<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3867" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3867?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-12T02:13:35+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3313">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/3065b6c4d415c7c7f99e8287741e98ad.jpg</src>
      <authentication>4beef8f2ea7de77a07632c5be28d8714</authentication>
    </file>
    <file fileId="3314">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2b060d08719f9f97f8c09612403d3a4a.pdf</src>
      <authentication>77fac2c32edb00a7da8ef9fa3c7bb31f</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115998">
                  <text>XVIII-ik évfolyam.

32. szám.

Balassa-Gyarmat, 1890. augusztus 10.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
Politikai. Társadalmi
Előfizetési ár: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 kr. Egyes
szám ára: 15 krajcár
Előfizetni csupán a kiadóhivatalban lehet B.-Gyarmaton.

B.-Gyarmat, augusztus 7.

Bizony nem holt, hanem igenis élénk
életidényben vagyunk.
— Néhány hét alatt nagy dolgok történtek és
nagy mozgalmak előtt állunk.
A nyári napok melege felmetegiti a keb­
leket, s dolgot ad a história íróinak, a hazai
Íróknak sőt a vármegyei monografusoknak is.
Csak nehány hete ünnepelte az egész or­
szág József főherczegünk Margit leányának es­
küvőjét, s ime nem sokára következett reá Má­
ria Valéria királykisasszony őfenségének szent
házassági frigye, — mely alkalommal az
egész ország osztozott hőn szeretett iKirályunk
és Királynénk őfelségéik örömében.
A tudományos világ is felmelegedett ebben
a nagy melegben, —- s Berlinben aug. 5-én
mintegy 7000 orvos gyűlt össze — nemzetközi
congressusra, hogy az életügyet fejlesszék.
Hazánkban a természtudósok gyűlnek össze
Nagyváradon, hogy a természet még eddig fel
nem fedett titkairól tanácskozzanak.
Aradon fényes ipar-kiállitást nyitott meg
aug. 2-án Baross Gábor világhírűvé lett ke­
reskedelmi miniszterünk. Ugyanott fog megtar­
tatni a kereskedő ifjak congressusa is, kik, hogy
egyebet ne említsünk, egy igen hazafias czélt
tűztek magok elé; e czél az, hogy a magyar
kereskedő legyen necsak szivben-lélekben ma­
gyar, de névben is. — Ha egy német
véletlenül elvetődnék
példáúl
csak Szécsényvárosába, ezen tősgyökeres magyar helyre,
bizonnyára elbámulna azon, hogy a kereskedők
czégtábláin csupa Weisz, Svarcz, Erger-Berger
nevek díszlenek. — Így van ez B.-Gyarmaton, sőt Losonczbn és S.-Tarjánban is.
A holt idényt az is élénkké tette, hogy aug.
6-án igtatták be Liptó-Szent-Miklóson Balti­
bot, — a dunáninneni . kerületnek újonnan
megválasztott evangélikus püspökét, aki pán­
szláv hírben állott — Nagy örömünkre szol­
gál, hogy Baltikut rehabilitálták, s hogy Bal­
tik, aki a slavi dzéra bűv italából ivott, — nem

s

Közgazdászati Hetilap.

Előfizetési pénzek, reklamátiók és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők. A
lap szellemi

részére a nyilttérre vonatkozó minden közle- mények a szerkesztőhöz
kerülendők.

Bólét yépux.aat tata orrára a bárnál,
Fajit hajtogatja, ógy liláik. hogy árnál;
Biomat baayoritva, tán foddóleg mondja,
Kitti •yelvón ásóivá, rómeeoa huhogja :.

A két szomszéd gólya.

.Ók dóra ssskosoly, a te bókák királya.
Munkátok rááll alas, dolgotok klóba;
Ha nyertek la kórét, ml lease utána,
Hol aró, moly lovat kéményt.k csácaán?

Bowbadólt sa«M&lt;yécaak, kél kosni kiaóayóa
(Hlyák ftokalÓMk s ólésgóltek btete
Barátéig, vldtmaég volt il.ttk oorjo,
Sriate klóét tSto s ssMigyéraak roaja.
Tikkadt oytri aspoa, kóul kégy.k f»JBl,
F.ssltett uórayakkal aukvovlyS topái;
Fáradt lakot nagyaa. loaaáll a kéményt.,
Kolopol lakája ritka vaadágérv.
,]ó aapot Hwasácaór, átkáéul JtlUlok;
D. Bifuis lakói I Naa báataak a miok ?
Látea jól átesés ki, gy.raaktld kim ah,
Bó fagyta lakot itt a bikiaak, gyikaak.*

Taailaág:
Matbotod más falát, hogy magadnak iylla.
Előbb saerass orót, a egy csomó pisát kásalte.

D. M.

Tedd kötelességedet
— Coppré Faroaca atáa: tQ- Fertmy (éber. —

NEGYEDIK JELENET.
Márta, Jóaoof ia Henri.

,Slaca paaanom uasl alágadett vagyok.
Flottom a aiadaaaa. igáuyia som aagyok;
Jó atamuádom kóiol, baróuógbao Allah.
Együtt uálldogálnak, agyltt karvagálBak *

,Aa ám ott atomooódod. Do ai: lak Lat magaab,
Mily houií hómóayoa, — talán hatalmasabb T
KgyanlB jattot voa, féa.knél a bolyra
Silányabb a latod, aom gvadallál orré.
Bajodon aagithaas, som kall oda osyób,
Orrod oróo nagyon, o ácséi coór ai aayóm .
Haomaaódoa kéainyn.k vagdaljak ki kövét.
Itatjuk a Uodra, hadd omolja falét.-

.Mit? Magaaabb lm lakom, folbSkk3&gt; kótalobb?
hálhatom moaaaobbra a mocsarai bolyát?
Hatalmam nagyobb lan? áh édaa keselyem,
Fesjnk a muakákos, et s feleletem.
Megkotdlk a rvitáat, dolgotaak asrtayoe,
Vagdoaaak a falra, csőrükkel kemósyoa ,
Nagy újra odriból, asabadra kikétől,
Mianrva madara, kopott flUaa tegely,

Nyilttér garmond sor: 20 kr.

Legmelegebben üdvözöljük tehát a társa­
pánszláv, csak ihletett tót iró, aki nem akar
és nem fog soha ártani a magyar állameszmé­ ságot és annak derék kiküldötteit, 8 ő szinte
nek. — Zelenka Pál tiszai püspök, várme­ szívből kívánjuk, hogy azon rövid idő alatt ia,
gyénk fia, igtatta be őt, Tersztyenszky inig körünkben működni fognak, — a lehető
Ferencz Baltik ellenjelölte s egykor losonczi legjobban áúezzék magukat. Isten hozta őket
pap és Prónay Dezső nógrádi birtokos egye­ körünkbe!
temes főfelügyelő jelenlétében, kiknek impozáns
megjelenése a Dúlákat és Mudronyokat elnémí­
Szontagh Pál botja.
totta és tiszteletre gerjesztette. — Lám, mily
szép missiókat teljesítenek nógrádi fiaink!!
Ritka szép — mondhatjuk családias színezetű ün­
Nem sokára összegyűlnek Budapesten ta­ nepélynek voltunk augusztus 8-án B.-Gyarmaion tanúi
nítóink is a IV-ik egyetemes congressusra, hogy amennyiben a kösigaigaUií biaottaág ülésének alkalmá­
ők is kiizzadjanak egy két tanügyi reformot. ból vármegyei azukheiyÓnkraérkezett Sxoataf faPál
A bolt idény meleg napjából nekünk nóg­ ur ő kegyelmeeségánek, vármegyénk nagy fiának, aznap
nyújtotta át egy dísze* küldöttség azon emlékszerű séta­
rádiaknak is kijutott egy két fényes sugár.
botot, mellyel őt a székbelyügyi párt végrehajtó bizott­
A herencsényi hegyek megnyiladoztak és ság* megtisztelni kívánta.
kitárták sötét kebleiket, hogy meleget adjanak.
Okol ez emléktárgy nyújtásán, — mint 'lapunk
— Fel von kutatva a herencsényi kőszén, egy olvasói már tudják is, —, kózvtüenül azon körülmény
szolgáltatott,
hogy az ez évi — mindenha emlékezetes
nagy vidék és ezen nagy vidék ezer és ezer
30-iki törvény hatósági közgyűléskor valamely hit­
lakójának kereset forrása. — Hatalmas kőszén május
vány kéz elemelte Szontagh Pál ur ö excjának — épen
telepek húzódnak végig ezen begyekben, me­ a nap hősének sétabotját Egy ily megszokott kedvencz
lyek az eddigi kutatások elért eredményei sze­ tárgy elvesztésének feiedtetése végett a bizottság rögtön
rint 2—3 millió métermázsa fekete gyémántot elhatározta, miszerint mcgmgathatlan és soha nem múló
szereltté, ragaszkodása te nagyrabecsülése szerény zá­
tartalmaznak.
logául egy más séiaboUal fog .kedveskedni az .öreg
Az augusztusi napok, a vármegye székvá­ úr*-nak,
ki példát adott nekünk, hogyan kall, haí baj
rosának: Balassa-Gyarmatnak is nagy önömet van, csüggedettenül küzdeni, és bízni az igazság diada­
hirdetnek. — A szabadalmazott osztrák magyar lában.
A díszes bot átadása Sztranyamky Géza kir. köz­
államvaspályatársaság elhatározta, hogy az
ipolyság-b.-gyarmati vasútvonal építését ez év­ jegyző úr szalonjában történt, hol .egy nagyobb számú
tekintélye* férfiakból álló küldöttség élén Pajor Irtván
ben megkezdi, s legkésőbb jövő 1891. évi aug. királyi tanácsos úr tolmácsolta ép oly szép, mint költői
1-ig a forgalomnak átadja.
beszédben a küldöttség érzelmeit és az emléktárgy je­
A társaság az építési pályázatokat, melyek lentőségét.
A kir. tanácsos úr éljenzéssel kísért szarai után
hozzá aug. 4-ig beadandót voltak, e hó 18 án
fogja tárgyalni. Szakasz mérnökeit azonban Ko- Szontagh Pál úr őxeellentiája mondott jelentőségteljes
köszönetét, melyet az alábbiak szarint iparkodunk lehe­
vácsevics Tamás főmérnök vezetése mellett már tőleg híven vísőaadfii:*'
múlt héten küldte eh — Az építés még e hó­
Tisztelt barátaim!
ban veendi kezdetét. A hatalmas társaságot
Midőn önök azzal tisztelnek meg, hogy nekem a
még a székhely-kérdés sem hozta zavarba, mert f. évi május 30-án tartott qegyei-közgyűlés emlékéül
meg van arról erősen győződve, hogy B.-Gyar- egy séta, de egyszersmind támaszul szolgáló botot aján­
mat olyan szép haladásnak indult város, hol dékoznak, kell: hogy ezen szives ajándéknak jelképe*
lucrativ vállalatokban hiány soha sem lesz, mert értelmet i* tulajdonítsak. Kettős értelemben szolgálhat
.
B.-Gyarmat és gazdag vidéke közelebb állván ez jelképül.
Az egyik, és ez távol legyen‘tőlem, hogy úgy ve­
a nagy fogyasztó városokhoz, — azoknak min­ szem azt jelképezhetni: mikép önök abban a védelem
denkor alumentáló előcsarnokául tekinthető.
maréschal-botját kívánják mintegy kezembe adni. Ismer-

TÁRCZA.
(Állatmese.)

Hirdetésed díja : három hasábos petitsor 5 kr. - Nagyobb és
többszöri hirdetések jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beigtatásnál 30 kr.

Henri:
Készen vannak már a hajósok a berakás munká­
jával, .minden be van hordva, indulhatunk. * . . Ah,
József, tanító úr!

Én vagyok, én, ki hallván szándékukat, ettől el­
téríteni jöttem önöket.
Jfdrte: (Bosrihea.)
Ne hallgass rá fiam, előre is figyelmeztetlek. Be­
szélni fog neked a hajózás veszélyeiről; Frankhon gyá­
szos napjairól; hivatkozni fog a múltra, az ősök di­
csőségére; de ne hallgass rá I &gt;
Jóssefi
Márta! Jól tudom, hogy e föld elhagyásában
keresik önök az egyedüli vigaszt, hogy az Óceánon túl
feltaláljuk nyugalmukat. Tehát most az alkalmas idő,
induljanak. Üdvözölhetik maid Közép-Amerika édeni
vidékeit; a tájat, mely oly bájolón hat az idegenre; az
atlanti óczeáht, melynek vizei néhol oly túkörtisxtán
ragyognak, hogy a halandó kétszer élvezheti a termé­
szet csodáit: először a látóhatár ölén, ax ég körén ;
.mién azok tükörképért szemlélheti benne. Mely külön­

ben maga is egyik csodája az alkotó hatalomnak.
. . . Felvidul ott mindenki, kit az élet viharai tüdősé­
nek, kincseket talál a természet örökdus ölén az, ki
vagyonát vesztette el; szabadságot lei ott áx, kit attól
a végzet megfosztott I (Hsuritee) ön is talál ott meg­
nyugvást, ki szülőjét vesztette el; hisz’ mindnyájunknak
közös anyja c föld, mely végre önt is keblére öleli...
Miért ne cserélnék hát fel e* földi poklot a boldogságot
susogó Amerika földével ? Rajta tehát, induljanak . . .
(Mély Mtmorteóasui.) Meggyözrttünk, megverettünk a po­
roszok által! Átkozott szerencse! Csak azért nyitod
meg csalfa mosolygással a dicsőség templomát, nagy
annál nagyobb erővel csaphasd be annak ajtaját, hogy
annál mélyebben temethess, hogy váratlan balesetteket
annál csalárdabból gúnyolhassad 1 Ha egy bajnoknép,
nagy erővel, megelőzve, tépte volna le fejünkről a bo­
rostyánt, — békén tűrném. — emberi dolog! De egy
darabokra szakgatott s csak ármány és erösmk által
egyesített nemzet által tipratni, megszégyenittetni, —ez
ellen bonad valóm! Pedig úgy van ; . .
Vérző szívvel kellett tapasztalnunk, hogy a nagy
Chlodvig fiai közt fejledcznek az egyenetlenség csirái!
Meg is hozták gyümölcsüket! A vezérek egymás sze­
mére hányták az áruló nevet; a pártviszályt nem némiíotta el a közös gyász, mely hazánkat érte. A leküzd­
hetetlen vágyak megszakgatlák az egykori rendet; érdemkeresn után vágyott mindenki; hazánk tehát öafiaitól
vágott sebében vérzik, s végre, ha így marad, ddül,
mert tiszta és közakarattal azt fentartani nem tudjuk ...
Elleneink portráznak, szinte vesztünkre isznak!...

Henri: (bl^uesóL)
Ne többet e szomorú képből, jó mesterem ! Elég
már ez is keblem felgyujlására !
Látom, jó gyermek, hogy éltének kínosabb sza­
kasza csak most kezdődik I Bámulva nézi majd, miként
borulnak azon fénypontok, melyekre most oly epedve
tekint Sokszor kell majd szivében keresnie egyedül a
vigaszt Fogúkonv keble most a gonoszát is édes érzet­
tel öleli át, . . .' de többször fog keservesen csalódni!
Mi öregek, már eleget tevénk, munkában fáradt életüak
nyugalomra vágyik. Önöket illeti a nehéz munka, a
SMivedö haza önöktől váqa válteágáL így bra!
á^

�nek, önök. hogy annyira hiú nem vagyok,'hogy az aján­
dékot et értelemben vegyem. Sem te*ti. sem szellemi
úróui mériegvlés* nem jogosít fel engem orra, hogy az!
ekként magyarázzam.

Magyarázom és veszem lehal ugy&gt; hogy miután
és lámasz botomtól az említett
közgyük* tartama alatt, vagv éretlen imdilio-uskodá*bó), vagy meglehet &lt;fy*zefll lopás által megfositattam.
Önök így uj támaszt kívánnak kezembe adni, hogy .1
megszokott islapoltatasiun. * a mozgás kényelmesebbé
tételében hiányt ne szenvedjek.
így magyarázom ez ajándékot * így is veszem azt.
Nem mondom azzal, hogy már odajutottam volna, mint
költőnk Erdélyi János koldusa, ki botjáról mondja:
.Te nélkülem lerogysz — én nélküled;
Retten vagyunk egy kínos testület !*
Nem! Odáig tán még nem jutottam, legújabb én
úgy hiszem, úgy érzem. Igaz, hogy olvastam valahol
nyomtatásban, hogy én mar annyira elvénhedleiu. hogy
velem már polemizálni sem érdemes, és hogy vén czigány módjára felejtem a nótákat. No! ebben lehet egy
ki* igazság, de részemről mégis jobb szeretem, hogy
ilyesl mondjanak, mintsem, hogy azt mondhassak, amit
tán a támadó fél igényel magának, hogy ő órák ifjú
marad; — mert az ily örök ifjúság könnyen azzal jár­
hat. hogy az örök ifjú örök-zöld és örök-nyers is ma­
rad. Aztán e támadás azt is igazolni látszik. hogy ha
nótáimból feledek is valamit, van is miből felednem.
E» ennélfogva, ha e botot nem tekinthetem is, mint egy
tábornoki commandó-pülczát, kívánom azt. a fentebb
említett hasznos és rzélszenl voltán kívül, mégis úgy
tekinteni, hogy ez jelképezze azt. miszerint mi: egy mindenikért és mindegyik egyért, in solidum, kötelezve érez­
zük magunkat, hogy mi megtámadott székhelyi védelmi
szent ügyünkben, még ha botra támaszkodva
is, folyvást talpon álla ni készek va­
gyunk, s magunkat egykönnyen semminemű szerve­
zett méltánytalan tájnadás .Utal leveretni nem engedjük.
A sétából szolgálhat támaszul, de nem támadó
fegyver; nem kotnmafldó-pálczát jelképez, de tíz el­
szánt, a végletekig menő védelem jelképéül szolgálhat
* támogató erejénél és nivósságánál fogva e czélra hasz­
nos is lehet — fogadják Önök kedves figyelmükért
őszinte meleg köszönelemet
Ezen felvillanyozó beszéd után Úninlga a küldött­
ség minden egyes tagjára! barátságosan kezet szorított.
* velük nehány perczig kedélyes eszmecserét folytatott
mialatt alkalmunk volt megszemlélni az emlék-sétabotot.
— Ennek kiállitásáná! a bizottságot azon szempont ve­
zérelte, hogy azt ő cxccllcnliája, a megtisztelt férfiú ké­
nyelmesen használhassa és rsupán a felső végén, a for­
dulón és a kézelő végén alkalmazott három vastag
aranylap tünteti ki, hogy a bizottság némi külső értékét
is kívánt annak adni. Az arany lapokon a következő
felírások olvashatók: .Emlékül Szontagh Pálnak. — B.Gyannat, 1800. május 30. — A b.-gyarmati vármegyei
izókhvlypárt végrehajtó bizottsága.*
A küldöttség tagjai között olt láttuk: Aninger
László, Farkas Ferencz, Baintner Ottó, dr. Bogdán Mi­
hály, Gorám Jenő, Horváth Danó. Pajor István. Iletnényi Károly. Sztranyavszky Géza, Tic«in«zky József és
Vannay Ignác: arakét■ .........
24 évig használt seta

Salgó-Tarján ünnepei.
Tekintetes Szerkesztő úr!
Nem mulaszthatom el, hogy azon igazán szép ün­
nepélyről, melyei S.-Tarján nagyközség közönsége folyó

roncsolt testem is sir felé néz már, de éltem lángja
tüzet akar még gyulaszlani az ifjú keblekben!
Elmondom nekik, hogy katonáink mily hősileg
védték az erődítményeket, az ostrom végső óráiban;
többszőr kiáltoztak közéjük elleneik kárőrvendő gúny­
szavakat, de egyiknek sem jutott eszébe a vár feladása.
Inkább hallak egytől-egyig; azon reményben, hogy lesz
még napfény, mely eloszlatja a gyászos fellegeket hazáuk felől . . .
Henri:

Lelkesülök! Bőszül eszküszőm a porosz fejére!
Mártha:

József ur, férjemmel alig töithctlem né­
hány évet, akkor is fegyverei közt kelleti őt keresnem.
Vajmi ritka volt azon nap. melyen őt egészen maga­
ménak mondlmltam. Honának élt s a családi körlren
töltött kis időt is kétes félelem közt töltötte! . . . El­
vesztettem őt . . . (kásyvz) De hát csakugyan oly szo­
morú állapotban van hazánk, hogy minden ifjú-karra
De lássa,

szüksége ven ?

év juhos hó '.ti-én Mária Valéria őfensége menyegzője indoUlHbin »«»• br* li Mi pid&gt;&lt; iiaéUilfp Urjak * M|0&lt;!«t&gt;
•*tut. boxr ai
!-&lt;&gt;•«»
•!(•••• MliirJy
alkalmából rendezett, — tekintetes uraságodat rövid ki­ Ód6.l
- faj..!
vonatban ne értesítsem, szolgálatot remélvén tenni, ha
Ezután a jelenvoitakat nicgundéjjeltf ai ünnepel!bérre- lapjában — ezen- Ünnepély főbb mozzarfitait —
úr, kik aztan öröm rivateágok — » éljen kiáltások
közzé tenni kérem.
közepeit bu&lt;. &lt;uztak el bázátóL
Julius 31-én reggel már viradatkor egész község
nemzeti színű lobogókkal feldíszítve várta a felkelő na­
pot.«az ulczák örömtől sugárzó arczú polgárokkal telten
A humoros közönség köréből/)
várakoztak az ünnepélyes menet felvonulására, melyet
S.-Tarjan nagyközség fiitelligcns képviselő testületé s
Lucsencz, Kisa.«zonyka honab.
önkéntes tűzoltó egylete — élén Szontagh Antal ur —
a füfeki járás ez idő szerinti vezető szolgabir.tja a hi­
Ides szerkesztő baratom!
vatali közegei élén rendezett. A menet fentebb nevezett
Ezuta mar iata, izí lan olvasta iz.s legújabb lufényes diszmagyarba öltözött szolgabiró ur vezetése alatt
csenczi csudát: a rtolicsni Figetlensig? Bízom jó a zisaz ismert jó szervezésű bányász zenekar kíséretében vo­ ten,
hód gondoskogya ebba a kutya meleg iduba ed
nult fel a község közházától a fényesen feldíszített rom.
kulliolikus templomba, hol i* Nságos .Markovié* Márton ki* mulató zoivasmanyrol.
Nem irtek ez alatta Figetlensig tárcza .komédiát*,
ap.it plébános ur 3 segédlettel mutatta be — a fenséges
.Mátka pár* boldogságáért esdő imáját— a Mindenek mert az csakugyan latnyi, liod füles pingalta; de
l'ranak — a templomban S.-Tarján összes intelligens irtek a nagykipu komol czikokat, amikokat a prufeszorközönsége, * a mi kiváltképen megjegyzésre méltó, a kak irkalták Figetlensigba. Hód hiszen zulvusiuitla medíszes ’ hölgykoszoni foglalta el az első helyet, mig a tűz­ gin, hogy: Vous vous facliez. ... az pedig eug öten
hires igazgatu profeszor nem irtyi, hód van nitia, tan
oltó ••gylet sorfalat képezett.
sokszor igazságos harag: avagy nem haragugya a leg­
bélben disz ebédet volt szives rendezni Szontagh igazságosabb istenke izs.
szolgabiró ur, midőn is mint házi ur emelt poharat s
No de jo alasponyu megvan a sztolicsni Figetlenigen szép beszédben ürítette azt a fenséges .Mátka pár* signak, amit kiadta a Karman Lucsencz izs Vidiky tár­
valamint az egész királyi családra. Este kivilágittatott a saság, hód fedjen neki modjaba havunkin polilizalnyi
község, melynek fényét Barella Henrich rendőr tanácsos legalab edezer.
úr ac általa készített görög tüzckkel emelte, a nép pe­
Mar mozs legalab tudunk, hód — sajna! — pri­
dig zeneszó, mellett esteli 11 óráig hömpölygőit az ul- vilégiumom figetlensig izs megvan, de csak Lucsencz
czán. éltetve a királyt, a fenséges .Mátka párt* s az varosabu. aki vaiasztota kipviselü a nadmiltosagos gróf
ünnepélyt rendező szolgabirót.
Gyurky; — Gyarmot pedig, aki vaiasztota Beniczky. az
megvan velki tnamelyuk.
•
•
De mid fogja mozst mar csinalnyl a szegin viAugustus hó 2-an ismét ünnepe volt S.-Tarján- czizspan? Mijen szipen ed kalap alá hozot út az a franya
nak: Közéletünk egy díszes tagjának s községünk jólte- fülesi-figellensig a Hepneral! Mig izs szip a bátorság,
vőjének Nagyságos Szilárdy Odón urnák születés nap­ izs mig szeb nálunk Lucscnczon a vakmerüsig, c'est a
ját ünnepeltük e napon.
dire, vagyis: lialarozoLui alitunk, amid nem tudjuk, de
Az önkéntes tűzoltó egylet szeretett elnökének akarjuk, hód úgy lene. — Gratuláljuk a jól irtesultNságos Szilárdy Ödön urnák szerencse kívánatét kife­ siglioz.
jezendő, felkérte szeretett szolgabirájál Szontagh Antal
Szip frázisokat izs olvasuk a Figetlensigba, mikor
urat a diszbeszéd elmondására, ki ezen megtiszteltetést Nadragi Elenziknak megmond, hód fogadatian próká­
őrömmel fogadta. Az egylet a község közházánál gyűlt tor mi a fizetizs! Had tűikor megbiztat a nadzsagos
egybe s nevezett szolgabiró ur élén d. e. II órakorin- Pongracz a csatanózs csdekvísra: de jól tud a Hepner,'
dull az ünnepelt házához, hol is igazán megörökítésre ho&lt;l nadzsagos zűr teb esze megvan, mint fulesieknak.
méltó oly szívből eredő felköszöntőt mondott az erre
Zegyebkinl megin csag tegtebb ísz megmutatkoza
felkért szolgabiró, hogy az ünnepelt s a szép számú kö­ a pan Petttyko Imruzs bátyámnak, n kimond a .Figetzönség könyekre fakadtak.
lensigba*, hód lucsenczi figetlensigi part csag adig vóta.
(A beszed körülbelül így hangzik:)
.mig az utolsó képviselő választás alkalmával tényleg
megszegte a programot s elveit csak a papiroson tar­
Mélyen tisztelt Nagyságos úr!
totta fen.* No mit mongya ehez a Gilin ur. meg a Dula
X-tn a rides “ IvariaMáf,
p-&lt;!if * társadalmi tXrváajek
Zeliuko? Jó Busbák tudok ltod búsulja magadnak, meg
ptrinca eaava. baaetn a* *m-tlra tintáiét 4&lt; raciaikodáa, ka
a derik Szlávi izs. aki drusza a Kosutnag. száműzött
-ap-dd ne(, bare • kiíajaaéaael álfák, a bbtartalaa aaeretet Il­
hazunk fialtak. Zampuri rokonsága a hazánkfiához nem
diiéit
trra. bopy a mai napon alattad acgjaleajaak.
l'ty la mint a járna jelealeg elad tiaztviaeUj-, ucyia naiat
izstnerek. l'k ülen leninek lucsettczi privtlegiumozs tigela a-tarjési flakáitea Ittioltá teatdiet ejjik aarráay Ugja. indít­
lensig /oszlopai: liatogyik a Ziturus urambalyam; a
tatta érzem maja in at. bogy n-k-l tiaitriaaló tártaim, bátran
hetegyik meg Fülczs piktor. De mit ír. ha nincs van
moodbltuia járáaom ár at fink, tagolt* teatttiel leráben jó kiviközte a kirali közjegyző ur. a Kovacs Ferus ?!
natiaat tolmacaoljaa
Tekiataünk riaaxa azon írliaáaadot rarzbxladó időre, mely­
A sztolicsni kalendar izs hirdetyi a ■ Figetlensig*,
nek lr&lt;na|teobb ráatét jútt-ráaael éa mátok Iránti fáradoláxaal
hod a Kati baratom leszaiitot a zárat; lesz tzs jó szü­
tdtittrdeL Bárkor* aéaunk — bármi intétnilnyt kaxdánk taglalai
ret,
ha
lesz sog esu. meg ha teczik skribalnyi valamid
— raliul ottt feltaláljak ptokba^ frltlnea 4* beceyágy. aélkdlPa-.
a''jo b'ikizs Peres Sauyikoujk. C-sag a SneT ne’Írja,
zetlenul működű áldáaoa ketéld'mnakiit.
mer a kor »em lesz bú szüret, ü eliszik mind, ipen csag,
Nem meríthetek ki mindent, hoeeió volna mindazt eUtorolni, arait Te étrtUnk, S -Tarjáaárr • járáaárt it minden itt Bü­
mer szeretyi, szerkesz'ú barátomnak liagya ed kicsik.!.
köd* )&gt; intáziatnrárt tettél Láp mmyozód.e, bozy neved a
Nas purgermaister nem izenyi sémid a vas febikát* nUkoric arauybetükkel Iln-a mlndea honfiolfár ezlrábe
runag, megvetyi ütet. (Jól mondta nimet közmondás:
bavtare. Kárra kárjhk az l&gt;Un ahláial Te teád áa eaaládodra.
.Stoltz lieb ich den Spanier!)
Adj* a Jó létén, hopy ha talán elfáradta a politika tftekáe bárá­
nyán házhelyedre Uras. Said nd* add Se- boldogít* nrretetlben
De zarog zv.iyim levt1, -md zapad tavolitiba megírta
tollheel napjaidat. Bennünket pedig tart* me&lt; kárlek ezivea jo

Henri:

De anyám! Gondolkodjunk csak József ur sza­
vai felett !
József:

Henri:

Igaza van, Anyám! Csak a kétségbeesés sugalta
neked, hogy kivándoroljunk! Én itt maradok.
Márta

Mártha :

Ah! Hát egy tanító szavára többet hajt fiam,
mint tulajdon anyjáéra! Hát ezért neveltem őt, hogy
megvesse anyai intelmeimet ?

Gyermekekre is szüksége volna a hazának ?

Jöttét:

Józseff

Nem veti meg intelmeit, csak kötelességét rója le
a haza iránt, ha a váltságban nem hagyja azt el!

Igen a gyrnnekeket sem nélkülözheti Frankhon.
Mi, a kik éltének dele már lejárt, minden bizalmunkat
beléjök helyezhetjük. S gondolja meg, mily öröm
lesz hallania fia hirét, dicsőségét! Akkor csak áldhatni
fogja a végzetet, mely azt sugalta önnek, hogy ne
hagyja el ö a hazát.
csak

Márta :

Ó! én lennék a legboldogabb anya, ha valósulva
látnám szavait! De a csak kövessel előbb mondottakból
következtetve, nem igen lehet reményünk, hogy gyermakcink egykor tündökölhessenek!
Jöttef-.
Márta :

éltem, sem hazam

t

Márta:

Legyen lehal! József úr képében a haza géniusza
jelent meg körünkben, hogy visszatartson a kivándor­
lástól! íme kijelentem, hogy fiam katonává lesz, hogy
Iteliizonyithassa. mikép méltán viseli atyja nevét. Istenbe
helyezeti bizalommal bocsátom el őt karjaim körül!
Jöttéi. (hU«»dil*r )

Nagy Isten! Adj sok ily csaladot hazánknak.

De legalább bizonyos időre megmentjük a hazát.
Gyermekem elvesztével sem
megmentésére nem gondolnék

Henri : \Jitttf »y»kib» actik.)

Köszönöm önnek, hogy figyelmeztetett!
-

fégTBBatiasi nwcodik.
P. S. A Sleter batyu persze sztolicsni Figetlensig
se nem olvasa; mid neki varmegye, meg figetlensig,
csag lettjén fige, meg szip rúzsa, izs zegyib szaszi-fraszi.

•

Ha saját honom, melyet izzasztó munkával elő­
deink szereztek, zárja le hamvaimat, áldom sorsomat,
és éltem célját dicsőül elértem!... Ön pedig, jó gyer­
mek. ha Paris már nem lesz, s csak halál vagy meg­
adás közt lehet majd választani: ne feledkezzék meg a
hires vezérekről Jean Bart-ról, Du txjuedic-ről. kik a
vérmezőn harczolni közős dicsőségnek tartottak, mert
tudták, hogy a bajvívók tettei egy fénynyé olvadnak ;
hogy az egyes áldozat maradandó emléket hagy maga
után a haza szivében, mely, ha összeomlik is, hű fiait
el nem temeti, sőt romjai közt is ragyogtatja nejeiket,
s teltük kérkedve gúnyolja az idők romboló hatalmát!

József:

Haldokló hazánk áldozatot kivin, lankadó gyöke­
rét csak egyesült erő élesztheti fel!

mladti l'rohattka Zebl,

Időleges árpakiállitás a bécsi gazdasági és

erdészeti kiállitáson.
Azon kedvezőtlen körülmény, hogy múlt évi me­
zőgazdasági terményeink úgy mennyiség, mint különösen
minőség tekintetében középen aluliak voltak, sok gazdat
visszatartott attól, hogy a bécsi általános gazdasági és
erdészeti kiállításban terményeivel megjelenjen: a meny­
nyiben azonban az idei termés minden tekintetben ked­
vezőbb eredménnyel biztat, a kiállítás intézői a mutat­
kozó hiányokon akként óhajtanék segíteni, hogy a f.
évi mezőgazdasági termesztményekből időleges kiállitásokat rendeznek, miáltal a mezőgazdasággal foglalko­
zóknak alkalom nyujtalik tennesztmenyeikkel a kiállítás­
ban részt vehetni.
Ezen időleges kiállitások September 1-től október
15-ig tartatnak s azokban kizárólag termelők vehetnek
rész. Tekintettél’már most azon körülményre, hogy
mezőgazdasági terményeink a bécsi kiállításon eddig is
nagy feltűnést keltettek: kívánatossá válik miszerint
megragadva a kedvező alkalmat már saját jól felhígult
érdekünkből is, ezen kiállításban idei terményeikkel le­
hető nagy számban részt vegyünk
Különösen a bécsi kiállítással kapcsolatosan ren­
dezendő időltges árpakiállitás az. mdyep rérttrennünk
kiválóan éniemes leend. Ezen kiállításnak czélja ugyanis
árpáink* kelendőséget előmozdilatii, forgalmat s .irat
lényegesen emelni: mert ezen kiállítás a nemzetközi ga­
bona vásárral egyidejűleg fog megtartatni, mikor is az
idegenek nagy látogatására bizton sz.imitliatunk.
Felkérem ennélfogva vármegyénk össze* gazdáit,
hogy ezen árpakiállitáson mentül számosabban vegye­
nek részt, a mi legcsekélyebb költséggel sincs egybe­
kötve, a meaayiben mindössze hal liter árpát kell a
bécsi kiállítás magvarországi bizottságához nemi ada­
toknak közlése mellett beküldeni. Megyénkben ez idén
•) E rovitbsa

stn vittel

a Szók.

�NÓGRÁ DI
több helyit kitűnő árpák termellek s igy árpa^rioe-• ügy j" hírneve érdekében érdeme* mindent elkövetni,
• hogy a kiállításban ‘mim | számosabban vegyenek részt,
mi mindenesetre több buszúimul j.ir.md mint ha meg­
maradva rneg-zukotl közönyű.**égünkbeti a kiállítástól
távolin.iradva Bevárjuk, bogy a voyő felkeressen.
Ha kiallituty szándékozó gazda társaink szívesek
lesznek a bejelentést illetőleg egy egyszerű levelező la­
pon értesíteni kiállítási szindekjokról, közölvén a kiál­
lító neve és lakhelyét, a kiállítandó árpa faját, a talaj
minősége, az előveletnény, a trágyázás minősége, a ve­
tés ideje, a lioldnnkénti elvetett mag mennyisége, a
vetés szórva vagy sorba e-zkőzőltetett-e. az érési idő,
s végre a termes eredményét szem és szalmában, úgy
a bejelentési készséggel eszkőzlendem. mi egyébkent
fenti adatok közlése melleit egyenesen a kiállítás magyarországi bizottságánál is megtehető következő cziiu
alatt; .Ungarisclies Ausstellinigs Bureau k. 11. k. Prater
Rotunde Wien.*
A kiállítandó árpából, melynek lehetőleg jól, de
mindenesetre úgy kell elkészítve lennie mint az esetleg
eladás alá kerülendő összes mennyiségnek, legkésőbb
f. évi szeptember hó 5-ig, hat liter jó erős és tiszta
vászon zacskóba csomagolva, melyhez a fenti adatokat
tartalmazó jegyzéklap is csatolandó, a kiállítási bizott­
sághoz cziniezve beküldendő. Ezen árpamintának a ki­
állításra való felküldéséi gazdasági egyesületünk szintén
készséggel eszközlendi, ez esetben azonban kívánatos,
hogy a bejelentés f. hó 21-ig a kiállítandó minta pedig
szeptember hó 1-ig egyesületünk titkári hivatalához
múlhatatlanul beküldésiek.
Fáy Árpád,
közgazdasági előadó

Hirek és Különfélék.
Sxtailyl hír. Gr. Degcnfeld Lajos főispán ur Ömél­
tósága aüg. hó 7-én érkezett a székvárosba, hol másnap
a közigazgatási bizottsági ülésen s több küldöttség! ülés­
ben elnökölt. A főispán körünkből csak tegnap távozott.
— A közigazgatási bizottsági ülésen míg 8-án válasz­
tott bizottsági tagjaink közül jelenvoltak: Balás Antal,
Mucsáry Ödön, Posztóczky Iván, Szakul! Barna és Szoutagh Pál urak. Főlisztelendő No vák Lajos b.-pesti főgymnasiumi tanár és jeles történet-tudósunk, ki várme­
gyénk egyes helyeinek történeti megörökítésével jó hír­
nevet szerzett magának, — ma városunkba érkezik.
Za»T»ita Gr. Degenfeld Lajos főispánunk ó méltó­
sága Nagy Mihály vármegyei első aljegyző urat tiszte­
letbeli főjegyzővé nevezte ki. Szívből örvendünk ezen
valóban megérdemlett kitüntetésnek, mely kitűnő kép­
zettségű és a közigazgatas terén teljesen képzett Halai
barátunkat érte.
ZHUptoUs. A vullas és közoktatási m. kir. minisz­
térium Depiny Gizella b.-gyarmati polgári leányisko­
lái segéd tanítónői rendes tanítónővé és I) r u g a Jó­
zsef ugyanottani polgáriiskolai segédtanítót ren­
des tanítóvá nevezte ki.
Átkűyaxh. Klestyiuszky Dezső rétsági aibiró és dr.
Papp Gyula perlaki aibiró kölcsönösen áthelyeztettek.
. .. Brans J’ongrácz Elemér -honivármegyei .számvevő
— (Ponprácz tábornok lia)c napokban jegyezte el Ipoly­
ságon kulcsár Margit kisasszonyt, Kulcsár József úr
nagymiveitségü bájos leányát.
A vied plipJk srsayaüiéja augusztus hó 2-án ment
végbe. A kegyes rendiek váczi templomában tartotta
meg, mert ölvén évvel ezelőtt ugyanott mondta első
miséjét is Az igen egyszerű életű főpap úgy kívánta,
hogy az lehető csendben menjen végbe s mikor meg­
halld, némelyek fáklyás tisztelgést terveznek, az ellen
határozottan tiltakozott. De szívesen fogadta a városi
hatóság tisztelgését, mely közgyűlési határozatnál fogva
üdvözlő iratot nyújtó át neki. Dr. Schuszter Konslan• tin ezt megköszönte s a polgármester kezéhez ötszáz
forintot juttatott a város szegényei számára. Váczon
ősi szokás ily Te Deuiu-ok alkalmával mozsarazni is.
Az tehát a mise reggelén most sem maradt el.
Éstksx éi Mais she. Nagyboldogasszony napján,
vagyis most pénteken az ünnep emelése végeit, a hely­
beli rom. kath. templomban, a most körünkben
időző Kuppis Natália k. a.. Liszt F. kitűnő tanítványa
fog énekelni Baloghy Erasébel kisasszonynyal és külön
sólót is Műkedvelő ifjúságunk pedig zenélni fog a kar­
nagy ö-idadányi Károly ur vezénylete alatt.
Dr. Pipzy Károly líógridbta Szécsénynek a múlt na­
pokban nem mindennapi vendége volt. Dr. Pápay Ká­
roly úr Pintér Sándor polgártársunk házánál mint szi'vesén látott vendég, több napon át időzött. Dr. Pápay
Munkácsi Bemül nyelvésszel 1888. marczius 13-án in­
dulva Budapestről, ötnegyedéven át kitartó eréllyel s
bizony, nélkülözések között is, nyelvi és néptanuhnányi
szempontból, Ázsiának azon éjszaki nagy földterületét
utazták be, melyen a vogulok és osztyákok ide oda
költözködve, vadászat és halászatból cinek. Dr. Pápay
utjának leg éjszakibb pontja az. (&gt;b folyó mentén Berjozov volt. Egy pillantás a térképre, s előttünk áll az
utazó tudós merész válalata. Befejezvén dr. Pápay úr
a tudományra nézve gazdag eredményű e tanulmányi
útját, elhatározta, hogy összehasonlítási szempontból,
a palóc népet teszi tanulmánya tárgyává minden bi­
zonnyal- azon hitben, hogy a vogul és osztják ázsiai
nép családokkal rokonságuk legjellemzőbb vonásait e
népnél fogja megtalálni. A tudós e második tanulmány
útját az Ipoly folyó mentén. Hont megyében kezdette
meg s.Nógrádban egyik állomás helyül Szécsényl vá­
lasztotta, honnan házi gazdájával a környékre kirándu­
lásokat tettek; további állomás helyűi Kis-llartyán jejöltetett meg, hol Izintén Pintér barátunk vendéglátó
háza volt a szálló hely. E körben- is Lefejeztetvén a
tanulmányozás, koponya mérés és a kiváló lipusok fény• képi (elvétele, dr. Pápay a Karancs tövében fekvő köz-.
ségek lakóit tűzte ki megfigyelése tárgyául, ide azonban
mar Pintér Sándor barátunk — ki dileltanliáLól szintén
foglalkozik a palóc nép tanulmányozásává], lévén ő

LAPOK.

maga is születeti palóc — hivatás szerű foglaltsága
mialt m in kisérhette tudós barátját. í gy értesülünk,
hogy dr. Pápay Károly úr nyajus, előzéSvny a kellemes
modorával mar eddig is annyira megnyerte a palóc nép
tetszéséi, hogy sokféle. — a nép által soha nem látott
— eszközeivel a test, fej, homlok, orr, szem stb. mé­
réseit szívesen túri, szokásai, babonái után lett kérdé­
seire mosolyogva de kész«eggvl és okosan, komolyan is
felel, ősi kelengyéit örömmel, sőt némi büszkeséggel
mutatja meg, de ha azok közül egyel inast u majdan
alakítandó néprajzi muzeuin szamára meg venni kíván,
nem szívesen Locsájtja árúba még drága pénzéit is.
Szeretjük hinni, hogy tisztelt tudósunk a palóc nép
között gyűjtendő adataival és a közvetlen megfigyelésbői vont tanulmányaival nem kevesebb értékű kincset
fog tőkésíteni, a magyar m-mzi-.t szamara, mint a meny­
nyit ázsiai óljából már tőkésített is. Örömünkre szol­
gálhat az is, hogy egyszerű falusi népűnk a közötte
váratlanul megjelenő tudóst már neiu féli, hanem öregeifj.i, apraja-nagyja szívesen sót tudvágyólag ereszkedik
vele beszédbe, s ha távozni készül köréből, még ma­
rasztalja is. Minden esetre kedvező jel s talán nőies is
már nagyon messze az idő, a melyben az egyszerű nép
magasabb értékre fogja becsülni a tudóst és ezzel a
tudományt.
Épií már* varai Még a hitetlen Tamások is elhiszik
már, hogy meglesz az ipolysag-balassa-gyarmati vasul,
melynek építési engedélyéről a kereskedelemügyi ni. kir.
nm. miniszter úr értesítette a vármegye utján az összes
érdekelteket: az engedményes &lt;&gt;. in. állainvasuttars.i*ág
igazgatósága pedig a mull héten kiküldő helyszínére
az építést vezető és ellenőrző szakasz-mérnökeit egyet
Ipolyságra — az ipolyság-veczei. — egyet Dejtárra a
veczc-csalomiai, — s egyel B.-Gyarmatra a csalomjab.-gyarmati szakaszhoz. E mérnök urak már most az
építés teljes befejezéséig állomásaikon maradnak. B.Gyannatra Kellerman Fcrcncz derék fiatal mérnök lön
kikűldvc; a középső szakaszhoz Dejlár székhelyivel
ridwunn Ödön úr. az ipolyság-veczei szakaszhoz pedig
Ipolyság székhelyivel: Ercullencz Zsigmond úr. A ve­
zető főmérnök: Kovac se vies Tamás, a múlt héten
szintén körűnkben volt, s a szakaszmérnök uraknak
a munkálatok vezetésére nézve a szükséges felvilágosí­
tásokat megadta. Kovácscvics úr többszőr jön el kö­
rünkbe, hol mindenkor a legnagyobb örömmel és szivélyeséggel látják.
HassaUi. Wellibil Károly ur, a gr. Forgách Antal
család uradalmainak kitűnő és közbecsúlésben álló főinsjH-klora a magyar állampolgárság kötelékébe s a honliúisilasi esküt aug. hó 7-én tette le Nógrádvárinegyialispáni hivatalában. — Polatsek Pál vasúti tisztvi­
selő és neje a nm. belügyminisztérium állal honosíttat­
ván, Nógrádmegyei illetőségűnek fogadtatott el. s a ho­
nosítási esküt az alispán előtt legközelebb tette, le.
Az Mtid-b.-gTinavd T&amp;ra*. tlgybea az érdekelt községek
által a vármegyei határozat ellen licadott felebbezések.
mint értesülünk, kedvezően fognak elintéztelni az érde­
keltség javára.
Hingveritny ól t«»craulat«á| Si-olnybra »ug. .l-in »•krrAlt luaj.eri« lanrinaktUzot rtadotek A n»ry iu»rail mr^j-leat knxúniéc elianrr*M«l (dősstt Krivacty Irén *«
JUnmcarUa
-lurronjiUkioik. baka bála.
Kacakuiici Károly &gt;a llixát Pál brzedu. loocora é&lt; turola trio
j«n&lt;k. .alinoit Kra&lt;ly Entire ciinbaloinjátákának Két pyrrm-k
leány : papay Klem! e&lt; 1&lt;1* elrak
ki&gt;t tülke Vak él xuuC'tráitak magyar népdalokat. Bika ll-l« nocolozot adott rl&gt;*.
hét kuar'aükddő p-d'C zűr.loakáo. fuvolán éa laiubalnon vljátaiotta Ellen* eres Adolf rgyik indnlúját A baozrrraeoyt kajhaliz
tartó tanra kuretlr A bolfyek auraiban voltak: Hr. Battler
Henrikn- (Lóca). Hekr Albertak (('tantorok). B-eilreárert J .n-'tne
&lt;II..Gyarmat), ll.u-ncarten Faiép-il (Ipnly-Kurtj, Báron Arpádué
(Saécaéuy), ltjrau Ferencan» (Pathá), l'apay Bálaaé (Kie-Kér',
Gló.x Samu.Iné - Felfalni, lierkovíra .Sándorok (Saéraény), Kriváray Antalná (rtaéeaáay). Karakóéira Fereortna (Vára), Sav.
Vhraky I.ajoaná (Felfaló), dr Hirer Júia-faá .Saácaány,. B taiinkó
Antalok (Sx-eaény). Saabé Jáaoaaá (VarbA). P.acby Jano-ná *11 •
Gyarmat). Öxr. Pongrá. x Adámok (laie.), Siadermann Vtlmuti.á
(Stéraény) ornuk éa Béka Irén, Mxriaka &lt;a Irma, br Buttlvr Ma­
liid. Breitarbver Gábrielt*. Baumgarten n&amp;rérek, GUa* Jolán.
Burner Emma, Komjáthy Caeleaatin ét Margit. Kacakoviat Jkári,
Kriváe-y Irén éa Ilonka. Rnaxinkó Giaolla. Oroaalányi Ilonka
Plachy Ernái éa Panni &lt;11 Gyarmati. Plachy Bert* á* Lenke (Badapritrál), Pongrárt Matild. Simomdeix nó.érek, Faaka nűvérek.
Nyári mulattig Bercaelen anz. hó 3-án jól aikertilt nyári
milataágot rendeltek, rcelven * vidék axápaégei nagy axáraSao
jelentek meg

Flieuttk u adókat. Elmúlt az aratás s immár fárad­
sága tatalmát láthatja a gazda, s ezáltal az iparos és
kereskedő is; könnyen érthető tehát, hogy ilyenkor hajt­
ják, szigorúan követelik a mindenféle adókat is. Fizetni
azonban, mi tűrés-tagadás, nehéz a sok adót, még ara­
tás után is, de ha .muszáj.* Félreérthetlcn módon szól
erről a .pénzügyigazgatóságnak szigorú felhívása és uta­
sítása, mely még összegeiben is előírja az egyes közsé­
gek és városok elöljáróinak, hogy augusztus hónapban
minden adónemből mennyi szedendő és szállítandó be.
Biz ez csinos kis összegecske s ugyancsak neki kell látni
annak az elöljáró és végrehajtó közegeinek, hogy vá­
rakozáson alól nagyon cl ne maradjon, minek aztán ő
és végelemzésében maga az állam váltaná kárát. Nem
marad tehát egyéb hatra, mint fizetnünk.
JiUkny:z*!Í •'.íviii. A helyben működő légtorn.iszok jótékonyczélu előadást rendeznek holnap hétfőn a
a helybeli szegény alap javára. E társulat-itt működése
ideje alatt iparkodott élvezetes estéket szerezni látogató
közönségének, • miért is ezen előadásra felhívjuk olvasó
közönségünk szives figyelmét.
Oytbky AaUl a magyar gazdasági irodalom ez ér­
demdús veteránja, meghalt. A kik ismerik a régibb
szakirodalmat, s még inkább a kik ismerték ót magát
és buzg&lt;í tevékenységét, azokat mélyen megszomorit.i
elhunytának hire. Hog}' milyen élismerésekben részesült
ő élete folytan s mennyi nemes téren működött, azt a
családi gyászjelentésben foglalt czimei is bizonyítják.
Ez a gyászjelentés következőleg hangzik: .Gyürkii Gyürky
Vincze, neje és fia, gyürkii Gyürky Dezső, neje és gyer­
mekei, valamint dr. gyürkii Gyürky Ödön, az összes
családtagok nevében szomorú szívvel jelentik forrón
szeretett édes atyjuk, illetve ipjok és nagyatyjuknak
gyürkii Gyürky Antal úrnak volt kir. .kataszteri felü­

gyelő, 1818 — 4'J-diki honvéd lova# őrnagy, Hontvármegye törvényhahuygi bizottságának tagja, a SzFntJsyhe-ler, jeles remr vib'-zc, a német lovag rend, Mária
' k&lt; reszt tulajdonosa, a Szcnt-lstvan-tarsulal örökös ala­
pító tagja, a gyórvidéki és hevesoiegyci gazdasági egye­
sületek. valamint a bajor frauendortí .Praktische Gartenbat: Ge-« llschull* tiszteletbeli
több más tudomá­
nyos társulat tagjának, élete 74-dik étfCben a haldok­
lók’.szentségének ájtalos felvétele után f. é. júh'us31-én
végelgyengülésben történt gyá.*zos elhunytál. A boldo­
gult draga tetemei Doroghon Ix-szenteltctvén, f. évi au­
gusztus hó 2-án délelőtt 10 órakor a felső-szeiényi
családi sírboltban fognak örök nyugalomra tétetni Az
engesztelő szent mio -.ildozat pedig ugyanakkor fog a
feI-.&lt;-szelcnyi családi kápolnában a Mindenhatónak be­
mül.(Itatni. Dorogh, IBIK), július 31. Az örök világos­
ság fényeskedjék neki!* A boldogult a negyvenes évek­
ben gróf Széchényi Istvánnal is levelezésben állt, mert
már akkor feltűnt gazdasági tevékenységével A szabad-ágbarezban azonban tollát ő is karddal cserélte föl.
Először a houti nemzetőrök parancsnoka volt, majd
honvéd lett, Görgey Arthur tábornok egyik parancsórbszlje s őrnagyi rangig vitte. Az ötvenes években a
Kzólőguzdász-it emelésének feküdt s .Borászati V’egytan*-át németre is lefordították, l'tóbbi éveiben nagyon
elszomorifá a fillokszéra-vé-sz terjedése, mert az ő tö­
rekvéseinek is pusztító veszedelmévé vált Még tavaly
adott is ki egy szakmunkái: .Védekezés a fillokszéra
ellen.* A megboldogult unokatest vére volt Madách Imre,
költőnknek, anyja után, a ki Madách Anna volt.
A ktasrsa, székházunk disztennének híres mellék
terme, most már ugyancsak kisteremmé változott át. a
mennyiben a fóispáni lakás kibőritése czéljábó! benne
egy k'özfalat húztak. A kisterem elvágott részéből két
fóispáni szoba rvndeztetetl be, úgy'hogy most főispá­
nunknak, az előszobákon kívül 5 szobából álló hivata­
los lakása leend.
A lawacz! plgiri Uáayiiksla tanilónőinek megválasz­
tása aug. hó 11-én fog az ottani iskolaszék által niegejtclnil Öt vénén pályáztak ezen tanítónői állásokra; kö­
zölök ki kell emelnünk különösen egy b.-gyarmati
pályázót i-» és pedig Gyürky Ilonka kisasszonyt,
aki jeles képzettségeinél fogva valóban díszére válnék
a lusouezi polgári leányiskolának.
Ezsjítay Aauls kir tanfelügyelő úr könyv-gyújtómenyéből számos jó könyvet adományozott vármegyénk
egyes iskoláinak. így a b.-gyarmati « losonczi polgári
fiú illetve leányiskoláknak 20 —20 dbot. A szécsényi
róm. kath. iskolának, a kis-marosi, máskorai éspoltári
iskolának 50—50 dbot. Ezeken kívül több iskola része­
sült kisebb nagyobb mennyiségű könyv adományban érdemes t.mfclügye!önkr&lt;'-*zéről.Dehát: .munerane numera.*
elég az hozzá, hogy tanfelügylőnk nem csak szóval, de tet­
te! i-hirdeti uz iskolai és népkönyvtárak szükséges voltát
A
Uzsttság üléséről, mely aug. 8-án a
főispán elnöklete mellett tartatott meg, idő hiány miatt
részletes tndós'lást lapunk jövő számában hozunk. Az
ülésről való elmaradásukat: Bcniczky Árpád, Laszkáry
Gyula és br. Kozncr Ervin urak k'nientették.
Üí7«í rvadí.- Paudler József, .'.-gyarmati kémény*. ,
seprő Hugyngra küldötte' ki segédjét, TÓJamán Ferenczet
hogy ott kéményeket tisztítson. Jfj. Varga János csiz­
madia mester házában azonban, professiója mellett jónak
látta Tatamán úr némi mellékfoglalkozást is gyako­
rolni: ellopta a nevezett csizmadia kémény gerendája
alá rejtett 48 frt összetakaritott pénzét, s aztán szép leí­
rásán átlépdell Varbóra; de a megrémült Varga, itt utólérte Talomant és meg is vizsgáltatta, csakhogy ered­
ménytelenül. Szabadon jött tehát vissza a tolvaj B.Gyannatra; Varga uram pedig biztos lévén u gyanújában
augusztus 2-án éjjel szintén bejött városunkba s egye­
nesen a rendőrségre ment nagy panaszával és nem
fiijába; ment az éji őrség Molnár Mátyás rendőr által
vezetve, még azon éjjel (szombaton) kereste s egy leány­
nál fel is találta Talamánt, s azután kissé ügyesebb
kutatás mellett, semmint amilyet Hugyagon vihettek
véghez, a tisztelt segéd ur czipőibe rejtve, sikerűit a
pénzt, *J frt híjával, megtalálni. Talamánt másnap átad­
ták a kir. járásbíróságnak, ez pedig azóta teljes bizonyíték
alapján 3 hónapra elítélte a dilettáns-tolvaj kéményseprőt.
Lt'Jtsi Hí Islayok. A b.-gyarmati polgári leányiskola
több növendéke a szünidő szép napjait eltne és szivképzú foglalkozással óhajtván tölteni: augusztus 2-án
Strüsingcr Jakab úr házában szini-előadási rendezett,
oly csendben készülvén arra és oly minden külső fel­
tűnés nélkül házi körben tartván meg, hogy mi arról
csakis elmúlta után értesültünk, midőn a kis leánykák
két küldöttje &lt;’&gt; frt 5 krt, mint az ő jótékony czélu elő­
adásuk eredményét, a városházán a biró úr kezeibe
tette, hogy ez összeg a városi szegények javára fordittassék. Lapunk utján mond tehát nékik, kedves ado­
mányukért köszönetét a városi elöljáróság; mi pedig
ide Írjuk azt is, hogy előadásra került Kisfaludy Károly
.Szeget szeggel* cz*mű jeles vigjátéka, következő sze­
reposztással: Villányi, földbirtokos, személycsité Kohn
Irma, leányai Puli, Liza, sz. Streisinger Teréz és Hajósi
Gizella. Tóházy Lajos kapitány; Rónai Irén, Egyed ügy­
véd: Róth Róza, Domonkos, gazdatiszt: Berczei Lenke,
Inas: Őri László. Bizonyosan valamennyien szépen és
jól játszottak
•
HzXmAi Pohánka János bánki evangélikus tanító
meghalt’.
A h»r»s:iiari ksniayMay* nsgoySt. 2— 3 millió métennazsa kőszenei tartalmazó telepek tárattak fel. A .
szenet ma már kút tárna segélyével bányászszák. —
Szerencse fél!
‘
~
»
PLns’.Juk a hilyí ipart Minden lelkes magyar netnzelgazdász elve, hogy a hazai ipar fejlesztése végett, meny­
nyiben ez ipar termékei a haladás követelményeinek
megfelelnek, pártolását a külföld elé kell tennünk; ép
igy áll a dolog az egyes varosok iparfejlesztésével is.
Hogyan remélhetjük és várhatjuk mi azt megfelelő pár­
tolás nélkül? E részben tehát ne hódoljunk az afféle di­
vatos áramlatnak, hogy például nem is lehet jó egy
czipó vagy egy one,és meg ezer tniudenféle neme ü

�NÓGRÁDI

ipar és kmskedésik'L ha az nem Budapestről, vagy
pláne Bécsből tterrrtrfik be: holott csak. Wlökéj&gt; k&lt;4h
megadni a q&gt;egn&lt;mlelést, é» tudjuk tajiaaztalú'ból, hogy
B.-ujrarmaton is Lehet mindent Ízletes tartós anyag &lt;’•»
kialliUsbon és jutányosán megszerezni kereskedőink
iparosaink utján. Avagy nem búilo-c például, hogy im g
az eljegyzési jelt nfések nyomulását is igen sokan Buda­
pesten eszközük; holott talán olcsóbb árban ugyanoly
papiros s ugyanoly csínnal kinyomnak azt itt is. -Mily
szívvel igénylik aztán az ily idegenkedő urak, hogy hy­
men hírüket a helyi -sajtó emiegi'sse| — Persze, hogy
figyelmeztetnünk kell az ipartestületet is, miszerint saját
házi körében mindinkább oda-ha«mn. miszerint iparo­
saink legyenek lehetőleg teljesen imgfelelők: pontosak,
szolidak és jutányosak, llykép aztán mindjobban megi"
a helyi ipar partolása is.
A ri&lt;! »&lt;y tartatot iUsa^vtyvkrv vonatkozólag meg­
írtuk már, hogy ez év június 3l)-án a forgalomból ki­
vonatlak, miért is azokat azontúl csupán a budapesti
m. kir. központi állampénztárnál lehet meg 18Í12. évi
június hó 30-ig érvényesíteni. Akadtuk azonban egyes
üzérek, kik a tájékozatlan közönség hiszékenységével
visszaélve, ezen 1882-ik év január l-én kyllczelt egy
forintos államiegyekat potom áron össze vásárolgatták.
▲ közönség tájékozása végett tehát tudatjuk még azt,
hogy az említett egy forintos állami pénzjegyek becseréltetése végett a b.-gyarmati kir. adóhivatal közvelitésc
is igénybe vehető.
A bifiapaitl éüaal HafiplpariakslAba a betratú szepl.
hó 1-aő napjától 10-ig tart. Ezen intézetbe a 15 élet­
évüket betöltött ifjak közül felvétetnek: a) azok, a kik
az iparos tanulók számára szervezett iskola 3 évi tan­
folyamát bevégezték s legalább is jó osstályzatuk van:
b) azok, kik a polgári iskola, gymnasium vagy reális­
kola négy alsó osztályából jó osztályzatú bizonyítványt
nyertek; c) Iparossegédek és mindazok, a kik ez a) vagy
bj pontban* kívánt készültségüket felvételi vizsgalat ut­
ján bizonyítják. Az intézet végbizonyítványa a gépészeti
vegyészeti, fémvasipari és faipari szakosztályok tanulói­
naik jogot ad a szakjuk körébe tartozó s képesitéskez
kötött iparágak tízesére; az építészeti szakosztály tanu­
lói pedig c végbizonyítvány alapján három évi gyakor­
lati működés igazolása mellett jogosítva vannak a kőmíves-, kőfaragó- és az ácsmesterség gyakorlására. Azon
tanulók, kik valamely közép-iskola négy alsó osztályá­
nak skeres elvégzése után lépnek az intézetbe, s itt a

LAPOK.

három évi tanfoly.imot szintén sikeresen végzik el, u alatt kelt igusagogyiuiuszuri rétül.let It f-otuo kijelölt óvadékérté.papírban a kiküldőit kezéhez letenni, avagy az IMI.
kal&lt;ut.ii Mnlgálatnnl nr ••gyévé* önkéntesség képes
l.X t. a. 1&lt;&lt;1 fa értelmében a baaatprnzaek a birtisagnaJ előlem
kedvezményében rr»/«-«úlix k. A l a ! .;k-»Ií áll. közepijHir- elheljezesérál kiállított szabály szerű eiiarservrayt atszolgakalai.
Iskol i ig,izgat&lt;’&gt;ság.i.
«.
f
Ve/f! köteti, a leteUrt bá •&gt;« nttenlo re./l-sKeo és pedig
á .!U{ys-'«r»ag: kjqyaa^ 7 -: estvgylet* gycrmejrk* &gt; • azrlsá azarierés hapisi-1 ,z.mitau'I&lt;&gt; s'nzp aU’t a ulz-odlZzl
dZjauazuu u.,.-ál azaruiiai*-l • Jéi nzp alatt, a l&gt;a Isádííial ugyanU-‘/ó kepz&lt;i-mtézi-teh&lt;yi az 189 ». I. t.m,-vben az elő­ a oo napiul aumitarid &gt; *.»&gt; nap alatt rviuiti-u egyes • et-lan rész­
adásuk folyó év -zoph-nitier h &gt; első Hajijaiban ve-zik el nlto aa atve.es nap.alwi •r..milaatlá ti', kamatozási együtt
kezdetüket. miért is mirrd.izok, kik magukat gyermek- zz IMI évi &lt;l&lt;-rarialo-; b • 6-an A34I.S J M szám alatt kait
kerti fznókké kikéjK-znt s ekkeji tiszteletre méltó állásra rendeletben dőirt tnoduu a b.-gyarinali kir. adóhivatalnál aiat
pénztárnál lefizetni
s _
szert tenni óhajtanak. Irlliivatnak, hogy folyadmodvá-, bírál letéti
a bánatpénz az ntulaó réazletbe fog beuámittatni.
nyaik.it f. é. augusztus hö 30-aig az egylet iskolaügyi
Az árverési feltételek a bivataloa Arak alatt ezen kir. jbibízott-ágának elnökénél. liosciiziveig-Sajdiir Sarolta úr- -oságnai és I aiur község elóljaréságsnal megtekinthetők.
Kelt bzécsényben. a kir. jbir &gt;sag mint tikkel batáaagaál
hölgynél (lakik Margitsziget. Hagy szálloda 238. az.) vagy
Imiig Péti-rfy Sándor urnái, az intézel igazgat ójánál (I. • •W; évi június 11-én.
VI*. Itamjanicli-ulcza 3. -z.l nyújtsák be. A felvétel
feltételei: I. betöltött lti-ik korév; 2. egészséges test­
A ráros mulyadi közbirtokosság réazérúl köz­
alkat: 3. feilhetlen előélet: l. gyermekek iránti szeretet;
5. a magyar nyelv bírása szóban te írásban; ti. tartoz­ hírre tétetik, hogy annak tulajdonát képező mulyadi
nak négy elemi és két polgári iskolai osztály, esetleg határban fekvő 2 közös vízimalom, korcamaépület
hat elemi osztály bevégzését tanúsító bizonyítvány, és és a Csevicze fürdő j vagy esetleg o évre a
kereset- illetőleg születési levél bemutatása mellett, fel­ mulyadi fürdő háznál f. évi augusztus iz-én d. e.
vételi vizsgának is alávetni magukét. A gyennekkertésznó 9 órakor kellő biztosíték letétele mellett ajánlat v.
képző-tanfolyam két évig tart. A növendékek kivétel nyilvános árverés utján bérbe fog adatni, mellyre
nélkül díjtalan t.uiitasban részcsittetnek és a taneszkö­ a bérleni szándékozók tisztelettel meghivatnak.
zökkel is az egylet költségén láttatnak el, étkezés, ruhá­
zat és lakásról maguk gondoskodnak. Budapest, 1890.
Az elnökség.

FOGÁÉ

HORVÁTH DANÓ.
feleld «x«rk«xaU

túttiUuára, Uaniiro-

inQfogak és
pedig úgy egész fog­
sorok, mint egyes fo­
gak készítésére s ezek javítására jutányos
áron vállalkozom. Továbbá odvaa fogak
foggyökerek gyors és fájdalomnélkül
való kihúzására, valamint női hajmuuk á k elkészítésére is ajánlkozom.
táMra,

lüá5 — l»UU. tkr. tx.

Árverési hirdetmény.
A m. kir. kincstár vérrvhajtalönzk abUI Károly és Antal
Ignécz cnilári 'akoz végrehajtást szenvedett elleni végrehajtási
ügyében s kérelem káretkezteben a végrehajtási árverés 101 fit
02 kr tökekúvetelés és ennek ti*, kamatai 9 írt 70 kr perbeli és
végrehajtási mar megéllapiuitt, valamiül jelenlegi 3 frt lx&gt; kr és
a még (elmerülendő kiitlsegekuek kielegitéaa végett az IMI. 60.
L ez. Hl J-a alapján ét a 146. |a erűimében a asécsényi kir.
jbirósáic tcrnletéu lévő Cailár községben fekvő a csitári I9.r&gt; az.
tkvben A. I. I sorsa, alatt jegyzett ingatlanra egészben 169 írt
a t 1 sorsa a. egf-vsben 147 írt és a f 2 sorsa alattira egészben
177 írtban ezennnel megállapított kikiáltási arban elrendeltetik.
Az árverés megtartására batrnapnl 1090. évi augusztus hó
Jl-ik napjának d. e. 10 Arája Caitár községébe tűzetik ki.
Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlanok becsárának
.'&gt; * ,-át kéupénzben vagy az IMI. LX. I. ez. 42 I ában jelzett
árfol ja-rtnal számított és az IMI. évi novemoer l-én 3333. zzam

MOLNÁR JÁNOS,
fodrázz és mufogász

BaUsss.. 0-y.a.rxa.B. tozx.
Eélgysk rézrzrz bilit ttrtn, béjárst a kapu.
En

zosi—P, ItjgO. szám.

Légmentes-bjgienikus

Újonnan Javított

zárófödél

■V-A- CTIC Ö ZP TTL Ö
(VÁkAMHELYl ■aabadalaa.)

(SleaiM-Gittmui) subtdilnii.)

jó bálból faló fiit tannióBai felTétetiL

XX 1 r d a t zxx á a y.

A llengrlvg kAuégbsu gyakorolt italoáráai jogárt ■ogállapitott kártalsaltáal tsuvgro vonatkoaálag aa 188'2 évi 4MV6. az. igazaágágnnlaleztart rsndalot
9. is 10. SS-alhos képest az egyezség ■egkiaárlósiro s az igények tárgyalására
határidéill 1890 évi oktébarbé '.*7-éa déleién 1 érája a kir. tárvéayaaák 10. aa.
hivatal szobájába kí» Azé tett
Mely batáridőre a kOsbirtakoMág tagjai. Bég pedig azok is a kiknek az idáaó
végzés kálón nem késbesittetik. figyelmeztetéssel aa elaaradásaak az Idézett
rendeletben megállapított kévetkeaaényeire ezennel Méatetaok.
A U-gyaraatl kir. törvényszék 1890. évi jaliu bé é-án.

HIRDETMÉNY.
Ai egyedül gyértiai P9«t bírja:

ZELLERIN MÁTYÁS
c*. te kir. udv. azállltá
Bodapoatou. nagydiófa ■ ntca 14. azAm.
■Apei Arjagyaikék btrtnrntve ktUdatnak.
tüxnzltók karzatainak.
1894

A vadkerti határban fekvő s a balasso-gyarmati .ta­
karék és hitelintézet* tulajdonát képező, mintegy 20 hóid
kiterjedésű (özvegy Pfeifer Lőrinczné és Dracsai leajos féle)
kitűnő minőségű szántóföld előnyös feltételek mellet 6 egy­
másután következő évre haszonbérbe adatik. Ezen ingatla­
nok örök áron Is megvehetők.
Bővebb felvilágosítás adatik az intézetben, hol a felté­
telek is megtudhatók.

1 b.-gyarmati Mi és MeliolM igazgatósága.

Vasöntöde és Gépgyár
RÉSZVÉNYTAfiSÁSAG BUDAPESTEN
I

Városi iroda és raktár.•
VI. Padoaalctky atota 14. ai.

Egy jó házból való fiú, ki legalább két
gymnasiumi, vagy polgári ist osztályt
végzett

TANULÓUL
felvétetik EZbeuflilirer
fűszerkereskedésében

VÉGHLESI

HCIIIdlCH-fele izab. 9 es 3 vaníi ekék.

Nyomatott a kiadó tulajdonos Kék UUxlónil ík-Gyarmaton 1890.

S A V A N Y U V IZ E .

Balassa-Gyarmaton.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="80576">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00954.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="80577">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1890_08_10.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80555">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80556">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80557">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80558">
              <text>1890-08-10</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80559">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80560">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80561">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80562">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80563">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80564">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80565">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80566">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80567">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80568">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80569">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80570">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80571">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80572">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80573">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80574">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 18. évfolyam 32. szám (1890. augusztus 10.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80575">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
