<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3966" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3966?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-22T18:58:06+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3511">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/82b9f55653101669d8190e4f94f798ac.jpg</src>
      <authentication>3523141396342c370c351162f8edea45</authentication>
    </file>
    <file fileId="3512">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4e3d46cc460f60d3f2f9cb5e16fa7e8f.pdf</src>
      <authentication>6868ff8ec2182ca05a7f4ebc01fe15e6</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116097">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1895. augusztus 18.

33. szám.

XXIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
EléHsrtéai árt
I
Ejcéw rrre 5 frt. Fél évre 2 frt 50 kr. Negyeit évre 1 frt 25 kr.

Előfizetési póaiak, rcclimitlók és hirdetések a kiadó-

hivatalból intéiendók.

Xf-ye# •asékxxx áxa: 1O Jcxm.] ca»«LX-

ElüAxrtni csupán a kiadóhivatalba
*

! A lap szellemi részére s u Nyílt-térre vonatkozó minden
lehel B.-Gyarmaton. ]_________ közlemények * szerkesztőhöz küldendők.

Augusztus 18.
(A—d.) Alkotmányos monarchiáknak léte s
egész szervezete két hatalmas eszmén nyugoszik: a honszereteten s a király iránti hűségen.
Ezredéves állami létünk, mind a kettőt kitö­
rölhet len betűkkel irta fel a történet lapjaira,
melyekre mindenkor büszkék lehetünk. Az elmúlt
viharos századoknak nehéz napjaiban e kél
tényező volt nemzetünk ételében ama lüktető
erő, mely azt a komoly és létét veszélyeztelő
időszakokban fe tartani, a súlyos megpróbál­
tatások idején az elbukástól megóvni India és
pedig olyformán, hogy állami és nemzeti jelle­
gének sérelme nélkül s integritásának teljes
fentartásával megifjodva s új erőre kapva ke­
rtit ki a bajból.
A hűséget, a lörhetlen ragaszkodást felkent
királya iránt a magyar nemzet nem tanulta,
nem vette idegentől és idegenből, úgy szállott
át az szent és drága hagyományként apáról
hóra s ment át az vérünkbe eltörölhetlenül.
Bátran és büszkén elmondhatjuk, hangos szóval
hirdethetjük, hogy ez egyben méltó unokái
vagyunk őseinknek.
Abban az örömben, melyet a mai napon,
midőn Felséges Király Urunk hatvanötödik
születése napját ünnepeljük, mindnyájan osz­
tatlanul érezünk, abban az imában, mely a
hazának összes templomaiban ma elhangzik s
az Egek urához száll, az az alattvalói hűség és
ragaszkodás nyilatkozik meg a maga érintetlen
s ifjan maradt erejével, melyet apáink éreztek

TÁRCZA.
Ha szárnyam van.
Jött a levél,
Anyám irta,
Nem is írta,
Tele sírta.
Azt irta, hogy:
• Apád beteg »
S én kiáltám:
• Megyek ... megyek. - ...
•Száguldj vonat,
Bepülj gyorsan —
Egész úton
Ezt zokogtam.
S hiába volt
Esdeklésem ...
Ha szárnyam van:
El nem késem.
Kubányi Béla.

A feledés.
Ki hőn szeret, az nem feledhet többé,
Ki elfeled, — az nem szerethetett.
Ki szeretett, és mégis elfeledhet,
Feledte, hogy szeretni is lehel.

így engem is, te szintén elfeledhetsz,
Feledni, hajh! azt én is jól tudok,
Feledtem azt, hogy elfeledtél' — oh, de
Téged feledni képes nem vagyok.

Lurhkonleit Imre.

egykoron -s melyet ő tőlük kaptunk s vettünk
át örökül, hogy azt ép oly illetetlenül és sértet­
lenül adjuk át a mi utódainknak.
A mi örömünk nem reánk parancsolt hiva­
talos öröm, hanem az őszintén átérzett, s va­
lódi hódolattal párosult szeretetnek a megnyi­
latkozása. Mert a mi fölként Királyunk az
alattvalói hűségen és ragaszkodáson felül meg­
szerezte a legmagasabb trónnak azt, a mi annak
legszebb ékességét, csiszolatlan díszét képezi,
a mi annak maradandó fényt kölcsönöz: a
magyar nemzet szeretetét. Szent István koro­
nája azon pillanatban nyerte vissza régi fényét
s ragyogását, midőn annak fölkent viselője,
a mi Urunk és Királyunk annak gyöngyei közé
oda illesztette a legszebb gyöngyöt: a mi sze­
relőiünket.
Es a kit a magyar megszeret, megvan az
szeretve nagyon!
Mint fényes, korán tovatűnt álom él bennünk
ama szép napoknak emléke, melyeken Király
Urunkat városunk falai között üdvözölhettük.
Az Uralkodónak királyi méltósága, leereszkedő
nyájassága, lebilincselő megjelenése eltörölhet­
lenül él mindnyájunk emlékezetében. Egy-egy
kimagasló alaknak fénytől övezett megjelenése
örömre gyullasztja, valóságos mámorba ejti a
népet, eltűnése lelohasztja az örömöt s kioltja
a mámort. Velünk ez nincsen úgy; mi Király
urunkra tekintve, az elmúlt napok erejével érez­
zük ezt az örömöt ma is, hűségünk és ragasz­
kodásunk oly élénk és őszinte ma is, mint ama
napokon és annak marad meg azután is, mert

Jeruzsálem! üt.
A h»ljb. löfibbí j«(yret
*l

ajromln Hifi i Dnttdi

Jmö.

VII.
S ha jön még — a mint jönni fog —
Népirtó fergeteg
Elpusztulhat Jeruzsálem
tfannadszur is, de tégedet
Megvéd a szent honszerelem
)
*

Kedves olvasóim! Bemutattam önöknek Je­
ruzsálemet. Hosszú bemutatás volt. A sok fától
nem látták az erdőt, maga Jeruzsálem inég
nem juthatott szóhoz. Szegény, fáradt volt
hosszú útjától. Milyen hosszú egy kirándulás,
a holt tengertől, a feledés honától, az önök
leikéig! De most már hadd jusson lélegzethez.
Úgy hiszem, már fölléptethetem őt magát is.
Szerény toliam igyekezett számára részvétet
kelteni, reményiem: sympathiákkal köveztem az
útját. Most már vannak barátjai. A subjectivitás,
az irói «én» tehát már hallgathat. De hallgatni
fog Jeruzsálem jelenlegi «én»-je is. Az a másik
«én», mely most már sajnos: csak «ő», a
cselekvő, élő, tomboló hajdani «én» fog önök
előtt megnyilatkozni. Legyenek kérem elnézés­
sel irányában, ha egy kis lámpalázzal fog küz­
deni. De mártsák sziveiket az emlékezés, az
idealizmus lágy habjaiba, Ipi meg akarják őt
érteni. Legyen az idealizmus közöttük a tolmács.
•) Pajor htvin kir. tan. ur tninUiy keretül igényte­
len Mrczactikluaornhoz e lapok m. heti számiban „A
választott néphezu czim alatt gyflnyörll költeményt irt,
melynek szivreszóló kedves akkordjai még most la
fülemben csengenek. Ez legszebb elégtételein, hogy az
*
érdeme
költőt — bár közvetve — egy ilyen szép
munkára inipiráltam I-elkem legszebb virágaiból kötnék
koszorút &lt;5 nsgának, de hozzája méltót csak ágy fonha­
tok, ha inját szavait czitálva, az ősz kapáinak az Ur
mezejében azt kiránotn, hegy az a szép ördög, mit úgv
hlnak „pocii
**
Ihlesse meg fiatalos kedélyét még sok
ilren bájos szárnyalásra én kiapadhatlan fantáziája ittasitin meg szomjas keblünket még sok ilyen édes kortytyal.

Deutsch Jenő.

;

Ulrdeléaek
ÁraiabAlv aierint aUwitutnak. - Nagyobb «. tBbb.iör
hirdetések jo tiny osan essköxöltetnek.
Bélyeg minden egye
*
belgtaUanil külön 30 kr
MylIHÓr petit sora : 20 kr.

annak rugója, élesztő s megtartó ereje több
valami az alattvalói hódolatnál, mert annak
éltető eleme: a szeretet, ez pedig örök és vál­
tozatlan.
Annak sziveinkben gyökeredző parancs-szava
hiv minket is össze a templomba, hogy ott a
szent áhitat ünnepélyes perczei közepette buzgó
fohászszal könyörögjünk áldást az Egek urától
arra a fölkent főre, melyen szent István koro­
nája ragyog, arra a fejedelemre, a kit a hálás
és emlékezni tudó nemzet már most is a •leg­
alkotmányosabb királynak- hív és nevez. Az a
czim pedig, melyet nemzet királyának hálából
és szeretetből ad, nem üres s puszta czim,
hanem igaz, maradandó s olyan, melyet átvesz
s megőriz a történd

A b.-gyarmati ág. ev. egyház már megtette
a szükséges intézkedéseket, hogy Baltik Frigyes
püspök beigtatását mennél ünnepélyesebbé tegye.
A meghívókat az ünnepélyhez már szétküldötte s
abból mi is kaptunk egyet, mely a következő:
.Üdvözlet az Úrban! A balassa-gyarmati ev.
egyházközség méltóságos Baltik Frigyes püspök
unit, lelkészévé megválasztván, beiktatását f. évi
szeptember hő 1-én fogja megtartani. Egyház­
községünk éleiében e nap nemcsak nagyfontosságú,
hanem valóságos örömünnep. Azon körülmény,
hogy a dunáninneni egyházkerület egyházi kórmányzatának központja ide, közénk helyeztetik át
e napon, kiin.tgasló jelleget kölcsönöz annak mi­
alatt azon tény, hogy őszintén tisztelt püspökün-

Hiszen máskülönben, hogy is értenék meg, mi­
kor oly távolság van közöttük, időben, érzésben,
s gondolkozásban? Nem közönséges dolog az,
kétezer évi alvás után, egyszerre, egy minden
izében idegen világ előtt megszólalni! Ha újak
az eszmék, újak az indulatok, újak a fogalmak,
legyen az idealizmus a régi. S ne mosolyogja­
nak kérem, a mankókon járó, öreg Jeruzsálem,
még mindig idealista.
«Hát aztán csak otthagyták, a hol hallgat­
hatja a méhek döngését, a mig a föld az Isten
planétája marad A méh előbb élt, mint az
ember. S tovább fog élni mint az ember...»
S Jeruzsálem tovább fog élni, mint a méh.
így kellett volna folytatni. Angyalok nem csó­
kolják már többé arczoinat, mint hajdan, —
s a halál angyala is kerül. Pedig milyen
könnyen adják a halált, annak a ki ól. De én
holt vagyok, aki minden reggel fölébred s még
sem élek.
Hát hiszen van Isten s van halál angyala.
De nincsen az Istennek halálangyala, aki
eljöjjön akkor, mikor nagyon hívják. Nevemet
hasztalan keresed az «Elet» nagy indexkönyvé­
ben — de a halottak anyakönyvében se találsz
meg. Nincs semmim s nem vagyok senkié. Nem
vagyok se birtokos, se birtok. Engem nem
száinitanak seholsem. Valamikor réges-régen,
ha az Isten egy eszme sugárfényét szikrázta
a népek közé, én tartottam kezemben a bflvlámpát. Az események nagy gépezetét, a hatal­
mas világ-mechanizmust én fűtöttem.
Hja
mindez. &lt;voll». Borzonglam, mikor-a «lonni»
igének a múlt idejét ragoztalták velem •vol­
tam!- — A saját nevem volt, a mitől úgy irtóztam,
mert most én vagyok az a — .voltam!
*
Mikor még rám nézve is létezett az «onyém»
fogalma, volt nekem egy külön világtörténetem,
melynek lapjait lángelmék, islenszülött lelkek
töltötték meg. Falaim között fejlődött Salamon-

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

kei, kinek mély vallásosságát, kiváló tudományos
ismereteit, lebilincseld síivjóságát csupán a ke
*
rentyénsiereiet terén kifejtett tevékenysége múlja
felül, beiktatott lelkénünkként fogjuk üdvöxűlhctsi. agyMiVfrttfe&amp;ak minden tagja előtt ün­
neppé avatja axt Szeretnék, ba ez ürömünk ne
csupán egyházközségünk tagjaira szorítkoznék, sze­
retnék, ha abban osztoznék s a beigtatás ünnepélyes&amp;égét megjelenésével s képviseltetésével
emelné, a mi hisszük, bízunk is, hogy e meghívó
levelünk, melynek szétküldésében minket az őszin­
tén átértett tisztelet vezet, meghallgatásra fog
találni * e napon Üdvözölnie egyházközségünknek
módjában illand. Midén még szives tudomásul
venni kérnék, hogy a beiktatás szeptember 1-én
d.-e. 10 órákor veszi kezdetét templomunkban,
hogy annak megtörténte után a küldöttségek foga­
dása s a tisztelgés következik a papiakon, hazafias
üdvözlettel maradtunk B.-Gyarmat, 1895. augusz­
tus hó 10-én A b.-gyarmati ev. egyház nevében:
Sztxanyavszky Géza, felügyelő. Dr. Kossaczky
Arnold, jegyző. A tisztelgéseket követő lakomára
jegyek Selmeczy Sándor pénztáros urnái válthatók.
*
A meghívóval kapcsolatban azon kérelmet is
terjeszti elő az egyház, hogy mindazok, a kik
esetleg meghívót nem kaptak s az ünnepélyen
részt venni óhajtanak, ez iránt Sztranyavszky Géza
felügyelőhöz vagy dr. Kossaczky Arnold jegyzőhöz
fordulni szíveskedjenek, a kik a kifejezett óhajnak
a legnagyobb készséggel teendőek eleget.

Esperességi tisztikarválasztás.
A nógrádi esperességi tisztikar általános válasz­
tására nézve, a mint arról értesítenek, a kővetkező
felhívás intéztetett az egyházakhoz:

.Mélyen tisztelt Egyház!
Nagyságos és Nagytiszteletű Elnökség!
Nógrádi esperességünk — a választások előtt áll.
Solon mondják, hogy a tájékozatlanság zava­
rában úsznak egyházaink.
Szomorú helyzet volna, ha való volna.
Nem hihetjük!
Mindazonáltal a tájékozatlanság eloszlatására,
mi a sósári fürdőben történetesen összeverődött
világi és egyházi rendű esperességi tagok, szom­
szédos egyházaink elöljáróinak nézetét is egybe­
vetve, jónak találjuk e tájékoztató sorainkkal —
ott, a hol erre szükség mutatkozik — felvilágo­
sítással szolgálni.
nak daetnoni lángesze, mely bevilágított a
chaosba, mely eltalálta az emberi indulatot s
szenvedélyek rugóit. Ki játszott a madarakkal s
értette dalaikat, s behatolt minden szivbe, s
rátalálva azok érzékeny pontjaira, ott megra­
gadta őket, s vitte oda, a hova akarta. Ki szelle­
mének futó tüzére! előtte járt a gondolatoknak
s a végzet nagy szövő gépének egy fonalát
megkapva, arról vigyázva legombolyította a
többit — szárnyas lelke albumába vázolta
mindazt, a mi láthatlan. De a &lt; nagyok &gt; tragi­
kuma elérte őt is — szemei mindenbe láttak
— csak önleikébe nem. Eltévedt a saját laká­
sában, bujdósdit játszott saját magával. Addig
foglalkozott a szenvedélyek ördögeivel, míg
azok ő vele kezdtek foglalkozni. — Hát hiszen
nem mindennapi préda a Salamon kifürkészhetlen nagy lelke. Ahhoz képest Faust s Manfréd közönséges tuczat lelket Azon a szírien
szenvedett hajótörést, a hol utána oly sok me­
rész hajó kapott léket. Szeretett. A több népi•ég az Ő hatalmas röppentyűit is elzsibbasz­
totta. S ő szakított az ő nagyszerű világával,
becsapta maga után az ajtókat, melyek a kitalálhatlant tárják föl. Megraboita saját magát.
Annak a colossális léleknek a kulcsát csak Ő
bírta. S eldobta magától. S a templom — mely
isteni gyertyák fényétől ragyogott — most
Asmódi vad tflztengerében lobogott Sez a tűz
nemcsak a bölcset emésztette el. Elemésztette
a királyt is. Mert Salamon Jeruzsálem királya
volt Elfelejtette, hogy van egy világ, melynek
a rnysterirnnait csak Ő látja. Hát ez még a
kisebb bflh. — De elfelejtette, hogy van egy
nemzet, melynek sorsát ő tartja kezeiben — s
az ilyen bűnöket a végzet már megszokta
bowzulni.
Elvesztette trónját. A koszorúkkal kényezte­
tett fönséges homlokra hulló hajfodroknt, ke­
gyetlenül csapkodta a szél. Egyedül vándorol
a vészterhes sötét éjszakában. Egyedül — a

1895. auguaxtus 18.

kivitte. De valljon nem voltak-e mások
Főesperesre, kire lehetne másra szavazni, mint
az eddigi Svehla János főesperesre, aki 25 évi is, akik már előtte vagy vele egyidejűleg ezt
tiszti működése után megérdemli, hogy szavaza­ szóba hozták. Például Thébusz, Geduly Elek,
tainkkal bizalmunkat újból nyilvánítsuk iránta. És Zelenka és saját esperességi képviselőink. Pulszky,
ezt nem minden remény nélkül tehetjük. Ö volt I tudjuk, nem igy akarta; esperességünk kettéosz­
az, aki évi jelentésében javasolta, hogy a főespe- tását hozván javaslatba, az ö terve egészen más
resi teendők osztassanak meg, akként, hogy a volt. De ha rossznak bizonyul; nem-e Ő lehet az
tanügy kezelése egészen az alesperesre bizassék. a hatalmas, aki változást eszközölhet javunkra.
így a munka megosztatváu, a főesperesi teendő Épen azért, akik a kikerekitést nem helyeslik,
feíényire apad, melyet föesperésünk végezni képes épen ezeknek van okuk, hogy reá szavazva, ta­
leend. Szavazataink azért újból Svehla Jánost pasztalatilag engedjék őt meggyőződni a helyzet
tarthatatlanságáról.
helyezzék vissza a főesperesi hivatalra.
2. Politikri irányával sincsennek többen kibé­
Az alesperesi hivatalra is több jelesünk van.
De a viszonyok egybevetésével tanácsosnak látjuk külve. De valljon nem annak a pártnak tagja-e,
amely
az egyházi reformok életbeléptetésével az
Vladár Miksa sziráki lelkészt hozni javaslatba, aki
azon kívül, hogy mint főjegyző éveken át hűsége­ állam és a felekezetek közölt a békét eszközölni,
azokat — sok másokkal — * mi egyházunk ja­
sen vitte a hivatalt, otthon, egyházában folytonos
tevékenységéről tanúskodó alkotásokat teremtett vára megoldani óhajtotta? Hogy ez óhajtásunk
szerint még nem sikerült, annak nem ő az oka.
Kisdedóvodát hozott össze. Két tanítói állomást
szervezett Népe javára takarékpénztárat létesített! S ha függetlenpárti az, aki Pulszky politikai irá­
nyával nincs kibékülve, idézze leikébe, hogy miért
Temploma pedig kivül-belül díszük.
kellett Pulszkynak — hisszük csak rövid időre —
Az esperességi felügyelői hivatalra, Laszkáry
Gyulának kerületi felügyelőségre történt megvá­ visszavonulni az államtitkárságtól, nem-e azért,
mert Kossuth könyvtárát s ereklyéit akarta a
lasztatásával csak egy név volt, a mely önkénte­
lenül felhangzott s ez Pulszky Ágoston neve. Igen nemzet számára megszerezni? Hisz azért minden
természetes! Mert hisz Pulszky Ágost, a mellett 48-as hazafinak Pulszky kitüntetésén kell gondol­
kodni, hogy minden téren elvegye jutalmát s el­
hogy mint egyetemi tanár, országgyűlési képviselő
s volt államtitkár elismert kapaczitás, egyházunk vesztett állása helyett újabb állásokba jusson.
Épen ezért emeljük szavazataink által az esperes­
terén egyháznagyjaink közé tartozik. A szécsényi
egyházat, melynek alapítását édes atyja kezdte, ő ségi felügyelői hivatalra is, hadd díszítse s vigye
azt, ez idő szerint párját ritkító áldozattal, meg­ azt mindnyájunk büszkeségére s esperességünk
I tekintélyének megtartására.
alkotta, jövőjét biztosította. Esperességi gyűlése­
A másodfelügyelőséget, mely előbbivel egyen­
inken ugyan ritkábban vett részt, tanári, ország­
gyűlési képviselői tiszténél fogva a fővároshoz rangú, tartsuk fel Beniczky Árpád számára, akit •
lévén kötve, de az egyházkerületi és egyházegye­ egyesek már most az első felügyelőségre is kezdtek
tem ügyeinek intézésére hatalmas felszólalásaival emlegetni, kiről azonban hisszük, hogy most az
irányadólag befolyt s mint zsinati tag, az egyházi egyenrangú másodfelügyelőséggel is beéri 8 szíve­
törvények megalkotásánál tevékeny részt vett sen ad előnyt Pulszkynak, annálinkább, minthogy
Mint Uyen, ismeri tehát egyházaink minden ügyét- képviselői állása tartotta távol esperességünk
I ügyeitől; de a kiről hisszük, hogy ezentúl a kebaját, lelkész! és világi rendű tagjait, a bizottsá­
I rületi 8 egyetemes egyházunk kórmányzatában is
gok működését. Szóval sokoldalúlag kipróbált
részt veend, s minden ponton Pulszkyval karöltve
férfiú, aki képes
1 fogja ismert egyházszeretetét, hitbuzgóságát espe­
a) lelkészeink ügyét az állam által tervezett
rességünk díszére érvényesíteni.
stólaváltság idején befolyásával előnyösen eszkö­
Sósár, 1895. évi augusztus havában.
zölni;
Esperességbeli több világi s lelkészi tag.
'
*
b) szegényebb sorsú egyházaink kérvényeit az
állami segély, a Baldácsy-alapnál, a gyámintéze­
teknél sikerre juttatni stb.
Vannak, akik mindezt elismerik, de nem tudnak
Gyáriparunk érdekében.
megnyugodni.
1. hogy ő volt, aki a kerületek kikerekitését
Becses lapja f. é. 31-iki számában volt sze­
szóba hozta s igy kikebeleztetésünket a bányake- rencsém ‘Hitek és különfélék
*
rovatában olvasni,
szenvedélyei már elhagyták. Meg van izenve
ellene a harcz attól az érczkezíl hatalomtól, mely
győzni szokott — még Salalamonok felelt is.
Keresi régi barfttjait — a természetet hívja
segítségül. Hiszen valamikor csak neki szóltak
az ő dobogásai. S Ő hangjait még mindig érti.
Bár ne értené. De az a nagy monarcha ott a
ködös sphérákban nem fegyverkezik törpék el­
len. A ki bűnében nagy volt, annak bünhődésében is nagynak kell lenni. S ő mostan tudja,
hogy mi az, egy szárnyalással, a végtelenségen
átsétálni, mikor az egész végtelenség tőrét kö­
szörüli ellene s ő érti azt a millió hangválto­
zatot, melyek rettentő zúgással azt dörgik fü­
lébe: «ki vagy tagadva!,

Az elszállásolás után jöttek a küldöttségek,
jelentkeztek a kérvényezők, a kérvényezők kö­
zött ott volt Kray Jakab is, elmondotta, bogy
tanulmányait • Vittenbergában végezte, minek
Thököly igen megörült, mert Kray-ban tudomá­
nyos emberre tett szert; a ki bírja az írást, és
ba kell, a néphez tud is beszélni, a hűségi
eskü letétele után azonnal kapott egy megbízást,
ő lett Szalay Pállal Liptóba kiküldve, hogy mi­
előtt Thököly e megyébe bevonuland, jövetelé­
ről és nemes czéljairól a lakosság fel legyen
világosítva, ‘igyekezzenek mentői több önkéntest
számba hozni.
*
(Müller.)
Kray szerencsésen oldó meg feladatát, Liptómegye fiatalsága az ő buzdítására mind a táborba
(Folyt, köv.)
sietett. Thököly Kray-val meg volt elégedve, a had­
sereg Liptóból Zólyom felé húzódott, minden
erőmegfeszités nélkül el lelt foglalva Lipcse,
Két Kray Jakab.
I Saskő, Revistye, Breznóbánya, Korpona, Divény,
TírtUtlI elb
*u4Ut
VITÁLIS MÓRTÓL.
Kékkő és Gács, igy telt el az 1678. és a ráI következő 1679. év.
(Folyt.)
Kray ezen idő alatt majd kiküldetésekben,
III. HADJÁRAT.
I majd kisebb-nagyobb csatákban vett részt, mint
A levél átvétele után elvált a két barát, I literatus ember, megyékhez és városokhoz ő
Pali anyjához sietett, elolvasta a levelet, az
szerkesztette a proklainácziókat, s intézett fel­
hívásokat, Thököly végtelenül megszerette.
anyja különösen annak örült, hogy leánya oly
Miután pedig a hadjáratot november 1-én
szeretettel irt felőle. .
Jakab még azon a héten, 1678. szeptember be kellett végeznie, mielőtt téli szállásukra
16-án Iglón termelt, hova Thököly 17-én egész
visszatértek volna, Krayt Gácsból Gömörbe egyármádiájával bevonult, az iglóiak Thököly Imrét I magába küldé, hogy ott is gyűjtsön önkéntesenagy pompával fogadtak, kis és nagy leányok I kot, hadserege hadd szaporodjék.
fehérbe öltözve mentek eléje s egy nagy bok­
Kray ez ujabbi kiküldetésnek igen megörült,
rétát nyújtottak ót neki. A lutheránus pap pedig mert teljes reménye volt, Mariskával Dobsinán
nagy dikeziót mondott, melyre Thököly bizto­ I találkozhatni.
sította a város polgárságát • szere teléről,» azt
Kray a reá bízott feladatnak is tökéletesen
is megmondotta, hogy ő nemcsak a lutheránu­ megfelelt, éjjel-nappal ment és buzgólkodolt,
sok jogaiért fogott fegyvert, de fegyvert fogott I már 1679. október 26-án Dobsinin volt, köte­
lessége szerint először is az elöljáróságnál je­
a pápisták jogaiért is, mert azt akarja, hogy
Magyarországnak minden polgára szabad legyen
lentkezett, s midőn ezekkel végzett, Mariska
és a szabadságban mindenki egyformán része­
tartózkodását tudta, mi természetesebb, hogy
I oda sietett.
süljön. (Müller.)

�1895. augusztus 18.

3

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

ruiszeriut ax aszod —b.-gyarmat—losonczi vasút­
vonal építési ut mentén *A mindenhol látható
tégla-égetók kéményein magasba törő füst hir­
deti a jövő nagy müvét. &gt;
Bizonyára tény az. a midőn a rohamosan
haladó technika. Itasonlókép a gyárt kémények
megfelelő magasságra való emeléstől állapítja
a jelentékeny gyári iparra, hogy ama völgyben,
a melyben minél tömörültebben és magasabbra
nyúlnak ezen füstölgő gyári kémények, misze­
rint ugyanott annál intensivebb a gyári ipar és
viszont annál jobban észrevehető a közjólet.
S eme nagyobb gyári ipar és közjóiét cultiválasa érdekében, sajnosán azt kell tapasztalni,
hogy a Kürtös- és Ipoly-völgy terjedelmes szénmedenezéjének fekvése a létesülő vasúti össze­
köttetéseink a legkedvezőbb fektetése daczára,
a legcompelensebb tényezőink, teljesen indilferensek.
A * Nógrádi Lapok-, a mely lap évek óta
egész hasábokat irt, ajánlt a gyári ipar érde­
kében, annyi sokat harczolt, úgy látszik, süket
fülekre talált; de a b.-gyarmati takarékpénztár
állal f. évben ipari czélokra bár nem sokat, de
kezdeményesen és példaadásként eleget szánt
42.000 frtnvi pénzösszegből a még fölmaradt
27.000 írtnak ily ipari czélokra való értékesí­
tése sem vétetett a kellő figyelembe, miután a
már hangoztatott maláta-gyár a b.-gyarmati
takarékpénztár által hozzájárulásként szánt 15
ezer írtjával, sem |*edig
legújabban találóan
proponált tégla-égető kő-kemencze, vagy ezek­
hez hasonló észszerű iparvállalat sem létesittetett, — szóval és röviden mondva: a jelenleg
oly nagy szerepet vivő gyári ipar érdekében
mi sem történt.
A kellő czélhoz való jutáshoz nem elegendő
a merev tervezgetés és folytonos ülésezés, ámde
a tervek tényleges realisálása.
Vármegyénk pénzintézetei, továbbá több notabilitásainknál nemcsak magas állásuk, de va­
gyoni állapotuk is elegendő garantiát nyújt arra,
hogy teljes energiájuk latba vételével ily nagyobb
és több gyári ipart kezdeményezve, azok léte­
sítése élére álljanak s kétséget nem szenved,
sőt teljes positivitással állítható, hogy ha ezen
factorok hiányozni nem fognak, miszerint sikerülend a közönséget megszokott lethargiából
fölébresztve, a kellő hozzájárulásra nyerni.
A küszöbön lévő millennium felé azután ön­
érzetesen nézünk elé, a midőn kész magasra
emelt gyári kéményeinkből törő füst által fogna

egyrészint a milleniumi év méltóan megörökíteni,
másrészt a nagy jövő müvét gyáraink messze
elhallatszó kürtölései — fényesen hirdetni.
Legyünk tehát a közjóért közerővel prakti­
kusak, az idővel gyorsan száinitóak, hogy a
nagy unnepéry víiiJékér® és
magunk jó­
létére emelt alkotásainkra büszkék, morális te­
kintetből pedig méltó utódaivá válljunk az ezer
éves Magyarországnak.
Úgy legyen, szerencse föl!
Nagy-Kürtös, 1895. aug. 12-én.
Messa András.

Mariskával már egy éve nem találkozott, mind­
kettőjükre nézve képzelhetjük, mily öröm volt
a találkozás. Mariska a legszívesebben fogadta,
egy egész órát töltöttek együtt, mindkettőjüknek
szüksége volt e találkozásra, mert szerelmük
uj tápot nyert. Mariska most már jobban nézett
ki, arczárói eltűntek a betegség nyomai, vissza­
nyerte rózsa-pirosságáL
— Milyen jó, hogy itt van kegyelmed, oly
boldoggá tesz az ittléte, csak itt maradhatna.
— Itt maradnék én szívesen, hiszen csak
maga mellett vagyok teljesen boldog, de köte­
lességem hf, mennem kell, csak arra kérem,
bízzék bennem és szerelmemben, mint én bízok
a magáéban.
— Óh! bennem bízhat és nyugodt lehet.
A kötelesség hívta, még egyszer megölelték
egymást, egy hosszú búcsú-csók után. Mariska
fájdalmára eltávozott és november 1-én már a
táborban volt, megtette a jelentést.
Eddig csak kisebb csatározásokban vett részt,
most már egy komolyabb csatában kellett részt
vennie, de Kray ott is megállta helyét, sőt ki
is tüntette magát, mert midőn november 3-án
Szikszónál La Borde sáros-pataki parancsnok,
ki Thököly közeledtéről nem volt kellőleg érte­
sítve, megtámadtatott, a német hadsereg szét­
veretett, számos főtiszt fogságba került, az egész
német sereg, mint akkor hívták «plundrások»
Hernádba szoriltatott, Kray látta, hogy a futók­
kal egy főtiszt is a Hernádba ugrat, ott a habok­
kal küzd, a vergődő tisztet a habokból kimenté
ugyan, de azt mint foglyot Thököly elébe ve­
zette, a fogoly nem volt más, mint tíerstorf
ezredes.
Szép fogás, nagyon szép fogás, meg vagyok
kegyelmeddel elégedve és bízva eddigi tapasztalt
ügyességébe, ez ríj diadalunkat megírtam jegye­
semnek, azzal Munkácsra fog sietni s azt özv.
Kákóczy fejcdelernnének Zrínyi Ilonának át fogja
szolgáltatni, siessen, hogy a választ Debreczen-

ben megkaphassam; kegyességemre számolhat!
Kray tehát már szerelmes levelek kézbesíté­
sével is meg volt bízva.
Munkácsra érve, a fejedelemnő kegyesen fo­
gadta, a levél elolvasása után szólt: &lt;mivel
hálálom meg kegyelmed gyorsaságat?
*
— Ha szabad kérnem felséges asszonyom,
ajánljon az uramnál, tegye lehetővé, hogy szerelmetesemet nőül vehessem.
— Melegen fogom ajánlani.
Munkácsról Kray szerencsésen megérkezett
Debreczenbe, Zrínyi Hona levelét Thökölynek
kézbesité.
Midőn Thököly Zrínyi Ilona levelét elolvasó,
oda fordult a még mindig előtte álló ifjúhoz:
— Mondja csak fiatal barátom, eddig még semmi
kérését sem hallottam, nem volna valami kérni
valója, már azért is, mert a fejedelemnő az ön
szívbaja miatt nagyon érdeklődik.
— Volna bizony fenséges uram, de kérésem
most nem teljesíthető.
— Hátha! mondja csak el.
— Szerelem dolga fenséges uram, — én egy
kézsmárki pápista leányba vagyok szerelmes,
a leány nagyon szeret, de az apja ellenzi, mert
lutheránus vagyok.
— Es ki az, hogy hívják?
— Hoxemek hívják.
— Személyesen ismerem, ha Isten megsegít,
a jövő évben Kézsmárkra megyünk, akkor fi­
gyelmeztessen, bár nem hiszem, hogy figyelmez­
tetni szükség lesz, mert Thököly nem feledékeny.
A fiatal ember ily remények között lett el­
bocsátva.
Nem követjük a hadjáratot, 1680. júniusban
egy kisebb kuruez csapat Budatin-, Trencsén- és
Árvában fosztogatott; Thököly l’etróczy István­
nak meghagyta, hogy kószáló csapatjait vonja
össze, és Kézsmárkra jöjjön.

Honti képek.
Arendatorialis közgyűlés Ipolyságon.

Ennek a gyűlésnek az 1848/9-iki törvény meg­
hozataláig alapját az esztergomi főkáptalannak az
a törvényes kiváltsága képeié, mely szerint joga
volt a megye területén fekvő községek allodialis
birtokosaitól évenkint, a megye segédkezése mel­
lett, a decimának sedecimáját, vagyis a dézsmának tizenhatod részét, valláskülönbség nélkül, kész­
pénzben megváltva beszedni; — a mi, — tekintve
a behajtandó összeg olyannyira csekély voltát,
hogy például egy-egy nagyobb községre csak
mintegy 2—3 forintnyi quota esett, rende­
sen hiány nélkül be is folyt; s nem is lett volna
a megye és a káptalan között soha felakadás, ha
a 30-as években a váltópénz az országgyűlés által
el nem töröltetik és helyette a pengő ezüst pénz
nem mondatik ki az ennek utána egyedüli törvé­
nyes pénznemül, a mihez a káptalan ragaszkodott;
a vármegye ellenben, a százados szokásra hivat­
kozván, az árendát csak váltóczédulában volt haj­
landó fizetni.
Ezen káptalani javadalomra vonatkozó intézke­
dés megtétele végett a megye évenkint, augusztus
hóban közgyűlést irt ki, a melyre mindig nagy
közönség gyűlt be, részint azért, hogy a pénzmi­
nőség tekintetében protestálási jogát gyakorolja,
részint pedig hogy a káptalan által adni szokott
bőséges és kedélyes ingyen-ebédben részesüljön,
miután az esztergomi gazdag főkáptalan az e czim
alatt befolyt, összesen mintegy nyolezszáz forintot
arra szánta, hogy a vármegye nagy’, kisebb és
legkisebb nemes lakosait egy-egy ebéddel meg­
vendégelje. Elérkezvén tehát a sokak által várvavárt nap, a személyesen megjelent főispán, illetve
administrator, a gyűlés egyetlen tárgyát, L i. a

(Folyt, köveik.)

bejött összegnek mily pénznemben kellő fizetését
rövid szavakkal előadván, erre rögtön felkelt a
káptalani javak kanonok-praefectusa, (az én időm­
ben, azaz a 40-nes években) évről-évre a tisztes
arczú és általános rokonszenvnek örvendő galambősz 1 őth Imre, r-rélj■tjelvu.Sate, hvgy ■ up
*
~
tálán az árendát jövőre pengő pénzben követeli s
jogát a törvény életbeléptétől ugyané pénznemre
nézve fentartja. Ennek ellenében aztán nyomban
a vármegye fő-fiskálisa (Vajda István) kelt fel s
a megye nevében a káptalani követelés ellen, az
ő, minden szót duplán repetáié s a hebegés pa­
lástolására szolgáló dialectikájával, erős hangon
protestált, mire a protestatiót a káptalani meg­
bízottak reprotestatiőja, ezt pedig nehogy az
utolsó szó a káptalané legyen, a vármegyének
rereprotestatifya követte s az eredménynyel
úgy látszik, mind a két fél meg volt elégedve.
S miután ezzel a gyűlés déli 1 óratájban befeje­
zést nyert, az egész publicum az udvarban készí­
tett lombsátor alatt a fejér asztaloknál foglalt
helyet, természetesen a főispán, illetve helyettese
és a káptalan képviselőjének kettős elnöklete alatt,
mit azután hivatali sorrendben a magas és kevésbbé magas tisztikar és vidéki notabilitáaok
foglaltak el; az alsóbb, már itt abroszmentes
deszkaasztalok körül pedig a közönség legszeré­
nyebb sorsú osztályai csoportosultak. Ez a lakoma
eleinte szép csend- és rendben folydogált, hanem
ez nem tartott soká, mert amint a pakfonkanalak
és a húsfélék aprítására szükséges bicsakok a ki­
sebbek csizmaszáraiból kihúzattak és a boros üve­
gek ürülni kezdőnek, a jókedv is azonnal hangos
összevisszabeszédben s itt-ott vivátoxó szilaj rikkantásokban nyilatkozók; sőt miután a gyomrok
már kielégítve voltak, a felmaradt zsemledarabok­
ból golyózápor improvisaltatott, mely egészen az
elnökség tájékáig elhatott s ezt végre az ebédnek
szépszeréveli befejezésére ösztönző; magától értet­
vén, hogy a távozó elnökök még egyszer ünnepé­
lyesen fel lettek köszöntve, és pedig a vármegye
régi főnótáriusa, a korban eléggé előhaladott, de
ennek daczára feszes és büszke tartású Bakay
Ferdinand által, a kiről azon gonosz adom
*
(vagy
talán nemis egészen adoma) terjedt el megyeszerte, hogy midőn egy ilyen alkalommal épen a
kegyesen elnöklők érdemeinek egész a meny bolt
magasságáig kiemelt jöltöi kiszinezésében ára­
doznék, ekkor egy hiányosan bedugaszolt e meg­
takaríthatni vélt pezsgés üveg a frakkja hátulsó
zsebéből oly nruptióban tört 'ki, hogy ez még a
komoly elnökséget is mosolyra inditá, — a publicumnak pedig minden fűszernél kellemesebb cse­
megéül szolgált
P. L

Levél Karlsbadból.
Augusztus 12.

Nem lehet szándékom néhány levélben rajzát
adni e világfürdőnek, melyről ifjú lelkű barátom
Vitális Mór e lapok hasábjain az utóbbi években
amúgy is sokat és jól irt; azokat tehát ismétel­
getni fölösleges lenne, aunálinkább, mert aki or­
vosa rendeletéből jövőre ide jön, az tájékoztatóul
úgy sem a mi rajzaink után indul, de megszerez
vagy egyet a számtalan kisebb-nagyobb munka
közül, melyek Karlsbad fürdővárost ismertetik .♦)
Éu tehát inkább csak szórakoztatni óhajtom a
szives olvasót s némi közérdekű tanulságot vonni
le a látottakból.
Fejedelmi fürdő ex a Karlsbad, de nem azért,
mert fejedelem, herczeg s más igazi főrangú család
és nábob évenként jön ide talán annyi, mint a
mennyi egy-egy hírnevesebb hazai fürdőnkben az
összes látogatók száma; — fejedelmi fürdő Karls­
bad azért, mert ámbár e fürdőhely tulajdonkép
egy jókora nagy város 14—16 ezer rendes lakos­
sal és közel ezer házzal, — mégis ez az egész
Karlsbad minden izében oly tiszta, akárcsak Schön­
brunn, vagy más fejedelmi mulató hely.
Állításom valósága tekintetében klasszikus tanúim
lehetnek, hogy nehány itt talált ismerősre hivat­
kozzam : Piry Sándor, ifj. Kubányi Lajos, Felsonburg Tivadar és Geschett A.
íme, okos munkássággal mit tudtak elérni az
életrevaló karlsbádiak s részemről főleg a nagy
tisztaságban, továbbá lakóinak véghetlen szorgalma
és előzékénységében, a hatóság mindenre kiterjedő
•)E részben ajánlhatom dr. Ludvig Friedenthalnak:
.Dér Kurort Karlsbad in RAhmen" cilmfl 189T&gt;ben meg­
jelent s 1 írtért minden könyvkereskedésben kapható
tömör munkáiét. Sajnos, hogy a dr. Rertika Imre által
Karisbidról évek előtt magyarul kiadott mA kellő szol­
gálatot már nem tehet.

�4

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó

reggelem!. Előző években a fejedelem bizalmasab­
gondosságiban találom Karlsbad föilt)ndülé.
*éuek
ban járt-kelt a közönség között, de az idén —
nyitját; ámbár nem vonható kétségbe rendkívül
gazdag forráa-viuinek hatása sem, párosulva az igen természetes, hogy ez megváltozott; — a
forrás körül is sok detektív Őrködött reá, s a
orvoeok magas fokú gyógykezelésével.
Ügyde igen jeles forrásai Magyarországnak is polgármester sem távozott tőle messzire.
*n
hév
T»nnák a &gt;1 egy Mehádiát (a IJerkulesKarlsbail nolgárniesL're ez időszerűit Schaeff­
fürdót) kivéve, a többi zöld ágra vergődni alig tud. ler Lajos, az évad alatt valóságos potentát; reg­
Dy fényes fürdőhelyre, gondolja szives olvasóm, gelenként 9—11 óra közt fogad a palotaszert! uj
nem is mehet ám a szegény ember. Ellenkezőleg; városház első emeletén; előszobájában ilyenkor
30—40 külömböző rangú és nemű egyén várakozik,
mert igaz ugyan, hogy van itt 3—400 oly palota
*
szerű ház és villa, melyek szobáiért hetenként a kik az előjegyzés sorrendje szerint bocsáttatnak
be hóul
20—25
*frttól
egész 100 írtig is fizetnek bért; de van
Balassa-Qyarmaton én néha azt hivém, hogy
&amp;—600 kissé igénytelenebb, de azért szintén egé­
szen tiszta épület, hol 20 írton alól, sőt 5 írtért minden községi elöljáró közt nékem van a legtöbb
is lehet hetenként szobát kapni. Van nagy szám­ ügyes-bajos emberrel dolgom; de mint most ta­
ban oly szálloda s fényűzéssel berendezett étkezde, pasztalom, a karlsbadi polgármesternek még több
hol egyszerű jó ebéd 5—10 írtba kerül, és van a baja. Egyébként — s ez ezélzás nélkül legyen
viszont számtalan oly hely, hol a szerényebb kö- mondva, ő valamivel nagyobb jutalmát is veszi
fáradozásainak; mert évi rendes fizetése 5.000 frt
rűlményű fürdő-vendég 70—80 krért jól lakhatik;
sőt elláthatja magát még olcsóbban is. Az igazolt és hogy van még egyéb tisztességes jövedelme
is, kitűnik abból, hogy az idén építtetett magának
teljesen szegényt pedig a városi hatóság veszi
egy várszerü villát, fönn az egyik magaslat tetején,
védő szárnyai alá.
Mint jellemző dolgot beszélhetek el e részben a szintén most épülő nagy arányú és fényességű
orosz templom mellett
egy igaz történetet:
_
E villa Uhát s általában az itteni villák nem
Biharmegyéből vetődött ide egyik szegény atyánk­
fia, miután otthon már minden vagyonát ráköltötte afféle egyszerű svájezi házak, de afféle, sőt még
hasztalanul a betegségére. Szomorúan húzta itt nagyobbszerű villaggiaturák, mint a milyeket az
Andrássy-uton látunk; Karlsbad szállodái és egész
meg magát őkeme az úgynevezett ,Mühlbrunu“
uj ház-sorai szintén élénken emlékeztetnek ben­
— 80 monolit által tartott nagyszerű ivócsarnok
egyik oszlopánál Nagykarimás, gömbölyded ka­ nünket Budapest kőrútjai- s Bécs Ringstrassé-jára.
Ez óriási föllendülés azonban főleg csak 2 -3
lapja, csizmája és dolmánya elárulták származá­
sát, úgy, hogy egy zilahi úri ember, kitől ez el­ évtized óta észlelhető itt amiből ismét következ­
beszélést hallottam, megszánta az atyafit s 2 frt tetni lehet és kell, hogy ámbár Karlsbad századok
segélyt nyújtott neki. Másnap azonban mi történt? óta hírnévnek örvend, de csakis az tykor gyors
A mi szegény bihari magyarunkat az egyik rendőr közlekedése óta s minden megengedhető reklám
felszólította, hogy kövesse Öt a policziára. Szé- okos felhasználásával, továbbá a városi hatóság és
gyelte magát az atyafi, s nem tudta: okvetlenül lakói elől említett előnyös tulajdonainál fogva
kell-e engedelmeskednie? Meglátja öt ismét a érhette el ilymérvű emelkedését; úgy, hogy mig
1869-ig a fürdővendégek száma soha a tizezeret
jószívű zilahi úr s oda szól hozzá:
meg nem üté, azóta e szám annyira emelkedett,
— Hát maga, barátom, mit müveit?
— Hiszen, ha én azt tudnám, felelt ő vissza ; hogy a múlt év végén kimutatva volt 28.731 fél
de kérem az urat, segítsen még rajtam valahogy, (partéi) 39.095 személylyel; ax időn pedig —
noha a fösaison augusztus 18, királyunk születés
mert én a némettel nem tudok beszélni.
A zilahi or pedig biztatta, hogy csak engedel­ napjáig tart, augusztus 12-én 26.787 fél 36.176
meskedjék s majd ő is követi. A rendőrségnél személylyel volt kitüntetve.
Honi fürdőink nagy része az „Anna-báltu tartja
kitűnt, hogy tiltott kéregetés gyanúja miatt ve­
zették be az atyafit, mert valamelyik gazdag a fő-évad zárópontjának, — miért nem inkább jó
fürdővendég megint adott neki 5 forintot, s ezt magyarosan szt István napját? És vájjon csak
ép a magyar fürdótulajdonosok és bérlők nem
látta meg a szemfüles rendőr.
tudnak-e élni azokkal az eszközökkel, mik Karls— Dehogy koldulnék én, moudá a biharmegyei
budut és igen sok más külföldi fürdő- s üdülő­
magyar, inkább meghalnék. éhen; de hát ha jó­
szántából ád valaki, miután amúgy is kevés a költ­ helyet híressé, jövedelmezővé tettek; — mert
óriási jövedelemnek is kell ott lenni, hol, (mint
ségem, úgy gondolám, elfogadhatom.
Karlsbadban) nagyobb befektetésekre a község
A rendőrtiszt meggyőződvén arról, hogy a be­
vitt egyén valódi szegény, elhelyeztette őt az eddig jónak látta circa 14 millió forint kölcsön.idegen szegény fürdővendégek Hospitálj'ába ;■ pénzűsszeget fordítani.
Ily jövedelmét képezi e fürdővárosnak — hogy
— volt tehát azután ingyen jó lakása, élelmezése
■ fürdője is; a nála lévő 34 frtot pedig a hatóság fölemlitsek vagy kettőt, csupán a forrásvizek kül­
Írás mellett átvette, hogy a visszautazásra meg­ földre szállítása jogáért fizetett évi 240 ezer forint
bérösszeg; — a Stadtpark és kert évi bérlete
maradjon.
Nem akarok rámutatni ez eljárás ellenkezőjére 36 ezer, stb.
hazánkban, hol — sajnos — teljes érvényű az a
De elég lesz mára; a szerkesztő szives enged el­
mondás, hogy: ,a szegénynek nincs becsülete
.
*
méből majd még folytatom.
A vendégek kinyomatott névjegyzékéből olva­
Reményi Károly.
som, hogy Károlyi Istvánná és Sándorné
grófnők; Dániel Ernő m. kir. keresk. minisz­
terünk, dr. PaJásthy Pál püspök is megérkeztek
ide e hó folytán, s kivülök még számos hírneves
Lapszemle.
vagy gazdag magyar, hogy ne beszéljek a szár­
A nemzetiségi kongresszusra vonatkozó sajtó­
szórta több és sokkalta gazdagabb külföldiekről.
*)
De csak azt ne hiddje senki, hogy e nagy ura- véleményeket megismertetve a tur.-szentmártoni
*
a következőket Írja vezérczikságok itt feltűnnek I Ha nem olvasnék megjöttüket „Národnie Noviny
a Karlistában, bizony nem tudnék, hogy itt vannak. kében: .Figyelemmel elolvastuk hazai összes lap­
Honi fürdőinkben pedig már egy-két mágnás-csa­ jaink nyilatkozatait a Budapestre összehívott kong­
lád és gazdag ember nemcsak, hogy roppantul resszusról s örömmel konstatáljuk: A támadások
feltűnik, de — a ez nagy hiba! — rögtön fi-szé- oly gyengék, hogy nem szorult komoly apológiára,
Hem az 1895. évi jul. 23-án kelt felhívás, sem
lyeasé is teszi az egész fürdő-társaságot
Itt még Ferdinánd, a bolgár fejedelem, pedig a bizalmi férfiak tette. Csak a férfiaink el­
sem csinált volna sensátiót, ha Sztambulov miatt len intézett némely kifakadások erősek s az itt-ott
baja nem akad az egész világgal; igy aztán jobban megnyilatkozott gyűlölet erős. A szitkok a becsü­
figyelmessé lettek reá a fürdővendégek, midőn a letes embert nem alacsonyitják le; a gyűlölet
herczeg reggelenként 7—8 óra közt bérelt villá­ pedig rossz tanácsadó a komoly ügyekben. El­
jából lesietett a Teréza-forráshoz iddogálni, s 9 óra vesztette a harezot, a ki haragszik az igazságra.
A mi ügyünk meztelenül áll, nincs elfedve, be­
után a .Posthof
*
czimü nyilvános kerthelyiségbe
fátyolozva polgártársaink előtt. Minden vakolat
nélkül állanak a mi argumentumaink négyzetkövei.
*)
bogy említsek néhány Amerikából ide jött
Kate* embert: *l(r pár nap előtt távozott el innen E négyzetkövekbe ütköző teoremák visszaverődnek
flip Armor, a chicagói hMcirdty, kit asért na­
akár a szél. Mi tótok, románok, szerbek existávernek Uy, mert a hftavágatáa é« izálhtáa a főmester­
sége, — naponként )evá&lt;at és feldolgoztat 25 ezer db. lunk e magyar hazában nyelvünkkel, erkölcseink­
kel, nemzeti jogainkkal s nemzetiségünkkel együtt
marhát; de árért a szive h helyén van ; mert fl az, aki
CMeagóbea a szegény tanulók részére kálón egyetemet
Ki negálhatja ez alapigazságot? Megerősíti azt a
emeltetett és tart fenn havonként 17 ezer dollárral
hivatalos statisztika s 1868 évi pozitív közjogi
34 ezer Jő forint. &lt;Mt volt továbbá Mr. Minamoker,
törvény... 8 ha nem is léteznék a nemzetiségi
szintén többször szálmilliomos, aki itt, — az amerikai
egyenjogúságról szóló törvény, faktum az, hogy
telepen — ÍSvő évre egymaga akar bonfial számára
templomot építtetni.
milliókra megy számunk... Az alkotmány alap­

1895. augusztus 18.
elvei (bevezetés a XLIV. törv.-czikkhez) megadják
nekünk, mint Magyarország egyenjogú polgárainak,
az összes alkotmányos jogokat: a személy- és va­
gyon biztonságát, az eszmék sajtó utján való ter­
jesztését (1847/48-iki törvény), a gyülekezési jo­
got, a nyelv szabad használatát (XLIV. t.-cz. 3. §.)
De ha mind ez oly világosan nem is lett volna
a törvénybe iktatva, ba nem is volna alkotmá­
nyunk és .alkotmányos elveink
*
törvénybe iktatva,
azon jogok, a melyekre mi aktiónknál támaszko­
dunk, oly kardinálisak, természetesek s szükségképeniek a humánus emberek között, hogy azokat
respektussal nézi még a zsarnok is, még a dalaj-,
láma teokraciója is a sötét Tibetben. Ezen jogot,'
melyek papiroson s államférfiak beszédében elis­
mertettek s melyekkel mint liberális jogokkal a
világ előtt ax összes magyarországi kormányok
dicsekedtek, — a valóságban soha se léteztek
teljes épségükben s hova-tovább, mindinkább el­
tünedeznek, úgy, hogy most bátran állíthatjuk,
hogy közeledünk az abszolút nemzeti jognélküliség
végzetes pontjához, azon állásponthoz, a melyen
a szellemi rajah áll nemzetiségi tekintetben. Mi
tehát utolsó jogainkkal, az utolsó törvényes fegy­
verünkkel kelünk védelmünkre, mert nem tudjuk,
hogy milyen hosszú időre hagyják meg nekünk e
jogoknak és fegyvereknek ezen foszlányait Törvé­
nyes alapon kelünk védelmünkre, nyugodtak, de
erősek, szerények, de kérlelhetlenek a halálig.
Isten minket úgy segéljen!“

Losonczi hírek.
Losonca, 1895. augusztus 15.

A tamasii lelkészné temetése is mozgalomba
hozta városunk közönségét, nagyon sokan men­
tek ki. Általános részvét nyilvánult ez alka­
lommal is. Pékár Lajos, a jelenlegi tamasii lel­
kész és neje, a forradalmi időben a losonczi
lelkészi állomáson voltak csaknem 15 éven át.
Ez idő alatt sok jó emberre tettek szert. Ama
mozgalmas időkben a viszontagságos viszonyok
gyors ismerkedést teremtettek. De különben is
mint lelkész és gyakorló homeopatha-orvos és
mint a város elöljáróságának az átvonult orosz
tábornokok előtti képviselője, nagy tekintély­
ben állott. Ezért volt, hogy Csonka Zsigmond
a losonczi járás főszolgabirája, mint városunk
képviselőtestületének tagja az egész Losoncz
nevében nyilvánított részvétet az élete 87-ik
évében megözvegyült agg férfiú iránt. Ez alka­
lommal a gyászszertartás a legkifogástalanabb
volt, amennyiben egy ének elzengése után az
öreghez lót beszéd, majd egy vers eléneklése
után, a közönség többi részéhez magyar gyász­
beszéd lett tartva. Ez utóbbit, mivel népszerű
volt, mindenki figyelemmel hallgatta s megér­
tette. Az ily eljárással tejesen meg vagyunk
elégedve. E rendet, e szokást továbbra is fentartandónak javalljuk; mert ez felel meg a kö­
zönség érzelmi és értelmi állapotának. Az
élemedett s most már özvegy férfiú iránt a
szóbeli részvét-nyilatkozatokon kívül, sokan
táviratilag is fejezték ki részvétüket, többi közt
Zelenka püspök is.
Vasárnap délután Netusil tábornok érkezett
városunkba katonai szemletartásra, mely 3
napon át tartott. Az érkezőt a tisztikar a'Ma­
gyar király szálloda
*
előtt várta és fogadta. A
fáradságos gyakorlatok után esténként a tábori
zenekar zeneestélyeket adott a &gt;Vigadó
*
ter­
meiben s ezenkívül a csónakázó tónál. A gya­
korlatok alatt a katonák egyike dűlt ki a ki­
merülés folytán.
Holt idényünket több esküvő is tette moz­
galmassá. Háger, n pinczi kör jegyzője jegyesé­
vel Landgraf Jolánnal esküdött meg. Az eskető
lelkész a vőlegény bátyja, biharmegyei reformá­
tus lelkész volt. Lónyabányán pedig Vitális
József földbirtokos leányát egy katona-tiszt
vette nőül. Itt az eskető lelkész a menyasszony­
nak bátyja Vitális Gyula, zólyom-lipcsei lelkész
volt. Tőlünk e lakodalmon a Kunszt-család vett
részt, a menyasszonynak kercsztatyja Kunszt
János volt az egyik násznagy.
Ez esketéseken kívül csupa nyoszolyó-leányi
szerepléssel van telve városunk. Azt hiholné
az ember, hogy a polgári házasságot akarják
sokan megelőzni s az eddigi szokásos módon
házasságra lépni. Pedig dehogy’ A nemsokára
bekövetkezendő nagy változás senkit semozdit
ki nyugalmából.

�1895. augusztus 18.

Hírek és különfélék.
Baltik Frigyes püspök, a jövő vasárnap fogja
tartani búcsú-besxédét Liptó-Szentmiklóson, hon­
nan 26-án indul B.-Gyarmatra s az esti 8 órai
vonattal érkezik ide. A. püspök úr könyvtárát
mely sok és értékes könyveket tartalmaz, a múlt
héten küldte uj otthonába.
Kinevezés. Rudnay Béla, Hontvármegye fő­
ispánja — Thébusz Aladárt, (Tliébusz János
zólyomi ev. lelkész tiát) vármegyei közigazga­
tási gyakornokká nevezte ki.
Honvédzászlóaljunk, (S1 16-ik honvéd gyalog­
ezred 2-ik zászlóalja) mint lapunk múlt számában
is közöltük, e hó U-én, d.-u. fél egykor érkezett
vissza B.-öyannatra. A zászlóaljat Csath őrnagy
vezényelte. Csath ideiglenesen lett ide kirendelve,
mivel Péchy őrnagynak még a beszterczebányai
gyakorlatok megkezdésekor Pozsonyba kellett be­
vonulnia. Honvédőinket a város nevében Ticsénszky
József városi jegyző üdvözölte. A legénység igen
ki volt merülve, pedig a nyitrai gyakorlatok még
hátra vannak. Mint értesülünk, Csath őrnagy úr
a honvédtisztikar nevében a városházán személye­
sen köszönte meg a városi képviselő-testület ré­
széről tanúsított figyelmet
Egyházi hírek. Strizs József nógrádi’káplán
hasonló minőségben Kállórn helyeztetett át.
Hymen. Czimmermann Jenő abauj-szántói bor­
nagykereskedő eljegyezte Weinberger Jolán kis­
asszonyt, özv. Weinberger Adolfné lukanényei
birtokosnő leányát.
Malatinszky Lászlót a budapesti állami ipar­
iskola építészeti szakosztályának ez évben is jeles
osztályzattal végzett növendékét, városunk szü­
löttét — kit Nógrádvármegye 3 éven át az ösz­
töndíj-alapból évenként 200 írttal segélyezett,
mint halljuk, a bács-tiszai ármentesitő társulat f.
évi szeptember hó l-töl távirat utján állandó
alkalmaztatás czéljából meghívta.
Meghívás. Rózsa Károly, m. á. v. keresk.
előadót, lapunk munkatársát, titkárául hívta meg
a helyi-érdekű vasutak financirozásával és létesí­
tésével foglalkozó legrégibb hazai pénzintézetünk:
a .Magyar helyi érdekű vasutak részvénytársaság".
Bírjuk munkatársunk Ígéretét, hogy uj állásában
a közlekedési viszonyokra gyakorolható practikus
befolyásánál, vármegyénk közlekedési érdekeit ki­
váló figyelmében fogja részesíteni.
A losoncz—poltár—szinobányai vasút köz­
igazgatási bejárása a kormány által felülvizsgált
tervek alapján e hó 22. és 23-án lesz. Ez alka­
lommal az érdekeltek óhajtásaikat még mindig
érvényesíthetik, bár a tervezők tudtunkkal eddig
is minden jogos kívánságot lehetőleg teljesíteni
siettek.
A losonczl ipartestület zászlóavatási ünne­
pélyét folyó 1895. év szeptember hó 15-dikén
délelőtt 10 órakor tartja. A zászlóanyai tisztséget
Búsbak Adámné úrnő volt szives elvállalni.
A fogyasztási adók kezelése. B.-Gyarmat
városa a fogyasztási adókat (bor, sör, szesz, hus és
czukor után) 1896 évi január hó 1-sejélől
kezdődőleg 3 évre a kincstártól 31547 frt 84
krért váltotta meg. A bgyarmati csoporthoz
tartoznak Hiba, Szügy és Patvarcz községek is.
A kezelés tekintetében a város, aug. 16. tartott
közgyűlésében intézkedett, s a kezeléssel a
kellő biztosítékok letétele mellett Rosenfeld
József és Sándor czéget bízta meg. Mint érte­
sülünk, S.-Tarján 86 ezer frtért, Losoncz 51
ezer frtért váltotta meg a fogyasztási adókat.
A vármegyei hivatalos Hlrlelöből. Salgótar­
jánban városi imoki állásra a pályázati kérvények
aug. 25-kéig beadandók. Az újonnan létesített
diviny-oroszii körjegyzői állásra; (400 frt fizetés,
100 frt lakbér, 135 frt összátalány) a pályázati
kérvények aug. 28-káig, az újonnan létesített
tamaaii körjegyző állásra (fizetés 400 frt, lakbér,
100 frt, összátalány 180 frt,) a kérvények aug.
28-káig; az iibelovai körjegyzőségben egy segédjegyzői állomásra (fizetés 300 frt, lakbér 60 frt,)
a kérvények aug. 21-kéig; a felső-tiazovniki
körjegyzőségben egy segédjegyzői állásra (fizetés
300 frt, lakbér 50 frt) a kérvények aug. 22-kéig;
a szennai körjegyzőségben egy segédjegyzői
állásra (fizetés 300 frt, lakbér 60 frt,) a kérvé­
nyek aug. 23-káig; az a.-sztregoval körjegyző­
ségben egy segédjegyzői állásra (fizetés 300 frt,
lakbér 60 frt,) a kérvények aug. 25-kéig; a divényi körjegyzőségben egy segédjegyzői állásra
(fizetés 300 frt, lakbér 60 frt,) a kérvények szopt.
2-káíg; a lónyahtnyai körjegyzőségbe egy se­
gédjegyzői állásra (fizetés 300 frt, lakbér 50 írt,
a kérvények szept 3-káig: a gácsikörjegyzőségben

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

egy segédjegyzői állásra (fizetés 300 frt, lakbér 1
; 50 frt,) a kérvények szept. hó 4-kéig adandók be. i
Helyreigazítás. Lapunk múlt számában a Re- i
ményi Károly tollából közölt úti leírásba értelem­
zavaró sajtóhiba csúszott, a hol tudniillik Írva '
vas, hogy kar volt Égerváros tanácsának ác vitaion
múzeumban elhelyezett s Wallenstein és tábornokai I
I legyilkoltalására vonatkozó két nagy festményre a ‘
festéket pazarolni, úgy tűnik ki, mintha a kontár i
; házi művész Piloty lett volna; holott Reményi '
, azt irta, hogy: az ily nagyszabású eseményt nem
I kontár, de afféle művész, mint Piloty ecsetjére
kell bízni. Ez a szó: kell, kimaradt, s azért
hibás az értelem. Ha a gazdag Égerváros magistrátma várt volna még százesztendeig, a hisztéri­
kus esemény festményben való megörökítésével,
akkor most oly művészi tehetségekben válogatha­
tott volna, mint az itt közelben alkotó Piloty, a
müncheni festészeti Akadémia igazgatója.
Megszökött menyasszony. A b.-gyarmati kir.
törvényszék aug. 16-án érdekes végtárgyalást tar■ tett. Ugyanis P. Melánia kisasszony feljelentést
, tett Mattolay Elek somoskői lakos ellen, azért,
' mert utóbbi Somoskő községében a község több
házára szinlapi alakban „megszökött menyasszony"
czim alatt gunyiratokat függesztett ki. P. Melánia
' kisasszony jegyben járt Csinagl Istvánnal, s csak
azért távozott (és nem szökött) Budapestre, hogy
• ott jegyesével találkozhassak. A végtárgyaláson
' P. Melánia kisasszonyt Zelenka Gyula ügyvéd,
Matholay Eleket pedig Farkas Ferenci ügyvéd
képviselte. A törvényszék több pikáns kérdés fenforgása miatt zárt ülést is rendelt el. Atbizonyi1 tási eljárás s a vád- és védbeszédek befejeztével
i d.-u, 3 órakor hirdette ki a törvényszék az ité1 letet, mely szerint Matholay Elek gunyirat szer[ kesztése és teljesítése miat egy havi fogházra,
: 90 frt pénzbírságra, ennek ki nem fizetése esei tében 9 napi fogházra és a perköltségek kifizeté­
sére ítéltetett Az ügyész és védőügyvéd felebbe■ zést jelentettek be.

— mivel Ipolynyéken luteránus templom nincs,
— a temetés alatt a katholikus templom harang­
jai szóltak és az egész nagyszámú és díszes kö­
zönség a halottat a családtagokkal együtt gyalog
kisérte ki a temetőbe. A sírnál a pap imája után
Ctibulyts László főjegyző a kővetkező beszédet —
mondta:
„A vándorbot kihullott erős kezedből a hullá­
sában fájó sebet ütött vármegyénk szivén, Mert
nesztorok bölcseségével a tél havát, a tavasz ked­
ves derűjét nemes harmóniában egyesitéd magad­
ban. Szövétnek valál az élet göröngyös utain, az
igazság tiszta fényét árasztva felénk. És mi hí­
ven követtük bölcs tanácsaidat, mert jelszavad vala:
mérsékelni az egyetértést terjesztő hangulatokat;
mert igaz, hogy sikerrel munkálkodni csak egye­
sült erővel — vállvetve lehet Szerettünk jó szi­
vedért, fenkölt nemes gondolkozásodért, becsültünk
nagy önzetlenségedért és a mint egyesitettél min­
ket a közügy hasznos szolgálatában: példád, intő
szavaid által, azonképpen egyek vagyunk most a
fájdalomban, az egyetlen szomorúságban, mit távo­
zásod által nekünk okoztál. Hontvármegye hálás
közönségének osztatlan bánata — hosszúra nyúlt
köztevékenységed jutalma — kisér örök nyugvó
*.
— Isten veled!"
helyedy
Utána Balás József, a balassa-gyarmati ügy­
védi kamara helyettes elnöke a következő beszéd­
del búcsúzott tőle:
„Megdicsőült Lélek! Eljöttünk mi is, ügyédtársaid a balassa-gyarmati ügyvédi kamara részé­
ről, hogy ravatalodra koszorút tegyünk s Neked
végső Istenhozzádot mondjunk. Néked, aki díszünk
— s két cycluson át kamaránknak elnöke is va­
lál. Midőn az ügyvédi kamarák szervezésekor Té­
ged az elnöki székre hívtunk, az ifjabb nemzedék .
csak hirből és hallomásból tudta, hogy Ipoly-Nyék
hegyei között, Te benned nemes drágakő van el­
rejtve. De midőn közöttüuk megjelentél, akkor
láttuk, tapasztaltuk, hogy e drágakő az igazi gyé­
mánt; akkor láttuk és tapasztaltuk, mikép a lán­
goló hazaszeretetnek, a tudásnak, az átható mély
itélőtehetségnek s e mellett a szigorú kötelesség­
érzetnek, a tiszta ragyogó jellemnek s a puritán
Tanügy.
egyszerűségnek oly nagy mértéke, oly igazi minta­
képe lakozik benned, hogy nemcsak a mi szerény
A b.-gyarmati polgári fiú- és leányiskolában
kamaránk elnöki székét betölteni, de az ország
a jövő tanév következőleg nyiHátik meg: aug.
kormányzói között helyet foglalni valál Te hiva­
28-án lesz a fiuk és 29-én a leányok javitótott. Mikor kéréseink daczára az elnöki újbóli
vizsgája;
30 és
31-én
lesz a helybeli
megválasztatásodat visszautasítottad, akkor is nemes
tanulók beiratása és pedig délelőtt a fiúk s
indokból s a közjó iránti szempontból kívántál
délután a leányoké. Szeptember í-én a vidé- eljárni s csak azért tetted azt, mert szerinted,
kick beiratása és a netaláni fölvételi vizsga;
egy Balassa-Gyarmaton ülésező testületet távol
2-án a fiúk magánvizsgája és 4-én a leányok
faluról, az akkor még fennállott nehezebb közle­
magánvizsgája. A tanítás kezdete a fiúiskolá­
kedési viszonyok között, kellőleg vezetni nem
ban szeptember 4-én, a leányiskolában 5-én.
lehetett Elköltözött Lélek! Könyező szemekkel
A helybeli szülők figyelmeztetnek, hogy a ,beállunk nyitott sirgödröd fölött és siratunk nem
iratási időt ne mulaszszák el, mert az alsóbb
csak Téged, ki bennünket s hazádat itt hagyád,
osztályokba csakis a törvényes szám nagysá­
de siratjuk önmagunkat s közállapotainkat is, óh
gáig vétetnek föl a tanulók s később jelentke­
mert hazánkban mindinkább ritkulnak s mindin­
zők egyedül felsőbb engedélyivel, a mennyiben
kább kifogynak az oly antik római jellemek, az
a túlzsúfolás elkerülhető.
oly igazi nagyságok, aminő Kalmár Lajos volt
Isten veled 1 Isten veled!■
Itt közöljük még azt a résztvevő levelet, me­
lyet a balassa-gyarmati ügyvédi kamara az öz­
Gyászrovat.
vegynek küldött:
Kalmár Lajost augusztus 13-án, délután fél
„Nagyságos asszony! Ama megrendítő csapás,
5 órakor temették Ipoly nyéken az ág. ev. vallás
mely nagyságodat hőn szeretett férjének elvesztése
szertartása szerint A Kalmár, Rákosi és Laszkáry
által sújtotta, a balassa-gyarmati ügyvédi kamara
család gyászbaborult tagjai, Hontvármegye vezér­ tagjait is mély gyászszal töltötte el. Nagyságodnak
emberei, a balassa-gyarmati ügyvédi kamara, a ő volt főgyámola, — egy hosszú, boldog házasélet
megyei ág. ev. hitv. egyház küldöttsége, a meg­
folyamán át hű élettársa, kísérője, szeretett csa­
boldogult tiszttársai, számos jóbarát, és a falu
ládjának gondviselője és boldogítója. Ax ügyvédi
népe mind egybegyült, hogy a jeles férfiúnak meg­
kamara viszont megalakulása idejében egyhangú­
adja a végső tisztességet. A ki el nem jöhetett, lag megválasztotta helyettes elnökét, azontúl több
levélben, telegramban tudatta részvétét a család­ éven át fáradhatlan odaadással működött elnökét,
dal. Már kora délután megtelt az uriház tágas nagy szellemi tulajdonokkal megáldott s a mel­
lett munkásságban, köztisztelet és becsülésben
udvara nagyszámú közönséggel.
Koszorút küldtek; Hontvármegye közönsége,
megőszült tagját, az ügyvédi karnak igazi minta­
Hontvármegye tisztikara, a hontvármegyei szabad­ képét veszti el bonne örökre és visszavonhatlanul.
elvű párt, az Ivánka-család, a balassa-gyarmati
A Gondviselés határozatában meg kell nyugod­
ügyvédi kamara, Pósch Gyula és neje, Pongrácz nunk. Az emberi kor határait ö szabja meg s a
György és neje, Rákosi Béla dr. és neje, a hely­ ki közel nyolez évtizeden át oly életet élt, a ki
beli jóbarátok és többen. Pontban fél ötkor vitték
a haza, saját hivatali állása és a családja iránti
ki a koporsót a tágas udvarra, u koporsó el volt kötelmeit úgy töltötte be, mint a megboldogult,
halmozva a halott kedves virágaival. Gyöngéd ro­ az Ég különös kegyelmével dicsekedhetik. Helye
koni kéz válogatta ki valamennyit a házi kertből,
hosszú ideig pótolhatlan, emléke pedig mindvégig
melyet a megboldogult majdnem negyven eszten­ áldott leend. Ugyanaz a Gondviselés enyhítse
dőn át maga ápolt és gondozott. A temetésii Nagyságod mély fájdalmát és tegye elviselhetővé
szertartást Sefarovszky János kis-csalomiai lelkész
a pótolhatlan veszteséget, melynek mi is részesei
végezte. Megható gyászbeszéde után megindult ai vagyunk! Fogadja Nagyságod a közös veszteség
gyászos menet a temető felé. A koporsót az ut-— feletti fájdalmunk és részvétünk őszinte kifejezését.
czáig megyobizottsági tagok vitték, onnan a te­
metőig hat díszruháé megyei huszár. A megbol­
dogult iránt a tisztelet oly általános volt, hogy

�Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

6

Szabályrendelet

1895. augusztus 18.

[ utján, mint tcrinalis fürdőhely neveztetett meg.
í Szerzőt a füzet közrebocsátásában ez idő sze­
rint az az ideális gondolat vezette, hogy — a
mint őt mondja — a nemzetünk büszkesége, a
magunk-magunk tündéri székes fővárosa nemcsak belső, dft külső szína tehát neveiben ja
magyarkép mulattatnék be milleniumunk ünne­
pén a nagy világnak.' —A munka — alakja
után Ítélve nincs a könyvpiacznak átadva, a
mit őszintén sajnálunk, mert szerettük s óhaj­
tottuk volna, ha azt nemcsak az a szükehb kör
olvasná, melynek a szerző szánta, hanem a
nagy közönség is. A méltányló bírálatot bizony­
ára senki sem vonná meg attól.

Szandtner Ernő nagybérlő, Rovara Frigyes
uradalmi igazgató, Rudnyúnszky György föld­
birtokos. Ezen bíróság fog dönteni a fqlek közt
kimerít tárgyában..
esetleg felmerülő vitás kérdésekben. Az árpa­
Élttbv 1 eprit Ib95. aug 1-én.
vásár megnyitása előtt a város polgármestere
futna üdvözölni a vásárra érkezett gazdákat és
1. jj. MáósáfssjparoAok tarlcxnsk a küzüusé.kereskedőket • ezután a gazdasági egyesület
get szakadatlanul, elegendő, jó friss marhahús­
elnöke megnyitja a kiállítást Bejelentési ivek
sal ellátni és a húst rendes súlyban kimérni.
a nyitramegyei gazdasági egyesület titkári hiva­
2. §. Csakis a két évet betöltött szarvasmar­
talában Nyitrán kaphatók. Bejelentési határidő
hák vághatok, míg a borjuknak legalább négy
augusztus 18. A minták augusztus hó 27 és
heteseknek kell lenniük, hogy levágattathussanak.
30-ika közt küldendők be. Az árpavásár szep­
3. §. A vágóhídi vágatások, hacsuk kivételes
tember hó 2-án lartatik meg.
engedély másként nem intézkedik, mindig csak
Tárgyalta továbbá az igazgatóválasztmány
nappal és pedig téli hónapokban t—5 óráig,
Turcsányi Ödön egyesületi tagnak azon indít­
nyári hónapokban délután 4—8 óráig eszközöl­
Millennium) történelem. Az Atlienaeutn r.-társasig kiványát, hogy kéressék fel u törvényhozás olyan
hetek, az álhtok csakis kipihent állapotban, I ?iliiibau
megjelenő A magyar nemzet törtónele cximli
törvény alakítására, mely az arató munkásokat
illetőleg 24 órai helybeli islalózás után vág­ í ti« kötetei nagy munkának (millenniumi kiadás) barmais kötelezné cselédkönyvck váltására, miáltal
i dik kötetéből (Anjouk kora) megjelentek egymás után a
hatok le.
4. §. A hatósági állatorvos, ennek nem lété­ I 31., 34., 35. számokkal jelzett tüxetck sxebbnél uzebb -elejét lehel venni a cselédek azon rossz szoká­
ben magán állatorvos, ilyennek hiányában orvos azövegképekkel és míimelléklctokkcL Mindjárt a 33. sának, hogy tavaszszal, midőn a napszám magas,
• fUxethex pompás mümellékletek vannak csatolva: „Conminden levágandó szarvasmarhát és közfogyasz­ I tarlni András visszatérését Vclenczébe a cliioggiai dia­ vagy jiratás idején, midőn többet kereshetnek,
elhagyják gazdáikat, vagy rósz magaviseletük­
tásra vágandó juhot, kecskét, vagy sertést élő dal után-, H Albert osztrák berczeg arexképe ax ambkel kényszerítik ezeket arra, hogy őket elcsap­
rasi gyűjteményből. Ugyanebben a főzetben öt szép
állapotban és levágás után pontosan megszem­
tájképet találunk eredeti felvételek után n. m. Dörre
ják. Indítványozó nézete szerint, ha az évi szelélni köteles.
Tivadartól: „Déva vára-; „Lublő"; „A roxgonyi csata­
gődményeseknek, az aratóknak s más mezőgaz­
Ha a vágatási biztos az élő állaton oly be­ tér-: Cserna Károlyiéi: „Sáros vára- és „Szepes vára
,
*
dasági munkásoknak egyenlő szolgálati könyvük
tegséget, vagy erre gyanút talált, a mely miatt
mind megannyi történelmi nevezetességé helyek. A 31.
lesz, a cselédek fent említett visszaélése meg­
a hús fogyasztásra nem bocsátható, a levágást í füzethez múmelléklctlll van csatolva „Ozorai l‘ipo“
' arezképe Andrea Del Castagno fircnczci festménye után
szüntethető, mert a szolgálati könyvből minden­
nem engedi meg.
i és „Anion Károly, Martell Károly és neje Klementina
kor ki fog tűnni a cselédnek egész évi foglal­
Ha ily betegséget, vagy gyanút a már levá­ ' síremlékének1* fotográfiája, Nápolyban, a Szent-Januágott állaton állapitolt meg, az állat további fel­ | rins templom főbejárata feletti birkáról véve. Ugyancsak kozása. Az igazgató-választmány egy bizottsá­
got küldött ki ezen javaslat és a sok tekintet­
I ebből a templomból „Emire nápolyi király síremlékéhasználására nem ád engedélyt.
' nck
*
fényképe; valamint „IV. Károly, neje Valois
ben elavult cselédtörvény módosításra szoruló
Mindkét esetben, valamint akkor, ha a be­ 1 Blanka éa fia Vencxel arczképei, a karlstcini vár Máriategség ragályos, de a hús értékesítését nem ‘ kápolnájának falfestményéről levéve, vannak 35. főzet­ intézkedéseinek tanulmányozása végett. Dr.
Pereszlényi Henrik indítványára elhatározta az
zárja ki, jelentést tesz a községi elöljáróságnak hez mfimelléklettU csatolva. Ennek a két utóbbi füzetés általában azon határozmányokhoz tartja I uek remek szövegképeiből ki kell még külön emelnünk igazgató-választmány a földmiveíésügyi minisszép tájképet, u. m. Cserna Károly eredeti
teriumhoz sürgős felterjesztést intézni s felvi­
magát, a melyek a földmiveíésügyi ni. kir. mi­ :: nehány
ra.zai után: „Sólynudtű- és „Pécs látképét-; Dörre Tilágosítást kérni az iránt, hogy miért tilos a
nisztérium által 1890. évi szeptember hó 3-án | radar rajzában: „Trencsén vára-; Székely Árpád.eredeti
37485. sz. a. a törvény hatóságokhoz megküldött | rajza után: „Visegrád-; „Sebemen-; „A kőnigsfeldeui nyitramegyei szarvasmarhának a bécsi piaczra
való felhajtása, miután a vármegyében semmi­
*
látképeit. A 35. füzetben a kitűnő
húsvágási szabály rendeleti minta 13. és 14. §-ai , apáczakolostor
tollú korrajz- és történetíró Poór Antal megkezdi az
féle, a kiviteli tilalmat indokoló betegség jelen­
ban foglaltatnak.
„Aujouk-korának- második könyvét, melynek czime
leg nem uralkodik.
A mennyiben a talált betegség az lb88. VII.

a B.-Gyarm&lt;iton gyakorin n&lt;l&lt;i húuxigdt

„Károly Róbert külpolitikája-. Az első fejezetben Zára

L-cx. 24-ik §-ban elősorolt betegségek vala­ és Veléncze, valamint a horvát-dalmátországi zavarok-,
melyike, a további eljárás ezen törvény és ról; a második fejezetben pedig a Szerbiával való össze­
és a havas alföldi hadjáratról; a harmadik
ennek végrehajtására 1888. évi október hó 15-éu köttetésről
fejezetben aztán a nyugati politikáról; végül a negye­
40000. sz. a. kiadott rendelet vonatkozó halá- dik fejezetben Károly király esaládi viszonyairól és
utolsó éveiről szól a tudós szerző rendkívüli alaposság­
rozmányai szabják meg.
gal, vonzó és világos történelmi stilusban Egyes füzet
5. §. A kimérendő marhahúsra nézve megállapittatik, hogy a levágandó marhának vágó I ára 30 kr. Előfizetés negyedévre (1? füzet) 3 forint
110 krajezár. Félévre (24 füzet) 7 forint 20 krajezár.
súlya után számított *5/»
faggyúval kell bírnia, j Kapható minden hazai könyvkereskedésben. Az előfi­
6. §. A vágatási biztos lialásköre csakis az zet.'’; minden- szombaton kapnak egy-egy füzetet.
állatok levágásának ellenőrzésére, az említett
állatoknak élő és levágott állapotban megvizs­
gálására terjed ki, ellenben mészárszékek és
hentes-üzletek ellenőrzése az ezzel megbízott
Gazdászat
emberorvos ügykörébe tartozik.
7. §. A marhahús két osztályba soroztatik,
A földmiveíésügyi m. kir. minister Jurenák
az I-sőbe tartoznak: a vesepecsenye, rostélyos,
Sándor gácsi lakost és bérlőt Nógrádvármegye
felsál és fehérpecsenye.
gácsi járására nézve az állandó gazdasági tudó­
A II-ik osztályba pedig: a leveshúsok, czipósítói tisztséggel bizta meg.
pecsenye, fartő, hátszín, tar, szügy és lapoczka.
Hús gyanánt csak húsrészek és a hústól
Sertésorbáncz. Lticzin, Rimócz és Losonczelválaszthatom csontok árusitliatók.
Apátfalva községekben a sertésorbáncz járvá­
A nyomtaték az elválaszthallan csontokon
nyos fellépte alispáni határozattal megállapittakívül 15
/«-nál
*
többet semmi szin alatt sem
tott.
nyomhat
Nyomtaték gyanánt kisebb mértékben adható
Tenyészkanok kiosztása. A földmiveíésügyi
a szügyön alul a LérJizfiletig s a csonkig ter­
minister az egyes községekben a járványok
jedő lábrész, a fej arczizmai s a lép.
folytán megfosztott sertéskan-állomány pótlá­
Nyomtatókul nem adható az állkapcza, a tüdő,
sára módot kivánván nyújtani, a folyamodó
légcső és a paczal.
községek részére a mező-hegyesi állami ménes
8. §. B.-Gyarmaton a fogyasztó közönség által
uradalom állományából darnbonkint 60 frt
vagy megrendelésükre és kizárólag saját hasz­
rendes becsár helyett 36 frt (három féléves
nálatukra vidékről is hozható be hús.
részletben törleszthető) kedvezményes áron
A vidékről behozott hús egészségi állapota
bocsát rendelkezésre.
hatósági bizonyitványnyal igazolandó és az állat­
orvos által használatba vétel előtt egészségügyi
Az idei árpa minősége. Egész Európában
szempontból megvizsgálandó.
nincs olyan nagyobb vidék, hol általában szép
(Vége kör.)
fehér árpának örvendhetnének a termelők.
Magyarországban csak itt-ott, egyes helyeken
látni szép fehér árpát. Éppen ezért szükséges­
nek tartjuk a termelőket arra figyelmeztetni,
Irodalom és művészet
hogy a sárga árpa iránt is — mely különben
Baloghy Dezső, vármegyénk levéltárosa 'Buda­ egészséges — igen nagy lesz a kereslet mert
*
pest
czim alatt egy füzetet tett közzé, mely­ az árpánál nem a fehér szin a fődolog, hanem
ben »Buda» és »I’est« etimonja fölött érteke­ az, hogy gyorsan és egyenlően csírázzék és
zik, s a/on eredményre jut, hogy mindkét nevet
hogy lisztes legyen.
magyar szónak kell tartanunk. Az általa felál­
lított teret egészen nj s bármennyire elüt is
A nyitrai árpavásár vásár-bizottsága a nyit­
az az eddig elfogadott divatos névmagyarázókramegyei gazdasági egyesület igazgató-választ­
tól, annyi bizonyos, hogy szerző nagy szorga- . mányának augusztus hó 6-án tartott ülésében
lommal, tudással s Ügyességgel védelmezi s a következőleg alakíttatott meg: elnök Emődy
bizonyltja tételét. Szerinte mindkét név alapjá­ József egyesületi alelnök, tagok: Engl József a
ban neptumi fogalmat hír s közöttük különö­
Ferencz József-rend lovagja, Klein Lajos ter­
sen Buda a legtöbb valószínűséggel a hővizek
ménykereskedők, Roche B. malátagyár igazgató,

Piaczi gabonaárak
1895. augusztus 12.

Búza
Rozs
Árpa

... 680 650
... 5Í0 5-—
... 650 6 20

Zab

... 6-40 6 20

Kukoricza __ 7'50 7’—
Lencse__ ___ 6'50
T—
Bab... ... ... 8.— 7 80

A közönség köréből.
Ipolyság, augusztus hó 14-én.

Tekintetes szerkesztőség!

Becses lapja f. hó 11-iki számában nyílt fel­
hívás intézteiéit ezégünk egyik beltagjához az
általunk bérelt «Pőstyén» fürdőre vonatkozólag
a fővárosi lapokban megjelent panaszokból ki­
folyóan a fürdő drágasága és németsége tár­
gyában.
Illendő tisztelettel és készséggel adjuk meg a
választ, kérve annak szives közlését.
A mi általánosságban a fővárosi lapokban
megjelent vádakat illeti, azok valótlan koholt
voltáról úgy a tekintetes szerkesztőség, mint a
t. közönség ugyanazon lapok hasábjain .meg­
jelent közleményekből meggyőződhetett,c helyütt
tehát csakis a feltett két kérdésre szorítkoz­
hatunk.
A drágaságra, — a kérdés általánosságban
tétetvén fel, mi is általánosságban válaszolunk.
Fürdőnk úgy van berendezve — épen a kor
igényeinek megfelelően — hogy abban úgy a
legszegényebb, mint a leggazdagabb, úgy a sze­
rény, mint a legmagasabb igényű társadalmi
osztály, — igényeinek megfelelően élhessen.
Természetes azonban, hogy akadnak olyanok
is, a kik bár viszonyaik nem engedik, a legna­
gyobb igényeket táplálják és élni is úgy szeret­
nének, mint azt azok teszik, kik megfelelő anyagi
erővol is rendelkeznek.
A majmolás, a jogosulatlan ambiczió aztán
a mesebeli béka sorsára juttatja őket és igy
keletkeznek az clégületlenség irigy jajjai.
Ily forrásokból eredtek a fővárosi lapokban
megjelent közlemények is. A ki fürdőnket megIdtogat'a, vagy meglátogatja, az meggyőződhe­
tik arról, hogy a legegyszerűbb polgár ép úgy
megfelelő ellátást nyerhet, mint ha herczeg
és herczegi módon kíván élni.

�1895. augusztus 18.

Nógrádi Lapok és Honti Híradó.

A németesítés vadja gálád rágalom. I’őslyén
vilagíürdö, tehát maga után vonja, hogy ott
minden müveit nyelvit alkalmazottak legyenek
de az sosem történik a magyarság rovására.
De hat nevetséges is egy magyar emberrel
szemben ilyen vádat felhozni. Hát képzelhető-e
hogy czégünk, melynek minden tagja tehát
Winter Sándor is e haza szülöttje, magyar
honpolgár, tetőtől talpig magyar ember, ide­
gen nemzeti ezélok szolgálatába szegődjék. Nem.
Ily vádak ellen a védekezést hazaíiui önérze­
tünk egyenesen megtiltja, de bárhonnan jöj­
jön is, megbotránkozással visszautasítja.
A F. M. K. E. ítéletétől nem félünk, mert
azok intézői sokkal jobban ismerik a • Pőstyéni
fürdő főbérlet» tagjait, semhogy ily rágalmak­
nak hitelt adhatnának.
Erre vonatkozólag engedtessék meg csak

S

: annyit megjegyeznünk, hogy Winter Sándor a j is elég tőkével rendelkezik, b) Az .Első Tokaji Cognacgyár- csakis Tokajban létezik, mert különben gyárt­
F. M K. E.-nek örökös alapilő tagja.
mánya nem lenne .Tokaji Cognac- és kívüle Tokajban
Magunkat a tekintetes szerkesztőség szives I más cognacgyár nem létezik, c) Csakis az .Első Tokaji
jóindulatába ajánlva, vagyunk kiváló tisztelettel: , Coguzcgyárnak
*
Tokajban áll jogában Tokaj város
ezimerét, mint bejegyzett védjegyet használni, a mely
Bín/er Sándor fa fiai.
védjegy a. falazatot cximtéjézz, düg-ez éa kupxkjás U

I
'
.
i
I
\

alkalmazva vau, mint a valódi .Tokaji Cognac
*
biztos
ismertető jele v» arra szolgál, hogy a közönséget érték­
telen utánzatoktól megóvja, d) Az „Első Tokaji UognacBeküldetett. Tekinteten nzcrkesxtóvég! Tisztelt olvasói
*
gyár Tokajban
*
a magas kereskedelmi ministerium ellen­
nsk érdekében kérjük, következő sorainknak beeső
őrzése folytán államkcdvczménynyel van kitüntetve és
lapjukban helyt adni. Utóbbi időben gyakran kérdezközjegyzőileg hitelesilctt kény vki vonata szerint 1893' 1894.
tettünk meg az iránt, vajion igaz é, hogy vállalatunk
évben 72S.13O liter bort dolgozott fel és a Pária,
egy .réizvénytdraaiAggA- alakult út és hogy azt TokajBordeaux, llaag, Nizza, London, ürüssel, Chicago és
ban felhagyva, székhelyünket egy szomszédos várossal I bécsi kiállításokon aranyéremmel és a legmagasabb
cseréltük te!. Mi ezen tudakozódásokat csakis czélzadijakkal lett kitüntetve. Kérjük a t. ez. közönséget
tosau tévútra vezető híresztelések kifolyásának tekint­
ezeu nyilatkozatunkat tudomásul vénül. Kitűnő tiszte­
hetvén, gyanítjuk, hogy czégüukkel a kereskedő világ
lettel .Első Tokaji Cognacgyár Tokajban.
*
rovására visszaélések kiivettetnek el és igy kötelessé­
günknek tartjuk a következő nyilatkozatot közzétenni:
a) Az „Első Tokaji Cognacgyárnak Tokaj ban- nincs
Felelik szerkeszti):
szüksége, hogy részvénytársaságot alakítson, mert maga

Vannay Ignácz.

A túlhaladt nyári idény miatt

%

31

7

raktáromon lévő, összes nyári czikkeket beszerzési áron alul is elárusítom u. m.:
Valódi cosmanosi mosó krettouok, toilok, atl. cöperek, batisztok és atl.
bámulatos oksó áron. Ezenkívül ajánlom dúsan felszerelt raktáramat:

satinok, továbbá nyári szór- és franczia voil de laine-kelméket

valódi rumburgi, creas-, len- és pamutvásznakat; valódi Benedikt Schroll-féle cbiífonokat; valódi ezérna kanavászokat; valódi szepesi damasztokat és asztalteritékeket, pique és atlasz barchetteket, ágyteritöket, paplanokat,
butorkelméket, szőnyegeket, csipke- és chenilje-fQggöuyöket, férfi-, posztó- és gyapjúszöveteket, női- és férfi fehér­
neműket, nap- és esőernyőket, bőröndöket, rövidárúk és diszczikkeket, valódi pottendorfi- és Hausscbild-féle
kötő-pamutokat és mind ezen szakmába vágó czikkeket. — Temetkezési czikkekben: Erczkoporsók, szemfödelek,
sirkoszorúk, gyász-rubakelmék és fátyolok, nagy választékban és a legjutáuyosabb árak mellett,

Himmler Mór,
2*»1.

B.-Gyarmaton, fő-uteza. (Benkő József úr üzlete mellett)

1—3.

Körjfi^yiö arak és községi elöljáróságok figyelmébe.
Legblztoaabbaa ölő szer poloskák, bal­
hék, koayhaférgek, molyok es a háziálla­
tok parazitái ellen stb. »tb.

i

A részvénytársaság kiadásában megjelenő összes hivatalos és
niagdnnyonitatványok, nemkülönben a most elkfazült

nyomtatványok
nemkülönben a jelenleg uralkodó

s

SERTÉSVÉSZ-KIMUTATÁSOK

DARVAI ÁRMIN •
&gt;aSxx^v&gt; &lt;• *
ai)Bod.4
pmpivki»K
4
n
b
.
rendclcndók meg, ahol a társaság nyomtatványraktárát tartja

Pontos fa gyors expeditiófat nevezett ozégjó hírneve kezeskedik

5G73 — 1895. szám.

Pályázati hirdetmény.
'■rTjlfTf,

i
a

maítíil

Zacherlin
a legbiztosabban hat! ÖL pusztít, mint seiiinilneiiiit
más egyéb szer mindennemű rovarokat é» ezért van az ejézz világon annyira
elterjedve
használatba véve. Ismertető jele , lepecsételt üveg Aa a név
*
*
„Zacherl.

I

B.-Gyarmaton i
Bayer K . HenkőJ.,
Caervenyák flv,.
Eben führer L , Felaenbnrg f- Huni­
mer M, Kanitz ö.,
Szonjmer K., Vilim

Gy, Winter A.,
Stern S.
Ipolyságon :
liombó K., Traut
wein D.
M.-Tnrjúnlmn:
Both B., Friedmann

J„ Groobergrr M..
Gro««mann I, lloléczy (&gt;., Körcy I).,
Maji-rnik J.,
Mandl &lt;»., Okolicsányi L. Schleicher
I* , Stieglifz J., urak

Hüérsénybcn:
brutich Sándor.
*
Popovic
János.
Engri I. urak
nál.

Nógrádvármegye tekintetes alispáni hivatalának
12553/1895. számú végzése értelmében a füleki járáshoz
tartozó kis-terennei, lapujtői, ragyolezi, homok-terennei,
czercdi és a galsai, illetőleg fülck-kclccsényi körjegyzői
körökben egy újonnan szervezendő segédjegyzői (al­
jegyzői) állomások évi 300 írt fizetés és 50 frt lakbér­
illetmény mellett választás útján lévén betöltendők és a
megválasztottak f. évi október hó 1-én működésüket
megkezdendők. ezennel pályázatot nyitok és felhívom a
pályázni óhajtókat, hogy kérvényüket az 1883. évi I.
t.-cz. G-ik §-ban előirt képesítésük, valamint az eddigi
alkalmazásukat igazoló hatósági bizonyítványok kapcsán
felszerelten az alább jelezve kitűzött választásokat meg­
előzőleg 48 órával ide c hivatalhoz beterjeszteni no
késsenek.
A választások következő sorrendben és időben a
kör székhelyein fognak megtartatni:
1. Lapujtő községben 1895. aug. 28-án d.-e. 10 órakor
„
h
u
29-én ,,
,,
2. Ragyolcz
,,
,,
31 -én ,,
,,
3. Homok-Terennc
„ szept. 2-án „
„
„
4. Czercd
n
n
4-én „
tl
5. Fülek-Kclecsény
G. Kis-Tercnne „
w
h
5-én ,,
,,
Salgó-Tarján, 1895. évi augusztus 8.

Mártonfalvay,

89 10-9

1(M. 1 — 1.

nolgabiró.

�8

Nógrádi Lapok

2310896. s*.

1895. augnsttua 18.

Honti Hiradó.
és

Viszárverési hirdetményi kivonat.

A b.-gyarmati népbank, mint 10.000 frt s jár. erejéig érdekelt csat- I
Iskoiott végrehajtatnak fenti nárnú viszárverési kérvénye folytán a b.-gyar- t
maii kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a ma- i
gyár földhitelintézet 18,000 frtos köícsönügyében mint végrehajtóiénak, a
b.-gyarmati népbank, a rácai takarékpénztár, Velzcr Lajos és a b.-gyarmati
takarékpénztár csatlakozott korábbi végrehajtóiknak, dr. Bosenbach Emil
végrehajtást szenvedő elleni 1885. o. é. frt 18—21 félévi járadék és járu­
lékai iránti végrehajtása ügyében a budapesti kir. kereskedelmi és váltó­
törvénynek 49.273/894. számú végzésével a vadkerti 939. ,tjkvben dr.
Bosenbach Emil tulajdonául irt I. 1. 2. sorszámú 2324. és 2323. hrszú
rétekre elrendelt és a 3752,'894. szám alatt foganatosított árverés folytán
a csatolt értékbizonylat szerint 450 frtos kikiáltási árban Paczolay Gusztáv
újpesti lakos vevő s késedelmes űzető ellen a b.-gyarmati népbank 10.000
frtos követelése s járulékai kielégítése végett a 3752/894. szám alábbi
feltételek szerint foganatosítandó viszárrerés megtartása elrendeltetik és
alább a határnap kitüzetik, egyszersmind a magyar földhitelintézet fenti
követelése s járulekai a váczi takarékpénztár 8500 frtos, Velzer Lajos 2450
fitos és a b.-gyarmati takarékpénztár 6000 frtos követeléseik s járuléka­
inak kielégítése végett, mint korábbi végrehajtatóknak kívánatéra a viszárverés, ba a b.-gyarmati népbank meg nem tartaná, megtartandó. A fentebb

megjelölt ingatlanok az 1895. évi szeptember hó 5-ik napján, délelőtti 10
órakor Vadkert mezőváros házánál megtartandó nyilvános árverésen a meg­
állapított kikiáltási áron alól is cladatni fognak. Árverezni szándékozók tar­
toznak az ingatlanok becsárának tiz %-át, vagyis 45 frt o. é. készpénzben,
vagy az 1881. 60. t.-cz. 42. g-ában jelzett árfolyammal számított és az
1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rende­
let 8. §-ában kijelölt óvádékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez le­
tenni, avagy az 1881. 60. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a
bíróságnál elöleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt át­
szolgáltatni. A bánatpénzül letett értékpapírokat tartozik a vevő az árverés
jogerőre emelkedésétől számított 30 nap alatt az ingatlan becsárának 10
*70-át tévő készpénzzel kicserélni, ha ezt elmulasztaná, vagy ha a vevő az
árverési feltételeknek a kitűzött időben és módon eleget nem tenne, bánat­
pénzét elveszti és bármelyik érdekelt kérelmére a jelenlegi feltételek mellett,
a vevő kárára és veszélyére újabb árverés fog elrendeltetni. A bánatpénz
lefizetésének kötelezettsége alól a magyar földhitelintézet, ha az árverezők
sorába akar lépni, felmentetik.
A kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság. B.-Gyarmaton, 1895.
évi julius 18-án.
197. 1—1.
Okolics&amp;nyi János, kir. tszki biró.

STAHEL és LENNER BUDAPEST
trieur- és lemezlyukasztó gyár.

”

Ajánljuk az általunk gyártott legjobb minőségű:
Triearök a konkoly és bükkönynek a búza, árpa vagy rozs közüli
kiválasztására.
Triearök a zabnak vagy árpának a búza közüli és a gömbölyű
magvak kiválasztására.
Lencsetisztitó és osztályoxó-tricurök az árpa kiválasztására
és a lencse osztályozására.
Osztályoió-tricurök.
Szabadni mázott triearök és osztályozó gépek minden gabo­
nafaj tisztítására és tetszés szerinti osztályozására. — Elvállalunk
Gutjahr és Müller, illetve Mayer rendszerű trieurök csekély költ­
ségnél a trieur beküldése mellett ezen szabadalmazott trieurökké
átalakítását.
Malom-trieurhengerek vagy burkolatai, lyukasztott vagy
hasított lemezek tetszés szerinti anyagban ipari vagy gazdasági
czélokra. Árjegyzékek vagy mintakuuyvek ingyen és bérmentve küldetnek.

83 10—9

00111
lOlf -féle
Xl HI II K
UUIILIUIX

vasöntöde és gépgyár- J gyári, irodák,
s
...
XVI. krr. kul,nvA.,l.üí23-ar&gt;.’
részvénytársaság
í vAli0S1 iródaí. raktak,*

BUDAPESTEK.

l’odmnniczky-utczn 14.

-

."•C

XK. 2OC

»

Gőz- és járgány cséplőkészületek, számos első díjjal kitüntetett Schllek-féle
szab. 2 és 3 vasú ekék, mélyítő &amp; egyeteme# acxélekék.
*
Mlb

Eredeti Schlick és Vidats-féle

egyvasú ekék, talajmívelö eszközök,
valamint Schlick-féle szab.

HALADÁS sorbavető-gépek.
Takannánykéudtö gépek, darálók, őriö-tnaluiok és mindennemű
gaxdtuági gépek. Eredeti amerikai kévekötő és marokrakó aratógépek é» mkaazálö-gépek, szállítható mezei vasútak »tb — Előnyöa fizetési feltételek. Legjutányosabb árak.

kényelmesen

berendezett

míitermomben

egyes és egész fogsorok, a foggyökorek eltávo­
lítása nélkül, első fogak

pedig aranyfoglalattal

kezesség mellett a szájba úgy tétetnek be. hogy

5L
©

a felismerés lehetetlen. — Fogak és foggyökerek

a

legnagyobb

figyelemmel,

fájdalom nélkül
ti.-,.,

.

óvatossággal

huzatnak ki.

Hölgyeknek külön műterem, bejárat a kapun.

Molnár János,
120 *—8
Mb

fodrász és műfogász Balassa-Gyarmaton.
jó házból származó Ifjú ugyanott tanoneznak felvétetik.

és

50

�1895 augusztus 18.

Nógrádi Lapuk és Honti Hiradó.

e
*
..
taoaruyiiHk knuriual maestri:
**
Kzt mondja egy régi kösuauiKtá
*.
Vgyauezen tál a Iá közmondást vonatkoztathatom
és pedig jugosan az éu telepemru is, aineunyiben
csakis egy oly nagyszabású. kc-zpeusuel illetett óriási
iriuneuuyiseggel folsxerrlt raktár képes úxktö'li'ittt k sít 11 előnyt nyújtani. hogy vásárlásainál min­
denkor jó eredményeket érhet el.

Bevásárlás részletfizetésre is

eszközölhető!

Gyönyörű minták magánvásárlóknak ingyen él bér­
mentve. tiaxdagUrialmu mintakönyvek, milyenek meg
eddig nem leteltek szabok rész re bénuentetlennl.

Szövetek öltönyökhöz.
Pejuvien é« Dosking a magas klérus .sántára Elő­
írás szerinti szövetek a cs és kir. hivatalnokok
egyenruháihoz, valamint hadaalyánok, tiUultúk. tor­
nászok, béröltöcetek részere, kelmék teke- én játék
asztalokra, kocsik bevonásáhoxA legnagyobb raktár stájer, ka rintiai, timl stb
lodenekben uri és női használatra eredeti gyári árakon
és olv nagy válaszukban, milyennel 2IMI versenyző
sem képes rendelkezni.
A legnagyobb választék csakis finom és tartós női
kendőkben a legdivatosabb színekben. Mosó szőve-

szabó-kellékek (

4—14frlig továbbá
béíések.
gombok, tűk. ezrrnák, stb.i
*
gV
Méltányos árú, becsületes, tartós, tiszta gyapjú
kelme-árúkat és nem olcsó rongyokat, melyek a sza­
bók keresetet csonkitják, ajánl:

Stikarofsky János,
65.

BRÖNN (os/tr. Mannclie.br).

Legnagyobb gyári raktár kelmékben
értékben.

20-19
millió frt

Szétküldés csakis utánvétellel. TBC

tárp., ászt, és esztergályos tmtorraktára B.-Gyarmat,
BT a KOSSPTH-ntezában.
Ajánlja dúsan fölszerelt, jutányos árú rak­
tárát szilárd anyagból készített, modern ízlésű,
különféle fa- és kárpitos bútorokban úgy egyen­
ként, mint szalonok, szobák, vendéglők és egyleti
helyiségek teljes berendezésére nézve. Dús válasz­
ték olajnyomatú és üvegre festett, kitűnő kivitelű,
tetszetős fali, táj- és egyéb ábrázatú képekben,
fa- és aranyozott keretű tükrökben.
Gyermekkocsik, nemkülönben mindennemű
és méretű koporsók nagyválasztékú raktára.
□C“ Vidéki megrendelések pontosan és lehetőleg gyor­
san teljeaittefnek. "B
*
Egy jó házból való fiú aaztalos tanoncrul azonnal felvétetik.

nUÁQf Ügynökök és házalók rendesen „StikaUsftv. roftky árúja
**
czimkével ellátott szöve­
teket, kelméket hoznak nagy mennyiségben árúba.
Ezen visszaéléssel szemben kiielentem a t. vásárlók­
nak, hogy én az előbb említetteknek árúimat sem­
minemű föltételek mellett el nem adom.

52—13

oooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

Popovics János
vas- és fűszer-üzletében Szécsényben
egy jó házból való fiú tanulóul
felvétetik•
182. 3— 1

131.

Méltóságos gróf Mailáth Géza

iír és Molnár János örökösök tulajdonát
képező patvarczi ipolyi-malom f. hó
20-án hat egymásután következő évre nyil­
vános árverés utján haszonbérbe fog adatni.
Az árverés reggel 9 órakor Patvarezon fog megtartatni.
168

OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCXXXXXXXXXXX)

r

BIKSZÁDER

OS)

1 SAU ERII A SS EK

in
imcssEL

1

'

;

i

1
!
:
.

urns

égvényes konyhasós

décsw»w.kií

'
*
dK
Borral s gyümölcsszörpökkel vegyítve kellemes

üdJt6 Jtalt SZ01gráItat

BIKSZÁD GYÓGYFÜRDŐ.

CURORT BIKSZÁD

Szatrnármegye keleti szé­
lén, szelektől magas he­
gyek által védett erdei
fensikon fekszik; SzinérVáralja állomástól (vsatmár—nagybányai vasút) 2,
Técsó állomástól őrnagy.
északkeleti vasút) 4 óra
járásnyira.

an dér östlichen Grcnzc
des Sz.itmárer Comitates,
atif eíner waldigen, vor
Winden dtirch hoTic Go-;
liirgo geschntzten Itoch-i
ebene gelegen; von SzinérVáralja (Szatmár-Nagvliányacr Bahn) 2, von Tecsö
(üng. Nordostbnhn) 4 Stun-1
den entferat.

Égvényes konyhasós vize
kitűnő hatásúnak a kővetkezű kórneniekirél bizon' ült be : Idült tOdőhurut,
tüdőié gdag és a kezdődő
gümőkórnaf Idolt gyomorhurutnál a naponkénti hány­
ingert, fejfájásokat, fejszédlliéseket szünteti, az
egész vérkeringést jóté­
konyan emeli s így az
emésztést és a jó étvágyat
teljesen helyre horza. Az
epe-elválasztást a májban
sietteti, az epeelválasztó
utakat jó karban tartja;
ugyancsak ol'Jó hatásánál
fogva az egész béfoatornát tisztán tartja Ez ok­
nál fogta kitűnő r.z aranyér, sárgaság mái- és lépdaganat elten.

Bikszádi gyógyforrások
ásványvizeinek kútkezelősége.
- Ajánlja c vidéken még nem ismert, az al­
földön már legnagyobb

kelendőségnek ör­

vendő, az ásványvizek között legkellemesebb
ízű s kitűnő gyógyhatású savanyú

vizet.

’ Főraktárak:
B.-Oyarmaton: Vilim Gyula,

Szécsényben:

I’opovlCN JÚIIOS, LmwMiezon :

Blllyi JállOS,

Fiileken: Bilülller Pál, S.-Tarjánhan : Mnntll

Gábor uraknál.
15—15.

I&gt;ie nlkalisch-mnriatische;
Heitquelle Dikszád ist von
nnsgczcichneter Wirkung ,
bei: chronlschen Lungenca-'
tsrrh, Emphysem und be- J
ginnender Tuberculose. has
Wasser stilltlici chron. Ms
gencstarrh den hüufigen
Itrechreiz,
Kopfóchmerz
und Schwindet, 1st von •
wolthátigem
Einfluss auf
dlo allgemcine lllutcirculation und fördert somit
den Appotlt und die Verdaiinng, und trágt in Eotgoj
seiner lösenden Wirkung;
zűr Keinhnltnng dér Gat- ‘
Icnwcge unddes gesainmtcn
Vcrdaintnmkanels bei. Paher undbertrefflich bei
Hesmorrhelden
(goldenn.
Ader), Oelbsuoht, sowie bei
Leber- und Mllzansohwellung.

■

cseppek
nagyszerűen halnak nyomor bajoknál,
nélkblózhstetlon ás áltofánsssn Ismorstss
házi és népsxer.
A gyomorbetegség tünetei: étvágyta­
lanság, gyomorgyengoság, btUBi Ishslet,
felfujtság, savanyú, tsIbtJMgás, hasmenés,
gyomorégés, ftlssloget. ayálkakhráUsztái,
sárgaság, undor és hányás, gyomorpórcs
slOktMs.
Hathatós gyógyszernek bizonyult
fejfájásnál, a menynyiben ez a gyomortól
sriirmuzott, gyomortultarheléan&lt;r ételekkel
és. italokkal, giliszták, májbajok és kimerrboldáknál.
Említett bajoknál a Iflárlmeaelll
cyomorenesspek évek óta kltonOknrk bizonyultak, a mit száz meg száz
bizonyítvány tanúsít. Egy kis Oveg ára
használati utasítással együtt 40 kr., nagy
üveg ára 70 kr.
Magyarországi faraktár: TMráfk
Jnr.nef gyógyszertára Budapest,
Király utcza 12 sz.
A védjegyet és aláírást touteseu
lessék megtekinteni! Csak oly cseppeket
tessék elfogadni, melyeknek burkolatára
sóid szalag van ragasztva a készítő
aláírásával (C. Ilrikdy) és ezen szavakkal;
.Valódiságát bizonyltom
.
*
*
A Márlsuelll gyomoressppok valodian
kaphatók.

B.-Gyarmaton. Cservényük Gy. és
Kanitz Ö. gyógytArübnn. I pólya Ágon :
Borkő István gyógyszerésznél,

�1895. augusztus 18.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

10

Kinn ca. éa kir. kitin •■abndalm.

■^Aranyérmekkel kitüntetve. '•ti

ÜK

Arán?érmekkel kitüntetve. **
9C

HOMLOK ZAT-FESTÉK-GY A R=
Kronsteiner Károly Wien, III. Hauptstr. 120. sz., saját házában.
Fóherczegi és herezegi uradalmak, cs. és kir. katonai raktárak, vasút-, ipái
-,
*
bánya- és hámortársulatok, építke­
zési vállalatok, VÁLLALKOZÓK és ÉPÍTŐMESTEREK, valamint gyártulajdonosok szállítója. - Ezen homlokzatfestékek,
melyek uiészben oldhatók, száraz, porított állapotbanlO különféle színmintában kilónkint 10 krtól feljebb szállíttatnak és a festékszinek tisztaságát illetőleg teljesen hasonló az olajmázoláshoz — Mintalapok és használati-utasítások ingyen- es bér­
mentve küldetnek.
106 20—14.

vl\ ztvjXÍK

Elismert legjobb szerkezetű
gyűrű- és simaCSÉPLŐGÉPEKET,

||
kézi-£|iárgány- és||
í'^W&gt;§apí3
gözbajtásra- ||

HENGEREKET,
'

hanté ekéket.

különféle lánczboronákat,

„Austria14 sorvetö gépeket,
Blnnt’-féle ensilage

1—6 lófogatu

zöldtakarmány sajtókat,

JÁRGÁNYOKAT,

gyümölcs- és fózolékaszalő készülékeket,

Legújabb

bor- és gyümölcs-Mt\| lókat, gabnarostákat, triőröket ós kukoricza

morzsolókat,
szőlő zúzákat és bogyémorzsolákat,
önműködő „SYPHONI.V* növény- és szóló­
vessző permetezőket
kézi erőre, szállító készülékkel vagy a nélkül

NiUtékal,

tzálliucak

a trgjobb mluüaégben gyűrtan.ik

MAYFARTH PH. és TÁRSA
esést, és kir. kit. szabad.
^gazdasági gépgyárak, vasöntöde és gőz hámor

10—10

Bécs. II. Taborstrasse Nr. 70.
ROA miinkác
llün-.eutt ább mint 370 arany, ezüet bronz DUU ”lUHKdb.
éremmel ée elaő. aljakkal. ------------------- í----------c..i
DC* Árjejyjékek éa niam eíitmerü levelek bérwentvc küldetnek — Képviselők és viazontánuitók felvétetnek. TBC

1727 1895. sz.

1662/1895. sz.

A szécsényi kir. járásbíróság mint telekkönyvi
hatóság közhírré teszi, hogy Deutsch Sándor
végreluijlatónak Vanya Pál végrehajtást szenvedő
elleni 39 frt 82 kr tőkekövetelés s járulékai
iránti végrehajtási ügyében a b.-gyannati kir.
törvényszék a szécsényi kir. járásbíróság terü­
letén lévő Szécsény nagyközségben fekvő, a
szécsényi 127. sz. tjkvben A f 1. sor 194. hrsz.
alatti ház, udvar és kertre, az 1881. 60. t.-cz.
156. §-a értelmében 495 írtban és ugyanazon
tjkvben A f 2. sor 945. hrsz. alatti ingatlanra,
a végrehajtási törvény 156. §-a értelmében 44
frtban ezennel megállapított kikiáltási árban az
árverést elrendelte és hogy a fennebb megjelölt
ingatlanok az 1895. évi szept. hó 28. napján
d.-e. 10 ómkor a kir. jbiróság hivatalos helyi­
ségében megtartandó nyilvános árverésen a
megállapított kikiáltási áron alól is elndatni fog.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok
beevárának 10’%-át készpénzben, vagy az 1881.
60. t.-cz. 42. 8-ában jelzett árfolyammal számí­
tott és az 1881. évi nov. hó 1-én 3333. sz. alatt
kelt ígnzságügyminiszteri rendelet 8. §-ában ki­
jelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött
kezéhez letenni, avagy az 1881. G0. t.-cz. 170.
J-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál
előleges elhelyezéséről kiállitott szabályszerű
elismervényt átszolgáltntni.
Kelt Szécsényben, a kir. jbíróság min tkví
hatóságnál 1895. évi julius 8 án.
iw j_j.
StUassy, kir. járásbiró.

/

Árverési hirdetményi kivonat.

Árverési hirdetményi kivonat.

Eladó.
Varbóra vezető út
mellett, összesen 2568 j j-ól szőlő sza­
badkézből eladó, a szólóaljban van egy
Szelestyónyi határban

borház, mely egy nagy és egy kis szobából,

konyhából áll, a borház

széles tornáczczal

épült, ablakók vas táblákkal ellátva, a bor­
házból nyílik egy kőbe vájt pincze, elöl tégla­

boltozattal,

felül van még egy másik

azon

pincze, az udvaron kút jó

egy

része termő,

ivóvízzel, a szőlő

a szőlőbe több száz leg­

nemesebb gyümölcsfa, melyek egy része már
termelő, a kádak, hordók, uj keményfa prés
szintén

úgy a méhes a szőlővel együtt lesz

eladva, a vétel

iránt az alulírottal értekez­

hetni Ipolyságon.

Vitáiig Mór.

A szécsényi kir. jbiróság mint tlkvi hatóság
közhírré teszi, hogy a szécsényi takarékpénztár
vegrehajtatónak Luchkovicz Imre végrehajtást szen­
vedő elleni 92 frt tőkekövetelés és járulékai iránti
végrehajtási ügyében a b.-gyarmati kir. törvszék a
szécsényi kir. jbiróság területén lévő, Megyer köz­
ség határában fekvő, a megyeri 521. sz. tjkvben
A. I. 1. sorsz. 131. hrsz. alatti Luchkovicz Imre
nevén álló ház és beltelekre 1008 frtban, —
ugyanezen tjkvben nevezett nevén álló A. I. 4.
sorsz. 1534. hrsz. a. szülőre 264 frtban, — a
megyeri 107. sz. tjkvben A. f. 1. sorsz. 111. hrsz.
a. ingatlanból Luchkovicz Imre birtokjutalékára
17 frtban, — és ugyanezen tjkvben A. f. 2. sor
455. hrsz. a. ingatlanból nevezett birtokjutalékára
17 frtban ezennel megállapított kikiáltási árban
az árverést elrendelte, és hogy a fennebb megje­
lölt ingatlanok az 1895. évi szeptember hó 24-ik
napján délelőtt 10 órakor Megyer község búzánál
megtartandó nyilvános árverésen a megállapított
kikiáltási áron alól is eladatui fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok
becsártyiak 10%-át készpénzben, vagy az 1881. LX.
t.-cz. 42. g-ában jelzett árfolyammal számított és
az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt
igazságügyministeri rendelet 8. J-ában kijelölt ovadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni,
avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bá­
natpénzünk a bíróságnál előleget elhelyezéséről ki­
állított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt Szécsényben a kir. jbiróság mint tlkvi
hatóságnál 1895. julius hó 19-én.
194. 1 — 1.
Szilassy, kir. jbiró.

NYOMATOTT A KIADÓTlíl .AJD0N08 B. GYARMÁTI KÖNYVNYOMDA HÉ8ZVÉNYTÁRSULAT GYOltóSAJTÓlN.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="82952">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00879.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="82953">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_08_18.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82931">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82932">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82933">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82934">
              <text>1895-08-18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82935">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82936">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82937">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82938">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82939">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82940">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82941">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82942">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82943">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82944">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82945">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82946">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82947">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82948">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82949">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82950">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 33. szám (1895. augusztus 18.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82951">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
