<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3907" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3907?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-21T20:26:33+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3393">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a3a42b3378a38fe56c63153954ea0092.jpg</src>
      <authentication>eb275095dde3282e3ea6958382d9dc01</authentication>
    </file>
    <file fileId="3394">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/55bd34a56a943b8d2f3ded41c19ccb49.pdf</src>
      <authentication>7d2f920e51d75d2e746247e93c88db85</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="116038">
                  <text>21. szám.

Balassa-Gyarmat, 1891. május 24.

XIX-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
POLITIKAI. TÁRSADALMI S KÖZGAZDÁSZATI HETILAP.
Előfizetési ár: Egész évre

6 frt. Fél évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 kr.
szám ára: 15 krajcár Előfizetni

Egyes

csupán a kiadóhivatalban lehet B.-Gyarmaton.

Előfizetési pénzek, reklamátiók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.
A lap szellemi részére a nyilttérre vonatkozó minden közlemények a szerkesztőhöz kerülendők.

Nógrádvármegye közgyűlése.
Nógrádvármegye törvényhatósága tavaszi köz­
gyűlését május hó 30-án tartja meg. Ezt megelő­
zőleg m^jus 29-én állandó választmányi ülőn tartatik.
A meghívó a következő:
124—1891. szám.

N’ógrád vármegye föifpáfcjátóL

A törvényhatósági bizottság májusi rendes köz­

gyűlésének határnapját f. évi m^jus hó 30-ik napjá­
nak délelőtti 10 ónjára tűzvén ki, van szerencsém
a törvényhatósági bizottság tisztelt tagjait arra, a
tárgysorozat és a házi pénztár, valamint a vármegye
kezelése alatt álló többi pénztárak és alapok 1890.
évi számadási kivonatának közlése mellett meghívni.
Egyben értesítem az állandó választmány tag­
jait, hogy a közgyűlési tárgyak, a f. hó 29-ik nap­
jának délelőtti 10 óráján kezdődő és délutáni 3
órakor folytatólag tartandó állandó választmányi ülésen
fognak előzetes tárgyalás alá vétetni.
Kelt B.-Gyannaton, 1891. évi május hó 9-én.
Gróf Degenfeld Lajos,
íoiipin.

Közgyűlési tárgysor ozat:
Alispáni időközi jelentés.
A legmagasabb Fenséges uralkodóházban előfordult
haláleset s más fejedelmi személyiségek haláleseteinek
bejelentése. Simor János herczegprituás elhuny tárói szóló
gyászjelentés.
A házi pénztár s a vármegye által kezelt többi
pénztárak és alapok 1890. évi számadásai. A vármegyei
gyámpénztár, ánatartalékalap, árverési előlegalap, szegényánrák segélyalapjának 1890. évi számadásai. Losonci
város gyámpénztári 1890. évi számadás és mérleg.
Ministeri leiratok: Belűgy minister.. A »zegényánák
segélyalapja. Árvák és gondnokoltak épületeinek tűzkár
elleni biztosítása. Gróf Zichy Ferenci alapítványai. Gaál
Lajos tb. állatorvos napi- és fuvardijai tárgyában. Pénz­
ügy minister. A pénzintézeteknél elhelyezett tőkék kama­
toztatása. Kereskedelemügyi minister. Az aszód-b.-gj armati vasút és a közutak költségeinek előirányzatatárgyában. Földmivelésügyi minister. Az olcsó marha-só tárSában. Honvédelmi minister. A m. kin honvédségi
idovika Akadémiába való kijelölés iránt. *
Bizottsági és alispáni előterjesztések :A közigazgatási
bizottság féléves jelentése. A nyugdíjalap intéző bizottság

TÁRCZA.
Hová lyukadt ki a másfél milliós
örökség?
(Folytatás).

Nagyné.némnek a külön visszautazásra tíz forintot,
Trjbár és Knnyáruak pedig 5 forintot kellett aduoiu,
hogy megszabadulhassak tőlük. Távozásuk után kezembe
vettem a közjegyzői okmányt s elkezdtem számolgatni,
hogy ha másfél millió az örökség, akkor 525 ezer, ha
«*gy millió lenne is, akkor 350 ezer, de ba csak százezer
volna, még akkor is 35 ezer forint illetne engemet, ez
pedig még mindig szép, de egyszersmind tisztességes keresmény is. Hiába! A legszerényebb gondol kozású em­
bernek te vannak gyönge pillanatai. A pénz éppen úgy
elhódítja az embert, mint a szesz, csakhogy a pénz kép­
zeletben is megzavarja estünket, a szesz azonban csak
közvetlen élvezet folytán: ennek hatása alól többnyire
kijózanodunk, amannak hatása alatt legtöbb esetben ügyefogyottakká leszünk.
Kedvvel és erővel hozzáfogtam aztán az örökülbe­
tért igazoló okmányok megállapításához, — azoknak mi
műdön leendő beszerzéséhez.
Glück Ábrahám I* városban lakott, gyermekei ott
-ihlettek, tehát először is az alapokmányt a családi ér­
tesítőt, esetleg keresztleveleket ott kell keresnem. Ke­
restem, de a sakter, ki a születésekről a jegyzéket ve­
zette, éppen három hónappal előbb hall meg s (könyvét
nliialis szokás szerint vele temettek cl. Évhumatióért
folyamodtam* Hivatalos intesked&lt;«sre felbontották a «irt,
&lt;le már akkor a jegyzőkönyv ki volt lopva a sírból. Elő
tanuk bizonysiga alapján állítottam ÖMte Glü&lt; k Ábra­
hám és neje Grünlaub Éva CMládfréi; -- megszereztem
letter és Szili kikeresttelkedési és esketesi bízouyitvánját, személyazonosságukat számos elő tanúval hivatalos
alakban bizouvittattam, szóval tniielen szükséges olnnánjt
meaesterfi áron és kőlbo-gt-fj beszereztem s midőn mind­
ezek kezein között voj.tak, magánúton megkerestea a
grteu köziegyzót,
(gnáex hagyatékáról adjon

jelentése. A lóavató bizottságok. A kis megyeházban levő
főszám vevői lakás átalakításáról s a főszámvevőnek emel
kapcsolatos kérvénye. A aegedelmi magánpénztár 1890.
évi feleslegéből nyújtandó rendkívüli segélyek. A börtön­
épület esetleges eladása. Losonci város Lelypénzszedési
díjszabása. A népkönyvtárak. A gyógyult elmebetegeket
segélyző egylet segélyezése. Gács község vásárbérlete.
A b.-gyarmaü kisdedóvó részére eszközölt utalványozás.
Kácz Máriának engedélyezett szalmafedél. A málnapatakai
körjegyzőhöz rendszcresitett imvL Kovács Józset örökö­
sének az árva tartalékalapból kiutalvány ózandó 154 írt
33 kr. és kamatai. A zelene-mái napa lakai vicainahs
útvonal kiépítése, A behsjthatlan közmuukarálteág leírása.
A községi és körjegyzők jegyzőkari közgyűlésének jegy­
zőkönyve.
Átiratok: Vasvármegye Baross Gábor kereskede­
lemügyi ministerbez intézendő üdvözlő felirata. AIsó-Fe­
hérvarmegye a közigazgatás államosítása tárgyában be­
nyújtott törvényjavaslat visttavonása iránt Somogy- és
Szalmán-ármegye a közigazgatás államosításának behoza­
tala iránt intézendő felirata. Somogyvárroegye a vasúti
teher- és áruforgalom új díjszabása. Zólyom- és Hontvánnegye az E. M. K. E. által kért sorsjegy-kölcsön
támogatása. Bars vármegye az állami tüzkárbiztositásnak
behozatala tárgyában. Báró Koszner Ervin lemondása az
állandó választmányi, közigazgatási bizottsági w ennek
albizottságai tagságáról.
Felebbezett ügyek: Karancsság, Szarnia, Erdőkürt
Nagy-Bárkány, Jobbágyi. Téréin, Bzova, Sámsouháza
éa Pőetényten megejtett elöljáró választások ellen. Gróf
Zichy Livia képviseletében Schmull Endre uradalmi
ispán felebbezése, Patvarcz község 1,1891. számú hatá­
rozata ellen. A berczeli plébános felebbezése Bérezel
község 25/1890. száíuú határozata ellen. Megyeri kör­
jegyző 23.714 1890. számú alispáni határozat ellen. Both
Simon könyvkötő 23.0441 1890. számú alispáni határozat
ellen. Kis-Kürtös és Lest község 20.056 1890. számú
alispáni határozat ellen. Adóin Jakah, Gróf Benyovszky
bérlője, Itelság község 3/1890. számú határozata ellen.
Szoyka Emil 674. számú alispáni határozat ellen. Grill
János, a Divény ben megtartott bizottsági tag választás
ellen. Szabó Imre körjegyző, Baglyasalja községnek a tűz­
oltó gyakorlatokra vonatkozó határozata ellen. Diószegby
Lajos dijnok felebbezése a 4655 1891. számú alispáni
s nevezettet hivatalától felmentő végzés ellen.
Balassa-Gyarmat nagyközség rendezett-tanácsú vá­
rossá tervbe vett átalakulásának ügye. Losonca város és
Losoucz-Tugár, Losoncz-Kisülu és Fábiánka egyesülése
iránti kérvénye. Losonci város, az államilag segélyzett
községi polgári leányiskola felépítése. Losonci város, a

Hirdetésed díja : három hasábos petitsor 5 kr. - Nagyobb és
többszöri hirdetések jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beigtatásnál 30 kr.

Nyilttér garmond sor: 20 kr.

barakk laktanya felépitóM tárgyában. Ixxonez város, a
Steiner József ée nejével kötendő' csere-szerződés jóvá­
hagyása iránt Losonci város, a városi btró fi letetettek
fclemelese tárgyában. Losonca város beisaenezeti szabály­
rendelete elkészítésére halasztást kór. I&gt;i vény-Orosz: köz­
ség malomvétele. Endréiéiván létesítendő éjjeli őt. Az
udoroyai italméréu jog kártalanítása largyabaa kötött
egyezség. l'doraya község ingatlan vétele tárgyában. Ktetogi és körbáliák iránti intézkedések Gácatebota község
volt elöljáróinak marasztalása
Szabályrendeletek: A petényi óe nötínau kör hét­
szer vezeti szabályrendeletei. Losonca várve a bordélyházi
üzlet gyakorlására vonatkozó szabályrendelete. Bércnél
község legeltetési szabály rendel ete.
Kérvények: A Kármán ewlékágyi bizottság gytjtós
elrendelése iránt özvegy Gyuri Gy aláné kérvénye. Saommer Ferenci elhalt dijnok özvegye, a halálozási negyed
kiszolgáltatása tárgyában.
Választások: Az árvaszáknél rendszeresített negyedik
ülnöki állomás betöltése. Az alispáni hivatalnál rradszeresitett 111-ad aljegyzői állomás betöltése. Báré Ron­
ner Ervin lemondása folytán megüresedett közigazgatási
s egyéb bizottsági helyek betöltései. A m. kir. honvéd*^.
Ludovika Akadémiába pályásók kérvényeinek elintézése,
illetve a br. Buttler alapítványra felterjeateodők kijelölése.

értesítést Az értesítés megfelelő költségjegyzék kíséreté­
ben s nemes pontossággal két hét múlva megérkezett ily
módon: „Gráczban emberi emlékezet óta a mai napig
Glück Ignácz nevű egyén nem halt meg**.
Keserűen megörültem e kimerítő értesítésnek, s
talán összetépem az összes okmányokat ha ugyanazon
pillanatban nam lép be hozzam nagynénim, ki reszkedő
kezében tartva egy napi lapot szólt:
Kedves öcsém, sietve jövök, mert íme olvasd, Glück
Ignácz nem Gráczban, hímem Kassán halt el!
Olvasom a lapot s csakugyam az áll benne. .La­
punk . . . számában azt irtuk, bogy Glück Ignácz mil­
liomos Gráczban halt volna el; — ezen értesülésünk
téves voltát sietünk helyreigazítani akként bogy Glück
Ignácz, kinek virágzó czípő telepe volt Kassán halálozott
el. Ezzel ismeretlen örököseinek kívánunk szolgálatot tenni*.
E hírlapi közlés kissé csillapította felhevülésemet,
de azért nagynénimhez egy szót sem szóltam; vettem
kalapomat s mentem sétálni.
Séta közben egy oly izraelita kereskedővel jöttem
véletlenül -össze, aki Kassán kellő ismerettel bírt; kér­
deztem tőle, hogy vájjon nem ismerte-e Kassán bizonyos
Glück Ignácz nevű gazdag rzipőgyárpst?
(.•zipőgyárost nem. de nagy kereskedőt igen, sőt arra
is emlékszem, hogy kiváló nagy épülete volt s a ezég
az épület homlokzatába illesztett márvány táblába volt
bevágva; meglehet, hogy később rzipőgyárat alapított, —
én már mintegy 15 — 16 éve nem voltam Kassán, azóta
uok változás történhetett ott is.
Emberem érdektelen lévén, szavának hitelt kellett
adnom, elhatároltam tehát, hogy Kassán is tudakozódni
fogok; haza mentem s kellő értesítés végett megírtam a
levelet az egyik kassai kir. körjegyzőhöz.
Már mintegy 5 6 nap múlt el a a kassai köz­
jegyző meg nem válaszolt, tetmészetos. mindennap érdek­
lődéssel vártam a postát. A vasárnapi postával a többek
között oly levelem is érkezett, amclvuek már külczimrzóse is érdeket keltett; gvorsan ’felbontom a levelet s
olvasom a következőket:

Tisztelt ügyvéd úr’. Tévútra van terelve. Gittek
Ignácz sem Gráczban. sem Kassán nem hall el, — ha­
gyatéka alig haladja lul a 3(M&gt; ezer forrótok. A boldo­
gultunk éa nagybátyja voltam.

A jegyzők a közigazgatási reformban.
Az uj rendszer magiba öleli a községi jegyzői in­
tézményt is, megszűnik vele azon verseny, mely e hivatal
változásánál azonnal bekövetkezett; az etetés, itatás, vesz­
tegetés lejárja magit Egygyel kevesebb len ugyan a
választók joga, .de amit elvesztünk a réven, megnyerjük
a vámon**. Ki lesz véve az elbírálási jog
oly kezekbe
lesz téve, hol a képesség is megvan, különbséget tenni
a szakértelem pusztán, mint ilyen és a szakképzettség
között.
Körültekintő figyelemmel szoktam kísérni az intéz­
mény fontosságát s látom: pár évtized óta itt is megvál­
toztak a viszonyok. Az uralkodó kormány erélyes keze itt
is meglátszik s a kötelesség teljesítésének érzete itt is
fokozódott Még a közeim altban mesterek, tanítók, kicsa­
pott diákok vezették e hivatalt Ma már kivétetett ke­
zükből s a korszelleme elválasztotta egymástól a két hi­
vatalt mely bár az egyesek jövedelmének megcsonkítá­
sával- történt, még is megtermetté jó gyümölcseit, mert
axt a szomorú állapotot, hogy míg egyrészről a bépoeve lés pangott, addig másrészről a Községi jegyzői hivatal
is csak felületesen "Volt vezetve.

Ha ügyvéd úr írásban biztosit engemet arról, bőgj
a hagyatékból 30 doer fonatot kapok, útba igazítom és
a P.-i sakter jegyzőkönyvét is kezébe szolgáltatom.
Tisztelettel
Glück Samu.
I.-i I niwobiM

Amint e levelet olvastam, káprásat fogott el, úgy
éreztem magamat, mintha egy sűrű erdőben tóvsh egm t
Az ügyvéd, ba Ügye iránt elfogulttá lesz, olyanná válik,
mint a szenvedélyes kártyajátéka, ha minden pemet el­
vesztette, kész meg felöltőjét is foltenni az utolsó játeamára. Egy álmatlanul töltott éj után elhatároztam ma­
gamat a válaszra s Glück Samu vaskereskedőoek meg­
ígértem a háromszázezer forint örökségből a 30 ezer
forintot; hiszen ígérhettem, nekem még mindig 35* e
maradt. • l’óstára adván levelemet, ugyanott átvettem a
kassai közjegyző értesítését, melyben tudata velem, hogy
Kassán ezelőtt néhány érvel elhalt ugyan Glück Ignácz
nagy kereskedő, de annak öt gyermeke maradt s ma az
üzletet legidősebb hasonnevű fi* vezeti.
Glück Samu válaszát türelmetlenül vártam, de húz .
az nem érkezett meg. a helyett időközben ismét nagyuéném lepett meg. s minden bevezetés nélkül roám támad,
hogy lassú eljárásom miatt a nagv örökség kisiklik ke­
zei uk alól, mert Glück Jósset a K.-i ioMrft Széptekou
— hol tulajdon képén Glück Ignácz elhalt te hagyatéka
van — az örökséget már át is vette volna s nyomtam
igen gazdagon meg is nősült

Most mar csakugyan nem tudtam, hogy mittéwő
legyek. Glück Samut kereseom-e föl snesnélyentei, vagy
Szépiákra írjak? De melyik Szépiákra* — mert a tartynévtár útmutatása szerint Magyarország csaknem »amwken
vármegyéjében van ogy-kot Saéplak, nagyuénóm pedig a
megyét nem tudta raegnevemi.

Kikerestem végre azon Stoplakot melynek legtöbb
lakosság* van s írtam oda az elűhteiisághoz fahilágnav
Latort, de egyidejűleg elindultam Hitek Samobo* te X.-tat
hogy vele szeme Ív esen értek *she«*»m
(Vége kÖv)

�NÓGRÁDI
he c k«*t hivatal x/criuteiii teljesen összeférheti tlcu
i|» aMH'iuQibt* 4 t.iuito, ha valódi Bkeie* eredményt
U-ír felmul.vtoi. Mftkséges akkor, hogj mindiu idut a
tonteruinb'-u tonaa: un a jtsmőnek fe. b* 4 MMBróm
miii-tai ir4uyi*'&lt;44 ÖAf4«b &gt;liü0íádoU rend-1&gt; tekm k éleget
alter kW. idejét uvd^jah.va kell töltetne.
Égé legvrö két úni.ik szolgál! Egy tokiról kél Imrt
hiutunk; k&lt; t rrdvkvt kell kielégítenie, amennyiben k&lt;&gt;tf&lt; !»•
kötelességét ró |t- » tuúködóte kot irányba!) bat. O állami
cs község) Inv-utaluek. V&lt;*«|í út állam. de a ktilség fizeti.
• )gvu gyakran Uhuk. hogy egy hivatalaiul) járatlan
jegyző a két érdek ö»wte|íódá«a miatt igvu gyakran
ra* arukat idézett - elő.
Egy jó jegyző. kiben Mtiv van. ki bit aulában .otthau* vau, törvényeinkből kifolyó tauaoanal igm gvakr.m
tadtapittutja a xavmgta hullámait az allam megkar«»&gt;tása nélkül. Míg a/ a jegytó, ki cwak .Trinkgr|d-»vrt
dolgozik lüsatelet a kivételeknek) igen »ok kart okozhat
egy községbe u, s ro»z modora mellett egyesek nyugalmát
is uvui gyakran telzavarja.
Alt tudjuk a kűipeldabeszcdből, (adore tizére) hogy
lv kell rónunk tartoztóuukat, de vau i'wt, midón a kü­
lönféle csapások tönkre tehetik a gazdaköaűniteg jövedel­
mét a ily körülmények kőit a végrehajtásokat végletekig
zaklatni szerintem nem lelkiismeretes dolog; amennyiben
ily vegrch^jttóoknal az eladott tárgyakban \ rész kárt
szemed az illető. mely csak azután vlbvnilja a lábat;
pedig ha a láb ingadozó: bcköv ütközik a fej strélűlrér
is. Az ily jegyzők .feleimre*, _ rettegi etö* tekintélyt
ugyan szereznek maguknak, de bnoszitik a ztBfvtetet, e
nélkül pedig ingadozó az alap. A község érdekeit szivén
burdotó jegyzőnek tudnia kell, hogy kérni mindég lehet
s egy hehoeu ok oda to It kérvény mindég utat nyit ma­
gának.
A gondviselés különböző életpályát nyitott a társa­
dalom rend re béke Iciit.irLuara; törvényeink mindeuik
pálya cluyerréehez iskolázottságuk illetve qualificatiot
kötnek. Vsak e tér munkásainál latok kivételt, hol dip­
loma ugyan van, de „szak* iskolák, ebbeli ismeretek
megnyeréséhez még nincsenek. Holott szerintem legalább
2 évi kursuz szükséges bnne, hol úgy a gyakorlat, mint
az elméletből oktatást nyerne az illető.
Egy köztagi jegy zőnek a inai korban szük-H-ges tel­
jes telekkönyvi jártas-ág, számvitel, okiratok fogalmazá­
sához jogi jziuerct • végre mindezekhez, valamint a köz­
ségi vagyok fokozatos emeléséhez kellő talentum.
Alt hiszem csekély észrevételem s figyelmeztetésem­
mel nem sértek s nem is akarok sérteni senkit, l’gy
vagyok mint a szántó vető, megfogva az eke szarvát, nem
nézek sem jobbra. sem halra, csak a czél felé; czelom
ás törekvésem a jegy tói hivatal méltóságát, társadalmi
fontosságát s tekintélyét lehetőleg előtérbe állítani. De
biszqn, hogy a jegyzői kar is a saját jól felfogott érde­
kében mindent elkövet, hogy oly tekiutelyre juttassa ál­
lását, a milyet a társadalomban meltólag foglal el.
l*óly&lt;t híjon,
ev. rcf (elkéss.

A .Nógrádi Lapok* multheti számában Frenkl
Gyula aláírással megjelent eg. közlemény „veszedelmes
pájlfekodta* czixu alatt, melyre kővetkező megjegyzé­
sem van.
I’ajtáskódást űzni közpénzzel - nem én. nem azok,
kik velem a losoneri .Takarék és Hitelbank *-nál közre­
működnek nem nvktunk, ebből folyólag a ki veszedelmes
pajtás kodással gyanúsít, az vagy nem ismerve a viszo­
nyokat-a koetkáztat egy minden alapot nélkülözd állítást
vagy kész akarva rágalmaz vagy hazudik.
Az ott közölt tényállás kiegészítéséül aany it jegyzek
meg. bogy az a bizonyos X nevű forgató Freukl F. ezég
mely czikkező úr atyja vagy anyjának tulajdona. Pénz­
intézetünknél mindkét forgató jelentkezett a váltó bevál­
tása ciéljából és mind a kettő házas társára óhajtotta a
váltót engedményeztetni, mindkettőnek meg lett mondva,
hogy a váltót beválthatja, de Frenkl úr csak óhajtást
fejezett ki, s miután intézetünk pajt.o-kodni nem szokott,
annak adta ki a váltót, a ki hamarább kifizette.
Az, hogy a váltó beváltására nyolca napi határidőt
nyert volna valaki, nem igaz.
Hogy Frenkl F. viinzkeresctét elvesztette előzői
ellen, arról a hitelező nem tehet, mert a v isszkereseti
igény fentartasárol goudoskodiu nem áll hatalmában, de
nem is szokott azzal törődni.
Végül tudja meg czikkező ur, hogy nemtelen ügy­
letekhez segédkezet sohasem nyújtottam, hogy eljárásom­
ban tanácsot vagy utb.ugazjtást tóié soha elfogadni nem
fogok, &amp; hogy magaoztalásait nem kérem, ócsárló szavait
semmibe sem veszem. Ennyit az én szemelvemre. A
.Takarék és Hitelbank* áldást hozó működésére pedig
csak eszébe akarom juttatni czikkező urnák, aki úgy lát­
szik feledékeny, bogy akkor mikor éde«atyja megbukott,
más veleménynye) kellett hogy bírjon, mert kFilömbm
bajosan lehetett volna az A. B. (.'. egy másik betűje
alatt új üzletet nvitni.
Török Zoltán

Veszedelmes pajtáskodás.
A fentebbi hangzatos czim alatt a „Nógrádi Lapukí. bő 17-én megjdeut 2t)-iki számában bizonyos Frenkl
Gyula egy czikk-felét tett közzé, melylvel X n«uü isme­
retlennek óllitóságos jogsérelmét viszi a közönség itólösZeke fiié,
Lzikkiró P!át«»t és Ariztótelest idézve, megállapitja.
bágy az igaz-ág delekében szólal föl. Naiv telkek talán
el is fogják hinni, hogy e tólj^jdulásra csupán az
idráliunuz ragadtad. De a szereplőket és ataikk targyát
alaposan ismerők máskép ítélik majd meg az ö eljárását,
ba az igazsággal k^rérkodó eme kendóze-t a m.iga mtódi
»xrmeibeo mutatom !&gt;• a tisztelt ■•h.i-»&gt;uak.
Nos hat. cukkiró vérbeli öat*tekött«*te&gt;ilM H ól) aától
a nagy X-«td, akinek aérteU jogaiért »ikr.i xráll, hem

LAPOK.

(».ik azért, mert ő in.ig.v D h&gt;lyc»&lt;u i«mcr&lt;’tlen m«nviacg, hanem a/un i'gyszerü tenynel lógva i-, mely «xednt
a tuc\ \ n« k ki- • . &gt; ■ i- IwiAI &lt;.i.i , 1..
rtfö#kereskedő (4 uigy X)&lt;.«pja Frenkl Gyulának (a kr«
l-nek) Az *igar«ag - jövwidA •• tóiként hajú &gt;ka azi
is olballgjtja .i uyiháioHx.tg előtt, hogy a czikklo-u em­
lített ll"|.*ky lgn.u t súgón Fn-nkl Komának; légül azt
wiu tartja Mfik'egeMirk, hogy a iicn'iiiith'l k.ipi iwdatba
hóiéit tiltó Ügynek eredetitől ilyliatk“izek. I’vr^r.r Pla­
tóval ts ArUtotelrs/etel tulajdon apját éa őunfigát Memhe
AHitani meg rnkkird elölt is 'mrie-zmk lál-z&lt;4t már
azon tp/h lctml lógva i-, im lyiy»4 e görög bölcsek iránt
vtedfrtik. A lovat lábáról, a csikót fugától mindenki
megisinrile volna, s reá w^ie cIvimx az eszményi küz­
delem sikeres di«-ÓM ge.
Mmthugv azonban a
erkölcs Hevében ütótt
hivalkodó- sz» mikul mm higyható, s ily agyarkodost
At eg » ui tisztességnek még látsz.ito« »ikerelien részesíteni
sem -zabad. egyedül ezért, * nem sajat repirtarúómért,
mely a Frenkl Gyula-fele evi-tvm/iak tam&gt;dá&lt;«ai elten
önvcdelcmiv nem szorul, elmondom a vahhli tény állá-t
úgy a mint azt a tóauneti takarék és hitelűink kezeló«i
könyvei hitelftteU igazolják.
A többszőr említett c/ikkbm előforduld 5?D frtos
váltó egy UGta) frta* váltó maradványa, mely 2*k)0 frtos
váltón ik ellóga&lt;loja llof-zki Iguáez, kihocvájtőja Frenkl
Somz, s forgatója éu dr, K&gt;-im*ny Igutez volt un. A váltó
a szoká-oa pn&gt;longácz.iók alkahnlv.it mindig czeu .sorreu lben tett aláirva. még egy sz&gt; p uipon több Iluf-zki és
Frrnkl-féle általunk kűletóoői ti giralt váltók it küldött
Frenkl Samu, s ezek között az említett 570 fitossal is
aláírás végett hozzám, s ezeu utóidra nevemet mint első
forgató azon jóhiszemű (olt»ve.ben irtim rá. (meg •cm
iiézvo az aláírások &lt;t| hogy közvetlen dózöm ú^y mint
midig Frenkl Samu lc&lt;«: s « &lt;ak ut dag, midőn itofszki
Iguáczért — aki mellesleg mondva tönkre ment - mint
apósomért többrendbeli nagvobb összegű váltót keltett
kifizetni.jöttem rá c viaszaele-re.
Ez a tény. Azt teszem minden tisztességes ember
termeszete-nvk lógja tartani, azon fellbgósomat, hogy ha
már az általunk. Ilofszkiért közö-cn — szive--égMl —
girált összes váltókat, melyek mintegv négy ezer forintra
rúgtak, kifizettem, jóllehet ezen váltók nagyobb részéu
Frenkl Samu is szerepelt, legalább nz 570 forintos váltót
Frenkl Samunak keltett volni kifizetni, annál is inkább,
mert ezen, eredetileg 2i)0íl írton váltóu Frenkl Sunu
volt az előző, eu tehát utáni következtem, s csakis ravasz
fondorlatának köszönhettem azt, hogy a kérdéses váltón
az aláírások sorrendje hátrányomra változott meg.
De Frenkl Samu u ti-ztcs.-eges emberek ezen ter­
mészetes fölfogását nem osztotta, s nyilván tiátót, Frenkl
Gyula ügyvéd ielöltec-kétól szerzett ismeretek alapján
alikép magyarázta a „váltótörvény* iutenczióját at előzők
megsanyargatásárol, hogy cn viseljem ezen terhet w, s
valljam kúrát biszekenységemuek.
Ily előzmények után tettem én azt a mit Frenkl
(Jyiila szememre vet, s a mihez senki nekem segítséget
nem nyújtott, a mit saját pénzem koezkázatával törvény­
szerű alapon joggal és tisztességcsen m»»g is tehettem.
Avagy a váltótörvény iutenczióját &lt; sak Frenkl Gyula
úrnak azabad nagy X-je javára magyarázni? A Corpus
jurist uem tehet ám röflel megmérni! tehet Frenkl Gyula
nem azért kénül-jogásznak, hogy az igazságot szolgátja,
előtte a magán becsület olyan szentség, mellyel különféle
ioteucziők szerint forgatni lehet, a váltótörvény mtencziójanak által/»..feltalált uHnlájúra; u- ehhez- képest Itórjs
rólam, hogy a b.-gyarmati büntető bíróság által szabadság
vesztó.-re iteltettem, s hogy Swidt Károly losouczi lakó*
tudná megmondani, minő kamatokra dolgozom! Ez utóbbi
vádat mint valótlant s iágaimat vi-szautasitom. s ny ugodt
önérzettel utalok azon közszeretetre és becsületre, mely
l/isonczon 21 évi működésemet kísérte. « melylyd ma
is becsben örvgbedvc, osztatlanul bírok.
A má-ik vádra uetve kénytelen vagyok kijelentem,
hogy a b.-gyarmati Air. törvény szék által — johiszvmuleg
kiállított bárom napi hideglelésről szvvlló — állítólag
hamis bizonyítvány ért, tényleg szabadság vesztésre Ítél­
hettem. De én meg többet is kijelenthetek. Azt, hogy
a per egy orvosi jóhiszeműségemmel viiwzaélö. talon a
Frenkl Samu Gkulájábau nevelt nvmbcrnek el|úrá-ára
vezethető vissza; azt, hogy elitéltetéscm tényében úgy
annak jogúéi útion iudok is, mint erkölcsi okaim folytan
meg nem nyugodva, a budapesti kir. itelőtíibláboz felebbeztem ügyemet, a hol. a f. évi ápril hó 27-eu 16,412
sz. a. az első bíróság sérelmes ítéletet megváltoztatva
szabadság vesztés büntetésé alól fölmentett; a végül azt
is kijelenthetem, hogy maga a töuforgó ügy s annak
reáni vonatkozó lényégé, meg esetleges ehtelteteseni a
bűnvádi eljárás merev formalizmusának szabályait igazol­
hatja, de magán becsületemre foltot nem ejthet soha,
tehetek áldozata egy a törvény túlbajla-atol támogatott
mesterséges ármányaik, de elitéltje uem.
Mindezekről Frenkl Gyula meggyőződhetett volna,
ha a most érintett ügynek erkölcsi es jogi szempontjait
magáért az igazságért mérlegelte volna, s neiu azon tendeuctiának kedvéért bocsát-óta volna közre, hogy neve­
met, társadalmi állásomat s magán hec-ülotemet kétes
világításba helyezze
Hat mindenki a saját szivének berendelése szerint
érez, lelkének műveltsége szerint gondolkozik, egy eh
iránt az erre hivatott fórum majd megfogja tamtam az
iltetö fiatal embert, hogy büutetlenúl nem maradhat a
magán bec-ütet sajtó ntjám inogtam idus.i.
Kelt IxMuurzoti, IMI. május hó 21 -en.
/&gt;r. Krménff

.V nógrádmegyeí nemzeti itilez't rlnoka.*gétól. 2»» IMI. szám Vau -zrrenrsi'm a nógrádmegyei
nemzeti intézet melyrii tisztelt tagiad felkérni, hogy a
folyó év és hó .h&gt;-ik napjánik d. u. 4 4rá|áu a vár­
megyeház kistermében megtartandó évi retries közgyű­
lésre megjelenni uivi*«ke&lt;^ensk.

Tárgysorozat: 1. Elnöki j^teutes. 2. kz 1W»1 éG
p'tufo/i az tm&amp;láaok meguzegálára, a t folyó évi káK*«gdöíramiMt umgállapitöte. 3. Ü »ál»«ztn&lt;ásyi tagnak Úk'Hi azatnzas utjám m«gválasztan. 4. Oh mdit»«i»oli
tárgyalasa, a melyek legalább 3 nappal a közgyűlésdétt
az írásban bejcteateltek.
B.-Gyarmaton. jHifL évi május hó gO-áo.
Honfiúi üdvözlettel;
l/J, Turku Trrrrs,
Hrítorinky Jáuun.
jegy tó

elsők

Színház. II.-Gyarmaton folyó bő 16-án kezdi u&gt;.-g
az i f j. Károlyi Lajosigazgató vrzrtóae alatt) szmtúrsuiat előadásait a . Nebautavirag“-gal, ée azóta uaptmta
a legjobb cm legújabb operettekkel, vígjátékokkal és drá­
mákkal gyönyörködteti a kózóotógel, de bizony —
— igeu c sekély számú közönségét. Vaiobau
megfejthetetlen rlÖttftftk ama kfitóuy. mellyel a tóoleii
közönség az előadások inait visxdtebk. Eteiöle azt bittok.
hogy részint az időjárás mostóbaaága. róMifit a vidéki
&gt;zmtai»uiatok irányában tapiáini szokott rlóitelei tamú
tartózkodóvá a közönségé^ de íme az időjárás már jobbra
fordult, ami pedig az előítéletet illeti, azt, ha létezik vi­
déki sziutár-tulat, iu«4y azt teljeseu képre eloszlatni, agy
ifj. Karolyi Lajos színtársulata eddigi tapasztalataink Htan
elsősorban hivatott erre, fin tényleg inindeu oidjün-l *
hnyilatkozatokat halijuk re megv* a
színház eddig minden este majdnem üres volt üzen jetenségból ugyan igen szomorú következtetheteseket von­
hatnánk le a L közönség hátrányára, de fentartjulf &gt;teb túnket, mert lehetetten elhinnűnk, hogy B.-Gyarmat
közúus&lt;;ge. melynek nagyszámú mtelUgeoüája vau. teljesre
igazolbatlan iudotenüával akarjon bánul e derek sünt ar­
culattal, melynél jobb még alig volt e városban. Ezt iga­
zolja legfényesebben azon körülmény. b”gy legnagyobbrészt
az előadásokat ugyanazok látogatják, kik egyszer ott
voltak, ipa.koduak a Lnálkuaó műélvezetből mmél na­
gyobb részüket kivenni, minthogy ügyi* rövid ideig időzik
a városban a szintártársulat. Ami azonban leginkább ki­
rívó az, hogy a hölgy közönség meg éppen távolmarod az
előadásoktól. -Weméljftk. hogy ezentúl a L közönség méltó
pártfogása nem fog elmaradni.
Azon benyomta, melyet eddig a társulat QHikfbl-se
bennünk ébresztett, alt.daXau véve igen kedvesé
l’gy látszik ugyan, hogy kiválóan az operettet cultnáljak.
&lt;ie varrnak derék drámai erői is. A hőig;tagok közül legehó helyet foglalják el: Károlyi Emília, Szilágyi
Etelka, Rónay Karola és Szirraayaé Teréz szaba­
tos, értelpnes és lelkes játékukkal. Szilágyi Etelkának meg
ehhez igen kedvre és kellemes hangja is van. Lányi Sud:
még kezdő szinésznőoek látszik, hangja keltemre ugyan,
de igen szűk terjedelmű. A terű tagok között kitűnő erő
Tukorai Loránd. Deák l’éter, Borbély Saador, Szatmáry, Árkusy Vilmos ré Asztalos Sándor, Sxate- J&gt;
z-ef elég jól énekel ugy an, de játéka úincs. Ki kell emel­
nünk Tóth Bélát miül rendezet és Vanda Gusztávét,
mint karmestert.
Az eddig előadott műsor a következő: f. hó 16-aa
.Ncbáatevirág*, 17-én „Ingyenetek*, 18-án a „Suhamz*.
Ifl-én „Őrök törvény-, 20-án „Váltó után*, 21-éa „Ki­
rály fogta-.
Mint értesülüuk
Károlyi Lajos igazgató ár to­
temre költségek árán megszerezte „A megboldogult* elő­
adási jogát is, mely már betanulás alatt vaa é» B.-Gyarmaton fogja először elő idatni. Folyó hó 24-ea a társulat
Ipolyságra rándu. + b vHalásm.

A közöujvég köréből. Engedjen meg a tekinte­
tes szerkesztő úr, hogy b. lapjában febzólaljunk a b.gyarmati fuuteza két helyén található — ágy név esett
— „Lmzí konyha* ellen, mely úgy a szom«edo» ha&gt;tulajdonosokra, de ieginkalvb a járó-kelő közönségnek
legkevrebiH! sincs iuyére. mert ha csak egy ki»e wch*
az idő, úgy féltenünk kell szemeinket a s^állnngv szikrák
elől; de mindenesetre aem kellemes, hogy mar 20 mé­
ternyi távobágból erezzük a kellemetlen füstöt és mind
közelebb erünk hozza, annál inkább lehetünk raegfüstötve,
ha csak a „Laezi konyha- kedvéért, mely különben sen
válik a váruv díszére, a másik oldalra nem megyünk ti
Többek nevében! 1”.

Hírek és különfélék.
Személyi hír Török Zoltán Losonci vánw p.*lgormeMtere május hó 22-en B.-Gyarmatén volt
Kiuevetén. Lukacs György az Ipolysági kir. tör­
vényszék aljegyzőjét &lt;&gt; felségé a n.-szombati jartóbirtaaghvz albiróvá nevezte ki
Hnran&lt;szentelvMÍ ünnep. A b.-gy*nn*ti e»*u„’
egyház ma kegyeletre ünnepélyt fti; ugyani* febraenleb
ana szop nagy harangját, melynek 1970 írt árat az &gt;v
teinetkezrei egylet adományozott az egyháznak. A nagy
harangot és a harang álvanvokat az egyház hívei
hó 27-en hoztak el Budapestről három Inowm. A Tunfele bpestz fctenevre efl-g kepvisolójo: Tán t&gt;reaez stakcmhcrenel május hó D*-en érkezett ide. A nogyhamngd
Inglis 21-ea csütörtököt) este 6 orakor húztak fel; ai ivr-g
beállítási munka alig 4 nap alatt rlkeatált. A harangullványok re a megírv.. több) három harang feUwrelre&lt; A
Imtahtási költségéi az egyházi tövek adotuaavaitad tedretetttK Az egyházi hívek nagy telkrsrdrearl adakoztak •
.•relra. ami az egyháuas étet *«*p tötoayitehára vall Kt
kri! emelnünk ezrntavfil a h -gy armati takarekpénnár 5t'
frt, a nrphunk 15 frt es a takarék re tötalmtetót 10 frv
adományait A múlt «ainban hö» H ünnepi programúi
nemi váltósad szeuved azáltal, bogv Mtadar Viktor ’lágyteHivsa ur « fahtóntebou beszed tartanáról hőiben feiaoad«tt, • igv azt Simko Frigyes repnrre telkrez ur fegjiv
megtaitam. Hollrs Dáné doiwned tettrez út utar tegnáp
érkezett meg B -Gyarmatra. * fesz atkalmunk gyövivérküdni reap wooohlntaban. melyei az 17VL M t ez. «aa

�NÓGRÁDI
iádon ciulvkvre fog t’huvudaui. Az ünUt|wlyeMvgvklMU
ScituvMk) Jáiiqs ahrp.uiuuk « rv.*zt w. Ál e»li bankett
rs UuciiDulabág fémesnek Ígérkezik. Az üu ne |üily ességek
lefolyóidról lapunk jövő biaiuabau húzunk rttaklcn íudúsítást.
Blaha Lnjra u iuug\ar nemzet csalogány ,i, mint
értesülünk uogradtnegy ei iúitokusíió lesz, áluennyibeu
villát szándékozik venni Verődén.
Reményi Ede hegedűm unta, mint értesülünk,
meghív á* lőhtáu Ipolyságon ín Űrt hangversenyt.
Muigulnni ihdult inog aziránt. hegy Szeh^Lriiy.
Erdőalj, A Imi, Közép ón Fvlftő-I’alojta községek Nágn^lvármegyéhez csrloltassanak.
MnjúlÍH. A b.-gyarmati iir. iskola tantestülete, az
országos itt. Unitói ánaltáz javára május hú 2tl-ik nap­
ján majálist rémiét ax erdőalji ligetben.
A várniegvci kiizgyüléM érdekességeit kétség­
kívül a választások fogják emelni. Betöltendő lest báró
Rotner Enin lemondása fulvtán.egy közigazgatási bizott­
sági állás, hírre mint értesülünk több jelölt van, de hisZsxük. hogy a b.-gyanuati járás igényeit is figyelembe
fogják venni. A 4-dik ülnöki állásra Fölkel Károly volt
ülnök pályázik, kinek, mint jó erőnek beválasztása a köz­
érdek tekintetéitől kívánatos. A harmad aljegyzői állásra
két komuly pályázó vau, névszóéiul: Kossaczky Emil én
Balás Barna. Legtöbben pályáznak a Buttler-fvle Ludovika-akademiai ösztöndíjra. A megválasztásra legtöbb ki­
látásuk van l’ribil Sándornak, a közbecsülésbeu álló Pribil Antal orvos fiának és Pogány Korúéinak, néhai
Pokorny Pogány Jenő szegény sorsú árva fiának s néhai
Pokorny Gusztáv volt lorouezi polgármester unokájának.

A b.-gyariHati üuk. tiixoltóegylet majálisát
június hó 6-áű fogja a Bartb fürdőhely ingében tánezvigalommal megtartani, A tavalyi fényes siker bizUtóul
szolgálhat társadalmi köreinknek ez évre is.
Kellemes kirándulást tettek Zubovicx Fedor
hires sportmanunk és Jakobovics József törvényszéki bí­
rónk a pünkösti ünnepek alatt; elmentek ugyanis Triestbe,
innen az adriai tengeren meglátogatták Mi ram árét s Adna
több parti városát. Zubovics úrnak Triesztből hozzánk
intézett tréfás levele szerint Jakobovics József úr oly
pompás egészséggel navigált Adria habjain, hogy még
csak tengeri lietegséget sem kapott.
VizMgák. Komjáthy Anzelm kir. Un. tanfelügyelő
ur őnagysága kitüntetésben részesítette Szklabouya és
Kisujfalu község iskoláit Egész váratlanul jelent meg a
f, hó 2O-ára kitűzött vizsgákon, mely vizsgák eredménye
fölött őszinte megelégedését fejezte ki* A szklabonyui isko­
lában a magyar nyelv tanításáért Kőtele* István tanító­
nak elismerést nyilvánította. Kisujfalu községében nem
várt szép eredményt muUtott fel Argai János Unitó a
magyar nyelv sikeres tanításával; minden Uutiló magya­
rul felelt minden egyes tantárgyból, amely unnál is meg­
lepőbb, mivel Kisujfalu község lakossága tejesen tótajkú
nép. Ar érdekelteknek meleg pártolásába ajánljuk a ta­
nító urat. Penzkeli ajándékokat és Jdkönyveket* kaptak
mindkét iskolában a jobb Unulók. Zsélyben és Ebeezken
is tartattak vizsgák szép eredménnyel. Sikeres vizsgáért
Irányi Mihály zsélyi segédtanító dicséretet érdemel.
Kedélyes születésnapi ünnepély volt folyó
hó IG-éo Selypen Negro Adolf tiszttartó úr, megyénk
közszeretetben és tiszteletben álló fia 43-ik születésnapja
alkalmából. .Jelenvoltak az ünnepeltnek összes barátai és
tisztelői, Gobbi Alajos, Luchkovicz Imre és neje ét Burn
■ ján-rögtörnött hangv'ersenynyef mulattattak a díszes tár­
saságot. l&gt;r. Kresz Géza fővárosi orvos, a-mentő egyesü­
let igazgatója assistense dr. Kovács segédlete mellett
pedig fényesen sikerült tűzijátékot rendezett Az ünnepi
vacsora után, mely méltó volt a háziasszony ismert ma­
gyaros vendégszeretetehez. a társaság tám zra kerekedett
mely a reggeli órákig a legkedélyesebb hangulatban folyt le.

LAPOK.

IIúxkvrilén. B.-Gyarmaton május hó 22-&lt;*u nag számú értekezlet tartatott a polgári i-kuÚliau. hűl közel
ótveu családfő (magánzók és hivatalnokok) gyűltek egybe
s tanát skuzás Uvgyává Ülték, miként kellene mészáro­
saink túlkapásait mcgakadálvozuj s a közönséget egész­
séges és ehető húshoz juttatni. A nagy értekezlet végre­
hajtó bizulUágut küldött ki, mely minden irányban meg
fogja tenni az intézkedéseket
Hibaigazítás. Múlt h ámunkban , a b.-gyarmati
népkor közgyűléséről ho^utt tudósitÁuiuklian a megvá­
lasztott igazgató választinauvi tagúk hutából Selmeczí
Sándor ur neve tévedésből kimaradt.

UüRVÁTU DASiÓ,
írieliw azerkraztó

DR. HEBR1-FELE
aratistilo iíita a tóutntí utjja.

Megürült körjegyző. Neszveda Dezső tereskei
körjegyző elméjében megháborodúlt, úgy hogy a szeren­
csétlent már el is vitték Bpe»trc, hűl a Itakus-kórházbau
megfigyelés alá helyeztetett. Az volt rögeszméje, hogy ő
van hivatva „a becsületes emberek egyletének megala­
kítására, E czélból becsületes és kevésbé becsületes emberekhex mindenféle felhívásokat intetett, kérvéu az ille­
tőket nemcsak arra, hogy lépjenek be a .becsületes em­
berek egyletébe", de e/yszersmind arra is, hogy küldjék
be hozzá a beinittai dijL No, ez utóbbi nem is volt
bolondság, mert akadt egy pár becsületes ember, aki
nemcsak a beiratási díjat, de a tagsági dijt is csupa be­
csületből előre kifizette. Neszveda felgyógyulásához rcméuyt fűznek.
HaiÚIozÚM. lUchler Ferenci lusonezi ügyvédet é*
nejét szül. Szentmiklóssy Etelkát nagy caapás érte, ugyanis
harmadtól éves Boriska uevü kis leányuk, aki szeműk
fénye és nivök öröme volt az angyalok honáivá költözött.
A raegsxomorodott csalá&lt;l fogadja innen is mély részvé­
tünk kifejezését
„Pénztár és kirnkntvrdö*1. Schell Albert b.gyannati posta- és távírda tiszt ezen uj találmánya ma
délután 4 órakor lesz kiállítva a |wlgári iskolában. A fel­
találó ugyanakkor a gép kelt tkczéséről és szerkezetéről
előadást es kísérleteket fog Urtani. B.-Gyariuatról a védögép Budapestre, onnan pedig Bécsivé leend szállítva
bemuUtás végett.
| rak ra paraaatul* rzitu alatt az •Ibwzélraek u_abb
Mvrozatát kaptak. u»n»t Mikzzátb Kálin Au úMaegfUitütt unnikainak 2H. éa 29. füzeteiben EK-g azt uvonóanunk. hogy Mik­
száth clbeuéléaei éa már luindcnki érzi a vara -*t. luclr a rnara
tunuébeu v,dóban egyedül álló let müveinek uhaaUáv; 1 együtt
jár. Ila volna még valaki, a ki a palóca világ Jeiea fiáu.ik
munkáit nvtu iamerné. azok révzóre c«ak azt ismételhetjük, a
mit már tóbbazur v-ifit alkalmunk, hogy Mikszáth elberzéléeeiben
annyi a kedves vonás, oly tiszta az drvhn. a mennyit és a
milyent ily daaaikusaa naiv alakban egyrth-u modern iróuái
»eiu találhatunk. E tu'Htanl riboezélésak w. melyek mlndeuike
üde, érzcleiudús, pffjaán. tréfás, oly világba vezetnek cl Ih-u
nünket. mely sokkal szebb, mint a nti rendes, köznapi világunk.
1‘ediff itt is csak azok az emberek tesznek, járnak, örvendenek
és búsulnak, a kikkel nap-nap mellett találkoznak, de Mikszáth
humora, kedélye, aranyozza br ókét és az ő szellemi nek be­
hatása alatt
legénlctebh Jqllilat. ia aitoá&lt;-A Ál. Mindrr
varázsi esi tővel érintene inrx bennünket, midőn elbesaéléad
olvasásához fogunk. Az első lapok után átváltozunk és gyer­
mekek módiira az íróval együtt álmodjuk a tündérmeséket, a
melyeket nekünk Mikszáth mond el. Vegyünk ki egy szálat a
csokorból, olvassuk el például a .tulvílági utasta . . . menten
kedvünk támad leszedni minden virágnak, ismerni akarjuk
Mikszáth tollának minden alkotását. É« aki ily m&gt;Klon az írót
megszerette, drdmmvl fog értesülni arról, bogy ős szegy t(j lőtt
munkáit Révai testvérek ^Budapesten. IV. Vácsi utcza 1. sz.i

A dr. Habra areztiaztiU keaáet kitűnő batieá

•zer a bar mhideafMe tieatátaianaáffáaak cliuéaáre.
milyenek nzrpio. aaperttr* majfoH. pattaaaa. vUróadéff A bőrt Ghériu és bár»«»ay puhává teezi.

ae« »J kr^oér,

&lt;ee
A ír. Habra Mraztpltá azappaa áilaudúaa a

kenőcacad baaználva mimUu eeetbvu kitűnő ra
meffÍM&lt;c«tUhetle&gt;t mwzxiótAapp^u Az a/rxb«Mi»vk
lágyeáffut. lldeaéffrt éa cMÜkh ituar íritüwő aaáparffet kolraonóz Gondot kM/iteae krUrmra aaa&lt;a
»&gt;« oi&lt;’«&lt;V*áffa miau uii már iwiudeu ház mbozmío
aaztaláu megtaláljak.
Ara U tr^wáe,

VUíékre ehakie atáMvetel avetleU taUtelavL.
M«yarwraaáffi álaárétae** ZüraáUrt

MÁRIACZELLI
JutxLuxwok

(pHulae hxaates mviaz.)

llaMxonhér.

ADRIAI BIZTOSÍTÓ TÁRSULAT
alnpittatott lN3M-ik évben.

Intéző báró Podmaniczky Frigyes.
Balassa-Gyarnuti főképviselőség: Feledi l.-nítl.
liiztotitíki alap 2N,M51.405 forint.
A társulat biztosit:
a) Tűzkár ellen mérsékelt díjtételek melleti 20° e eiiKet^néiiynyel.
b) Jégkár ellen igen előnyöd feltételek mellett.
e&gt; Ai ember életere különféle módozatok szerint.
d) Baleket ellen, mint a Nemzetközi baleset ellen biztositó réményUrsaság képviselősége.
Bővebb felvilágosítást ad:
A re.

Szerkeszt ül tize űrt.
iMoacz. hraakör/y /ai&lt;tooud uraak A velázz a pa/táek&lt;M|áa &lt; allow rathkrr rikéave érkrzr U, • iffy » «ak a já*&lt;» »Aá&lt;a
Uau k«*aoŰM*to

Lóosztályozás. A b.-gyarmati járásban most fo­
lyik u lóiiszUlyuzás, mely *e hó végéig fog tartatni. Az
osztályozást br Bottler Ervin, a leosztályozó és lósvutu
bizottság .rlnóke vezeti. — B.-Gyarmaton az osztály ozás
ipájuN hó 20-án ment végbe. 510 ló lett előállítva, mely­
ből közel lO’/jj-ék vált be es soruztatott uly annak* melyre
háború esetén az állam biztosan számíthat Az eredmény
eszerint igen jó. Általában azuu örvendetes tényt tapasz­
talta a bizottság, hogy a b.-gyarmati (arás lóallomáuya
kitűnő fejlődésben vau.

('h. és kir. Niah.

•

kree,
w ikiá&gt;tifc»tt, vaukon fuzz-trll»rt» adják ki
!uód«! nyújtván rz áltat btndrulluek. bu^y
a’&gt;ií&lt;a**ud
oly
xyüjl»«*o un^zz- iwa^aiak. taeiyrk zoka el
év ulti k, uirlyek Kyúnyort fognak Mere^uü uoiHlaódig mif &lt;*ak
e kedi íy nloÍMÍ azikrá a ie ki urw halt behótmll
, I J iraraiu. íáborwzky &gt;aod &gt;r ucuizeVi trueu«Aker«9k«Mlé»e|ieii Budaprat. Vac&lt;lutiaa 3Odik eaáw alatt &lt;o*|n«4eat
„•hifiét* Kuujfia- l*iro« »«e|fíu lalhr Maeraé Kövér Mik lóé
lÁru keriutf” íriüitMui inutdru tanát U-uzo hí kerwtfVzkut, agj
kiálhláelMU. u»iut (lalUtuoaaáffban. A kozoaeegiusk pe«U* a leg
kr&gt;h«ltcbb darabja Ára 1 in far k*

kir. szab.

&lt;

Nógrádvirmegyéb' n Kis-Libercw község .
határiban az Ipoly folyó jubb oldalán Lo- .
&gt;oucz és Széchényiül engyenlÖ távolságban
kellő lak és gazdasági épületekkel ellátott, &lt;
eddig majorságilag kezelt mintegy fi40
mnffyar holdból álló szántóföld, rét,
erdő és legelőre arányosan oszló birtok IÜ91,
ér tszr/zfrmórr 1-nó' na/ijától Aomnxabb időtartamra chmyöt feltételek
mellett haMtonbérbr adatik.
Át érdeklődők alnlirottnál részletes felrilágositást nyerhetnek és nerzöde«i« köthető.

1—3

Pintér Sándor,
flffVVéd.
(Mzécsény. Noffrádvánucgye.)

Adriai Sietooi^ó Tdreixlat
fiügyaókséfe B.-Gyarmatén.

f'rlrdl
fiiütfynók

Vajda
titkár.

Baraczklekvárl
Kitiitth NtintWgü aranv éremmel
kitünGWtt'

kecskeméti barauklekvár

•

�NÓGRÁDI

LAPOK.

(iyüHi/úrii mMilk ntafiAn'VrrúkMk Ingyen ét bér mentve,
Mcg •’•Miff •***« tétetett mlsUálsyvsk srabak •ráutárs bcrmrutetlcatll ás csak 20 irt b*Ut Mrilett. a&gt;r\j
„rtáidrUst'k frlw után kasútniláslia

■Öltön j-niöletek ,
a iuaím klaru* uramara ihtu.hii i* dósaimig, r* é* kir bivaUűask sgysarvhakbut dobás mriut síd vsvek,
ngyaiinb-it vslerassk. Újaitok • * toraaaxok aráimra, lívrékhui, laka- • • játékssiWskhsr p&lt;«»stók v sátorásás
lakkal ladea, virmaatss is, aiaaaketfitk. starsplaidek 4—14 ínig »tb A ki
ii»*u*«wxra. tartós, Unt*
gyapjú poaxtáiwiikat v» imui olcsó r&gt;&gt;agy.lkat akar «áaár&lt;4ni. Kelták »uh.í«u oldalról ajásJuttsk és alig «rt
inig a sisbődijat, »t furdulyun

Stikarofskv Jánoshoz Brünnben.
Is gnagy «M» psaiteraktsr Ausztria Magyarurattgban
Fel Millió írt érteké áilaudi. raktaraa ea világ wrlctraasl insgatoi crtetíidik. hogy svk Maradék vsa, mimUs
okossá goadalkora takarnak i&gt;.- kdl lAUiia. hogy ily kía maradok 0* cespouokhél miatti küldési nem lakni, adatta
Ufliauy »iái mints mi'gr.uddéa után semmi aem maradna «* így wrr&gt;&gt; aredeigai. ha p&lt;»s*ióciégtik mind.nssk
dscrárs maraih k v» coui»uu uiintakat hirdetle k én ily eartckWa a unottk
daral»&lt;AlM»l r&lt; n«*n u»aradekokböl iád ietátfva. a* ily rl|krA» •iau&lt;lrkar «ilax»«ak. Maradékuk, melyek uu-&lt; u«u&gt; ideinek. be&lt;netéiutaek
«a&lt;y a pent luatakiúdclik. A •tin, hunaaunkg. ár a maradékuk megremteUeéuél mngjnlideMiú.
Mttlktilde* utáutrt ruelleU 10 frtan felül Itenuentve
Uevdueeek : tuAtfiaruJ. irántziául. nrtueUil. IvuzynlUl, utaséul én csehül.
1A—3O
k

S.ZÓLLÁS JÓZSEF

KEK IN M.
Á'/lnt/v- a papírk^rf/i/c^tlé^r ét kf/nyrkőté^trtr

li.-G yarmalon
Kossuth utcán. Grüabaam Htunk Bgytéd ár battbaa
Vaa aterrocaéai a nagy érdemit köiAnaég b. tudomására
H.xni, hogy a ..Becsi Blrtsertá-Társaság** és a ..Bncni tini és
arsdeé Blrtsarts-tttsaet*' iWfyaMságét • Bysraal és vtfááfre
ivsIUHsa. s ügy tűs*.Jrc»és •aallilMa«,-áUls«itt**
*•1 IrakrelaeaMMe fritdéMleéi MeHelt, valamim mialeiiuetBÜ élet-bistoslttsokal kttMaoe
asenaf esakUslok
Ktilöuö»en bátorkodom S 4 kóaöuséguek becses tgyrlullkbc ajánlani, hogy a jégbutosittsi tárén a .Bécsi Bi«r&lt;«cnó~
I árvaság** a dijakat nemcsak hogy tcUctassea Issedlütóttá,
iám u&gt; 6—10 éves butoartásoknál 10 és 30 a tár stábot eageduéuyea
A nagyérdemű kökónségark kegyes pártfogását kéne,
tus telet tel
S—3
Kitin,
fkMvny,
füflgyníík.
felügyelő és kárbecslő

klwérlet nalndenkit mejr ro&lt; igyöanl. hóm »

Valódi minőség­
ben kapható:

B.-G y a r n a t o n:
í'serrevyik Byörgy
ifi

Kaatta Ödön
gJógjrsxertirabáB;

továbbá

Felnenburg Teodor

Feledi Ignaei
Beakö Jécaef

Bachár Gynla
Hnnuner MihAly

*

Ebeaftíhrer Lajoo és

Winter Ármin
fütrsrkereakedM«ben.

Ipolyságon:
Lhtntbó Károly nil.

Szécsénybtn:
Herkovira Sándor
gy ógyásertártlutn

cMskiianran o Icakltftnöbb waer loiiiden rovar ellen.

és

Popot irt* .linó*

I lentarb Sándor és
Sletttnjtrr Salamon

Zacherl J. névvel ellátott lepecsételt üvegekben,
Njornatott

a

iiMft-iuttptmM &amp;«k Láxtld gjonw^WjAn

arnui vn, inni.

Rhtserher**vkrdé*ebe t

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="81536">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_01158.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="81537">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1891_05_24.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81515">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81516">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81517">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81518">
              <text>1891-05-24</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81519">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="81520">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81521">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="81522">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81523">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="81524">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81525">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81526">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="81527">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81528">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81529">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81530">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81531">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="81532">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="81533">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81534">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 19. évfolyam 21. szám (1891. május 24.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="81535">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
