<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3959" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3959?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-20T07:11:57+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3497">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/1e969e1ce711d226135cda7861d83184.jpg</src>
      <authentication>24cc1c8c3c6e01e2af75fef55529ee27</authentication>
    </file>
    <file fileId="3498">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4e128e030a72c63f487196bcf657c15a.pdf</src>
      <authentication>77fe7a41d9f0c0d3c5d5b72557e18638</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116090">
                  <text>XXIII. évfolyam

26. szám

Balassa-Gyarmat 1895. junius 30.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZAT I HETILAP.
KláMaeléal ári

Elilittésl piaiak, reclaaátiék is hirdetések a kladébivalaJhez
litéieidlk.

£&lt;4at övre 5 frt. FAJ évre Sírt 50 kr. Neryedévrr I frt 25 kr
SO-m

.«4m i»: 1O Mz«S*s&lt;x.

Kiairetnl caupAu a klaftklvatalkaa tehet B.-GyarmatuD

A közönség és a biztosítás.
(V) A gazdasági téren kiadott jelszók erősen foglal­
koztatjuk a nagy közönséget. Az iilpróféták és kuruzslók
egesx serege ajánlkozik a szegény gazda baján segíteni.
S mint a beteg ember, a gazda is. mindenki segitő
szaval mohó érdeklődéssel hallgatja. Pedig ugyancsak
sok bolondgombát termesztett a gazdasági bajok orvos­
lása körül kifejtett vita. A jelszók szinte kábító be­
folyást gyakorolnak. Az egyenesség, nyilLsag. őszinte­
ség jellemezte a magyar gazda elméjét, a külföldről
itn|H&gt;rfált Iheoritik kezdik mételyeim. Nem is csoda.
Naprúl-naprn. a jó Isten ludja hányszor és hány alak­
ban emlegetik neki az agrarisinust, merkaiitilismust,
inteniationalis gazdaszövetkezelet, socialismusl stb. slb.
.Már arra is akarjak csábítani, hogy csatlakozzék a sreialis
inellékizO nagy agrármozgalonihoz. Roland úr igy
szeretné.
No hát mi nem tartunk tőle, hogy ezeknek a sajná­
latig jelenségeknek komoly és állandó conseequenliájuk
legyeit. Bízunk az ország vezető egyéniségeiben, kik a
kenetlelje* szavú apostolok nagy garral hirdetett boldo­
gító eszméit le tudják szorítani kellő értékükre, de bizuuk
a mi gazdaközönségünk józanságában is, hogy meg
tudja ítélni, kik az ő jóbarátai és kik tudják és akarják
érdekeit igazán megvédeni. Mindamellett nem szabad az
agiL-itiót. mely nincs politikai czélzal nélkül, létlenül
néznünk, hanem oda kell hatnunk, hogy a gazdaközön­
ség gyakran és sűrűn figyelmeztessék, intessék, hogy
ne üljön fel a nagy hangzású szavaknak és ne indul­
jon síppal-dobbal lármázó népboldogilók után.
A hamis jelszók káros hatását újabban leginkább
a biztosítás terén észleltük. A biztosítás nemzetgazda­
sági fontosságát fejtegetni ma már fölös munka, de
ügyelni arra, hogy a biztositó közönség érdeke minden
irányban tényleg meg legyen védve, ez a törvényhozó
testületnek, a társadalomnak és a sajtónak fontos fel­
adata. Sietünk kijelenteni, hogy a biztositó részvény­
társaságoknak önző jellegéi paragrafusaiba és bizonyos
tekintetben önkényes eljárásába szerelmesek nem va­
gyunk. De tudjuk becsülni a vezetők szakértelmét, az
üzleti buzgóságot, mely végeredményében a nagyközön­
ség javára válik és nyugodtak vagyunk az iránt, hogy
a közönség érdekei, a régi kipróbált és» milliókra rúgó
tartalékokkal és alaptőkékkel biró társulatoknál bizto­
sítva van.
S mégis mi történik?! A külföldi tetszetős hang­
zású jelszók csábitó hatása alatt alakult tavaly egy
vagy kétszázezer forintnyi csekély alaptőkével egy
szövetkezet, mely (Országos .Magyar Kölcsönös Bizto­
sító szövetkezei, czimmel bir és országszerte ádáz
liarczol ví a részvénytársaságok ellen. Sok mindenféle
fegyvert visz a harczba, de leginkább hat azáltal, hogy
• olcsón- biztosit, "állitAsa szerint olcsóbban mint a
részvénytársaságok. Megmondjuk őszintén, tekintve a
gazdák sulyos terheit, mi minden alkalmat önömmel
üdvözlünk, ha azt tapasztaljuk, hogy a gazda -solid,
reális- alapon kevesebb pénzzel elérheti azt. a mit
előbb drágábban fizetett meg. De tudva, hogy a bizto­
sitó részvénytársaságok maguk között milyen heves
versenyt fejtenek ki, nem hisszük, hogy ezek is le nem
-/.állítanák a díjtételt, ha • szolid üzleti elvekét szemelőtt
tartva • slatistikai alapon nyugvó tapasztalatuk azt megen­
gedné Külön benn szövetkezet olcsóságának értékéi nagyon
leszállítja azon körülmény, hogy -kár esetében a felek­
nek pótdijat kell fizetniük*. A szövetkezetnek ezen
legnagyobb ágyúja tehát a háborúban vajmi kevés
eredménynyel működhetik, mert -értelmes, ember be­
látja, hogy -csak látszólag olcsóbb, mint a részvény­
társaságok. S a mint a szaklapokban olvassuk, ilyen
díjtétel mellett a szövetkezet nem prosperálhat, mert,
ha a károkat igazságosan akarja rendezni, nagyobb
díjbevételre van szüksége. A szövetkezet életképessé­
gébe a szakemberek egyébként sem bíznak, különösen
azért, mert ami a biztosítás egyik alapja — alacsony
díjtételűknél és ismeretlen kezelési módszerüknél fogva
aligha kapnak visszbiztosilást és így ugyancsak szorult
helyzetbe jutna n szövetkezel, lm egy-egy helységben
tőmcgi—ebb tűzkár érné.
Mindezeket csak felvilágositáskép és intésül mond­
juk e|, mert elvégre a biztosító társulatok dolga, hogy
mikép boldogulnak a szövetkezettel szemben és ránk
nézve nz is kőzömleis, hogy a szövetkezet meddig fogja
a -létezés, örömét élvezni. A nagyközönségnek be­
mutattuk a .szövetkezet, tényleges értékét és úgy hiszszíik,
a művelt, gondolkozni tudó gazda, iparos, vagy keres­
kedőnek tájékozást nyújtottunk az iránt, hogy bizony
a --zövetkezet. nem szolgálja oly biztossággal a közön­
ség érdekeit, mint a kipróbált, régi nagy biztositó
részvénytársaságok. Igen ám. csakhogy a baj ott van,
hogy a -szövetkezet, áldozatait nem az inlellígnntia
kóréból szedi, hanem a falusi népre küldi házalóit, kik
i-get-földet ígérnek a hiszékeny falusi gazdának, hogy

i

A lap aaelleiai résiére a a Nyilt-iérre vuoalkuió Diódén köl­
temény a aterkeaatCköi küldendők

a szövetkezethez pártoljon. S itt nemcsak a dolog
anyagi része érdekel bennünket, hanem .fel kell szólal­
nunk azon erkölcsi rontás ellen-, melyet a lelketlen
mozgó ügynökök a tudatlan és félrevezetett né|*cn el­
követnek. A mozgó ügynökök ugyanis nem azon fára­
doznak. hogy a biztositnsi kört terjeszszék, uj elemet
vagy uj egyéneket hódítsanak meg a biztositási eszmé­
nek, hanem szerződésszegésre bírják a műveletlenebb
osztályt oly módon, hogy felmondatják vele a más
társulatoknál évekre dijváltókkal lekötött biztositási,
miből persze sok per. zűrzavar és kellemetlenség tá­
mad. A szószegésre való csábítás rendesen pálinkás
üveg társaságában történik és a nép erkölcsi érzését
nagyon meglazítja. A liázaló ügynököknek pompásan
secundálnak sokhelyütt a falusi birák. úgy, hogy ezek a
zsebet-szivel rontó cselekmények uagyobbára a község
hazán történnek. Oda rendelik dobsióval a község
lakosságát, az elöljáróság assisteuliája mellett elszedik
a tájékozatlan néptől a régi biztositási bárezákat és
átterelik az egyedül üdvözítő • szövetkezet--hez.
Ez nz. ami tulajdonké|&gt;en felszólalásra
indít
bennünket, erre akarjuk nz illető felsőbb hatóság nagy­
becsű figyelmét irányítani. Mert Nógrádban is igy dol­
gozik a szövetkezet, Ecsegen, Jobbágyiban, Kozárdon,
Sz.-4&gt;edén, Csitárőn és több helyütt heleken át a község
házában tanyázott a szövetkezet honboldogiló ágense.
Hozzánk beérkezett rendeletekből látojn, hogy más vár­
megyében történtek erre nézve óvó intézkedések. Já«zNagy-Kun-Szohiokvármegyének árvaszéki elnöke p. I.
utasította a hatóságii alá tartozó községek elöljárósá­
gait, hogy az árvák é.s gondnokoltak részéről több
tűzkár elleni biztosítást sem nz országos magyar köl­
csönös biztositó szövetkezettel, sem más kölcsönössé­
gen alapuló szövetkezettel ne kössön. I’est-Pilis-SollKis-Kúnvármegyenek főjegyzője, llkey Nándor, még
1894. évi deczeniber 4-én ndott ki rendeletet, melyben a
szövetkezet eljárását keményen elítélve, kimondja, hogy
a szövetkezet Ügynökei n népet erkölcsében és tisz­
tességében rontják és meghagyja a községeknek, hogy
nem szabad hivatalos minőségükben nz üzletszerzésnél
közreműködniük.
Erősebb hangon kel ki a szövetkezet eljárása ellen
Huszár Ágoston, Eejérvárincgyo alispánja. ,«A szövet­
kezet eljárása tisztesség szempontjából kifogás alá esik &gt;.
• a lakosságot teljesen félrevezeti*, «a kölcsönös biz­
tositó szövetkezetek legcsekélyebb alaptőkével sem bír­
nak*; ilyeneket mond Eejérvártnegye alispánja és nem­
csak megtiltja a községi elöljáróságoknak a hivatalos
közreműködést, hanem arra is utasítja a községeket,
hogy jövőre dobszó melleit ily magánérdekű ügyeket
közzé ne merjenek tenni.
Legérdekesebb Hontvármegye alispánjának a
napokban ebben az ügyben kiadott rendelete; legérde­
kesebb azért, mert nemcsak a biztositási és különösen
a .szövetkezet* ügynökeinek üzelmeire figyelmezteti a
közönséget, egyáltalában inti n népet, hogy ne hagyja
magát idegen, ismeretlen ügynökök által behálózni. A
szövetkezetei nem ajánlja, á községi elöljáróságnak
pedig megtiltja, hogy legcsekélyebb szolgálatot se te­
gyen neki, mert annak üzleti elve még kipróbálva
nincs.
A hatóságok tehát a nép érdekeinek megvédése
végett kezdik hangjukat hallatni. Itt is az ideje, hogy
a szövetkezet ügyeivel a hivatottak alaposan foglal­
kozzanak. Ijesztő például szolgálhat az «Ausztria, esete.
Az • Ausztria • is biztositó társaság, szintén szövetkezeti
alapon működik és kényszerítve volt kijelenteni, hogy
feleinek minden 100 frt helyett csak 80 frtot fizethet,
a többi elmászott. Pedig ez csak életbiztosítással fog­
lalkozó szövetkezet mely kevesebb esetlegességeknek
van kitéve, mint n tűztél és jéggel foglalkozók. A szö­
vetkezeti eszme lelkes hívei okulhatnának ebből az
esetből és buzgóságuknt jobb ügynek szentelhetnék!
• Szövetkezet.! Mennyi gyászos emlék fűződik
hozzád. Nem akarjuk a temető sirjait háborgatni, do a
kik ligych-mnr.-l kisérték a hazai bármi néven nevezendő
szövetkezetek sorsát, tudhatják, hogy milyen szomorú
végük volt. A jövendölés nem volt soha sem kenyerünk,
nem akarunk az országos magyar kölcsönös biztositó
szövetkezel prosperálásáról sem véleményt mondani, de
kívánjuk a beugrásától! magyar
nép érdekében:
bárcsak
csalatkoznának
azok, .kik nem jövendöl­
nek neki hosszú életet.

Nyílt levői nagyságos Pajor István úrhoz.
E Iapókban : „Kinek van igaza? Anonymusnak-e vagy
nem ?" étim alatt Nagyságod n kosarakról értekerik. Na­
gyon lekötött* figyelmemet ez érdekes rzikk, s ha nem ve-zi
Nagyságod rossz néven avagy tolakodásnak,' bátor lennék
e tárgyhoz egy-kót szerény megjegyzést koczkáztatni ma­
gánt is.

UirdeSéaelz
árszabály szerint számíttatnak. — Nagyobb és többszöri
hirdetések jutányosán eszközöltetnek.
Bélyeg minden egyet beiktatásnál külön 30 kr.
Wyllttér petit sora: 20 kr.

A koiár szó tótul csakugyan kecskepásztort nem jelent;
de azért nem lehetne mondani, hogy e szónak a tóiban
„nincsen semmi értelme**. A városi dialektusban ugyan is
a kozar szó — gombát jelent. így hívják azt Sárosban
Zemplénben egyaránt. Pedig a sárosi dialektus is „honunkbeli tót nyelv**. Ámbár d mi gyarmati tótunk alig értené,
ha mondanám neki: „Sumného máJ haéúrika!* (szép csi­
kód van), avagy „trimei batoch1* (fogd az ostort), avagy
„ratvor kapum* (zárd be a kaput), avagy, hogy ha előtte
bandurkáról (krumpli) vrábelyről (veréb) coper-ről (most),
avagy pláne fiomacsinárél beszólnék, ami itten boróka­
bokrot jelent. .. De azért honi tót nyelv. Nagyon örülök,
hogy a „minden szláv nyelvnek alapos ösmerőjét* —
magyar létemre — tévedésében kiigazíthatom, mert csak­
ugyan a kozaraak ran a tótban is értelme, — gombát
jelent.
De íme éppen az, hogy a kozar a tótban gombát
jelent, egyszersmind a mellett is bizonyít, hogy Anonymusnak még is csak igaza lehetett; mert föl nem tehető fe­
lőle olyan tudatlanság, hogy a székelyek és oláhok mellett
a gombát is (kozar) népnek számitotta volna be. Müvéből
pedig ugyan csak nem Iá űzik ki sehol, hogy kosárral
táplálkozott volna a mű nagyérdemű írója.
Anonymus melleit bizonyít azonban szerény vélemé­
nyem szerint már az is, hogy az illető uépet hol kozar,
hol kazár néven említik. Mind a két elnevezés helyes.
Amaz azonban tótul jelzi e népet, emez pedig magyarul.
E szerint ismernie kellett tehát e népet, vagy legalább
tudomással kellett felőle bírnia a magyarnak ép úgy,
mint a tótnak, — hisz megmaradt e nép elnevezése mind­
két nyelvben. íme analog-eset. Ha a törők kipusztulna,
— az, hogy török, tyurek, türke név alatt fordulna elő a
történelemben, avagy már csak a mondakörben, — nem azt
bizonyítaná, hogy nem létezett, mert hisz ismernie kelleti
azt a magyarnak, a tótnak, a németnek egyaránt, hisz
ime mind a bárom nyelvben megmaradt elnevezése, neve.
Anonymus ellen pedig éppen nem bizonyítana az,
ha a kozar szó csakugyan kecskepásztort is jelentene; nem
bizonyítana ellene még ax se, ha e szónak, kozar, a tót­
ban csakugyan semmi jelentése se volúa; — hisz a ma­
gyar szónak sinesen a tótban semmi értelme, — és ime
a magyar mégis csak létezik!
Bizony szomorú az, ha olyan műben, mint a SzalayBaróti-félo „Magyar nemzet története* ily alapon akarják
Anonymus tekintélyét aláásni s a kazárokat Magyarország­
ból kitiltani. Hisz ily alapon azt is lehetne bizonyítani,
hogy tótok, oláhok se létezte); itten a magyarok bejöve­
tele alkalmával, — mert hisz a tót, meg az oláh a tót
nyelvben még csak gombát sc talent S végre még kitűn­
nék, hogy a vitéz magyarok, anlc előtt Európa rettegett,
a honfoglalás alkalmával itten senkit se találván, nem is
emberek, hanem csak szélmalmok ellen küzdöttek.
S.'skuton, 1895. junius 21-én.

Kovácsi Gyula, ev. leik.

Mit kíván a humanismus ?
Miután a mi felekezeti külön hitbuzgalmunk és századok
óta átörökölt elfogultságunk most még csakis kétes jövő­
ben mutatjanékünk aholttesteknek imigyamugy történő elásása
helyett a gyökeres combustiónak egykor remélhető foga­
natba vételét, — az összes élő emberiség érdekében illő­
nek találom gondoskodni addig is oly eljárási módról, mely
az emberiséget a sajnos, kizártnak nem tekinthető eleve*
nen-eltemetés kimondhatatlan honalmaitól megóvja.
Felismerték ezt már az őskorban a magukról hol­
tuk utánra is gondoskodni tudó emberek, és felállították,
a test lassú elporladásánál mephitians gőzkórt árasztó
módja helyett a gyorsan és gyökeresen, végző máglyát,—
melylyel aztán a durva középkor vad fanatismusa annyira
visszaélt — de a melynek feladata a felvilágosultéig
elöhaladott jelen századában most épen az ellenkező,
vagyis a humanizmus czéljaira való igénybevétele volna;
s n miben a halál utáni testi feltámauásban hivők milliói
le, „hitelvük sérelme nélkül* megnyugodhatnának, mert
hiszen a phyeika örök-törvénye szerint: a mi egyszer „van*,
az többé meg nem semmisülhet, illetőleg el nem veszhet,
csak átváltozik; átváltozik pedig a földdel összevegyülés
folytán épen úgy, mint a mindent megemésztő tűz lángja
segélyével.
Fölöttébb gyarló és az Istenség leginagasb eszmé­
nye iránti hódolathoz épen nem illő felfogás tehát az,
mintha annak n mindenható Teromtő-Krőnek netn állana
(alán hatalmában az egyszer létezett és akármiféle ele­
mekre feloszlott emberi lényt az ö végtelen bölcseeége
szerint neki tetsző nlakban feltámasztania.
Ettől a srempon.tól tehát, mély megadottaággal
ehonrtkozva, Iéhséget nem szenvedhet, hogy a halandó
embernek igenis van joga, sőt kötelessége önmagáról
akképen gondoskodnia, hogy amaz iszonyú lehetőség ellő*
nében teljesen és egész biztossággal -megmentve legyen

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

i M * azegayaguuis U eiégrtéai eijáraMiak, rvmélhvtboo
elöbb-uUbb Államilag leendő behozataláig u azáltal volna
•torhato, ha u elbalfiniiai esetnek orvosi és halottkémi
hivatalos bizonylattal jogerejüleg leendő megállapítása
stáa, u elhunytnak szive egy erre alkalmatos ércztüvel
.fölöslegből"? (sajnos, hogy .nem absolute mindenkori
íMtahgből* keresztül nuratnók, a ex állal a sírban fölébredhetée iszonyú esélye lehetetlenné volna téve. Ez a
borzasztó esely pedig nemcsak ax elöhaladottak. de bármily
kori egyének réméül is szolgálhat, mert tudjuk. bogy
* halál a korban nem válogat, sőt ax erejük teljében ki­
nyitott halandók ennek a veszélynek még inkább ki lebetuk.téve, mint as erőfogyottak. Ex ellen tehát .viribus unitié*
keltene síkra szállni, — ax eszme teljességgel nem ax
enyém, hanem egy a múlt évben városunkban elhunyt, a
művelt kőrőkhős tartozó éltesebb egyénnek halálesetével
öeaaaftgvőleg nyerte meg helyeslő nézetem hozzájárulását.
Exea uh emberről hallottam L i., hogy a bekövetkezett
halálát megelőzött peresekben felkérte családja tagjait,
miszerint a földteégből tényleg leendő elköltözése után,
agy magánál tartott tűvel szive átszúrásáét Igaz volt-e
M? s megtörtént-e a valóságban? erről mitsem tudok,
fia csak u Így megpendített eszmét kívántam a közönség
bírálata alá bocsátani; a mely daczára ax eljárás könyör­
telen látszatának (mert hiszen itt, hol az élet kérdése már
mágnást, csakis a .látszat" foroghat fenn) az indítványba
hozott kegyelemdöfés aem a netalán felelőnégtelen öldök­
lőn, hanem ellenkezőleg a kíméletes kegyelet és humani­
tás szempontjából vehető csak tekintetbe.

Kérelem
a községi, kör- és okl. segéd-, valamint az adóügyi
másod- és aljegyző urakhoz !

Négyeserkétssáxkilencxvennyolcz tagból áll a mi gár­
dánk, a magyarországi községi és körjegyzők kara.
Ez a jegyzői kar évek hosszú során át lázas tevékenyaéget fejt ki társadalmilag úgy, mint irodalmiig is.
A sajtóban, a társadalmi sorakozás terén, a vidéki
egyletek alapításában, a közigazgatási szaksajtó létesitésében, a községi közigazgatás és a jegyzői kar létkérdései­
nek megvitatásában úgy, mint pályakérdések kitűzésében
a gárda vezérkara, értelmiségének java, nem kicsinylendő
érdemeket szerzett olrannyira, hogy a közvélemény érdek­
lődése mindinkább fokozódik a jegyzők ügye iránt
Mindezekre való tekintetből elhatároztuk magunkat
,* magyar jegyzők élete és munkái* czim alatt egy oly
leadeáus munkának megírására, mely a magyarországi
jegyzők életrajzát és munkásságát lehetőleg teljesen magá­
ban fogtálán dj a.
Kérjük tehát t kartársainkat, hogy önéletrajzi ada­
taikat (vezeték-, kereszt- és előnevük, születési helyük és
idejük, vallásuk, családi állapotuk, jelenlegi állásuk, iskolai
képzettségük, törvényes minősítésük, nyelv-ismeretük, köz­
szolgálati idejük és minőségük, társadalmi és irodalmi műkö­
désük, továbbá szüleinek neve, sorsa s egyéb fölemlítendő ész­
revételek) közlése által nekünk nehéz feladatunk teljesítésében
segedelmet nyújtani szíveskedjenek.
Az elhalt vagy más pályára átlépett kartáruk eset­
leg ismert életrajzi adatainak közlése munkásságuknak
ismertetése szintén kéretik.
A tárgyunkra vonatkozással biró vidéki lapok, folyó­
iratok, évkőnyek és egyéb nyomtatványok, mint pl. gyászjelentések, családi értesítők stb. betekintésre való megküldetéeét azzal kérjük, hogy azokat vett használat után,
kívánatra köszönettel visszaszármaztatjuk.
A vállalatunk szellemi részét illető közlemények
legkésőbb f. é. augusztus hó végéig Navarra József,
községi jegyző czimére küldendők Borosjenőre, u. p. Üröm
Pestmegyében.
Kérésünket megújítva, maradtunk karfán! üdvöz­
lettel: Borosjeuőn, (Nagy-Becskerek) 1895. évi junius
havában, Navarra József s. k^ községi jegyző, a .Buda és
Vidéke* munkatársa. Hegedűs János a. k., megyei aljegyző,
a .Községi Közigazgatás* szerkesztője.

(Losoncai hírek.)
Losoncz, 1895. Juaiss 37.

A molt hét a diákok kánikulája volt A fögytnnuinmbta matúra, a tanítóképző intézetben a képesítő vizsga
tartatott. A gymnasiumban 20 tanuló ment neki az érett51 vizsgának. Ezek közül 4 bukott meg. S csodálatos!
b olyan ment át szerencsésen, a ki maga se bizott a
kedvező sikerben s a megbukotiak közöl volt olyan is, a
ki jó és jeles osztályra érdemesité magát, a tanév folya­
mán a sorsa még szomorú bukás lett Ez utóbbiakat szi­
vünkből sajnáljuk ; mert derék, szerény s szorgalmas tanu­
lóknak ismerjük.
A tanítóképző intézel IV-ik osztálya növendékei közül
egy a képesítő elöl visszalépett, a 11 közül 2 kitűnő, 4
jeles, 8 jó, 2 elégséges osztályzattal nyert képesítést Ezek
dr. Jankovich (iy. nógrádi tanfelügyelő elnöklete körül
csoportosult bizottság előtt állották meg helyűket A bizott­
ság egyik tegja: a gőmörmegyei tanfelügyelő Groó Vilmos
is jelen volt. A fögymnaeiumi érettségi Dunajnky Ferencz
kerületi főigazgató előtt folyt le, a ki a gymnasium igaz­
gatójának, Jankovich tanfelügyelő plébánosunknak, Groó
pedig Kirchner gyógyszerénnek voltak vendégei.
K hó 22-én a három Draskóczy-család, Zelenka-,
Margóesy-, Zajzon- és I’okorny-esaládok tartottak egy
juniálist. A nevezett családok leány, ifjú tagjain kívül —
mint halljuk — Csirákról a Horváth-, Színobányúról Svelilaesaládok vettek részt Ifjak Pestről, Zólvomból, Dengelegrfil voltak jelen, többnyire jogászok, tanárjelöltek, mediku­
sok stb. A mulatság éjfél utáni 2 óráig csinos lampionok
mellett folyt kitörő jókedvre derülten, akként sikerülve,
bogy a társaság hasonló mulatság rendezésére a jövőre
nézve is elhatározta magát

* S'olt itt -papjáráa is. A nógraib ág. biiv.'tesperesség
tartotta ez évi közgyűlését Megjelent Laszkáry is, a ki e
gyűlésen mondott le és búcsút az egyházmegyétől. Láttunk
úri egyháztagokat is: Benicxky Árpád, br. Buttler Ervin stb.
Érdekes napoknak nézünk újra elébe. Blaha Lujzát
várjuk ma estére, a ki Beszterczebányáu vendégszerepelt
s most jön hozzánk hasonló czéiból. Nemcsak a színkör­
ben lesz tüntetőleg fogadva; de maga a város is nagyszerű
fogadtatásra tett előkészületeket
A város kapitánya a város fogatán díszruhában
ment elébe, a polgárság nevében Búsbak Ádám a tőle
megszokott lelkesedéssel üdvözölte, városunk lakossága
pedig tömegesen fogadta.

Tanügy.
Záróvizsgák. A polgári és a nemzeti iskola nö­
vendékei tegnap tartották évzáró ünnepélyeiket. A mit a
méhecske szorgalmával tiz hónapon át gyűjtőnek, tegyen
egy hosszú életnek gyümölcse, különösen azoknak, kik ez
intézményeket elhagyva, uj pályára lépnek.
A magas kormány vármegyénk területéről legköze­
lebb két érdemes tanítót jutalmazott 50 —50 írttal a
magyar nyelv, illetve a beszéd sikeres tanításáért, e két
jelesünk: Alföldi János, száloki r. k. és Keviczky József
nagy-sztráczini ág. hitv. et. tanítók, kik szerény falucskáik­
ban terjesztik serényen a magyar beszédet s az emberi
nem nemesítésén fáradoznak, ahhoz értöleg és teljes oda­
adással.
Többi jeles tanítónk szintén várhatja, hogy őket is
érendi e kitüntetés, hisz' a magas kormány elismerését és
jutalmait, a tapasztalat után Ítélve, évről-évre fogja nyúj­
tani az arra érdemeseknek. A gyengébb tanítóknak pedig
buzdításai szolgáljon ez s vármegyei kulturális intézmé­
nyeinek azon törekvése, hogy a szorgalom, a törekvés,
még a néptanítónál is meghozza nemcsak szellemi, hanem
anyagi jutalmát is.

Hirek és különfélék
Ö Felsége gróffá Vigyázó Sándort; báróvá, Bohus
Zsigmond Lászlót, és Istvánt, Solymossy Lászlót és ifj.
Zeik Józsefet és törvényes utódaikat kinevezte.
Gróf Zichy Ferencs senior, kir. főtárnokmester
junius 25é-n érkezett meg Zsélybe. Másnap ő excja láto­
gatásával tisztelte meg az ép akkor fürdőzés végett Só­
sárban idő^ő Szontagh Pál v. b. t t főrendiházi tagot,
s harmadnapra vendégszerető aaztzláboz hívta meg ö
nmlgát, valamint Tihanyi Ferencz vm. főjegyző alispán­
helyettes és gr. Forgách Antal vm. aljegyző t főszolga­
bíró urakat
Dr. Megyery Istvánt Melicher Ferencz dr. halála
által megüresedett b.-gyarmati kir. ügyészi állásra ő Fel­
sége kinevezte. Örömmel közöljük e tényt, mert ezen
előléptetés méltó férfiút ért Ű nemcsak mint jogász, de
mint iró is elismerést szerzett nevének. Még.caai 36 éves,
Vas-Megyeren Szabolcsmegyében született, többször beutazta
Európát, London és Pária városokban a jogszolgáltatást
tanulmányozta, őszintén gratulálunk ezen elölépéshez; meg
vagyunk győződve, hogy ő mint jó hazafi, igazságszolgál­
tatásunknak valódi disze lesz.
Kinevezés. A bpesti kir. főügyész Olló Ferencz
és Magyar Sándor b.-gyarmati kir. törvényszéki fogház­
őrmestereket a szolgai létszámból az altisztek részére
megalapított 3-ik fizetési fokozatra nevezte ki.
Áthelyezés. A budapesti kir. főügyész Bakonyi
Jenő ipolysági kir. ügyészségi Írnokot a bpesti kir. ügyész­
séghez helyezte át.
Áthelyezés. Leoch Jenő csendőrhadnagy Ipolyság­
iról Esztergomba helyeztetett át.
A szécsényi nj adóhivatal már julius 1-én
kezdi meg működ&amp;ét. Adótárnokául Horváth Emil, eddigi
b.-gyarmati adóhivatali ellenőr, s ellenőréül: Rimái Zsig­
mond, eddigi b.-gyarmati adóhivatali adótiszt teltek kine­
vezve a pénzügyminiszter által. A megürült b.-gyarmati
adóhivatali ellenőri állásra Benedek Endre neveztetett ki.
Nógrád-Sipck. A ra. kir. belügyminiszter megen­
gedte, hogy Sipek szécsényjárási községünk neve NógrádSipekre változtassák át.
A Madách-emlékügyi bizottság julius 2-án
tartja ülését, mely alkalommal bírálat alá fogja venni a
beérkezett ifjúsági pályaműveket s intézkedni fog a pálya­
dijak kiosztása iránt
Az aszód—b.-gynrmat—loHonczl h. é. vanuti
törvényt ő Felsége 1895. évi junius hó 14-én szentesi­
tette; az országos törvénytárban junius 20-án csütörtöki
napon jelent meg. A törvények sorozatában mint: 1895.
XXIV. L-csikk foglal helyet
A „Skarabenazok* buzdulva az eddigi sikereken,
jótókonyezélú zártkörű nyári tánezvigalmukat július hó
6-án szombaton este tartják meg a Bárth-féle fürdőkert­
ben. A mulatságnak határozott sikert jósolunk, mivel is­
merjük közönségünket mely minden jó és nemes czélt
tőle telhetöleg előmozdít; már pedig a jótékonyság gya­
korlásában a Skarabeus asztaltársaság az elsők közé emel­
kedett. A mostani mulatság jövedelme it a szegény gyer­
mekek felruházására fog fordittatni Felkérettünk annak a
kijelentésére, hogy a kik tévedésből meghívót nem kaptak
volna s erre igényt tartanak, forduljanak a rendező bizott­
sághoz.
A zarándokot vége. Lapunk 20-ik számában
közöltük, hogy Deutsch József, b.-gyarmati vallásos lelkü­
letű főrabbi, l’ngar Zsigmond obeczki birtokos társaságá­
ban május 14-én Jeruzsálembe indult, hogy a szent vá­
rosban terójja legfőbb vallásos áhítatát s egyszersmind
ott hkó édes anyját, a néhai b.-gyarmoti íiliaores főrabbi
Deutsch Dirid özvegyét msgUtogassa. Zzránd »kutjáról,

1895. juoiui 30.
uliUrtatai együtt, juuiua 23-án, mull vasárnap tért haza
a főrabbi, a noha az ovátiók mellőzését kérte, úgy Váczou,
mint Ipolyságon s a közbenesö vasúti állomásokon sere­
gestül jöttek ki az izraeliták, hogy üdvözöljék a szent­
helyről megtért férfiút; B.-Gyarmaton pedig százakra menő
tömeg várta őt a vasúti állomáson és czigányzeueszóral
fogadták örömtől ujjongó hívei. Lakására érve, a hitközség
elöljárósága élén Elfér Ede elnökkel, testületileg üdvözölte.
A főrabbi útja, mint alkalmunk volt tőle megérteni, tele
volt érdekes mozzanatokkal, s mivelhogy Ígéretét bírjuk,
hogy az ut közérdekű részleteiről, szintén papiférfiu fiával
néhány tárczaczikket ir lapunknak, itt még csupán annyit
jegyzünk meg, bogy Jeruzsálemből nem Trieszten, de
Konstantinápolyou át tért vissza. Isten hozta szerencsésen.
Nüaz&amp;kl munkálatok B.-Gyarmaton. A tavaszi
jégzajlás és vixáradások úgyszólván óvről-óvre több száz
méternyi vonalban erősen megrongálták a b.-gyarmat—zó­
lyomi törvényhatósági útnak azt a részét, mely B.-Gyarmatnál az Ipoly árterét szeli át, mely útrész évtizedek
előtt el hibázó ttan alacsony lüktetéssel lett kiépítve; miből
folyólag évenként a jaritási költségek tetemes összeget
emésztettek fel, és mégis a közlekedés akadálytalan volta
sem volt biztosiba. Ennek elhárítása czéljáből már a múlt
év elején törvényhatóságunk megbizoltai az építészeti hi­
vatal szakközegeinek közbenjötte mellett, s B.-Gyarmat
mint érdekelt község meghallgatásával tárgyalásokat foly­
tattak, s a kidolgozott és elfogadott tervek alapján a
munkálatoknak már a múlt évben kellett volna foganatosittatniok, ha közbe nem jő a nagy hadgyakorlatokkal
egybekötött s előre nem tudhatott királylátogatas; mely
körülmény annyiból hatott gátlólag, mert a bndelkezésre
álló rövid idő alatt a két hídépítés és utemeléssel egybe­
kötött munkálat befejezése biztosra nem volt vehető, így
maradt el aztán az egész művelet ez évre. Most pedig
pár bét óta javában folyik már az érdeked útépítés a
mondott egész vonalon; közel száz munkáskéz van itt
lekötve, mert a vállalkozók: brassói Weisz Jakab s Kobn
Mór és fiai ezégnek érdekében áll, hogy a vállalt munka
a kikötött batáridőn belől (pkt 1.) elkészüljön. Az érde­
kes munkálatnak, melyre még visszatérünk, a korán reggel
és este kisétálók részéről számos nézője is akad.
Vármegyénk székvárosát junius hó 25-én láto­
gatta meg Kari Rezső ur, a magyar-óvári növénykisérleti állomás helyettes főnöke. A helyszínén kiránt meggyő­
ződést szerezni a kisérleti állomás által kiosztott magvak
és műtrágyával elért eredményről, s e czólból dr. Baintner
Ferencz ur társaságában meglátogatta Fáy Árpád szelestyéni, Ruszinkó Antal szécsényi és Braunmüller Sándor
ujfalusi gazdaságait, a nógrádmegyei gazdasági egyesület
szőlőtelepeit, s mint szemlélő résztvelt a Szécsényben tar­
tott szarvasmarhadijazásnál is, s a kiállított tenyészanyagól igen sikerültnek jelezte.
Tüzeset az ötödrész pusztán. Múlt kedden,
jun. 26-án esti 10—11 óra között eddig ismeretlen ok­
ból kigyulladt a gr. Zichy seniorátus tulajdonát képező
erdömegi. úgynevezett ötödmajor birkaistáílója, melyből
ugyan a birkák távol, erdei legelőn voltak, de a melybe
ép ez oknál fogva s mert csső fenyegetett, öt szénával
rakodt ökrös szekér beállott a igy a hirtelen nagy teljedelmet vett tűznek nemcsak az összes takarmány és
szekerek, de 15 jármos ökör is, továbbá az erdőör tehene
az istállóval együtt martalékul esett; továbbá két ott alvó
suhancz-gyerek égési sérüléseket szenvedett; 9 db ökör
pedig s a juhász szamara kiszabadult Hogy a tűzvész ily
nagy terjedelmet vehetett, az kétségkívül a késő esti idős azon körülménynek tulajdonítható, hogy a béresek mély
álomban voltak. Másnap ax ép itt időző senior gróf ur,
gazdasági felügyelője társaságában már a reggeli órákban
a helyszínére kocsizott a ott első sorban a megsérült
ifjak gondos orvosi ápolása végett a legbehatóbb intézke­
déseket tette, valamint hogy az erdőőr kárát is bonifikálta.
A mintegy harminca öl hosszú birkaistálló biztosítva volt
tűzlángja a jelzett időben messzire bevilágította Kékkő és
B.-Gyarmat között az egész vidéket.
Szerencsétlenség történt junius bó 28-án B.-Gyar­
mat utczáin. Ugyanis báró Von dér Berke fogatát a ko­
csis gondozatlanul hagyta, minek folytán a lovak a fő-utczán elragadtak és a Rák-vendéglő felé futottak őrült
sebességgel, rendőrök és mások is feltartóztatni akarták a
száguldó lovakat melyek egyike erős rúgást mért a kocsis
mellére úgy, hogy annak vállperecze eltörött A szerencsét­
lenül járt kocsist Cserveoyák gyógyszertárába vitték be,
hol a gyógytár tulajdonosa öt azonnal gondozás alá vette,
mignem dr. Gerő és dr. Szendrő b oda érkezvén, a szük­
séges orvoslást és kötözést azonnal megtették.
Eljegyzés. Szép ünnepély folyt le e bó 23-án,
Bérezel tápét nagykereskedő, megyebizottsági vlrilis tag
és városunk tisztelt lakosának házánál. Művelt és szép
leányát Tinka kisasszonyt ugyanis e napon jegyezte el
Fleischman Antal budapesti lakos, nagykereskedő és fővá­
rosi iskolaszéki tag. Az eljegyzés alkalmával, a nagyszám­
ban megjelent rokonok egyike: Darvai Ármin az eljegyzettekre szép pohárköszöntöt mondott — Schmidt Gyula
lörinczii körjegyző f. é. jun. 26-án jegyet váltott Plachy
Berta kisasszonynyal, néh. Plachy Károly kedves leányával
Bllntetésböl áthelyezés. Vaszary herczegprimá^
Székács Lánló dunaszerdahelyi rém. katb. káplánt, a ki
a templomban Erdély miniszter ellen prédikált, áthelyezte
Ipoly-Nyékre. Mint értesülünk, a káplán ellen a kir. ügyész­
ség vizsgálatot indit
Hogyan inmerlk fel a magyar embert könynyen a külföldön la? Deutsch József b.-gyarmati fő­
rabbival történt, kinek jeruzsálemi útjáról külön irtunk,
és n ki pedig — képzelhető — külföldön sem jár zsinóros magyar atillában és szűk nadrágban, ismételjük, hogy,
vele történt Egyptom-Alexandriában, hogy e szép világvá­
ros kikötő corsöján sétálgatva, egy francziás öltönyt!, de
fezt viselő úri ember megszólította francziáúl, tüzet kérvén
tőle. A szívélyes főrabbi, mint magyar ember, igen termé­
szetes, hogy a legkészsógesebben nyújtotta át szivarját a
I megszokott szóval: .Tessék !* A kérő fél pedig örömtől
I sugárzó arczczal felelt: .Hát ön is magyar; mi járatban

�van iUt* Igy aztán megismerkedtek ét együtt sétáltak
Útibb az idegenben járó földiek.
Gyásxhlr. Kánig Adolf b.-gyarmati jóhirü vendég­
lő* hosszas uenvédés után június hó 28-in 47 éve* kori­
ban elhunyt Temetése ma d.-u. megy végbe. It I. P.!
Mire valók • ptMrtattzek vényeken az órajelzök?
Hogy éppen egy árival előbb vigyék el a szolgák a leve­
leket ! Igen ki* városias iiinexete van az ilyen dolognak.
Hisz ha d.-u. 2'/* és 4‘L érakor kell a leveleket elvinni,
miért van elvitel ideje 2 é* 5 órára jelezve. Awn kívül
úgy tudjuk, bogy a reggel 8 órai vonathoz is kiszedik a
szekrényekből a leveleket; de erről jelié* nem történik a
szekrényeken, mi ott csak a 2 és 5 érit Ütjük jeleire.
Porta-felügyelő urnák e dolog bizonyára elkerülte eddig
a figyelmét, különben bizonyára nem tűrné e viszásságot.
' A axécsényl műkedvelő-társulat Szécsényben az
L'jvilág-uálló emeleti nagytermében 1895. évi júliui hó
t4-án felszereivényei javára tánczmulatsággal egybekötött
műkedvelői előadást rendet. Stinre kerül: .Anna." Színmű
1 felvonásban. Irta: Csiky Gergely, melyet kővetni fog:
.Apró félreértések.* Vígjáték 1 felvonásban. Irta: Lunn.
Nyári mulatság. Ai ipolysigi djnoki testület,Ai
orsrigo* dijnokegylet nyugdíjalapja* javára f. é. julius bő
7-én a ,szurdoki ligetben* jótékonyciélu nyári mulatságot
rendes.
A nógrádvármegyei Muzeum-Társulat f. évi
julius 7-én, vasárnap d.-e. 10 érakor tartja évi ünnepélyes
nagy gyűlését, melyre a tagok, valamint a közművelődés
iránt érdeklődő t. ez. úri és női közönség tisztelettel meg­
hintik. A közgyűlés tárgyai: 1. A társulat állapotáról
és működéséről titkári jelenté*. 2. A megürült ig. választ­
mányi taghelyek betöltése. 3. Tiszteleti tagok jelentése. 4.
Ai átvizsgált alapszabályok felterjesztése. 5. Pintér Sándor
alap, tag felolvasása: A Bronzkorról az Ipoly vidékén. A
M -Társulat ig. választmánya.
Helyreigrazltás. Lapunk legutóbbi számában F—i.
csikkében ,a volt és jelenlegi főispánról* után és alis­
pánról is értendő.

Szinészet
A lefolyt hét színészet) krónikája közepes sikert
jegyezhet fel a bemutatott színházi előadásokról, mely a
hét vége felé mindinkább javult
Nem túlságos szigor, nem is túlságosan felcsigá­
zott igényeknek kielégítetlen volta késztetett ezen kije;
leütésre, mert jól tudjuk, hogy a vidéki színészet viszo­
nyait nem lehet a nagyvárosi, vagy plane fővárosi viszo^*
nyokn alkalmazott mértékkel mérni; de tapasztaltuk,
bogy a színtársulat nem mindig teljesité kellőkép köteles­
ségét Ha a társulat tagjai igazi ambiczióval és együttes
igyekezettel törekedtek volna arra, meg vagyunk győződve,
hogy mindegyik előadást vagy legalább is azok legnagyobb
részét elfogadhatóvá, sőt élvezetessé tudták volna tenni.
Első és elengedhetetlen kötelessége u színésznek, hogy
szerepét illetve annak szövegét jól megtanulja; ez minden
&gt;tinérzre, de kiváltkép a gyöngébbekre áll; mert a gyakor­
lott jó színész, ha figyelme a súgó felé le is van kötve,
azért szerepét még ia ki fogja tudni domborítani és el­
fogadható alakítást fog bemutathatni ;de ha a gyöngébb szí­
nésznek a színpadon még a szöveg nem tudásával és az
abból származó nehézségekkel is meg kell küzdenie; kérdem;
milyen len annak az alakítása? Nemcsak maga válik egy
tehetetlen, sajnálatra méltó alakká, hanem szereplő társait
is irritálja és az összjátékot elrontja.
Nem lehet minden színész zseniális, tökéletes színész,
de mindegyik tudhatja jól a szerepét és ez is már valami.
.Sajnálattal kellett tapasztalnunk, hogy színészeink
a szerep betanulásában eleinte gyönge lábon állottak, onnan
az az ingadozás, onnan a szerepek és a hatások ellapitásn,
onnan a súgónak dominálása, úgy, hogy a közönség tulaj­
don képen 2 előadást hallgat meg egyszerre.
A rendezés is több kívánni valót hagy maga után.
Ott hol a közönségnek a dekoraczió és garderóbe fogyatékos­
ságát el kell néznie és ezt természetesen szívesen el is nézi: ott
a rendezés — legalább annyira, a mennyire az a rendelkezésre
álló eszközökkel elérhető — legyen gondos. Mily kínos volt
♦pl. hogy csak egy konkrét esetet említsek fel, az a je­
lenet midőn .Mongodin* előadásakor a Clorinda levele
mellől a 2000 francot jelző papirjegyek hiányoztak ; mert
ezáltal nemcsak az iró által kiemelni óhajtott pointe
veszett el, hanem maga az előadás is fenakadt, és kizök­
kent a kerékvágásból; a szereplők zavarba jöttek és el­
kezdtek nevetni.
Ez p«&lt;iig már öreg hiba. A színész komolyan fogja
fel hivatását, mint akár a pap és ha a színház a művészet
temploma, úgy a színpadot oltárnak tekintse, ahol nem
illő a szerepen kívül komédiázni. Hiszen a színészetnek
-gyéb tendenciáktól eltekintve, Ízlés- és erkölesneme■itó missiója van, melyet nem szabad könnyelműen kompro­
mittálni.
Ami az egyes előadásokat illeti, bizony azok átlag csak
imolyan közepetek voltak, de azért mégis konstatálnunk
kell, hogy itt-ott voltak egyes sikerültebb momentumok,
•ót miként az már érintetett — volt eset, hogy a közön­
ig ki is volt elégítve, és ez különösen az utolsó két elő»dá«ra áll úgy, hogy jogosult a remény, hogy a inég hátf ilevő előadások a társulat fokozott bnzgósága és szor­
anrérmrkkrl NllfiiMetae.

H

3

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó._________

1896. junius 30

galma, valamint az uj tagok hozzájárulása mellett a kö­
zönség igényeit ki fogják elégíteni és részére élvezetes
szórakozást fognak szerezni.
Előadattak f. hó 22-én a .NebánUvirág* operette;
23-án d.-u. 4 órakor a „A peleskei nótárius* és 8 órakor
„Szellő Judit* népszínmű, 24-én ,A szókimondó asszony­
ság* ismételve, 25-én ,Mongodin ur felesége,* 20-án .Tüzé­
rek gyakorlaton*, 27-éu a ,Próbaházasság*, 29-éu .Csillag­
hullás* népszínmű.
Ezek közül elég jól volt játszva a .Próbaházasság*,
mely nindorabbon 3 uj tag vett részt, névszerint: Szalóczy
Irén, Magyari Lajos és Fekete József karmester. Ezen elő­
adásban csak 1—2 hely volt nem kellően betöltve s mint­
hogy a szerepek is gondosabban voltak betanulva, az elő­
adás is kerekdedebb volt, mit a közönség hálásan el is
ismert. Különösen dlcséröleg ki keli emelni Kaposi Andort,
ki Hajdú Bokor Istvánt jó alakításban és sikerült maszk­
ban ábrázolta; úgy látszik, hogy az ilycnfélo szerepek leg­
jobban telelnek meg egyéniségének. Ezenkívül még egyebütt
is. különösen a .Tüzérek gyakorlaton* czimű fraueziabohózatban, voltak egyes sikerült jelenetek. De valamennyi
között legtökéletesebben még pedig telt ház előtt adatott
itátkay: Csillaghullás czimű énekes életképe, melyből
azonban idő és térszűke miatt bőrebben meg nem emlé­
kezhetünk.
A szereplő személyek között van néhány elég jól
használható erő, csak behatóan foglalkozzanak szerepeikkel
és a túlzásoktól tartózkodjanak, azonkívül okvetlen szük­
séges a gondos próba, mert a gördülékeny összjáték már is
sikert jelent
•
A férfiak közül a már emlitett Kaposi Andort, to­
vábbá LeŐveyt, kiben van humor, Hélayt, ki routinnal biró,
de kissé modoros szinész; a nők közül pedig Bérezi Marit,
Gyurmán Alizt Bessenyeinél és végül Nagyfalussy Júliát
nevezzük meg, (az újabb tagokról még ezúttal nem nyilat­
kozunk). Ez itt sorban az utolsó, de tehetségre nézve az
első. Egy szerepben sem nyújt tökéleteset de valamennyi­
ben számot tesz és szerepeiben felcsillan a hivatóttság, a
tehetség szikrája. Van temperamentuma, könnyen pergő
nyelve, csinos színpadi alakja, szerepeit folyékonyan mondja
el, mi tanulásra mutat: mind oly tulajdonságok, melyek
előrehaladásában támogatni fogják és ha lesz ambicziója
és kitartása: úgy hisszük, rálik még belőle valami s
igazolni fogja azt a jó véleményt melyet tehetsége iránt
táplálnak.
D. Zs.

hogy az órtékisilésoél a bank érdeke a tcrménytulajdonos
érdekével egészen azonos, tehát a bauk oly megbízható
közvetítő, ki az emlitett és egymást kiegészítő bárom
üzletág a hozzá forduló terméuytulajdonosok érdekeit a
legelőnyösebben fogja kiszolgálni.
A közraktárakat, valamint a bank-előleg és bizo­
mányi üzleteit igénybevevő terménytulajdouosok közt ma
az onzág leggazdagabb nagybirtokosai ép úgy szerepelnek,
mint a kisebb termelők és a kereskedő-világ. S hogy a
bank mindezen üzletei a beléjük helyezeti bizalomnak,
tényleg meg is felelnek, ezt kétségtelenné teszik a három
üzletágnak fokozatos fejlődését feltüntető hivatalos szám­
adatok, melyek szerint az 1882-től 1891-ig terjedő idő
alatt: a raktározás évi forgalma 2.133,134 métermázsáról
7.592,045 métermázsára; az évenkénti áru- és termény­
előleg forgalom pedig, 5.314,891 írtról 37.712.343 früa
emelkedett.
Ezeket a tényeket szélesebb körben tudóméra julttatni a hírlap-irodalom feladata, s hazafias köteláessége
vélünk teljesíteni tisztelt olvasóinkkal szemben, midőn
áruik és terményeik előnyös értékesithetése végett a ma­
gyar leszámítoló és pénzváltó-bank fentebb méltatott intéz­
ményeire felhívjuk becses figyelmüket azon megjegyzéssel,
hogy a termények és árukra igénybe venni kívánt előlegek,
valamint a bank áruosztálya által teljesittetni kívánt min­
dennemű bizományi vétel vagy eladás kérdésében akár
szóval, akár levélben .A magyar leszámítoló és pénzváltó
bank áruosztályához, Budapesten* kell fordulni.

Piaczi gabonaárak
18P5. janin* 34.

Búza.................. fi 20 —6 60
Hozs...................5 60—5 90
Árpa................... 6.— 6 80
Zab ...................6.— 6 80

Kukoricán
__ 7'20—8. —
Burgonya
__ 3’20----------Bab .................... 6.— 7. —
Lencse __ ___ 6.— 8. —-

Felelős szerkesztő:

Vannay Ignácz.

Közgazdaság.
Mezőgazdáink figyelmébe!

E czim alatt a .Gazdasági Lapok* részletesebben
ismerteti azon módozatokat melyek a gabonanemüeknek
okszerű értékesítésénél általában szem előtt tartandók.
Az aratás közeledése alkalmából mi is időszerűnek
véljük a gazdaközönséget oly közelről érdeklő ezen ismer­
tetésből a következőket átvenni:
A gabnaárakban huzamosabb idő óta tartó pangás,
a külföldi, különösen az amerikai termeléssel évek óta
folytatott nehéz verseny mellett csak ritkán és rendszerint
rövid ideig tartó alkalmak fordulnak elő a gabonanemúek
előnyös eladására, a gyapjú elhelyezése pedig évröl-évre
nagyobb gondot okoz a gazdának.
A tulaj Ionosnak tehát okvetlen arra kell törekednie,
hogy áruját az időként kínálkozó kedvező időpontokban
értékesítse. De hogy ezt elérhesse, ehhez okvetlen szük­
séges
1. hogy áruja alkalmas helyen feküdjék:
2. hogy pénzszükfég által ne kényszerittessék az előre
való eladásra;
3. hogy legyen oly megbízható közvetitöjc, ki áruinak
kellő időben való eladásáról gondoskodjék.
E három kelléket egyesítve magában foglaló tényező
hazánkban még manapság is csak egy van, ez pedig
egy 25 millió korona teljesen befizetett alaptőkével
biró elsőrendű
fővárosi
pénzintézetünk, a .magyar
leszámítoló és pénzváltó bank*, mely azokat fővárosi és
vidéki közraktárainak, nemkülönben áru-osztályának léte­
sítése által már a nyolezvanas évek elején megvalósította.
Már az 1881. év őszén megnyitotta a budapesl-fövárosi közraktárakat, majd Barcson a Dráva partján é*
Fiúméban a magyar tengerőbölben létesített és tart fenn
nyilvános jellegű raktárrállalatokat, a melyekkel a gazda­
sági termény-tulajdonosoknak lehetővé tette, hogy áruikat
az eladásra alkalmas kereskedelmi pontokon elhelyezhetik.
A bank áruosztálya szemes terményekre, gyapjúra és
egyéb árukra jutányos előleget nyújt * így segít a pénz­
szükség által okozott (dóré való eladás kényszerén; végre
a bel- és külföldi piaczokkal közvetlen összeköttetésbvn álló és szakszerűen szervezett ezen áruosztály a
gazdasági terményeket és árukat, akár a vasúti vagy hajó­
zási állomásokról, akár pedig saját közraktáraiból, kedvező
időpontokban bizománybán eladja.
Különös figyelmet érdemel, hogy a magyar leszámí­
toló és pénzváltó bank terményeket és árakat nem vásá­
rol saját részére, hanem azoknak c*upán bizománybani vétele
és elállásává! foglalkozik.
Ezer körülmény a legnagyobb biztosíték arra nézve,
Klaá ea. éa lalr. ktnár. aaahndalm.

aria- #
*czelli

nagyszerűen hatnak fyeaar Sarkait,
aZtklWzMttba te áJMáMsaa tuMrstes
liáal te népsaer.
A gyomorbetegség tfinetei: ítvágyt*-

UflkOM*.

Halható*

%

te italokkal, gOtaták, siájbafsk te hlaerrtwMákaáL
Emlitett bajoknál a Háráaeaelll
gyeaaarre«e|*»ek erek óta kitű­
nőknek falion pillák, a mit száz meg száz
blzonyilvány tanárit. Egy ki* Öreg ára
haaanálati utaritáaaal együtt 40 kr, nagy
üveg ára 70 kr.
Magyarornlgi főraktár: TCr*k

i

A védjegyet te sláirtet lüirteven
léniák megtekinteni! Csak oly cseppeket
tes»Sk elfogadni, melyeknsk burkolatára
ibid aralag van ragasztva a készítő
alá irtaival (C. Hridy) te ezen Havakkal:
.Valódiságát bizonyltom*.
A ■áriauslU |jowaren*fik valodian
kaphatók.

B.-Gynrmnton. Cservényük Gy és
Künilz ö.’gyógytárábnn. IpolyitAgon:
Berkó István gyógyszerésznél,

BC* Aranyérmetekéi kMalnfelae. *98

OMLOKZAT-FESTÉK-GYÁR
Kronsteiner Károly Wien,

111. Hauplstrasse 120. szám,

hAaéban.

Ertherczegi és Itercze^i tiriidulimk, &lt;•«. ét kir. katonai raktárak, vasút-, ipír-, bánya- /•*&lt; liúmortiiiMiilntok, építkezési vüllnlntok, VÁLLAL­

KOZÓK é* EI’ITÓMESTEHKK. valamint gyartulnplono-ok Hzállitója. — E».on h &gt;mlokzitfeslékek, in lyek mJ«ben oldhatók, száraz, porított állapotban
40 különféle színmintában kilónkitil 16 krtól feljebb szllliltatnik év a fetlé'tszlntk tisttasijll íliotdl
leljen.i litsj tló az olajmázoláshoz — Minta­
lapok és haaznAlatí ntanltAsok Ingyen én bérnientve küldetnek.
iw. ao-7.

�4

Nógrádi Lapok és

1895 janius 30.

Honti Hiradó.

. MXe «*&gt;aroljunk |ao«|ko«»l ■■*■*&lt;!** Eli

layton &amp; Shuttleworth ©

Valódi vörös-kereszt

C

Kgjedüli bixktet hatású gyógygxer a must
ZmaMaX uralkodó sertéa-vész ellen, de fényes

■sd^duátl gáHjtreak q) Budapest

álul * IcfjuUayoubb srak mellett ajánlutaak:

Gytaylríi alaták ■a|áavásádókaak ia(y» és Mnasakr.
aeg eddig aea *

Gaidagiartalnió aiataklayvek, milyenek
létezlek szabók rész re Urmentetlennl.

ertdtaaénynyel alkalmazható bármely más házi állat­
nál is. Kapható a készítőnél: Cttrvtnydk György

Szövetek filtönyökliöz.

i.w 5-1

fjdgjaxertárábau Balassa-Üyarmaiun.

Pemvies «’i Oasklsg a tuaraa ki nti száméra. Előírói ne
rlutl iiöretek a ra. éa kir. klvataleekek egyearahálber,

LkmnMI
te QtasiplöQip-kteflitik
keljMlk, kauAlX.

valamint liailaalyánok. tfltoltók. tnniáamk, béröltüiflrk
résiére; kelmék teke &lt;• |átekasztalekra. kscilk bevunásábur.
A legiagysbb raktár stájer, karintiai, timl atb lödének.
ben art e» női ha.inálatm ereileti gyári órakon és oly
nagy válasrtékban, milyennel 2&lt;«i versenyző sem képe,
rendelkezni.
A legugyobb válasitek eaakis /nőm 6» tsrtói hói
kendőkbe* a lcgdivatos.ibb uinrkben. Mosó szövetek, utazó

borong,

írtig torát,ü

*• oaéplési idény beálltával aján­
lok a Deaógaadasággal foglalkozó t.
közönségnek:
Asvány-gépolajat 100 kg. 26 frt
„ oliva„
100 kg. 42 frt
GÖdekagr. súlyú legjobb gabnazsák
1 100 drb 36 frt.

HllkiiroÍMky SfáiioM.

Egyetemit iczÜ-üik

Yisu ekék

guduágt (épek.

a budapesti állami i/mrisko/Antíl alapított ösxtön-

átadandó.
A részletes feltételek a hirdetményt kibocsátó törvónytzéki elnök irodájában megtekinthetők, a hol a 200
M bánatpénzzel felszerelt zárt, Írásbeli ajánlatok is a
vénénytárgy aláz napjáig benyújthatók.
B.-Gyarmat, 1896. junius 18-án.
Újhelyi Boldizsár,
1M

2 te 3

Pályázati hirdetmény

1896. julius 22-én délelőtt 11 órakor, a kir. törvény. náki elnök hivatalos helyiségében, nyilvános versenytárgyalás fog tartatni
A szállítandó fának */,-ad része 1890. január 1-ig
' a a megmaradt ‘/t-ad része 1890. október hó 1-ig lesz

1—1

UJrvHysxíhl rlnskhrlyette*.

20-14

Legnagyobb gyári raktár kelméklu&gt;n ’/, Billió frt értékben

1045-96. eln. sa.

Pályázati hirdetmény.

BRÜNN (osztr. Manncheeter).

05.

az aomar aiZT. Tárta. röűQvrtösz.

A balassa-gyarmati kir. törvényszék a a székhelyén
tóvá kir. járásbíróság hivatalos helyiségeinek fűtéséhez
1886-ban szükséglendö 2407 km. tűzifának biitositására

szabó-kellékek bök. luk* elérnék,^b.)

■V* tt.ltáayss árú, brciüitei, tartós, tiszta gyapjú kelaie■rákatri neai ólra., roigyokal, méhek a szabók kimet I
csonkítják, ajánl:

Aminőségért kezességet vállalok.
Becses megrendelést kér:
.j;.
FELEDI IGNÁCZ
urn-t

mondja tff réglkűxiuondít.
Ugyanéira találó kUimondáat vonalkoxtatbaloni ét
pedig jogotan ti én telepemre is, amennyiben rtakít egy
oly nagyxxoliátú, kctipéntael Airtrtt óriáai krómennyitégg.l
(ülnrrclt raktár képet Aalrtfeleiuek ait ti előnyt nyújtani,
bogy táalrláaainál inindrnknr jó rrrdtarnyrkrl érbei el

díjakra.
Pályázat hirdettetik a Nógrádvármegy*' által a buda­
pesti állami ipariskolában alapított 200 Irt azaz keltő­
száz frtos ösztöndíjra.
Pályázhatnak ezen ösztöndíjra ezen törvényhatóság
illetékességi kötelékeibe tartozó mindazon 15. életévöket
betöltött tanulók: a) A kik a budapesti állami iparisko­
lának már rendes tanulói; b) Azok, a kik az iparos tanu­
lók számára szervezett iskola három évi tanfolyamát be­
végezték s legalább is jó osztályzatú bizonyítványuk van.
c) Azok, a kik a polgári iskola, gymnasium, vagy reál­
iskola négy alsó osztályából jó osztályzatú bizonyítványt
nyertek, dj Iparos segédek és mindazok, a kik a b) vagy
c) pontban kívánt készültségüket felvételi vizsgálat utján
bizonyítják.
Általában megkivántatik, hogy a belépni kívánó nö­
vendék az általa választott szakcsoportbeli iparágban már
előző gyakorlatot szerzett, * legalább is azon két havi
nyári szünidő alatt, a mely után a közép-ipariskolába akar

ni/ÁQf
UvnO.

Cgynökök és házalók rendesen .Stikarofsky
áníja** ezimkével ellátott iiOvetcket, kelméket
hoznak nagy mennyiségben árúba. Ezen visszaéléssel szemben
kijelentem a t. vásárlóknak, hogy én az előbb említettek­
nek árúimat icmmlnrmil föltételek mellett el nem adom

lépni, a gyakorlatban foglalkozott legyen és ezt hatósági­
lag hitelesített bizonyitványnyal igazolja.
Az iskolai és gyakorlati bizonyítványokkal felszerelt
folyamodványok f. évi augusztus hó 15-ig Nógrád vármegye
alispáni hivatalának nyújtandók be.

Az intézet végbizonyítványa a gépészeti, vegyészeti,
fémvasipari és faipari szakosztályok tanulóinak egy évi
gyakorlat igazolása mellett jogot ad a szakjuk körébe
tartozó s képesítéshez kötött iparágak üresére; az épilószeti szakosztály tanulói pedig e végbizonyítvány alapján
három évi gyakorlati működés igazolása mellett jogosítva
vannak a kőműves, kőfaragó és az ácsmesterség gyakor1 ásóra. Azon tanulók, kik valamely középiskola négy alsó
osztályának sikeres elvégzése után lépnek az intézetbe s
itt a három évi taofolyamot szintén sikeresen végzik el.
a katonai szolgálatnál az egyéves önkéntesség kedvezmé­
nyében részesülnek.
B.-Gyarmat, 1895. juuius 17-én.

Az alispán helyett:
Tih a ny 7, főjegyző.

157 3—1

B»- MÜFOGAK. -W
Kényelmesen

egyes

berendezett

és egész fogsorok,

litása nélktll, első fogak

a

műtermemben

foggyökorek eltávo-

pedig arany-foglalattal

kezesség mellett a szájba úgy tétetnek be, hogy
• felismerés lehetetlen. Fogak és foggyökerek a

■ I

J|legnagyobb figyelemmel és óvatossággal fajda­
lom nélkül huzatnak ki.
külön műterem, bejárat a kapun. —flS9

Balassa-Gyarmaton, 1895. juniua 30-án.

Molnár János,

fodrász és müfogkészitő.

tanoneznak felvétetik. ***■
o

MWOOOOOÖOOOOOOOCMXXX
1240-1895. kb. szóm.
10484—95. Mám,

Kitűnő hatású szer a bőr mindenféle tisztátlanságának elűzésére. A bőrt fehéríti

és

bársony

tisztává

tetőd. Egy tégely 50 kr.

Dr. lifbra-jtír MrtzSpitil szappan. Gondos készikellemes szaga és olcsósága miatt ma már min­

ta ház mosdó asztalán megtaláljuk. Egy drb ezap-

fiMI ára 35 kr.
Vtitmtm-hnlgypor,

fehér, rózeaszinü és

créme, jól

tapad, nem tűnik fel, vegytiszta és ártalmatlan! Az
szántán tartja, a naptól és széltől megvédi.

Kapható

Kanltz Ödön

„Ma/jyar

Koronához*

ndmzett gyógyszertárában Balassa-Gyarmaton.
/
160 3-1

Pályázati hirdetmény.

Pályázati hirdetmény.
A nugy-bárkányi tlnálló nnynkönyvi álló­
máéra éti 400 frt fizetés és 100 frtnyi Inkbérilletinénynyel pályázat hinlcttctik. Folhivntnnk az nrrn pályázni kívánók, hogy az 1894.
évi XXXIII. t. ' ez. 8. $-álmn meghatározott
ininUeitésnkct igazoló okmányokkal felszerelt kér­
vényeiket ehhez a kíJzigazgatási bizottsághoz I.
évi július hó 24-ik napjáig adják be.
Kelt B.-Gyarniaton, 1895. junius 14,
Nógrádvármegye krizig. bizottsága.

Gróf Deucnfeld IaiJou,
117 2—2

főispán.

UUJ2UUUUlUZUJlí:ULlUlUr.LtlZillZLUIZllLUZlUlLU

í
'

Főiéin ur ő méltóságának megbízásából, a gácri
és nógrádi járás főszolgabírói hivatalánál rendsieresitrtidő
két, egyenként évi 4.X) (négyszáz) frt fizetés és 100 (száz)
frt lakbérilletménynyel javadalmizott kötigaz'aláú gyakor­
noki állomásra pályázatot hirdetek és felhívom az azokra
pályázni kívánókkal, hogy az 1883. I. t. czikkben előirt
minősítésüket igazoló okmányokkal és keresztlevéllel fel­
szerelt kérvényeiket, hivatalom utján, a vármegye főis­
pánja O méltóságához f. évi julius hava 31-ik napjáig
adják be.
B.-Gyarmat, 1895. junine 22-én.
160. 8—1

|

Az alispán helyett:
Tihanyi, íőjegyzA

jOOOOOOOOOOOOOOOÖOOtX

KymatoU a kUdótaHjdoaoa B^Oyaraa'J Kfiayvayomd* lUuvúayiánulat zjonujlölA.

i

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="82784">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00823.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="82785">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_06_30.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82763">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82764">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82765">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82766">
              <text>1895-06-30</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82767">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82768">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82769">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82770">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82771">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82772">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82773">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82774">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82775">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82776">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82777">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82778">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82779">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82780">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82781">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82782">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 26. szám (1895. június 30.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82783">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
