<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="392" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/392?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T12:31:48+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="783">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/6e820da930248a27826d035a2f64af2c.jpg</src>
      <authentication>1347f36c2de2e5db3cb232df46b44162</authentication>
    </file>
    <file fileId="784">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/0bfb1302af520c74ee263e39ab42d911.pdf</src>
      <authentication>9340b7856632278939f0da46444f5a7d</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114733">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 64. szám.
Telefonszám : 58
Hirdetések milliméteres dijszabás szerint

AMUNKA

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
3 pengő

Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér, a legkisebb hirdetés
1 Pengő

társadalmi és politikai hetilap

Felelős szerkesztő és kiadó: Dr. Lapsánszky János

Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat.

ára 24 fillér

XXI. évfolyam, 11 szám.

Márciusi
eszmények.
(—ány) Eszmények idővel
fényt vesztenek és mintha abból a
láthatatlan, de minden láthatónál
és foghatónál valóbb világból egy­
re halványabban küldenek ragyo­
gásukat felénk, a földi téreken
bolygó halandók felé. Március Idu­
sa is idővel a kényszeredett és kö­
telező magyar mélabu és lelkese­
dés ünnepévé látszott hanyatlani.
De a fényt vesztő magyar eszmé­
nyek és ünnepek mögé mindig újra
odaszövődik sorsunk sötétje és azok
uj, teljesebb, tisztább ragyogást
nyernek tőle.
Most sóhajtana föl a kései
márciusok költője: Ady, Ezen a
tavaszon, hogy „rettenetes a mos­
tani március.“ Világok pusztulásán
amikor már nem nagyhatalmi ér­
dekek, hanem az egész emberi lét
értelme és alapértékei forognak
.kockán, milyen más, sóvárgó, epedo vággyal köszöntjük a tavaszi
r ap visszatértét, amely azért a ma­
gyar szivek számára mindig a sza­
badság napja marad, „Ó szabadság
hadd nézünk szemedbe, oly soká­
ig vártunk rád epedve,, — sóhajt­
juk a költővel. Szabadság, milyen
hűtlenek is lettünk hozzád. Pedig
kényerünk, levegőnk, mindennapi
'italunk és napsugarunk vagy, mely­
nek értékét égetőn, kínzón, gyöt*rőn, sorvasztón akkor érezzük meg,
amikor hiányozni kezdel. Magyar
szabadság, mely befelé önkormány­
zatot, az ember méltóság tisztele­
tét, az emberhez méltó szociális
életfeltételeket, kifelé pedig a nem*
zet függetlenségét és önrendelke­
zését jelented. Jelented 1848 örök­
ségét, amikor két világhatalommal
szemben egyedül állta meg harcát
e, nép, mely akkor az erkölsi, em­
beri felsőbbség legméltóbb vonzá­
sával Rántotta magához a dunavölgyí testvérnépek legjobbjainak
szivét. Akkor már Európa csen­
des volt, újra csendes, elzugtak
már forradalmai, csak itt egyedül
küzdött példamutatón és a vilá­
got az emberi hősiesség látványá­
nak nagy ajándékával megajándé­
kozó magyar nép.
„Minden destrukció kezdete"
— hallottuk illetéktelen és minden
műveltségtől illetetlen fejektől és
ajkakról a magyar március kriti­
káját a közelmúltban. Minden des­
trukció kezdete, sötét, idegen erők
aknamunkája lett volna az, amit
Ibsen és Heine és Victor Hugó
olyan megrendülve csodáltak. Nem
ezerszer nem e napok voltak sö­
tétek, hanem azon koponyákban
honol eloszthatatlan sötétség, ame­
lyekben még most se dérit fényt
március idusának fényessége. De

ne vádoljunk és Ítéljünk tulerős
váddal és Ítélettel, mert valljuk
meg, ilyen világfordulatnak kellett

jönnie, hogy mi is mindnyájan rá­
ébredjünk arra, amit veszíthetünk
a márciusi eszmék elvesztésével,
a szabadság elvesztésével, a már­
ciusi ideálok, melyek teljesen úgy­
sem valósultak meg soha, gyáva
feladásával.
Életet, hitet üzennek, uj erőt
ébresztenek szivünkben ezen a na­
pon a magyar halottak, a szent
márciusi regimentek. Ezt üzenik
elsősorban ifjúságunk számára,
melyről ma már Istennek hála, nem
kell elmondanunk, hogy á szabad­
ság többé nem lelkesíti *. és csak
egy dolog van, ami után sóvárog,
ami után menetel és ez a: terror.
Ez az ifjúság ma már tudja, hogy
eletének emberi és magyar értel­
mét egyaránt elvesztené, Tia már-

cius hősei, eszméi, eszményei he­
lyett bármilyen irányban idegen
tévely és érdek után futna. Már­
cius idusán, mely a szent halot­
tak és a szabaditó fiatalság ünne­
pe, erősebb, tisztább ritmusra ver
szivünk. Dobogásától nem halljuk
meg már a kishitű félelem, vagy
hitvány fenyegetés szavát. Minden
sötét aggodalmat, minden bajt, bűnt,
halált lebiró ifjúság ereje válaszol
ezen a napon, azé az ifjúságé, mely­
ben ezek az eszmények újra tel­
jes, tiszta, tökéletes szépségükben
ragyognak majd fel. Bennük kö­
szöntjük egy uj hajnal kelését, ben­
nük, kik annyi esztelen őrületen,
véren, poklon túl majd újra hisz­
nek egy emberibb és magyarabb
életben és élik azt. Mert ez vár
és csak ez várhat olyan nemzet
fiaira, amely ma is kész életet vért
áldozni március hitéért, kész meg­
halni is, hogy örök életre ébred­
hessen.

Mi okozza és terjeszti
a kiütéses tífuszt?
Felfedezték a „Flecktiphus“ tökéletes ellenszerét.
Lembergből jelentik:
A háború
kísérőié a járvány.. Megállapitolták, hogy
a háborús veszteségek felerészét a járvá­
nyok okozzák. Oroszországban hatalmas
kiütéses tífuszjárványok követik a háborút.
A múlt vd-gháború után az oroszországi
tífuszjárvány áldozatainak számát 15—25
millióra becsülték.
A kiütéses tífusz alatt tulajdonkép­
pen négy betegséget kell érteni. Az első,
az európai, tetvek által terjesztett u n.
„klasszikus" kiütéses tífusz ; ennek eny­
hébb változatánál patkányok terjesztik a
kórokozó csirákat; az Észak Amerikában
honos úgynevezett
„sziklaláz“-at egy
bögölyféle csípése viszi emberről-emberre,
mig a Távol-Keleten atkák terjesztik a

kiütéses lifusz negyedik változatát.Ennek a négy betegségnek számta­
lan változata van még. Kórokozóikat
„rickettziák“ nak nevezik, Rickettnek, a
kiütéses tiíusz kutatása közben hősi halált
halt orvosnak emlékezetére. Ezek a rikettziák 0 0003 miliméter nagyságúak,
vagy inkább kicsinységűek, tehát tízszer
kisebbek
a hastifusz baktériumainál.
Hosszú ideig nem tudták a betegség okát
felfedezni, mig végül is megállapították,
hogy a ruhatelű terjeszti s ezek után
sikerűit megtalálni a tetvek testében ma­
gát a kórokozót is. A telűcsipés nyomán
az ember vérébe kerül a baktérium és
kb. kétheti lappangás után jelentkeznek
az első tünetek. Heves fej- és végtagfáj

A Keresztyén Ifjúsági
Egylet előadása.
Zsúfolásig meglelt terem tekintett I
nagy várakozással a KIÉ műkedvelő gár­
dájának vasárnapi fellépése elé, amelyre
nagy odaadással és fáradtságot nem ki­
méivé készültek elő.
|
A várakozást teljesen kielégítették,
mert olyan hangzatos és szórakoztató
órákat szereztek az ifjúság nemes és ön
zetlen munkáját megtisztelők és figye­
lemmel kísérők számára, amelynek em
léke nem egyhamar, mosódik el az em­
lékezetből
Annyi kiváló műkedvelő erő sora­
kozott fel ezúttal is, hogy egy darab
színpadi életté változtassa át Lenz: Róka­
lyuk c. háromfelvonások bohózatát, bogy
soraikban a legkiválóbbat szinte megta­
lálni sem lehetett, de a leggyengébbet
sem. Mindenikök annyi beleérzést és
szint vitt bele a játékba, hogy egészen
teljessé vált az illúzió, amelybe a jelen
nagy gondok közt küzködő élet beleringatódzott,
A darab tengelyében ismét Takács
Andor állolt, aki sokrétű tahateégének

ismét újabb színét és rétegét értékesítette
a Pestre felrándult vidéki magyar ur sze­
repében, akit ottani fiatal barátai alapo­
san megtréfilnak s pompásan találta meg
minden helyzetben a természe'es, élet­
szerű és mégsem túlzott színezést.
A kísérő szerepek sorában Gajdos
Kató magas intelligenciával tolmácsolta a
mindenben
regényadatokat gyűjtögető
Írónő egyéniségét. Kimagasló színvonalon
vitte szerepét Laza Károly, akit soká fog­
nak egyébként is bálás szerepében emle­
getni annál is inkább, mert olyan gaz­
dagon aknázta ki szerepe minden részé­
nek lehetőségeit, hogy sokszor egészen
magával ragadta Takács Andorral együtt
a közönséget. László Géza ismét kitűnő
alakítást nyújtott a Róka penziós szere­
pében és ugyancsak harmonikusan i leszkedett be az előadás magas színvonalába
a nyugalmazott katonát megjelenítő Cig­
ién Frigyes nagyszerű alakítása, a már
megjelenésével is tapsot kiváltó Mauler
Károly, a szerelmest alakitó érzelgőssé­
get kiválóan tolmácsoló Zsámbok István,

Salgótarján, 1943. Március 13

dalmak lépnek fel magas láz kíséretében.
Rövidesen a központi idegrendszer zava­
rai is csatlakoznak a tünetekhez (szédűléa,
beszédzavarok, bágyadtság stb.}, három
hét múlva foltos kiütés keletkezik a beteg
testén s innen nyerte nevét a betegség.
Gyermekeknél és fiatal embereknél
általában jóindulatú a betegség lefolyása,
minél idősebb a beteg, annál súlyosabb
és aggastyánoknál 70—80 százalék a
halálozási arányszám. Természetesen van­
nak általános jellegű járványok is, mikor
általában könnyebb vagy súlyosabb a
betegség korra való tekintet nélkül.
A kórokozó Ríckettzia—Prawazeklnek a szaporodáshoz élő sejtekre van
szüksége, tehát ki akarják tenyésztési a
kiütéses tífusz kórokozóját (ez pedig fel­
tétlenül szükséges a betegség leküzdésé­
hez), a rickettziák szaporítását élő szer­
vezetben kell végezni.
Azt gondolhatnánk, hogy nincs is
szükség másra a kiütéses tífusz elleni
küzdelemben, mint tisztaságra és a tet­
vek kiirtására. Vannak azonban alkalmak
mikor elkerülhetetlen nagyobb embertö-'
megek eltetvesedése, azonkívül sokan
kényszerülnek kiütéses tífusszal már fer­
tőzött vidéken élni. Tartós védelmet cfiak
a védőoltás adhat, azaz a védőoltás által
szerzett ellenáilóképesség, amit a tudo­
mány immunitás néven ismer.
Számtalan oltóanyagot állítottak elő.
A két leghatásosabb oltóanyagot a lémbergi Behring intézet készíti kiütés tífusz­
szál fertőzött tetvek beleiből, illetve mes­
terségesen fertőzött tyúktojásokból Arickettziták a tetvek gyomrában és belei­
ben gyorsan szaporodnak, ezért ax oltó­
anyag előállításához először a tetveket
szaporítják, majd 14 napos korukban
mesterségesen fertőzik őket kiütéses tí­
fusszal. A kiütéses tífusz nemcsak az
embernél, hanem a tetünél is megbete­
gedést okoz, szétroncsolja a gyomor-..ét
bélsejteket. A fertőzés után körülbelül
egy héttel finom tűkkel kioperálják a tet­
vek beleit és ezekből nyerik a kész ol­
tóanyagot. Mielőtt forgalomba kerül az
oltóanyag, természetesen gondosan megvizsgá ják,|hogy tiszta és hatékony-e?
így sikerült tudósok
és orvo.sók
éveken át tartó küzdelmes munkájának
gátat vetni a legborzalmasabb emberpusztitó járvány elé

Támogasd a
Vöröskeresztet!
a könnye’mű festő szerepében Farkas
Gyula és a mindig helyesen mozgó ét
ügyes Sturmann Jenő. A darabban levő
női szerepeket ugyancsak értékes alakí­
tásával jelenítették meg Fábri Ilona, Harai Anna, Kovács Mária, O.bricht Man­
cika és Sári Valéria, akik ugyancsak tok
tapsot kaptak.
* * ■
A rendezés munkájából az orosz­
lánrészt Medve Ferenc végezte, aki mel­
lett Laza Károly és Takács Andor is odaJ
adással szorgoskodtak, a súgói tisztét
Csákvári Jenő kitünően töltötte be.
Az előadás előtt szombaton a ka­
tonaság szásnára is bemutatták az előadási
főpróba keretében, ugyancsak teljes si­
kerrel.
'
‘
Az önzetlen és mások- számáru tirömszerzés cé jából vállalt és jól végzett;
nemes munka édes öröme legyen Igaz
jutalma a jól sikerűit vá {alkotásnak.
Az e őadás előtt Dr. Csengődy La­
jos mondott megnyitót és Matlári Erzsé­
bet adott elő kitüoő tolmácsolásban és
Polonyi Zoltán hitoktatósegédielkész pr»3
ciz zongorakiséretével magyar dalokat. t
Az előadás zenei részét, a nyitány
előadásával, körjátékokkal és az ének­
számok kíséretének előadásával Harmat
Árpád pompásan érvényesülő zoogorajátéka szolgáltatta.

�A MUNKA

2 oldal

Mennyit nyel el egy modern
hadsereg gyomra ?
Egy év alatt Oslótól Tripoliszig érne
a sorbarakott kenyér —
800 teherkocsi vágóállat.

Hírek és különfélék
Álomország
csődje.

Még a felhőkarcolók méreteibe*
szokott amerikai élelmiszernagykereskedőknek is megdöbben a szive, ha a keleti
harctér egyik hadseregellátási raktárán
keresztül egy kis sétát tenne óriási csar­
nokokban kávézsákok,
vajasbödönők,
lekvárosvödrök, dohányosládák, burgonya­
hegyek, húskonzervek stb. tornyosulnak
áttekinthetetlen mennyiségben. Összesen
legalább 150 féle áru, nem kevesebb,
mint 15. negyven vagonos tebervonat
rakománya.
Mindebből természetesen
semminek sem szabad megromlania és a
badseregintendáns utasításai szerint min­
den hadszervezési egységnek pontosan
meg kell kapnia ellátását, még előnyomu­
lás vagy visszavonulás esetén is. Ennek a
milliós
értékeket képviselő raktárnak
gondozását harminc katona és kerek két­
száz hadifogoly végzi és ez még mindig
csak egy a hadsereg nyolc nagy ellátási
raktára közül; melyhez még egy sereg
hadosztályélelmezésiraktár is járul.
Arról, hogy ezek a nyers élelmisze­
rek közvetlen fogyasztásra alkalmas alak­
ban kerüljenek a tábori konyhákon kivü
a pék és mészáros századok gondoskod-,
nak. Egy gépesített pékszázad . ál otnáshelyén 25—25 ember do'gozik naponta
háromszori váltással. A dagasztó gép
éjjel-nappal üzemben van. Egy másik gép
a tésztát metéli fel és formálja egyenlő
súlyú kenyerekre, melyek bizonyos idő
letelte után öt nagy gőzkemencébe kerül
□ek. Egy ilyen motorizált század napi

teljesítménye előírás szerint tizezpr dirab
kenyér, de sürgős esetekben ennek a
kétszeresét is el tudja érni. Nagyobb idő
egységek teljesítményei már majdnem a
csillagászati számok birodalmába vezetnek.
A háború megindulása óta egyetlen pék­
század több, mint hat millió kenyeret
állított elő. Ez a hat millió kenyér egy­
más mellé rakva 1500 kilométer hosszú
sort tenne ki, ami Bécs és Kréta távolsá­
gának felelne meg. A négy közvetlenül
a badseregintendáns rendelkezése alá
tartozó pékszázad egy év alatt annyi
kenyeret süt, amennyi sorba rakya Osló­
tól Tripoliszig érne el, a hadosztályokhoz
beosztott pékszázadok bozzászániilásával
pedig egy hadsereg egész kenyértermelé-.
sével a földgolyó kerületének majdnem
negyed részét be lehetne borítani.
És a mészárosszázadok 7 Egy szá­
zad naponkint többé-kevésbbé rö^’önzöt1
helyiségeiben naponta 60 ökröt &gt; vág le,
darabol fel, dolgoz fel legnagyobbrészt
koibásszá, a keleti hadárat első évében
pedig összesen 640 ökröt, 400 disznót és
900 juhot dolgozott fel. Ebből a hatalmas
vágóállatállomanybói csupán az ökrök 13
ötvenvagonos
téhervonatot töltenének
meg, mig az egész állatsereglet olszállitására kereken 800 teherkocsira"' lenne
szükség.
A hadseregintendáns
négy
mészárosszázadán kívül természetesen az
egyes hadosztályok is külön századokat
foglalkoztatnak.

Kaptuk az alábbi levelet:

zelünk világánál. Az iró zárdalelkész. Úgy
érzi az olvasó, hogy sok látás, élettapasz-'
tálát után fogott könyvébe^ Isten elgon­
dolásainak mélységeit a gyakorlati e et
szerteágazó ösvényein mutatja meg. Müve
első részében a házasság előtt ál.ó leány­
hoz szól, a másodikban az asszonyhoz.
Mondanivalóját harminchárom logikusan
tagolt fejezetben teszi közkinccsé. A tár­
gyat kifejező fejezetcímek (Flört, Vagyon,
Jegyesség, Életkor, Válás, Édesanya, Gyer­
mekáldás, Ki az ur a házban?, Félté­
kenység, A meg nem értett asszony, stb )
a gyakorlatiasságot, a könyv könnyed
használatát szolgálják. Egyfolytában átta­
nulmányozva is érdekes olvasmány a
könyv élvezetes előadásában. De gyakran
forgatva hü baráttá, meghitt tanácsadóvá
válhat. Alakítja, faragja az embert. Bár­
csak mennél szélesebb körben hatna és
nevelne — a maga elé tűzött ideálként
— „erős" asszonyokat, akik (Pázmány
Péter szava szerint) a „legszigorúbb szer­
Hazajött a harctérről ki'enc hó
zetben", a házasságban betöltik magasz­ napi szolgálat után Dr. Olay Andor já­
rási tisztiorvos, aki egészségi állapota
tos hivatásukat.
.
B K.
miatt hivalát még nem vehette át.
Köszönetnyilvánítás. Mifidazon
jóbaráta nk, ismerőseink, kik megboldo­
60 éves tart, tiszt önként ment
gult édesanyánk elhunyta felett érzett a harctérre. Városunk fia Csaszlava
nagy bánatunkat jóleső részvétükkel eny­ Gusztáv tűzérfőhadnagy, aki az első vi­
híteni igyekeztek, fogadják ezúton is hálás lágháborút végigjárta, 60 éves kora elte
nére önként jelentkezétt a bolsevisták el­
köszönetünket.
leni harcra és arról értesülünk, hogy a
Csafó és Martiny család.

IGEN TISZTELT FŐSZERKESZTŐ Ur |

A mindennapi, drága kenyér hála
Istennek zavartalanul kerül asztalunkra
és nincs panaszunk sem az egységes liszt­
nek keverési arányára, sem a kukorica­
lisztre, sem pedig a csökkentett adagokra.
Csak az volna a tiszteletteljes bejelenté­
sünk, hogy sokkal többszőr, mint szabad
'volna: túlságosan nyúlós, zsengés, vagy
ahogy mondani szokás „furkós" a drága
kényér. Arra kérjük főszerkesztő urat,
hogy a kenyérsütési, kovászolási és dagasztási munkákat végző közegeknek szak­
szerű munkáját a panaszok nyilvánossvgrahozása utján is ellenőriztetni és serkenteni
szíveskedjék, hogy az egységes kenyér is
kifogástalanul készített táplálószer legyen
és megszűnjön a nyúlós, csirizes kenyér.
— Aláírás. —

A boldog
házasság,
feltételeit tárgyalja Dán György „ö meg

én" c, müve. A mi keresztény

viiágné-

Igy kell
férjhez menni!
;C. vidám regényével már megtiszte'ő he­
lyet foglalt Kinizsi Andor a nevetve ta­
nító humoristák közt, önagyságának, a
kedves mamának fogós kérdésére akar
felelni: hogyan adja férjhez leányát?
Válaszolhatta volna ezt: Tessék várni 1
Mindennek eljön a maga ideje. (Az ám I
A kedves kislánynak azonban nem 'eljön,
hanem elmegy az ideje. Azt a huszonkétéves életkorbevallást lehet ugyan öt-hat
esztendőn keresztül hangoztatni, egyszer
azonban kiderülhet, hogy Cinciké már
túl van a harmincon.) Bevalja, hogy ba
tudna a nagy kérdésre felelni, ő volna a
Világ legbölcsebb embere, akit örökké
ünnepelnének a nők és korholnának a
férfiak. A dolog ellenszerét (mint nőtlen
amber) többé-kevaabbé ismeri, de tanács­
talanul áll a szerelmet előidéző kóroko.

zókkal szemben. Mégis szívesen Vo'gál
az ismerőseinek életéből ellesett alap­
elvekkel ; és „tétova szivek" összgterelé
sének történeteiben nagyszerű apró meg­
figyelésekkel játssza a jó nevettető‘szere­
pét ; de — ami fontos —: mosolyával
emberi ferdeségeket gyógyít. Mégis (mint
legényember) haboznék könyvét 'egyik­
másik „gyakorlott" lányos-mama kezébe
adni: sok öntudatálatli, ösztönös „ügyes­
ségük" világosodhatna meg előttük és igy
tudatos rohamban könnyen elbánhatnának

a „célbavett vőlegényjelölttel".

J

Ez után u műve után, amelyben
különféle helyzeteket tárt az olyan mama
és leánya elé, akik véletlenül sem* kerü
lik a házasodni akaró ifjak lelőhelyét,
mostanában megjelent a másik vidám re
génye: Egyszer mindenki megnősül, ö
még irodalmi tervei idején — amint az
első lapokon elárulja — szabad: „Vagy
lelkesíteni szóval és írásban a tétova agg
egyéneket,

segédkezem

a

mamának

a

Micsoda szimbólum: A'omorszag, —
ebben az esetben — nem is más, csak a
londoni vurstli, mégis micsoda szimbólum!
Allomország csőd|e nemcsak annyit
jelent, bogy az embereknek manapság
már nincs ideje á modni, hanem azt is
elárulja, hogy már az a sok álom pótszer és
illúzió hamisítvány sem kell a tömegeknek,
amelyet eddig a vurstli bőven nyújtott,
igazán nem drágán, csak pár fillérért: böl
gyek, urak, tessék besétálni, lögvest kez­
dődik az előadás.
Az idő pénz — mondják a mai
emberek — minek áldozzunk tehát, ami
kor- ezt az időt okosabban is felhasznál­
hatjuk ? Hí okosan használjuk fel, nem
kell beérnünk azzal a tündérbirodalom­
mal, amelyet a barlangvasut tár fel előt­
tünk és általában minek az embernek
tündérbirodalom a mai világban ? Ha
nem áldozunk, hanem ehelyett ügyesen
dolgozunk és törtetünk, nem lesz szüksé­
günk arra a gépkocsira, amelybe bárki
beülhet a vurstliban és amig mi ülünk a
volánnál, villanyáram vezeti gépünket
körbe-körbe, a csengőjelzésig, amely azt
mondja: elég volt abból az ábrándból,
hogy saját ^kocsink van. ' A hullámvasút
sem érdekel különösebben, — megszok­
tuk már egy ideje, hogy egyszer fenn
vugyunk, másszor lenn, hol felemelkedünk,
hol. lecsúszunk. Aztán itt van a viaszfigu­
rák hátborzongató kamrája, nevezetes
személyiségek életbű másával és minden­
féle borzalmak
viaszbaöhlött képével.
Ugyan kérem 1 Manapság könnyen meg­
történhetik, hogy valaki annyira neveze
tés személyiség, bogy megszólalásig élett ű
mását sietve elkészítik a panoptikum
számára, de mire helyére állítanák, már
azt sem tudtuk, hogy a világon volt va­
laha. Borzalmakkal pedig oly bőkezűen
ellát bennünket a mai élet, hogy ehhez
képest a panoptikum igazán tundérország.
Nem, nem, elég volt, az álmokból,
illúziókból — legyint a mai ember —,
nincs időnk hozzá és azt is nagyon jól
tudjuk, mi van a dolgok mélyén és a
dolgok mögött. Valamikor még azt i&lt; el­
hitték az emberek, hogy a vurstlibeli
viaszbábu azért lélekzik, mert igazi szive
van, ma viszont már azt is tudtuk, hogy
egyik-másik embertársunk szive helyén
gép dobog Alomország először bennünk
magunkban ment csődbe, ez most már
csak következménye a dolgoknak ...
_______
—y —n.

leányainak, vagy megházasodom és . , .
befogom a szám". Ha asszonyuralom alá
kerül, esetleg nem tudia majd annyi
hívvel és meggyőződéssel ajánlani A fő­
szereplők itt férfiak. A köréjük fonódó
ügyes mesék szórakoztatnak és gondol
kodóba ejtenek. Van ebben a regényben
a derű mögött komoly mélység. Nem
tudjuk, hogy egy és ugyanazon a heiyen
mosolyogjunk e inkább, vagy — mint az
anyósjelöltek ajánlanák — a gondolati
tartalmat figyeljük. (Egy tétovázó ifjút_,
akinek a kobakjában a „férjfogás" nevű
fogalom kavarog és zavarog igy próbál
útba igazítani: Meg akar fogni, hogy el
ne ess az egyedülélés szomorúságában,
hogy bebizonyítsa: ö nem Dezsőt, Pétert,
Bélát szereti, hanem téged, ezt a te félénk
férfitermészetedet, amivel kitérni igyekszel
a boldogság elől Benne több bátorság
van, mint benned, a „teremtés koronájá
ban", hiszen ő alázatosan és hittel vállalja
melletted a sorsod felét, amiért odaadja az
egész életét, Neked, érted, neked I) (B.)

Salgótarján,

1943 márt:. 13

januári harcokban az öreg harcos földiek
akná'ól megsebesült. A szegedi kórház­
ban ápolják. Él még az ősi virtus t. thagyarokban.
■ •‘

Búcsúzás. Salgótarjánból Gyön­
gyöspatára távozom és ezúton köszönöm
meg az Iparvállalatok, kereskedők iparosok
és mindazok bizalmát, akik szállitáii üz­
letemet igény bevették. A Mávval köpött
szerződésemet saját elhatározásomból fel­
bontottam. Tisztelettel: Paulovics József,
Köszönetnyilvánítás. Édesatyánk
elhunyta alkalmából köszöoetet mondók
mindazoknak, akik részvétüknek bármi­
módon kifejezést adtak. Külön mégrös/önjük a banyaiparos dalárdának zuéglelenéséf, i,lelve szereplését.
1
Vilezsál Richárd, József, Ferenc.

Halálozás. Keszthelyi József ny.
bányatársulati igazgató-tanitó, a b.-Úísulali iskolák szakfelügyelője 76 évei ko­
rában Szécsényben elhunyt és ugykflott
helyezték öröknyugalomra
Temetése f.
hó 10 én délután folyt le, amelyen á
bányatársutat tanitói kara csaknem teljes
iétszámba*n jelen volt, ezenkívül városunk­
ból a rokonság és a tisztelőkből igei; -kokan jelentek meg. Az elhunytat leáhya;
Kezstbelyi Margit és fia : Keszthelyi Gyula
a közismert és népszerű oki bányamér­
nök, dorogi bányagazgató és kiterjedt
rokonság gyászolja

Nyilt-tér.*
A feleségem és az én nevemben fel­
vett, bárminemű kölcsönökért, vagy adóságcsinálásért semminemű felelősséget nem
vállalok.

Sa'gótarján, 1943. III. hó
_______

,

Hűlik Lajoá

E rovat alatt közőltekért felelősséget cem
vállal a Szerkesztőség
&gt;

Házasság-. Alexander Éva .oki.
tanitónó es S.bweud Rudolf föidbérlö f.
hó 7-én Budapesten házasságot kötöttek.
Az Acélgyári Olvasóegylet feb­
ruár 27 es 28,-r, továbbá a március 10 "Vi­
dám Szüret“ c előadásunkon történt ielúifizeléseket ezúton is köszönettel nyug­
tázzunk; Lizsnyadszky Antal 10 P.-‘Visnyovszky László 2 P Pápy József 2;- P
Fries Vilmos 2.-P Dr. Csengődy Líjos
3 80 P, Dr. Csengódy Lajosné 1 60 Pt fíékesi Ferenc 1 P. Rendezőség.
Ftileki utca 14 szám alatt, 1
fűszer üzlet teljes berendezéssel és a
mellette levő üres üzlethelyiség májúr hó
1 re kiadó. Cím a kiadóban.

Szavalóverseny. Ma szombaton
az Evangélikus Nöegyiet fel 6 órakor kez­
dődő teaja után lesz az evangélikusl'últurhazban a szavalóverseny, amelynek bí­
ráló bizottsága Refy László fögunn ifjacgatóheiyettestanar, Horvath GYórgyi ta­
nárnő, Dr Csengődy Lajos főesperes, Molicska Nandorné elnöknö, Medzihradstky
Márta tanítónő. A versenyen való rész­
vétel legkésőbb este 6 óráig bejelentendő.
Előadást darab teljesen szabadon válasz­
tott költemény előadása, 5 díj kerül kiosztára.
Nöegyleti tea. Az Evangélikus Nőegylet szombaton 13 án este fel 6 órai .kez­
dettel az evangélikus kulturházban műso­
ros teaestét rendez, amelyre, az érdeklő­
dőket ezúttal is meghívja.

A bankjegy-sebész. Egy zürichi
bank nemrég meglepő fe.fedezést tett;
egyes húsz és ötvenfrankos bankjegyek^
kelleténél mintegy másfél centiméterrel
rövidebbek voltak. Negyven ilyen küíöaös
bankjegy összegyűjtése utáa sikerült meg­
állapítani, hogy a bankjegyeket egy retnlkívüli kézügyességü pénzhamisító „ope­
rálta" meg: a rendőrségi jelentésekben
bankjegy^ebésznek elkeresztel bűnöző
úgy járt el, hogy jó állapotban lövő
bankjegyekből csikókat vágott ki és‘eze­
ket új bankjegyekké ragasztotta összy,
hogy kívülről csak a bankjegyek
csonkitatlan részét lehetett látni. Az el­
helyezés munkáját nagyon megkönnyí­
tette, hogy a svájciak a bankjegyeit
nem szokták kisimítani.
■■imBsaMBaaBSBBaaaaassassBBasasaBaawiM

ICMÄNDI KESERÜVÍ?.

�Salgótarján, 1942

3. oldal

A MUNKA

márc. 13

MAGYARORSZÁG LEGELSŐ KÁVÉKONZERVGYÁRA A HUNGÁRIA
ÁLTAL

25 SZÁZALÉK VALÓDI SZEMESKÁVÉ
TARTALOMMAL GYÁRTOTT

„HON“ KÁVÉKONZERV
A LEGNÉPSZERŰBB ÉS A LEGJOBB.

KÉRJE MINDENÜTT!
VEZÉRKÉPVISELET :

MAYER SÁNDOR, KÁLMÁN
KERESKEDELMI VÁLLALAT

SALGÓTARJÁN.

MOVE Salgótarjáni Lövész Egyesület

Meghívó.

Hirdetmény.

Március 15-ét
Sa'gótarján m város közönsége folyó
A MOVE Salgótarjáni Lövész Egye
hó 14 én, vasárnap délelőtt negyed 12
sülét 1943. március hó 27-én este 6 óra­
órakor ünnepli meg az Ipartestület dísz­
kor tartja
termében rendezett
,
y

rendes évi közgyűlését

hazafias ünnepség

keretében.
a salgótarjáni Kőszénbánya r. t. cserkíszMárcius 14 én d e. 10 órakor az
ottbonaban (dr. Chorin
Ferenc-utca),
összes bitfelekezetek templomaiban haza­
melyre egyesületünk mélyen tisztelt tag­
fias ünnepi istentiszteletet tartanak.
jait szeretettel meghívjuk.
Felkérem a város hazafias közönsé­
Tárgysorozat:
géi, hogy ez a kálómmal házaikat n^m*
1. Hiszekegy.
zetiszinü zászlóval feldíszíteni, az isten­
2. Elnöki megnyitó.
tiszteleten és ünnepélyen résztvenni jrzi'
3. A főtitkár jelentése.
veskedjék.
4. Pénztáros jelentése.
Az ünnepély műsora s
j
5. A számvizsgáló bizottság jelentése. 1. Hiszekegy, énekli az acélgyári dalába.
6. A MOVE országos elnökség által 2. Nemzetvédelmi kereszttel kitüntetettek
kiadott, jóváhagyott és O S. K által e ő- avatása. 3, Nemzeti dal, szavalja Bálint
irt MOVE tagegyesüieti módosított alap­ Sándor. 4 Ünnepi beszéd: P. Gyárfás 1.
szabályok e.fogadása.
Győző ferences hitoktató. 5 Honvéd ro­
7. A MOVE Lövész Liga által a
ham, szavalja Szakács Pál. 6 Himnpsz,
lövészek részére adományozott válogatott énekli az acélgyári dalárda.
’
írtnek és lövészjelvények kiadása.
Salgótarján, 1943 február 27. ■
8. Választások megejtése.
Dr. Försfer Kálmán s. k.
9. Beterjesztett inditv. tárgyalása.
polgármester.
Az indítványokat Írásban kell be­
nyújtani a főtitkárhoz a közgyűlést 3
nappal megelőzőleg.
A fontos tárgysorozatra figyelemmel Starján m. város polgármesteri hivatalától.
kérjük tagjainkat, hogy a közgyűlésen
1197/1942 sz.
feltétlenül jelenjenek meg és ezá tál is
Tárgy: kerékpár és alkat­
tegyenek tanúbizonyságot a MOVE esz­
részeinek árusitására kije ölt
mékhez való ragaszkodásukról.
üzletek - zárórájának ujabbi
Salgótarján, 1943. márc. 9.
megállapítása.
Becsülettel a hazáért:
Dr. Laczfaívy Ferencz s k.
m. kir. banyahatósági tanácsos
elnök.
A kerékpár és alkatrészeinek ítuSzarka Lajos s. k.
sitására kijelölt kereskedők kérelmére a
m. kir. rendőrfőfelügyelő
k&lt;rékpár és alkatrészeinek árusitására
főtitkár.
kijelölt üzletek záróráját az üzleti árusí­

Határozat.

, Meghivő. A Magyar Asszonyok
Nemzeti Szövetségének helybeli csoportja
1943. március hó 16—20 ig terjedő idő­
közben a felnőtt közönség részére báb­
színházi előadásokat rendez,
melynek
jövedelmét a helybeli bajtársi szolgálat
alap javára fordítja. Előadások sorrendje:
1943. március 16-án este 6 órakor az
acélgyári tornateremben, 17 én este fél 7
órakor a bánya leventeotthonban, 18 án
este fél 7 Órakor az üveggyári olvasó­
körben, 19 én este fél 7 órakor a Mozi
helyiségében, 20 án ešte fél 7 órakor az
Ipartestületben. 16 án és 17-én színre
kerül a Gütbaba operett, 18 , 19- és 20 án
a Mária főhadnagy operett.
, Hely árak: A moziban és az Iparte.'lületben I. hely 80 fillér, II. hely 50
fillér, — A többi előadási helyeken 50
fillér; a mozi terembe szóló előadásokra
jegyelővétel a mozi pénztárnál, a többi
hegekre Végh Kálmán könyvkereskedé­
sében és este a pénztárosnál.
Felkérjük a mélyen tisztelt Közöl*
téget, hogy e hires bábszínház kitűnő és
szórakoztató előadásain minél nagyobb
számmal jelenjenek meg és ezzel is tá­
mogassák hadbavonu t katonáink család­
ját. — Az előadások pontosan kezdődnek.

Talált tárgyak. Salgótarján m.
város területén 1 drb. kézihajtányos vas
fúró, 1 drb. vászon törülköző, 1 drb.
fehér csontnyelü zsebkés találtatott Igazolt
tulajdonosaik a rendrőrkapitányságnál a
hiratalos órák alatt átvehetiir,

tásról szóló 1942 évi VI. t.c. 2. § 4 be­
kezdése alapján a Salgótarján gyáraiban
do'gozó munkások munkaidejének f gyelembevételével, akik ezen üzletek déli
zárva tartása miatt kerékpárhoz szüksé
ges alkatrészeket beszerezni nem tudqak
— a mai naptól ke'zdődőleg a követke­
zőkben állapítom meg:
Kerékpár és alkatrészeinek árusítá­
sára kijelölt üzleteket reggel 8 óra előtt
kinyitni és este 6 órán túl nyitvatermői
nem szabad. Ezen üzleteket köznapon
déd 12 órától délután fél 2 óráig zárva
kell tartani.
f .
Ez a rendelkezés azonban az or­
szágos és havi, vagv heti kirakodó vásár
napjaira nem vonatkozik. Egyebekben az
üzleti záróráról kiadott 17071/942 számú
rendeletemben foglaltak ezen üzletr^ is
vonatkoznak.
Salgótarján, 1943. március 4.
HORVÁTH Ĺ
polgármester h.

Közgyűlési meghívó!
A Salgótarjáni Hangya Szövetkezet
1943. évi március hó 21 én délelőtt 11
órakor tartja rendes évi közgyűlését az
Ipartestület székházéban, melyre az Jgazgatóság a tagokatat az alapszabály 24.§ a
értelmében meghívja a közgyűlés.
Ha a közgyűlés a megjelent tagok
csekély száma miatt határozatképtelen
lenne, úgy azt 1943. évi március hő 28

MINDEN ORION-RADIÖKERéSKEDO KÉSZSÉGGEL BEMUTATJA

án ugyanazon órában és helyen fogják
megtartani, amely tekintet nélkül a tagok
számára határozatképes lesz.
Napirend:
1. ' Mu’t évi üzleteredményekről szó
ló jelentések tárgyalása.
2. Zárszámadások felülvizsgálása és
a felmentvény megadása.
3. Mérleg megállapítása.
4. Tisztaiövedelemről való rendelkezés
5. Igazgatóság választása.
6. Felügyelőbizottság választása.

7. Netaláni indítványok.
1942 évi december hó 31-én a ta­
gok száma 1122. Üzletrészeinek száma pe­
dig 7562 volt; az év folyamán belépett
23 tag 86 üzletrésszel; kilépett 1 tag 45
üzletrésszé1.
A felügyelőbizotlság által megvizs­
gált évi mérleg a bolthelyiségben 8 napon
át kifüggesztett és mindenki által meg­
tekinthető.
Salgótarján, 1943. márc. 7.
Az Igazgatóság.

A Szent Erzsébet Nőegylet
elnöksége hálás köszönettel nyugtázza e
„Néma Bál jára" folytatólagosan bekül­
dött alábbi adományokat: SKB., Mátyás
Jenőné 100—100 P, Sa'gótarjáni Üveg
gyár 50. P, dr. Quirin Leóné, báró Solymossy Tibor 30—30 P, Martiny Károly,
Korompay Lajosáé, Schreiner Jenő, Karattur Antal, v. Miskey Kálmán, Niederland Gyuláné 20—20 P, Adorján Henrikné,
Villányi Miklós, Körmendy Tibor, Kiss
Pál 15—15 P, Kovács Zoltán, ifj. dr.
Heinisch Antal. Nagy Bertalan, Hunyár
Ádám, Bozó Györgyné, Zavilla Viktor és
neje, dr Figus Béla, Kamarás Pál, Köp
pány István, özv. Takács Ferencné, Koltay
Imre, dr Dörflinger János, Mihályi Antal,
Ruszthy Ernő, Gerber AHréd, Nagy Jó’zsefaé, Nagy Lajosné, Bicheller Jakab,
Mayer Vilmosné, Hajnal Mihály, Hi chner
Józsefné, Kárpáthy Dezső, Varga Antal,
Timaróczky Sándor, Hettich Péter, Dombi
Andor, Juraskó Elek, Zagyvapálfalvai
Üveggyár, Zoltán Frigyes, dr. Marsovszky
Ivor, ifj. Molnár András, Császár Pál, Hős
Nagy Lajosné, Molnár Andrásné, Sey
Tamás, Karattur Antalné, Lizsnvánszky
Antal, Bpest-starjáni Gépgyár és Vasöntó
rt, Szabó Pálné, Szmolka Mihályné, Végh
Kálmánná 10—10 P, Pállá Zoltán 8 P,
Hirschbrich Valéria 6 P, Kralt Jenőné,
Rádi Leó, Küllő Gizella, Könnyű Béla,
Friedmann Testvérek, Gábriel Ignác és
neje, Gélyi István, v. Laboda Jánosné,
Kamarás Pálné, Rusznyák István, dr.
Wagner Jenő, Somody Imre, Berta Ferenc,
Bleuer Farkas, dr. Mudry Lajosné, Pálföldi István, Galántay Jánosné, özv.
Buchmelter Józsefné, Hargita Károlyné,
Horváth Gyuláné. Kromek Lajos, Weisz
Gyuláné, özv. Csaszlava Ignácné, özv.
Kainer Mórné, Jakabi
Pálné, Ékért
Bóbert, Wiesinger Károly, Cserfaludy
Józsefné, Pereai Ferencné, Schlffler Dóra,
ifj. Szókis Istvánná, V. Istók Elemérné,
Radnai Nándor, Gróner Jánosné, Márkus
Lajos, k. Kraft Aladár, Sávolyi Andrásné,
dr. Kőrös Béláné, Rőder Alfréd, Bartha
Jánosné, Havranek Ferencné, Kincs Emil­
nél Gerentaér Ágostonná, Balta Béla,

Krajcsovics Gyála, dr. Felszeghy Miklósné,
Füst János, Góró Andor, Simkovits Já­
nosné, dr, Réthy-Szabó Gábor, Farkas
Pál, Horváth Zoltán, Cblumeczky Gusztáv,
Hegyi Kálmánná, Zámecsnik Hetén 5—5
5—5 P, Malomhegyi Gyu'a, Telek Józsefné.
Baán János, Fenyvesi Jánosné, Béri Jó­
zsefné, Friedler Samu, Mátravölgyi Nán­
dor, Tábory Gézáné, Kovács József, Gruden Gyula, v. Flórián Istvánná, Hűvös
Józsefné 4—4 P, özv. Skvára Ernilné,
Rózsahegyi Sándor, Jarabincsek Józsefné,
Berindán Lászlóné, özv. Blazsek Istvánná,
Liki Andrásné, Korányi Atalné, Szikói
Sándor, özv. Márkus Ferencné, Gaál
Józsefné, Vágó Péterné, Mihalik Ferencné,
Szikói Józsefné, Mezőfi Rezsőné, Verle
János, Varga Ferencné, PancsovaiJánosné,
Molnár Jenő, Letovai Józsefné, id. Jesse
Gyula, Gálffy Aranka, Macsó Anna-,
Mega János 3—3 P. Zsiday István 2 50
P, Sala Vencelné, Ürmösi Andrásné, dr.
Déli József, Takács Györgyné, Hoffmann
Gusztávné, Hoffman Hermann, Hoffmann
Gusztáv, Janc8ár Gyu'áné, Mikus József,
Drengács Viktorné, Bucsár Zsófia, Márkus
Ilonka, Németh Ferencé, Viskárdi Lajosné,
Poprádi Lajosné, Sa gó Jánosné, K, N.;
Sándor Dezsőné, Kfirscbner Ferenc, id.
Langer József, Néder Imre, Prouza Ven­
cel, özv. Köntzey Ferencné, Kohut Ádámné, Baranyay János, özv. Tóth Györgyné,
Kooós Istvánná, Lantos Andrásné, B&lt;ank
kenberg Pálné, B ankenberg Pál, Erdősy
Károlyné, Müller Pálné, Kovács. Nándor
és felesége, ifj, Goschler Lukács, Gordos
Jánosné, Hessz Róbertné, dr. Nyires Jó­
zsef, Töt öcsik Józsefné, Jeszenszky Hildn
2—2 P, Haiducsek Józsefné, Szobotk^
Józsefné 1 50—1 50 P, Tóth Magda, Ga.
ramszegi Istvánná, Várkonyi József 1—1 P
ILBIUJJ—gB-Sgg——BMSWWWrh

Betörés. A zagyvái rakodónál levő Trágl Györgyné hadiözvegy kialrafik*
ját 11 éré virradó éjjel feltörték. A betöiő kisebb mennyiségű dohánynemüt 4*
az üzletben levő aprópénzt vitte el. A
rendőrség erélyesen nyomoz a halálhd
játszó tettes u én,

�A MUNKA

4. oldal

Havonta 30000 orsó népcérnát
hoznak forgalomba.
Mindössze 18 fillér a népcérna ára
Néhány héttel ezelőtt
jelentette
a Közellátási Értesítő, hogy a falusi la­
kosság részére külön „népcérnát “készít­
tet az Ipari Anyaghivatal, hogy rendel­
kezése álljon a foltozásokhoz és a
háziszőttes ruhák megvarrásához szüksé­
ges vastagszálú és kellően erős cérna­
anyag.
Az anyagokat biztosították a gyár­
tás számára, a munka már erős ütemben
folyik, február 11-én jelent meg a nép­
cérna először a vidéken.
Az első gyártás eredményekén ha­
vonta 300.000 orsó népcérnát hoznak for­
galomba a falusi lakoság körében. Egyegy orsón 50 yard hosszúságú, erős var-

Tavaszi ujdonság!
SZŰCS-FÉLE

„Vitamin Crém”
A legmodernebb elvek szerint készített
VITAM1NDUS arccrém. Az arcbőr természetes
tápanyagait tartalmazza s ezért rugalmassá, üdévé
teszi és megóvja a ráncosodástól.

SZŰCS-FÉLE

„Bubi Arcszesz”
Megszünteti pattanásait és az arcbőr
zsírosságát.

Kapható :

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.
SALGÓTARJÁN.

Elveszett egy tasak „HON** kávékonzerv. A becsületes megtaláló juta­
lomban részesül.

Meghívó.
A salgótarjáni Takarékpénz­
tár t. részvényeseit van szerencsénk az
1943, évi március hó 23 án délelőtt fél
10 órakor Salgótarjánban az Intézet he­
lyiségében tartandó

LXXIII. évi
rendes közgyülésére
tisztelettel meghívni.
A közgyűlés tárgyai:

1. A közgyűlés jegyzőkönyvét hitelesítő
2 részvényes megválasztása.
2. Az igazgatóság jelenté a lefolyt
üzletévről.
3. A felügyelőbizottság jelentése.
4. A mérleg megállapítása és a felment­
vény megadása az igazgatóság és felügyelőbizottsag részére.
5. Hatarozathozatal a nyereség felosz­
tása tárgyában, valamint az ügyvezető és
ügyész igazgatósági tagoknak 1942. évben
kiiizetett szolgálati illetmény megáuapilása,
illetve jóváhagyása, továbbá az igazgató­
ság és felügyeiőbizoltsag 1942. évre szóló
tiszteletdijának megállapítása.
6. Az alapszabályok 5. § a módosítása.
7. 5 igazgatósági tag választása.
8. 4 teiügyeiöbizottsági tag választása.
9. Esetleges indítványok.
Salgótarján, 1943. február hó.
AZ IGAZGATÓSÁG.

Tisztelettel közöljük, hogy az 1942.
éy| mérleg- és eredményszámla a köz­
gyűlést megelőzőleg 8 nappal, az intézet
bffyiségében a t. részvényes urak rendel­
kezésére áll és az üzleti órák alatt meg­
tekinthető.
. A közgyűlésen szavazati jogot az

rócérna van A havi népcérnajnennyiség
fele feketeszínű, másik fele fehér. A szá­
mítások szerint egy orsó cérna egy sze­
mély egyhavi foltozó és varrószükségleté­
nek biztosítására elegendő, így már az
első hónapban is 300 000 ember kapott
vidéken tartós, a mosást is jól álló foltozó
és varrócérnát. A gyártás egyre nagyobb
méretekben folyik, remélhető, hogy rövi­
desen jelentősen emelkedik a havonta kiu­
talható népcérna mennyiség Hogy ezt a
szükséges varróanyagot a legszegényebb
néposzsály is megvásárolhassa, az árát
rendkívüli olcsón szabták me^, egy orsó
népcérna mindössze 18 fillérbe kerül.

alapszabályok 47 § a értelmében csak
azon részvényes gyakorolhat, .aki részvé­
nyét 3 nappal a közgyűlés el$t) az Inté
zet pénztáránál letétbe helyezte.

Támogasd a
Vöröskeresztet!
M leír, rendőrség starjáni kapitánysága

Szám: 1084/1943.

Hirdetmény!
A lőfegyverek, lőszerek, robbanó
anyagok és robbantó szerek tartásának
korlátozásáról szóló 990/1943- M.E- és a
186000/1943 B.M. számú rendeletek vég­
rehajtására nézve az alábbiakban ren­
delkezem.
Az 1943. évi február 23. előtt kiál­
lított fegyvertartási és viselési engedélyek
1943. évi május hó 3L napján ér­
vényüket vesztik.
Az, akinek fegyvertartási és viselési
engedélye érvényét veszti, az uj fegy­
vertartási engedélyt 1943. március hó
31-ig tartozik Írásbeli kérvényben kérel­
mezni. A kérvényhez csatolni keli kérel­
mező születési anyakönyvi kivonatát (ke
resztlevelét) és bejelentő lapjának szelvé
nyél. A kérvényben meg kell jelölni a
kérelmező nevét, születési helyét, évét,
vallását, vallásváltoztatás esetén korábbi
vallását, foglalkozását és lakását, úgyszin­
tén atyjának és anyjának pevét is. Fel
kell tüntetni továbbá az engedélyezés ala
eső fegyver részletes adatait (öbnagyság,
gyártmány, gyártási szám, rendszer, csö­
vek szama, kakasos vagy kakasDelküli,
sörétes, vagy golyós, vadasz,'vagy céilövő
fegyver, illetőleg pisztoly,) valamint a leg­
utóbbi engedélyszámát, keltét és a kiál­
lító hatóság nevét. A kérelmezőnek meg
kell indokolnia azt is, hogy milyen cél
bói van szüksége a fegyverre. A személyi
okmányokat eredetiben keli bemutatni,
A kérvényt és mellékleteit a rendőr­
kapitányság 39 számú helyiségében lehet
a hivatalos órák alatt (délelőtt 8 -tól fél 3-ig)
benyújtani vagy a rendőrkapitányság cí­
mére postán feladni.
Egy kérvényben több fegyverre is
kérhető az uj engedély.
Figyelmeztetem az érdekelteket arra,
hogy azokat a fegyvereket, melyekre néz­
ve a rendőrkapitányság 1^43. május hó
31-ig az uj engedélyt n^m állította ki,
illetőleg erről kérelmezőt nem élesítette,
1943. évi junius hó 15 ig a rendőrkapi­
tányság 40. számú helyiségében még ab­
ban az esetben is be keli szolgáltatni,
ha a kérelem tekintetében — jogorvoslat
folytán — 1943. juhius hó 1 napjáig jog *j
erős döntés nem is történt
Az 1943. évi február 23-a előtt ki­
állított lőszer robbanóanyag stb. vásár­
lási engedélyek 1943. évi május hó 31 ig
érvényesek. Éhez,képest az, akinek en­
gedélye 1943. évi május hú 31-én érvé­
nyét veszti, ez időpont után lőszert, rob­
banóanyagot stb. csak a lakóhelye sze­
rint illetékes elsőfokú repdőrhatóság uj
engedélye alapján vásárolhat. Az enge.

Nyomatott; ,A MUNKA"—-nyomdában, Salgótarján

' Salgótarján, 1943 márc. 13

délyt május hó 31-ig kell kérelmezni. Az
aki 1943. évi február 23 napja előtt ka­
pott vásárlási engedélyt és a megvásárolt
lőszert, robbanóanyagot 1943. éi/1 május
hó 31-e után megtartani szádékozik, má­
jus hó 31-ig uj engedélyt tartozik kérni.
Aki nem kért, vagy nem kapott uj
engedélyt, a birtokában levő lőszert,
robbanóanyagot és robbantószert 1943.
junius hó 15. napjáig a rendőrkapitány
ság 40. számú helyiségében beszolgáltat­
ni tartozik.
Ha olyan személy, akinek fegyver
tartási engedélye van véglegesen más
rendőrhatóság működési területére köl­
tözik, köteles az uj lakóhelye szerint il­
letékes rendő: hatóságtól uj fegyvertar­
tási engedélyt kérni. A kérvényt az ér­
kezéstől számított harminc nap alatt ke 1
előterjeszteni. Az uj engedély kiadását
megtagadó határozat iogetőre emelkedé­
sével a korábbi fegyvertertási engedély
érvényét veszti és azt, valamint a fegy­
vert és az esetleges lőszert a rendőrka­
pitánysághoz három nap alatt be keli
szolgáltatni.
&lt;
Minden fegyvertartási, valamint lő­
szer és robbanóanyag vásárlási engedély
3 ť kiadvanyi illeték alá esik. Az illeté­
ket okirati bélyeggel kell leróni. Ezen­
kívül a fegyvertartási engedély kiadása
esetén 2 P kezelési dijat kell befizetni.
A vonatkozó befizetési lapot a rendőrka
pitányság adja ki.
A rendeletekkel kapcsolatos kérdé.
sekben bővebb feviiágositast lehet nyerni
a rendőrkapitányság 40 sz. helyiségében.
A hivatkozott rendeietek e őirásai
nak megszegése vagy kijátszása kihágást
képez és két hónapig, háború esetén
hat hónapig terjedhető elzárással büntettetik.
Salgótarján, 1943 márc’us 4 én.
A rendőrkapitányság vezetője:
Dr. JÁNOSSY ÖDÖN s. k.
m. kir. rendőrtanácsos.

Tartsuk be szigorúan
a légvédelmi előírásokat.

1943. El. I. A 90 szám

Hirdetmény.
A 8020/1939, M. E. számú rendelet
2. § a értelmében közhírré teszem, hogy
a m. kir. minisztérium az 1939. évi II.
te. 221. § ában nyert felhatalmazás alap
ján elrendelt

Rögtönbíráskodást

beszélőn), vagy hajókon, illetve lég'.járó­
müveken, úgyszintén a villamos energia
fejlesztésére, vezetésére és elosztására
szolgáló berendezéseken (tartozékaikon)
elkövetett közveszélyü cselekmények bűn­
tettére (Btk. 434 436., 444. §. 1939 ; II.
t. c. 208 , 209. §. 1931: XVI. t. c. 61, H
— a hatóságok büntetőjogi védelméről
szóló 1914 ; XL te. rendelkezéseibe üt­
köző hatóságok, illetve hatósági közegek
ellen felfegyverkezve elkövetett erőszak
bűntettére, — az áPami és társadalmi
rend hatályosabb védelméről szóló 1921.
III. te. I. § ának I. bekezdésében és 2.
§ ában megbatározott bűntettre, — a rob­
bantószer és robbanóanyag előállításéval,
tartásával és használatával elkövetett bűn­
cselekményekről szóló 1924: XV. Je. 1.
§ ának III. bekezdésében meghatározott
bűntettre, — a ho-'védelemről szóló 1939 ;
II te. 203. § ának első bekezdésében
meghatározott, a munka folytonosságának
megnehezítése és megbiusitása által elkö­
vetett bűntettre olyan értelemben, hogy
e bűntett kezdeményezői és vezetői esnék
rögtönbiráskedas alá (203. §. 3. bek.),
ha azonban bűntettet a munka szándékos
hibás, vagy hiányos végzésével, vagy pedig
rongálással követik el, a rögtönbiráskodás
a kezdeményezőkön és vezetőkön kivül
a tettesekre és a részesekre is kiterjed,
— a honvédelemről szóló 1939: II. ‘te.
204. §-ának első és második bekezdésé­
ben meghatározott, a honvédelem érdékét
veszélyeztető rongálás bűntettére, — , a
honvédelemről szóló 1939: II. te.; 205.
§-anak második bekezdésében megbatá­
rozott, a katonai vezetővel szemben el­
követett engedetlenség és tettleges r bán­
talmazás bűntettére, végül a légvédelmi
készültséggel kapcsolatos elsötétiter,- úgy­
szintén a légiriadó ideje alatt elkövetett
gyilkosság, szándékos emberölés, . súlyos
testi sértés, lopás és rablás bűntettére,
éspedig ezeknek a bűncselekményeknek
kísérletére és úgy a tettesekre, mint a
részesekre (B:k. 69. §) is, valamint a
hadműveleti területre tábori postai cso­
magként, vagy „minta érték nélkül“ ‘ Jel­
zéssel feladott küldemények, vagy «{-. óda­
irányuló katonai szállítmányok tekmietébe
akár az ország területén, akár azonkívül
a szállítás tartama alatt e-követett lopás
és sikkasztás bűntettére, — ideértve' a
hivatali sikkasztás bűntettét is — éspedig
ezeknek a bűncselekményeknek kísérle­
tére és úgy a tettesekre, mint a részesekre
Btk. 69. §.) is.
Fehivom a lakosságot, hogy * ilyen
bűncselekmények elkövetésétől mindenki
óvakodjék, mert a polgári büntetőbírás­
kodás alá tartozó minden olyan személy,
aki a kihirdetés után a megjelölt (épüle­
ten ilyen bűncselekményt követ el, á
rögtönbiráskodás alá kerül és
halállal bűnhődik.
»
Balassagyarmat, 1943. febr. 24. ;
Dr. Jáky Kdírmfa
kir, törvényszéki'ejnök.

az 1020/1943 M. E számú rendelettel
kiterjesztette — mind a polgári, mind a
honvéd büntetőbíráskodás körében az
8ALGÓTARJÄ N I
ország, illetőleg a honvéd büntetőbírásko
dás egész területére az 1941. évi junius
30. napján kelt a Budapesti Közlöny 1941.
évi juliur 1. i 146 szamában kihirdetett
Máícius hó 13 án szombaton
4870/1941. M. E. számú rendelet II. pont­
fel 3, fél 5 és fél 7-kor, 14-én
jában felsorolt bűntetteken felül a had­
vasárnap fél 1, fél 3, fél 5 ás
műveleti területre tábori postai csomag­
fél 7 kor, 15-én héttőn fél 3, .
ként, vagy „minta érték nélkül" jelzéssel
fél 5 és fél 7-kor, 16 án keč- . ’
feladott küldemények, vagy az odairányuló
den d. u. fél 5 és fél 7 órakcf ...
katonai szállítmányok tekintetében, akár
az ország területén, akár azonkívül a
szállítás tartama .alatt elkövetett lopás és
sikkasztás bűntettére — ideértve a hiva­
tali sikkasztás bűntettét is — éspedig
Páger Antal, Dayka Margit,
ezeknek a bűncselekményeknek a kísér
Bircy Kató, Makláry Zoltán
letére és úgy a tettesekre, mint a része­
főszereplésével. Rendező'. Bán
sekre (Btk. 69. §) is.
Frigyes, zene: Kodály Zoltán,
Ennélfogva a rögtönbiráskodás a
Kiegészítésül: Magyar híradó..
korábbi hirdetmény anyagaval egybefog
_________________________
lalva ez idő szerint kiterjed a következő
bűncselekményekre éspedig úgy a polgár i,
. Március 17 én szerdán fél 5 úš
mint a honvéd büntetőbíráskodás köreoen
fél 7 kor, 18 án csütörtökön
az ország, illetve a honvéd büntetőbirás
d^ulán fél 5 és fél 7. órakor..
kodás egész területen a felségsértes, hűt
Csak 16 éven felüliek részére;
lenség, lázadás bűntettére, ideértve a
felségsértés és lázadás elkövetésére létre­
jött szövetséget és azok elkövetésére való
felhívást is, — a lőfegyver, robbantószer,
Izgalmas bűnügyi film. Fősze­
robbanóanyag (bomba, kézigránát, pokol­
gép, stb.) használatéval elkövetett gyilkos­
replők :
Rudolf Fernau
René Deltgen. Kiegészítésül;’
ság és szándékos emberölés bűntettére,
UFA és LUCE világhiradók.
továbbá az ily gyilkosság elkövetésére
irányzott szövetségre, — a közegészség
elleni, bűntettre (Btk. 315. §.), — gyújtó ClnJÁ modern kétlakós uj ház a Fagatás bűntettére, — vizáradas okozásának CluUu iskola utcában. Érdeklődni lehet:
bontottért, — vaspályákon, távírdán (táv- Fő-utca 99 szám alatt.

Apollo mozgÓ

HÁRY JÁNOS

H a j sza a tengeren

Nyomdatulajdonoa; Vágh Kálmán

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8696">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1940-1943_00507.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="8697">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1943_03_13.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8678">
              <text>1943-03-13</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8679">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8680">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8681">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8682">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8683">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8684">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8685">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8686">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8687">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8688">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8689">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8690">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8691">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8692">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8693">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8694">
              <text>A Munka 21. évfolyam 11. szám (1943. március 13.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8695">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
