<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3943" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3943?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-23T05:27:08+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3465">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/672b0ae9e099a4fc71841577f3952b34.jpg</src>
      <authentication>0fa5d64f7d352473eba32c2db113c777</authentication>
    </file>
    <file fileId="3466">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2217722c8801405558b757cb605c39f8.pdf</src>
      <authentication>a52d7777aee1c1c83daa7d88795fee45</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116074">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1895. márczius 10.

XXIII. évfolyam:

10. szám .

NÓGRÁDI LAPOK ■ HONTI HÍRADÓ
POLITIKAI, TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
KliSaeiesI ári
K(*&gt;i évre 5 frt. Fél étre 2 frt 60 kr. Negyedévre 1 frl 25 kr
Kry»« ■ ■Xixx dúr»s XO kxa’caáx.

HlöRaatal ősapán a kledéhlvetalbie lehet B.-Uyarmaton.

Kevés a tégla.
A haladásnak és civilisatiónak legbiztosabb hévmerője ax építés és alkotás. A nomád népek kevés
súlyt fektettek erre s megelégedtek a sátorlakással,
mely felszedhető s tovább vihető volt. A hol a kény­
uralom rabszolgákat teremtett, olt nagy, sőt Hídépíté­
sekben sein volt hiány, csakhogy ezek a inílépitmények
nem a nép, nem a polgárok, hanem a kényurak várai
valáimk, melyek a kényuralom ellen fellázadt népek
ostromait egész nyugalommal állották ki. A túlbuzgó­
ság is igen sokat conferált az építkezésekhez. A görög
és római istenek templomai, a Mythras istenség temp­
loma, a katakombák, a bölcs Salamon által épített jeruzsálemi templom, a török mecsetek és minaretek,
Szent Péter, Szent Márk templomai, a kölni, strassburgi, -kassai dómok oly művészi, remek alkotások,
melyekhez a hit iránti rajongás gyorsan összehozta a
köveket, a téglákat és a művész-kezeket, gyorsabban,
mint a lipótvárosi Bazilikához.
A polgárosult kor építkezési igényei nagyban el­
térnek az ó- és középkor építkezésétől. Az építkezés
ma már általános természetű, általános, mert a civilisatio áldásaiban tehetségéhez képest mindenki része­
sülni kíván. Templomok helyett iskolák, várak helyeit
városok, rabló-várfészkek helyeit kórházak, fórumok
helyeit - országházak, kúriák helyett polgári lakok ke­
letkeznek gyorsan és rövid idő alatt, azután jől-roszszul collaudáltatnak és a közforgalomnak, illetve ren­
deltetési czéljaiknak egy-két évi jótállással átadatnak.
Tulajdonképen most térünk át czikkünk tárgyára,
hogy L L az általános és jogosult építkezési igényeink­
hez képest kevés a tégla. — Ami kevés, az drága
is. Tapasztaltuk ezt a vármegyei közkórház felépítésé­
hez szükséges téglákra beadott ajánlatokból. Valamire
való téglamintákat csak a Luczenbacher-féle zebegényi
tég'-gyár és az érsekujvári gőz-tégla részvénytársaság
mutattak be. Külalakra ezek a téglák szembeötlőleg
szépek és szabályosak s e tekintetben a b.-gyarmnti
téglák velők a versenyt ki nem állhatják. A b.-gyarmati téglák ripacsosak, szabálytalanok, de kongásuk a
csengő érezre emlékeztet. EbbőL az következik, hogy az
Ipoly jobb partján a b.-gyarmati halárban pompás tég­
lát lehet készíteni. A Luczenbacher-féle és az érsek­
újvári téglák ezre a közkórházi telepre eszközölt szál­
lítás mellett 23—24 frlba kerül, mig a b.-gyannati
tégla ezre a hely színére szállítva, kellő lealkuvás
mellett alig jönne többe 13—14 frtnál. Tehát minden
ezernél körülbelül 10 frt megtakarítás éretik el. Vagyis
ha figyelembe vesszük az egy millió háromszázezer
darab téglaszükségletet, 13,000 frtot takarítanánk meg.
Igen ám, csakhogy B.-Gyarmaton nincs valamire
való téglagyár. Három-négy helyen primitív szerkezeid
sátrak alatt égetik a téglát, azaz nem is égetik, csak
megrnelegitik a formába gyúrt pompás agyagot, úgy,
hogy a b.-gyarmati tégla, a mellett, hogy aránytalanul
igen drága, se a hideget, se a meleget, sem pedig a
fesz-súlyt ki nem állja. Ennél sokkal jobbal gyártanak
a gr. Zichy-féle senioralis uradalom zsélyi határában
s minden épittetó örül annak, ha a Zichy-féle téglák­
hoz juthat.
Pedig igen fontos dolog az, hogy van-e valamely
város vagy község határában valamire való téglagyár.
Az olcsó és jó tégla fokozza nz építési kedvel. Tapasz­
taljuk e..l Losonczon, mely körül van véve a legjobb
téglagyárakkal; ez az oka annak, hogy tasoncz oly ro­
hamosan épül és halad előre. Az érsekujvári gőz-tégla
részvénytársaság, mely tégláinak ezrét Érsekújváron 13
frtjávnl árusítja, az egykor jelentéktelen várost most az
ipar és kereskedelem jelentékenyebb városává emelte.
Nálunk nagy szükség van az építkezésre és meg
volna talán a tőke is; de mit ér nz, ha nincs jó és
olcsó téglánk. Ezért sehogy sem megy itt az építkezés;
építő mestereink még a nyári idény alatt is munka­
hiány miatt sokszor tétlenül hevernek s a nagy ver­
seny mellett aztán ha valamelyik vállalkozó vállalat­
hoz jut, a maga és családja megélhetése végett kény­
telen • többlet-munka» és mindenféle ezimeken a vál­
lalati alapösszegen felül oly borsos számlával előállani, hogy az embernek elmegy a kedve nemcsak az
építkezéstől, de a reparáczióktól is.
Ezt természetesen nz a helyzet teremti elő, hogy
kevés a tégla.

i

Elitietéel péntk, reclaaátlók át hirdetések a kladéhitatalhei
lattimMk.

A lap eselleial résiére a a Nyílt-térre vonatkozó minden küi- j
leoéoy a szerkesztőből küldendők

Pedig itt van a szemünk előtt a téglagyároshoz
szükséges legjobb anyag, csak ki kell használni. Magok­
nak a vállalkozóknak áll leginkább érdekében, hogy
egy nagyobb .szabású körkemenezét építsenek. Egy válla­
lat sem volna ezidőszeriut oly lucrativ, mint egy ha­
talmas téglagyár, ha figyelembe vesszük, hogy egy-két
év múlva, nz aszód—gyarmati vasút beállításával, a
kórházon kivül nagyobb építkezéseknek kell megindulni.
De persze olcsó és sok téglát kell gyártani, olyat,
mint a milyet a rómaiak gyártottak itt Magyarország­
ban. Az aquincumi romokból, az esztergám—selmeezi
római útból 2300 év múltán oly pompás téglákat emel­
nek ki, melyek örök időkig eltartanának.
Székesfővárosunk a téglaégetéstől vette nevét,
mert ott roppant mennyiségű téglát gyártottak. A Duna
balparfján szerbek laktak, akik &lt;Pecz*-nek (kemenezének) nevezték el ezt a helyet, e szóból származik a
mai *Pest&gt; elnevezés. A Duna jobbpartján németek
laktak, akik szintén a hatalmas léglaégétő kemenezék
miatt helyűket németül &gt;0fen&gt;-nek nevezték el.
Ebből látható, hogy mily súlyt fektettek évezredek
előtt a téglaégetésre, pedig akkor nem voltak oly igé­
nyek mint most. Most nagyok a lakási igények és ke­
vés a tégla.

Márczius 15.
1848 óta márczius 15-ike ünnepnap. Ünneppé tette
a hazafias érzés. Meg is tartjuk kegyelettel, vallá-os áhí­
tattal. Az idei ünnep elüt az előzőktől: Eddig Ko&gt;sutb
Lajos — ha a messze távolban is — velünk ünnepelt,
most már a nemzet kőnyáztatta hant fedi. Első esel tehát,
hofcy nélküle folyik le a márczius 15-iki ünnep. A nemzet
mikor drága halottjának földi maradékait őrük nyugalomra
vitte, gyászérzclmeinek mél'ó kifejezést adott és nem
akarta a testtel együtt a szellemet is eltemetni, de meg­
fogadta, bogy Kossuth Lajos szelleme Őrökké példakép
gyanánt fog elölte lebegni. Nemzeti ideállá lett. Márczius
15-ikét nem is foglalta le maga számára valamelyik politikai párt; a n&gt;3gyar_jiennct__8zabadság-ünnepe_lön_a..
A szabadságot mindnyájan szeretjük és küzdünk érte
párt- és felekezeti különbség nélkül. A 48-iki nagy napok­
ból a dicsőség oroszlánrésze Kossuth Lajosnak jutott,
azért márczius 15-ike az ö nevével össze van kötve. S
méltán! Mert senki sem hirdette lángolóbb szavakkal a
szabadság, egyenlőség, testvériség szent háromságát, mint
Kossuth Lajos.
Szabadság, egyenlőség, testvériség! Mily sokszor és
mily gyakran vesz téged boldog-boldogtalan ajkára?! Te
isteni eszme, melyért annyi vér folyt, melyért nnnyi szel­
lemi hős vértanú halált szenvedett, hová jutottál, hová
lettél ?! Sokan azt mondják, bogy az ideálok országába
tartozol, mások megtűrnek papírra nyomva vagy Írva,
vannak, kik csak mint phrasist ismernek és kevés azok
száma, kik igazán Valisnak téged és szóval-tettel a szabad­
ság, egyenlőség, testvériség, szellemét követik. Fájdalommal
gondoljuk el, nem volt-e kár a sok honfivérért, a sok
áldozatért! Síért nem haladást tapasztalunk ezen a téren,
hanem visszafejlődést. A választófalak ember és ember
között egyre nőnek, egyre vastagodnak. De nem akarom
az ünnepi hangulatot .fekete* gondolatmenet által meg­
rontani, reflexióim ezé!ja csak az, hogy midőn a 48-as
nagy napok emlékét ünnepeljük, szálljunk magunkba és
iparkodjunk* azok szellemében élni!
Ez a szellem az igazi magyar szellem; a szabadelvűség forrásából fakad és mindig termékenyítő, üdítő listás­
sal volt cselekvési akaratunkra. Csak mig e -forrásból
merítettünk erőt, tudott lelkünk szárnyra kelni, csak ez
tudta szivünk nemesebb érzéseit elevenné tenni. Ellenben
tebetetletfék, erő nélküliek valánk, ha e forrástól elpártolva,
idegen isteneknek áldozva, más felé fordult lelkünk.
Nemzetrontó cselekedet tehát, ha ezen szellemet
nem ápoljuk, nem fejlesztjük, uralkodóvá nem teszszük.
Ezt a szellemet kellene hirdetni az iskolákban, erről kellene
prédikálni az egyházak szolgáinak, hadd hassa át a lelkeket
és sziveket üdítve, a levegőt, mindenütt és mindenfelé.
így cselekedve ésigyélve, megérjük, hogy nemesik
a papír tog btnnünket egyenlőknek és testvéreknek tekin­
teni, hanem éretni is fogjuk, hogy egyenlők vagyunk,
hogy testvérek vagyunk. Minél melegebbel, minél szorosab­
ban fog ezen érzés bennünket egymáshoz fűzni, annál

Ulrdetének
árszabály szerint laámitlatnak. — Nagyobb és többszöri
hirdetések Jutányoson eaakOtOltetnek.
Bélyeg minden egyes beigtaUanél külön 80 kr.
Nylittér petit sora: 20 kr.

hatalmasabban fogja lelkünket áthatni a szabadság iránti
inéi és annál inkább fogunk áldozni a szabadság szent
oltárán!
V V.

Márczius 15.
Elmúlt a tél, a zöld mező fölül,
Ellüul a jég s a hó igája már,
Szabad folyással hömpölyög a patak,
Kedvére száll a légben a madár.
Az enyhe szellő lágy lehellete
Mindent felold a rabbilincs alól,
Es a természet biztató ölén,
Igába csak a gondolat hajol.

Mert a népnek, mely négy folyó terén
Egykor szabad volt, mint a bérezi sas,
... Most gondolalján is bilincs vagyon,
Es tagját gyöngíti a durva vas,
A bús sóhajtás keble mélyiből
Csak nagy titokban törhet már elő ...
A nagy természet új életre kel,
Forrong a fejben a szilaj velő ...

A nemzet jajdúl a bilincs alatt,
A képzelet nem bírja már nyűgét,
Szabad szóért ég a forró ajak,
A kar feszül, hogy lánczát tépje szét .. .•
...De óh, ki lesz a bátor, a dicső,
Ki elharsogja dörgő szózatát.
Ki küzdelemre hívja nemzetét
S a csüggedt szívhez biztatón kiáll?

Ki lesz a bátor, a ki lenni mer,
S a zsarnoksággal büszkén szembeszáll?
Nem nézve, hol tör ellene veszély.
Nem nézve, hol sújt a rideg halál
Ki óh a bátor? ... Egy ifjú csapat.
Fegyvertelen, de szive vértezett,
------ — .Őktcnniincrtelragyötörthonért...
Igéjük elzúg a tömeg felett.

A költő bátor, büszke szózata
lm' lángragyújlja mindenik szivét.
Újulva tör a pezsgő régi vér
A forró szivből a tagokba szét,
S az elnyomástól lankadt testeket
Titán erő és szent tűz futja át,
... A nép hatalmas karja széttöri
A gondolatnak kínzó rabvasát.

Majd jött a harcz, a nép csatára kelt,
Szántóvetőből hérosz vált legott,
És glóriától fényle az aczél,
Melyet kezébe szent ügyért fogott...
... Ömölt a vér az i(jak kebliből,
S párolgva tört az ég boltjára fel,
— Dicsőült arezra lelt ott a halál,
Hol héroszok héroszként estek el.
Oh új karácsony, szentelt ünnepünk,
Hajnalsugárod megváltást hozott!
Hány millió lett e napon szabad,
Hány szolga, pór, rab nyert emberjogot!...
... E máreziusnak idusán honunk
Szabad lett végre!... S ha zsarnok lever.
Ne csüggedjünk, a hon röge belénk,
Mint Antiiusba. új erőt leheli.
Balás Károly.

Ki lesz a dunáninneni ev. egyházkerület fe 1ügyelője ? Etxel a kérdéssel immár teljesen tintába vágniuk,
mert hisz, mint az alábbi körlevélből látható, Laszkáry
Gyula mdlett nemcsak az egyházi, ‘ de főleg a világi
rendből a dunáninneni kerület Irányadó férfiai foglalnak
állást. Mi nógrádiak vallás- ét pártkülömbsóg nélkül ör­
vendhetünk annak a már befejezettnek tekinthető ténynek,
hogy a 10 eaperességből és 184 egyházközségből álló
nagy kerület inspektora vármegyénk egyik kiváló férfin
leend, nki energiájáról, rátermettségéről, ügybuzgóságáról.

Tavaszi bükköny, arankamentes lóhere s luczerna jutányos árban kapható:

FELEDI IGNÁCZNÁL BALASSA-GYARMATON,
AZ „ADRIAI BIZTOSÍTÓ TÁRSULAT" FÓÜGYNÖKSÉGÉNÉL.

�2
áldozatkészségéről, különösen pedig tántoríthatatlan s meg*
alkuvást uvtu ivmerő haraezcrrtetéról nymcsak tuitiiluok,
de wélesebb körökben is — isméietes, s akire telje*
nyugodtsággal rá lehet bizni ennek a nagy kerületnek
kórmáay zását: mert meg vagyunk arról győződve, hogy
ott ezentúl az állam és egy hál érdekei csorbát soha aem
fognak szenvedni.
A harmóniát vármegyénkben c»ak a Búsbak-féle
indokolatlan kiáltvány akarta
megzavarni ; de ex a
kiáltvány
— mint értesülünk — már egé&gt;ieu el­
hangzott a pusztában, minden visszhang nélkül. Mert
utóvégre is mindenki art a kérdést tette fel, hogy Búsbak
úr tulajdonképru kinek a megbízásával lépett fel szózatá­
val? — Hinduk úr nagy érdemeket szerezhetett a losonczi
ov. egyházban, mint annak derék e» lelkesült felügyelője
és a saját papjára ráerősrukolhatja a maga akaratát: de
mindenki abban a meggyőződésben van. hogy Búsbak
urat kisebb körben kifejtett nagy érdemei még nem jogo­
síthatják fel arra, hogy &lt;*&gt; az irányadó férfiak mellőzésével
— egy maga lépjen fel e&gt; rontsa a pógrádi harmóniát.
Igazán sajnáljuk Búsbak urat * még esak alt szeretnék
tudni, hogy jobb meggyőződése ellenére honnan szerelte
a kottát ehhez az dissonans hanghoz? Mert úgy tudjuk,
hogy Losoncion is oly pártja van Liszkárynak, mely a
losonczi egyház szavazatát luszkáry javára biztosítja.
Laszkáry úr érdekében a kővetkező körlevél bocsát­
tatott ki:
-

1895. márczius 10.

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

Szeretett Testvéreink!

A dunúninneni ág. ev. egyházkeiület érdemekben
gazdag felügyelője Szentiványi Márton úr &lt;5 nagyméltósága, aggkora miatt meggyengült váUairól kényszerült
letenni annak a nemes munkának, mondhatnánk küz­
delemnek a terhét, amelynek félszázadon túl volt leg­
buzgóbb elóharczosa.
Ki vonná kétségbe teljes méltóságát annak a
dísznek, amelyet 6 egyházi előkelő állására hozott s
éppen ezért, kinek lelkét ne uralná az elfogultság érzete
akkor, amidón az 'ál'ala elhagyott díszes helyet elfoglaló
utód megválasztása előtt áll!.
Jól fontoljuk meg, kire ruházzuk az ő örökét,
mert a most alakitolt kerület jövőjére ez egy nagyfon­
tosságú lépés, úgyszólván életkérdés.
Igyekezzünk oly férfiút választani, ki egyházi éle­
tünk terén hosszabb idő óta működik s Így ennek
minden ágával, minden részletével ismerős, ki minden
irányban független, sehol lekötve nines és idejével
szabadon rendelkezik. — Mert folytonos, ernyedellen
tevékenységre van szükség, hogy az ily különböző ele­
mekből alakítóit kerületben az összetartozandóság ér­
zete meghonosodjék.
Ilyen férfiú Lanzkáry Gyula, a nógrádi esperesség felügyelője, ki évek hosszú során út működik
egyházunk terén s kinek múltja garnnlia arra, hogy
az irányt, amelyben egyházi ügyeinket eddig is vitte,
kerületünkben is in&lt;"g fogja honosítani és aki teljesen
független lévén, összes idejét, egész tevékenységét ke­
rületünk ügyeinek szentelheti; családi és rokoni össze­
köttetésekkel bírván úgy az alsó-.jnint a felső-esperességekben, mintegy' hivatva' van összekötő kapcsot
képezni a kerületben s egybeolvasztani az ellentétes
elemeket.
Csoportosuljunk tehát körülötte, igyekezzünk vá­
lasztását lehetőleg egyhangúvá tenni, mert az ád erőt
a hajó kormányosának vezérletében, ha mennél nagyobb
számban támogatják őt.
Tömörüljünk körülötte, Alijuk útját a visszavo­
násnak. a pártoskodásnak, emelkedjünk felül a partiku­
láris érdekeken, mert a midőn a kerületet egy vezér
kezére bízzuk, midőn egyházunk ennyi megpróbálta­
tásnak néz elébe, midőn minden egyenetlenség keserű­
séget szülhetne szivünkben s csak az egyetértés az, ami
nekünk nyugodt és boldog jövendői biztosit: ne sza­

kadozzunk azét, de válnszszuk öt meg egyhan­
gúlag, hisz azzal a kerületünk önöninagát tisz­
teli meg, ha a becsületes munkával már megszer­
zett érdemeket elismeréssel jutalmazza!
Az Isten adjja áldását munkánkra!

Kelt B.-Gyarmaton, 1895. márczius 1-én.
Aláírták az egyháziak részéről:
Bartholomaeitiesz Gyula, írd. esperes, lelkész.
Biszkup Béla, erpcrvMígi jegyző, lelkész.
fényes Lajos, esperetségi jegyző, lelkész.
frenyii Gyula, e#|H-re»séirl főpénztárunk. lelkin.
Gaál Mihály, leikéit.
Urnái VUmos, esperes, lelkin.
Hering 1jajót, esperes. lelkésk.
Hrk Ja nos, leikéit, espere-sé/ri főjegyző
Kis István, lelkész.
Kossaczku Mihály, lelkész.
Itanstyjrík Lajos, lelkész.
IrányiGusztáv, lelkest
f
Lőrinciek Jánot, írd esperes. lelkész.
Manithy Emit, leikést.
Itaab Károly, esperes, lelkész
Sárkány Emil, lelkész
Siniká Frigyes, esperes. lelkit
Simoniársz János, esperessé*! főjeiryzö, leikéit.
Stár Kánáy, rsprre»«é/rí pénztárnok, lelkén.
Svechla Jiinru, esperes, lelkész.
Svechla itt fán, lelkét/.
Szlancsik Pál, lelkész
Ssluáka Mihály, lelkét/.
Hztolár György, lelkész.
Valenlinyi Sámuel, lelkétt
Vladár Miksa, lelkész
Vlaáár, Viktor, írd esperes, leikéit

A világiak rétiéről:
Bénáé Gyula, egyházleld/velő
Beniczky .Irpáil, riryházlelUgyelö.
Báni Buttler Ervin, c*shi«feUI(tyelö.
Csonka Ztigmoná, egyh'ásíeltlxyrlö
Gráf Hegenfrlá Lajot, rjtyházfelUgyeJii
Hestewffu Ödön, egyháiúctttgyelö.
Hetteivjfy Dezső, egyhásfelilttyrlö.
Hantéig Béla, s-gyh Azf»trl«yelő

•

Horváth Danii, espcieasé/d fejet".
Edci lilét úáon, egybázfelUgycio
Ivánka György, egybázlettlgyeil*.
Ivánka István, egyházfelügyelé..
Ivánka őttön, r&lt;yhizfel ügyelő
Kalmár Lajo^ esperessé^ b. fclUayeló
Kosztolányi Sándor, tsperességi felügyelő.
Báni Marschall Iluáolf, egyházíelUgyelö.
Plachy Gyula, egyhátíefügyefö.
Blachy József, egyháifelUiryelü
i'ongnicz György, egy házfelügyelő.
Dr. 1‘ulszky .Igost, országgyűlési képsiselö, egyházfriiuQcl'i
Srétcr .{Ifréti, országgyűlési képviselő, egyházfelügyelő
Iá. Szcnt-Iviinyi József, égj házfelügyelő.
Szentagh Bál, rslótágui l&gt;eltő titkot tanáeeot.
főrendiházi t*g. egyházfclügyelú
Sztranyavszky Géza,’egyhztfeíligyelő.
Tihanyi Eerencz, egy házfelügyelő.
Veres Emii, cgyházfelUgyelő.
1 ‘eres Imre, e». kir. kainzráe. rgybázfelUgyeló.

Losoncz, 1895. márczius 6..

(Losonczi hírek.)
— A losoncti takarék- és hitelbank e napok­
ban tartotta meg évi közgyűlését, melyen a szokásos ügyeken
felül azon indítvány emeltetett határozattá, hogy 500 má­
sodkibocsátású részvény adatik ki oly feltétellel, boip*
ilyeneket első sorban oly részvényetek szerezhetnek, a kik
már eddig legalább 2 részvénynek birtokosai s csak ha
ezek között nem kelnének el az uj részvények, eladhatók
azok az egy részvénynyel bíróknak is.
— Bácsúestély. Szilassy Kálmán aljárásbiró szécsényi föjárásbiróvá neveztetvén ki, a helybeli ügyvédi kar
és a járásbirósági főbb tisztviselők márczius 2-ának esté­
jén egy búcsúlakomát rendeztek a városunktól megváló
s mindnyájunk által egyaránt becsült főbíró tiszteletére.
A válás fájdalmas énelmei megható felköszöntésekben. sőt
könyekben is nyilvánultak. Legyen boldog uj otthonában.
Találjon kárpótlásul a szécsényiekben hasonló szeretetet és
nagyrabecsülést.
— A losoncti evangélikusok évi közgyűlése
a mull vasárnap tartatott meg. Tárgyai voltak az évi je­
lentés és beszámolás. Legnevezetesebb határozatuk, hogy
márczius 15-ét egyházi ünneplés által rendelték megülni.
— Méhészeti egyesületeink mindkettője külünkülön tartotta meg évi közgyűlését. A régebbi, a mely auagyrúszt gyümölcsészeti szövetkezet tagjaiból ál), de a
mely eddig a múlt évi mostoha időjárás miatt gyenge
méhállománynyal bir, elhatározta méhese kezelésére Huszár
Miklós, földmivelési iskolai végzett növendéket szenödtetni
a ezáltal biztosítja méhészetének felvirágozását. Az újabban
alakult „mélió.-zkör,* mely tagjaiul a vidék méhészeit,
többnyire a tanítókat és lelkészeket nyerte meg * a mely
az „erdélyrészi,* Kolozsvárt székelő, anyaegyletnek fiókja
lett, egy' nagy méhes felállítását most tervezi. A ta­
gok évi 1—1 frtot fizetnek, a melyért az „Erdélyrészi
Méhészeti Közlönyt" kapják. Ezen felül a legtöbb tag azt
az ajánlatot tette, hogy egy-egy méhtörzset fog a méhes
számára vagy pedig e helyett 5 frtot -.’dominyozni. Elnöke r
Prónay Albert 100 frtot, 5 méhtörzset és méhészeti szak­
könyveket ajánlóit feT. ’
— Temetések. Hétfőn temettetett városunk egyik
nagyszorgalmú polgára Bélák Dániel, kocsigyáros. Az
élet javakorában érte őt a halál. Szakértelemmel vitt ipara
által több házbak volt birtokosa. Leányát egy-két hét előtt
adta férjhez. Fiai kiskorúak. Családja és városunk érzékeny
veszteséget érez halálában. — Ugyan e napon temettetett
el néhai özv. Ojiolicsányi Miksáné, szül. Ebeczky Jozefa,
81 éves korában. Hajdan vidékünk társadalmának előkelő
és ünnepelt tagja volt. Hamvai a B.-Gyarmat ’melletti
Marczal községébe szállíttattak, hol az Ebeczky-családnak
sírboltja van. Legyen örök álma édes, emléke áldott. —
Most fekszik halva Gácson ottani orvos fiánál városunk­
nak egy másik polgára: lleinbardt János, volt vászonfestő.
Oly magas műveltséggel birt, hogy a tudományok sok
ágában, különösen a történet és vegyészet terén feltűnő
ismeretekkel birt. A hazai nyelveken kívül a francziát és
angolt is beszélte. Vágya volt Amerikába kimenni s ott
gyárat alapítani. Orvos fián kívül másik fia gyógyszerész,
leányai pedig tanítónők. Halála sokakat érint fájdalmasan,
mert háza a nagy rokonság és jóbarátok szives gyfilbelye volt.
— Jelmezestély. A katonai tisztikar az általa ter­
vezett jelmez-bált meg nem tarthatván, a múlt estén az
itteni iparos műkedvelő társulat rendezett ilyet; a melyről
majd jövőben többet
— Losoncz r. t. varos képviseleti közgyű­
lése közgyűlést tartott márczius 0-án, mely igen rövid
volt. A tanács-gyűlés jegyzőkönyveinek felolvasása alapján,
szőnyegre került a városliget alikitása, a mely a katonai
laktanya, illetve az uszoda és cso'nakáió helytől a gőzma­
lom felé terjedő folyam-közön fog íótesittetni. Ez övre e
czélból 1500 frt lett előirányozva s az Illés Nándor,
erdőügyi tanácsos által benyújtott terv elfogadva és annak
kivitelével ugyancsak a tervbenyujtó lett megbízva. A
150,000 frtos kölcsönnek 5" „ törlesztés melletti felvétele,
személyenként való szavazással egyhangúlag elfogadtatott
A tőzeg- és a műtrágya-gyárvállalat igazgatósága kérte
a várossal kötött szerződésnek kiadását; do később belát­
ván. hogy a feltételeknek eddig eleget nem tett, mivel a
gyárat csakugyan fel nem Állította, beadott kérvényét jó­
nak látta visszavonni, annál inkább minthogy a város
ügyészének indokolt jelentése a szerződés kiállását nem
javasolta. A köztisztasági pénztár, a város egyéb pénztári
kezelésétől különválasztatni czélszerűségi okokból szintén
e gyűlés által határoztatott el. Szöllősy Manó, táneztanitó
az óvoda helyiségét akarja mint eddig, az esti órákban
igénylte venni. Kérelme folytán az engedély az eddigi 20
frtnyi dij mellett megadatik.

Egy és más önmagunkról.
— Marcus Aurelius. —
Ismerteti: Dr. Kossaczky Arnold.

L
A B.-Gyarmatot Párkány-Nánával összekötő vasút
vonala Bény mellett egy római táborhelyet szel ketté,
melyet helyenként megszakított, de fenmaradt részekben
azonnal szembeötlő mély védsánezok köritenek s tesznek
felismerhetővé. — Itt a Gararn partján viselt táborozásai
alatt irta meg elbájoló őszinteséggel s megkapó modorban
a halála után J’a itO iavzbv czim alatt megjelent
könyvét, melyen egész benső világát tárta fel előttünk,
ama fejedelem, akinél tökéletesebbet, fenségesebbet az
antik-világ nem látott E fejedelem nem kisebb ember
volt, mint Marcus Aurelius, a ki mint Kómának imperatora.
a világuralmat tartotta kezében. Az imperatori hatalom,
a világuralom eltűnt, szétfoszlott, de ama kicsiny szekrény,
mely a Garam partján megirt gondolatokat és a carnutumi
bölcsészetet zárta el magába, szereucsére megmaradt. A
lemondásnak s a meguy ugor ásnak e kézi könyve, mely
felülmúlta Epictétet, valóságos evangyeliomává vált azok­
nak, a kik a csodásban s a természetfőlöttíben nem hisznek.
A Gondolatok könyve sohasem fog elkopni, elavulni, mert
nem alapszik dogmán. Semmiféle változás, semmiféle
haladás, semmiféle újabb és újabb felfedezés azon változ­
tatni nem lesz képes.
Talán nem végezünk fölösleges munkát, ha e párat­
lan könyvben lapozgatva, az abban feljegyzett gondolatok­
nak kis részével — itenau: Mare-Auréle et la tin du monde
sutique czimű (Paris, Calmann Lévy 1882.) munkáját
választva vezetőnkül megismerkedünk. Ha egyéb nem is,
de az az egy hasznunk mindenesetre lesz az egészből,
hogy bepillanthatunk erényekben gazdag * magasztos er­
kölcsi eszmékkel telitett belső világába egy valóban nemes
embernek, a kinek nem a fejedelmi szék, hanem a fejedelmi
széknek az ő kiváló egyénisége adott fényt
• •
A szokatlanul korán érett Marcus Aurélius kitűnő
és gondos nevelésben részesült Örökbe fogadó atyja i
a fejedelmi széken elődje: Antoninus Pius, korának leg­
kiválóbb tanárait hívta meg Kómába, hogy Marcus Aureliust az összes művészetekbe bevezessék. Kusticusé az ér­
dem, hogy a fiatal ember a rhetor Fronto iránt érzett
minden barátsága és mesterének minden könyörgései mellett
és a bölcsészeinek vált avatottjává (Gondol. VI. 42; Vili.
4.) „Neki köszönhetem, hogy Epictét munkáival megismer­
kedhettem*
Kitűnő tanárainak vezetése mellett korán érlelődött
meg benne a gondolat, hogy a létezésnek alapja az erkölcs
s e nézetéhez mindenkor bű maradt. Legelső s legnagyobb
mestere azonban, a kit mindenek fölött tisztelt, maga
Antoninus volt. Mert közvetlenül szemlélhette, mert szere­
tettel tanulmányozhatta a tökéletes élet legmagasztosabb
példányképét, lett Marcus Aurelius azzá, ami volt
„Maradj mindig egyszerű, jó, tiszta, komoly, ellen­
sége a pompának ; barátja az igazságnak, vallásos, jóakaró,
emberies, a kötelesség terén szigorúan pontos. Feszítsd
még'^míndén'erödéL’hő^ázzá'l&lt;így,'a‘'mlv'é a bölcsészei af-“
kötni akart: tiszteld az isteneket, számolj az emberek jó
indulatával. Az élet rövid; a a földi életnek egyedüli
édessége abban áll, hogy lelkedet szent állapotban meg­
tartsad és hasznára légy a társadalomnak. Cselekedjél mindig
úgy, mint Antoninus tauitványáboz illik; varázsold magad
elé állhatatosságát az ész parancsainak teljesítésében, nyu­
godt,
változatlan kedélyállapotát minden helyzetben,
szent életét, derült arczát, végtelen jóságát, megvetését
az üres dicsőség iránt, bonezoló s a dolgok velejéig ható
vizsgálatát. Gondolj mindég arra, hogy sohasem siklott
ki kezeiből semmi, mielőtt azt alaposan meg nem vizsgálta,
meg nem értette; jusson eszedbe: mint viselte el a jog­
talan támadásokat minden zúgolódás nélkül; mint tett
mindent megfontolva, forditott hátat a besúgóknak ; tanul­
mányozta gonddal a jellemeket s a tetteket, — nem rágal­
mazva, nem kapkodva, nem gyanúsítva, nem csűn'e-csavarva;
kevéssel érve be lakásban, fekhelyben, ruházatban, ételben,
kiszolgálatban; mindig munkásán, türelemmel, józanul.
S e mellett ott honolt szivében a változatlan baráti jó
indulat, * jóság, melylyel az ellenmondást tűrte, az öröm,
melylyel az övénél helyesebb nézetet elfogadva s mindenek
fölött a babonáról ment vallásos buzgalom!.. . Gondolj
mindig arra, hogy utolsó órád a jól eltöltött élet azon
nyugalmával találjon téged is, melylyel ő hunyta be
szemeit (Gondol. VII. 80.)

Somorja, márczius 3.

Tekintetes Szerkesztő űr!

A „Nógrádi Lapok és Honti Híradó” 8. száma azt
n hirf közli, hogy egy couferentiában, mely Pozsonyban
oly czélból tartatott hogy a dunáninneni ág. bitv. ev.
egyházkerűleti felügyelő választásáról lévén szó, „a véle­
mények Láng mellett tömörittessenek, úgy a mosonyi.
mint a pozsonymegyei esperesek a magok részéről kijelen­
tették, hogy ők és a német egyházak ez idő szerint úgy
vannak meggyőződve, misterint a kerületi felügyelői hiva­
talra Laszkáryt kell előnyben részesíteniük.*
E hirre egyszerűen kijelentem, hogy nem mondtam
azt, mit nekem tulajdonit Igenis, felszólalván, benső el­
ismeréssel és köszönettel adóztam nagyságos Lastkáry
Gyula urnák, azon érdemekért, melyeket magának ev.
egyházunk terén szerzett de egyszersmind kifejezést adtam
annak is, hogy nem lehet a conferentiának egy- tagja sem,
a ki méitöságos Láng Lajos urat általában, de különösen
&gt;i pozsony i egyház és lyceum javára való odaadó munkás­
ságáért jobban tisztelné, mint én. Én a conferentiában
pártállást egyáltalában nem foglaltam, sőt azt vallottam,
hogy, mivel egyformán szerencse lesz u dunáninneni ev,
egyházkerületre nézve, akár az egyik, akár a másik jelöltet
választja felügyelőjévé, egész nyugodtan hagyhatjuk egyház-

�3

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1889. márczius 10.
községtinkre, hogy a kettő kőiül melyikre szavízisínk.
.Eléé nagykorúak etek arra*, a mint a „Nógrádi Lapok
r* liouti Híradó" ugyanazon számában igen jól jegyzi
meg maga nagyságos Laszkáry Gyula úr.
Teljes tisztelettel vagyok készséges szolgája:
Ritter Károly,
pozsonymegyei ág. hiitv. ev. esperes.

Ipariig).
A kákkökertlleti általános ipartesttllet 1895.
február 21-én tartotta meg évi rendes közgyűlését s a
hozzánk beérkezett jegyzőkönyvből röviden kivonatolva
adjuk a következőket: Az ipartestük-! megalakítása
Itákoezy István szolgabiró úr érdeme, ki ezáltal a b.-gynrniati járás négy körjegyzőségének 19 községében ön­
állóan működő iparosokat egyesítette. Elén köztégek
Kékkő, Lesi, Nagy-Kürtös. Kis-Kürtös. Nagy-Sztráezin.
Kis-Sztnlezin, Alsó-Esztergály, Felső-Eszlergály. Nagy­
kun, Szárazbrező, Szelei, Szenlpéter, Zsihlava, Zsély,
Szklabonya, Ebeczk, Kisújfalu, Ovár és Turopolya. —
Mint minden kezdet nehézségekkel küzd, ezt ezen ipar­
testületnél is észrevehetni, mert mig az alakuló köz­
gyűlésen 179 önálló iparos Íratott össze, addig 1891
május 4-től az ipartestület működésének megkezdése
idejétől a közgyűlésig, 1895. február 24-ig igazolványát
csakis 59 iparos mutatta be, mig a testületbe csak
•Mi iparos vétette föl magát, daciára az I. fokú ipar­
hatóság kétizbeni felhívásának. Most azonban ezen ha­
tóság erélyesen járt el ezen ügyben s van remény reá,
hogy már a legközelebbi időben az ipartestület a rendes
kerékvágásba terelve, folytathatja megkezdett áldásos
működését — Az összeirt iparosok között van: 5 asz­
talos, 12 bognár, 37 csizmadia, 5 czipész, 1 esztergályos,
1 kalapos, 1 kelmefestő, 32 kovács, I köteles, 7 mé­
száros, 1 nyerges, 10 szabó, 19 szűcs, 4 tímár, 34 molnár­
ács. 4 kőmives, 8 szűrszabó. — Összes segédek száma 20,
tanonezok száma 24. — Az önálló iparosokra nézve
megjegyeztetik, hogy azok közül a többség saját föld­
birtokkal birván, csakis télen folytatják iparukat, tehát
mindnyájan rendes iparosoknak nem tekinthetők. —
A megtartott közgyűlésből tudjuk meg, hogy az első
évben 1 közgyűlés és 4 előljárósági ülés tartatott,
melyeken 23 ügy intézteiéit el. — llákóczy István
szolgabiró úrnak az ipartestület megalakítása körül
szerzett érdemei jegyzőkönyvbe igtatlaltak s erről kö­
szönő irat kíséretében nevezett szolgabiró úr értesittetett. — Vereczky Mihály elhalt előljárósági tag emléke
jegyzőkönyvileg megörökiltetett, helyébe Zsíros Mihály
választatott meg. — A múlt 1894. évi számadás 3-12 frt
bevétel és 161 frt 22 kr. kiadás s így 177 frt 78 kr. pénz­
maradványnyal jóváhagyatott. — Az 1895. évi költség­
vetés 169 frt 12 kr. szükséglet és 682 frt 18 kr. fede­
zettel megállapittalott. — A vagyonleltár 38 frt 30 kr.
értékben jóváhagyatott. — A békéltető bizottság alap­
szabályai megállapiltattak stb. slb. — Feljegyzésre mél­
tónak találjuk, hogy az iparteslületnek sikerült Hndecz
Zsigmond ügyvéd urat ügyészének megnyerhetni. — Az
ipartestedét elnöke Mózer Antal, kékkői liálal sztírszabó
iparos,, jegyzője Kapor János, kékkői körjegyző és pénz­
tárnoka Gyurkovics György, kékkői bognár-iparos. 48-as
honvéd. — Ezen iparlestülelct figyelemmel fogjuk kisémi
s esetről-esetre adunk tudósítást működéséről.

Hirek és különfélék.
Személyi hír. Gr Degenfeld fajos

főispánunk a
múlt héten Losoncion járt, hol. a hivatalok vizsgálatával
volt elfoglalva. — Dr Ptilszky Ágost a s.-tarjáni kőszén­
bánya részvény-társaságnak egyik felűgyelőbizottsági tagjává
választatott meg. — Kacskovics .Jenő bpesti kir. táblához
kinevezett biró ma utazik el körűnkből; tiszteletére teg­
nap este a „Balassa'-szálló emeleti termeiben búcsúestélyt rendeztek jóbarátai, mely alkalommal tűntető óvácziókban részesítették a távozót. Érdekes megjegyezni,
hogy ő volt most az egyedüli tagja a b.-gyarmati kir.
törvényszéknek, aki vármegyénk szülöttje. Az ő eltávoztával csak Kun Barna sziraki járásbiró és Szerémy Béla
szécsényi kir. albiró maradtak mint nógrádiak az igazság­
szolgáltatásnál. Kacskovics 20 éven át szolgálta körűnk­
ben az igazságszolgáltatást; családi összeköttetéseinél
lógva is sok emlék fűzi őt vármegyénkhöz, mely emlékeket
ú, mint vármegyénk hű fia, mint hisszük, soha sem fogja
elfelejteni. Sok szerencsét kívánunk előléptetéséhez. —
Vida Gé/a törvényszéki biró, aki a pozsonyi kir. törvény­
székhez lett hasonminőségben áthelyezve, szintén ma
távozik B.-Oyarmatról.
Kinevezés. Perényi István, rétsági járásbirósági
írnok a szécsényi kir. járásbírósághoz segéd-telekkönyvvezetövé neveztetett ki.
Dr. Hoffmann Gyula. Társas köreinkben még
ma is kedvesen emlékeznek a pár év előtt itt gyakornokoskodó oki. erdész Hoffmann Gyula úrra, kiről e napok­
ban azon hiteles hirt vettük, hogy a budapesti kir. tudo­
mányegyetemen
az összes államtudományok tudorává
Un felavatva. Intelligens ifjúinkra az ily példa méltán
serkentőleg hathat.
Hymen. Prónay Károly, nógrád-berczeli földbirtokos,
Prónay Péter vármegyei bizottsági tagunk egyik derék
fia e napokban vezette oltárhoz Platthy Ilona kisasszonyt,
Plattby IZrincz losonczi lakos a megyebizottsági tag
szeretetve méltó kedves és bájos leányát.
A miircziuH 15-dikének mcglinnepléHe tárgyá­
ban tartott értekezlet egyhangú megállapodásaként az
ünnepély mondott napon, esti 7
órakor, a városház
tanácstermében elnöki megnyitó, ünnepi beszéli és hazafias
dalok elzengésével fog megtartatni. A megnyitót városunk
bírája, az ünnepi beszédet pedig nL Zsámhor Pál ág. evang.
»egédlelkész fogja mondani. Tekintve, hogy a városház
terme, az abba nyíló bírói szobával együtt 3—400 egyént
befogadni képes, ebből következőleg az érdeklődő--polgár­

ság, szegény és gazdag egyaránt részt fog abban vehetni.
A fáklyás menet, mint az időjárás folytán i-zidö-zerint
különben is rzéltalan. el fog maradni; de a városházát «is
környékét fényesen kivilágítják, f’nnepély után a polgárság
tetszése szerint egyik-másik vendéglőbe áldom i-pohárnr
gyűl majd egybe; igy a Skarabeuszok Tóth Istvánnál,
egy más társaság Toller, Kőnig, Bárth és Elférnél.

A b.-gyarmati Takarékpénztár na iparvál­
lalatukért. Nem kii-sinyleudő a b.-gyarmati Takarék­

pörkölt a napheve, és olvadt a városban mindenfelé. Péntek
virradóra kemény fagyás volt, tegnap szintén.
VonatkiaiklÚH. A b.-gyarmat—zági vasúton a
márczius 6-án reggeli 4 órakor elindult vonat Dejtár és
Drégrly-Palánk közt a nagy hó miatt kisiklott, baj azon­
ban nem történt. A vonalon a közlekedés márczius 6-án
a hófúvások miatt megszűnt, a csak másnap indult meg.
A karanejssági róm. katb. lakosság iskolája ja­
vára mult bó 17-én Reiner Herman vendéglőjében nem
vált eredmény mellett tánczmulatságot rendezett A jelen­
voltak jókedvvel töltötték el ez estét és kedves emléke­
zette) távoztak el a szórakoztató helyről.

pénztárnak az a közgyűlési határozata, mely szerint az
igazgatóságot az alapszabályok megfelelő módodtásával
felhatalmazta arra, hogy Balassagyarmaton lét«-»it&lt;-ndó ipar­
A b.-gyarmati nyári azinkör, melynek roska­
vállalatokban 42,000 frt (negyvenkétezer forint) erejéig
résztvehet; mely összeg eddig csak 15 ezer forint erejéig tag voltáról lapunk utolsó számában is megemlékeztünk:
igazat
adva nekünk, tegnapelőtt, márcz. 8-án szerencsésen
van igénybe véve. Kétségtelen, hogy e határozat üdvös
közgazdasági momentumot képez, s annak már legközelebb beroskadt. A színpadi rész födele nem bírt ellenállni a
hótömrg nagy súlyának, s ez okozta a szerencsés katasz­
kézzel fogható eredményeire bizton számíthatunk.
A pouta- és távirda-bivatal elhelyezése. Ba­ trófát. Már most kétszeres okunk van bízni abban, hogy
a
javított kiadású új színkör még a nyár beköszönte előtt
lassagyarmat fejlődésére nézve jellemz^, hogy a ; ostaliivatal, mely ezelőtt 18—20 évvel egy kis szobában felépül.
Gazdaközönaégíink a havas idő daczára siet
megfért, ma a je'enlegi hármas osztályú nagy teremben
sem fér el, s a m. kir. posta- és távirda-igazgatóság más lótenyésztésünk emelése érdekében igénybe venni a fed.
alkalmasabb helyiségek biztosítása végett indította meg állomásokon elhelyezett nemes méneket; legalább a Balassaaz eljárást; csakhogy a tervezett uj helyi-ég, illetve Gyarmatról és Szécsényből ez irányban vett jelentések az
annak fekvését részünkről nem találjuk a kereskedelmi előző évihez arányitva, emelkedést tüntetnek fel: Itt a köz­
s egyéb figyelemre méltó érdekekre nézve raegfelelöeknek. pontban és bizonyára a többi állomásokon is az összes
Tervezve van ugyanis, hogy Hirschíeld Zsigmond (előbb tényezők szerényen megtesznek mindent, hogy úgy a gaz­
Fáy Árpád) szügyi utczai háza alakittassék át az említett daközönség, mint az állam közvetlen és közretett érdekei
minél teljesebb mérvlen kielégítést nzeijenek.
hivatal részére, de bizony e pont, miként a városi elöljá­
A inezöivndörHégi törvény Bágyonban. A nép­
róság hivatalos nyilatkozatában szintén kifejtette, igen
távol esik az itteni kereskedelem góczpontjától,. valamint zendülés következtében — mint egyik fővárosi lap Írja —
a postát és távírdát igénybevevő többi közönség nagyobb Bágyon községben nem sikerült az uj mezőrendőrségi tör­
részének lakóhelyétől is. Az a felfogás, hogy a város vény életbeléptetése. A gyűlést, melyen Gál Mór a tör­
közelben remélhető fejlődése a szúgyi-uteza irányában fog vény aplikálásával kapcsolatban azt akarta indítványozni,
történni, téves. Közelebb fekvő házat kell tehát kiszemelni, hogy az idegenek tulajdonában levő földeken a bágyoniak
ha ugyan a megoldás akkép nem lenne eszközölhető, legeltetési joga is megszűnjék, a nép széjjel verte s Gál
hogy a hivatal-főnök jelenlegi magánlakása szintén a házát felgyújtotta. A nagy rémületben az indítványozó el­
hivatal részére adatnék át, miáltal e helyiségek megkét­ állt a javaslattól és kijelentette, hogy a nép akarata ér­
szereződnek ; a posta-főnök pedig közelben találhatna a telmében kiván határozatot hozatni. Álig szabadult meg
mostaninak megfelelő lakást. A felügyelő (hivatalszolga) azonban a gyűlés a támadásoktól, — mint nekünk most
pedig a megnagyobbított hivatal mellett a jelenlegi helyen írják — elhatározták, ho.&gt;y április bó 4-én ismét megkisér- •
még elhelyezést nyerhetne. Szerintünk igy roln i e fontos lik a törvény életbeléptetését, a mely időre katonaságot
kérdés minden irányban legkielégitőbb módon megold­ fognak a községbe kérni. Bágyonban különben a zendülés
óta veszedelmes arányokat öltött a röröshimlő járvány s
ható.
A kékkökeriileti ül talán oh ipartestület febr. nem lehetetlen, hogy az emiatt még izgatottabb nép újra
24-én tartott évi rendes közgyűlése után Kékkőn az ipar­ és veszedelmesebben fellép. Annál is inkább tartanak ettől,
testület alaptőkéjének gyarapítására jótékonyczélú táncz- mert’a kolera idején is megtámadták a járásban a fő­
mulatságot rendezett, mely azonban nem felelt meg telje­ szolgabírót.
sen a hozzá fűzött reményeknek. Oka ennek, — mint
A baranyamegye
j gazdasági egyesület
levelezőnk Írja — az ipartestületi jegyző, Kipor János f. bó 3-án d. u. tartotta meg csekély érdeklődés mellett
kékkői körjegyzőnek február hó 23-án hivatalától történt évi közgyűlését Pécsett Az. egyesület bevételei 2193 frt
felfüggesztése volt, mely eset sokakat tartott vissza a
tánczmulatságtól. Bevétel a felülfizetósekkel együtt volt: 70 krt., kiadásai 1898 frt 78 krt tettek ki. A szőlő­
51 frt 70 kr, kiadás 33 frt 56 kr, tiszta jövedelem 18 frt iskolákra nézve a minister által élőszóval megígért
14 kr, mely összeghez felülfizettek 13 frt 70 krral a követ­
5000 frt állami segélyt szorgalmazni fogják, bárha,
kezők: Mossa András iparhatósági biztos 5 rt, Kapor mint Ottocska, Géza egyesületi elnök megjegyzi, mind
János és Melhis József 1 —1 frt, Baiutner Arnold, Béka hiába. Liebbalti Béni konstatálni kivágja, hogy a
Béla. Blau Bódog, Sándory János, Kossaczky István,
pécsi amerikai szolötelepekröl származó vesszők oly
Szyornyik András, őzy. Mózcr Fereuezné, Szlancsik Pál,
Krman Albert, Csizmánk József, Perl Sándor ís~Jíuias ~siláífyák7~hógy~66 “százalékát-el kell dobni. Ez~a
Jakab 50 —50 krt, Szmiesko József 30 krt, Kmety. János körülmény az egyesület közlönyében a tagok tudo­
és Kagyorják Lajos 20—20 krajezárt Fogadják a felül- mására fog hozatni. A magyar kölcsönös biztosító­
fizetők az ipartestület nevében, a testületi elöljáróság hálás
szövetkezet ajánlata fölött, mint nem teljesen meg­
köszönetét
l’j vasút megyénkben. Mint a „Losonczi Hír­ bízható társaság fölött egyszerűen napirendre tfmeic,
lap* Írja, egy igen tekintélyes társaság van alakulóban, nmit leginkább llkey pestmegyei főjegyző köriratára
mely működési programinja közé a Fülek és Eger körött
építendő vasutat első helyre vette fel. Részünkről teljes vonatkozólag határoztak el és figyelmeztetni fogják
ménben átértjük az ily vállalat fontosságát, s bár a fülek—
a tagokat, hogy saját érdekeik megóvása tekintetéből
egri vonal vármegyénk csupán egy részét érdekli közelről,
mégis a kölcsönösség, a solidarity elvénél fogva e válla­ ezzel a társasággal szóba se álljanak. Vörös Mihály
lat is méltán számíthat az egész' vármegye, mint erkölcsi egyesületi titkár, á millenáris kiállításon való méltó
testület támogatására. Kívánjuk tehát, hogy e vasút is a képviselet költségeire megyei pótadó kivetését indít­
többivel egvütt mihamarább létesüljön.
ványozza, amit a jelenlevők lezúgtak. Végül az igaz­
Fürdők Balassa-Gyarmnton Az a gyakorlati
gató-választmány Schaurek Bódog, Werle Mihály,
„asznic, melynek lapunk utolsó számában V. V. úr is ki­
fejezést adott, hogy idejekorán illenék gondoskodnunk B.- Komdromy Tivadar, ifj. Jeszenszky Ferencz, Toll
Gyannaton létesítendő tisztességes nyári fürdőről, úgy
Gyula és Aldndi Samu ty tagokkal kiegészíttetett.
látszik, rövid idő alatt megvalósul. Ez irányban ugyanis,
úgy a katonai, mint a polgári érdekek azonosak lévén,
Felelős szerkesztő: Horváth Danó.
minthogy a helybeli m. kir. honvéd-zászlóalj parancsnoka
Péchy Gyula őrnagy úr az ügyet a városi elöljáróságnál
Főmunkatárs'. Reményi Károly.
márczius 6-án szóvá tette, s bizton feltéve azt i«, hogy a
kir. ügyészség maga részéről hozzájárul a költségekhez, —
a megállapodás elvben már meg is történt. Az Ipoly fo­ 305—1895. tkvi. sz.
lyó balpartján kijelölendő helyre nézve a havak eltakaro­
dása után helyszíni szemlét fognak tartani. Ugyancsak
márczius 6-án a honvédlaktanya-bizottság a laktanyában
A b.-gyarinati kir. törrvényszékmint tlkvi hatóság
felállítandó téli fürdő iránt is előlegez értekezletet tartott
k&amp;zliirré teszi, hogy Varga Csicsman János végrehajlaaz őrnagy úr részvétele mellett.
túnak
Gál Mátyás végrehajtást szenvedő elleni 54 frt
. A negyedik tél. Midőn a mull hót fagyos, derült
napjairól következtetve, á tél végét jósolgattuk, nagyban tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében
csalódtunk; mert ámbár márczius hava magyarul tavasz­ a b.-gyarmati kir. törvszék területén lévő Turopolyán
előnek is hivatván, a jósolgatás nem igényelt valami nagy fekvő következő ingatlanra az árverést elrendelte, a
turopolyai 61. sz. tjkvben Gál Mátyás nevére irt 1.1—9.
prófétai talentumot, mindazáltal vasárnap (márctiiis 3-án)
arra ébredtünk, hogy orkánszerű hózivatar vett körül, ssz. 28. népsorszámü házra, bel- és kültelekre erdő- s
mely hózivatar egész estéig tartott, úgy hogy váro­ legelőillelinónyre 329 frt kikiáltási árban, a fennebb
sunkban nehezebb közlekedés az egész télen sem volt, megjelölt ingatlanok nz 1895. évi április hó 22. nap­
mint ép e napon; az állami és megyei utakat pedig újból ján délelőtt 10 órakor Turopolya község házánál meg­
befútta a hó s elzárta Vácz, Ipolyság, Szirák és Losonci tartandó nyilvános árverésen a mogálapitott kikiál­
felé a közlekedést s igy tartott ez a hét közepéig, mert tási áron alul is cladatni fog.
Árverezni száhdékozők tartoznak nz ingatlan
még hétfőn és kedden éjjel is havazott, az utaknál alkal­
mazott közmunka pedig csak lassan haladhatott előre, bocsárának 10'/,-ál vagyis 32 frt 90 krt készpénzben,
így aztán dugába dőlt egykét közelvidéki vásár, s keres­ vagy nz 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal
kedőink megkéstek a budapesti vásárról is; m-rt a fuva­ számított és az 1881. évi november hó lrső napján 3333
rosok hasztalan rakodtak, elébük állt a zord természet sz. alatt kelt igazságügyministeri rendelet 8. IJ-ában ki­
ideig-óráig leküzdhetlen Akadályaival. íme, már is mennyi jelölt ovadékképos értékpapírban n kiküldött kezéhez
bajt okoz a ránk szakadt negyedik tél; mert az idényben letenni, avagy nz 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmé­
ez már a negyediknek mondható. Kedden-szerdán még ben a binntpénznek a bíróságnál előleges elhelyezésé­
vasúti akadályokkal is kellett küzdenünk; s nagy bosszú­ réi kiállitolt szabályszerű elismervényt átsrolgáltatni.
Kell H.-Gynrmalou. a kir. törvényszék mint telek­
ságunkra kimaradtak a lapok. De szerdán ismét változott
könyvi hatóságnál 1895. január 28-án.
az idő, délnyugati szél fujdogáll, csütörtökön pedig csakúgy

Árverési hirdetmény.

�4

Nógrádi Lapok és Honti Hiradó.

1895. márczius 10.

Vorzüglichster Fussboden-Anstrich
Hír »eiehe Ka..hódra

Linoleum-Fussboden-Email
in 3 Earben-NOanccn von

Gebrüder Eisenstadter in Wien.
l.lBulruni4'u»ab&lt;&gt;4rn-&gt;:a*ll itt vollkommea
alrriehfrrtig in bubtchen und praklixbrn I Ko-Itowa.
Unolrua-futtbudcn-Kanall trockari hart
und mit babes Clear in eiorr Standé, blribt tpie«el(latt
und npringl airbt ab.
I.lnolrum-rnubudrn-»;mall kinn too Jedrr
■nana dirrel au. drr lk»e aiifgrurirbrn warden.
I.tnolr umt-Funslaodr n-b'.mtall 1st im tírbraiu be
tir| billigrr, alt allé bi&gt; n»n bekaonlrn Knaabodeoatutnrbmittrl.
Z.n halién In allén eró..rren hírben and ItrogtnenHandlunaeo.

Malombérbeadás.
Uontmegyében. I|K&gt;lyaághox közel, egy. évek
óta fennálló, teljesen felszerelt Wömcr-féle malom
(egy henger, 3 kő), turbina esetleg gőzliajtiisra
berendezve, családi viszonyok miatt előnyös
feltételekkel bérlte vehető. Értekezhetni Winter
Sándor és fiainál Ipolyságon.

25—1895. szám

wMe vásárodnak kotáramai .Murit- Ext
mondja egy régi kftimondi..
Ugyanéira találó közmondá.t vunatkoitalhatcm ét
P*dig jogo.aa u én telepemre it. amenaríbrn cinkje egy
“Hrj.iibiiu, ké.ipénuel Sie'etl óriálí árúmennyiiéggvl
fdltierrlt raktár képet áxletfrleinek ait az előnyt nyújtani,
bogy váaárláaalnál mindenkor jó eredményeket érhet el.
Gyliyiri minták magiaváaariikaak lágyén éz bermeatve.
Gazdaztar'ilmik alntakiayvek. milyenek meg eddig nem
léteztek .zakjk rtiz re WnncnUtlmQl.

Szövetek öltönyökhöz.
Pernviea ét Daaklag a magú kiírna .lámára. Eldirá. sze­
rinti .lövetek a ca. és kir. hlvatalaskok egyenruháiból,
valamint hadaatyánok. tarolták, tornáitok, béróltóietek
részére; kelmék toka- ét játékasztalokra. kocsik bevonáshoz.
A legeagyohb raktár ttájer, karintiai. lírai itb. lodeaekben úri ét női használatra eredeti gyári árakon és oly
nagr választékban, milyennel 2OO versenyló sem képet
readelkszal
A legnagyobb válazrttk eiakia tinóm és tartós nól
kendőkben a legdivatosabb színekben. Motó szövetek, utazó
Frtlg továbbá

szibí-keUékekáM^iK

■T* Méltányos árú, becailtfet, tartán, tiszta gyepié krimeárékat és nem olesó rongyokat, tbelyok a szabók kirenetet
CMakHják, ajánl:

Árverési hirdetmény.
Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. éri LX. L-cz.
102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a
b.-gyannati kir. jbiróság 1894. évi 4227. számú vég­
zése következtében dr. Révész Dezső ügyvéd által kép­
viselt, Mössner József javára dr Kossaczky Amoldné
ellen 200 írt s jár. erejéig foganatosított kielégítési
végrehajtás utj. lefoglalt, 1394 írtra becsült szobabútorok­
ból álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek ab.-gyarmati kir. jbiróság 218/895.
sz. végzése folytán 200 frt tőkekövetelés, ennek 1894.
évi április hó 6. napjától járó 6*/t kamatai és eddig
összesen 82 frt 15 krban biróilag már megállapított
költségek erejéig B.-tiyarmaton, alperes lakásán leendő
eszközlésére 1895 évi tnárczius hó 19. napjának d.-e.
10 órája határidőül kitOzetik és ahhoz a venni szándé­
kozók oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett
ingóságok az 1881. évi LX. L-cz. 107. és 108. §-n értel­
mében készpénziizelés mellett, a legtöbbet igézőnek
becsáron nlul is el fognak adatni.
Kelt B.-Gyarmaton, 1895. évi február hó 22-én.
Tomiit Jóuef,
kir. jbirósági végreliajtó.

MlknroTNky Ján on*
BRONX (ositr. Mannchevler).
Legnagyobb gyári raktár kelmékben
millió frt értékben.
Síétkühlé* c»akii utánvétellel.

Csúz és köszvény
csúzos fej- és fogszaggatások, ülési és ficzamodási, vala­
mint fagydaganatok ellen meglepő gvorsan és biztosan hat a

99*

Az első magyar bőrönd- ős bőrárú-gyár

Duneitz Emil
Birtok­
eladás.

BI.D*PESTK^.k«...

Hogy a klcrinvben vásárolni iiándíkoió kóiönség Igényeinek megfelelbe.iea. egy
kö.retlen klerinrben síétkllldö ontályt állított fel, hol kftvetkeiö tárgyak, a leg­
nagyobb választékban és eredeti gyári árakban klldetnek étét.

Pa-mllbáröadök

42 hold szántó és rét nj Inkhászal,
mely áll’: 3 szoba, veranda, konyha
és éléskamráiról, kitűnő kút és
pincze.nz éplllő aszód—b.-gyarmnti
vasút egyik állomása mellett, halál­
eset miatt kedvező feltételek mellett
azonnal eladó, liővebb lelvilágositással szolgál A. Z. Kövesd, n. p.
Nógrád-Ilerczcl, |»oste-rostán te.

killónféle alakban, hölgyek ét arak
számára

literi*, itlerprtt ét Márkénlbárémdok
minden mlnóeég ée árban.

gz*r-krnlmt**ó-tá«kák.
nil tolletle-meeewalrrk oldalmlltánkák.

mái uü-liwkik. mil plaid■ aljait, úti takaró-gyömgyök,
láposárvédők (&gt;lamaschen),
Váltó-éa bnmkólnrrákt'wut..ili..
lakolatáolt'ák.
rlllmderkalag^lokok.

Vérszegénység és sápkór
továbbá gyenge gyermekek erősítésére kitűnő hatású és
pompás iztl szer a Tokajt China vasbor. mely az orszá­
gos egészségügyi tanács javaslatára belügymin. engedél­
lyel látatolt cl. Sok rossz utánzat létezik, miért is kérem
vételnél névaláírásomat követelni. Kis üveg 1 frt GO kr,
nagy 3 frt.

Acntta-Nznppnn
kedves illata, kellemes habzása és rendkívüli tartóságánál
fogva lelt rövid Időn kedvelné. 1 drb. 50 kr, 3 drb. egy
dobozban 1 frt 40 kr.

Aratta arrz-créiue

tiszti bőröndök, dlszruhabőröndök, vadásztáskák, fegyvertokok
ét mindennemű e szakmába vágó tárgyak. — Nagy választék

pénz-, szivar-, clgareta, dohány-tárczákban a legkülönbözőbb
kivitelben.

rövid pár heti alkalmazásnál pompás üde, gyermekded
arezbőr nyerhető. Az arezbőr mindennemű éktclenségét
biztosan eltávolítja. 1 üveg ára 1 frt.

Megrendelitek bdrminfí e tzakmáLa vágd csikkekben elfogadtatnak.

Köpés árjegyr/k díjmentesen kdldetik.

R E 1» A R A T 0 R

nevű gyógyszer, melynek üvege 50 kr, vagy egy írtért
minden gyógyszertárban kapható. A ReparatorralaRókuskórházban 138 esetben tétetett kísérlet, melyeknél 7
esetben javulás, 129 esetben teljes gyógyulás éretett el.

A „créme de Marguerite"
az arezbőr táplálására, üdén tartására szolgál. Előkelő
körökben igen kedvelt. Egy köcsög ára 2 frt.

Ezek gyógyszertáram kiválóbb specialitásai, melyek
főváros és országszerte a legjobb hírnévnek örvendenek,
a postán is küldetnek.

KIUE(aEK (AÖRGY
gyógyszertára a ..Magyar Koronához*
10. 3—3
' Kálvln-tér.
U-^nUM a kíedáolajdtmo. K-Uyarmatl Könyvnyomda lUuvéaytárenlat gyetMajUia.

Budapest,

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="82400">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1892-1896_00735.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="82401">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1895_03_10.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82379">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82380">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82381">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82382">
              <text>1895-03-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82383">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82384">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82385">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82386">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82387">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82388">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82389">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82390">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82391">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82392">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82393">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82394">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82395">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82396">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="82397">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82398">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 23. évfolyam 10. szám (1895. március 10.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="82399">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
