajkát s mellét, illetve szivét
érinti meg.
A nők teljes rabszolgaságban élnek s a munka
nagy részét reájuk bízzák, különösen az alsóbb
osztályban. Ha kimennek, arezukat fehér ken­
dővel takarják el, úgy, hogy csak szemeik lát­
hatók. Fejüket zsák-alakú köpenynyel borítják
be, a mely különféle szint! szokott lenni, az
ékszerek s drágakövek most már csak a múlt
emlékei közé tartoznak, kivéve a főrangúnknál.

tisztelt tagjait f. évi és hó 8-ik napjának d.-e.
10 óráján a székház kistermében tartandó

rendkimUi közgyűlésre meghívni.
A közgyűlés egyedüli tárgya a főispáni be­
iktatás napjának és a beiktatással kapcsolatos
intézkedéseknek megállapítása leend.
B.-Gyarmat, 1895. október hó 1-én.
Az alispán helyett:

Tihanyi,
_________

í5i«*y&lt;5.

Nógrádmegye szabadelvű közönsé­

géhez.

épület,
épülve,
mek a
s igazi

1895. október 6.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

jóhimevének és dicsőségének emeléséhez is
sokban hozzájárult.

♦*

A FMKE losonczi ünnepségei valóban inpozánsak és nagyszabásúak voltak. Már szerdán
a sűrűn jövő-menő vonatok reggeltől estig
hozták a vendégeket. A gyarmatiak és közelvidékiek kocsikon érkeztek be. Vármegyénkből
az ünnepségek részesei voltak: gr. Degenfeld
I^ijos volt főispán, aki Szilassy Béla vendége
volt. Mindenki dicsérettel halmozta el gr. Degenfeldet, aki daczára a kocsikiugrás folytán
szenvedett fejbajának, — mégis megjelent Lo­
sonczon. Mikor a városháza dísztermébe érke­
zett a közgyűlésre, dörgő éljennel fogadták.
Scitovszky János alispán gr. Czebrián László
vendége volt. Laszkáry Gyula Margócsy Jó­
zsefnél, Pongrác
*
György, Szontagh Pál dr.
Plichta Sománál voltak szállva, Vannay Ignácz
Alk Ferencinél, Horváth Danó Rachler Ferencznél, Beniczky Árpád Csonka Zsigmondnál,
dr. Jankovich György Zajzon Dénesnél, Hanzély
Márton Török Zoltánnál, Baintner Ottó Havas
Gyulánál. Ott láttuk a nógrádiak közül továbbá :
Sréler Alfréd, Balás Antal, Posztóczky Iván,
Szakai! Ferencz, Ruszinkó Antal, Szontagh
Antal, Szakai) Antal, Plachy József. Rosenfeld
József urakat s Losoncz város színét-javát.
A közóhajnak tett volna eleget gróf Károlyi
István, az. egyesület elnöke, ha a közgyűlésen
megjelenik. A főispánok közül csupán nemes­
kéri Kiss Pál zólyomi főispán vett részt; az
alispánok közül Scitovszky János nógrádi alis­
pánon kivül Crausz István nyitrai, Csipkay Ká­
roly zólyomi, Baross Jusztin trencséni, Andaházy
Géza liptói és Beniczky Kálmán túróczi
álispán. .
A többi 11 vármegyéből megjelentek: Mé­
száros Károly, Lakits Attila, Csernyánszky La­
jos, Fekete Miklós, Mezey Gyula, Mesko Pál,
Bán Elemér, lleydin Imre, Janovszky László,
Thali István, Müller Villibald, Árpássy Imre,
Mercader Ede, idősb és ifj. Dióssy Imre, Turcsányi Ödön, Szalavszky Pál, br. Ainbrózy
István, Boldis Ignác#, Meczgér Ede, Páter Jarícsár
Ede, Meszlényi Zoltán, Lőrinczy György, Klobusiczky Jván, Einődy József, Ranchelti József,
Lavotta János, Matyasovszky Gyula, Kubinyi
Hugó. Bachó János, Grill Gyula, Králl János,
dr. Panlocsek József, Csippék János, Libertinyi
Gusztáv, Jánosi Gyula, Cseh Lajos, Nikkel Jó­
zsef, Körmendi Károly, Ordódy István, Raksányi Gyula, Nádossy Gyula, Zorkóczy Tivadar,
Gyürky Géza, Sinkovics Károly, Ocskay László,
Schlachta János, Zalka Armin, Simonovánszky
György, Tihanyi Dénes, Soóky Ödön, Modrányi
Iván, Hulyák Antal, Czoker Kálmán, Thomka Pál,
Janits Endre, Majthényi Géza, Steífek Ferencz, dr.
Kostyál Miklós, Fehér János, Szaniszló Vilmos,
Szinerlich Iván, Schober Ernő, Gsemniczky
Géza, dr. Csősz József, Boleman Lajos, Prager

Nagyszámú feleséget a török már csak a költ­
ség miatt sem tarthat; rabszolganők csak a
cselédséghez tartoznak.
A török, a főrangúakat kivéve, igen egysze­
rűen, sőt csaknem szegényesen él. A nők szá­
mára külön szoba, vagy elkülönített helyiség
van fentartva, a mely egyszerű berendezésű,
természetesen a főrangúakat ismét kivéve, —
a hol a hárem külön lakosztályt képez s a
hölgyeknek külön cselédsége is van.
A dohányt és kávét mindenütt szerfelett
szeretik s folyvást élvezik; a vagyonosabbak
2—3 dohánykezelőt ícsíbukcsi) tartanak. A nők
legnagyobb élvezetét az képezi, ha a fürdőkbe
órákig ülve s dohányozva pletykálhatnak.
A színházak helyét az orpheumok pótolják,
de csak a görögváros-negyedekbe; egy ily
orphcuinban beszéltünk két magyar énekesnő­
vel, kik Smyrnából jöttek s akkor épp itt sze­
repellek.
Még felemlíthetem, hogy a török nagyon be­
csületes, kevés beszédű s alkudozni nem szeret.
Április 5-én a török fővárost elhagyva, Bosportison s épp akkor a legidcgcsebb .Fekete­
tengeren át, eljutottunk Sulinába az Al-Duna
torkolatához, hogy onnan Románián át, eljus­
sunk édes hazánkba.

%

�1895. október 6.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó,

Lajos, Jeszenszky Danó, mindinegannyi hívei tovszky János alispánunk állt fel s szép beszéddel
és lelkesült tagjai az egyesületnek. Szüllő Géza, üdvözölte a vendégeket Nógrúdvármegye tör­
túióczmegyei tanfelügyelő súlyos betegsége miatt vényhatósága nevében.
nem jöhetett Losoncira. A vendégek elszálláso­
Ezek után Crausz István ügyvezető alelnök
lásáról és ellátásáról példaszerűig gondoskodva
mondta el megnyitó beszédjét elsősorban is
szive mélyéből megköszönvén Losoncz városá­
volt.
Az üanefwégek a Kovács derék fiatal építész nak és Nográdvármegyének szives fogadtatását,
által épített sxinház megnyitásával kezdődlek. mely nem magyarázható másnak, mint a haza­
Szerdán este 7 órakor az uj városi szálló min­ fias érzelem őszinte é» igazi megnyilatkozásá­
den tenne megtelt. A színházi teremben 500-nál nak. Azután bejelenti, hogy gr. Károlyi István
többen vettek részt.
az egyesület elnöke családi gyásza miatt nem
A díszelőadást Bokody Antal jól szervezett vehet részt a közgyűlésem Majd a kegyelet me­
színtársulata tartotta a 25. gyalogezred zeneka­ leg hangján emlékezik meg a korán elhalt
rának támogatásával Az előadást a zenekar László főherczegről s a megrendítő gyászosét
nyitotta meg a Rákóczy-indulóval, melynek alkalmából részvétiratot kér küldeni József főhatalmas intonácziói azonnal lelkesüllséget berczeg ő Fenségéhez és családjához. Megemlé­
keltettek. Ezt követte Váradi Antal ismert köl­ kezett továbbá a legközelebb elhunyt lierczog
tőnk &lt;Győzelem
*
czimü prológja, melynek alap­ Odescalchy Gyuláról, akit Szolcsányban te­
eszméje az, hogy a színész és költő, a Rossz­ mettek el. A herczegi család már évtizedeken
akarat, a Közöny, a Rágalom, a Balitélet és át küzdött a magyarság terjesztése érdekében,
Rész vétlenség működése daczára a hazaliság minden tagja, igy az elhunyt is, aki az egye­
és lelkesültség támogatásával tud magának uj sületnek hosszabb időn át elnöke volt, kima­
tanyát szerezni. A prológ után nagy hatást kel­ gasló hazafiéi erényeinél fogva disze volt az
tett a Kölcsey Hymnusának az egész társulat egyletnek. Indítványozta, hogy herczeg Odes­
általi elzengése, mely alatt a színpad görögi őz­ calchy Gyula emléke jegyzőkönyvileg megörözel volt megvilágitva s a liáttérben Vörösmarty, kitlcssék. Végül részvéttel megemlékezik KosKölcsey, Arany és- Petőfi alakjai jelentek meg. tenszky Gézáról, az egylet kitűnő titkáráról,
A színtársulat igen helyes érzékéről ad tanú­ akit fiatal korában a munkás élet legteljesebb
ságot, hogy a színházat egy tőről metszett szakában ragadott el a halál körünkből. Kosmagyar vígjátékkal, a &lt;Tündérlak Magyar­ tenszky nagy előkészültséggel, széles látkörrel
honban » cziművel nyitotta meg, melyben fő­ szolgálta az egyletet s minden hazafias ügyben
leg Ligethy L tűnt fel kellemes hangjával. rajongó szeretettel járt el. Emlékéi jegyzőkönyvi­
A színelőadást
ismerkedési estély, majd leg megörökíteni kéri. Köszönetét kér szavaz­
táncz követte, mely utóbbiban 96 pár tánczolta tatni a nyitrai vármegyei tisztikarnak, mely az
a jó magyar tánczoL Az ismerkedési estélyen egylet ügyeit ingyen szolgálta.
a társaság egy némely része éjfélig, másrésze
A közgyűlés az elnök inditványait egyhangú­
5 óráig s egy vigahb része reggeli 7 óráig tar­ lag elfogadván, az elnök, miután röviden kör­
tott együtt Rudi megiljodott pompás zenekará­ vonalazta az egylet föladatát, fölvetette azt a
nak bűvös-bájos hangjai mellett
kérdést: hogy vájjon az egylet megfelelt-e hiva­
Másnap, vagyis okt. hó 3-án csütörtökön az tásának? Ez a kérdés most, mikor a nemzeti­
egyesület igazgató-választmánya már reggel 8 ségi agitátorok a nemzeti egység megbontására
órakor gyűlt egybe a városháza egyik termé­ törekednek, aktuális. Szerinte végzetes hiba
ben, ahol két és fél óra alatt készítette elő a lenne most nyugalomra hajtani a fejünket, a
közgyűlés tárgyait A tanácskozást Crausz István nemzetiségi kongresszus kudarcza sem lehet
nyitrai alispán nagy tapintattal vezette. Az ebben határozó. Majd a nemzetiségi népekről
igazgató-választmány ban a nógrádiak elég nagy emlékezik meg, amelyek voltaképp derék és
számban voltak képviselve.
jámbor emberekből állanak, de amelyeket elAz egyesület Xíll-ik rendes közgyűlése fél bolonditottak az agitátorok, akik közgazdasági
11 órakor vette kezdetét A diszterem zsúfolá­ és társadalmi téren is mindinkább terjeszkedni
sig megtelt, a karzatok is tele voltak, ez utóbbiak fognak. Ily körülmények közt az a néhány
szép hölgyekkel. Fél 11-kor megjelent diszma- óvoda és a könyvek nem elégségesek arra,
gyarban Crausz István, s az emelvényen foglalt hogy a magyar nyelv hódítása sikerrel járjon.
helyet Ekkor felemelkedett Török Zoltán losonczi
A felvidéki magyar közművelődési egyletre
polgármester s lelkes szavakban üdvözölte az ily helyzetben fontos föladatok várnak. A fel­
egyesületnek megjelent tagjait és pedig Losoncz vidéki tót nép súlyos viszonyok közölt él. Uj
városa és a Felső Nógrádi Közművelődési Egy­ közlekedési eszközökről kell tehát gondoskodni,
let érdekében. Losoncinak — úgymond — a hivatalok és iskolák felállítása által kell a ma­
magyarság határán kettős feladata van, első, gyarosodást előmozdítani. Uj iparos, uj polgári
hogy gátat vessen az államfelforgató törekvé­ osztály megteremtésére van szükség, uj kereset­
seknek, második, hogy a magyar faj és nyelv forrásokhoz kell juttatni a szegény népet, hogy
diadalmas előrenyomulását vezesse. Majd Sci- végre-valahára véget is vessünk az amerikai és

Kát Kray Jakab.
TMWI WlmHIÍ. VITÁLIS NÓffTét

Elfogadom a maga ajánlatát, de ha hazudik,
nyársra húzaiom. Es Heiszler felszedte sátor­
fáját, 1709. deczember 8-án már Kézsmárk előtt
táborozott
Kézsmárk város kapui zárva voltak, a vezér
követelte a város kapuinak felnyitását kemé­
nyen meghagyva, hogy a magistrátus nála je­
lentkezzék.
A hazafias város Kray és társai határozott
fellépése folytán tagadókig válaszolt, miért is
Heiszler a várost deczember 11-én lövetni
kezdé.
De nézzük csak, hol késik a Récéből kül­
dött futár.
Midőn a kapitány Récéből eltávozott
*
és
Pozsonyban értesült hogy Heiszler a trencséni
csata után Bars és Nógrád felé vette útját,
ugyanazért a kapitány is ezen irányt követte,
de a sereget sohasem tudta elérni, úgy látszik,
nem tartotta érdemesnek a rebellisekért magát
agyonfárasztani, nem is sietett tehát; igy jött
Nógrádba, ott hallotta, hogy Heiszler már Liptón
keresztül a Szepességbe vonul, kérdezősködés
után megtudta azt is, hogy a Szepességbe
Rozsnyón keresztül vezet a legrövidebb út, ha
ezen úton fog haladni, bizonynyal vagy meg­
előzi, vagy ott találja a generálist
Rozsnyón, a templom melletti főutczában
volt egy csapszék, a korcsmámé magyar em­
ber volt, magyarságát a korcsma czége is

jellemzé, mert az a «kuruczhoz» volt czimezve,
a korcsmáros typikus magyar alak volt.
Mikor a csapszékbe lépünk, nem volt ott
csak egy vendég, az egyik asztalnál ült egy
szőke lőcslábú fiatal ember, vele szemben egy
bársonysipkás kipedrelt bajúszú öreges ember.
Háborúról beszélgettek, a fiatal ember újsá­
golta, hogy vett hírei után a németek már
Lőcsénél vannak, azt oly örömmel beszélé,
hogy a bársonysipkás megbotránkozott rajta.
— Hát magyar létére nem szégyenli magát
annak örülni, hogy itt az ellenség.
— Miért ellenség? hisz’ koronás uralkodónk
serege nekünk nem ellenségünk.
— De nem is barátunk, mint a dicsőséges II.
Rákóczy Ferencz armádiája, no hallja! ha a
szepesiek mind olyan jó hazafiak, mint maga,
akkor azon nem csodálkozom, hogy önöknél a
született gyermek hét napig vakoskodik, hisz'
maguk öregségségükben sem látnak tovább az
orruknál; — szégyelje magát!*
Ep mikor úgy dünösködött a korcsmáros,
magas szárú csizmában, hosszú oldal-karddal
lépett be egy német vasas tiszt. Csinos alak
volt, sötét ritka bajsza a zúztól egész vastag­
nak látszott.
A belépő tiszt német nyelven szólilá a korcsmárost, a korcsmáros bár tudta, hogy a megszó­
lítás őt illeti, helyéből sem mozdult és csakis
a tiszt káromkodásán tápászkodott fel helyé­
ről, a fiatal ember biztatására a tiszt elé lépett.
A tiszt szobát és lova részére teljes ellátást

3
a romániai kivándorlásoknak. Természetes, hogy
mindenhez a kormány közreműködése is szük­
séges. Nem volna szabad megtörténni annak,
hogy ne lehessen például létesíteni egy ipar­
vállalatot, mert a kormány nem ad ebhez
szubvencziót. A magyar állam sok polgárt nyer­
het meg magának magyar pénz adásával. Fel­
hozza a tátrai tót bank és az Albina román
bank izgató szereplését Majd fölszólítja az Al­
földet, hagy fölöslegeiből áldozzon a szegény
népnek.
— Apellál a hölgyekhez — egy rongyos ru­
hát, egy felesleges czipőt, valamit adjanak a
szegény, elhagyatott népnek.
Az alispán ezután megnyitoltnak jelentette
ki a közgyűlést Ezúttal beszédéért hosszasan
és lelkesen megtapsolták. Scitovszky alispán
indítványára a valóban remek beszéd teljes
szövegében jegyzőkönyvbe vétetni s kinyomattatik.
Most Gyürky Géza dr, a nyitrai választmány
elnöke adta elő határozati javaslatait
Ezek elseje a pánszláv agitácziók megféke­
zésére vonatkozik. E szerint az egylet nagyobb
memorandumban fogja a kormány tudomására
hozni a pánszláv-üzelmeket és fölkérik a kor­
mányt, hogy ennek alapján fordítsa figyelmét
a pánszlávizmus megakadályozására.
••
Már az igazgató választmányban tüzetesen fog­
lalkoztak a titkári állás önállósításával — s a
titkári fizetés megállapitásával. A teendők ugyanis
annyira szaporodtak, hogy azokat ingyen munká­
val végezni lehetetlen. Crausz, Libertinyi, Laszkáry,
br. Ambrózy s többeknek felszólalása után elha. tároltatott, hogy a titkári állás önállósittatik s a
fizetés az 1896-ik évben 1500 írtban állapíttatott
meg, kilátásba helyeztetvén, hogy 1897-töl kezdve
a fizetés 2000 írtra emeltetik. Titkárul Lőrinczy
György, a ,Gömör-Kishont“ érdemes derék szer­
kesztőjét s a magyarosodás ügyének egyik fáradhatlan bajnokát választották meg.
A tagdijbálrálékok az utóbbi időben igen meg­
szaporodtak, úgy, hogy azok erélyes behajtása
vált szükségessé. E czélból ügyészszé dr. Mészá­
ros Károly nyitrai ügyvéd választatott meg.
Schimó Mária, volt körmöczbányai derék hon­
leány összes vagyonát az egyesületnek hagyomá­
nyozta. A hagyatékot, melynek mostani értéke
körülbelül 80 ezer frt, 48 ezer írt adósság terheli.
Az egyesület elhatározta, hogy miután a hagya­
tékhoz tartozó 4 ház, köztök különösen a Vadász
czimü nagy vendéglő, 4600 frt évi jövedelmet
biztosit, s kilátásba helyezhető, hogy a hagyaték
kellő befektetések mellett rövid idő alatt százezer
írton felül értékesíthető, a nagy kamatú adósságok
lehajlitására saját vagyonából 30 ezer frtos köl­
csönt fektet be, a többi 20 ezer frtos adósságra
amortisationalis kölcsönt szerez, a javításokra
8700 frtot fordít, s a hagyaték kezelésével egy
bizottságot biz meg. Ennek a bizottságnak tagjai:
követelt; — német beszédjét a fiatal ember
tolmácsolta «no, ezt is az ördög czipelte ide»,
morogva kiment a szobából. A tiszt bosszúsan
járt fel s le, szidta a hitvány magyarokat és
miután észre vette, hogy a fiatal ember bírja a
német nyelvet, inegszólitá:
— Mégis csak gyalázat, József császárunk biro­
dalmában oly emberek is vannak, a kik a csá­
szárjuk nyelvét nem értik, nem is tudom, miért
kiméli a császár e hitvány népet, ki kellene
azt irtani, hisz' itt már születésénél fogva min­
denki rebellis.
A fiatal ember a tiszt beszédét helyeselte,
sőt még biztatta is a gonosz magyarok ellen.
— Dizony uram 1 nem volna itt rebellis, ha a
magyarok tisztelnék a kegyes császárunkat,
szülővárosom Kézsmárk a példa, ott is minden
bajt a magyar rebelliseknek köszönhetjük;
magistrátusunk csupa magyar emberből áll,
pedig ezek a főrebellisek, a jó érzésű polgárok
zaklatásnak vannak kitéve.
— Hol van az a maga városa ?
— A Szepességben.
— Nemsokára ott lesz már Heiszler ő excellentiája, majd végez az a gazemberekkel.
— Bizony jó lesz, ha végez, mert csakis igy
fogunk a rebellisektől megszabadulni.
— Hallja maga, maga nekem tetszik, Álljon
ide s mutassa be magát.
— En Scholcz Péter kézsmárki patríciusnak a
fia vagyok, mink is sokat szenvedtünk, mert
«gut gesinntek
*
vagyunk.

�4
Craun Litvin, Csipkay Károly, Bán Elemér,
Amon Ede és Gyürky Géza. Megbízta továbbá u
egylet ezt a bizottságot, hogy ax egyik Schiiuóháxban található Mária királyné konukbeli mű­
emlékeket akár Körmöczbánya városának, akár
pedig as országos iparmuzeumnak adja el. Köszö­
netét szavazott továbbá as egylet Bán Elemér
körmöczbáayai kir. közjegyző úrnak, aki ezt a
hagyatékot nemcsak megszerezte, hanem annak
fentartása körül is nagy gondosságot fejt ki.
Elhatározta as egyesület, hogy tekintettel a
Müleuninmra, a jövő évi XIV-ik közgyűlést Bpesten
tartja meg. E mellett as igazgató választmányban
Scitovszky és Vannay alapos indokokkal szólaltak
fel a kisebbségi véleménynyel szemben.
Ezután a kulturális ügyekre került a sor, me­
lyek közé méltán számítható az az elhatározás is.
hogy a FMKE történetének megírásával Lörinczy
György uj titkárt bízták meg. Azt hisszük, hogy
a titkár úr ennek a megbízatásnak méltóan fog
megfelelni.
A kisdedóvodai ügyekben igen fontos határoza­
tot hozott az egyesület, ugyanis 1890. évi XV.
kisdedóvási törvény alapján megkeresést fog intézni
a törvényhatóságokhoz, hogy azok elrendeljék,
miszerint a kisdedóvudai alapok megteremtése
végett utasítsák a községeket, hogy a jelzett
czélra, minden évben 30 Irtot vegyenek be költ­
ségvetéseikbe, úgy a mint ez Nyitravármegyében
már tényleg foganatba is vétetett. Ezen alapok­
ból elsősorban a menedékházak lesznek megalko­
tandó!.
Minket nógrádiakat különösen érdekelvén. az
általunk épített málnapatakai kisdedóvó, a
melynek helyzete máris tűrhetetlen lett nemcsak
azért, mert az épület vizenyős fekvésénél fogva
nedvessé lett a ártalmas gombákkal van inpregnálva, hanem azért is, mert ax óvónő fizetésé
rendetlenül szolgálatik ki, úgy hogy az eddigi
óvónő, Zurkó kisasszony, állásáról már le is
mondott. Vannay Iguácz erélyes fellépése folytán
sikerült az egylet vezetőségét arra bimi, hogy a
málnapatakai óvoda ügyét fel fogja karolni s el­
határoztatott, hogy az épület kijavítására 2 éven
át 700 frt s az óvónő fizetésére évenként 200
frt segélyt fog kiszolgáltatni.
A népiskolák segélyezési ügyét a FMKE
egészen elejtette és pedig azért, mivel az 1893-ik
évi lyabb tantörvény értelmében az államnak
kötelessége a népiskolákat segélyezni. E helyett
elhatározta az egylet, hogy jutalmazni fog oly
tanítókat, a kik az iskolákban magyar dalköröket
és magyar olvasó egyleteket alakítanak. E czélokra
1000-1000 frt vétetett fel a költségvetésbe. Hogy
pedig a magyar olvasó egyletek különösen a fel­
nőtt ifjak magyarosítása érdekében létesittessenek,
a népkönyvtárakra 1000 frt szavaztatott meg.
Az egyesület beszüntette azt az intézkedését,
mely szerint a 11 vármegye 2 ssinügyiletttetet alkotott. Állítólag ez igen sok inkonvenieneziára adott alkalmat, s a rabfeniált szinigazgaz

— Nem tudná megmondani, hogy a generális
Szepességben van-e már?
— Biztos vagyok benne, hogy ott van, egy
kereskedővel beszéltem, ki azt újságolta, hogy
Heiszler Lőcsét ostromolja.
— Ismeri itt maga az utakat?
— Hogy ne ismerném I
_
Tudja mit, akkor maga lesz a vezetőm,
mert nekem azt mondották, Hogy Rozsnyóról
Szepességbe nagy hegyeken kell mennem és az
utak járatlanok.
— Szívesen mennék és el is vezetném az esetre,
ha meg fogja engedni, hogy előbb a magam
dolgait elvégezhessem.
— Iholni'gut gesinnt* ember és ha egy csá­
szári tiszt szívességre kéri, mely szívesség kö­
telességéért, mindjárt keres egy kibúvó lyukat,
úgy látszik, mind egyformák vagytok az akasztó­
fára mind valamennyien megértetek.
__ Hisz én nem vonakodom, Mívesen fogom
vezetni, csakis dolgaimra hivatkoztam, — e
közben’bejött a korcsmáros, Scholcz Guidó.kit
már úgy is ismerünk, bort rendelt, és meg­
kínálta az átfázotl lisztet.
A tiszt már ismerte a magyar bor jóságát,
wirxvn látott az iváshoz.
Goidó nem fukarkodott, mindég több és több
bort hozatott, szerette volna kitudni, hogy
tulajdonképen mit is akar ez Heiszlerrol? A

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
tők nem igen becsülték meg magukat Ex aa
iotézkedós már azért is helyes, mert a felvidékei
mindexideig jóformán a legrosszabb színtársulatok
monopolizálták.
A közgyűlés köszönetét szavazott gr. Csáky
Albinnak, gr. Zichy Jenőnek, Scbóber Ernőnek,
Várady Antalok és Rösnernó urhölgynek, a kik
az egylet javára gr. Csáky Albinná védnöksége
alatt a nagy jövedelmű művészestélyt rendezték.
Megható jelenet volt az is, midőn Schober
Ernő országgyűlési képviselő felállott s meleg sza­
vakkal indítványozta, hogy Szontagh Pál v. b. t.
tanácsos ő nagyméltósága, főrendiházi tag a ma­
gyar kultúra terén szerzett elévülhetetlen érdemei
miatt tiszteletbeli elnökké választassuk meg. Az
indítványt nagy lelkesedéssel egyhangúlag elfogad­
ták. Erre a kegyelmes ur meghalva, sőt szerinte
megdöbbenve válaszolt és köszönetét mondott a
nem várt megtiszteltetésért; megdöbbenve— úgy­
mond — azért, mert magas koránál fogva nem
felelhet meg a tőle várt tevékenységnek, de Ígéri,
hogy amennyire testi ereje engedi, kötelességének
meg fog felelni. Ezt a kegyelmes úr mindjárt
azzal dokumentálta, hogy belépett 100 frtos
alapitó ugnak. (Mikor aztán azért gratuláltak
neki, — mosolygva felelt a kegyelmes úr: „Jól
van öcsém, csakhogy 100 frt ennek ára!
*)
A kiadott vaskos jelentést és abban foglalt
zárszámadásokat és költségvetést szó nélkül elfo­
gadták s örömmel vették ezekből tudomásul, hogy
az egylet 40 ezer frtot fordit kulturális czélokra.
A jövő évben segélyben fognak részesülni a
következő lapok: a „Nyitrai Közlöny
*,
a turóczszentmártoni „Felvidéki Híradó
*,abesztercze-bányai
„Felvidék”, a zsolnai „Felv. Újság
*
és az a.-kubini
„Liptó-Szenlmiktós és Arvamegyei Hírlap
*.
Végül, miután a jegyzőkönyv hitelesítésére
Scitovszky János alispánunk és Janits Imre or­
szággyűlési képviselő kérettek fel, a közgyűlést
Crausz elnök megható szép zárszóval fél 12-kor
befejezte.
• •
A programmban fel volt véve a város neveze­
tességeinek megtekintése, azonba i ez az eső miatt
elmaradt De nem mossa el az eső azt a 220
terítékű diszebédet, amelyet az uj városi szállóban
rendeztek, s a melyet Klamarik Dauó a felvidék
leghíresebb vendéglőse igazi bravúrra) Állított ki.
A toasztok áradata már a 3-ik fogásnál indult
*r.
m
Az elsőt, melyet felállva halgattak végig
Crau z alispán mondotta az uralkodóra és az
uralkodó családra, névleg befoglalván Károly-Lajos
ő Fenségét is. Valóságos király-toaszt volt ez
válogatott klaszszikus szavakkal és loyalis meg­
nyilatkozásokkal, messze eltérne a sablonos király­
torotoktól. Dörgő éljen követte a szép toasztot.
Majd Török Zoltán, a város érdemes derék pol­
gármestere, akinek neve a losonczi nagy alkotá­
sokkal összefüggésben áll, — kelt fel ülőhelyéből
és éltette Krausx Istvánt a FMKE ügybuzgó
ügyvivő első alelnökél Toasztot mondtak továbbá:
Draskóczy Zsigmond, a FMKE érdemes tisztika­
rára; Farkas Károly klaszszikus hangon a hazafias
vidéki választmányokra s azok elnökei, alelnökei,
tisztikarára, Gresite Miksa a vendégekre; Lörinczy
György uj titkár Libertinyi Gusztáv kir. tanfel­
ügyelőre, aki az egylet megalakításában hervadha­
tatlan érdemeket szerzett; Szontagh Pál magasan
szárnyaló toasztot mondott Scbóber Ernő ország­
gyűlési képviselőre; Draskóczy Ede Szontagh
Pálra; Hrk János ev. lelkész gr. Gyürky Ábra­
hámra, gróf Degenfeld Lajosra és Scitovszky
Jánosra, mint a málnapatakai óvoda létesítőire
(gr. Gyürky nevének megemlítésekor kedvezőtlen
nyilatkozatok támadtak), Janits Imre Nógrádvármegye közönségére, Scitovszy János Nemeskéri
Kiss Pál zólyomi főispánra, Vannay Ignácz Törők
Zoltán, losonczi polgármesterre, Zajzon Dénes
Jankovics György kir. tanfelügyelőre, Cramz
István Losoncz város lelkes közönségére, mely a
sxlávság tengerében fényes missiót teljesít; Kujnis
Gyula a vármegyék képviselőire, Horváth Danó
Wágner Sándorra, Valihora Jánor losonczi róm.
katli. esperes-plebános az ünnepély rendezőire,
dr. Mészáros Károly a hazafi is sajtóra.
As ételrend (menu) következő volt: Barna
leves, fogas tartár-mártással, fogoly rizszsel, rostbeuf körözve, őz, crém piskótával, pulyka, gyümölcs,
sajt, torta, fagylalt, kávé, cognac, fehér bor,
vörös bor, szomorodni, párádi, luhi és mohai
vizek.
öt óra volt, mikor a vendégek oszladozni kezd­
tek a a vidékiek a legszebb emlékekkel búcsúztak
el a szélrózsa minden irányiba a derék Losoncz
vendégszerető közönségétől.

1895. október 6.

Végül nem végezhetjük be 'tudósításunkat a
nélkül, hogy elismerést és köszönetét ne szavaz­
nánk Wagner Sándor losonczi főkapitánynak, a
kinek tapintatossága, ezer szeme és kiváló egyéni
képessége és ügyessége lehetővé tette, hogy a
losonczi ünnepélyek nemcsak kifogástalan, hanem
páratlanul álló példás rendben folytak le s ezúttal
Losonca város jó hírnevét még inkább megszilár­
dították.

Beniczky Árpád beigtatása.
Losonca, 1895. október 6.

Október i-je Losoncznu jelentékeny számba
menő nappá változott Ugyanis e napon tartotta
városunkban a nógrádi ev. esperesség rendkívüli
közgyűlését. Máskor az ily esemény nem szokott
különösebb mozgalmat idézni elő, most azonban
mindenki érdeklődni látszott a gy űlés tárgya iránt.
Már kora reggel hire járt, hogy a dunáninneni
egyházkerület püspöke Baltik Frigyes is megér­
kezett B.-Gyarmatról e gyűlésre. Kilencz órakor
meglátogatta a helybeli lelkész kíséretében az
egyház felügyelőjét Búsbak ÁdJmot és polgár­
mesterünket, megköszönve nekik azt a megtisztelő
kitüntetést, hogy úgy az egyház, mint a város
képviseletileg megjelentek volt szept. 1-ején
B.-Gyarmaton történt beigtatása alkalmával. Meg­
látogatta Kovács Ferenci kir. tanácsost is, a kivel
a múlt évben Stubnyán ismerkedtek meg. Végül
Illyés Lajos ref. lelkészt, a kivel több ízben leve­
lezésben állott Mire a papiakra tértek, már ott
várt reá úgy az egyház, mint az esperesség tisz­
telgő nagy sokasága. Az egyház nevében lelkes
szavakban Búsbak Ádám üdvözölte, majd az arra
nyert s éljenzéssel fogadott válasz után, Lrokáry
Gyulát, mint a dunáninneni kerület felügyelőjét
is, aki diszinagyurha öltözötten, ruhájának meg­
felelő értékes viszonválaszt adott, biztosítván az
egyháza^ hogy ismerve küzdelmes helyzetét,
gondoskodni fognak annak jóvátétele iránt, Svehla
föesperes is az ovác.ió tárgya volt; akit föképen
arra kértek, fogadja el továbbra is főesperessé
lett megválasztatását az egyházmegye üdvére.
Az üdvözletek elhangzása utón, megszólalt a
torony templomba intő nagy harangja, a hová a
gyűlés vala kitűzve. Csakhamar megtelt az egy­
házi s világi rendű közönséggel. A gyűlést Svehla
János tőesperes imával nyitotta meg. Annak be­
fejeztével előadta a jelen gyűlés első tárgyát, az
eg házmegyei főtisztviselökre beadott szavazatok
felbontására kiküldött bizottság jelentését, melyet
felolvasásul a jegyzőnek adott át, egyúttal felkérte
Búsbak Ádám losonczi egyházfel ügyelőt, -mint a
felügyelők legidősebbjét, az üresen álló esperesség
világi elnöki székének elfoglalására. A szabály­
szerűségnek igy e tekintetben is megfelelve lévén,
a jegyző felolvasta a jelentést, a melyből kitűnt,
hogy a föesperesi hivatalra Svehla János eddigi
föesperes határozott lemondása daczára újból
nagy szavazattöbbséget (26) kapott, Vladár Viktor
15, hárman egy-egy szavazatot, az esperesség
felügyelői hivatalára pedig Beniczky Árpád 26
szavazatot s igy konstatáltatok, miszerint n főbb
hivatalokra Svehla János és Beniczky Árpád lettek
méltatva. Feladata lett volna a szavazatbontó
bizottságnak, a többi hivatalok betöltésére is el­
rendelni a választást, azonban nem tartotta magát
illetékesnek, mii(tán a föesperes a szavazatbontás
alkalmára oly levelet küldött be, a melyben nyil­
vánítja, miszerint újbóli megválasztatása esetén is
megmarad lemondási szándékánál. A bizottság
nem lévén fel hatói mazva a lemondás elfogadására,
ezen beállott körülmény tette szükségessé a többi
választások megejtése előtt a jelen gyűlést
Az elnöklő esperes mielőtt saját magáról szól­
hatna, véghez viendönek tartja, ax egyházmegyei
felügyelőnek beigtótását, mely czélból egy kü'döttséget nevezett ki, a mely a megválasztott
férfiul a gyűlés színhelyén leendő megjelenésre
kérje. A mig a küldöttség megbízatásában eljárt,
megszólalt Thnisz Lajos képezdei tanár újjai alatt
az orgona, nem sokáre a vegyes énekkar is rá­
zendíti az „Erős várunk
*
diadalmi éneket Annak
sikerült elmondása alatt érkezett meg az uj fel­
ügyelő Beniczky Árpád fényes diszmagyarban,
aki a közönség általi éljenzés kőiben a már akkor
segédletével az oltárhoz vonult föesperes elébe.
Ekkor nyilt meg a lutheránus aranyszáju János
ajka a szólásra s hallhattuk, élvezhettük mi is a
„Nógrádi Lapokban
*
a Ballik püspök igtatása
alkalmából B.-Gyarmaton tartott szónoklatáért
méltán magasztalt Svehla föesperes beszédjét.
Igazán, irigylésre méltó szónok. S úgy látszik,

�1895. október 6.
hogy ex alkalommal
*
még különben omlott anno
?iajAu e sió, mert a b.-gy..riuati szerepléséről
sem olvastam, sem. egyházi szónokról soha nem
hallottam, hogy tucgcljeneztet
*
tt volna. Már pedig
az itten ennek a tünemény szerű szónoknak beszédje
kézben megtörtént. Meg is érdemelte. Vajha tud­
nám beszédjét visszaadni! Elére is érzem e mun­
kára való tehetetlenségemet, azért hát csak váz­
latosan próbálom papírra vetni. Mimiének elölt
egy latin költő mondását idézte, a melynek az
volt az értelme, hogy jaj be sokan ütnek el őse­
iktől, kincseket vesztegetve sth! s előbb a bazara
vonatkozólag hangsúlyozta ezt, majd rátért, hogy
a protestáns családokra nézve is fájdalmasan esik
ért kimondani vallási tekintetben konstatálnia.
Azonban — úgymond — a megválasztottal -zeni­
ben megnyugtatja lelkét egy a múltból felidéződö
jelenet, a mely az volt, hogy ezek előtt számos
évekkel a Beniczkyek családi körében megfordul
*
ván, ott a felügyelővé választott férfiú egy kincs­
nek nevezett bibliát mutatott fel. melyet ősöktől
örökölve, mint hagyományos ereklyét kegyelettel
őriz. Íme ily szív, ily lélek, mely a hit könyvéről
igy beszél, azt ily becsben tartja; oly férfiúról,
ki egybázszerető buzgó apáknak tia, — lehetetlen
vigasztaló megnyugvást nem merítenie arra nézve,
hogy ezen egyházmegye sorsa jó kezekben leend
letéve. S midőn rátért az egyházi reform törvé­
nyek érintésére s ezekkel szemben az elótörö
aggodalmak festésére, majd az aggodalmakkal
szemben a protestáns önérzet emelésére — hát
bizony, mi r. katholikusok is éljeneztük a szó­
nokot
Beszédjét végezve, felhívta a megválasztottak,
ha kész-e elfogadni o megválasztatást s kész-e az
esküt letenni? Midőn e kérdésekre az igent elmondá. az egyházmegye főjegyzője Simonidesz
szécsényi ev. lelkész eíőolvasta az esküt, melyet
a közönség helyéből felállva ünnepélyes csendben
hallgatott meg. Ezt követte az áldás, mely után
az esperes segédletével elhagyá az oltárt s az
uj felügyelő is helyét elfoglalva a következő be­
széddel igen jó benyomást tett az egész gyüle­
kezetre :
«Méllóságos és Eőtisztelendő egyházmegyei,
közgyűlés!
Élelem ezen legszebb, legünnepélyesebb órá­
jában. mélyen meghatva az imént elhangzott
szívhez szóló, fenkölt szellemű beszéd által,
alig találok szavakat, melyekkel a szivem- éslelkem mélyéből előtörő érzelmeket méltóan
kifejezni tudnám. A mély és hálás köszönet
érzelmei ezek, azon kiválóan megtisztelő biza­
lomért, melylyel engem, egyházunknak egyik
szerény munkását elhalmozni s egyházmegyénk
felügyelői székébe emelni méltóztaltak; de a
hálás köszönet érzelmei azért is, mert tért és
alkalmat nyújtottak nekem arra, hogy mint
hithíl és buzgó protestáns, leróvliassam egyhá­
zam iránti tartozó kötelességeimet, szeretet egy­
házamnak szentelhessem odaadó munkásságo­
mat, ott és azon a helyen, a hová engem állí­
tani méltóztaltak. Megvallom, mély megilletődéssel s bizonyos aggodalommal foglalom el e
helyet, melyet előttem nemcsak hazánk törté­
netének oly kiváló alakjai, de különösen a mi
ág. hitv. evang. egyházunknak oly kitűnőségei
és kimagasló támaszai és oszlopai töltöttek be
s önkénytelenül felmerül lelkemben a kérdés:
váljon különösen közvetlen nagyérdemű elődöm
fényes tehetségei, ernyedetlen munkássága és
igazi protestáns túlbuzgósággal t«
*lt
működése
után, méltóan fogom-e betölthetni helyét!? de
legyőztem kételyeimet, csillapítottam aggályai­
mat és bátorságot érzek magamban, mert egy­
házam iránti odaadó szeretőiemből meritek
lelkesülést, mert őseink és dicső elődeink pél­
dája önt belém erőt és világiló fáklyaként
mutatja ki azon utat, a melyen haladnom kell
s a melytől eltérnem nem szabad és mert hi­
szem és remélem, sőt meg vagyok győződve,
hogy egyházmegyénk minden hű tagjának támo­
gatására. szives jó indulatára, holes tanácsaira
számíthatok azon munkásságomban és műkmlésemben, melynek egyedüli ezélja szeretett egy­
házmegyénk érdekeinek megóvása, tekintélyének
emelése, belső ügyeinek pontos és lelkiismeretes
vezetése.
Hála dicső őseinknek, kik nem kíméltek sem
fáradságot, sem munkásságot, de -őt vagyonu­
kat, éltökot áldozták a hosszú hnrczokban és
küzdelmekben, ma mar a mi ág. hitv. evang.
egyházunk consolidálían szilárd alapokon áll,
jogaink törvények által biztosítottak, önkormány­
zatunk respektálva van.
1

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Nekünk a mi dicső elődeink nagy örökségét
féltékenyen kell megőriznünk, ápolnunk és fej­
lesztenünk. a szilárd alapokon-nyugvó épületet
s egyhazunk iránti odaadó szeretettel, igazi
protestáns hilhűseg és buzgalommal munkál­
kodnunk annak felvirágzásán, hogy én ily ér­
telemben hű munkása óhajtok lenni szeretett
egyhazunknak, erre csak az imént teltem le
szent fogadásomat, ismétlem cs teszem ezt le
újból, szivem és lelkem egész erejével a nagy­
tiszteletű egyházmegyei közgyűlés színe előtt.
Nagytisztclelü esperességi közgyűlés! Csak
az ügyek teljes és alapos ismerete képesít
bennünket arra és nyújt biztosítékot az iránt,
hogy az ügyeket jól intézhessük és helyesen
ítélhessünk, ezélotu tehát, hogy egyházmegyénk
minden egyes egyházközségének belső szerve­
zetét és ügyeit alaposan megismerhessem, a
inennyire csak időm és elfoglaltságom engedik,
lehetőleg rövid idő alatt személyesen felkeresni,
hogy igy a helyszínén szerzett tapasztalataimat
•javukra fordíthassam, jogos kívánalmaikat, czéljaikat és érdekeiket sikeresen előmozdíthassam,
nelaláni sérelmeiket orvosolhassam, e tekintet­
ben bizalommal fordulok úgy a mélyen tisztelt
ielkészi kar minden tagjához, mint tisztelt vi­
lági egyhazfelügyelő társaimhoz, kérve szives
támogatásukat, felvilágosításaikat és szives jó
indulatukat ebbéli működésem sikeres keresz­
tülvitele érdekében.
A nemzetek kulturális fejlődésének alapja a
népnevelés. Kiváló gondoskodásom tárgyát kcpezendik s különös figyelemmel fogom kisérni
egyházmegyénk iskoláinak s derék tanítóinak
ügyét és helyzetét; tagadhatatlan tény, hogy e
téren örvendetes haladás tapasztalható, hogy,
a legutóbbi évek alatt, a fokozott szorgalom
és munkásság sok évek mulasztásait igyekezeti
pótolni és itt örömmel és büszke önérzettel
jelezhetem, hogy éppen ág. hitv. evangélikus
felekezetűnk derék tanító kara felismerve ma­
gasztos hivatását, odaadó buzgalommal nemes
lelkesültséggel törekedett kötelességeiknek; nagy
feladatuknak híven megfelelni, de sok, igen sok
még e téren a tenni' való, teljes ügybuzga­
lommal és soha nem lankadó munkássággal
kell iskoláink fejlesztésén s derék tanítóink
helyzetének javításán munkálkodnunk, szigorúan
őrködni fogok, hogy tanítóink kötelességeiket
híven teljesítsék és nemes feladatuknak meg­
feleljenek, hogy tanításuk igazi vallás-erkölcsi
alapun nyugodjék s mint jó és hü hazafiak
mindenütt és szüntelenül tanítsák és terjeszszék
a hazafias irányt és szellemet s teljes oda­
adással és hűséggel mozdítsák elő a magyaro­
sodás szent ügyét.
Évek hosszú során keresztül bizonyos elő­
szeretettel működtem jótékony intézeteink egyes
bizottságaival, örömmel tapasztaltam, hogy úgy
papi, mint tanítói özvegy-árva gyámoldánk, va­
lamint többi jótékony nemes alapítványaink
ügye a legjobb kezekbe van letéve is megnyug­
vást ád azon tudat, hogy igazi ügyszeretet és
önfeláldozó munkásság ezen legnemesebb tény­
kedésre hivatott jótékony intézményeinket is
emelni és fejleszteni fogja, hogy mind nagyobb
és nagyobb mérvvel felelhessen meg nemes hi­
vatásának és feladatának, melynek magasztos
ezélja az özvegyek és árvák testvéri szeretet­
tel való pyámolitása, segélyezése, lerheiknek,
hogy ne mondjam gyakran a nyomornak eny­
hítése.
Ünnepélyesen fogadom, hogy egyházmegyénk
vezetésében és tanácskozásainkban soha sem
rokon-,sem ellenszenv által magam befolyásoltatni vagy vezéreltetni nem engedem, az ügyek
tisztán tárgyilagos megvizsgálásából és megbirálásából szerzett nézeteim és meggyőződésein
zsinati törvényeink és egyházi szabályaink fog­
nak irányadóul szolgálni: igazságszolgáltatá­
sunk és Ítélkezéseinkben igyekezni fogok a gyak­
ran tulszigoni merev igazságot az annyira jól­
eső méltányossággal párosultál! gyakorolni, szi­
vem egész melegével istápolni fogom a felekeze­
tek közötti jó viszony és békés egyetértés fentarlását.
Alig egy eve, nagytiszteletű egyházmegyei
közgyűlés, hogy egyházmegyénk a bányai ke­
rületből. a melynek kebelében oly hosszú ideig
és oly sikeresen működött, hazánk és egyhá­
zunk nagy érdekeinek előmozdításán, a dnnáninnenj kerülethez csatoltatott. Nem tagadom,
fájdalmasan esett az elválás a szerető anya
kebeléről, fájdalmasan esett az elszakadás sze­
rető testvéreinktől, de enyhítő fájdalmunkat

5
azon szeretetteljes fogadtatás, melylyel uj anyánk
a dunáninnei kerület, bennünket kebelére vont,
enyhité fájdalmunkat azon tudat, hogy régi
testvéreinket nem vesztettük el s új szerető
testvérekkel erősíthettük testvéri lánczunkat,
de enyhité különösen azon körülmény, hogy
egy szent és magasztos ezél, az igaz magyar
hazafias szellem és irány megszilárditására
fordíthatjuk legjobb erőinket és szentelhetjük
buzgó törekvéseinket, hiszem és reményiem,
hogy egyházmegyénk, az ő hagyományos hit­
hűsége és buzgalmával, tevékeny munkásságá­
val, igazi vallásos és magyar hazafias iránya
és szellemével ki fogja érdemelni új testvére­
ink szereletét, bizalmát és tiszteletét és kivivandja a dunáninneni kerületben is azon
méltó helyet, mely bennünket, mint a magyar­
országi ág. hitv. evangélikus egyházmegyék
egyik legnagyobbikát, méltán és joggal megillet.
Nagytiszteletű esperességi közgyűlés 1 a mai
nap, az 1895. évi október hó l-ső napja, ne­
vezetes betűkkel lesz beírva, úgy hazánk, mint
egyházunk történetébe, a mai nappal lépnek
életbe az immár szentesitelt liberális egyház­
politikai törvények, — a házasságkötés és
anyakönyvek vezetése immár az egyházjog és
hatásköréből, melybe eddig kizárólag tartoztak,
kivonatván, az állam jog- és hatáskörébe té­
tetlek át, állami funkeziót képeznek, az állam
felügyelete alatt állanak. Maga a mi egyházunk
nagy megalapítója a liberális, igazi szabadelvű
eszmékre alapította és építette az ő egyházát,
nyíltan és teljes őszinteséggel ki kell jelen­
tenem. hogy tekintve az immár tarthatatlanná
váll állapotokat és az egyes felekezetek kö­
zötti mindinkább élesebbé és élesebbé váló
súrlódásokat megszüntetni óhajtván, őszinte
örömmel üdvözöltem e liberális javaslatokat s
úgy is mint a magyar törvényhozás egyik sze­
rény tagja, szemben a reakezionárius áramlat
törekvésével, teljes odaadással és buzgalommal
működtem a liberális eszmék győzelmét elő­
segíteni s e javaslatokat törvénynyé emelni.
Nem tagadom, voltak és vannak még ma is
e törvénynyel szemben aggályaim, melyeknek
fejtegetésébe bocsátkoznom itt és e mai napon
azonban sem időszerűnek, som az immár szen­
tesített törvénynyel szemben helyesnek sem tar­
tanék és csak egész általánosságban jegyzem
meg. hogy le kellett küzdenünk aggályainkat
és áldozatul hozni azokat egy magasabb és
különösen magyar állami és hazafias érdek
szempontjából, le kellett küzdenünk a liberálizinus nagy £8 dicső elvének, győzelemre jut­
tatása czéljából és különösen azért, mert erős
meggyőződésem, hogy e törvények életbe lép­
tetése után, majdan a netalán mutatkozó hiá­
nyok pótlására és esetleges sérelmek orvos­
lására, a magyar törvényhozás bölcsessége, a
szerzett tapasztalatok alapján fog alkalmat és
módot találni; én hiszem, hogy egyházmegyénk
kitűnő, hazafias Ielkészi kara, a szabadelvű
eszmék szolgálatában nem fog e törvények
sikeres keresztülvitelének u(jába akadályokat
gördíteni, sőt inkább igaz hazafias szelleineés irányánál fogva azt meg fogja könnyíteni.
Határozottan Ígérem és ünnepélyesen foga­
dom, hogy egyházunk kormányzatának és al­
kotmányának hű őre leszek, autonomikus jo­
gainkat hűen megvédelmezendein, azt soha és
semmi körülmények között sem megszorítani,
sem megcsorbitani nem engedem, sőt inkább
teljes igyekezettel, lankadatlan buzgősággal oda
fogok törekedni, hogy az minél inkább telje­
sedve, mind szélesebb és szélesebb alapokra
fcktetlcssék, minden izében megerősödjék és
megizmosodjék.
őszinte örömmel konstatálhatom, hogy egy­
házmegyei ügyeink vezetéséből és tanácskozatainkból a politika mindig ki volt zárva; soha
pártszenvedély, lett légyen az a profán életben
a legélesebb, lettek légyen a nézetek az elvi
meggyőződés a lehető legellentétesebbek és
legeltérőbb, nem háborította egyházunk békés
fejlődésére irányított törekvéseinket, munkál­
kodásainkat, én hiszem és reményiem és kérve
kérem egyházmegyénk minden tagját, tartsuk
meg ezenlúlra is egyházunk közjava érdekében
ezen követendő üdvös gyakorlatot. De igenis,
nagytiszteletű egyházmegyei közgyűlés, egy po­
litikát még is szakadatlanul ápolnunk, követ­
nünk, hirdetnünk kell, ápolva és hirdetve a
a pórnak kunyhójában, n gazdagnak palotájá­
ban, a szerelő családapának, zsenge gyermekei
körében, házi tűzhelyénél, a lelkésznek temp-

�6

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

lumában, a tanítónak az iskolában u lángoló
swetetel, hőséget és odaadást szeretett ma­
gyar hazánk és annak edes nyelve iránt is,
hirdetnünk és terjesztenünk kell mindég és
mindenhol, az igaz magyar hazafias irányt és
szellemet és teljes buzgosággal előmozdítani a
magyarosodás szent ügyét
Most pedig Imzzád fordulok,

nagytiszteletü
főesperes ár, mélyen tisztelt elnöktársam és
barátom és kérve kérlek, ki zsenge ifjú korom
óta. elárasztottál szives jó indulataiddal és
nagyrabecsült barátságoddal, tartsd meg azo­
kat ezentúl is számomra, légy vezérem és
bölcs tanácsadóm uj pályámon, közöld velem
bölcs tapasztalataidat, ajándékozz meg bizal­
maddal s én viszont Ígérem és fogadom, hogy
szeretetedet szeretettel, bizalmadat bizalommal
viszonozandom, bölcs tanácsaidat megfogadom,
hogy JiO munkatársad leszek az Úrnak azon
nagy munkájában, melyet fokozottan és egye­
sült erűvel kell kifejtenünk, drága hazánk és
szerezetett egyházunk érdekében és javára.
Mély tisztelettel ajánlom magam u nagylisztelelű egyházmegye szives jóindulatába és ke­
gyes barátságába.
*

E beszéd számtalan helye meg lön éljeuezve.
Üdvözlé őt a jelenlevő püspök is, valamint az
egyházkerület felügyelője Laszkáry Gyula is.
Ekkor tért az érdemdús főesperes maga személyes
ügyére. Felolvastatta a szavazatbontó bizottsághoz
küldött lemondását s kinyilatkoztatta, hogy ebbeli
elhatározásával változatlanul megmarad. Látni s
hallani kellett azt a riadó marasztalást, a mely e
•tavak kísérője lön! Mikor egyesek is a közönség
nevében elhatározása megváltoztatásán hasztalanul
kérték, a püspök állott fel s énekkel, kérelmekkel
valóságos lelki ostromot fejtve ki, sikerült végre
hivatala tovább folytatására bírni. Lett erre nagy
éljenzés, olyan, hogy bárki is megirigyelhette.
Ez után inditvány tétetett, hogy mivel az alesperes és másodfelügyelö választására a zsinati
törvények egyházanként való szavazásról említést
nem tesznek, választassanak azok mindjárt mo4 e
gyűlés által. A püspöknek felvilágosító szavú
folytán az egyházanként való szavazás rrndeltetett
el • a választás további intézése a szavazatbontó
bizottságra bizatott. Ezzel a zöld asztal körüli
gyűlést a városi uj szálló nagytermében a f-hér
asztalok melletti letelepedés váltotta fel.
Az uj felügyelő 120 terítékű fényes ebéddel
vendégelte meg az esperesség egyházi és világi
férfiait, akik tiszteletére megjelentek. . .
Az ebédet hangulatteljessé tette az ott elmon­
dott remek toasztok, melynek sorát Beniczky
Árpád nyitotta meg. éltetvén ö Felségéta királyt,
ő Felségét a királyasszouyt, s az uralkodóbáz
tagjait Simonidesz egyházi főjegyző Beniczky
Árpád, Svehla János ikerelnököket, Búsbak Ádám
Boltik Frigyes püspököt Hrk János Laszkáry
Gyulát, Illyés Lajos rét lelkész az ág. hitv. egyházi
és világi vezetőket, Wladár Miksa a református
egyházat Bíszkup Béla a róm. katb. egyházat s
ennek képviseletében Török Zoltánt (Valichora
János losonczi esp. plébános nem vett részt az
ebéden) Zelenka Gyula az izr. egyházat s annak
képviselőjét Spira Salamont Laszkáry Gyula Losoncz
ráros polgármesterét Törők Zoltánt, Horváth Danó
Simonidesz János egyházmegyei főjegyzőt Török
Zoltán, Spira Salamon főrabbi, Farkas Károly,
Srétar Alfréd, Kovács Ferencz, Wladár Viktor,
Szkalos Sámuel mindannyian Beniczkyt lelkesen
felköczöntötték, Zelenka János pedig Pékár La­
jos és Bartholomaidert Gyula kiérdemölt espere­
sekről emlékezett meg. A Klsmsrik Danó vendég­
lőst fennen dicsérő diszebéd e»te 5 óra f«
*lé
ért
véget
________
Szécsény, szept. 30.
Tekintetes Szerkesztő ur!
Becses lapjának ez év szeptember 29-iki, tehát
. legutóbb megjelent számának „Hírek és külön­
*
félék
ezirefl rovatában ily íölirás alatt: .Fényes
eléfftótei Szécsény város tórájának
*
elmondatik
körülmény, hogy a közöttem s Kuszinkó
Antal város tórája között egy évig folyt bünfenritó flinben kelt harmadfokú felre, ntó határozat
Tnínt a legritkább események közé tartozó
*
a
kénviselő testületnek 17-án tartott ülésében felíl Jutatott s a képviselő testület Ruszinkó Antii
várisi bírónak jegyzőkönyvi köszönetet szavazott

m7Lses lapjának .újdondásza
*
vagy talán ma'„L.bban.hirt mondója
*
nem mondott egészen
gSTmlrt M alkalommal a kúria Ítéletének fel­

olvasása után Busrinkó Antal város bírójának
csakis dr. Pulszky Ágoston ur uyilvánitotta elis­
merését ; ón pedig, ki szintén jelen voltain az
üléebcu, nyugodt lélekkel vártam, hogy az egy
más utón természetes törvénye szerint, a képviselő
testület valamelyik jelenlevő tagja most már a
képv. testület tagjai sorából az én nevem ki­
törlését fogja nyomban indítványozni, ez azonban
nem történt meg, pedig aligha nem ez lett volna
„a legritkább események közétartozandó!
*
A kú­
ria mint legfőbb biróság felmentő határozatát
annak nevezni talán azért sem lehetne, mert in­
dokolási eonclusiójs szószerint igy hangzik:
.Ily körülmények között vádlott eljárásában a
gonosz szándék felismerhető nem lévén, cselek­
ménye bűnvádi beszámítás alá nem vonható.
*
A .fényes elégtétel
*
elmondást e tisztelt lap
hir-rovatában oly egyének is olvashatják, kik engemet oem ismernek és azok joggal föl is tehe­
tik rólam, hogy ily .legritkább eseményben
*
engemet valamelyes nyers haszonvágy — minden
bizonynyal pedig Szécsény város megkárosítása
vezérelt.
Azok fölvilágositására láttam szükségét annak,
hogy a legfőbb bíróságnak 3395/895. bff. számú
ítéletéből a fentebb irt szó szerinti conklusiót
közöljem, s mert a .Nógrádi Lapok és Houti
*
Híradó
hasábjain mindig a tudomány és közjó
érdekében jelent meg szerény dolgozatom, egyéui
érdekből vagy mások önérzetének, erkölcsi érzüle­
tének s jellemének sértésére azonban tollat nem
fogtam kezembe soha, szót nem hangoztattam
sehol: föltétlenül hinnem kell, hogy tekintetes
Szerkesztő ur e soraimat becses lapjának legkö­
zelebb megjelenő számában a lap szellemi mun­
katársát megillető helyen közölni fogja.
Fogadja kiváló tiszteletem nyilvánítását, a mi­
dőn vagyok
készségese

Pintér Sándor.
)
*
Az első három nap.
Október elsején országszerte életbe lép­
vén az úgynevezett egyházpolitikai törvények,
méltó kíváncsisággal várhattuk, miként fog
Balassa-Gyarmaton, e 8000 lelket számláló
nagyközségben, az uj születés, házasság és ha­
lotti esetek bejelentése és anyakönyvvezetése
nyilvánulni.
A városházán, hol a balassa-gyarmati kerü­
let anyakönyvvezetőjének hivatala az emeleti
tanácsteremben lett, mint ez időszerint legal­
kalmasabb helyiségben, berendezve, reggel már
a hivatalos 9 óra elölt élénk mozgalom volt
észlelhető; a kinevezett anyakönyvvezető és
helyettes anyakönyvvezető: Reményi Károly
és ifj. Hummer Ferencz szorgoskodtak, hogy
az elsőkül jövő bejelentőket, a korszakos nap­
nak megfelelő ünnepélyességgel fogadják. A
biró, mint anyakönyvvezető, ámbár házassági
functió bejelentve nein volt, atillájára felvevő
az ország czimerével díszített nemzeti színű,
széles selyem vállszalagot is.
A tanácsterem, mely két év előtt eléggé dí­
szes állapotba tón hozva, valóban alkalmas is
az új törvények értelmében való functiónálásra,
mert ha nein is fényűzéssel, de tisztességesen
van berendezve, hol 30—40 egyén kényelmesen
elfér.
A terem külső ajtajának balszárnyán, az
ország aranyos czimere alatt, világos hetükkel
olvasható: Magy. kir. nnyakönyvvezető. Hiva­
talos órák: délelőtt 9 órától, déli 12 óráig.
S a kath. templom toronyórája alig verte el
a kilenczet, midőn elsőül belépett Debreczeni
Márton polgári iskolai tanító s bejelentette
és anyakönyvvezleté szeptember hó 20-án szü­
letett. de a törvény éleibe léptéig az evnngelikus-református hitfelekezet anyakönyvébe még
be nem iktathatott, Kálmán nevű ujszülött fiát.
Másodikul jött Streisingor Albert földbir­
tokos, ugyancsak fiú-szülöttjét: Lajost, ki szep­
tember 28-án született, anyakönyvveztelvén.
Az igen körülményes bejegyzést, összes mel­
lékágaival még el sem végezték anyakönyv­
vezetőink, midőn ismét feltárult az ajtó s im­
már házasság-kötés czéljából jelent meg dr.
Révész Dezső, balassa-gyarmati lakos, ügyvéd,
ki. — mint lapunk korábbi számában már kö­
zöltük is, —^eljegyezte özv. Kohn Árminná,
*1 Kétziéggsl közöljük Pintér Sándor ügyvéd nr lorait,
de megjei-yeiiük. tioay a Karla' Itrletn
indokolása
mutatja, hogy Htuilnkó Antal küztégi bíró ur valóban
nem követett «l büntetendő cselekményt.
Stork.

1895. október 6

szül. Klein Julia házbirlokosnőt. Kérte tehát
a kihirdetési eljárás foganatba vételét.
Az. özvegy lörvénykivánta okmányai teljesen
rendben találtattuk; mivel azonban a vőlegény
keresztelési bizonyítványa nem volt kéznél, őt
annak beadására utasította az anyakönyvvezelő, ki egyszersmind jegyzőkönyvet vett fel a
jelentkezésről.
E három aktus, a nyomban kitöltött statisz­
tikai űrlapok s a hiteles másolatok és indikálással együtt, teljes másfél órai munkát vett
igénybe, bár az anyakönyv vezetők nein ha­
boztuk s feladatukat szabatosan végezték, miért
is a hallgatóság, köztük Sztranyavszky Géza
kin, közjegyző, dr. Bogdán Mihály ny. ez red orvos, Feledi Henrik bankigazgató s még töb­
ben gratuláltak nékik.
Október 2-án házassági hirdetést is fogana­
tosítottak, a zsélyi anyakönyvvezető megkere­
sése folytán és igy a kapu alatt, — nyílt he­
lyen kifüggesztett: &gt;Házasulok hirdetési szek­
*
rénye
már szintén nem üres.
Ugyancsak október 2-án, a városi elöljáró­
ság jelentett be halálesetet, mely az itteni kór­
házban fordult elő, hol ugyanis előtte való
nap, d.-u. 7 órakor, bizonyos Ubrankovics Já­
nos, kékkői születésű és illetőségű, 38 éves
nőtlen ember, lőtt-seb következtében elhalt.
A bejegyzés hiteles másolatát az anyakönyv­
vezető, nyilvántartás czéljából, megküldé a
kékkői róm. kath. lelkészi hivatalnak.
Október 3-án is volt születés s halálozási
bejelentés. Kovács János kocsisnak született
előtte való napon törvényes lia, Gyula utóne­
vet kapott s a tanusitványnyal saját hitfelekezete papjához utalta őt Hummer Ferencz, h.
anyakönyvvezelő. A jóravaló fiatal munkás­
ember igen örült, hogy — mint mondá —
• polgári lia» van. — Elhalt okt. 2-án s kö­
vetkező napon nagybátyja által szabályszerűen
bejelentetett Hrubecz János, ág. evang. vallású,
35 éves nős emberi Hivatalzárás után más
bejelentésekkel is jöttek.
Itne, a három első nap az új rend szerint
Figyelemmel fogjuk azt kisérni és az érdeke­
sebb jelenségekről e lapok utján adunk, nem
kíváncsiság gerjesztése, de okulás végett tudó­
si lás t.

Születések és halálozások bejelentése
október 1-je után.
A polgári házasságra és állami anyakönyv.vezetésre vonatkozó törvények október í-sején
történő életbelépésére vonatkozólag egymás­
után bocsáttatnak a különböző miniszteri ren­
deletek, melyek azt czélozzák, hogy az uj tör­
vények és az. azok által előidézett változások
lehetőleg minden nagyobb zökkenés nélkül men­
jenek ál a közéletbe.
Ezek egyike, hogy a születések és halálozá­
sok bejelentésére vonatkozó kötelességéről min­
denki idejekorán tudomást vegyen, elrendeli,
hogy az egyidejűleg kibocsátott hirdetmény
az összes községekben a község házán^ továbbá
az állami anyakönyvvezetők helyiségeiben kifüggesztessék és ezen kivül az október 1-sejét
megelőző öt vasárnapon élőszóval is kihirdettessék és megmagyaráztassék.
A hirdetmény, melyet olvasóink figyelmébe
ajánlunk, a következő:
«A születéseket és haláleseteket folyó évi
október hó 1-től kezdve az állami anyakönyv­
vezetőnél kell bejelenteni.
Minden születés és haláleset azon állami
anyakönyvvezetőnél jelentendő be, kinek kerü­
letében előfordult. Vastiton, hajón történt szü­
letés és halálozás a kiszállás, illetőleg a kiszál­
lítás helyén illetékes nnyakönyvvezetőnél jelen­
tendő be.
Minden születés legkésőbb a születéstől szá­
mított egy hét alatt jelentendő be. Halva szü­
löttek vagy szülésközben elhaltak legkésőbb a
születést, illetőleg elhalálozást követő legköze­
lebbi hétköznapon jelenlendők be.
Minden haláleset legkésőbb a legközelebbi
hétköznapon jelentendő be.
A születés bejelentésére fokozatosan az alábbi
sorrend szerint kötelesek:
a) a törvényes atya; b) a szülésnél közremű­
ködött bába, c) a szülésnél segédkezeti orvos;
d) mindazok, a kik a szülésnél jelen voltak;
ej a kinek lakásában a születés történt. Ezeken
kivül a bejelentésre kötelezett; f) az anya, mi­
helyt erre már képes.

�1895. október 6.

A haláleset hejeleutéseru fukuzatosau köte­
lesek: t. a családfő. 2. a családtagok, 3. a kinek
lakásában a haláleset történt,
a háztulaj­
donos, ha a házban lakik.
A bejelentéskor a halottként által kiállított
halottvizsgalati bizonyítvány felmutatandó.
ügy a születés, mint a haláleset bejelentésére
a sorrendben utóbb nevezettek csak akkor
kötelesek, ha megelőzd kötelezett vagy nincs,
vagy pedig a bejelentés megtételében akadá­
lyozva van. A bejelentés szóbeli és a bejelen­
tésre kötelezett vagy annak megbízásából más
oly egyén által teljesítendő, ki a születésről,
illetőleg halálesetről közvetlen tudomással bír.
Szülházakban, kórházakban, letartóztatási in­
tézetekben, dologházakban, laktanyákban vagy
egyéb polgári vagy katonai közintézetekben
történt születések, illetőleg halálesetek bejelen­
tése az intézet elöljáróságának kizárólagos kö­
telességét képezi.
Az állami anyakönyvvezetőnél azokat a szü­
letéseket és haláleseteket is be kell jelenteni,
melyek f. évi október hó 1. napja előtt tör­
téntek ugyan, azonban október hó 1-ig a fele­
kezeti anyakönyvbe be nem jegyeztettek.
A ki újszülött gyermeket talál, köteles erről
lehetőleg azonnal, de legkésőbb a következő
napon a községi elöljáróságnál jelentést tenni.
A bejelentésre kötelezett, ki a bejelentést
a megszabott határidőben nem teljesiti, vagya
ki tudva valótlan bejelentést tesz, a mennyiben
cselekménye súlyosabb beszámítás alá nem
esik, kihágást követ el és 600 koronáig ter­
jedhető pénzbüntetéssel büntettetik.»

Hontvármegye anyakönyvvezetöi.
Baumerth Ottó Korpona, Herczeg Vincze
Ipolyság, Paksi Péter Palást, Thuránszky Béla
Tompa, Bérczy Kálmán Teszér, Králik Andor
Kemencze, Bankó János Apát-Marólb, Tóth
János Gyügy, Pápay Géza Deménd, Maszarovits
György Visk, Piszkup Tamás Hidvég, BoryTivadar Szokolya, Hollody Nándor Nagy-Maros,
Bruckmaye? Márton Mária-Nosztra, Székely
Zsigmond Garamkövesd, Reiszmayer Gyula
Szalka, Eggenhofer Ferencz Váinos-Mikola,
Badinszky Pál Ipoly-Szakálos, Mészáros Kálmán
Ipolypásztó, CsifTáry István Tergenye, Fuchs
Endre Garam-Kis-Salló, Sántha Kamii KisGyarmat, Frecska Soma Közép-Palojta, Bartók
Iván Csáb, Tornyos József Bátorfalu, Popellár
Bertalan Kőkeszi, Csajkovszky János Terbegecz,
Lantos Gyula Nagy-Csalornia, Mátyus János
Alsó-Ipoly-Nyék, Clementis Kálmán Ipolyszécsénke, Cziglan Gyula Bakabánya, Kiszely Já­
nos Bát, Binder Lajos Dalmad. Konkoly István
Alsó-Almás, Horváth István Felsöfegyvernek,
Longauer Mihály Hegybánya, Burcz Márton
Varsány, Goldberger Miklós Szent-Antal, Schiller
János Berencsfalu, Laczkó Géza Németi, Dianovszky János Ledény, Tordi János Bozók,
Sosskó Kálmán Csábrág Varbók, Csellág Lajos
Litva. Pokoray Pál Szénavár, Meskó Lajos
Szuhány.

Hirek és különfélék.
Ö Felsége királyunk névünnepét október
4-én ez évben is országszerte hőséggel meg­
ülte a magyar nemzet. A vármegye székhelyén
a polgári és katonai tisztséggel élén a róm.
katholikus templomban jelentek meg a hű alatt­
valók, hogy imát rebegjenek az ég urához a
jó és nagy király hosszú életéért.
Nógrád-Vadkerten ő Felsége névnapja. Min­
den szegény községben okL 4-én iparkodtak
az elöljárók részt venni az isteni tiszteleten,
hogy egy rövid fohászt küldjenek az ég lírához,
bő áldásért apostoli királyunkra. Vadkerten e
szép szokás már két éve nem dívik, mert sem
jegyző, sern biró, sem m. kir. póstás, sem pedig
esküdt ember n&lt;-rn jelenik meg ezen nagy napon
az apostoli Felségért mondott nagy misén,
mintha •'&gt;. kötelességük sem volna. Szép dolog,
hogy híréért sem látni egy hivatalban levőt is
a templomban; minden hivatalnok távollétével
tündöklik e magasztos napon, s igy rójja le
kötelességét Felséges ura iránt! (P.)
Gróf Degenfeld Lajos balesete. Stirákí kü­
lön tudósítónk értesítése szerint szeretett volt
főispánunkat Degonféld Lnjus grófot múlt pén­

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.
teken csaknem végzetes baleset érte. Alig tért
ugyanis haza Balussa-Gyarmatról, a 26-án itt
személyesen vezetett vármegyei kő gyűlésről a
búcsúzó főispán Szivükön tartott állandó lakására,
midőn másnap t. i. szeptember 27-én délután
munkaszeretete, tevékenysége a mondott városka
ban telepitett takarékpénztár ülésének vezetésére
késztette őt. Jelen volt az ülésen Laszkáry Gyula
is, mint a ba’assa-gyurmati takarékpénztár igaz­
gatósági tagja. Ülés után vidám hangulatban
szállott a két úr az elnöklő gróf négyes fogatú
oda rendelt kocsijára, hogy elhajtassoii a város
túlsó végén fekvő grófi kastélyba. Alig haladtak
azonban ÖO lépésnyire a takarékpénztári hivatal­
tól, midőn béresek ostorpattogása megriasztotta
a gróf hintájába fogott négy csikót, úgyhogy azok
elragadni kezdtek s a kocsisnak nem volt ereje
megfékezni őket. E veszélyes helyzetben Laszkáry
felugrott és segitett a lovuk megfékezésében; a
gróf pedig — bizva önmagában, a kocsiból ugrott
ki, de ezúttal oly szerencsétlenül, hogy bezúzta fejét,
s ájulton feküdve maradt a földön, mígnem a
megfékezett lovakkal visszatértek az ominózus
helyre, s a legközelebbi boltba vitték az arezán
megsérült grófot. A grófi család értesülvén a bal­
esetről, sietve-sietett Wiener boltjába s két orvos­
sal együtt ott adták meg a grófnak az első gyó­
gyító-segélyt A baj szerencsére nem járt komo­
lyabb következményekkel, s pár nap múlva szeretett
volt főispánunk, bekötözgetett fejjel ugyan, de
már járt-kelt kastélyában. Átalános volt a részvét
e baleset után Snrák lakossága közt, de tzámos
távoli helyről is a legrokonszenvesebben kérdezős­
ködtek levél- és táviratokban, a gróf úr hogy
mintléte felöl és gratuláltak a nagyobb bajtól
való szerencsés megmeneküléséhez.
Rudnay Béla Szitákon. Rudnay Béla, Nógrádmegye felügyeletével is megbízott honti főis­
pán ma reggel városunkba jött és gr. Degenfeld Lajos, volt főispán úrhoz, szállt. Itt fogadta
a helybeli főszolgabirói és járásbirói hivatal
tisztviselőinek, valamint a városi elöljáróság és
az állami anyakönyvvezető tisztelgését. Innen
a főispán még ma este a fővárosba utazott.
Kozma Sándor kir. főügyész a múlt hét
folyamán teljes öt napot töltött Balassa-Gyarmalon, beható vizsgálat tárgyává tévén az
ügyészség s ezzel kapcsolatban a kir. törvény­
széki és kerületi fogház ügyeit. Ö méltósága a
tapasztaltakkal teljesen megelégedve távozott
városunkból október 2-án Ipolyságra.
A fölspánváltozás és a nógrádvármegyei
szabadelvű-párt gyűléséről lapunk elsőczikkeire
hívjuk fel olvasóink szíves figyelmét
Tornyos György pénziigylgazgatósági he­
lyettest, ki a nyolezvanas évek elején, mint
kir. adófelügyelő, Balassa-Gyarmaton igen nép­
szerű alak volt, a király szeptember 28-án
pénzügyi tanácsossá és rimaszombati in. kir.
pénzügyigazgalóvá kinevezte. Gratulálunk!
Hymen. Vajda Pál, gömöri földbirtokos el­
jegyezte Török Herinin kisasszonyt, Török Zoltán
losonczi polgármesterünk nagymiveltségű bájos
leányát.
Esküvő. Jeszenszky János, sziráki kereskedő,
mull hó 28-án vezette oltárhoz Schleicher
Juliska kisasszonyt Stubnya-fürdőn.
Adomány. Streisinger Albert földbirtokos,
újszülött fiának, polgári anyakönyvvezetése al­
kalmából, a városi szegények közt leendő ki­
osztás végett 5 frtot adott át az anyakönyv­
vezetőnek. Hasonló ókból és czélra, Alt Adolf
is letett 1 frtot a biró kezéhez.
Végletes eset. Kottasz János, gróf Degenfeld Lajos úr arató gazdája néhány nap előtt
cséplés közben oly szerencsétlenül esett le a
cséplőgépről, hogy egy heti kínlódás után az
élete delén lévő munkás férfiú múlt hó 28-án
meghalt. Özvegyén kívül négy árvát hagyott
maga utan.
A községek uj beosztásának foganatosí­
tása. Azokat a változtatásokat, melyeket az anya­
könyvi kerületek helyes kikerckitése végett a
balassa-gyarmati járás egyes körjegyzőségeiben
a vármegye határozata szerint a minister jóvá­
hagyott, szeptember 23. és következő napjain
hajtotta végre ifj. Fáy Albert jár, szolgabiró.
Így az alsó-esztergályi körből Nngy-Larnol és
Száraz-Brezót, — minekutána a pénztári vizs­
gálat is megejtetett, — átadta a gáesi járás
szintén jelen volt főszolgabírójának, a szennai
körjegyzőséghez; a varból körből Zobor köz­
séget átadta a bussai körbe, Szécsény főszolga­
bírójának. A kékkői körből nagyközséggé ala­
kított Lest község iratait szétválasztván, átadta

7
az ujouan választott jegyzőnek Szurdusz Ferencznek; Kapor Jánost pedig a kékkői körjegyzői
állásba visszahelyezte. Hugyag, Trázs egyrész­
ről s Marczal, Gsitúr és lliny másrészről most
szintén uj alakulásban képeznek külön kör­
jegyzőségeket, ezekbe tehát szintén bevezette,
az elsőbe az ujonan választolt körjegyzőt Zimányi Istvánt s az utóbbiba Pass Gyula korábbi
körjegyzőt, hogy október 1-jétŐl szabályszerűleg
működhessenek.
Figyelmeztetjük olvasóinkat lapunk más
helyén közölt azon legfőbb tudnivalókra, miket
az október 1-je óta életbelépeti uj törvények
folytan a születési és halálesetek alkalmából
mindenkinek, káros következmények elkerü­
lése végett, megjegyezni hasznos és szükséges.
Balassagyarmat képviselőtestülete mai na­
pon d.-c. 10 és fél órakor rendkívüli közgyű­
lést tart, melynek tárgyait a fölspánváltozás be­
jelentése s az aszód—b.-gyarmat—losonczi
vasutat linancirozó r.- társaság meghívója, a
Budapestre egybehívott alakuló közgyűlés fogja
képezni.
A hetek óta várva várt eső elvégre csütörtö­
kön szép csendesen beköszöntött s naplemen­
téig vigasztalta gazdaközönségünket, sőt mind­
nyájunkat.
Helyreigazítás. Lapunk múlt számában a
budalehotai leégett házak számát tollhibából
20-ra tettük. Ezt oda igazítjuk ki, hogy nem
20, hanem 80 volt a leégett épületek száma,
a melléképületeké pedig 36, s igy összesen 116.
Hontvármegye törvényhatósági bizottsága
Rudnay Béla főispán elnöklete alatt közgyűlést
tartott Miután a törvényhatósági bizottság meg­
emlékezett László főherczeg haláláról, a főispán
jelentette, hogy a kormánytól felhatalmazást ka­
pott annak a kijelentésére, hogy a megyék rende­
zésekor Hontmegye felosztása nem fog szóba
kerülni; továbbá, hogy a közel jövőben pénzügy­
igazgatóságot létesít a, megye területén. Majd a
korponai föszolgabirói állást töltötték be, báró
Nyáry Alfonz III-ik aljegyzőt választván meg;
helyébe Somogyi Géza közigazgatási gyakornokot
választották. Az általános tisztujitás megtartását
a közgyűlés 1895. évi deczember hó 15-ére
tűzte ki.
A népfelkelők Időszaki Jelentkezése. La­
punk utján is figyelmeztetni kívánjuk az öszszes népfelkelőket a következőkre: Az 1893.
évi XXXVII. t.-cz. alapján, mindazon katonai­
lag kiképzett, népfelkelésre kötelezettek, kik
a közös hadseregben, a .hadtengerészetben, a
honvédségben, ezek póltartalékában vagy a
csendőrségnél szolgáltai:, továbbá oly katonailag
ki nem képzettek, kik népfölkolési (rózsaszínű)
ajánlati lappal cl vannak látva, 1895. évi ok­
tóber 26-dik napján B.-Gyarmaton, az ottani
község házánál személyesen megjelenni, vagy
iráshan jelentkezni tartoznak. Az írásbeli je­
lentkezéshez minden községi elöljáróságnál in­
gyen &lt;Jelentkező-lap&gt; kapható, melynek kitöl­
tésére és egyéb kezelésére nézve a községi
elöljáróság és a jelentkező lapra nyomtatott
figyelmeztetés nyújt felvilágosítást. A személyes
jelentkezéshez, az utolsó katonai okmány (vég­
elbocsátó levél, kilépti bizonyítvány, ajánlati
lap) elhozandó, az Írásbeli jelentkezéshez pe­
dig csatolandó. Az itt tartózkodó, de a biro­
dalmi tanácsban képviselt tartományokban és
királyságokban honos népfölkelők, hasonló mi­
nőségben és módozatok között tartoznak je­
lentkezni, mint a magyar honosok. A jelent­
kezés igazolatlan elmulasztása 2—6 egész 100
frtig terjedhető pénzbüntetéssel, esetleg meg­
felelő szabadságvesztéssé! büntetletik.
Unghváry László ezeglídi hírneve
*
121 holdas gyümölcs­
fa-iskolájának név- és árjegyzéke megjelent, mely leg­
szerényebben szólva is a continens elsőrendű gyümölcsfa­
iskola árjegyzéke közt mondhatni a legelső helyet fog­
lalja el. A mi 4* alakban 80 oldalra terjed * a benne
levó szakezikkek, nyilatkozatok, de legföként a kimerítő
fallelrások valóságos gyümOlcsészeti leilconná teatik
azt. A miiben kitüntetett igen nagy késsiet * mérsékelt
Arak reményt nyújtanak, hogy a világ legelsöbb helyre
sorozható gyümőosfalskoláival egy színvonalon álló
eme hirneves hazai ezég eléri axt, amitai állam el nein
ért, vagyis a külföldről történt csemetebehozatalnak, a
tapasztalt kitűnő minőség és olcsó árak mellett nem­
csak véget vet, hanem — amiről eddig is Örömmel
győződtünk meg — már külföldre is teljes megelége­
dés mellett tömegesen szállít gyümölcsfacsemetét. Unphváry László fenti árjegyzékét kívánalomra bárkinek is
megküldi.
Az építő Iparosok téli tanfolyama a budapesti állami
Ipariskolában (Budapest, Vili. kor. Népszlnház-u. 8. aa.)
ebben az évben is november 3-án nyílik meg. A tan­
folyam négy téli
évre terjed a évenként november

�8
3-AM) bUtc*K4
*
veget
un TxiMÚáknl fahvtctAck *
li éiMc-vet betűlt&amp;tt. írni. ol»
*»
ü «• (linvini &lt;u
*li
kík
*&lt;&gt;«», k«hue
*s&gt;
«• Ao»eg«d»k. u»oac«uk ♦» (jakornuk k,
a luk Iqjalibb «&lt;y e»»t túllőttek war sjakurlalUau.
A karrkaöl aiteutauWá irwtaaayuk
1 aa UU'Ukva
k&lt;M iga jattal haiaMf kitel kUilitoU crkülcai buonyittáay.
X a v«
*a&gt;4t
Uk. •etUJyokrvU **
uia i»V Ía»«a_viu4uy«»k,
X aaakakbayv. »&gt;&lt;y *a ilkteke
*
ebúfakn ipailu»'«tet
*
•ital taaleutelt ■&lt;iakabiu&gt;tiy&lt;lvkay. A bewati»..»í.l
ber
**
A&gt;áa kcaUa&amp;k. A betrateu ly 1 Irt. a laadi&gt; l&lt;» frt

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

aranytnlanságok mindez ideig rontották a díj­
szabás logikáját.
A harmadik kocsiosztály menetárai egyátalan nem változnak. A másod osztálynak, szin­
tén csak a mondott vonalszakaszokban. De
emelkedik az első kocsiosztály menetdija, mivel
azok az utasuk, kik ezeket a kocsikat használ­
lak. a magasabb díjszabást minden baj nélkül
megbirják és teljes kárpótlást kapnak az első
osztályú kocsik fokozott, s az egész kontinensen
parat lan kényelmében.
Egészén uj dologról azonban a helyi árudijszabás várható felemelésének bejelentésével.
A teherdijszabas leszállítása Baross idejében
nyomon követte a zónatarifa behozatalát. Ma­
gyarországnak mindakél alkotás óriás hasznára
vált, tehát el sem képzelhető, hogy a kereske­
delmi ininisteriniu azt a rendszert akarná meg­
bolygatni, mely ezekben az alkotásokban letükröződölt. A kereskedelmi ministeriumnak ez
nem szándéka Mégis könnyű megérteni, hogy
egy oly reform, nn-ly generalizál és mindent
fölölel, bizonyos áruneineket kelleténél jobban
ériül, másokat meg túlságosan megkímél. A
reform tehát, melyet a kereskdelini luiuisterium
konlemplál, melynek részletei még nincsenek
megállapitva, és amelyben bizonyára komoly
megfontolás lesz a tanácsadó, azokra az árukra
fog kiterjedni, mely a gazdasági és forgalmi
érdekék minden kockáztatása nélkül inegbirják
a díjtétel némi emelését. A kereskedelmi ininisteriutn körében erre nézve mélyreható stú­
diumokat tesznek és körülbelül két millió az
a jövedelem-szaporodás, melyei a helyi díjsza­
básnak bizonyos csikkekre való fölemeléséből
várnak.

Piaczi gabonaárad.
1895. szeptember 30.

Búza

... 5 60 5 65 - Kukorieza

Rozs

... 5'10

520 Bab

Árpa

... 5*—

6'50 Lencse

... 6'60

Zab

... 5'20

560 Lednek

... 4'80 4'90

...

... 4 70
... 6 40 6-50

Széna............. 2 —

MENETREND

az (Esztergom-) P.-Náua—B.-Gyarmati vasat fonalon.
Érv ínyei 1895. évi október hő l-tdl.

H l-I

A

a «tí

ÁilomnNok

H l- l

*
'•

andrási báró Andreáijszky Gábor orsz-gyűlési
képviselő s gyermekeik Pista s Gabor; és
Rudnay Margit; úgymint a megboldogultnak
egyetlen nővére: Sarolta. férjezett e-emiezei
és micsmyei Gsemiczky Edené és az összes
! rokonság nevében fájdalomtól megtört szívvel
jelenti a legjobb önfeláldozó édesanya, :.nyos,
nagyanya, dédanya, uőver és rokonnak, özvegy
fáradt Veres l’álne szül, bvniczei, micsinyei es
Fogorvosi rendelés EL-Gyarmaion. Med.
imboczi Beniczky I lentimnek, a koronás aranydr. Steio Ármin urvos-sebész-tutior a Kosérdernkereszt tulajdonosának az 'Országos Nősuth-utczábca lévő lakásán ezentúl fogbe legek
képző-egyesülel elnökének, a «Központi Orszá­
resjtore ts rendel Foghúzás kívánatra elöze- gon Fröbei-Nóegylet • s több nőegyesülel és a
nógrádi tanítótestület disxtagjánuk, Váez-llarlos erxesteicniles mellett. Fogtoaics o ement-,
lyanbau folyó évi szeptember hó 28-an, dél­
amalgam-, arany plomba) a foggyogywaat je­
után l‘/g órakor aldásdus, tevékeny, példás élő­
lenlegi tudományos nívóján, a modern fog­ lenek 80-ik evében, hos.-z.i-, fájdalmas szenve­
technika eszközeivel. Mindennemű fogbetétek«.
ditek után bekövetkezett gyászos elhunytat. A
Ixüdogullnak hült tetemei Vacz-Hartyánban szer­
dán, október hó 2-án, délután fél 3 órákor
fognak az ág&lt;&lt;st evang. egyház szertartása sze­
Gyászrovat.
rint inegáldatni es Vanyarezun a családi sír­
boltban szeretett férjének hamvai mellé örök
| Ferev Páliad. | FarAdy Veres Pálné, szü­
pihenőre clhelyeztetni. Vácz-llartyánban, 1895.
letett bemotei és micsinyei Beniczky Hermin szeptember 28-án. Áldás és béke lengjen drága
néhai Veres Pál Nógrád varmegye volt alis­ porai fölött!
*
Az elhunyt jeles úrnő tetemei
pánja és a bu-gyarmatí kerület szabadelvüpárti beszentelése, mint a fennebbickből is kitűnik,
országgyűlési képviselőjének neje, kit megyénk­
Vácz-Harlyánbun ment véghez nagyszámú —
ben mindenki ismert és tisztelt. — hosszú
főleg Budapestről jött gyászoló közönség részvéte
munkás elet, déri sikerek után Vacz-Hartyan- mellett, — onnan aztán N.-Vanyarezra hozták
ban, múlt szombaton szeptember 28-an meg­ es itt férje Veres Pál mellett temették őt el.
hall
Hosszú időkre példával fog szolgálni hon­
Azok az érdemek, melyeket &lt;5 a nőnevelés leányainknak.
terén szerzett, örökre szólok.
Előkelő gen try-család gyermeke volt, a tudás
vagyát, láng eszét anyjától Beniczky i’alné,
született Sturman Karolinától örökölte, kinek
Gazdászat.
mull században irt levelei a kor tanulmányo­
zóinak megbecsülhétlen anyagul szolgálhatnak
Felhívás a közgazdasági Írókhoz és kiadókhoz,
Energiája. mnnkavágya pedig családja tradi- Az 1896-iki ezredéves országos kiállítás V. (ke­
cziozus jellege volt. Fiatal lelke mohon itta a
reskedelem , pénz- és hitelügyi) csoportjának egyik
tudás forrását
részletéül a csoportügyi intéző bizottsága szak­
Fraocziáui és németül épp olyan perfektül
irt, mint magyarul, de Veres Páloe mégis min­ könyvtár rendezését vette tervbe. E könyvtár ki
denek felett magyar nő volt s ideálja is az fog teijedui a közgazdasági és pénzügyi ismeretek
volt, bogy magyar nőket neveljen a nemzetnek. összes ágaira s föl lesznek abba véve mindazok
rérjhezmenetelekor csak tápot nyert férjé­
az idevágó irodalmi munkák, a melyek 1. hazai
ben Veres Pálban eszméi erősbüléséhez s tá­
szerzőktől erednek, 2. ba külföldi szerzőktől valók
maszt azok keresztülviteléhez.
is, magyarra le vannak fordítva és 3 habár kül­
De csak mikor leányát Veres Szilárdat Rudnay
József .uógrtd megyei nagybirtokoshoz adta nőül, földi -zerzók termékei és lefordítva nincsenek, de
akkor lépett a nyilvánosság elé kész tervével a
hazai viszonyainkra vonatkozásokat tartalmaznak.
nőképző egyesület megalakításával.
A koronázás evében, mikor a nemzet éledő Hogy e könyvtárt megfelelőiig rendezhessük és
reménye lélegzett fel, a magyar családok a tár­ a c-oport kiállításában felállíthassuk, az első sor­
sas összejöveteleket kultiválták erősen Tó-Györ- ban érdekeltek közreműködésére van szüksé­
kön. Sándor Zsigmond kastélyában történt egy günk Felkérjük ennélfogva mindazokat a szer­
ily összejövetel alkalmával a szintén vendégül zőket és kiadókat, a kik ide vonatkozó mun­
látott Veresné azt az eszmét pendítette meg,
hogy az alkotmány első évét úgy lehetne meg­ kákat, Írtak illetve közreadtak: szíveskedjenek ezek­
örökítem, ha jó hazafiak és honleányok oda ből egy példányt az említett czélra átengedni.
törekednének, hogy a magyar nőnevelésnek Szintúgy fölkérjük a kiállítás és különösen a
egy önálló országos csarnokot emelnének. S kereskedelem-, pénz- és hitelügyi csoport minJeu
azóta Veresné éjjelét-nappalát egygyé téve, gróf
barátját, hogy e könyvtár felállításához járuljanak
Teleki Sándomé, született Teleki Jozefin grófnő
segélyével aránylag rövid idő alatt gyönyör­ és pedig főképpen régibb szakmunkákkal, a melyek­
ködhetett nagyszert müvében, melylyel többet nek szerzőihez vagy kiadóihoz e gyűjtemény ér­
használt nemzetének, mint tuczat-államferfiak dekében immár nem fordulhatunk. A könyvek be­
tucatjai.
küldését f. é. okL hó végéig , &gt;z 1896-ik Ezred­
Veresnél a 80 év terhe, a súlyos betegség
*
ére
om. kiállítás igazgatóságának * czimére kér­
nem tette szellemileg bénává, tőrhetlen akarat­
ereje még a kórágyon is nyilvánult és itt fe­ jük, Budapest (városliget), „az V. csoport számára”.
Budapest, 1896. szeptember bó 28-án. Az Ezred­
jezte be múlt nyáron a felnőttebb leányok
számára irt &lt;Lélektan
*
czimü munkáját, melyet évre om. kiállítás kereskedelem-, pénz- és hitel­
annak idején a kritika méltatott Élete gazdag ügyi csoportjának elnöksége: Fáik Miksa orsz.
volt tevékenységben és megérdemelt külső sike­
képviselő. Lukács Antal, főrendiházi tag, Mende
rekben is és családi élete is boldog volt
Bódog, a csoport előadója.
Csak kétszer borult rá gyász. Mikor néhány
év előtt szeretett férjét temette el s mikor nagy­
reményű unokáját Rudnay Józsefet 20 éves ko­
A magyar tarifák reformja. A kereskedel­
rában vitte el a halál.
mi mínisteriurn tényleg elhatározta a Magyar
3 ezt sohsem tudta teljesen kiheverni.
Emlékét nagyidőkre élővé tette holta után Allamvaeutakon fennálló vonalszakasz-dijszabás
az, a mit két keze, nagy szelleme munkájával részleges módositását. — de a reform magának
emelt 8 a vanyarczi kastélyból csak portandó a tarifának rendszerét és gondolatát teljesség­
hulláit temetik el, a mely megérett a nyugalomra,
gel nem érinti.
mert sokat dolgozott.
A módosított díjszabás 1896. január 1-én
Veres f’álné elhunytéról a család a következő
gyászjelentést adta ki: • Rudnay Józsefné szül, lép életbe. A vonalszakaszok beosztását és
fartőt Veres Szilárdé a saját és férje, rtidnói számát semmi tekintetben nem változtatja és
és divéknjfaltwi Rudnay József, gyermekei ■ a szomszédos forgalmat meghagyja mostani
Rudnay Hona és férje Altengottern báró .Mar­
állapotában. Változások általában csak a két
schall Gyula m. kit. honvédhuszár százados
gyermekeik: Margit Hona, Anna és Gyula; — utolsóelőtti vonal-&lt;z4ikn'izban,a tizenkettedikben
továbbá Rudnay Lenke és férje liptó-.vzent- és a tizenharmadikban történtek, ahol bizonyos

1895. október 6.

yoo'4oo ind. Párk.-Nána crk. 8"" 1212 748
017'417 „ KÖhid-Gyannat
744 1155 732j
1)32432 „ Kéménd . .
w 73111142 7M»
911'411 „ Bény
7-ójl 131 70s
. . .
9^4f»r, érk.)
ind. 707,1118 655
4
' érk. ftt»2 1108 645
1 (Ml'5»»2 ind í Csattt •
iO22;óif» „ Zalaba . . .
6'0 1055 633
10»2 3:11 „ Ipoly-Pásztó .
n 6‘21 1038 617|
61-’ 1022 603
1052 510 „ Bél
. . .
602 ion 552
1 P&gt;9 55'- „ Szakálos . .
H&lt;’H H24 611
„ Vhk
. . .
n 513 952 531
8 tol (51 63- „ Ipohság .
522 931 510
.
|50 9&lt;)5 4to|
901 12I2;6M „ Drégely-Palánk 5
44 1 850 433
915 12'21,7or. „ Ipoly-Vecze .
427 831 417Í
931 1215.727 „ Dejtár . . .
958 t«»'“5l érk. B.-Gyarinnt ind. 400 8io'35ó|

5 ír.
602
617
629
641
6ö3
?o«
725
734
751

Megjegyzés: Az esti 6 őrótól reggeli óra 59
perczig terjedő éjjeli idő a perczek aláhúzásával
van megjelölve. — Bel és Ipoly-Vecze feltételes
megállóhely.

Felelih szerkeszti!: Vannay Ignácz.

�Nógrádi Lapok

1895. október 6.

Honti Hiradó.
és

9

HAZAI IPAR!

layton &amp; Shuttleworth
merf&amp;uduáfl gepgyarosok q) BudapOSt V4^t'4Jrat

Hazai ipar Balassa-Gyannaton.

állal a legjuláayoaabb árak mcllcU ajánltatnak:

Gansel József és testvére czégnél
ezentúl szepes-iglói, havasi és gyepvászon,
siffon, úgyszintén valódi szepességi ezérnadamaszt asztalterítők s ágyneműek gyári
áron kaphatók.
Ugyanott legnagyobb választék:

érczkoporsók- és temetkezési kellékekben

Egjateinas aczil-eUk
áa ntodao egyéb

170. 20—7.

2 is 3 vasú ekék

&gt; 5\ X ■i 4%

vzKmz

gazdasági gfytk.

HAZAI IPAR!
K
A helyb. vasúti állomás mellett lévő

'-hoz
*
„Vasul
czimzett vendéglő a hozzá tartozó mellékhelyiségekkel 1896. január 1-től bérbe adandó.
Bővebbet: Schvarcz Mór tulajdonosnál helyben.
ati 2-s

g|
S

g
g

sEwsHMSHgrawA
332/895. szám.

Árverési hirdetmény.

*"
ME

Tessék árjegyzéket kérni!

294/1895. szám.

Árverési hirdetmény.

Alulirl birósAgi végrehajtó az 1881. évi LX. L-cz. 102. §-a értel­
mében ezennel közhírré teszi, hogy a czeglédi kir. járásbíróság 1879. évi
4009. számú végzése következtében hivatalból ügyvéd által képviselt Talassy Árpád ügyvéd javára gVeres Lajos kutassói lakos ellen 478 frt s
jár. erejéig 1881. évi okt. hó 15-én foganatosított kielégítési végrehajtás
utján lefoglalt és 1120 frt becsült ökrök, szekerekből álló ingóságok nyil­
vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a sziráki kir. jbiróság 2090. számú végzése foly­
tán 101 frt 77 kr. tőkekövetelés és 801 frt 77 kr. után 1881. évi nóv.
hó 23. napjától járó 6% kamatai eddigi és a még felmerülendő költségek
erejéig Kutassón, alperes lakásán leendő eszközlésére 1895. évi október
hó 18. napjának délelőtti 11 órája határidőül kitüzotik, és ahhoz a venni
szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok
az 1881. évi LX. törvényezikk 107. és 108. §-a értelmében készpénzfize­
tés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni.
Kell Szirákon, 1895. évi október hó 2-ik napján.

Simonyi S. Gyula,
240 1—1

kir. bírósági végrehajtó.

Alulírott kiküldött bírósági végrehajtó ezennel közhírré teszi, hogy
az egri kir. törvényszéknek 1892. évi 70. sz. végzésével Csépány Géza
ügyvéd által képviselt hatvan-vidéki takarékpénctár felperes részére Siposs
Imre alperes ellen 350 frt tőkekövetelés és jár. erejéig elrendelt kielé­
gítési végrehajtás folytán alperesnél le- és felülfoglalt és 1800 frtra be­
csült két hordó 1876. évi termésű szomorodni rizliug borra (9 hektoli­
ter) a szécsényi kir. járásbíróság 1895. évi 2419. sz. végzésével az ár­
verés elrendeltetvén, annak a Igtvan-vidéki takarékpénztárnak 350 frt töke
követelés, ennek 1891. évi szeptember hó 3. napjától 6*/# kamatai ‘/s*/ 0
váltódij — és az eddig felmerült s még felmerülendő költségek erejéig, —
továbbá Szilágyi Mór ügyvéd által képviselt b.-gyarmati népbank 750
frt tőkekövetelés és járulékai, dr. Görtaer Samu budapesti ügyvéd által
képviselt Körös Márton 130 frt tőkekövetelése és járulékai, Tersztyánszky
István szécsényi ügyvéd által képviselt Ruszinkó Antal 300 frt tőkekö­
vetelése és jánilékai, Farkas Istvánná b.-gyarmati lakos 1200 frt tőke­
követelése és járulékai és dr. Kuncz Rezső pozsonyi ügyvéd által kép­
viselt Menzel K. C. ezég 46 frt 41 kr. tőkekövetelés és járulékai erejéig
mint felülfoglaltatók javára is, a mennyiben azok törvényes zálogjogot
nyertek, alperes lakásán Varsányhoz tartozó salgói pusztán leendő meg­
tartására ujabbi határidőül 1895. évi október hó 21-ik napjának dél­
utáni fél három órája tűzetik ki, a mikor a biróilag lefoglalt két hordó
szomorodni bor a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség ese­
tén becsáron alul is el fognak adatni.
Felhivatnak ennélfogva mindazok, kik az elárverezendő borok vétel­
árából a végrehajtató követelést megelőző kielégittetéshez tartanak jogot,
elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alólirott' kiküldöttnél
vagy Írásban beadni vagy pedig szóval bejelenteni tartoznak.
A törvényes határidő jelen hirdetménynek a bíróság táblájára tör­
tént kifüggesztést követő naptól számittatik.
Kelt Szécsényben, 1895. évi szeptember hó 23-ik napján.
246 1—1
DonÁnstky Béla, kir. bir. végrehajtó.

OíWl

§

zJIa

ti

ürtl va?)’ wiJAjubot kitelelésre elvAllal egy földbirtokos, kinek czime

megtudható a kiadóhivatalban.

248. 2—2.

�10

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

1895. október 6.

Hirdetmény.
A halam-gyarmati takarékpéoiter igazgatósága ezennel közhírré teszi, miszerint a balassa-gyarmati takarékpénztárnál zálogba
tett, s 1895. évi október hó 1-ig lejárt s ezen időn túl sem meg nem hosszabbított, sem ki nem váltott értékpapírok, arany, ezüst
áa egyéb értéktárgyak részint a folyó 1895. évi november hó il-én délután 2 órakor az intézet hivatalos helyiségében tartandó
nyilvános árverésen fognak eladatni, részint ez időn túl tőzsdesxenileg beváltatnak.
Megjegyeztetik, hogy a folyó 1895. évi október hó 15-ig * meghosszabbítások árverési költség szedése nélkül eszközöltet­
nek, ezentúl azonban az árverés napjáig a kölcsönösszeg 2°u-a fog árverési költség czimén szedetni.

Az eladandó tárgyak könyv- s lapszámai:
118. 119.
218. 219.

309. 312.

IV. 167. 301. 333. 356. 398.
V. 20. 41. 134. 137. 181. 200. 218. 249. 262. 298. 314. 348. 352. 426. 453.
VI 1 12. 14 16. 17. 18. 22. 26. 29. 30. 31. 32.41. 44. 52. 54. 55. 56. 57. 60. 66. 67. 70 71. 72. 73. 74. 79. 86. 94. 96.109.114.
120. 126. 128. 133. 138. 140. 148. 152. 155. 161. t63. 172. 175. 177. 187. 188. 189. 191. 198. 203. 204. 208. 209. 211.
210. 217.
224. 225. 228. 230. 234. 237. 239. 2U) 242. 243. 248. 252. 264. 265. 266. 268. 269. 273. 275. 280. 281. 287. 288. 292.
295. 304.
313. 315 317. 318. 328. 229. 331. 338. 344. 349. 350 352. 356. 358. 362. 371. 372. 378. 380. 392. 393. 394. 395.
VU. 6 28. 35.
HL 41. 63. 65. 110. 119. 125. 127. 129. 131. 161. 168. 172. 181 192. 193. 194. 196. 199. 209. 201. 203. 204. 206. 209. 219. 220.
250. 270. 272. 287. 288. 291. 294. 298. 300. 307. 309. 311. 312 319. 320. 321. 322. 327. 330. 332. 333. 337. 356. 358. 378. s 1 drb.

223 242.
200. zz. aboeyi takarékpesitári részvény.
B.-Gyarmat, 1895. szeptember 26-in.

244. 2-5.

,

B.-GYARMATI TAKARÉKPÉNZTÁR IGAZGATÓSÁGA.

NYOMTATVÁNYOK
A w A . A. A. -rx . Y
a5, A. vix,

kB»®tel*re
müvek,
füzetek, hetenként vagy havonként megjelenő

szépirodalmi, politikai és vegyestartalmú közlönyök, röpiratok, üzleti kimu­
tatások, ár- és árujegyzékek, üzleti könyvek, számlák, táblázatok bármily n&amp;£yságbas, színes itfj fekete vonalzással, étlapok, körlevelek, falragaszok, me*
nyegzői és báli meghívók, gyászjelentések és részvétiratok, egyházi, katonai
ts törvénykezési nyomtatványok, üzleti levélpapír és borítékok, név- és üzleti
jegyek, palaczk-czímkék stb., gyors, pontos, hibátlan és jutányos áron való elkészítésére.

1 társaságot képviseli: DARYAI ÁRUI, könyv- és pipírkereskedö BilassaGyarmiton

!

Jó kályha a házban fódolog!

£
Alulírott Balassa-Gyarmaton letelepedvén, itt a régi
~ a mai kor kívánalmainak teljesen megfelelő

posta-utczában, * Radványi házánál

CSERÉP-KÁLYHA-MÚHELYT
rendeztem be; minélfogva képes vagyok bármily izlésíí kályhákat és kandallókat a legkiválóbb színek­
én alakokban, avagy bármi más e szakba vágó czikket pontosan, gyorsan és jutányosán elkészíteni,
Takaréktflzhely-burkolatok fehér, szürke és kék színben a legolcsóbb áron kaphatók.
Avult kályhák át.akását és javítását szintén jutányosán elvállalom. Vidéki megrendelések gyor­
san és pontosan teljesittetnek.
B.-Gyarmat, régi posta-uteza 26. sz.
Pence Ferencz, kályhásmester, i

*
BdP
Egy jó házból való fiú tanonczul felvétetik.

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1895. október 6.

Bevósáráls részletfizetésre is
eszközölhető I

11

Szálloda- és kávéház-megnyitás.
Tisztelettel alőlirottak bátorkodunk a U-cz. kö­
zönség szives tudomására hozni, bogy a legna­
gyobb kényelemmel és legfényesebben berendezett

szállodát És kávéházat a "Nádoe"-hoz
Budapest, IV. kér., Yámbú-kőnit 2. sz.,
szeptember hó 21-én megnyitottuk.

SCHÖNFELD MIKSA,
kin., ászt, és esztertályos kilgrraktira B-Gyarmat,
***
M

a KOSSUTH-utczában.

Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modern Ízlésű,
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyen­
ként, mint szalónok, szobák, vendéglők és egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz­
ték olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű,
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.
Vidéki ■ eg rendelések pontosan és lehetőleg gyor
san tőljeslttetnek. VI

Ezen szálloda a lehető legjobb fekvéssel
bir, gyönyörű kilátással a Dunára ás a
budai hegyekre, a vámház, vásárcsar­
nok, vámháztéri hid közvetlen közelében;
hajó-, lóvasat- ás omnibusz állomás a
szálloda mellett. Valamennyi szállodai he­
lyiség villanyos világítással van ellátva.
Főtörekvésűnk lesz olcsó szobaárak és figyel­
mes kiszolgálás által t. vendégeinket minden
irányban kielégíteni. — A szállodához tartozó
kávéházban mérsékelt árak mellett a lehető leg­
jobb kiszolgálás előre is biztosítva van, minden
este jóhiiü czigányzene.

Több évi tapasztalatainkra e téren támasz­
kodva, továbbra is kikérjük jóakaróink támoga­
tását és vagyunk minél számosabb látogatásért
esdve
kiváló tisztelettel

Egy jé hősből való fiú asztalos tanonczul azonnal felvétetik.

52—20

131.

Holstein Testvérek,
238 2—4

szállodatulajdonosok.

0

i utánzóit „TOKAJI COGNAC.“ Ezek ugyan nagyon olcsók ép,
' rosszak és így még a legkisebb összeget sem érik meg.
értéktelen utánzatok könnyen felismerhetők, mert
I
1) nem az egyedüli és csakis Tokajban létező

de

oly

— Eme

Első Tokaji COGNACGYÁRBÓL
f 2) ezen Tokaj város czimerével nlucsennel
ellátva.
11

Bejegyzett
Az első tokaji

védjegye
cognak-gyárnak

TOKAJBAN.

184. 9—10

1I

TOKAJI COGNAC
TOKAJ VÁROS CZIMERÉVEL
az

ELSŐ TOKAJI COGNACGYÁRBÓL, TOKAJBAN,

a mely 1893|94. évben, mint hiteles közjegyzői okirat bizonyltja

9

725130 liter bort használt fel.

eredeti Tokaji Cognac kapható:
Hummer Mihály árnál B.-Gyarmaton,
Bolner Pál
„
Ipolyság,
Dombó Károly
Heksch Adolf ■
továbbá gyógyszertárak és tekintélyeseb kávéházakban^

l

nagyszerűen hatnak gyomor bajokaál.
nélkíUézhototlM ót íltolasosan Ismeretes
házi és népszer.
A gyomorbetegség tünetei: étvágyta
lantig, gyomorgyengeség, büzBs Ukefet,
lelfu)űág, savanyú, IsIMffégés. hasmenés,
rjyomorégés, Itlesleges, nyálkakiviUiztái,
sárgaság, undor és hányas, gyomorgOrcs
szCkQlés.
Hathatós gyógyszernek bizonyult
Iejlájásnál, a menynyiben ez a gyomortól
származott, gyomortulterholésnél ételekkel
és italokkal, giliszták, májbajok és hlmorrhoWákaál.
Említett bajoknál a MárlMexelll
íyonioreneppek évek óta kitű­
nőknek bizonyultak, a mit száz meg száz
bizonyilvény tanúsít Egy kis üveg éra
használati utasítással együtt 40 kr., nagy
üres éra 70 kr.
Magyarországi főraktár: T*r*U
Joznef gyógyszertára BnrfapeM,
Király ulcza 12 sz.
A védjegyet és aláírást tüzetesen
lessék megtekinteni! Csak oly cseppeket
tessék elfogadni, melyeknek burkolatára
zöld szalag van ragasztva a keazito
aláírásával iC. Hrády) és ezen szavakkal:
.Valódiságát bizonyítom*.
A Máriaczolli gyomorcseppok valodian
. kaphatók.

B.-Gyarmaton. Cservenyák Gy. és
Kanitz ö. gyógytárában. Ipolyságon:
Berkó István gyógyszerésznél,

A fenti

11

Gyomorcseppek

ö

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

12

1895. október 6.

|

Hirdetmény!
K ói tudó másra adjuk, hogy az államilag engedélyezett

MAGYAR OSZTÁLYSORSJÁTÉK
eted húzása

1895. évi október 16-ikától 19-ikóig fog Budapesten királyi közjegyző jelenlétében és a magyar kin kormany ellenőrzése mellett nyilvánosan megtartatni.
Ezen elad hozáson ax egész sorsjáték 31,499 nyereménye közül, melyeknek összege

SS

K* 5 MILLIÓ 600,000 KORONA -W

i

10,000 nyeremény

fog kihúzatni

egy millió 268,000 korona
összegben. A második osztály húzása deczember 6-ikától 14-ikéig fog megtartatni.
Ax első húzásra szóló osztálysorsjegyek, valamint mindkét húzásra érvényes teljes sorsjegyek
a kálón táblákkal vagy plakátokkal megjelölt helyeken az eredeti árak mellett.
Oly sorsjegyekért, melyeket az első húzás

után

ÜSSüSft.1895' SM,,"!‘"b,'r

még mindig kaphatók

vásárolnak, az első osztály diját szintén meg kell fizetni.

Magyar osztálysorsjáték-igazgatóság.

1

■BaaBfluaaHSHnmBBBnsfflHBBUUBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBflBB
aBBBBaBanttas»9SEi£ii9BBBn»jaioi»ia«ifiaM»nBiaij69!saiaiaa3»Gi%H»sinHHH
S liita tanító *
Minden harmadik
El«ö húzás már 1895. október 16—19-ig.
B aram
‘
sorsjegy nyer.

engedélyezett

Az államilag

magyar osztálysorsjáték I
i. oestálym nyeremények.

II. osstályn nyeremények,,

Húzás 1895. október 16—19-ig,

Húzás 1895. decz. 6—14-ig.

á soooo
n 60000
40000
30000
20000
15000
10000
8000
4000
2000
1000
400
200
80

1 nyeremény
1
1
1
1
1
2
8
10
13
100
860
9000

10000 nyeremény

—
—
~
—
—
—
—
—
—
—
—

összesen

80000
60000
40000
3000)
20000
15000
10000
16000
32000
20000
13000
40000
172000
720000

1208000

5 MILLIÓ
000.000 korona

1 jutalom
1
1
l
1
2-

s ®

3 í

összértékben.

legnagyobb nyeremény a leg­
kedvezőbb esetben

EGY MILLIÓ
KORONA

a -

4
1 10
27
100
200
1150
20000

c

600000 -= 600000
100000
400000
200000 = 200000
100000 = 100000
50000 —
50000
a 20000 =.
4000)
30000
15000
40000
10000 —
8000 —
80000
162000
6000 =
n
2000
2U0000
1000 —
200000
200 »=
230000
100 — 2000000
n

21499 nyerem, és 1 jut. 4332000

Eredeti sorsjegyek az I. osztály részére:
Egy egész

40

egy fél .-8,jn

egy tized

2ó

4

239 2-3

egy huszad

2 korona.

Ajánl és utánvéttel szétküld
fo-eláriiNÍíó lludHpcNÍ, Sxcrilta-tér 3. Mxám
I

líiia barasiik
anitiT utr.

•
*

Vidéki megrendelők köretnek pontadijört 10 fillért, ajánlott levelekért 30 fillért és n sor-

V’

Minden barnáit
soryen nyer.
BasumaoBBBBBBsiBiiBBBBaBannBiaíaasinnBBiaaaflBai
Molási tudósításért 20 fillért küldeni.

S.irKöny-vzl.n: LOTTOHEINTZE BUDAPEST.

NYOMATOTT A KIADÚTULAJDOMOS &amp;4JYAlUÍATf KÖNYVNYOMDA ttfcSZVÉNYTÁttSŰLAT 0Y0IWSAJTÓ1N.

j
'
I

I

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="83120">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00949.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="83121">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_10_06.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83099">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83100">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83101">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83102">
              <text>1895-10-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83103">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="83104">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83105">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="83106">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83107">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="83108">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83109">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83110">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="83111">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83112">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83113">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83114">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83115">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="83116">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="83117">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83118">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 40. szám (1895. október 6.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="83119">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
