<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3950" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3950?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-22T20:06:06+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3479">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0915842f41384209a880e4b5da0f0fe7.jpg</src>
      <authentication>b0baa76ea31d80177e46fec3d8b6f328</authentication>
    </file>
    <file fileId="3480">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7965ea46f8c72be43b36cd87a5193acb.pdf</src>
      <authentication>dc1cd6db0be0df28780d383a899474b0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116081">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1895. április 28.

17. szám

XXIII. évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP
íllöflactrai ári

Kg éti &lt;vre 6 frt. Kél évre 2 frt 50kr. Negyedévre I írt 25 kr
XSgya*
Axki xo
Elöfixctni esopán a.kladóhlvatalbaa lehet li -Gyarmaton

B.-Gyarmat, április 25.
A sorozás vármegyénkben be van fejezve. Ifjú-águnk színét, javát, virágát kiadtuk s ezáltal vér­
adónkat ez. évben is pontosan leróttuk a Monarchia
nagy hatalmi állásának biztosítására és Magyarország
megvédelmezésére.
A sorozás eredménye, mint a hivatalos adatok­
ból értesültünk, ez idén eléggé kedvező volt, külö­
nösen a b.-gyarmati járásban, hol az anyag majdnem
őO’/»-tólija bevált.
Ez a szép eredmény eszünkbe juttatja őseinket,
akik elbírták a csatabárdot, a kik szembe néztek a
' legnagyobb fáradalmakkal, de az. életben is megálltak
helyöket. Ez annál kecsegtetőbb a jövőre nézve is,
mert általános volt a panasz, hogy népünk satnyul,
ügy, hogy ez a jelenség méltán gondolkozóba ejthette
mindazokat, akik ennek nagy horderejét fel tudják
fogni.
Hogy az elsatnyulásnak jövőre nézve gát vettes­
sék, nem lesz czélszerútlen megfigyelni azon okokat,
melyek azt előidézik. Az elsatnyulásnak szerintünk a
legfőbb oka a helytelen és eredményében káros
gyermeknevelés. Az a gyermek, a ki szobai fogságra
van kárhoztatva, szabad levegőt nem szívhat, elcsenevészfll. Gyakori eset, hogy a jobbmódú szülők —
a gyemiekszobák fülledt levegőjében, az edző -moz­
gástól elzárva nevelik gyermekeiket, alig cseperednek
fel, már tanítják, vagy taníttatják odahaza, onnan az
elemi iskolába küldik, majd felsőbb tanintézetbe, úgy,
hogy a test szabad fejlődésére elegendő idő nincs.
Az ember csak sajnálni tudja azt a halvány, vézna
apróságot, mely könyvek terhe alatt görnyedve halad
az iskolába, hogy ott töltse a nappalnak legnagyobb
idejét. Ma minden ember urat, tudományos embert
akar nevelni s azt' szeretné, ha gyermeké a világ
összes tudományát elsajátítaná Minek olyan gyerme­
keket a tudományos pályára kényszeríteni, a kiknél
a tehetségnek még csak simptóinái sincsenek meg ?
A másik oka az elsatnyulásnak az ifjúság feletti
csekély felügyelet, a miért szintén a szülők okozhatók. A mai ifjúság kedvteléseknek él, éjszakázik,
mulat s a nyilvános helyek mérgezett levegőjét szivja
magába. Az ilyen fiatal ember nem lesz alkalmas
a katonai szolgálatra, és ha besorozzák, összeroskad
és elpusztul a katonaszolgálat alatt.
Még sajnálatra méltóbb jelenségeket látunk a
köznépnél. A szegény néposztály fiai annyira fel­
ügyelet nélkül neveltetnek, hogy a legnagyobb részü­
ket elpusztítja a gondozatlanság. A nép között uralgó
számtalan ragály, bénává, nyomorékká teszi a nép
fiait. A vármegyék szigorú szabályrendeletekben gon­
doskodnak arról, hogy a csikók 3 éves korukig be
ne fogassanak; de arról, hogy a nép fiai fejletlen
korukban terhes munkára szülőik vagy gyámjaik
által szoríthatók no legyenek, arra nézve egy vár­
megye sem alkotott szabályrendeletet; már pedig a
terhes munka okvototlonül eltörpíti a fejletlen gyer­
meket. — A serdülő logénykék korcsmáznak, dohá­
nyoznak, éjjelcznek. Szóval: sem a müveit osztály,
tisztelet a gyér kivételnek, sem a köznép általában
nem úgy neveli gyermekeit, hogy katonai szolgálatra
alkalmasak legyenek és megfúrják a terhes élet
küzdelmeit.
A magyar nemzetnek jó katonákra, munkabíró
polgárokra van szüksége. Az okos szülőknek úgy
kell a gyermeknevelést intézni, hogy gyermekeik, ha
felnövekedtek, elbírják a tollat, kardot és ekeszarvat.
A gyermekneveléshez a törvénynek van ugyan szava;

EKflretánl péaxek. redamátiék et hlnletések a kiadóhivatalhai
latéieadik.

A lap •aallcmi résiére a a Nyílt-térre vunatkoxó minden kötlemény asxerkesitőböi küldendők

de az nem ér fel az okos szülők intézkedéseivel,
óvatosságával és szigorú felügyeletével, amiket a
gyermeknevelésnél kifejteni keli. Meg kell adni a
gyermekeknek azt, amit tőlök a természet megköve­
tel, t. i. a testi fejlődést s szigorúan fel kell ügyelni
az ifjúságra, hogy ez meggondolatlan kedvteléseivel
ne oltsa be magába a betegség és elpusztulás
csiráit.
Ezek őszinte szavaink és tanácsaink a szülők­
höz s akkor remélhető, hogy az az eléggé kedvező
sorozás! eredmény, mely most itt-ott mutatkozott, a
jövőben is többször ismétlődni fog.

A nógrádi járás székhelykérdése.
Tekintetes szerkesztő úr!
Midőn már ek-vo is köszönetét mondok becses
lapja tér-adományozását rl, melyben a nógrádi járást
érdeklő czikkeknek helyit adni szives volt; azt hiszem,
most utoljára jelenik meg e tárgyú közlemény, mely
vegbefejezébC a tollharcznak.
Végre valahára leérkezett a nagyméh. m. kir.
igazságügyminiszter úrnak leirata, mely szerint a rét­
sági kir. járásbíróság székhelyéül Rútság község álla­
píttatott meg. Tehát a rétsági kir. járásbíróság Tereské­
ről a járás összérdekébez képest Rútságra vitetik.
Általános azon meggyőződésünk, hogy &lt;: járás
főszolgabírója, mint a székhelykéniés eldöntésénél be­
folyást és a járás összes érdekeltségének közúhujlása
kivitelenéi buzgalmat kifejtő hatóság odairúnyitja mű­
ködését, hogy a kivitelnek a kívánságokhoz képest való
érvényesítésénél a szükséges intézkedéseket megteendi.
Reményünk van lombbá: Rútság község elöljáró­
ságának életrevalóságában, hogy a mar eleve meg­
állapított feltételek szigorú végrehajtásánál minden esz­
közt és módot felhasználva, az igének testté válását
érvényesitendi.
Bízunk végül a lakosság jól felfogott érdekének
belátási képességében, hogr-nem riadra-vissza a költ­
ségektől. melyek csak eleve való befektetésitől állanak
a község s így egyesek jólétét és vagyonosodásál is
előmozdítani van hivatva, mindent elkövet, hogy a bí­
rósági személyzet kényelmét, illetve panaszra legkevésbbé
szolgáltató okokat elhárítva, tartja kivitele ezéljául.
Adja az ég. hogy bizalmunk mind a húrom factornál a közóhaj szerint teljesüljön.

A .Nógrádi Lapok* irányáról e bectez lapok
húsvéti száma egy közleményt tesz közzé, melyben .Egy
régi előfizető* megbotránkozását fejezi ki • felett, hogy a
.Nógrádi Lapok és Honti Hiradó*-ban a .Hízink* czimü
.ultramontán jellegű* napilap kidicsértetik.
Szabadjon mindenekelőtt megjegyeznem, hogy a
.Hazánk* czimü napilapot nem lehet ultramontánnvk ne­
vezni. Nem üldözi ugyan jelzett lap a katholicizmust, de
hoz gyakran oly közleményeket, melyek a katholikus egy­
ház elveivel ellenkeznek. Méltóztassék tehit .régi előfizető*
úr a .Hazánk* napilapot ellenzékinek nevezni, de ne ultramontánnak.
Ultramontán egyértelmű a katholikus nevezettel.
A ki nem ultramontán, a ki az egyház hegymögőtti fejé­
től elszakad, az megszűnt katholikus lenni.
Szépen vagyunk a szabadelvű Magyarországon, ászt.
István birodalmában, ha egy napilap hirdetése, — azért,
mert az állítólagosán kath. jellegű, — megbotránkozást
szül! Intoleránsával .előfizetőinket szaporítani nem fogjuk.*
A .régi s»1öfizetö“ úr iszonyú nagy bajnak tekinti,
hogy a .Nógrádi Ltpok*-han a többi közt, elvétve a
.Hazánk* is hirdettetik. Helyesen jegyzi meg a t. szerkesztő
úr, hogy az olvasó Ízlésétől függ, előfizessen-e a kidicsért
lapra, vagy mosolyogjon az annom-okra. Hát igen, minden
lapban van valami épületes és tanulni való, de van azok­
ban mosolyogni való is. így, szánakozással mosolyognak
az ultr.imontánok is a .Nemzet* és .Pesti Hírlap* a
.Sötétség bérenczei* és egyéb czimü czikkein és nem fizet­
nek elő e lapokra.
Végül kérem az igen tisztelt .régi előfizető* urat,
ne méltóztassék oly elkeseredett ellensége lenni az ultra-

Uirdeléaek
áraxabály txerint sxámittatnak. — Nagyobb és többszöri
hirdelétck jutányosán esxköxöltetnek.
Bélyeg minden egyes beigtatásnál killön 80 kr.
Nyllttar octil sora: 20 kr.

mentáitoknak. Hiszen ultramontánnak van kermtelre a
.régi előfizető* úr is. ultramontánbk közt él és ultramontánok közt, úgy bi-zem, fog majd pihenni is.
Igazán mondja Tacitus: ILira tempóra m feliciUs,
ubi sentire quae Velis, et quae sentias, dicere licet.*)
Sreukur Andor, b.-berinkei plébános.

B.-Gyarmat és az aszód—b.-gyarmat—loson­
czi vasut.
Nagyon röviden és csak • legszükségesebbeket kí­
vánom Írni e tárg. -... nehogy az oh ásó figyelme eltereltessék a kérdés lényegétől.
Több oldalról a e lapok előző szántában is találko­
zunk azon felfogással, hogy B.-Gyanuat képviselőtestülete
az aszód—b.-gyarmat —loáoaczi vasút létesítése ellen lé­
pett volna fel legújabban. Erre azt feleljük (más, talán
megfelelőbb szavat használni nem akarván), hogy ez óriási
— tévedés. Ügy áll a dolog, hogy mi b.-gyarmatiak nem
avégett kívántunk és kívánunk actiózni, hogy a rasut
érdekeltsége és az alakulandó részvény-társulat veszítsen el
45,000 frt fedezetei a B.-Gyarmat által aláirt 90,000 írt
fedezetből, de igenis actióztunk és actiózni kívánunk a
czélra és oly irányban, hogy miután az aláirt 90,000 frt
viselését városunk el nem bírja, e 90,000 írtnak felét,
45,000 frtot vegye át az állam villáinkról a saját terhére
és a saját villáira a tegye ezt magasabb állami szempont­
tokból egy szegény város jövőjének megmentéséül és fő­
kben azért, mert ő (az állam) roppant előnyöket fog
búzni ebből az uj vasútvonalból, felmentvén öt ezen uj
vicinális vonat annak szükségétül, hogy Aszódtól—Fülekig
vagy Losoncáig egy második vágányra bővítse ki a saját
budapest—ruttkai vonalát.**)
Aki érteni akar, tehát értse meg B.-Gy&lt;rmat állás­
pontját, mely hogy' igy van, hivatkozom magára a magas
kónnányhoz felterjesztett előtetjrsílós kérelmére.
B.-Gyarmat városa az általa aláirt 90,000 írt fede­
zetből, erejéhez mérten a felét ma is egész készséggel
kívánja viselni, s ami a másik felét illeti, erészben sem
tett ö oly lépéseket és korintsem (elebbezett oly irányban,
hogy e 45,000 frt töröltessék, és bogy a vasút érdekelt­
sége 45,000 frt erejéig fedezet nélkül maradjon, de sőt e
tekintetben az érdekeltség részére tfiaga helyett jobb fizetőt
és aláírásánál jobb fedezetet kiván előállítani az állam
személyében. S ba e törekvése nem sikerül, az magában
értetődik, hogy az egész 90,(XX) frtot kell viselnie, miután
a Losonczczal való székhelykérdésnek lázas állapotában
aláirt e túlmagas somma irányában már régen jogerőre
emelkedett.
Csak azt nem lehet érteni, bogy ily, nem a vasút
létesítése ellen irányozott, és csupán városunkat és az
államot érdeklő lépéseket miként lehet oly vehementióral
ellenezni egy némely oldalról. Vagy talán B.-Gyarmat
• Hogy mért közölte a kiadóhivatal a .HaUnk4 és .Egyetértés* czimü lapok annonctit, arra nemcsak a aserkesxtöaég, de
a kiadóhivatal it lapnak mali ixlmtlbín megfelelt. Hogy alán­
ban miért adunk Ispnnkban helyűt eteti erűi nltramoután iiü
csikknek, arra nézve m (gyárimul tartozunk. Először is axért.
mert elv kiváló él tiiiteletremMtó férfiútól szármáinak a fenti
torok, kinek bármily irányú megnyilatkosási érdeketséget kelt;
mátod-sor, mert oly témái állít fel a katholleixmus éa ultrámontánlzmnt egymávkö'xti vitmnyáról ét Asszefdggétéról, melyet még
eddig nem hangoxutott talán s-nki tem. Meg vagyunk gyöxödve,
hogy a t. plébános úr ama elve, hogy: a» nltramontan
/rtclniíl a katholiku» nri'tteiM, — a pitbános urnák
petritikált )&gt;api hltbuxfi'xáitilxil txáraaxík a lehet, hogy paptársai
kötött It ea ax élt mi diadalt UL Mint liberálit emberek, minden
elvet tlsxtelctben tartunk; de engedje meg * l- pleháuot ur, hogy
cat a merétx léteit kifogásoljak s kimondjuk tat. hogy Magyarortxág tOrténe és alkotmánya ext a téléit kstáruantua tiltsauíaiitja. Mert Magyarortxág txaltadelrü katholikus hire! soha
sem axonoiitották magnkat ax ultramontánltatmial, női hatalmat
állást foglaltak cl minden oly áramlat ellen, melyek Magyarétsxágot függő helyseibe akarták hotni a hegymögöttl hierarchikus
törekvésektől. At ultramontán befolyás tok vhrnyomnt hagyott
Magyamrtxág történetében, agy. hogy a haxaflaa ktlholikns pap­
ság Is sokstor felhagyott tele Tagadjuk tehát, hogy ax ultramontán nálunk egyértelmű a katholikns nevefettel. ne tették ext
hinni, ne különítsen Nógrádtármegyíröl. hői a ítáhadeleftaéc
xásxlyját s»ha semmiféle nltramonláa siellfi nem érintette fiunk.
Kérdjük, lehet e Ily kedveim'nveket a* általunk ft-Mtte
perhorretkált felehbexé.«sel elérni a nem Jobb éa cxélsaerübb lett
tolna as a mód, mely felé Immár Balás úr it hajlani keid, amit
higgadt megfontolás után t kérvényért! párt hnxott Javallatba.
Sxcrk.

Tavaszi bükköny, arankamenles lóhere s luezerna jutányos árban kapható :

FELEDI IGNÁCZNÁL BALASSA-GYARMATON,
AZ ..ADRIAI BIZTOSÍTÓ. TÁRSULAT". FÓÜGYNÖKSÉGÉNÉL.

�2

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

líuaxkaországbati fekszik, hogy magyar embernek krdre
telik abban, ba • váro» ai erején túl elvállalt terhei alatt
öamroskad ? I
ZmALs József,
a b.-gj inaati ktpihelúteatulel egyik

Válasz Veres Ernő urnak, az aszód—b.gyarmat- losonczi vasút tárgyában.
BalaAM-Uyaneat, April 25.

Tintelt Barátom uram !
A .Nógrádi Lapok és Honti Híradó* ápr. hó21-iki
tutinkban nyílt levelet volt nerencaém Tőled olvashatni,
melyben az én csekélységemet három-négyszer is apostrofálod; illő tehát, sőt kötelességem, hogy válaszoljak.
Afelett caeppet nem’csodálkozoui, hogy Te ép úgy
mint számos mis érdekelt vidéki férfiú Balassa-Gyarmst
város képviselőtestületének .actióját*, helyesebben : felebbezéii éi előterjesztési kénényezéaét úgy fogod fel, mint
habogy az a kérdéses vasút létesítését epedre váró vasút,
menu vidék érdekei ellen volna intézve; bit hiszen csak­
ugyan ily színben iparkodtak azt némelyek, beteken át —
szóban és írásban — feltűntetni, és így nem csoda, ha
azok, kik magával a tárgygyal közelebbről nem ismerősek,
hajlandók hitelt adni o merőben téves felfogásnak
Én azonban biztosíthatlak, hogy sem a város képviselő­
testületének, sem nékem soha és legtávolabbról sem volt,
de nem is lehetett ily törekvésűnk. Hiszen kivétel nélkül
minden mérvadó tényezője a közéletnek, minden haladni
vágyó egyén nálunk is szükségesnek tartja a kérdéses
vasútvonal mielőbbi kiépittetését.
S ba B.-Gyannat képviselőtestületének 1890. évi
April 10-én nyilatkozó tagjai feltételezték vagy feltételez­
hették volna azt, hogy e vasút, melyre mindenféle kecsegtető
perspektíva a felsőbb helyi ajánlatok folytán a 90 ezer
forint törzsrészvény aláírását egyhangúlag magszavazta, —
még 5 év múlva is r ak a papiroson marad, — bizonyára
már egymagában e körülmény elég leendett arra, hogy
minden vasúti láz daezára a 90 ezer forintnak talán csak
ötödrészét sem szavazták volna meg, nem Írták volna alá.
Biztositliallak továbbá, hogy B.-Gyarmat közbevetett
felebbezése és előterjesztése legkevésbé sem lehet gát
abban, hogy a kérdéses vasút, ha már, mint hiszszük, az
engedményesek komolyan és sürgősen ki akarják azt
építeni, ki ne épülhessen. Az ily mumus se Tégedet, se
másokat ne idegenitsen el a mi jobb sorsra méltó váro­
sunktól.
Azt Írod, kedves Barátom, bogy .Balassa-Gyarmat
városának igen is nagy szüksége van vidéke ve­
sető férílainak, helyesebben: megyebizottsági tag­
jainak jóindulatára és támogatására, mert hiszen
jól tudjuk és hiába lenleznők, hogy megyénkben
minden fontosabb kérdésnél két érdek-kór alakul:
.Losonca és Balassa-Gynrmat jelszók alatt.*
Hát ebben legnagyobb részi igazad van. Da viszont,
ha az érdekközösséget és azt a kedvező helyzetet el­
gondolod, miszerint a Balassa-Gyarmaton lakó több mint
ötven megyebizoitsági. .tagnak., legalább is két-liarmada
minden kérdésben kész akkép szavalni a vármegye fényes
termében, miként azt esetleg a képviselőtestület a község
szerény tanácsházán elhatározza: akkor viszont talán Te is
be fogod ismerni, hogy nemesek nekünk b.-gyannaliaknak
van szükségünk a vidék jóindulatára, de a vidékeknek is
a mi jóindulatunkra.
És lásd, kedves Barátom, s ezt fájd szívvel írom
ide, midőn a millennáris alkotások alkalmából arról volt
szó, hogy a vármegye tegye a nemzet-alkotó nagy évfor­
dulót emlékezetessé az áltál i«, hogy székhelyén, egy tisz­
tességes alapítvány által létrejönni segítse a b.-gyarmati

TÁRCZA.
A naplójegyzet.
(Elbészélés.)

(Vége.)

Ebben meg már neked van igazad, de még így is
meg van az ótja-módja . . .
Azt szeretném én tudni.
Figyelj, megmondom. Kéresd meg őt, vedd el fele­
ségül, akkor aztán senkisem tilthatja, bogy a feleséged
utánad jöjjön, — ro»sz néven sem vehetik neki.
A fiú nagyot nézett, elgondolkozott, majd hirtelen
talpra ugrott és szólt: ideje lesz megtekinteni a jószágot is.
Ezzel ért véget a párbeszéd, aztán szótlanul mentek
a nyájhoz; nem volt semmi baj, hiszen azt úgyis jelen­
tette volna a Bodri s amint Jancsi ennek, is kiadta a
kenyérporczióját s apró fehér fogai közé nyújtotta a ma­
gával hozott szalonnabőrt, indúltak tovább a hegygerinczekre.
Először megtekintették :• déli csúcson álló kápolna­
falat, melyről az a néphit, hogy valami kevély úr épít­
tette, de mivel az ajtó fölé a saját nevét vésette már­
ványba és csak a saját dicsőségét kereste benne, nem az
Istenét, nem bírta azt felépíttetni soha, mert éjjel mindig
leomlott, amit nappal felraktak s emberemlékezet óta úgy
áll félen. A közelleró falvakból mégis feljár oda a nép
búcsúkra, mivel egy későbbi kegyes földesúr feszületet
állíttatott eléje.
Gábor bácsit emez elátkozott állapot sem riasztotta
vissza, hogy a törmellékes falra fel ne kapaszkodjék h táv­
csövét végig ne jártássá a Vértes alján csillámló Duna
tükrén, amit szép, tiszta illőben éles szem messzelátó üveg
nélkül la kivehet, valamint a szentendrei fehér házsort,
sőt még s (Jeliért- és Jánoshegy körvonalait is. Ezután
nem kis fáradsággal feljutottak a középső gerinct legmaKbb pontján álló .filagóriáhor*, rőt még ennek a meg■Mtt trianguláris jelző fcúppak is,a tetejére másztak, hogy
nyugat felé betekintsék a tikxta veröfényben úszó Ipolyvölgyet,
érniion pedig a még nagyrészt hóval borított zólyomi be-

1895. április 28.

Jót mernék állani. hogy a jelen sorok homlokát
disxitő két rövid hegyes szótagból álló czimnek az ér­
telme szives olvasóim kileneztize.irésxe előtt mint egy­
könnyen meg nem fejthető talány fog feltűnni, s nem
egy, ekképen megakadt • bel-esprink • valahol China és
Japán téréin fogja a jelzett crim jelentésének forrását

keresni, hololt csak itt núliink u küszöbön kell kilépni,
s a szó értelme meg a legkisebb gyerek által is azon­
nal magyarázatot nyerhet, minthogy a szóban forgo
Imiig Szvatopluk ivadékainak nyelvén semmi egyebet nem
jeleni, mint a magyarban ezt: .kiforr vagy kifut* — t
i. a fazékból vagy csuporból sat.
E» ezen csekély szócska nekemalknlmal ád egy közel
félszáz, év előtti mulatságos episod elbeszélésére, melyhez
ezenkívül hazánk egyik legnevezetesebb néhai főpapjá­
nak, a nagynevű Ipolyi Aruoldiiak, hamvaiban is kegye­
letet ébresztő emléke fűződik.
A kis incidensnek rövid summája abban foglal­
ható össze, hogy: midőn a lioiitinegyei. itt egykor oly
népszerű és előkelő Stummer-CM\ái\. n sors változatos
szeszélyei folytán, teljes anyagi hajótörést szenvedett,
s a családfő is, az oly kiválóan intelligens és rokon­
szenves Stuminer Ferenci, llontvarmegye egykori fő­
szolgabírója, majd a gróf Pálfy-féle bajinóezi uradalom
fóinlézöje. rövid betegség után, ferlikorának még csak
delén váratlanul elhalálozott,
a megszumorodolt
és több kiskorú gyermekkel minden segély nélxúl
maradt özvegynek a Gondviselés a papi pályára lépett
Arnold fiában adta meg a nélkülözhetetlen istapot. a
kinek meghívására az édes anya szül Sznir&lt;s-sáiiyi
Arzénig, kél leány- és egy tiugyennekével 1847-ben
Pozsonyba költözött, a hol Arnold akkor mint báró
Mednyánsxky Denes nevelésének vezetője, ennek özvegy
édes anyja Majláth grófnő családjával együtt lakásolt.
s mert járandóságát teljes ellátás is ktjiezé, a kész­
pénzbeli tisztelelilijat. a könyv- és irodalomra szánt
rovat fedezése után, majdnem egészen nélkülözhető &gt;
mire tudta volna ezt a nemes érzelmektől hevüió ifjú
másra fordítani, mint arra, hogy ezzel édes anyja- és
testvéreinek élelfentartását a lehetőség végső haláráig
biztosiba ’
Történi |&gt;edig. hogy én. mint néhai idősb gróf
Apponyi György megliivott titkára, ugyanazon évben .az. ezt követőben is szintén pozsonyi lakos s igy a híres
47 18-iki országgyűlésnek egé-z tartama alatt végig szem­
lélő tanúja lehettem, és nagy örömemre szolgált, hogy
egyrészt Arnolddal, iki a • Magyar Mythologia- uiegirása után vette fel az. Ipolyi nevelt mint a korponai
.gymnasium
miiiiis'-ban
egykori
iskolulársainnial
mindennap lalalkoz.liatam és
irodalmi
terveinket
együtt sz.őliellük. fonhattuk; másrészt, hogy a Pozsony­
ba felköltözött &gt;luniiii&lt;-r-csalad kellemes körében,
melynek központjai maga a szellemes özvegy anya
és már felserdült szép leánya «Auguszta) képezek, srintén
csaknem naponta megjelenhettem, mi nekem annyival
vonzóbb üdülési szerzett, mert az én bölcsőm is Honi­
ban ringott, s szüléink és családaink lakhelyet és bir­
tokát (Nyéken meg Ipolykeszibent csak egy felórai
tavköz valaszlá egymástól. De én a Stinnmor-családot
még későbbi, korponai lakásuk idejéből is jól ismervén,
ezen
emlékek a köztünk
való
bizalmas érint­
kezést csaknem a rokoni kapcsolat színvonalára einelék
Egyébiránt ez a derek család, a Végzetnek reá
súlyosodon oly nehéz csaposai daczára, s az. előtt meg­
szokott jólét- és kényelemnek kényszerű nélkülözése
melleit is az ő kedélyes temperamentumát soha le nem
vetkőzte, és soha a sorsnak vas igája által magát a
csüggedesig legyőzöttnvk el nem ismeré. sem ezen
kellemes körben, melyet az anyán kívül a már fennebb
említett fiatal Auguszta kisasszony, valamint a 8 éves
Mariska és 15 éves Gyuri
alkotlak, (uinaszhangjai
nem hallatszottak, de sót mindig a legteljesebb jő ke.lv,
tréfák és magából n kedvezőtlen helyzet satirájáből me­
rített szellemes aperyük elénkiték a másfél szűk szobá­
nyi űrből álló egyszerű lakást, melyhez még egy, a cseléd
elhelyezésére is szolgáló kis kuuyha csatlakozott, s épen

gyeket s még felébb a Tátra legszebb pontját, a Loinniczi
csúcsot üdvözöljék pillantásukkal.
Gábor bácsi teljesen meg volt elégedve; úgy örült
a kirándulás sikerének, mint a gyermek. Kalauzának há­
lásan rázta meg jobbját s azzal vált el tőle, hogy meg­
rendelt nála tizenkét aludttejei meg egy vadászkanalat, ki
is fizette az árát háromszorosan és a lapujtői oldalon le­
ballagott a hegyről, — a faluban kocsit fogadott s így is
csak késő este ért haza, hol már aggodalommal várták.
Gábor bácsinak kedves emlékében maradt e kirán­
dulás, várta is a kanalakat, miket Jancsi két hétre Ígért,
bogy azok szétosztásánál majd elmondta úti kalandját is,
azonban elmúlt egy hónap, elmúlt a másik, de a kanalak
nem érkeztek — lassan meg is feledkezett rótok s így az
elbeszélés is elmaradt. Gábor bácsi folytstta előbbi élet­
módját, mihez titokban csak az járult, hogy kezdte figye­
lemmel kísérni öcscsén-k a gazdálkodási módját, mert
sikeresnek találta azt, pedig a gazdaságban épúgy a siker
szerzi meg az eli-merést, miként a háborúban, mikor látta,
hogy a mocsarak helyén boglyákban áll a szép takarmány, —
az előbb hamvas szinü kopár dombokat zöldre festik a
gondosan ápolt facsemeték — és a pirosas kalászú tiszai
búzaszál csaknem megroppan a saját súlya alatt: lehetetlen
volt elégülten el nem gondolnia, hogy mégis csak értelmes
kezekre bízta a gazdaságot . ..
Csípős őszi Mól tördelte már a lombtalan fák gályáit,
el-elkapva • még mindig zakatoló cséplőgép éles füttyót,
meg a .páter-noszter* egyhangú monnolását, midőn az
újra divatba jött zöld kályha mellett olvasgató Gábor bá­
csinak valami gvalogpóstát jelentettek be, aki sürgősen
kívánt vele beszélni: a kis számadó fia volt, hozva a rég
elfeledett kanalakat, meg a kővetkező tartalmú levelet:
.Bizodalmas nagy jó Uram! Böstellem a dolgot, hogy
így elkéstem a kanalakkal, de bizodalmas nagy jó Uram
volt az oka, mert megfogadtam a jő tanácsát, az öreg­
számadó meg nem akarta ideadni a Julcsit, amire én
nagyon elbúsúltam magamat, — majd jobban kibeszélem
szóval, — aztán pedig ő kigyelme ijedt meg, mikor azt
mondtam, hogy’világnak ntejryek, vagy lehűtöm m agamat
a legnagyobb fára, — háromszor is utánam jött s mivel

én uem tágítottam, parolát csaptunk, hogy enyém lesz a
leány az új borra, csak még a nyáron maradjak veszteg,
azért is holnap lesz az esküvőnk és megtisztelem becses
úri személyét, ne essék terhére eljönni (bár ml’ itt volna!),
mivelhogy Julcsa is bizodalmas nagy jó Uramat óhajtja
násznagynak, ba Isten jóvoltából a bölcs tanácsadása már
összeszenell bennünket. Szeretettel várjuk és vagyok bi­
zodalmas nagy jó Uramnak — szives szolgája Jancsi boglár
s. k. (Demetertúl fogva pedig kisszámúdé).*
Gábor bácsi jót nevetett a levél naivságáu, de ennyi
együgyű jószívűségnek uem tudott ellentállni, — miként
egy nentivánéji álom tűnt fel emlékében a karancsi ki­
rándulás is és óhajtotta a folytatását: fogatott, pakkot',
és ment, senki sem tudta, hova.
Sötétedni kezdett már, mikor a kisstámadó fia meg­
rántotta a kocsis kabátqját: .itt forduljon be bácsi*, a
tágas udvarú juhászbázra mutatva.
Gábor bácsi fogad! itása azonban nem felelt meg a
várakozásnak, — Julcsa egyedül jött eléje, csak úgy ta­
lálomra, mert nem látta eddig, a házból pedig az öreg
számadónak uem éppen nyá.'as szavai hallatszanak ki: úri
násznagy kell neked? Az bizony, xfotergös istennyila, —
én meg', apátok, kullogjak a cséklyelábú Ibdo Menyhért
komámmal, — derbit" abból nem esztek . . .
’Csés jó estét! — Nyitott be Gábor bic&lt;i az el&gt;ó
szobába, melyet Julcsa mutatott neki s honnét az előbbi
szavak hallatszottak, — talán bizony nem is jó helyre
kerültem ?
De bizony jó helyen jár. — nagy uram, sietett fe­
lelni Jancsi, mialatt a bundát leemelte válláról, — Isten
hozta, — tessék helyet foglalni.
Magam is azt mondom, — folytató komoran az apjok, hogy Isten hozta szerencsésen : srivosen is látom a tekint-tes urat vendégnek, — de bizony egy kis fenakadásuiik van.
Talán én miattam, hiszen még visszafordúlhatok.
Ne úgy tessék azt venni, hanem hát az a dolog
sora, hogy ha mar ez a gyerek elviszi Julcsa leányomat,
akkor ni én hazim .üresen marad, — asszony nélkül |&gt;edig
pusztulásnak indúl a gazdaság, meg az egyedül való élet
is tiszta keserű otg, — mit volt mit tenni, én is gazdwz-

fögymiiáziumot, melyre e s.ékbelyi városkának mindenekfulött és mindenekelőtt szüksége vau, mely azonban majd&gt;em annyira szükséges a vidék szempontjától, sőt okvet­
lenül szükséges és üdvös volna a vármegye legtöbb fia
részére is, (mert kitten, aki itt keresi existentiáját, az
kell, hogy ide gravitáljon I) mondom tehát, hogy midőn a
megyei segélyről volt szó. akkor koránt sem a losoncziak,
szavazták le Balassa-Gyarmat vitális érdekeit, de városunk
közel vidékének igen tisztelt inegyebizytt-ági tagjai hagy­
tak bennünket
nem kis ámulatunkra - cserben
Pedig akkor még szó sem volt arról, hogy Balassa-'
Gyarmat város képviselőtestülete felebbezni fog a törvény­
hatóság 1895. évi február 8-ik napján hozott 3 számú
határozata ellen, s a felebbezés alkalmát egyszersmind
megragadja a czélra, hogy magas kormányunk jóakaró
segítségét kérje ki, a: állam-bólc»eség (raison d'étát)
czimén a 90 ezer forint súlyos teher könnyítése végeit.
Balassa-Gysnnat tehát akkor méltán úgy volt nagy
tehervállalása folytán a közeli és érdekelt vidék által
tekinthető, mint a mely város erejét csaknem a végsőig
megfeszítve kész a vidéki érdekeltség ügyének előmozdítá­
sára, — és mégis midőn a viszonzásra került a sor. indo­
kolatlanul cserben hagyatott! Tisztelet a Széchényiek- és
még néhány kivételnek.
Én azonban, ki föltétlenül bízom minden igaz, jó és
szép ügy diadalában, kétségbe most sem esem; de bitóm
abban, hogy a vidék — ha egyszer már fütyülni fog az
aszód—b.-gyarm: t -losonczi vasút, higgadtabban fogja
megítélni B.-Gyarmat képviselőtestülete nagy többségének
— senki más kedvéért, csakis tisztán a város jói fel­
fogott érdekében hozott határozatait, — ás látva a mi
igyekezetünket, stgiteui fog a dicsőségesen uralkodó királyunk
Ő Felsége által elvileg már szentesített főgimnázium link
létrehozásában.
Végül még egyet.
Hízelgő ugyan reám nézve, hogy úgy állítod oda a
dolgot, miutha Balassa-Gyarmat uctióján.ik előidézője
egyedül, — vagy talán csak fökép én. a bíró, volnék.
Ily hangokat, hogy ne moudjam: ily ezélzatos inM'.uátiót
már volt alkalmam B.-Gyarmaton is az ellenzék némely
tagjától hallani. D* hát e föltevés nem áll.
Ellenkezőleg, — s einek őszinte beismerése talán
devalválni fogja az én különben is csekély érdememet, —
én mint mindenben, úgy e kérdésben is a transacts, a
békés megegyezés, a kiegyenlítést óhajtottam nemcsak,
de — mint arra, ha kel), élő, c.lassicus bizonyítékokkal
is szolgálhatok, az ügy ily eldöntése érdekében többször
fel is szólaltam, úgy az elöljáróság! üléseken, mint egyéb
helyütt is, hol a tárgy szóvá tétetett.
Hogy ez őszinte törekvésein nem sikerült, annak
nem kizárólagos oka az, mit úgy szoktunk kifejezni: ,Fb.v
populi vex dei,* - hanem talon azoknak az uraknak
is a furcsa fellépése, kik a felebbetést ellenezték!
Hogy én aztan, mint községi bíró a község határo­
zatai előtt (hacsak lemondani nem akarok,) meghajolni
s azokat végrehajtani tartozom, art Te, mint azelőtt szin­
tén községi bíró is, bizonyára coucedálod.
Ki egyébként vagyok
régi igaz tisztelőd:
.
'Reményi Károly.

,Kipí.“

�1895 Április 28.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

, * a tót paraszllatiyka képében ott sürgölődő, megle­
hetősen bontás fruska kapta most a házi uniótól a
szigorú parancsol, hogy este 7 órakor tüz.et rakjon és
a vacsorái hozzá feltegye, ne inulaszsxa azonban el a
leggondosabban vigyázni, hogy mihelyt a főzeiiií-uy
forrni kezd, az edényeket azonnal levegye a tűzről, nehogy
a li&lt;|iiid-tartaloni kifusson
-Jól megértetted Marka
mit mondtam?' Igen is jólpanyurodzená'iazaz tekintetes
asszony, mert hisz akkor még előkelő uniók se nagysugoltatUik magukat, nem úgy mint ma a nagy demok­
rata-világban, midőn a legutolsó szatócsáé is a nagyságos
ez miét igényli).
A jó Sluminernó háziasszonyi teendőjét igy rendbe
hozván, sietett az. elfogadó teremben zajgo társaságban,
melynek tagjai közé Arnold és én tartozónk, a maga
hí Ivet elfoglalni, s most arról volt szó : hogyan talál­
junk valami jő tréfára alkalmat nyújtó thémat, melyet a
-arkasmushoz nagyon is értő gyorseszü Guszlika rögtön
mint kész anyagul tárt elé s a feladat az volt, hogy:
liviiri készitsen 10 perez alatt inasba foglalt spaizezellit azon ételekből, melyek iránt ő
legmelegebb
rokonszenvvel viseltetik, fái csakugyan a 10 perez, meg
el sem múlt, midőn Gyuri az ft kész operatornál a társa­
ságnak* bemutatta. s a melynek élén a Nro 1 alatt a
uialnexpörkölt, a Nro 2. alatt a löpörtős túrós csusza
tündökölt, csakis a 3-ik ponttal kezdve foglallak aztán
helyet a majonnézek és pulyka- meg fáczán-sültek
a fogassal és lartármártással Gyuri ugyanis practice
vette a dolgot, jól tudván, hogy ama bogiihoz- tartozó
különlegességek úgy sem volnának megszerezhetők,
holott a szerényebb házi konyha termékeinek előállítása
esetleg még nem tartoznék a lehetetlenségek közé;
a mely véleményt az. egész társaság magáévá lelte,
és Gyurit az ő szakacs-talculuinaert lelkesen megtap­
solta. L'gyde ezen örvendetesen zajgó zsivajba a kony­
hái ska tájairól egy mindenen kereszlülsüvilő éles sikoltás
•vegyült, melynek megérthető tartalmát ezen egyetlen
szócska képező: -kipi kipil- azaz kifut. Ez a veszede­
lem pedig csakis onnan keletkezhetett, hogy.a kis tol
leány érdeklődvén a szobában zajo-an folyó vig mula­
tozás iránt, a bögrének és serpenyőnek Imlat fordított,
és csak akkor mérsékelte kíváncsiságát, midőn a Gyurit
ünneplő tapsok és éljenzések Téget érlek, de képzelhető
az ő megrémülése a túlbuzgó tartalom kifutása felelt, mely­
nek rá nézve kettős, egyaránt szomorú eredménye le­
heteti, az egyik az. hogy bizonyos volt, miszerint szidást
kap; a másik pedig, hogy a leves-kifutás arányában
az ő estelije is szőkébb korlatok köze szorul, l’gyde
ennek a kétségbeesetten felsivitó hangnak a komikuma
a különben is vig kedélyre hangolt társasig kaezajrohamát egész az extawisíg fokozta, csakis a Gyuri vidám
hangulata csappant meg egy kissé, a kinek dlákos jó
gyomra az ilyen dolgokban a tréfál nem értette: hanem
ma épen ez a kis incidens reparálta meg a bajt, amennyi­
ben Arnold, a szomszédházbeli fogadóban a Gyuri Icibspajzzát képező csikkeket rendelte meg számára méltó
kárpótlásul.
íme egy csekély epizód a szellemes esalad és az oly
monumentális nagysággá fejlődött férlitt szerény házias
köréből, mely az őt magasztos pályáján körül folyó glória
fenyőből semmit le nem von, s a melyre, későbbi ta­
lálkozásaink alkalmával ha a lót kis leány katasztró­
fája esetleg szóba került, — mindig jóízű mosolylyal
emlékezett vissza.
__
Pajor István.
Losonrz, 1695. április 20-án.

(Losonczi hirek.)
— Visszaemlékezés u fölügyelői szavazásra.
Erre nézve a következőket Írja levelezőnk: Múltkor csak
a puszta eredményt irtain meg. Mivel ez ügy itt nálunk

izonyt kerestem a házhoz, ez pedig tisztesség útján csak
hites feleség lehet; most hát kettős nászt fogunk ülni és
én IJado Menyhért komámat szólítottam fel násznagynak,
el is jón; ez a nyápicz meg olyan magosra kapaszkodik,
hogy úri rendet keres — és az nincs a maga rendjén.
Ha-ha-ha, — nevetett fel Gábor úr, — hát ez a
naey fenakadás? Bizony kár volt tépelódni rajta, — hát
nem lehetek én kelmédnek is a násznagya, épágy, mint
a vejié, avagy Bado Menyhért koma nem lehet-e nász­
nagya a lányának is? — Két nász, két násznagy, mind a
kettőn egyformán!
Az öregszámadó homlokára ütött az öklével és Jancsira
nézett: hát nem juthatott ez neked eszedbe?
Aztán jót nevettek mindnyájan a dolgon, mígnem
Juloa párolgó tálban hozta be a jó illatú tokányt s megv.i&lt; soráltak vidám beszélgetés közt, koezczintottak is sá­
riim, végül lefektették az úri násznagyot olyan tornyos
ágyba, mintha ó lett volna a menyasszony és eltelték
magokat is mindnyájan a holnapi örömünnepre . , .
Másnap tizenegy árakor alig fért he a kettős nász
népe a templomba, annyian gyűllek össze a tisztelőtökre,
az eskOvó után pedig messze vidékre szóló lakzit laktak
az őrvgszámidó házánál kivilágos kivirradtig s folytatták
azt a földesnr lakában ismét hajnalhasadásig, aki jó barátja
volt Gábor bácsinak és a viszontlátás örömére hirtelen
összetol,ontotta a környék minden jóravaló emberét . . .
Még zúgott a feje Gábor bácsinak, mikor negyednap
nggel kocsira ült, előbb az érthetetlen jegyzetet róva
n iplókőny vébe, ami nem jelent sem többet, sem kevesebbet,
mint azt, hogy november 20-án Kirancs-Apátihaii kettős
mmyegzőn volt násznagy év határtulanúl jól mulatott.

•

Hogy pedig a naplójegyzetnek ez az értelme és nem
má&lt;, sejthető volt már a feljegyzés külső alakjából is,
hiszen első pillanatra meglátszott rajta, hogy mámoros f.í
diktálta, reszkető kéznek ...
R.

kisebb nagyobb hullámveréssel máig is feutartja magát •
mivel a .Losonczi Hirlap* azt a megjegyzést tette, bogy
a nagy többséget Láug a Laszkáry- párt minden erőlködé­
sének daczára nyerte meg; nem lévén az itteni ev. egy­
háznak tagja, utána jártam annak, hogy tudomást sze­
rezzek. miből állott a Liszkáry-pártnak erőkifejtése. Min­
denütt, de különösen a k Tekasztalnál hallottam Tbaisz
állami tanitóképezdei tanárt magasztalni, mint a ki a gőz­
malom tisztjeit s ezekkel annak munkásait szerezte mega
Láng ügyének. Továbbá azt az eljárást is hallottam dicsérőleg említeni. a melynek folytán a szegények háza embe­
rei is bevonattak, holott ezek — úgy mond — szavazattal
se bírnak, de a többséget látszólag meg is növelték. Az
özvegyek részéről vett meghatalmazások is nem csekély
tényezők voltak a lelkesedés cmeléeébeu. De a mivel a
Laszkáry-párt mozgalmairól mit sem hallottam, ezekre
nézve Bogdán orvost kérleztem ki, aki ezt monda, hogy
ők mit sem teltek, miután a pap felkérte, hogy ne gon­
doljanak étre,miszerint az egyháztanács leszaruztas.-ék, mi­
vel ez által belátbatlan zavarok keletkezhetnének az egy­
házban. Elég, ha tudja a Laszkáry-párt, hogy itt is v innak,
akik vele lelkesednek. Különben Prónay, Beniczky. Csonka
és sok mások megmutatták volna, hogy kinek erősebb a
pártja. Hallottam e pártbeliek részéről azt is, hogy hasz­
talan volt az egyháztagok névjegyzékének felmutatása a
Láng-pártiak részéről; mert az egyházi törvények szerint
csak az u szavazó, a ki tizet és mivel a szavazatra jogo­
sítottak nem voltak ez alkalomra összeírva és jegyzékük
nem volt közszemlére téve, ez alapon a választás nem is
lett volna törvényesen megtartható. Azt tehát meg is le­
hetett volna semmisíteni. l)e — úgy mond — legyen
nekik, — azért miénk lesz a végleges diadal. Ebből látszik,
hogy az itteni mindkét párt bizalma teljesen erős a kedvező
eredmény iránt
— Halálozás. Özv. Aliti.-z Andrásné, szül. Alitisz
Róza asszonyt temettük e hó 20-án Síden, mely hozzánk
szomszédforgalmú állomás. Ezen közelségnél fogva is, de
meg, mivel az Alitisz-családnak határunkban birtokai, vá­
rosunkban házai voltak — annak tagjai állandó viszony­
ban állottak hozzánk s rendes látogatóink voltak. A
temetés alkalmából többen fejeztük ki részvétünket meg­
jelenésünk által, s még többen lettünk volna ott, ha a
szakadó eső nem tartott volna vissza sokakat az utrakeléstől. A megboldogult c&gt;ak -13 éves volt s erőteljes ki-"
növése és szerény életmódja daczára gége-sorvadás vetett
véget életének. Az osgyálii ev. pap megható beszédet mon­
dott felette. Halálát rokonain, ismerősein kívül egyetlen
leánya, Anna, gyászolja, a ki Herman Elemér houvédtiszthelyettesmk jegyese. — Városunkban pedig Kurovszky
Lajos, a ki egy gőzmalomnak tulajdonosa volt, mely gőz­
malom a néhai Tugár végén állott. E szorgalmas iparos
is gége-sorvadásban mull ki, gyászoló családot hagyván
hátra. — Lóuyabátiya is egy gyászos esetnek volt e na­
pokban színhelye. Az ottani állomá-íönök Kimer Gyula
szivszélhüdés folytán múlt ki.
— Requiem. Schopper György, rozsnyői püspökért
a requiemet, annak helyettese, épen György-uapra rendelte
el, mely itt is ünnepélyesen tartatott meg.
— Elmaradt színi előadás a múlt vasárnapra
lett halasztva, ez alkalommal csakugyan meg lett tartva
a szokott sikerrel. A darab crime: ,A vén bakancsos és
fia a huszár**. Az előadást reggelig tartó tánczmulatság
követte.

3

György irvuzéki ülnöknél. A derék férfiút ezenkívül *zámos megtisztelői érte nemcsak itteni, de távirati üdvöz­
lések által távoli tisztelői részéről i«.
I&gt;r. .lankovich György, kir. tanfelügyelő urat,
ki szélet kiterjedésű ismereteinél fogva a tanügynek nagy
szolgálatokat tesz s ki előzékenységével az egén vármegye
műveit közönségének rokonszenvét bírja, névünnepe alkal­
mából, úgy a magasb körökből, mint az egyes tanítótes­
tületek h tanítóság köréből számosán üdvözölték.
Lanzkáry Gyula nm, mint a dunáninneni ev.
egyházkerület felügyelő jelöltjére, április 1-én a f.-sztregorai
egyház szavazott és pedig egyhangúlag és nagy lelkesedés­
sel. Szennán, Nagy-Lamon szintén reá fognak szavazni.
GyáHihir. A b.-gyarmati kir. törvényszéket és
bíróságot mély gyász érte Kleyn János kir. törvszéki
biró úrnak f. április bő 23-án bekövetkezett futtáiéval.
Nem egészen váratlanul jött e haláleset, mert az immár
néhai barátunk aggasztó betegsége nehány hónap óta
tart, és mégis miudannyiunkat igen fájdalmasan lepett
meg a katasztrófa bekövetkezése; sajnáltuk és fájlaltuk
ugyanis, hogy e szeli llelkfl, müveit férfiú örökre itt ha­
gyott, bennünket Mint bíró 30 évig működött közmeg­
elégedésre ; csendes teruiészelc és coneiliáns modora
folytán ellensége e téren sem akadt A családi életben
szintén példás viseletét lanúsitolt, s békén tűrte a sors
azon csapását mely őt egyetlen fiától ezelőtt 18 évvel
megfosztotta. Temetésén, melyet fdő Hotlovinszky Károly
esperes plébános úr nagy segédlettel végzett olt volt
a város apraja-nugyjtr; az összes hatóságok és főleg
kartársai; koporsóját pedig a ragaszkodó kegyelet jeléül
számos köszöni luiritotto. Így láttuk a mély bánatba
merült özvegy koszonijál e felirattal: • Felejthetlen jó
férjének*, — u Melicher-családél: • Az igaz barátnak!*
— A b.-gyarmati kir. törvényszék. Járásbíróság és
ügyészségét: •Szeretett kartársának!• Gzv. Kövy Ttva­
damé és Bainlner Hona : Tiszteletük jeléül&gt; — Baintner
Ottó: «ltégi jó hatalomnak.• — Kleyn Károly koszorúja
e felirattal: •Gyászoló fivéred és családja.- — Kacskovils Jenő és családja: •Tiszteletük jeléül !&gt; Id._ Farkas
Fen-ncz: •Őszinte részvéttel* özv. Markovits Ödönné:
•Tisztelete jeléül!* — A Sipler-csalAd: •Szeretett só­
goruknak!* Fúy Sándor és családja s ilj. Farkas Ferencz
és családja, külön-külün: "Tisztelet jeléül!* — Végre
ide iktatjuk az elhunytról kiadott családi gyászjelentést,
mely igy hangzik : »Özv. Kleyn Jánosné szüLSipler Francziska, Kleyn Károly és Ferencz úgy a maguk, mint az
összes rokonok nevében bánatos szívvel jelentik a felejt­
hetetlen férj-, a legjobb fivér- és rokonnak: Kleyn János
úrnak, b -gyarmati kir. lörvszéki bírónak 30 évi fárad­
hatatlan bírói működése után, élte B3„ boldog házassága
25. évében f. hó 23-án, reggeli ti órakor, hosszas szenve- *;
dés után történt gyászos eí hunytál. A megboldogultnak
hült tetemei a róin. kalh. egyház szertartásai szerint f. *
évi április hó 25-én d.-u. 4 órakor lakásán történendő
beszenlelés után fognak a helybeli sirkertbe örök nyu­
galomra tétetni. Az engesztelő sf. miseáldozat pedig
2(&gt;-án reggel 8 órakor fog a Mindenhatónak bemutattatok
B.-Gyannul, 1895. április hó 23. Örök béke. legyen áldott .
porai fölött.*
Templomi remek zene. Lapunk múlt uámából
tévedés folytán maradt ki egy kulturális nép mozzanat
fölemlitóse, meiyszerint városunk két nülöttje: dr. Elheniczky Emi! és ifi. Farkas Ferencz urak, kik saját
kitünően ellátott hivatásuk mellett a zeneművészetben is
nagy jártassággal bírnak, husvét hétfőjén a balassa-gyarmati róm. katb. templomban mise alatt pbysharmoniumon
Hirek és különfélék.
(Elheniczky) és hegedűn (Farkas) Gounod Károly hírneves
Gróf Zichy Ferenci senior kir. főtárnokinester ,Ave Mária“-ját adták elő. A finom árnyalatú játék nagy­
úr ápril 22-én n reggeli v.onattal utazott el Balassa- ban emelte a mitsem sejtő közönség áhítatát
Schuster Constantin váczi püspök úr ő nagyméltó­
Gyarniaton át seniorinlis birtokairól. Érdekes az a levél,
melynek kapcsán az általa megajándékozott és kiltln- sága a keszegi róm. kath. templom orgona-alapjára 30
frtot
adományozott
s megígérte, hogy a roskadozó templomi
teteít tanítóknak az 50—50 forint jutalomdíjat inegkarzatot saiát költségén helvreállittatoi fogja.
küldötte. Ö excellentiája levele így hangzik:
A N. V. Museum választmánya, mint már lapunk
•Tisztelt Tanító úr!»
múlt számában is jeleztük, — április 20-án tartá ülését
Midőn a senioratusbani elődeim nyomdokai­
Scitovszky
János alelnök úr elnöklete alatt, melynek
ban járni óhajtván, azt határoztam, hogy vallás­
jelentőségét főleg az is emelte, hogy a választmány több
különbség nélkül 10 tanítót egyenkint 50 frttal fogok
érdemes tagján kivül Nagy Iván tudósunk is résztvett az
megajándékozni, kik az ifjúságnak nemcsak vallás­
ülésen s támogató bölcs tanácsaival a napirendre került
erkölcsi nevelésében sikerrel fáradoztak, hanem egy­
tárgyakat, melyek a május hó 14-ikére kitűzött közgyűlésre
úttal különösen a magyar nyelv terjesztésére kiváló
előkészíttettek. Az ülésen Áninger László úr elötetjeszgondot fordítottak s miután ezen szándékomat végre
is hajtottam, csakhamar arra az örvendetes tapasz­ tette 1893. és 1894. évi számadásait, melyek 1097 frt
bevétellel és 10Ö0 frt kiadással s 37 frt pénzmaradvánnyal
talásra jutottam, hogy az elvetett mag már rövid
zárattak le, A buzgó pénztárunk úr számadásai példás
idő alatt meghozta gyümölcséi. — Ezen kedvező
rendben találtattak, s épen ezért is sajnálattal vette a
eredmény által bátorítva, a jutalmazásnak ezt a mód­
ját ez évben is folvtatni kívánván, czimed felsftbb- választmány, hogy Aninger úr állásáról leköszönni kíván
s
leköszönését többsíöri felkérés daczára visszavonni nem
sége állal értesülvén, hogy az ifjúság tanításában és
akarja. Az uj alapszabályok sokszorosittatoi a kiosztatni
nevelésében is buzgón működik, egyszersmind édes
határortattak. Elhatárolta továbbá a választmány, hogy az
magyar nyelvünk terjesztésében is szép sikerrel fá­
radozik, az . 50 frlnyi jutalmat ezennel átnyújtom, egyésület házára felvett f»000 frtnyi kölcsön kamatainak
lehető leszállítása iránt kérvény intéztcssék a b.-gyarmati
maradván tisztelettel
takarékpénztár igazgatóságához s alapos a remény, hogy.
Zsély, 1895. April 22.
a jelzett intézet igazgatósága, áthatva a N. V. Museum
Góf Zichy Ferencz, senior.
kulturális törekvései- és ciéljaitól, a kérelemnek helyt
fog adni. — Köszönő feliratot intéz továbbá a vármegyé­
Ide jegyezzük továbbá, hogy n megpilalmazottak
hez a 10 ezer frtos nlspitvánvért, melyet a millennáris
közöli hat kalholikus é&lt; négy ág. ev. tanító és pedig :
költségből megstavatni szives volt. Az országháznak GhyczyMoeznay Mihály (zahorait. Péter János (gutni), Z.súry
félc könyvtárából Bilis Antal képviselőnk utánjárása foly­
Lajos (lesli), Gálát Sámuel tlonyaliányai), Auguszl Elek
tán s ide 10 szekrényben érkezett 3300 kötet könyv elí.’.sélyi), llodroghy Mihály (b.-gyarmati), Argay János
(kisnjfnhisi), Fnjtlik Antal (cnlőmegi). Pergő József helyczése nem csekély gondot ad a választmánynak. A
könyvtár rendezését Nagy Iván ur volt szives magira
(vadkerti) és Szokoly István busái néptanító. — Senior
ft ’cxeellenciája ugyanez alkalommal a málniijmt/iki vállalni s ő fog adni arra nézve is javaslatot, hogy a roppant
cvang. templom kijavításához. is száz forinttal járóit. tömeg könyv hol és miként helyeztessék el. — Fontos
feladatát képezte a váhutmányna'k a: is, hogj a tagok
I&gt;1*. Pul.Mzky Ágost úr tegnap április hó 27-én
számit szaporítsa. E czélból felkéri gr. Degenfeld Lajos
ll.-Gyarmaton időzött s elnöklete alatt megtartattak a
főispán úr méltóságát, mint az egyesület ügybuzgó elnökét,
k&gt;inyvnyomdarészveiiytar&lt;aság lapbizottsági és igazgató­
hogy taggyfijtő iveket elvállalni a ezeket az iveket általa
sági ülései, melyeken a vidéki bizottsági tagok közül
kiszemelt és felkért hölgvek"között kiosztani szíveskedjék.
ltusxinkó Antii). Szontngh Antal vs Véres Ernő urak
A taggyűlést Vannay ígnácz úr is szives volt magira
vettek reszt. Az üléseken úgy lapunk, minta részvény­
vállalni. Balogh) Dezső az igazgatói állásról szintén visuatársaság ügyei érdekében fontos határozatok hozatlak.
György napján április 21-éu a vármegyei árva­ vonnlni akart, de látván aton bizalmat, mely iránta nsiaden oldalról moguyilatkoiott, elhiUrozlsát a: igazgatósiók űz thili ügyósufg ttitúlelilug tiutelgetl Pongrác:

�4.

Nógrádi Lapok es Honti Hiradó.

vátauUuÁDv uigy Örömére megváltoitatta. Végül miután
köszönet (uvutatott az egyMület Qgybutgó tisztikarának,
u ölás körei 3 órai tanácskoiáa után feloszlatott.
Hymen Párduc* Árpád, Iónt ahányat pénitárnok
április 23-án retette oltárhoi Dobroeaon llo'.lea Erűikét,
Hollaa Dinó dobroe»i er. leikést kedres leányát. — Gnfc*
Herman, budapesti i pírcm április 24-én tartotta esküvőjét
B.-Gyjrmaton Hekscb Hermina kisasszony nyal, Hekach
Salamon stáp leányával. — Vályt László, a b.-gyarmati
kir. törvényszék »egédt*lekköujvrezetője eljegyezte Baloghy
Mariska kisasstouyt, Baloghy Gvula városi tisztviselő sze­
retetreméltó szép leányát. — Pulovics Antal vármegyei
pénztári dijnok jegyet váltott B.-Gyarmaton l’olónyi Érasébct kisasszonyával.
A katonai fosorozátí B.-Gyannaton a borozó
járásra kiterjedőleg ápril 29-1(51 kezdve négy napon
át tartott. A sorozó bizottság polgári elnöke Scitovszky
János alispán, a közös hadseregé Molnár Zsigmond ca.
és kir. Őrnagy, a kir. honvédségé Schneider József szá­
zados volt; orvosokul fungáltnk: dr. Kacskovits Gyula
és dr. Feledi Ferenci megyei tiszti főorvosok; dr. Rólh
Samu és dr. Chataupeck József ezredorvosok; sorozó
főtisztek voltak Fenyves Jákó kir. honv. főhadnagy éa
Károlyi Károly cs. és kir. hadnagy. Mondhatni katonás
Essággal ellátta az egész sorozást Baintner Arnold
főszolgabíró, az ó kipróbált községi bírái és jegyzői
al s támogatva a főszolgabírói hivatal több alkal­
mazottja, valamint B.-Gyarmat egész elöljárósága által
Ment is aztán a dolog, mint a kariknesajvás. Az alispán
úr mellett felváltva időközönként, mint vármegyei kül­
döttség! tagok működtek: Fáy Árpád, Szabó János és
Sztranyavszkv Géza urak. A sorozó helyiség is kitűnő- j
nek mondható B.-Gyannaton. mert a városluiza minden
nélkülözhető helységeivel rendelkezésre bocsáttatván,
aránytag nagy kényelmet nyújt ugY a bizottságnak,
mint szintén a véradójuk lerovása vég0*1 felhívott derék
ifjúságnak. Szándékosan használtuk a • derék* jelzőt,
mert a sorozás ez évi eredménye a b •gyarmati járás­
ban teljesen kielégítő volt, különösen P’^iig kitűntek a
balassagyarmati illetőségi) ifjak. Allitan ü volt Összesen
620 egyén, ezek közül távollévő volt 49, az előállított
671-ből be soroz látott összesen 157 ös ugyan a közös

(

honvédség részére újoncz 6, jiottarlídckos 7 — Mely
állományból a b.-gyarmati illetőségűek 39 lokinlelyes
contingenst szolgáltattuk. Méltó, hogy neveiket ide je­
gyezzük Mint első korosztálybehek Iwvaltak Kolbányi
József, Weisz Arnold, Bárány István, Weisz Jakab,
Révész .Sándor, Raisz Ignác*. Fabriczy János, Titiri
Gusztáv, Szmrzsik István, l’uehoven Pál, Weisz József,
Stefka József, Hóri Márton. Rcucsán János, Both lujos,
Paezotay László, Kálmán Abnihám. Weisz Lipót, Siketi
István, Paulo János, Szeodro Ott mar, Jónás Izsák.
Szmrzsik Pál, Doman Fülöji, Farkas Aladár és Ambrózy
Gyula. *- A második korosztályból Lóderer András,
l'ngár Vilmos, Valless Zachanás. Slreisinger Adolf és
Vess Béla. — A 3-ik korosztályból: Czinner Jakab,
Urgulya Mihály, Fillér Rezső, Vagner Gyula, Weszelovszki laijos, Pletridi Béla es Bertán Ijijos. — A
Szendró testvérek közül a most besorozott joghallgató
már a harmadik katona, liasonlókép a Lódi rer András
is két bátyját követi a hadseregbe Feljegyezzük végül,
hogy a sorozóliizollsag tagjait az első és második napon
az nlisjián úr, a harmadik napon |&gt;edig a főszolgabirö
úr hívta meg vendégszerető asztalához. A sorozás befe­
jeztével a katonaság is elismerőleg nyilatkozott a
B.-Gyannaton tapasztalt rendről; az alispán ur |»edig
köszönetét szavazott a város közönsége képviseleté­
ben az elöljáróságnak, a mindenkor díjtalanul áten­
gedett helyiségekért.
Va.suti hir. Mint biztos forrásból értesültünk,
az aszód —b.-gyarmat—losonexi vasútra
nézve az
engedély iránti kérvény s az ennek alapjait már meg­
szövegezett törvényjavaslat már a mull bél csütörtök
napján került a ministertaiiáes elé, honnan ő Felségéhez
felterjesztetik, úgy, hogy a javaslatot még május havá­
ban fogják tárgyalni az országbázban.
Névmagyaro.Mitás. Berger Sándor lónyabányai
illetőségű, — göinör-paoyiti Iákor n vét ,Bérczi*-re
magyaro«itá
Brutális anya S.-Tarj.inbnn e napokban vérlá- .
zitó eset történt, fgyanis egy vasgyári munkásnó
korbácscsal és tüzes vassal verte agyon 7 éves gyer­
mekét. A nép annyira fellázadt az asszony ellen, hogy

652—895. tkvi szám.

Árverési hirdetményi kivonat
A b.-gyannati kir. törvényszék mint tkvi hatóság köz­
hírré teszi, hogy M &gt;!nár Felix és Weisz Annin csatlakozott
régrehajtatónak, Kamuba György és Szabó Viktor végrehajtást
szenvedő elleni 150 és illetőleg 75 o. é. frtnyi tőkekövete­
lés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a h.-gyarmati
kir. törvényszék területén lévő Vadkerten fekvő következő
ingatlanra az árverést elrendelte: 1. a vadkerti 8d7. Ijkvben
Kastiba György és Szabó Viktor nevére irt I. 1—3. szú 381.
népsszú házra, bel- és külsőségre a csatolt adóbizonyitvány
szerint 222 frtnyi kikiáltási árban; 2. az ugyanazon tjkvi
f. 3078 a. hrszú dézsmaszőlőre 121 frtos kikiáltási árban :
3. a vadkerti 1293 tjkvben ugyanazok neveire irt I. 189.
hrszú fekvőségre 6 frtnyi kikiáltási árban azon hozzáadás­
sal, ha Molnár Felix az árverést meg nem tartaná, az Weisz
Ármin csatlakozott kivánalára 75 frtnyi tőke s járulékainak
kielégítése végett megtartandó. A fennebb megjelölt ingatla­
nok az 1895. évi május hó I I-ik napján délelőtt 10 órakor,
Vadkert község házánál megtartandó nyilvános árverésen a
megállapított kikiáltási áron alul is eladatni fognak.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsáránnk 10’ ,-nt készpénzben vagy az 1881. LX. t.-cz. 12 §-éhan
jelzett árfolyammal számított es az 1881. évi november hó
i-ső napján 3333. az nhitt kelt igazságügyminisleri rende­
let 8. g-ában kijelölt óvadékképes értékpapirhan a kiküldött
kezéhez letenni, vagy az 1881. LX t-cz. 170. §-a értelmé­
ben, a bánatpénznek a bíróságnál előlcges elhelyezv'éről ki­
állított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
Kelt B-Gyarmaton, a kir. törvényszék mint telekkönyvi
hatóság 1895. február 23-án.

. .

1895 április 28

hadsereg részére ujoncz 129. póttartalékos 16; u kir

..

.

. OkolicMnyi. Jinwt,. kir .Uzéki hirA.

nyomban meg akarta lynchelni. csak a rendőrség
erelyi-s fellépése mentette meg a bestiális anyát.
Villanyvilagitáai rénzvénytúrmwág van kelet­
kezőben a haladó S-Tarjánban, mely mint hírlik, a
villany világítást rövid idő alatt be fogja olt rendezni
Gratulálunk vármegyénk ezen törekvő jeles városának.

Gazdászat.
Vetőmagvak (Mauthner Ödön tiidósitLa.) Mig más
években at ünnepi k közeledtével a forgalomnak félig-m*ddig rége szakadt, ei idén minden magfélének, de különö­
sen vörös lóherének és luezernának fob ton nagy kelendő­
sége van és lóheréből az elsőrendű minőségek már némileg
siűken vannak. Répamagból ai ismertebb fajoknak tarto-aa
jó kereslete van, mindatonáltal a külföldi olcsóbb jegyzé-ü
következtélo-n ezen czikk ára nálunk is némileg visszamrnL
Muhanuagban a késtlrb-k csekély volta miatt számottevő
forgalom nem fejlődhetett.
Jegyzések uyersáruért 100 kilónként Budapesten;
Lucxerna 48 -52 írt — Vörös lóhere 66 —70 frt — Muhar­
mag 19-20 frt — Tavaszi bükköny 8*/,—9 frt —
Baltaciiin 10—10'/, frt Répamag eredeti oberndofi 33—35
frt — Répamag ulántermés oberndorfi 27—29 ír: —
Répa sag eredeti eckindorfi 33 —35 frt — Répamag utántermés eckendorfi 23 — 25 frt.

Felelős szerkesztő: Horváth Danó.
Főmunkahirs’. Reményi Károly.

PÁLYÁZAT.
A szécsényl uradalomban több rendbeli gaz­
daság:! épület lévén emelendő, a kőmlves-és ács­
munkálatokra ezennel pályázat hlrdettetlk. A ter­
vek Gottalagh Lajos urnái Szécsényben megtekint­
hetők s az ajánlatok nála nyújtandók be.

PávyázAti hirdetmény.
Az &lt;Ipolysági Takarékpénztár* részvénytársaság ­
nál újonnan rendszeresített

titkári állásra
ezennel pályázat hirdeltelik. Évi javadalmazás 700 fit
Elméleti képesség gyanánt a kereskedelmi középiskola
bevégzése kívántatik meg s az ügyviteli szabályok 5. §-*
értelmében 1400 frt óvadék.
Továbbá inegüresedós folytan egy

számgyakornoki állás
lenne betöltendő évi 400 frt fizetéssel; kereskedelmi
iskolát végzettek előnyben részesülnek.
Pályázni kívánók felhivatnak, hogy ezen állások
elnyerhetése iránti képesítésüket, biztosítéki nyilatkoza­
tukat, eddigi működésűket és erkölcsi előéletüket iga­
zoló okmányaikkal felszerelt kérvényeiket

lN9*&gt;-ik évi május hó 1-ig .
n részvénytársaság igazgatóságához annyival inkább adják
be, mivel a később beérkezők figyelembe nem vételnek
A megválasztott köteles állását azonnal elfoglalni
Ipolyság, 1895. április hó lü-én.

Az -Ipolysági TnkarékpénztÁrdgaigntóságn

Ijcireló kerepelik.
Három darab csikóm részére, ahol szintén csikók
vannak, mostanától őszig legelőt keresek, mely jő mi­
nőségű élelmet biztosítson, kellő szállásadás .és gon­
dozás melleit.
Szives ajánlatokat kérem az ár kitétele mellet Bcycr
Károly csalári birtokoshoz intézni; u. p Sztcsén).

Nyomatott a kladótulajdonoi B.-Oyaraati Könyvnyomda lUaivénytkrtulat gyontajtóta.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="82568">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00779.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="82569">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_04_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82547">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82548">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82549">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82550">
              <text>1895-04-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82551">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82552">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82553">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82554">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82555">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82556">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82557">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82558">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82559">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82560">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82561">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82562">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82563">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82564">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82565">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82566">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 17. szám (1895. április 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82567">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
