<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="396" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/396?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T13:29:29+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="791">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/d2b8c9eb6f9c641c0cca54c07fbd9998.jpg</src>
      <authentication>29f010caa8dddfbc3901811f40ade45d</authentication>
    </file>
    <file fileId="792">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/36c379f975866412cc340c1b979b0a9b.pdf</src>
      <authentication>2a658208d4037a6d7af3dda1ca215f97</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114737">
                  <text>Szerkesztőség és
kiadóhivatal:
Salgótarján, Fő u. 64.

Telefonszám: 58.
Hirdetések miliméteres
díjszabás szerint.

A MUNKA
Társadalmi és politikai hetilap.

Felelős szerkesztő és kiadó: dr Lapsánszky János.

Laptulajdonos:

Ára 24 fillér.

XXI. évfolyam, 15. szám.

Hazajönnek
honvédeink.
Éppen a teázásnál tartottak helytállás, az élettörvénnyé vált,
az. Evangélikus Leányegyiet sze- parancshoz való alkalmazkodás volt
reletvendégségén, amikor este 8 mindeniknek rettentő ára. Ott, hol
óra tájban megjelent egy főhad­ az életnek sem volt ára, csakhogy
nagy es közölte, hogy 9 órára teljes rgészében érvényesüljön a
szüksége van a honvédségnek a kötelessegteljesités s ennek kere­
kulturházra és erre az időre az teben az ősi magyar vitézség hősi
átadást kérte, mert a harctérről szelleme.
Hazaérkező honvédek számára hely
Amikor minden hazatérő hős
előkészítés céljából szükség van a honvédet ilyennek látunk s mint
helyiségre.
ilyent öleli magához mindenikét a
Bár alaposan megzavarta a honi föld és a mi városunk is.
Hangtala ul, de könnyes szem­
fesztelen együttlétet ez a bejelen­
tés, mindazonáltal soha ilyen szí­ mel, reszketeg karokkal ölelve át
vesen nem vettek ünnepségbontást. őket köszönjük meg nékik, hogy
Minden jelenlevőnek sugárzott az megőrizték a mi viszonylagos bé­
arca, ragyogott a szeme, mialatt a kességünket, éjszakáink nyugalmát',
hátrales ö része az ünnepségnek n a p p a Iáink munkalehetőségeit,
lebonyolódott s kisugárzó öröm gyermekeink álmait és mindenekmozgatta meg az eltakarításnál is felett a saját, magyar erőnkbe ve­
a kezeket, amely örömnek nem tett birodalmunkat.
De mig könnyes szemekkel
egyeb, hapem annak a hire volt
áz alapja, hogy — hazajönnek hős
honvédeink. —
Szertefelé mindenütt városa­
inkban, itt a mi tájainkon is, ma
mindenkit ez' a hir foglalkoztat:
— hazajönnek hős honvédeink. —
Ilyenkor, épri'is elején, már őt év
’ Legtöbbünket ides öröm és
minden esztendőben eszembe jut egy
túláradó boldogság es nem keve­ óta,
idős protesszor, akivel egy vasárnap dél­
sebb büszkeség tölt el, amig a vá­ előtt, egy fővárosi jónevű sörözőben ta­
rakozás ideje tart és beteljesedik. lálkoztam. — „Fiatal hagyma ?..," —
— És nem méltán-e,? — Hiszen mondotta az idős ur, egyik kezében 'a
szemüveggel, másik kezében az
akiket elbucsuztattunk, a mi fiaink, csiptetős
étlappal s gondteihegen és kutató pillap
á mi barátaink, családjaink szere­ tássai nézett a pincérre. — „Egészen
tett tagjai voltak. És akiket fogad­ fiatal hagyma?... Meg kell fontolni.
hatunk, egytől-egyig babérkoszo- Várjon csak, fiam Mintha idei töltött
ruzta hős, kik messze kinőttek a kaiarábét is láttam volna. Mennyi az ?
Egyhusz ? ... Hm, elég drága Nem bá­
'nyárspolgári élet keretéből és a nom,
hozzon egy derab töltött kaiarábét,
becsület mezején ezer halállal és sok level és dupla öllelékke). A hagy­
megszámlálhatatlan seregü ellen­ mával még várjunk“.
ijéggel szembe szállva tettek éle­
— „Mert látod" — mondta s visztükkel és vérükkel bizonyságot szarakla csiptetőjét az orrára, — „még
arról, hogy „a Haza mindenelőtt", mindig meghat a tavasz. Már úgy a ma­
hogy' a honfoglaló Árpád népének gam mód|án . .. Mikor igy április elején
kardja nem csorbult ki ezer év óta elolvasom az étlapon ezt a szót: a kal.avalamilyen furcsa melegséget érzek
sem, s a kéz, amely tartja, nem rábé,
a szivem körül Ezek a tavaszi bullámqk.
erőtlenedett el az ekeszarvánál, a Egy bölcs magyar iró megírta néhány év
gépek mellett, a mai kultúra el- előtt, hogy a tavasz nemcsak a hóvirág
pilhitó légkörében és sem a kala és az ibolya, hanem az idei retek és a
is... Akkor még nem értettem ezt
pácsok, csákányok nyele, sem az saláta
bő csességet De most, hogy teljesén
irótollak szorongatása közben sem. amegőszültem
(a szakállát is be eértelte) s
És azon az utón, amely őket egyáltalán, minden kezd olyan félelmesen
éppen a honfoglaló ősök nyomá­ egyszerű és érthető lenni, tökéletesen
ban vezette a hősi tájakon és a megértem s minden tavasszal újra felfe­
a nyájas évszakot, a magam módján.
Dőn-parti részeken, azokon mind­ dezem
Az ifjúság a szividegekkel érzi meg' a
ezeknek ezernyi fényes bizonysá­ tavaszt. De az érett férfikor arra tapit,
gát hagyták maguk mögött, hirdetve hogy hasidegeinkkel is érzékeljük a tavaszt
bo&lt;y jaj annak, ki nem átallja Kimondom ezt a szót: tavasz s nem lila
ibolyákat látok, hanem fiatal hagymát,
megbántani a magyart.
s egy pohár sörrel.., csak az
Láthatatlan glória virágai fo­ körözöttel
a fontos, hogy a sört füles pohárban
nódnak a hazatérő hősök homlo­ hozzák. Megyek az utcán s meleget ér­
kára és fűződnek koszorúba fejük zek a szivem körül, mert egy étterem
fölött, amelyek minden sziromjá- kirakatában megpillantottam az első kala
rábét. Eszembe jut a tavasz, igen, régi
nak, minden levelének rettentő kalarábék
jutnak eszembe, régi vendég­
ára van. Nappal és éjszakán, csen­ lőkben, április
elején, töltelékkel, mély
des napokon és élet- s idegőrlő borjúhús és disznóhus arányos keveréke

Megjelenik péntek este

Előfizetési ára

negyedévre

3 pengő.

Postacsekk: 28.744 sz.
Apróhirdetések : sza­
vankint 10 fillér, a legkisebb hirdetés 2 P

„A MUNKA“ lapvállalat.

Salgótarján, 1943. április 10

fordul tekintetünk a hazatérők naponta kell meghódítania", irta
felé, lefojtott zokogással kapcso­ Goethe.
lódunk azok érzésvilágába, akik­
A harctéren eltelt idő minden
nek mindezek látását egy sötét napja ennek a küzdelemnek] a je­
gyászfatyol akadályozza meg- Akik gyében múlott el. Méltán érde­
hiába keresik a hazatérők soraiban melte meg igazán minden honvéd
azt, aki nélkül üressé válik az éle­ a szabadságot és életet meg. Amely­
tük, fájdalmassá a szivük és örök ben, hogy valóban részük is le­
árnyékba elveszővé a sorsuk útja. gyen — az itthoniakon a sor. —
Minden árvává vált kis ma­
Kik felé a hős fiú, a hős férj, a hős
testvér helyett csak egy messze gyart, minden gyászfátyolt öltött
idegenben fejfa int, amit hűséges özvegyet és édesanyát hős fiaink­
bajtársi kéz emelt s a végtelen kal együtt ölelve magunkhoz fortávolság ködén át egy hideggé vált radjon össze a magyar e hazában
szív, amely azt hirdeti, hogy az a megőrzött és véráldozattal meg­
élet ára a halál s a mi életünk és tartott élet és szabadság napsuga­
békességünk ára éppen az ő ha­ rában, amelynek aranysugarai át­
hatolnak a messze lővészárok ha­
láluk lett.
tárokon is azok felé, akik a meg­
A halottak légióját is ott lát­ rendítő hírekkel teli hadifogság
juk a hazatérők seregei felett is és nyomorúságaiba zuhantak és bizvacsak egyet sem feledve el közülük, bizunk, hogy a sorsukat' kezében
zárjuk szivünkbe emléküket és tartó hatalmas Isten ezeknek is
őrizzük meg minden időkre példa­ i meg fogja világítani az utat hazaadásukat s hullatjuk értük imád­ i felé — hazafelé, ahol élőhalottá
kozásunk fájdalmas büszkeségtől levő fájdalom virraszt felettük s
megszentelt könnyeit,
irányítja feléjük is a mindnyájunk
„Csak az érdemli meg a sza­ felett őrködő örök gondviselést.
badságot és az életet, akiknek azt
Dr. Cs. L.

Fiatal hagyma...
kék, nagy köteg vörösfejü retket látok,
salátát balomban, üde olajjal és kevés
ecettel s egészen messze, lelki szemeim
láthatárán megjeleoik az első paradicsom,
az első spárga, ez a gőgös arany ‘ándzsa,
mely átdöfi a nyár szivet...
— „Nem tudom, miért fin'orgatod
az orrod ? Költészet és illat van a kala
rábéban is, legalább annyi, mint egy cso­
kor hóvirágban. A tavasz bonyo'ull élmény
az ember lassaa megtanulja ezt a leckét
is, mint a többit. Tisztelem a költőket,
akik e derengő hetekben az ibolyát és a
fiatal nőket ünnepük. Én a fiatal hagymát
ünneplem, mert bö'cs vagyok s mert meg­
tanultam, hogy emberi feladatunk a ter­
mészetet igazi tartalmában megérteni. Egy
adag retek legalább annyit elmor d a ta­
vasz költészetéből, mint egy adi&gt;g közepes
vers. Örömmel olvasom az újságban, hogy

Kiskőrösön megszólallak a csízek, de lelki
örömöm csak akkor teljes, ha azt olvasom,
hogy megszólalt az étlapon az idei rántott
csirke. A japátok értik ezt. A japánok,
igy olvastam, nem szivük', hanem gyom­
ruk őszinte érzelmeire esküsznek, mikor
szerelmet vallanak a választott hölgynek ..
Csíz, pipitér, góiyahir, hóvirág, ibolya
mindez köd és álom, öregem ... Az em­
ber lassan megtanulja az életet, megta­
nulja, hogy a tavasz az a szép izgalom,
mikor az idegeinken és eszméletünkön
átdereng a fiatal hagyma illata, mikor a
fehérabroszos asztalunkon először látjuk
a kaiarábét, mikor lelkünk vetitőmühelyében megjelenik a rántott csirke, petre­
zselyemmel. A május, mikor még volt
konflis, egyértelmű volt azzal, hogy az
ember udvariasan
meghívta egyetemi
kollegináját vacsorázni Budára sidei libát
evett hozzá, uborkasalátával. De' az/ élet
csodálatosan nevel és a'akit: a május,
legújabban egyértelmű számomra azzal,
hogy Budiról e'jövök ide, Pestre, a Fe­
renc körútra, ahol idei libát eazem uborka-

Pater Varga László S. J.
a kiváló szociológus városunkban.
Városunk főplébániájának egyház­
községe és hívei boldog örömmel várj*k
a kiváló jezsuita rendnek két tagját P.
Varga László és P. Vid József hitszóno
kokat, hogy jővőhélen 15, 16, 17 és
18 án lelkigyakorlatokat tartsanak a hús­
véti időszak évenként szokásos lelki fel­
emelkedése és megerősítése céljából.
Ma nemcsak ’a katholikus keresztény
világ vallási és történelmi eseményeinek
emlékünnepén szükséges vallási megerö
södést, magunkbaszállást és elmélyedést
várunk a napokban tartandó lelkigyakor­
latoktól, hanem a borzalmas és véres há­
borúnak apokaliptikus világrengései köre
pelte nagy és erős elhatározás*, áldozat­
készséget, hűséget, türelmet, testvéri és
felebaráti szeretetet!
Nagy várakozással, de bizalommal

viadalok pokoli forgatagában való • aztán egyszerre megrohannak az smlé- és örömmai tekintünk Pater Varga László

S J és Poter Vid József S. J Jézus
társági atyák köztünk való megjelenésé
e'é, mert ök nemcsak oiszágoshirü szó*
nokok, hanem korunk nebé^ szociális
társadalmi problémáinak kiváló szakértői,
akik jól ismerik a mai vergődő sokfelé
orientálódó le'külete'. Uj világot élünk,
uj kérdések merülnek fel az emberek
é etében, uj Európa, uj világ épül de
nemcsak térképeken, hanem a lelkekben
is és ebben az uj léleképitésben segítsé­
günkre lesznek a jó lelkiatyák, akik lé­
én, szerdán este 6 órakor a gyorsvonat­
tal érkeznek és este 7 órakor már meg
is kezdik előadásaikat.
Isten áldása kisérje s tegye síké-,
réssé Salgótarjánban végzendő lelkimun­
kájukat.

Dr. AMBRUS JÓZSEF •
b. plébános.

�A MUNKA

2 oldal

Salgótarján,

1943 April. 10

Városi közgyülés.

Húrom keresett márkacikk: a minősé?/
a kiforrottság, a műszaki tökéletesség itthon
és világszerte ismert három gyártmánya

Halálával, de kollegioa nélkül. Miért ? ...
A költészet miatt, öregem. A másik, a
bonyolult költészet miatt, mely megtani
tott rá, hogy a szerelmet ne tévesszem
Össze a rántott csirkével s az é'et minden
üde jelenségét egyformán megbecsüljem,
ti fiatal hagymában legalább úgy ünne­

peljem az ifjúságot és a tavaszt, mint az
élet minden más tüneményében. Csak
ezt akartam mondani, most, hogy meg­
érintették szivem a tavaszi hullámok..."
— „Mi az ? Itt a kalarábé ? Hozzák
a sört, fiam, de vigyázzon, hogy a pohár
füles legyen!..."
(—ány.)

volt f hó 8 án délután 3 órakor dr. Föra zottság megalakítása 1943 é&lt;re. — Nóg
tér Kálmán polgármester elnöklésével ai rád vármegyei vitézi szék kérelme a vitézi
várományosok táborozásához állandó |áalábbi tárgysorozattal.
Holub József fizetési halasztás iránti mngatás megállapítása iránt. — A Máv
kérelme. — Mojzes Sándor 11. o. altiszt val kötendő csereszerződés és egyéb kér­
kérelme nyugdijazása iránt. — Kovács dések és ezze1 kapcsolatban vitéz Tóth
Aladárné volt segédoyiivántartó felesége Zoltán telke ügyének rendezése..— A.
kérelme ellátásának megállapítása iránt. — Salgótarjáni Kő-zénbányával kötendő cse
Hiross Viktor volt főszamvevő kérelme reszerződés — Jankovich Miklós par
5500 P okozott kár visszafizetése alóli cellázási kérelmével kapcsola'ban kötendő
felmentése iránt. — Praznovszky Sándor ajándékozást szerződés. — Tóth Béla ké­
volt s. nyilvántartó kérelme 1Ó0 P 57 fill, relme telek eladása iránt — Lenveteottvisszafizetése alóli mentesítése iránt. — hon céljaira ingatlanvétel. —- Vasárrend
Bene Péter II o. altiszt kérelme 10000 tartási szabalyredelet (módosítása. — Tü­
P házvételi kö csőn folyósitása iránt. — dőbeteggondozó intézet elhelyezése, szer­
Fodor József adótiszt kérelme pótillet vezetének és működésének, valamint a
meny felemelése iránt. — Polgármester városi hozzájárulás megállapítása. — Me
1943. évi szabadsaga. — Horvath I. Gé- mi beteggondozó intézet elhelyezése, szer­
záué kérelme
pótilietmény felemelése vezetének és működésének, valamint a
iránt. —Korda Jószef s. nyilvántartó kü városi hozzájárulás megállapítása. —Sze­
löomuokaátalányának beszüntetése és u a- gényházi ápoltak ellátási diának feleme­
iasa. — Vitéz Majoros József adótiszt lése — Várnai Antal kérelme kerítésé­
különmunkaátalányának beszüntetése es nek kijavítása iránt. — Tuaár László és
Peítler Ede adótiszt részére való uta'ása. Molnár József vízvezeték szerelőkkel eľ— Koncz Anna dijnok részére külön számolás. — Tóth Béláné kérelme eme­
munkaátalány megállapítása. — Peitier letes épület építésének engedélyezés?
Edéné Írnok részere különmunkaátalány iránt. — Salgótarjáni Takarékpénztár ké­
felemelése. — Papp József és társai altisz­ relme az u. n. Sinágel féle parce lázással
tek kérelme pótilietmény megállapítása kapcsolatban vízvezetéki cső megvéte e
iránt. — Horváth I. Géza és társai vá­ iránt. — Mezőőri dil kivetése 1943. évre.
rosi tisztviselők kérelme nyugdíjba be­ — Egyházi adó köteles egyének össze­
számítható idejük megállapítása iránt. — írása és az adókivetés körüli teendőkért
Dr. O.ay Andor m kir. városi tisztiorvos; a róm kát. egyházak által 1942. évre be­
karácsonyi segélye. — Kocsisok, napszá­ fizetett kezelési díj felhasználása. — Ho­
mosok és szerződéses egyébb alkalma­ nosítási és illetőségi ügyek
zottak részére gyermeknevelési pótlék
A vizűzem igazgatójának elbocsát
u|bó'i megállapítása. — Adámfi János fásával kapcsolatban vita merült fel, mely
igazgató főmérnök fellebbezése az üzem- I a polgármester és városi főügyész kellő
igazgatóság 96/1943. ikt. 1/1943 |kvi. sz. felvilágosításai alapján teljes tisztázást és
határozata eben — Adámfi Janos igaz­ megnyugvást nyert. A vitában és egyéb
gató főmérnök választásával kapc^ola'os tárgyban felszollal'ak Timarocky Sárdor, ■
belügyminiszteri döntés és a szükséges í Zagyvái Béla, Szűcs Rrbert, Dr. Cseri
intézkedések megtétele — Egy adótiszti! gődy Lajos, Farkas A pád, Zsidai István,
állás szervezése. — Mezőgazdasági bi-' Kilczer Béla.

A hősök árvái.
Kállay Miklósné, a miniszterelnök
hitvese fáradhatatlanul szivén viseli a hadiárvák sorsát. Az a nagyszerű agilitás, ami
é kiváló magyar asszony leikéből fakad,
kell, hogy átjárja az egész magyar társa­
dalmat
Soha többé meg nem történhet, hogy
egyetlen magyar gyermek mostoha sorsban
éljen hazánkban, amelyért az apa hősiesen
harcolva hősi halált balt a háború küz­
dőterén.
A magyar történelem lapjain örök
időkre fel lesz jegyezve ez a földrajzi
meghatározás: Don-kanyar. És mikor ezt
említeni fogják a messzi idők leszármazott
magyarjai, tudni fogják, bogy e földrajzi
meghatározás egyben a magyar történelem
hősi küzdelmének olyan területe, ahol
bőségesen itta az ellenséges föld a drága
magyar vért,
El tudná-e viselni egy nagyrahivalott nemzet, de még a nemzetek legalsóbb
rendűje Jis azt, hogy hőseinek gyermekei
elkallódjanak az anyagi gondok, az elhagyatottság, a neveletlenség, a kellő szellemi
és fizikai erővel való fel nem vértezettség
.útvesztőiben. Miért imádkoznánk hát ak­
kor minden áldott nap a rádió éjféli
imádságában a drága magyar vérért, ha
nemzetünk legkiválóbbjainak leszármazott­
jairól, tehát a legjobb magyar vér utódai­
ról nem gondoskodnánk méltóképpen.
•
Kállay Miklósné nemes magyar asz
szonyfzive nem elégszik meg azzal, hogy
pzindannyian elérzékenyedve gondolunk
az árván maradt magyar gyermekekre, a
hadiárvákra, hanem élére állt egy kiváló
szervezési munkának, amellyel intézmé­
nyesen kíván gondoskodni bőseinké'váiról.
Hála, tisztelet és a legnagyobb elismerés
kiséri az egész magyar társadalom részé­
ről a miniszterelnöknének ezt a fáradozását
■ azt üzenjük neki egészséges gondolko­
dású vidéki közvéleményünk köréből, hogy
mi is támogatjuk nemes munkáját s gon
doskodni fogunk róla, hogy ne akadjon
senki közöttünk, aki az élet gondjában
hideg közönyösséggel haladna el e nemes

szándékú törekvés
mellett,

A magyar társadalom nem most
adja az első tanujelét annak, hogyha
kell, minden nemes cselekedetre kész.
Hála Istennek veszteségeink korántsem
oiy nagyok, hogy a hadiáryák arányta­
lanul nagy számát kellene gondozásunkba
venni. A magyar társadalom meg se fogja
érezni anyagiak terén a badiárvák gon­
dozására foiditandó anyagi igényeket.
Meg lehetne ezt a kérdést oldani
intézményes rendezéssel is. Lehet, hogy
ez is sorra kerül,. de sokkal szebb és
méltóbb voloa a magyar társadalomhoz,
hogy ezen a téren az önkéntes megajánlás
szép példáját állítaná a hazai és külföldi
közvélemény elé.
Mindenki lássa meg; ime, igy gon­
doskodtunk mi magyarok, hőseink árva
gyermekeiről.

Kereszt-kútszentelés a főplé­
bánia templomban. Vasárnap, március
28-án, szépszámú hivősereg jelenlétében
áldotta meg dr. Ambrus József, b. plébá­
nos a Főp'ébánia templom új, n úvészi
alkoláru, tiszta diófagyökérből készült
keresztkúlját. Az új keresztfát BónaKovách szobrászművész remek alkotása,
templomunk egyik legszebb dirze. A
keresztkutat Korompay Lajos, bányaügyi
főtanácsos adományozta templomunknak
Az ö nemes, katolikus gondolkozása már
a múltból is ismeretes, s ezen legújabb
adományával csak megerősítette a salgó­
tarjáni bírókét ezen hitűkben. Nemes
gesztusáért fogadja ezúton is úgy a ma­
gam, mint az egyházlanács és az egész
egyházközség hálás ' köszönetét,* kérve
nagybecsű Személyére és kedves Család

jára a jó Isten bőséges áldását.
Dr. Ambrus József
h. plébános.

Uj vilér. Juraskó Elek acélgyári
raktárfönök a vitézi rendnek tagja lett
Jurányi néven. A múlt világháborúban
tökéletes megoldása azerzett kitüntetései alapján kapta meg

a vitézségét.

Magyar hősök.
(A M. T, 1. Radnal István loscnci zászlósról, városunk szülöttjéről
„Magyar hősök“ rovatban az alábbi hőstettet közölte a fővárosi lapok utján,
*
múlt hó 30-án. Szerk.)
Kiválóan vitéz magatartásával és nagy
harcászati érzékével tüntette ki magát a
donmenti harcokban Radnai István zász­
lós. 1942 november 2-án három honvéd­
szakasz Kosiamat ovo község mellett vál­
lalkozást hajlott végre a Don túlsó part­
ján kiépített ellenséges tampontrendszer
ellen A vállalkozásban elsőnek kelt át
szakaszával a folyón és partot érve, rajta­
ütésszerűen megrohanta az ellenséget, két
földerődöt azonnal birtokba vett, majd
hídfőt alkotva, szilárdan biztosította a
másik két szakasz álhajózását is. E fel­
adat teljesítése közben az ellenség erős

osztagokkal ellentámadisra indult ellené,
de azokat tűzharccal, végül pedig elk-esere'ett kéziiusaban szétverte. A leütvérszakaszok beérkezése után folytatj a
maga részlelfe.adatának megoldását. Á •
lardóan szakasza élén rohanva, bátor kö­
zelharccal egymásután vette bir’oká^a a
szívósan védekező földerődöket Szaka­
szával 22 fö derődöt semmisített még,
sok fegyvert zsákmányolt és 21 foglyot
ejtett, majd pedig kevés veszteséggel terv­
szerűen vezette vissza szakaszát saját
állásainkba.
.
í

Egy amerikai tiszt drámai
leleplezései a fülöpszigeteki
vereségről.
Egy amerikai vezérkari tiszt, Warren mindent eltaláltak, amit látni lehetett^ a
J. Clear alezredes — mint az olasz la­ futópályát, a műhelyeket, a hangárokat
pok közlik a „Readers Digest" című ame­ és a felsorakoztatott repü'őgépéket.
rikai folyóirat hasábjain a szenzáció ere­
Utánuk mély épülésben 87 vadészjével ható részleteket közöl a Fülöp szí j repü'ő érkezett: amikor elvonullak, Clarkgeteken állomásozó amerikai haderők f éld már romhalmaz volt. Ez a repülőiámég csak alig, több mint egy éve iezaj •! madás és az egyidejűleg Ibafield légitá­
lőtt drámájáról
Ebből a beszámolóból maszpontja ellen intézett támadás »;ár
valók a következő szemelvények :
magában is megpecsételte Luzon és C*&gt;&lt;"
A drámai gyorsasággal lepergő ese regidor sorsát. Légihadetőnk még be
mények december 8-án kezdődtek. A sem avatkozhatott és máris megsemmisült.,
A következő éjjel a japánok Njcjapánok a Fülöpszigeteket úgyszólván
egy óra alatt foglalták e). C arktiel repü­ holsfielden ütöttek rajta. Embereinknek
lőterét 54 Formosából érkező repülőgép­ meg kellett halniok, mivel a tiz éves gon­
repülte át 8600 méteres magasságban. dos előkészű et és fölényben lévő etők
Vannak akik azt állítják, hogy a japá összevonásának lehetősége a japán csá­
noknak nincs jó szeműk és ezért nem szárság számára lehetővé tette, hegy
tudnak jól célozol, de ezek a mendemon­ mindent csatába vessen, ami megsemmi- •

dák

már sammivéjoszlottsk: a japánok. ■Utáltakra alegapdö volt

�Sdgótarlán, 1943

ápril. 10

December 9 én délben a japánok
Cávite repűlőtámaazpontot támadták meg.
A motorok dübörgése olyan erős volt,
taint egy súlyos zivatar morajlása.
A japánok a legteljesebb nyuga­
lommal keringhettek cél'aik felett. Aka
dá.vozásukra tőlünk egyetlen vadászrepüiőgép sem szállt fel és földi légelhátilásúnk sem volt. Egy negyedóra telt
CMk bele és Cavite a földdel egyenlő,
kottánk pedig elvesztette egyetlen ázsiai
támas* pontját.
Amikor ezekután Manilától északra
■u öböl fölött 80 japán csapa'szállitórepúlôjjép jelent meg, már meg sem lepett
tünket. A japánok győztek, mivel neliüok sem légi, sem f ottatámaszpontunk
nem volt, úgyhogy cirkálóikkal és torprdónaszádaikkal minden nehézség nél­
kül előnyomulhattak.
A páncélozott csónakok rövid idő
■ alat bOOOO embert szállítottak partra. Utá­
nuk kis három tonnái páncélkocsik kö­
vetkeztek, melyek 48 kilométeres órán­
kénti sebesség kifejtésére voltak képe­
sek, majd a hét tonnás nehéz páncélkocsik. Mit tehettünk volna mást, kényte. lenek voltunk Manilában visszavonulni.
(MN)

Hírek és különfélék
A „pech”
A zugó, ragyogó siker sötét baljós­
latú ellenfele. Ü dözi az embert. Nálunk,
Magyarországon — elég helytelenül —
l&lt;szt igy mondják:
; — Üldöz a „pech I“
Nagyon sok ember hiszi, hogy va­
lóban céltáb.ául szemelte ki a balsiker.
Ez á hiedelem aztán megköti kezét-lábát.
Ha valamibe belekezd, máris lemondóan
int ii kezével:
.*■•
— Úgyis hiába ... Nem sikerül ne­
kem semmi.l
Az egyes ember ebbéli hiedelmét
átvették immár -az egyes — biztosító­
társaságok is. Doktor Marbe egyetemi
tauár évtizedes feljegyzései nyomán megá lapította, hogy rengeteg olyan ember
jáŕ-í.el a vnagban, akinek a nyomába
szegődik a balszerencse. Megállapította
például, hogy vannak ismétlődő balese­
tek és akit többszőr baleset ért, azt —
minden valószínűség szerint — tovább
sem iogja a balszerencse megkimélni.
Hat ebben bizonyára van valami
igaz vág. De talán a magyarázata az, hogy
a balsikertől félő ember szinte kihívja
maga ellen a sorsot. Fél valamitől —,
tehát bekövetkezik az, amitől fél. Erre
vonatkozóan adja a mosolygó modern
bölcselkedö
a megszivlelésre méltó
tanácsot:
— Ne ápold folytonosan a ked­
venc — félelmedéit
Marbe tanár ur elismeri, hogy van­
nak emberek, akik akármit is csinálnak,
egy életen keresztül hozzájuk szegődik a
balsiker. De a legtöbb baj mégis abból
tárnád, hogy az illető testileg lelkileg nincs
teljesen felvértezve az élet ezer gondjávalbajával szemben.
Természetesen vannak emberek, aki­
ket nehéz meggyőzni arról,ahogy szüle,
tett „peches** ember nincs. A balszeren­
cse: szerzett baj. A mai ideges, nyugtalan,
Upe'ődő világban az ember sem áll olyan
biztosan, nyugodtan a helyén, ahogyan
kellene.
— Peches ember ne menjen a jég.
ré — mondja egy régi pesti dal. Debát
honnan tudja, bogy elcsúszik valaki mi­
előtt a jégre ment? Ha gondol rá, ba fél
tőle, akkor el is fog csúszni.
A balsikerekről statisztikát készítő
Marbe professzor fokozott óvatosságra
inti azokat az egyéneket, akik testileglelkileg nincsenek megfelelő kondícióban.
Szerintem sokkal általánosabb, megfele­
lőbb és ideillőbb tanács a nagy költő
örök sora, az, hogy:
„Félénk eb a sors, csak csahol s a
bátraktól szaladt"
—y —n.

3. oldal

A MUNKA
Salgótarján
megyei város polgármesterétől.

Felhívás!
üzemvezetői állás ajánlatté­
tel utján való elnyerésére.
Salgótarján m. város üzeménél (víz­
vezeték és szennyvízcsatorna üzem) az
eddigi betöltés miniszteri megsemmisítése
folytán egy üzemvezetői állás betöltésére.
Az üzemvezetőt a képviselőtestület
válaszba és köti meg vele a szerződést.
Üzemvezetőül lehetőleg mérnök vagy
felsőipariskolát végzett, illetőleg ezen a
téren már gyakorlati ismeretekkel rendel­
kező egyén nyerhet alkalmazást.
Gépészmérnök, vagy a felsőiparis­
kolán gépészeti képesítést nyert ajánlkozó
előnyben részesül.
Az ajánlatokhoz a következő okmá­
nyokat kell csatolni:
1. Magyar állampolgárságot igazoló
bizonyítványt,
2. uj keletű hatósági erkölcsi bizo­
nyítványt,
3 az ajánlkozó születési anvakönyvi
kivonatát és mindazon származási okmá­
nyokat, amelyből megállapítható, hogy
ajánlkozó az 1939 IV. t. c. és az 1941.
XV. t. c szempontból zsidónak nem te­
kintendő.

a hivatalos órák alatt szóval, vagy írás­
ban azonnal, de legkésőbb április 20 ig
jelentsék be. Ezen idő alatt minden ér­
dekelt a kataszteri birtokivét is ipegtekintheti, amelyből kitűnik, hogy a föld­
területe még milyen művelési ág alatt
szerepel.
Akik ugyanis a művelési ág válto­
zást nem jelentik be, a termés beszolgál­
tatás! kötelezettség alól még akkor sem
mentesülnek, ha á kataszteri birtokivben
még mindig szántónak felvett földjükön,
telkükön már időközben ház is épült,
vagy ha a földjüket már nem szántónak,
hanem zöldséges, stb. kertnek használják.

4. Szellemi és testi épséget, közszol­
gálatra való alkalmasságot igazoló uj keletű
hatósági tisztiorvosi bizonyítványt,
5 az előirt képzettséget és egyéb
ismereteket igazoló okmányokat,
&gt;
8. az eddigi szolgálatot, illetve fog­
lalkozást igazoló okmányokat,
7. az ajánlkozó katonai szolgálatra
vonatkozó igazolást.
Már közszolgálatban álló ajánlkozók
személyi körülményeiket törzskönyvi lap­
jaikkal igazolhatják, azt azonban,),hogy
ajánlkozóval szemben az 1939, IV. t. -c.
5 § ában foglalt kizáró ok nem iorog
fenn, minden ajánlkozó eredeti okmá
nyokkal tartozik igazolni és ajánlatukat
szolgálati utón tartoznak benyújtani.
Hadirokkantak, tűzharcosok, a vitézi
rend tagjai, úgyszintén az ország gyara­
pításáért folytatott katonai.műveletek so­
rán, valamint a keleti harctéren szerzett
érdemekért katonai kitüntetésben, íoronkivüii előléptetésben^ vagy dicsérő elis­
merésben részesültek, egyenlő feltételek
fennforgása esetén előnyben részesülnek.
Ezek okmányokkal igazoiandók.
Az üzemszabályzat a hivatalos órák
alatt a város főjegyzőjénél megtekinthető.
Az ajánlatokban a fizetési igény és
a szolgálati jogviszony időtartama is fel­
tüntetendő.
A szabályszerűen felszerelt és fel­
bélyegzett ajánlatokat Salgótarján m. város
iktatohivalalaban 1943. évi május hó 1.
napjának déli 12 óráig kell benyújtani.

A hiányosan felszerelt, vagy elkésve
beadott ajánlatokat figyelembe nem veszem
Aképviselőtestület fenntartja magá­
nak a jogot, hogy az ajánlatok számára
való tekintet nélkül meg nem felelő ajánl­
kozó hiányában az állás Jlymódon való
betöltésétől eltekintsen.
Salgótarján, 1943. márc. 29.
Dr. Försfer Kálmán s. k.
polgármester.

Salgótarján m. v. polgármesteri hivatalától.

4899/1943. sz.
Tárgy: Az 1943, évi termés
beszolgáltatásával kap­
csolatos adótárgy és
művelési ág változások
felvétele és átvezetése.

Hirdetmény.

A termés beszolgáltatás! kötelezettség
alapjául szolgáló gazdalajstrom minél tö­
kéletesebb elkészítése miatt felhívom az
összes érdekelt föld- és telektulajdonoso­
kat, — bármilyen kis területű földjük,
a Luby parcellán egy családi telkük is van —, hogy a földbirtokukon,
EjIflUV ház mely áll 1 szoba, előszoba, telkükön beállott adótárgy és mivelési ág
konyha, éléskamra, gyümölcsössel és kút- változásokat saját érdekükben a városi
adóügyosztálynál (városháza J. em, 8, ajtó)
tel, Cím a kiadóban.

Salgótarján, 1943. ápri’is 6.
Polgármester helyett:
Dr. WANK\
v. tanácsnok h.

Körkötőgépet vészek

kezeli és milyen bán(smódban részesíti
kicsi, okos és inteiigens szárnyas, de egy­
ben megértő bajtársait. Mert ma ők is a
honvédelem szolgálatában állanak és hasz­
nos honvédéi hazánknak. Az idei tavaszi,
illetve nyáii röpversenyeinket e hó 25.
körül kezdtük meg a következő állomá­
sokról : Hegyeshalom, Nagykanizsa, Barcs,
Szabadka, Nagyvárad, Kolozsvár, MáraMarossziget, Uogvár, Uzsok. E tiz verseny­
állomás legkilométer távolságban 2 245
km-t tesz ki.
Egyesületünk részére juttatott szives
adományokért ezúttal újból a követke­
zőknek mondunk hálás köszönetét: Acél­
gyár igazg. 15 P, SKB igazg. 20 P,
Hirschgyár igazg. 20 P, A'ispan ur 50 P,
Ipartestület elnöksége 20 P, Polgármesteri
hivatal 5 P, Hettich Péter 5 P.
Szei esd, védd a postagalambot, mert
a honvédelmet szolgálja I
Szebb jövőt I
Gaáí József
elnök.

Tartsuk be szigoruan
a légvédelmi előírásokat.

használt állapotban

Phőníx, vagy
Kleopatra

gyártmányt.
Értesítést kérek
KORDA SÁNDOR,
Budapest, IV. Vácí&gt;utca
19 szám.

Egyesületi hir.

A tavasz beköszöntésével a posta
galamb-dúcokban is érezhetővé vált a
tavasz lehelete. A galambpároknál is kez­
detét veszi a szaporodás ideje. Az apák,
(bimek) gyors ütemben készítik a galamb
anyák (tojók) részére a fészket, hogy a
tojás ideje már kész fészkekkel várja őket.
Nekik még a mai müroslos világ sem
okoz gondot a fészkeik rakásához szük­
séges anyag beszerzése, mert ők minden
kiutalás nélkül is megszerzik a kertekben
lévő dudvát, giz-gazt. Galambjaink szinte
érzik már, hogy köze edik az idő és két
három
hét múltán ők is megkezd­
hetik bemelegítő röpgyakorlataikat, hogy
aztán a komoly versenyek idején a leg­
jobb erőnlétben legyenek Naponta, reg­
gel és délután szorgalmasan végzik ők
minden erőszak alkalmazása nélkül ropgyakorlatukat, természetesen az edző, a
gazda felügyelete mellett. Mert mi sem
természetesebb, hogy köztük is akadnak
renitenskedők, lógók, mint minden sportoló
között és szeretnék a kötelező röpgyakorlatokat elbliccelni. A galamb legjobb
erőnlétbec-tartása, illetve annak legna­
gyobb. erőnlétre való felhozása nagy mun­
kát s körültekintést és főleg nagy türelmet
kiván gazdájától, ki nem csak gazdája
galambjainak, hanem hogy sportnyelven
szóljak edzője is, mégpedig a lehelő leg
szigorúbb. Igen sok függ a gazdától, hogy

A

SALGÓTARJÁNI

POLLO

MOZG

o

1943 április 10-én, szombaton
fél 3, fel 5 és fél 7 órakor,
11-éo, vasarnap fél 1, fél 3, féi
5 és fél 7 órakor, 12 én, hét­
tőn fel 3, fel 5, fél 7 órakor

Láthatatlan bilincs
Alida Va li, Carlo Nincbi és
Andrea Cbeccr főszereplésével.
Kiegészítésül: Magyar híradó.
Április hó 13 án keddďn fél 5
és lé! 7 kor, 14 én szerdán fél
5 és féi 7 órakor, 15-én csü­
törtökön fel 5 és fel 7 órakor

Határvadászok
Becsületes szivek harca az
égbenyuló havasok világában.
Főszerep ők .- Attila Hörbiger,
Gerda Maurus, Hsns A Slettow
Kiég.: Ufa és Luce hiradó.

IRDESSEN!
H

A MUNKA
POLITIKAI

HETILAPBAN!

Hó-z olorln Sonilvo utca 22. szám alatt
Ildi CldUU Cim: M.któs Bda Fő u. 39

Talált tárgy. Salgótarján m. város
területén kerékparváz találtatott. Igatolt
tulajdonosa a rendőrkapitányságon átveheti

�A MUNKA

4. oldat

Salgótarján, 1943. ápríl. 10

SPORT
Ujpest-SBTC 5:2 (1:1)

Tavaszi

Ideális íootbal időben lassan gyüle
kuzik a közönség Mire megkezdődik a
mérkőzés 4000 ember veszi körül a Me­
gyeri úti stadiont. K. Nagy Pál játékve­
zető sípjelére igy állanak fel a csapatok:
Újpest: Sziklai — Balogh II., Béki,
— Nagymarosi, Rózsa, Balogh I, — Adám
Kirádi, Szusza, Zsengellér, Pozsonyi.
SBTC: Géci — Simonyi VI., Kiss —
Szabó, Kovács, Bognár — Balázs, Csubarda, Hámori, Lackó, Vincze.
Az SBTC széllel és nappal szem­
ben kezd s a játék kiegyensúlyozott.
Már a 9. percben kavarodás támad az
SBTC kapuja előtt, Kiss előreemelt lab­
dája védbetetlenül száll Géczi kapujába
1:0.
Az SBTC tovább támad. Próbálja
rohamaival bevenni az újpestiek kapuját,
de törekvésüket csak a 36 percben ko
ronázza siker, amikor Laczkó előreadott
labdája Vincékez kerül, aki kicselezi Békit s már csak a kapus áll vele szemben,
Sziklai kiszalad Vincze őt is kicselezi és
nyugodtan a bal alsó sarokba gurilja a
labdát 1:1.
A félidő eseménye még az, hogy a
39. percben Balogh I csúnyán dar.csoija
Kovácsot. A kullancsot leviszik a pályá­
ról és a félidőben már nem is tér vissza.
A második félidő sorozatos SBTC
támadásokkal kezdődik de ennek dacára
Nagymarosi hosszan előre adott labdáját
kb. a U-es pont körül Z'engeliér mellel
magaelé teszi és bombagólt rúg belőle 2:1.
A 19. percig ismét mezőnyjáték
folyik, van ugyan egy pár veszélyes
SBTC támadás is, de a csatároknak nem
megy a gól lövés. Simonyi érthetetlen
okból ott hagyja a szélsőjét, a szélső vi­
szi a labdát, bombaszerü lövést ereszt
meg. Géczi csak öklözni tudja a labdát

az Zsengellér elé pattan, melyből a középcsalár ismét bombagólt rúg a jobb
sarokba 3:1.
Az SBTC nem adja fel a küzdel­
met. Szebbnél szebb támadásokat vezet
ellenfele kapuja ellen.
Laczkó előreadott labdáját ismét Vincze
kapja. Egyedül csak Sziklaival' áll szem­
ben, azt nmét kicselezi, a labda már
majdnem eléri a korner vonalat, de Vincze
megkaparintja és nehéz szögből remek
gólt lő 3:2
Továb rohamoz az SBTC. egyik
támadása szebb, mint a másik. Hámori
kétszer is tisztán kapja a labdát, már
csak a kapussal áll szembeni és a kö­
zépcsatár mindkét ese ben hibáz. Mind a
két labda meccs labda volt. A' 39 perc •
ben összeomlik az SBTC védelme Ekkor
ismét Zsengellér a gólszerző 4 2. Brlogh 1.
Vinczét megtugja, azt teviszik, a mentők
a pályáról. A 44 percben ismét Zsengel­
lér 5-2-re állítja be a mérkőzés végered­
ményét.
Szögletarány 5 4 az SBTC javára.
Annak dacára, hogy az SfJTC-t ilyen
súlyos vereség érte, a csapata nem volt
rossz. Egészen a második fe idő 39. per­
céig egyenrangú ellenfélnek ;bizonyult.
Akkor érthetetlen okból összeroppant a
csapat. NJgyban hozzájárult ebhez Deb­
receni nélkülözése is, akit Kovács sérü­
léséig helyettesíteni tudott, c^e sérülése
után nem tudta nyújtani azt, amit tőle
vártak, különösen Simonyi VI ( gyengébb
formája mellett. Az Újpest részéről Ba­
logh I. és az egész csatársor, az SBTC.
részéről Géczi a sok gól éllenére, Laczkó
és Vincze emelhető ki. A játékvezető bi­
zonytalanul vezette a nehéz mérkőzést,
de egyébként sorsdöntő hibákat nem kö­
vetett, el.

Soroksári AC-SSE 4:2
Jobban játszott a Soroksár, de győ­
zelmének a SSE balszerencséje is elő­
mozdítója volt mert hiszen a 2:l-re ve­
zető tarjániak ellen öngóllal egyenlített.
Mindazonáltal kár volt a két elvesztett
pontért, mert igy lassan-lassan elhullanak
a vezetést biztositó pontok. Idegenben
nem igen szokott győzni a SSE, de a ki­
tartó szurkolótábornak jól esne, ha leg

A legmodernebb elvek szerint készített VITAMINDUS

Szűcs-féle

„Bubi arcszesz"
Megszünteti pattanásait és az. arcbőr zsírosságát Kapható-

Szüos Róbert Magyar Korona gyógyszertár, Salgótarján

Ligeti Ernő: Noé Galambja.
Erdélyország Tücdérország. Termé­
szeti kincsekkel is elhalmozta a Gond­
viselés, de, még inkább kiváló emberek­
kel, akik ezt a kicsike daiab véráztatla
földet, marakodó nagyhatalmak közé préseiődött tenyérnyi országot boldoggá, mű­
veltté, sokszor még hatalmassá is tudták
tenni.
Bethlen Miklós, Ligeti Ernő regényes
korrajzának hőse a magyar irodalomnak,
történelemnek egyik legérdekesebb, leg­
vonzóbb alakja. A XVII. század második
felében és a XV11I. század elején élt. Em­
lékiratai Erdély történetének, a magyar
múltnak egyik legerdekesebb, legszíne­
sebb írásos emléke. Aki ezt a némoiret
irta: avval mindenki szeretne megismer­
kedni. Az .olvasó hálás Ligeti Ernőnek,
aki eléje tárja Bethlen Miklósnak és nagy
kortársának Teleki Mihálynak érdekes
eseményekben olyan nagyon gazdag éle­
tét Érdekes a koruk is, érdekes életük­
nek változó szintere. Ligeti Ernő az új­
ságíró szemével látott meg hőseinek életé­
ben mindent, ami az u ókort csak érde­
kelheti és a hivatott irómüvész biztos ke­
zével állítja elénk a kort a jelentékeny
emberek egész arcképcsarnokát, Erdély

múltjának egy napjainkban sokszorosan
aktuális korszakát.
. :

A „magyarországi" mémoire ifodi
lom aránylag szegény, Erdélyé sokkul
gazdagabb. Erdély az elnyomott anyaor­
szág feje fölött surü érintkezésben ve Ha
Nyugattal, s többek között a mémoireiras divatját is elhozta Franciaországból.
Megbecülhetetlen kulturális és történelmi
kincseket köszönhetünk ennek a divat­
nak. Bethlen Miklós maga is megjátty a
nyugati országokat, mielőtt hazája törté­
nelmének jelenős tényezőjévé vált.
nemcsak tetteinek emlékét hagyta ránk,
hanem nem sajnálta a fáradságot, ,b'ó|y
amit otthon és külső országokban áléit,
tapasztalt, látott és cselekedett, mégirja
mindnyájunk okulására, igaz gyönyörű­
ségére. Ennél az európai erdélyi magyar
urnái méltóbb regénybőst nem is tudnák
elképzelni.
.Ligeti Ernő könyve méltón sorako­
zik az É'delyi írások eddigi, nagysikerű,
komoly értéket jelentő könyvei :közé.
Singer és Wolfner Irodalmi Intőjét
kiadásában jelent meg.

Főplébániai szentmisék
uj időrendje:

götte a Szalay—Moczni küzdelem sem,
amelyben a.budapesti bajnok és váloga­
tott biztosan, de nem nagy fölénnyel győ­
zött a tarjáni fiú ellen. A két kára test­
vér és Pintér győzött, mig Taká’cs eldön­
tetlenül mérkőzölt, a fentebb már emli
(elteken kivült
Husvét vasárnap az FTC csapatát
látja vendégül a SSE s ez a sportcseme­
ge bizonyára hatalmas nézőközönséget
fog az acélgyári tornaterembe csalogatni

Birkózás
A SSE birkózó szakosztálya f. hó
10-én, szombaton este 7 órai kezdettel
az acélgyári iskola tornatermében az
Üveggyári Levente Egyesület birkózó
csapatával barátságos birkózó versenyt
rendez, szabadfogású és görög római sza­
bályok szerint.
Városunkban örvendetes esemény,
hogy alig öt eszteádeje meginduló birkó­
zó sporttal ma már két egyesület foglal­
kozik.
A birkózó sport nagy fejlődés előtt
áll, bár az ország városai között Salgő•jilíijJbanjzJe^hatalabb^sgorij^

arccrém. Az arcbőr természetes tápanyagait tartalmazza
s ezért rugalmassá, üdévé teszi és megóvja a ráncosodéitól

a’ább egy döutet'ennel térnének haza az
V. Háromnegyed 12-kor cs&lt;i:aidegen meccsek után.
des szentmise rövid allokucióvát
Ezúttal a Soroksárnak igen jó napja
Ez a sorrend március 28 án légiit
volt, de ha a SSE úgy játszott volna,
érvénybe.
*:
mint az előbbi vasárnapon, až erdmény
fordított lett volna. A tarjáni, csapatból
csak Kleiban és Kontár játéka dicérhető.
I. Fél 8-kor csendes szentmise
A gólokat Nagy és Baranyi lőtte, Kontár
Elveszett egy ériékes fülbevaló a
evangéliumi magyarázattal a hívek
öngólja jelentett egyenlítést a SAC nak.
bányakolóniától az evangélikus templo nig
részére.
II. Fél 9-kor csendes szentmise vezető ú'on. Becsületes megtaláló adjó át
exhortációval a fiugimnázium és ke az evangélikus lelkészi hivatalban, ahol
j
reskedelmi iskola tanulói és a levente megfele'ő illő jutalomban részesül.

Ökölvívás: SSE—BSzKRT 9:7
A budapesti villamos csspat má*o
dik gárdáját szép küzdelem után győzte
le a £SE A tarjáni fiuknál határozott
javulás észlelhető, amit az is igazol, hogy
az elvesztett mérkőzésekben is csak kis
pontkülönbséggel maradtak alul. Külö­
nösen szép mérkőzés volt a Kertész—
Horváfh küzdelem, amelyben a kis Ker­
tész meglepő biztossággal győzte ország­
szerte jól-ismert ellenfelét. De kemény­
ségben és küzdelemben nem maradt mö­

&lt;

„Vitamin C r é m''

Vezette: K. Nagy Pál.

4000 néző.

újdonság

Szücs-féle

mégis a SSE csapata országos* viszony­
latban az elsők között áll.
Bízunk abban, hogy a szó obati ver­
seny szép küzdelmeivel úgy a közönség,
mint a vezetők meg lesznek elégedve.

ifjúság részére.

III. Fél 10-kor csendes sztmise
exhortációval a leánygimnázium, po'gári
fiú- és leány, valamint a főplébániához
tartozó összes állami és bányai elemi nép
iskolák tanulói részére.

IV. Fél 11-kor plébániai nagy
szentmise
szentbeszéddel
hivek

Támogasd
a Vöröskeresztét!

IGMÁHDI KESERŰVIZ

részére.

MAGYARORSZÁG LEGELSŐ KÁVÉKONZERVGYÁRA A HUNG ÁRI

ÁLTAL 25 SZÁZALÉK VALÓDI SZEMESKÁVÉ
TARTALOMMAL GYÁRTOTT

„HON“ kávékonzerv
A LEGNÉPSZERŰBB ÉS A LEGJOBB.

KÉRJE MINDENÜTT!
VEZÉRKÉPVISELET

Hirdessen :

„A MUNKA”

MAYER SÁNDOR, KÁLMÁN
KERESKEDELMI VÁLLALAT
SALGÓTARJÁN.

politikai hetilapban!-

Nyeaistett &gt; „A MUNKA"-nysndábas, Salgótarján,

NysmdatuUldoBóz; Véfih Kábnás.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8780">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00524.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="8781">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1943_04_10.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8762">
              <text>1943-04-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8763">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8764">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8765">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8766">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8767">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8768">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8769">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8770">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8771">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8772">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8773">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8774">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8775">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8776">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8777">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8778">
              <text>A Munka 21. évfolyam 15. szám (1943. április 10.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8779">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
