<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3852" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3852?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-18T04:30:38+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3283">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/01a5f40c4a93599d0234bb3690fb1000.jpg</src>
      <authentication>0f3d6579f34ac7f37b9c650cb92ab6be</authentication>
    </file>
    <file fileId="3284">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2e4208778b5c78ed79ef3058bebcd4e5.pdf</src>
      <authentication>8e395b062da4dca706cd8a5f61bf8987</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115983">
                  <text>Balassa-Gyamat, 1890. április 27.

17. szám.

XVIII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és
HONTI HIRADÓ
Politikai, Társadalmi
Előfizetési ár: Egész
évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 kr.
Egyes szám ára: 15 krajcár Előfizetni

csupán a kiadóhivatalban lehet B.-Gyarmaton.

A székhely-kérdésben.
A .Losoncz és Vidéke* f. hó 20-iki szá­
mában Pongrácz György úr egy hosszabb czikkben fejtegeti Ixisonez város előnyeit és .jogo­
sultságát*, a székhely tekintetében. B.-Gyarmat
fölött és oda concludál. hogy nincs tehát egyéb
hátra, mint felkötni a kardot, és csatába vezetni
a két vitázó felet, ,&lt;'#/•&lt;« Jbav/^a* / Mivel pedig
nemcsak P. György úr maga, de ama czikk
olvasói közül mások is sokan azon nézetre jut­
hatnának. hogy az ott elsorolt érvek mind bá­
rom próbás bizonyítékokat képezhetnek, legyen
szabad nekem, (szintén teljesen .tárgyilagosan*)
a több pontra osztott érvelés minden egyes nu­
merusára külön és sorrendben lennem meg
észrevételeimet.
Kezdem tehát azon, hogy P. Gy. úr, állí­
tása szerint, nagyon megörült Szontagh Pál úr
ama kijelentésének, hogy ő (Sz. P.) és a vele
egyetértők »&gt;« tőrténebnilej ineyyyökeroxett várme­
gyei állapotnak hívei". Megörült pedig azért,
mert „ha ezen mondás úgy értelmezendő, mintha
vármegyénk székhelye B.-Gyarmaton történel­
mileg meggyökerezett volna, ekkor, úgymond,
ennek a jelzőnek jogosultságát határozottan két­
ségbe kell vonnia, miután történelmileg meg­
gyökerezettnek csak oly ínstilutio mondható ki,
melynek keletkezése több századra vissza hat
stb.* S itt már szaván fogjuk a tisztelt czikkiról, ráolvasva kitűnő tudósunk és történésszünk J&lt;z/y Jv ínnak a .Nógrádi Lapok"
ugyancsak april 20-iki számában megjelent ,Nógrádvármegye székhelye4* czimú czíkkének ide
vonatkozó egypár passusát a következőkben:
.Nógrád vármegye (Írja Nagy Iván), mely elsőd­
leges helyhatósági szerkezetében már az 1108.
év előtt constituálva volt, a XIII. század utolsó
negyedétől, mondhatjuk A’Av. érő'a, midőn már
a vármegyei rendszer fejlődésének második vi­
rágzását élte, hiteles oklevelek tanúsága szerint
gyűléseit folylon-folyvást &lt;4.-'jármát téridőién
tartotta". — — „Sőt még nyomósabban szól­
nak e mellett azon okleveled, melyek azt iga­
zolják, hogy nemcsak e vármegye tartotta ren­
des közgyűléseit Gyarmaton, hanem valahány­
szor szükség volt, mindannyiszor a szomszéd
vármegyék valamelyikével együtt. A XIV —XV.
században szokásos nádori yyá'étck is '.jarmafon (ét K0n-i dlotonezon layy mám'tl nem

tarta'-

(I. a tudós iró sok ősrégi kútfőre hivat­
kozik, sekként folytatja. „És ezen vármegye gyülésezésnek Gyarmaton tartása szakadatlanul tar­
tott tovább is, Nógrád várának 1-554. évben török
kézbe jutásáig, a nélkül, hogy ez ideig, sőt 1507-ig
arr&lt;‘d, hogy Losonczon a vármegye gyűlést tar­
tott Volna. lejkitM hi'elet alatti talál'ha'nőnk.44
Elmondja ezután szerző, hogy a török hódolt­
ság alatt a helyhatósági viszonyok megviUtozlával a vármegyét alkotó elem felhúzódolt a
még megnem hódítóit területekre Szécsény, Hol­
lókő, Fülek várába.------ „Fülek vár elesle óla
(1683.) írja tovább, nem volt a vármegyének
állandó székhelye ismét 80 évig. Időnként, mint
napjainkban a természettudósok, vándorolva,
helyi és magánérdekek sugallata szerint itl-olt,
nemcsak Gács, Losoncz, Somoskő, Hollókő ha­
nem Sztregova, Ludány, Szakai, Dolány, Zellő
és más községekben is, az alispán vagy főjegyző
lakóhelyén, tartotta a itwgye magislratualis tes­
tületé gyűléseit: tcfmét:e‘ —-n anélkd, hyyesen
tak",

kénytzeralt állap! •t&gt;ya.‘in&lt;Anik ön j•ja'

tn-jm-

Végre a hosszabb fejtegetés
záró politjául ide jegyezem még a következő
sorokat: „Ezen vázlatból (folytatja X. I.) kitűnik
az, h«jy tlyarm t'tár. ián tk az n !&lt;ya, hogy Nógrád vármegyének székhelye legyen, A t'tz í za bt
fórfóurbifi alapm áll. Kitűnik az, hogy azon
tekintetek, melyek haftzárad fo ’yamártn. megnem
ingathatták azon föltételeket, melyeknek alapján
az összes politikai érdekek B.-Gyarmal székhe­
lyisége molletí szólották, utotl íz éptéjben álltaik.
yofhalta volna." —

s

Közgazdászati Hetilap.

Előfizetési pénzek, reklamátiók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők. A lap szellemi

részére a nyilttérre vonatkozó minden közlea szerkesztőhöz kerülendők.

mények

Kitűnik |az, hogy B.-Gyarmal hajdani vára és
praesidiuina a török világban épen azon szol­
gálatot tette Lusoncznak. a mit tett ez ország.
ejéiz H'/ayaf'iirí/Mn ’k. Ezzel úgy hiszem, a fel­
vetett lejitimitát- kérdőt c'ijjébo vm híz n/lővt,
s aki az itteni kivonatos idézetekkel megnem
elégednék, azt a Nagy Iván féle említett memo­
randumnak egész terjedelmében leendő megolvasására utaljuk. —
A fenn érintett czikk ezuláij^következő érve­
lési pontját P.Gy. ,úr akként formulázza, hogy:
„a megyei székhely kérdésére nézve két szempont
lehel mérvadó. Egyik a 'lyy-i másik az orszá­
gos. közérdek szompoutju. A megyei énlek ab­
ban áll úgymond, hogy ha egy megyében két
e'ln'óiot érlek között eldöntés esete áll elő, me­
gyei közérdek színvonalára azon nézet, terv,
vagy törekvés emelkedik, mely a megyei lakos­
ság többségének érdekével találkozik: és erre a
czikkiró összeszámítván a 7 járás lakosságát,
speciális arithmetikája segélyével. ‘ melynek az
ide vagy oda, gravitálás elaslicustana képezi
egyik alapját, kihozza, hogy miután Losoncz felé
a megyénk 191,728 lélekszámol tevő lakosságá­
ból 110,014, B.-Gyarmal felé pedig csak 81.714
lakos „gravilál*4 e szerint Losoncz mint szék­
hely 28290 eí több lakosnak van inkább érde­
kében, mint B.-Gyarmat.“ — Ez a pont így
szépen, sőt csattanósan is végződnék, ha nem
volna az egész számítást dugába döntő két nagy
bibéje. Egyik az, hogy itt (Nógrádvármegyében)
sem ez időszerűit nincs, sem azelőtt századok
folyamában nem volt soha, a most előtérbe
állított székhely tekintetében
amit
czikkiró argumentatiójának lényeges alaptételéül
lát jónak felállítani. Nincs és nem volt, pedig k&gt;!
el'ea’élet érdek azért, mert abba, hogy Nógrádvárraegyének
és Csakis ez legyen a gyüléstarlási állandó székhelye, a vármegye összes
törvényes faclorai egyakarattal belenyugodtak s
nemcsak platonikus hallgatagsággal, de fénylejét
hozzájárulással is beleegyeztek az által, hogy a
megye díszes székhazát itten építették fel, és a
közadminislralió által kivánalmazott minden in­
tézményt az illetékes felső hatóságok tudta és
jóváhagyása mellett időről időre, olykép szervezlcnek, hogy ebben a legujdonabb támadásig
a megyének soha egyetlen lakosa sem látott
sérelmet: ha pedig sérelmet nem látott és felnem
szólalt, vájjon nem annak meggyőző tanúsága
e ez, hogy abban önkényt és igy bizonnyal saját
érdekének is számba vétele mellett e megyének
minden érdekelt lakosa megnyugodott 1—S íme
ez aztán a valódi mesterkéletlen „többség" nem
csak, de egyszersmind több százados gyakorlat
által szentesített, olyan factum, melyet ha a
megye egyes vidékei lakosságának arbilrativ cso­
portosítása által megbontani szabad volna, akkor
ismét egy másik alapföltétele dőlne meg bár­
mely maradandó létre hivatott alkotásának, va­
gyis egyszerűen félre, volna léve a magyar ős
alkotmány egyik sarkkövét képező t'-dölíomu
elve, a mit úgy tartóin, hogy a megye területén
levő ygy másik helyi érdek kedvéért feláldozni
okszerűen nem lelíelhe és nen szabadna. De
téves a t. czikkirónak az egyes járások népes­
ségi számából, kihozott numcricus többségi ered­
ménye is, még pedig magának a ezitye írójának
közvetett beösmerése alapján. 0 ugyanis beis­
meri, hogy a szécsényi és sziqíki járások könynyehhen hozzáférhetők Gyarmat mint Losoncz
által, s ennek daczára mégis állítja, hogy eme
két járás lakosságának csak „kisebb része*4 gra­
vilál B.-Gyarmat felé. Miért? Mert Gyarmat, —
úgymond — Houtmegyeközvctleu határára kitolt
központ ügy de ez a lopogralikus helyzet nem
mai keltű, hanem századok óta a vármegye köz­
igazgatásának minden hátránya nélkül fenálló
állapot, melynek előnye viszont abban mutat­
kozik, hogy e pont a Dunától Zólyom ésGömör
határáig terjedő megye hosszának is derékien
központpH képen — A* mi már a lakosságnak a

Hirdetésed díja : három hasábos petitsor 5 kr. - Nagyobb és
többszöri hirdetések jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beigtatásnál 30 kr.

Nyilttér garmond sor: 20 kr.

járások közelsége vagy távolsága szerinti szám­
arányát illeti, erészlien a czikkiró számvetése
oda helyesbítendő, hogy ha áll az, miszerint a
sziraki és szécsényi járásoknak, P. Gy. úr állí­
tása szerint is, B.-Gyarmal könnyebben hozzá
férhető hely, mint Losoncz, ebből következik,
hogy a kötinyeblieii hozzáférhető és előnye az oda
yravílátt ít mayáiéin fojtokja, fi v szerint egybeadva
a szécsényi járásnak 23340, és a sziráki járás­
nak 26378 lélekszámból álló együttvéve 49718,
kerekszáinmal pedig 50 ezernyi lélekszámát,
melynek jelentékenyen kisebb része körűi bélül
csak 1 ,-öde láthatna előnyt a Losoncz felé való
gravitil.isban, ama két járás lakossága túlnyo­
móan nagyobb részének ide vonzódása mellett
a czikkiró által Losoncz javára kihozott többség
ejitzen moyfor.lifotf etámarányi eredménye*, még­
pedig a b.-gyarmati központ javára.
A czikk további pontjában czikkiró az «r&gt;
ezájoe tzein/eon' előnyének critériumál két főtekinletb 51 tartja mériegelendőnek. Egyik az, vájjon
közigazgatási, a másik: vájjon nemzetpolitikai
szempontból előnyös vagy hátrányos lenne-e
vármegyénk székhelyének Losonczra áttétele I
Országos érdekből a jó megyei administratiónak
egyik szükségszerű követelménye, úgymond, hogy
az középpontjában a kormány közegei által könynyen ellenőrizhető, s a me/yin 4&gt;'«&gt;áf(!) lakók szá­
mára is könnyen és olcsón hozzáférhető legyen.
— Se részben, vagyis a közlekedés tekinteté­
ben Losoncz — úgymond — B.-Gyarmat felett
áll. Ide járul a tisztviselők' és bírák előnyeire
való tekintet is gyermekeik neveltetése és saját
kényelmi jobblélök szempontjából.
Ezen nagy fenekű argumentumra már elő­
zetesen kellő alapossággal megfelelt Sróler .Ufród
országos képviselő úr a .Nógrádi Lapok* múlt
vasárnapi íapril 20-iki) számában a szerkesztő­
höz intézett nyílt levélben „miért is ide vonat­
kozólag elég legyen ama levél nyomán utalnom
arra hogy: „Igaz miszerint Gyarmat nyugat felé
a megye szélén fekszik: hanem dél, kelet és.
éjszaknak meglehetően egyenletes távolságban
van a megye népesebb községeihez. B.-Gyarmatról például majdnem egyidő alatt lehet elérni
a végpontokhoz, ’Rétságon át Verőczére, Sziráknak Herédre, Tarján, Terenne, Fülek, Losonczra.
Csak ez utóbbinál van éjszak felé még pár órá­
nyi távolság a határig. Mennyivel távolabb fek­
szik aztán Losonczhoz Stórák, Xeréd, ^éfeáy,
Verö‘»e ! Az

á la tel

távoltáj

Ily irmai mellel! női." Továbbá:

mindeneiztre

„B.-Gyarmatnak
közlekedési utai mindenfelé kitűnők: a hol hiány­
zott az út Becske, Vanyarcz irányúban, most
építtetik ki. A közigazgatás gyors intézkedését
minden járás székhelyével Lívirdai összeköttetés
biztosítja.*4 — Éhez hozzá tehetni, hogy B.Gyarmat m ír legközelebbi időben egyrészt Ipoly­
ságtól, másrészt a fővárostól, és pedig akár Aszód­
tól idáig, akár (egy újabb nagyhorderejű terve­
zet szerint) Verőczélől Gyarmatot és Szécsényt
érintve egész Losonczig terjedő vasútvonallal
leendő összeköttetésuek néz elébe, a minek lét­
rejöttével B.-Gyarmat mint központ elleni bár­
minő kifogásnak még csak ürügye is elenyészik.
Ami pedig a tisztviselők és hivatalnokok kultur
es egyéb lekiuletbeni jólétét és kényelmét illeti,
B.-Gyarmat mindazon intézményekkel el van
látva, a melyek a müveit családok és egyesek
bármily mérvű igényei által kivánahnazhatók.
'„De legnagyobb előnyben van, úgymond
ezután a czikkiró Losoncz B.-Gyarmat felelt
németi p -lilik ti érdek tzemponfiáiól, melynek főfeladata a magyar ajkú lako&amp;rág közölt, vágy ához
•közvetlen közelben, oly városi köz|&gt;onlok alakítását
előmozditanl, melyekből a magyar kultúra messze
vidékre szélsugározhassék. Ilyen választott hely
Losoncz, felső in igyarország Dunániuneui ré­
szének egyetlen tiszta m igyar ajkú és szellemű
lakossággal biró városa."
Erre a pontra csak annyi megjegyezni va­
lóm van, hogy midőu Losoncz cullurmissióját

Mai számunkhoz fél ív melléklet van csatolva.

�NÓGRÁDI

szívesen elismerjük, ugyanitt követeljük Gyúrluat részére is, mert hiszen ez utóbbinak kö­
zelében is számos tótajku község van mind a
* nógrádi mind a szomszéd liontmegyci területen,
melyeknek népességére a Gyarmattal, mint köz­
ponttal érintkezés tagadhaHanul üdvös lefolyást
gyakorol. És haliár Losoncz magyar kormányunk
jóakaró kedveléséből sziimosb kultúrintéz­
ménnyel lett ellátva, ezekben B.-Gyarmat sem
szűkölködik, mert a szorosan vett felekezeti és
pedig r. cath., evang. és izraelita elemi iskolá­
kon, valamint a zánhii leány nőseidén kivid, van
állami négy osztályú elemi, hat osztályú polgári
fiú és leány oskolája, mely összes intézejekben
a tanítás nyelve kizárólag magyar; továbbá mert
innen sugárzik ki a „cUwref/ íw'é-c.ta.'•* áldo­
zatkész tevékenysége, mely Losom z tólajkú vi­
dékén is gyakorolja jótékony hatását. Ami tehát
egynél érdem, ne akarjuk ezt másnál hibának
felróni, vagy abból épen, megkissebliitési ezéllal,
magunk dicsőgére tőkét csinálni.
*
Végül a losonczi czikk szerint ,.»* •»
dázzati tekintetek is harrzolnak Losonc/ mellett**.
Hogy mi módon érvényesülhetnek eme nemzetgazdászali tekintetek az ország és az illető köz­
ségek érdekében, ezt a ezikkiró ki nem tejivén,
c részlteid nézeteit közelebbről nem ismerhetjük;
részemről azonban úgy vagyok meggyőződve,
hogy nw lé'etkelik
&lt;!yan !; rmány, mely közgazdászat! szempontból előnyül
tekintené azt, ha egy törvényesen fennálló vár­
megyei központ, elpusztulásnak adatnék át azért,
hogy egy másik Z/sríő város, olyan intézmények
birtokaiba igtatlassék. melyeknek megszerzése,
felszerelése és fenlartása erejét túlhaladóá s ép
azért ugyanazt szintén a bukás örvényébe so­
dorná. — De tegyük fel bár. hogy ama kissebb
népességű város bírná fedezni a saját erejébolt?)
azon nagy befektetéseket és tetőpolezára emel­
kednék a jólétnek és boldogságnak a vármegye
egyik másik muincipiumának és környékének
; elpusztulásával, vájjon ez nyereségnek volna-e
tekinthető, akár közgazdászat!, akár nemzet po­
litikai szempontból az országra vagy a megyére ?
Bizonnyal nem.
Szabadjon itt ismét csak Sréter Alfréd ba
ratoni szép levelének egyik passusával zárni be
soraimat, melyeket magam is szívesen aláírok,
s melyek ékké]) hangzanak: Mi örülni fogunk
Losoucz haladásának. E megye összes lakos­
sága kész culturai és előretöri") munkásságban
Losonczot. a hol csak lehel, támogatni. Az azon­
ban sem az ország sem a megye sem «y/&lt;•'?&lt;•«•yy óntetlen kaz-tfi elütt sem lehet kívánatos,
hogy midőn Losoncz fejlődésének rw.f mv/Zní »,
rtak ritzhrn ezzkvze az összes közigazgatási, tör­
vénykezési, pénzügyi tiszlviselőség átvitele, akkor
B.-Gyannat és vidéke, melynek ezen tisztviselőség nemcsak fejlődési, hanem megélhetésének
eszköze, léteiének fentartója. ez
'ő/sfre/éJezzék. Élet és halál egymást felváltják, de ál­

TÁRCZA.
Nógrádvármegye székhazának ünnepélyes
. felavatása.
A székház, melynek építése 1834. év elején vette
kezdetét és teljesen 1835. évi szepl. havában készült el,
ugyanezen év október hó 19-én nagy ünnepélyességek
mellett avattatott fel.. Az ez évről szóló jegyzőkönyvek
arról tanuskodnak, hogy a székház a "n e m e s N ó gr ád v á r m e g y e i Karoknak és Rendeknek
adakozásaiból fölemelkedett, és a köz­
tanácskozásokra szolgáló tág-os, ékes
tereme, a nagy számmal egybesereglett
Rendeknek és a szomszéd tekintetes
nemes Megy ék nek s z á m o s és d i s z e s kül.d ö tt ség e i jelenlété b en m e g n y i tt a t o tt.*
(Ezt szórul szóra közöljük az annalesekből.)
A vármegye főispánja volt ekkor gróf Keglevich
Gábor, alispánja: Tihanyi Ferencz, főjegyzője pedig:
Sipeki Balás István.
A felavalási ftnnepélyt valóban ómelkedellé tehet­
ték azon jól kikalamistált orátiók, melyeket az alka­
lommal tartollak.
Ezen érdekes beszédeket, lapunk e rovatában.jó­
nak látjuk közölni, hogy tudhassák vármegyénk családjai
és ezen családok fiai, mikóp hevüllek az elődök ezen
monumentális székház fclépilésekor.
Gr. Keglevich Gábor főispán beszéde:

Tekintetes Státusok!
dia én e* jelen ünnep* fényes pompáját, melly illy
jeles tekintetű Gyülekezetnek teljes ragyogványai közöli
tűnik 'szemeimbe, tekintem: megvallom, azon rendkívüli
édes érzelmek — azon lángoló öröin-gerje’Ielmck emelködnek keblemlten, nwllyck éltemre-ismét életet — lé­
temre új létet — örömemre valódi bájkcllemcl hintnek,
élesztenek - - özönlenek! — Ugyan Is tudván, milly
szent kötelesség — milly elbontluillan törvény légyen
a* hon’, és közjó* eervtcíc
körülnézve magam* töl-

hMuelkedve

áldom az

Eget,

hogy

N’ugradnak, e* jeles

LAPOK.

lami. megyei, hazafias közrzél csak az lehet, a székhely-kérdésben a mi nézeteinkkel megegye­
ha
és nem -;/&lt;/-á .tárán emeljük zők, szíveskedjék ezen értekezleten, mely a
jelzett napon délelőtt .10 órakor B.-Oyarmatort,
mindkét városunkat.** — ~
a városháza termeiben megtartatni fog, — meg­
P^jor Ittv'o
jelenni.
Htizaliui üdvözlettel:
A :tíih»7 kSrits íjyiisa — a niegye bizottsági tag­
Kell B.-Gyarmaton, 1890. évi april 21-én.
jaihoz következő felhívás küldetett szél:
T. MegyeLiznttsagi tag úr!

rejr-LajM MulUlgi rl.»ók.

híjtó buottófi jrfjrsó.

&amp;ay dtpaz,
Úgy hisszük, a t. megyebizottsági tag úr­ Jís ŰMCtiaHzzfy
nak van tudomása arról, hogy a székhely-kérdés Acry Ctracaz, l'aníaiif ^i/uía, jfatfát Sauces, rfutzzníc
Suta/,
vármegyénk felvidéki tagjai által felvettetett, és
pedig oly törekvéssel, hogy Nógrádvármegye
székhelye Balassa-Gyarmatról Losonczra helyez­
Aszód-b.-gyarmáti vasút
tessék át.
Az aszód-b.-gyarmat: vasút az egyedüli irány,
Bár menynyire tiszteletben tartjuk Losoncz
város kulturtörekvéseit. s bár menynyire kíván­ melynek folytatásában Szécsény Ix&gt;soncczal vaaattaszeköttetés elérhető.
juk vármegyénk ezen jeles városának haladását
Az a&gt;zód -b.-gyarmati vasul törzsrészvényeinek jó­
és gyarapodását; mindazonáltal azon aspirá- része az érdekelt községek altat jegyeztetett.
tiójában. hogy a székhely oda áthelyeztessék,
Hol ez még nem történi, egyedül a községi kép­
nemcsak hogy nem támogathatjuk, hanem az viselőtestületek tájékozatlansága okozta, á min valószí­
nűleg legközelebb segítve lesz.
ellen határozott állást foglalni kötelességünknek
Szécsény és vidékére kevéssé számítottunk, de
ismerjük.
biztosítékot nyertünk arra nézve, hogy legkiterjedtebb
Túlmennénk ezen egyszerű meghívó levél mérvben számíthatunk áldozatkészségükre azon órá­
keretén, ha a tekintetben, hogy a megyei szék­ ban, midőn a vasútvonal Szécsényig terjesztetik ki. Ez
hely maradjon meg továbbra is B.-Gyarmaton, minket teljesen megnyugtat: mert mi, — bár saját ér, dekúnkben egyelőre az aszód-b.-gyarmali vonal kiépí­
bővebb indokolásba bocsátkoznánk.
tartottuk szem dőlt, — mégis csak első részlet­
-Utalunk a vármegye múltjára, lejlődésének tését
nek tekintjük az Aszód, B.-Gyarmat Szécsényen át
történelmére és traditióira. melyek B.-Gyannatot Losonczig* kiépítendő vasútnál.
már
év előtt a vármegye székhelyévé jelöl­
Az aszód-b.-gyannati vonalat azonban elfogadtuk
ték ki. Erről tanúskodik Nagy Iván, vármegyénk már most; mivel ezt'a közigazgatási bejárás után he­
monográfiájának Írója és jeles történészünk lyesbbitett előirányzat alapján kiépithetőnek és kiépí­
tendőnek ismerjük, és mert a nagyobb czél ez által
„Nógradváripogye székhelyének" czimű fele részben már elérve, kétharmadában biztosítva lesz.
czikke, melyet szives figyelembe vétel végett a
Nagyobb terepakadaly nem létében Gyarmattól
t. bizottsági tag úrnak is ezennel megküldünk. Szécsényig a kiépítés könnyű és olcsó. A költségek
De eltekintve a történelmi jogalaptól, sem harmadát Szécsény és vidéke törzsrészvények évi ka­
a vármegye topogralikus viszonyai, sem a köz­ matainak biztosításával aránytalan megterheltetés nél­
kül fedezheti.
igazgatás érdekei nem teszik kívánatossá azt,
Világos azonban előttünk, hogy kormányunk csak
hogy a székhely B.-Gyarmatról Losonczra té­ oly vonalnak adhat Losonczcz.il összeköttetést, njpiy
tessék, s ezáltal B.-Gyármat, mint vármegyénk­ egyrészt a magyar áilamvasutból kiágazva, másrészt a
nek szintén egyik haííiilo s legnagyobb városa, forgalmat abba visszatereli, sőt uj forgalmi vidéket
vezet belé, a mint ez a mi vonalunknál tényleg az
tönkretétessék.
összeköttetés által történik.
Minthogy pedig a vármegye felvidéki tagjai aszódiLosoncznak
Szécsényen át Gyarmattal vasut állal
a székhely-kérdést mindezek daczára jónak lát­ raló üittrkapcio'úta Irg'ibb meggri érdth; dt arnágot
ták felvetni, sőt e. tárgyban Losonczra f. évi érdtk az, hagg e vonal forgalma (bUiHtnül a maggar
április bo ^S-kára értekezletet hívtak egybe; ailamnak lénglrgtt birtokában levő vaout hálózatába
nehogy meglepetéseknek legyünk kitéve, nehogy torkoljon.
A m. állainvasut érdeke a fentjelzett föltétel.
az elődeink nagy áld&lt;^.ataiból felépült s 1835.
Az oszt. in. államvasút érdeke, ellenben minden
évi október hó 19-én h vármegye lakosságának oly tervezet ellen irányul, mely vidékünknek akár Váci­
nagy lelkesülLsége zuelh-ii .felavatott b.-gyarmati nál akár Verűczénél akár pedig Ipolvságon ál Szobnál
monumentális székhazunkat elhagyva, a mostani közvetlenül a ’ Dunával mint olcsóbb szá4fctia úttal
hozná összeköttetésbe. Ezért is építették a vasutat Ipoly­
székhely érdeike veszélyeztessenek; elhatároz­ ság
felé Esztergom Nánától, nem pedig Szobtól.
tuk, hogy általunk is értekezlet hivassák egybe
Ez volt fő akadálya annak, hogy i8Cl-től máig,
és pedig oly czélból, hogy ez ügyben a b.-gyar- daczára annak, hogy a verőczc-gyannati vonal már
niati székhely mellett határozott állást foglal­ 18G1. incgkisértetett, a vácz-gyarmati vonal pedig trajunk, s hogy a felvetett kénlés által vármegyénk cirozva, sőt annak kiépítésére tetemes összeg aláírva is
még sem bírtuk e vonal irány egyikének kiépíté­
lakosságának felzaklalott békéjét és nyugalmát lelt,
sét sem biztosítani.
helyreállilani igyekezzünk.
A nógrádi járás nagy részének érdekeltsége mel­
Ezen értekezlet határnapjául f. 1890. év. lett, csak minap tartatott Rútságon értekezlet, melyen
ni-jushó 2-dika.t tűzzük ki és felkérjük a ti Verócze-Rélság-B.-Gyarmat folytatásában Szécsény-Lobizottsági tag urat, hogy amenynyiben nézetei soncz felé irányuló vasút érdekében bizottság alakult.

fényes Nógrádnak születhettem. — De mit is ér, e*
mulékony pálya-tér, ha földi rendeltetésünk, a* lionszerelet. ezen boldog érzés nélkül szűkölködnék? — mit

dek, valamint ügyeltekben, úgy e* közhasznú vállalatban
is, munkás vezért, élesztő lelkes részvényest ösmérnek
s tisztelnek. — Valamint az egész Tisztikart is, melly
annak létesítésében fáradhatlanul munkálódott — *s
ahoz mindenkor hűséges segédkezeit nyújtotta. — Melynélfográst vegye Alispán úr, *s az egész Tiszti-kar. azon
barátságos hálámat, mellyel munkás iparral kitüntetett
haza- *s közjó szeretetükért olly igen tartozom. — Ve­
gyék a* Tekintetes Karok és Rendek azon forró köszö­
net emel, mellyet Fejdelmem’, édes Hazám* *s ezen egész
Tekintetes Megyének nevében itt lefizetek. — Bizonyo­
sokká teszem a* Tekintés Karokat és Rendeket, hogy
élni, igen is élni fognak azoknak fény-koszorúzta során
— kikel az érdem — a* hazafiság. vagy bármi nagy
tett halhattam!! — virítani fog amaz ékes babérkoszorú
— ama* borostyán e* név fölött: .Nógrád* —
mindaddig, még e* terem *s egyéb dtszlő alkotmányok
fényükkel c névre mutatni fognak. — látni, tisztelni
fogja a* késő maradék, hogy a* Tekintetes Karok és
Rendek il|y kitűzött magas czél előtt nem csüggedtek
— hanem mindaddig óriási léptekkel futottak versenyt,
míg ezen megyés áldozatot olly véggel koronázták, hogy
örök emlékű Révainknak c* szavait bátran véshetjük
ide: .ezt hunyorgó szemmel az irigy nézheti.* *)
Melly ékes, lelkes, és köz örömhálával fogadott
lieszétljére Ő Excetlentiájának. a* megye* főjegyzője Si­

ér bár milly társaság* tőkepénze, ha ez, annak legna­
gyobb kárára kamat nélkül hever, melly a* köz jó ?
Kilenczszáz nyolczvanharmadik év óta, mellyben
koronás Fejedelmet, törvényes thrónt. -*s királyt kezde
először ösmérni. tisztelni, imádni, a* már u’üveltebb
Magyar jelen időszakig, az vala főbb tulajdona és éke,
hogy királyáért — hazájáért, nemzetéért áldozni — szá­
zadoknak vastag sötétjén áltlönii — a* csinosbulás, nem­
zetisedé*, közjó oltárán áldozni, adakozni mindenkor kész
vala. — és mivel ezen T. N. Megyének lelkes hazatisága
e* századokkal összeliangzik — mivel az érdemkoszonisok* sorában e* név ,N ó g r á d* fénytik — költözte­
tett örömmel áldhatom azon hatalmat, melly engem*
ide helyezni méltóziatott! — —
Tekintetes Karok és Rendek! — nyolez érek óta
terülnek hűséges karjaim — metlyek- u* Tekintetes Ka­
rok és Rémiekkel egybeolvadtak, egybeőlelkezlek, oly
annyira, hogy előttem napról napra bővebb jelességei
fejlődvén-ki ezen tekintetes nemes Megyének, megvallom:
felejthetlennek érzem azon pillanatot, melly engem ide
helyezett
büszkének latiig magamat, hogy illy ha­
zafiak között hazat! lehelek — elhallgatom kormányom*
támogató lelkes erejét, — nem emlitziu tág-terjedelmü
peki Balás István, a* Rendek* és Karok* nevében kö­
Hazánk* szerte fénylő bölescségét — mély tudományát,
vetkezőkép válaszolt:
példás kőt kegyességét á* Tekintetes Karok és Rendek­
nek. hanem csak ezen kövekre, ezen jelenleg romjaikból
Nagyméltóságú Gróf, belső titkos, és helytartói Ta­
emelt falakra nyilatkozom — teteme- ritka adakozá­
nácsnok. Koronaőr, a' Főméltóságú magyar kir..
kamara Másod-előlülője és Főispánja!
sukra, áldozatukra mutalok, mellyek ezen tóbbitetl tényt*!
Megye* épületében Hazánk*/nemzetünk* köz péhlájanf*
Jeles, örvendetes *s a* késő maradék elölt is em­
örökittetnek. — Örök hervadhatatlan borostyánt nyujt-le
lékezetes ' nap derült m.» fel Nógrádn.tk fényes egére!
a* Megye* ve’Lmgyala, a* Tekintetes Karokra és Ren­
— — ugyan is, a mit régen óhajtottunk, a* miről olly
dekre — hogy e* dicső kivilel, e* megyés terhes válla­
sokszor cint'-kéznek jegyzőkönyveink, azt ma. úgymint
e* díszesen i demelkedell Megyeházat s* a* mellyben ma
lat. — a* köz h a z i p é 11 z-t á r n a k minden hoz­
zájárulta nélkül, egyenesen
tsupáii csak a* Tekmtvtes
Evccllentiádat *s ezen fényes Gyülekezetei fogadni, tisz­
telni szerencsénk van. ezen tágas, ékes *s a’ nemes Me­
Karok* és Rendek meghálálli.illan, füzethetlen ön lelkes
gye* méltóságának egészen megfelelő teremet, fölemelveadakozásuk által — meltynek tómjéuye századokra il­
latoz — e* falakban eszközöltetett.
*) fiávú MikUsaik Holmi etimü vtntibta Itt. l*pEl nem felejthetem jelesül c* Nemes Megye* érde­
mes első Alispánját, kiben a* Tekintetes Karok és Ren­
Folytatása a nalliklstta.

�NÓGRÁDI
magyarság súlyát is emelje*, — viyjon tagadható-e,
liupy mindezt ép-oly jog és igazsággal B.-Gyarmat is
állitiiatja magúról. Taradús esetén a bizonyításra részüpkről mindenkor készen állunk.
S mit akar azzal mondani az idézett czikk, hogy .Lo­
sonc?. közszelletnél nem a privilegizált törek­
vések mesterséges
g a 1 va n i z m u s a. ha­
nem a szabni! haladás és fejlődés alkotóv-ereje tartja főn és fejleszti to­
vább.*
.
,
, •
Hat privilégium uz, ha — minként Nagy Iván
történetírónk és vármegyénk monografusa czúlolhatlanul és oly gyönyörűen kifejté, hogy Gyurmát székhe­
lyisége GÖO-udos jogon alapul s hogy e székhelyiség
valamint a múltban, úgy a jelenben is teljesen indo­
kolt, szükséges. H'szen ha ignorálni szabadna ily törté­
neti jogalapot, akkor a Schmerlingeknek is igazat kellene
adnunk, midőn Magyarország alkotmányának és függet­
lenségének ezredéves jogalapját — az osztrák őnös po­
litika érdekében megtagadjuk!
Ami pedig azt ijleti, hogy ,1, os oncz nemes
aspirácziójának mélyen fekvő létjoga*
volna, s hogy a szé k he 1 y áthelyezése erő­
sebbé, hivató Habbá tenné arra, hogy
magyar nemzeti missióját fokozottabb
mértékben gyakorolja*.
Minderre igen jól megfelelhetünk, kérdvén: sza­
bad-e s országpolilikai szempontból megengedhető-e,
hogy egy régi-jogú város, mely a vármegyei jó közi­
gazgatásra szükséges minden kellékkel teljesen el van
látva, és szintén magyar nemzeti missiói teljesít, kul­
turális és anyagi fejlődésének létfeltételeitől megfosz­
tanék csak azért, hogy egy másik versenygő város
erősebbé, hivatottabbú legyen ugyanily missióját foko­

zottabb mértékben gyakorolni!?
Ha ez szaluid és megengedhető, akkor szabad és
megengedhető az is, hogy Németország állítólagos kultur-miűiója fokozottabb teljisithetése végett bekebe­
lezze az osztrák-magyar monarchiát. Uraim, ez tisztán
az erősebb politikájának létjogosultsága, uz ököljog
elismerése lenne.
És a szerénységgel inegegyeztethető-e, hogy Lo­
sonci város, melynek fejlődési, haladási képessége ön­
magában, megyei székhely nélkül is megvan; elkívánja,
elvegye Gyarmatnak úgyszólván egyetlen fejlődési, ha­
ladási fő feltételét: a székhelyei! Erre tessék felelni.de
nem ám úgy, hogy csupán e kérdést kapja ki czikkemből; de úgy, hogy megfeleljen a többi — vala­
mennyi pontra is,- mert ez mind egybevág.
S igy folytathatnék czáfolatainkat iveken át a
.Losoncz és Vidéke* nagyhatású számított, de csupán
alokoskodásokban g.tzdag, hibás pracinissákból levont
hamis következtetésekkel bővelkedő czikkci ellen; de
az értelmes, uz elfogulatlan, a liékés szándékú s
igyekezető olvasó és megyei polgárnak elég már e»
is; s indokolva lesz előtte, hogy midőn gőgös és
p ö f f e z s k e d ő n e k mondtuk a losonczi proclamúcziókat, ha cpjxm udvarias kifejezést nem hasz­
náltunk is, de találót igen; s hogy Aesopus meséjét:
.De nana rúpia el bős* nem a czimben foglalt szavak,
de a dassicus meséből levonandó tanulság szerint kell
venni; — végre, hogy a Pongrácz György úr
által .nagyreményű*-nek epilln-tonizált czikkiró remé­
nyét ugyan fel nem adja, hogy ezen székhely-kérdés
Gyarmat igaz és régi jogának épségben tartásával fog
végződni, de ináskülömben a .nagyreményű czikkiró* (di­
csekvés nélkül legyen mondva) több mint negyedszázad
óla közti a journulistika terén, a közügyek érdekében, s
ha ahhoz nem kívánt is érteni, hogy küzdésé és fáradozásai
meggazdugilsák őt, s ha megelégedett is azzal, hogy szerény
állásból szolgaija lakóvárosát, vármegyéjét és hazáját;
de azt, mint gyakorlott jourualista, nagyon is jól tudja,
hogy milyen kifejezésekkel élhet jogosan az oly jogta­
lan támadásokkal szemben, minta milyeneket Losoncz
pártfogói Garmal ellen használni jómik-látták.
S az anonymilást illetőleg, hiszen tudhatná azt
Pongrácz György úr, hogy politikai lapokban ezerszámra

soknak nagy része lerovaltalván, a’ honi tárnak több
mint 30. ezer ezüst forintig való terhei leszúllitattak,
elenyészhettek, ’» úgy ezen honi-tár’ esztendei szükségire
való illetőség több mint felényire leszállitlalolt. Sőt több
nevezetes áldozat mellett a’ gyászos-emlékezetű ejiemirigy' dühösködése alatt megkivánlatott szinte 50000 fo­
rintra terjedő költséges Intézetnek is a’ nemesi rend
állal viseltetlek. — A’ Megyének több mint VJ. eszten­
dei homály alatt elmohosuít nemesi, és egyéb keresetei

nem kevés fáradtsággal világoságra hoz.attatván, ’s an­
nak része szorgalmasan behajtatván, terhei nk fúzettetjick. — A’ kereskedésre szolgáló utak, a’ már elkészül­
tek ugyan folyvást jó karban tartatnak, több felé pedig,
a’ hol a’ Megye’ haszna megkívánta, újak munkába vé­
tetvén, mind ezeknek, kivált pedig több kőhidaknak
felépítésére a’ birtokosok szives áldozatokkal nevezetes
segítséggel járultak — a’ köz, és felső szolgálat, lielső
bátorság, katonai rendtartás, rendes ügyelés alatt lévén,
’s minden hivatal gyakorlás altul kötelességeit ismer­
vén, — ’s mind ezek Exccllenliúdnak hét év bölcs* és
kegyes kormánya alatt, *s buzdító példája állal történ­
vén, valamint mind ezen bölcs intézeteket az Excellenliád szerencsés beiktatása ulán.diszes érdemire nézve a'
felsőbb hivatalokra állal vitt akkori Alispán 's mostani*
krasspi Főispán Méllóságos Losontzi Gyürky Pál, úgy
annak hivatalában követőjé, ’s díszes érdemei után a*
kir. ’Táblára feihivott, ezen nemes Megyének egykori

Alispánja Gyurcsányi Gábor l.’r, és mostani nagy ér­
demű első, Alispányunk, ’s szinte érdemes második Alispáríyunk, ’s az egész Tisztikar is hasonló buzgosággal
előmenetelesiltctik, — úgy még is mindezek Excollenbúdnak bölcs, és kegyes kormánya aluli, hathatós pél­
dája- buzgósága által létesülvén, őrükre lekötelezik Excellcntiád iránti hálás tiszteletünket.
(FolyUUia it rift XAvstkrxik.)

LAPOK.

jelennek meg a névtelenül irt * miudeiirvndií főkérdés­
sel behatóan foglalkozó csikkek anélkül, hogy azért
ezen körülmény értékükből bármit. i» levonna; mert
hiszen számos az olyan író, aki nevével feltűnni nem
kivan, — a czél különben is az lévén, hogy *non quia,
séd quid*. Mig ellenben másrészről nem róhatunk meg
senkit azért, ha neve alatt ir, s talán egyéniségének,
állásának, múltjának súlyát, aucturilúsúl M tatba akarja,
érvein kívül vetni.
Végezem még csupán azon egy félremagyarúzott
kifejezésem megértelmezéséve). a melyszerint tudniillik
én azt irtain, hogy u losoiicziak fellépése időszerűt­
len is; miliői aztán a L. és V. utolsó szarnának
entrefiletje szerint tisztelt ellenfeleink uzt magyarázták
ki, hogy mert a jogtalanság mellett az idősze­
rűtlenség érvét is felhoztuk, ezáltal már lényegében
megdöntöttük a jogtalanság alapját.
Kedvükért tehát megmagyarázom, miszerint az
időszerűtlenséget én akként értettem, hogy mert a me­
gyék (újabb) kikerekitése nincs a kormány programúijábx fel s«m véve, tehát még ha tán, — amit mi persze
váltig tagadunk, — lenne is jogalapja a losoncziak
uspirátiójúnak, uzz.il most állni elő: időszerűt­
len; — és intettük is türelemre a losoncziakat, hogy
legalább tudjanak addig várni, mikor majd, a jobb
közigazgatás szempontjából, a kormány országszerte
előveszi a megyék helyesebb kikcrekilésél; úgy lehel
aztán, hogy ükkor Loíoncz, ha minden úron szaba­

dulni akar Gyarmattól és Nógrádból: átkcbeleztetik
Gömörbe, és agitálhat majd unnak székhelyéért, liimaszombat ellen; mert hitünk szerint B.-Gyarmat még
akkor sem vesztheti el Nógrádmcgye székhelyét, hacsak
N ó g r á dmegyét a földszinéről eltörölni nem fogják,
pedig tzát azt — megengedi nekünk Losoncz is, — hogy
nem fogják.
S mert nem értették meg, vagy nem akarták meg­
érteni uzt sem: miért neveztem én a losonczi vezéreket
összeesküvőknek, tehát megmondom azt is:
azért neveztem igy, mert ők B.-Gyarmat érdekei ellen
valóban összeesküdtek, a én azon tényre nyelvünkben
jobb szót nem találtam; de hogy szivem mélyéből fáj­
lalom ezen egész testvér-háborút, az kitűnik a múltkor
irt, valamint kitünhetik a jelen czikkemből is. Losoncz
jól felfogott érdeke nem lehet az, hogy a szatmáriakat
utánozva, Gyarmat ellen törjön; valaininthogy Gyar­
mat is csak a jogosult önvédelem szempontjából veri
vissza és kénytelen visszaverni a támadó testvért.
Dixi el salvavi animani.

A „Lwsaa éiViiski*, — kisodortálva paedagogicus
hangulatából, — s eddigi szerény és lapunk irányában
tiszteletet negMyező viselkedéséből, — oly k&lt;íliíikalhatlan czikket tuzMt, melyét 18 év óta fennálló lapunk
repulátiója érdekében szó nélkül még sem hagyhatunk,
bár ezen kvolifikálhallan gorombaságok, melyek ugyan­
csak szépen illusztráljak a losonczi irodalmi Ízlést, —
agyon hallgatási parancsolnának.
Egész önérzettel visszautasítjuk azon ráfogást, hogy
lapunk
.durva
i u si n ua 1 i ó k ka 1 úsJzetI e n k e d é s s e I* lépett fel u székhely kérdésében. Erre
egyszerűen azt válaszoljuk, hogy az nem igaz, mert
lapunk a történelmi jogalapon állva, ha erősebb-hangon
szólt is a mostani székhely mellett, ez azért még nem
durva insinuálió, se ízetlenség. Ily hangon még a legkvalilikáltabb politikai lapok is beszélnek, ha valamely
dolog melléit tiszti meggyőződésből határozott állási
foglalnak el, s ha valamely merényletet a toll hatalmú­
val visszalorolni kívánnak.
Nemcsak ini, szerény hírlapírók, de olt van Nagy
Iván, az akadémia tagja s elismert kitűnő történészünk
is, aki méltán kitört a székhely-kérdés odiosus ügyében,
midőn azt Írja: .Valóban megütközést kell
tehát, hogy keltsen Losoncz város r i ra­
lit á s á n a k azon merénylete, melyet a test­
vér-város ősi joga ellen mcgltisérleni
nem szégyenkezik!* — s hogy ,ez több a test­
ve r e 11 en i bün nél!* — De ott van maga Szontagh Pál úr ő nagyméltósága is, aki élesen elítéli a
székház-áthelyezési mozgalmat, és azt merénylet­
nek tartjaépúgyakőzi-gazgalási érde­
kek, mint a megye hagyományai ellen.
Az ilyen és efféle hangok nem a durva insinuá­
lió hangjai, nem Ízetlenségek, hanem a történelmi jog­
alap és a közigazgatás érdekeinek védelmei.
Mert hozzunk fel a székhely kérdéséhez ha nemís
nagyban, de legalább kicsinyben hasonló dolgot —
Ugyanis a b.-gyarmatiak és az alsó vidék lakói nagy
szükségét erezik annak, hogy B.-Gyarmiton főgymnasium állítassák fel. Az osztó igazság uz lett volna, hogy
a főgyiunasium B.-Gyarmaton létesitessék, s hogy az
iparvállalatokról hírhedt Losonczon polgári iskola al­
kottassák. Most megfordítva áll a dolog. Vegyük sorba
az indokokat. Először is tudjuk azt, bogy a losonczi

főgymnasiuiu mellett majdnem egy csoportban ott van­
nak: a rimaszombati, rozsnyói és beszlerczebányai gymnasiumok: B.-Gyannathoz körei alig van ily iskola.
B.-Gyarmat lakossága, vidéke intelligens és vagyonos
úri családjainak száma nagyobb mint Losonczé, B.-Gyar­
maton van a vármegye székhelye, u kir. törvényszék,
járásbíróság, szolgabiréság, pénzügyigazgatósúg, adóhi­
vatal, pénzügyőrség, honvédség, csendőrségi állomány,
tanfelügyelőség stb., — a hivatalos osztály oly serege,
mely kevésbé vagyonos, családtagjait pétiig csakis olcsó
feltételek melleit neveltetheti. — B.-Gyarmat, mely az
adóságoktól aránytalanul szüzebb Losoncznál, — kész
istvolna erre mindent áldozni. Síit món I ina uhoz Lo­
soncz, ha B.-Gyarmaton olyan irányú mozgalom indít­
tatnék meg, hogy a losonczi állami fógymnásium B.Gyarmatra helyeztessék út? — Milyen álláspantol foglalna

el a .Losoncz és Vidéke* ezen actió ellen ?
Bizonyára szépen megdicsérné n b.-gyarm diák
törekvését — afféle losonczi irodalmi Ízléssel írott csik­

kekkel.

Bánni! inu ez cretbeh a .Losoncz és Vidéke1*, mi
uz.ő magatartása és firodalmi.nívón álló) czikkei miatt
nem hurczoltuk volna meg úgy, tmnt ó lapunkat meghurczolta..
Végül még csak azt jegyezzük meg, hogy egy
társadalmi lapnak
oly jog fosztó pqlitikút
űzni, mint a .laasoncz és Vidéke* társadalmi lapunk
űz, nemcsak nem aszép, nemcsak nem illik, de nem is
szabad.

.Luncs *« VlUks* BsgjsgyséMlr* egyébként-vettük
még a következő czikket:
.Egy kőnyomain* lap után annak idején majdnem
minden fővárosi lap azt n téves tudósítást közölte, hogy
Nógrádmegye közgyűlésén lett meghozva azon határo­
zat, melyszerint a losoncziak által a megyei székhely
áthelyezése iránti mozgalmat jogosulatlannak tartja s
mint ilyen ellen, állást foglal. Tudvalevőleg ezen hatá­
rozat B.-Gyarmat város képviselő-testüJete állal hozatott
s a budapesb lapokban ilyen értelemben a hibás informatió helyre i/'*ieft igazítva. A .Losoncz és Vidéke*
azonban valószínűleg azért, hogy ürügyet találjon ve­
lünk való foglalkozásra, e lap 10. számának egy. czikkében kicsinyes gúnyának adja kifejezését B.-Gyarmattal
szemben s nekünk lulajdouitja e sajtó hiba szándékos
elkövetését és megjegyzi, hogy mi. — L i. B.-Gyannat
város képviselőtestülete — álmainkban szírcsen szeretjük
a Nógrádmegye képviselőtestületének képét magunkra
venni. Nos tisztelt czikkiró úr, bátran megnyugtathat­
juk, hogy erre nekünk éppen semmi szükségünk, mert
a megye komolyabb gondolkozóm s higgadt férfiúitól
bízvást feltétele 2Ük, hogy az önök minden alapos in­
dokot kizáró mozgalmát hasonló módon fogják majd
a jövő közgyűlésen kárhoztatni. Nincs kizárva a lehe­
tősége ugyan annak, hogy Losoncz és párluvei magok­
nak majd szavazás esetén kortes többséget teremtenek,
de az bennünket korántsem nyugtalanít, mert ily kérdés
esetleges eldöntésénél ez az illetékes helyen figyelembe
sem jöhet A mi a ezikknek azt a kijelentését illeti, hogy
mi b.-gyaniiatiak az önök mozgalmát illetőleg furcsán
léptünk föl a fővárosi sajtóban, ez csak saját felfogásuk
s túlérzékenységükre mutat, lia a közlőit tudósítás tar­
talmáért megneheztellek, a melyben mi elég szerényte­
lenek voltmik a jelen mozgalom ellen uctioba lépni s
több mint hal százados jogunk védelmére kelni. Avagy
tisztalt czikkiró úr tőlünk azt kivárnia, hogy minden szó
nélkül, hallgatagon fogadjuk fellépésüket így már azu­
tán persze hamarább megvalósulnának nagyravágyó ál­
maik! S mi ne védelmezzük oly jogunkat mely ha tő­
lünk megfosztatnék, egész városunk anyagi s erkölcsi
megsemmitésének képezné alapját? ! . Így ám tisztelt
czikkiró úr, csak alább a nehezteléssel s elbizakodottság­
gal! Nem furcsán, de teljes joggal s igazsággal keltünk
mi városunk a megye székhelyének védelmére s adtuk
nyilvánosan, a fővárosi lapokban is megütközésünknek
méltó kifejezését Losoncz városának nagyravágyó s a
megye nyugalmát feldúlni kívánó mozgalma ellen. Hogy
a t czikkiró úr a lapunk állal hozott közleményekben
valami durvaságot vélt felfedezhetni, ennek megfejtését
szintén Losoncz közönségének önluttségére kell magya­
rázni, a kik úgy látszik azt akarnak, hogy törekvésükért
még megdicsérjük is. Határozottan tagadjuk mintha kúe-*leményeinkben a durvaság hangját használtuk s ennél­
fogva az irodalmi ízlés ellen vétettünk volna s e tekin­
tetben a czikkiró urnák erkölcsi oktatását figyelembe
nem vehetjük. A czikk további részében az is állittatik,
hogy részünkről bizonyos fenyegetések hangzottak Lo­
soncz felé, a tnelrek alapján megtörténhetik, hogy a
jövő közgyűlés B.-Gyormitau nem lesz megtartható. Nos
hát ez több üres koholmánynál és ha rólunk ilyet mer
hiresztelni Losoncz, mi ép ily igazsággal merészeljük
őket vádolni, hogy az nem egyéb mint ő últalok rafiínirtsággal kieszelt fogásnál, a melyet az ő javukra sze­
relnének kiaknázni abban a hiszemben, hogy a jövő
közgyűlés B.-Gyarmaton megfúrható ne legyen. Kíván­
nák a losoncziak azt is, ha mi úgymond azon képviselő
testületi határozatot, mely a törekvést elitéli, bővebben
indokolnánk s kétségbe vonja, mintha B.-Gyarmatnak
a megyei székhelyhez első sorban joga lenne. Bizony az
a határozat egész tökéletesen meg van indokolva, de a
losoncziakat meg nem győznénk jogunk alaposságáról,
akár egész hasábokat beszélhetnénk, mertő nekik már
rögeszméjükké vált a megyei székhelyhez való joguk s
ilyen helyzetben bajos érvekkel valakit meggyőződésre
bírni akarni. Még csak egy nekünk szóló figyelmezte­
tésre kívánok reflectálni. Uugyanis azt mondja a czikk­
iró úr hogy harczo(junk nemes fegyverekkel, férfias ko­
molysággal, nyugodt tárgyilagossággal, igazságossággal,

akkor senkinek sincs oka a harcz végétől mit se tarta­
nia. Igen ám csakhogy mindezekről a tanácsadó lo­
soncziak feledkeztek meg első sorban, a kik nem útallanak mozgalmuknak mindenféle pressióval, ígéretekkel
rábeszéléssel stb. párthiveket szerezni s igy épen ők nem
harczolnak azon nemes fegyverekkel, a melyeket nekünk
olyan jámbor hangon ajánlanak. Mi kezdettől fogva ■■
csak nemes fegyverekkel védekeztünk nemtelen tervük
ellen, s ha önök is e kérdésben pressió nélkül minden­
kit véleményének önálló kimondására szabadon hagy­
nak, úgy nekünk sincs okunk a harcz végétől .mitseín

tartanunk: ámbár ellenkező esetben is egész nyugodt
lélekkel nézünk e kérdés eldöntése elé. Ezzel a válasszal
tartoztunk a .Losoncz és Vidéke* megjegyzéseire.

Losoncz, april 21.
.Losoncz és Vidéke* helyi* lapunknak folyó évi
april hó 20-diki számában egy buzditó és biztató köz­
lemény jelent meg, Pongrácz György B.-Gyarmaton lakó
árvaszéki elnök úr aláírásával, melyben első sorban
számadalokk d erőlködik bemutatni, hogy a megyei szék­
hely Losoncára áttételét a megye óriási többsége kívánja.
Érré nézve csak azt jegyiem meg, hogy e részben me­

gyei népszavazás nem ejtcivén meg, ú kimutatás és
számítás csak gondolat kifolyása lehet, ás alap nélküli *

�Melléklet a

Nógrádi Lapok 17-ik számához

Éu megvallom: évek soron át magam is ex irányt
pártoltam, ezért leikiaültarui; de én a font kifejlett okuk
és immár ÍJ éri várakopu, hiába való munka ér ta­
pasztalás megtanított arra, hogy a magyar kurtuauy,
ha az állami érdek elleti véteni nem akar, nem engedbet vaiulat Lumnczlól sem Váci, win Verdeiére; szó­
val semmiféta vasutat, mely Budapest elkerülésével Lo­
sonctól az oszt. tu. allauivasul valamely állomásával a
Dunánál összeköti, mijid addig, míg óvek múltán az
o. m. államvasut a magyar kormány birtokába áltnc*
nend.
Megtanított a tapasztalás arra, hogy a b.-gyartual-váczl vagy venőczei összeköttetést maga az oszt,
m. államvasút nem kivonja, nem dóuyősiti, sőt aka­
dályozza.
Megtanított a számítás arra is, hogy a Vacz vagy
Verőcze rútság-gyarmati iránybau vasút azért sem lé­
tesíthető egy könnyen: mert az érdekeltségi kör, inig
egy részt a nógrádi járás községeivel növekszik, más­
rész apad ugyan annyival sőt többel a sziráki járás és
a b.-gyarmali járás alvidéke érdekeltségének teljes el­
vesztésével.
Végre megtanított a tapasztalás, hogy ezen helyi
érdekű vasút, mely Losonciig Veróczétól semmi eset­
ben sem engedélyeztetik, mely B.-Gyarmalig mehetne
ugyan, de már Szécséuyig is alig terjeszthető ki, tisztán
helyi érdekű. Rendes szélességű vágányok mellett, nor­
mális létesítési költséget igényelvén, az illeni teher és
személy forgalom felhasználásával, de minden átmeneti
forgalom nélkülözésével, kellő jövedelmet a lön* és
elsőbbségi részvényeknek nem biztosít olykép, hogy ez
alapon kiépítésére egy hamar vállalkozó akadjon.
Én, bár teljesen elismerem, hogy a nógrádi járás
nagy részének a verűeze-gyarmati vonal érdekében
lenne, sőt elismerem, hogy ebből B.-Gyarmalra is nagy
haszon háramlanák, mind a mellett az előadottak alap­
ján a rétsági értekezletei és az uj irányú vasúti moz­
galmat vagy későinek vagy korainak tartom, kivált D.Gyanaal és Szécsényre nézve, időszerűnek pedig semmi

esetre sem.
Későinek: mert nem évekkel ezelőtt történt, mi­
dőn a asződ-b.-gyarmati vonal kiépítése ennyire meg­
közelítve még nem volt. Korainak: mert addig, mig az
aszód-b.-gyannali vonal kiépíthető, ezen újabb mozga­
lom az érdekeltség jő részére nem számíthat. Idősze­
rűtlennek pedig azért, mert hivatva van a tra&lt;jirozolt,
közigazgatásilag bejárt, mir is engedélyezett és Így ki­
építése dőlt álló aszód-b.-gyarmati vonal létwülését
lehetőleg gátolni; vagy az erőket megosztván, elodázni.
Az örökös változtatás, örökös kapkodás czélhoz
soha sem vezet.
Hogy vasul jövedelmezősége Nógrádmegye alsó
részétől B.-Gyarmatig biztosítva legyen, uhhoz első és
mindenek feletti tényező, hogy azon gazdag kőszén te­
lepek, melyek a sziráki és b.-gyarmali járások összeszögdésénd fekvő községek területén léteznek s részben
már aknázva is vannak, a, vasul állal lehetőleg megközditessenek, hogy azok jövedelmezővé lótele lehelőré
váljék.
Ezen kőszéntelepek vannak liiralvu egy nagy vi­
déket, mely eddig aránylag, legtávolabb volt vasút és
országúitól, mdy mostoha gyennéke volt a megyének,
virágzóvá, gazdaggá lenni A sziráki járásnak községei:
Herenesény, Tereny, Szanda, Vdralya, Becske és Bér­
ezd első rendüleg vannak érdekelve. E vidék egy má­
sodik Salgó-Tarjánja lenne Nógrádnak.
A mozgalom itt megindult, a furalások minden
felé folynak. A tőke, sőt már külföhli tőke is kezd ér, deklődni.
Az aszód-b.-gyannali vasút vonal ezen vidéket
közelit is meg legjobban, sőt átszeli azt.
Ezért csak is ezen vasulírány biztosit jövedelme­
zőséget. Ezért nem versenyezhet evvel bár mdy más

megnyitva örömmel szemléljük. — Valamint teliál leg­
méltóbb okunk van arra, hogy örömünket *s Exccllentiád iránt, mint kinek ezt kiváltkép tulajdoníthatjuk,
viseltető hálás buzgó lisztdelünkel kinyilatkoztassuk, —
úgy kegyesen megengedni méllózUÜk ExceUentiád, hogy
ezen nemes Megyének a' regi időkben volt gyűlekezethdyett, .viszontagságait — e‘ háznak eredetét, régi alacsonysógából illy díszre lett emdldését, és igy jelen
örö.iiüu.lépőnknek származását, eredetét, mennyire a*

régi idők' homályai engedők, kifejthessem. — Hazánk
tömérdek viszontagságiban ezen nemes Megye minden­
kor hathatós részt revén, a’ csattogó fegyver- pusztítá­
sai okozták kétségkívül azt, hogy e* részben is igen ke­
vés tudósítás uállliatolt eleinkről reánk, — a’ l’űleki
várnak ostromában nagyobb részint porrá *s hamuvá
égett levél-tárunkba lemetődlek kétségkívül azon okle­
veleink is, mdiyek valamint erről, úgy több más viselt
dolgainkéul *s ezen nemes Megyének régi díszéről kellő
bizonyságot szolgáltattak volna.. — Ha ezen Gyar­
mat városa is, hol most ezen díszes épület emelkedett,

a* pusztító fegyver állal oda jutott, hogy még IGOOdik
esztendőben, 's igy még csak 115 esztendő előtt is, mint
ezt okleveleink tanúsítják, miután tíz itt volt erősségből
a* Török kiűzetett, még puszta volt — csudáin! nem
lehet, ha Megyénk egyéb nevezetes helyei is, az dlendühe állal hasonló sorsra jutván, azokkal együtt
elenyésztek mind azon kútfők és tudósítások, mellyek 'e
részben bővebb felvilágosítást adhattak volna. — Bizo­
nyosan a* legrégibb időkben ama, kies parton emelke­
dett, Hazánk' történetivel szinte egykorú, de ma már
csak szomorú omladékiban látható Nógrád* vára, melly
Megyénknek csakugyan nevezetéi is kölcsönözte, mellyel
hajdan, mint ezt Hazánk Liviin megjegyzé, a' tudós
és híres Bátory Miklós, ráezi püspök, ama' nevezetes
építőmester Traguri Jakab altul pompás &lt;’s fényes pa­
lotákkal fölékesilett, lehetett Megyénk gyülekífc-’teinek is
helye, — A' Mohácsi rettentő veszedelem után, minekutánna Hazánk* fő városa és régi Királyaink* dicső
lakhelye is, a' dühös ellenség' kezére jutott — Nógrádnak ma már többnyire csak szomorú düledékiben nyugvó
megerősített szikla-ormai voltak azon véghelyek *s véd-

bástyák, mellyek a* Bányavárosokat ’* a* Hazának még

nógrádi

lapok.

alsó Nógrádut érdeklő vasSli teyv sem. Ezért lesz az
aszód-b.-gyarmati -vasút vállalkozó által könnyen kiépitheló.
.
•
Az aszód-b.-gyarmali vasút az érdekeltségi körűn
kívül senkii Mftn terhel. Lemondunk mi szeresen azon
szép és szerintünk kivihető, sót a megyére idővel álta­
lunk hasznosnak vélt tervről, hogy t. i. uz elsőbbségi
részvények e megye útvallsagu alapjára felveendő köl­
csön utján a megye'tulajdonává váljanak.
Nem kérünk mi ina egyebei mint azt: hogy az
érdekeltségi községek által jegyzett törzsrészvények, •
községek terhére, értékűk erejéig felveendő törlesztési
kölcsön által való fedezését a megye törvóuyhutó.agi
bizottsága engetlélyozze, köunyitae, olcsóbba tegye a
hitel mireletet az által, hogy a kamatoknak a közsé­
gek évi pótadóiából való befizetését, szóval a pótadó
e részének tényleges itohajtasál biztosítsa, és igy a köl­
csönt saját Intelével közvetítse.
Ebből soha sem származhat teher a megyére és
a nem érdekeltekre, mert a garanlia meg van maguk­
ban a községekben, mint uz egyes adófizetők összesé­
gének fizetési képességében.
Egyes adófizető tönkre mehet, de maga a vagyon,
a talaj, bárki kezébe menjen át, az adó alap fen.1 marad.
A községek mint községek teljes biztosítékot nyúj­
tanak.
Ha |K-dig, a mit hinnünk ugyan lehetetlen, talán
indolentia, téves nézet, indokolatlan félénkség, vagy a
mi igen is lehelőlegyes személyek magán érdekének
ki nem eléglthelése azt eredményezné, hogy a törvény­
hatóság jogos kérésünket megtagadná: kétségbe akkor
sem esnénk. Akkor is egyenesen törekednénk a kitűzött
czál, Vazulunk kiépítése télé. Mert Nógrád törvényható­
sági bizottságáról az már csak ugyan fel nem tételez­
hető, hogy ne engedélyezze a törzsrészvények fedezésére
szükséges törlesztési kölcsönöket, mi&lt;lőn uzokal a köz­
ségek egyenként külön-külön felvenni s íját érdekűkben
óhajtják é&lt; szükségesnek tartják; midőn ezen kölcsön
jövőjüket bizlosilani, vagyonukat megkélszerezni, adó­
fizetési képességüket emelni van hivatva.
Mi az aszód-b.-gyarmati vonal kiépítését óhajtjuk,
tn;rt kivihetőségre ebben látunk legtöbb garanlfáh Mert
kőszéntelepeink feltárása és értékesítéséhez ez az egye­
düli út, mi által Nógrád alsó részében ipar teremtet­
nék, és az országosan megindult ipar fejlesztési moz­
galom első szükségletének, az olcsó tüzelő anyagaik
előállításatbiztositaná. Móréul ez által hivitvi van e
m.-gye vagyonosodását tetemesen emelni.
Óhajtjuk végre az aszód-b.-gyarmili vasul vonal
mielőbbi kiépítését, mivel ez az egyedüli képzelhető
irány, melyen haladva, a magyar állam vasút országos
érdekének károsítása nélkül annak folytatása a szécsénylosonczi vasúti összeköttetés tervezhető és elérhető.
A mi érdekünk első rendű megyei érdek.
Maradjunk tehát ennél. A ki többet markol mint
megfogni bír, elereszti sokszor azt is, mit már kezében
tartott.
A ki B-t akar mondani, annak kell mondani A-t is.
Ex alapon* kérjük és hívjuk fel ügyünk támoga­
tására azokat, kik Gyarmattól fölfelé a ineghosszabitandó róna) mentén érdekelvék.
Semmi tétovázás! A megkezdett utón előre! " ’

Sriter Alfrtd

Pár szót a védelemnek.*)
A .Losoncz és Vidéke* april 20-iki számában két
czikk is foglalkozik a .Nógrádi Lapok* utolsóelőtti
számának Szontagh Pál ő nmlga .Nyílt levele* után
következett vezcrczíkkével, sazlPongrácz György
•) Ltpaak ré&lt;i h3 tsaakaUrUatk e fehtAlaUthas leljta«a
jója vau ás igy
ay.laak annak Űrt............... 8s«rk.

fennmaradóit részéi védelmezték — a’ midőn a* Eüleki
erős vár, nemcsak ezen, de sok más nemes Megye* gyű­
léseinek is sok ideig egyedüli biztos menedékhelyül szol­
gált, — mig végre ezen nevezetes erősség is, egy sze­
rvesen rabnak árulása által az ellenség* kezére jutván,
— azután pedig Megyénk* nem kevés ártalmára válván,
hol lelhettek ezen boldogtalan időkben eleink gyüleke­
zeteknek valamellő menedékhelyet ? alig tudhatni. — A*
legrégibb, mdly a* fülek; égésből megmaradt. I597dik
esztendőről szóló jegyzékkönyvünk, tartalma szerint,
ugyan ezen lű*J7dik esztendőiül fogva egész lC93-ig,
hol Losonczon, hol pedig a* Gácsi várban tartattak gyü­
lekezeteink — azután pedig, nem lévén a' gyűléseknek
semmi bizonyos helye, és talán azért is, hogy a* Me­
gyének több részei is, a* közgyűlésekhez közelebb jut­
hassanak, hol itt, hol amott széjjel tartattak a* megye
gyülekezetei — mig végre az áldott béke alatt meg so­
kasuk népnek ügye is szaporodván, állallálták eleink,
hogy a* gyűléseknek egy állandó helyére és telepedésére
a’ Megyének elkerülhetetlen szüksége légyen, — 's azért
is 17öídik esztendőben Szügy ben egy telek vásároltat­

ván, 's azon a’ Megyének háza építtetvén, 17G3dik esz­
tendőtől fogva, már abban tartattak a* megye’ gyűlésen,
és törvényszékei. — Azonban itt is csak hamar érezni
kezdék a* Rendek, a* választolt helynek elégtelen vol­
tál — 's azért is már 17‘JOdik esztendőbe^ ezen helyen
épült régi házba, melly azonb.m elrendcllelésénél fogva
más szükségre készült, és a' gyűlések* állandó helyévé
csak alkalmaztatott, által költözvén, azóta folyvást 's
állandólag itt maradtak. — Valamint azonban a’ ház
nem is ezen czélra készült, úgy, noha némely mellék­
épületekkel pótoltatott — noha utóbb többen a' me­
gyebeli birtokosok közűi magoknak szobákat revén,
ezekből egy uj épület is emelkedett: — mégis valamint
a' levéltárnak bátortalan helyeztetését, úgy a' régi 's
omladékony teremnek szűk voltát, *s más több szük­
séget szemlélvén, nyilván látták a' megyebeli Rendek,
hogy azon ház többé sem a' szükségnek, sem a* Megye
méltóságának meg nem felelhetne, *s azért is annak
czélirányos bővítéséről *s újításáról már rég gondos­
kodván, többszöri halározásikkal kívánták annak mun­
kába vételéi és sikerellelésél; — a* közbe jött akadá­

ur némi nagyúri lenézés és kicsinylésscl, a szerkesztőség
entreíUet*je pedig meglehetősen laza kritikával fpgadta;'
de azért mégi* foglalkozik tele mmdakeUő eleget, noha
azt is mondák róla, hogy gorombasága miatt szóra sem
érdemes.
Hát hiszen értsük meg egymást, s én n l. szer­
kesztő úrlói már csak félreértett szavaim vagy .kifeje­
zéseim heJyn-igazilása végett is jogosítva érzem maga­
mat szót kérni.
Azt talán a különben igen tisztelt losonczi urak
sem tagadhatják, hogy a támadók a székhely kérdésé­
vel ók voltak, és pedig mily támadók!! Túlérzékeny­
ségüket akarom kímélni, midőn nem orrtama-iás, de
csak amollyan hirtelen meglepetés, berontásnak neve­
zem Balassa-Gyarmat, — illetve Nógrádmegye székhe­
lye ellen intézett ismeretes támadásukat.
No már most, hogy a támadót, a kedvünk ellen
házunkba berontót bárhol is, széles e világon, hideg
vérrel fogadnák, s a visszaverésre ne iparkodnának,
megengedem különböző módokon: felgerjedés. indignátió, — az okosság szerint azonban mindenesetre le­
hetőleg nagyobb erővel felelni, semmint a
támadás
történt? Ennek ellenkezőjét vagy helytelenségét velem
ugyan a közélet gyakorlati harezosa soha el nem hi­
tetheti.
Tessék csak, kérem, még egyszer nyugodtan átulvosni a Szakai! Ferencz és a Török Zoltán urak ál­
tal kibocsájtotl ismeretes .Meghívót*, — továbbá a
.Losoncz és Vidéke* ápril 13-iki számában megjelent
három első czikket, melyekkel az addig mélyen hallgató
losoncziak bevezették, fölvetették ezen odiósus kérdést,
mely, ime, első intrádára is feldúlta a vármegye összes
polgárai nyugalmát; — ériem a polgár nevezet alatt
nemcsak a tisztelt megyebizottsági tag urakat, de az
összes értelmiség s adófizető közönséget s ezek család­
jait is, — tehát, midőn ők elénk állnak azon arrogáns,
szívtelen és önző követeléssel, hogy Losonczra szüksé­
ges a megye székét, a központot helyezni, mert —
úgymond — e város .úgy
szellemi, mint
anyagi erejénél fogva hazánk azon vi­
dékén joggal követelhető hazafias közmivelődési törekvések teljesítésében
a vczérszercpet vinni hivatott*, — mintha
bizony ugyanezt, gőg és pöffeszkedés nélkül, megtagadni
lehelne Balassa-Gyarmattól, mely város és vár a török
által többszörösen s legutoljára 1633-ik évben
annyira elpuszlittatolt, hogy kő kövön nem maradt, s
lakói menekülni és elköltözni voltak kénytelen, s utóbb
mégis önigyekezetéből annyira összeszedd magát, hogy
ma szép vármegyénk legnépesebb városa, még ha
bár nem is rendezett tanácscsal, de mindenesetre nem
kisebb értehniségű képviselőtestülettel, mint Losoncz, a
szerencsésebb testvér; — s mintha bizony hazánk B.Gyarmat körüli nagy vidékén is nem volnának joggal
kövelelbetők a .hazafias közmivelődési törekvések?* —
Legyen arról meggyőződve Losoncz és vidéke, hogy a
haza e részben a provinciális egyenlő helyzetű város­
kák, mint kisebb centrumoktól egyformán megköveteli,
hogy törekedjenek hazafias közművelődésre, és vájjon
elfogultság nélkül lehet-e tagadni, miszerint BalassaGyarmat sokkalta csekélyebb anyagi erő mellett is,
ugyanoly nagy, ha nem nagyobb husüzc isiseiét töl­
tött és tölt be, mint Losoncz? Ne irigykedjünk tehát
egymásra és ne akarja kisebbiteni önrovására Losoncz
a minden tekintetben ép oly hazafias és törekvő B.GyannatoL
Vagy midőn a losoncziak koszorús czikkükben azt
írják, hogy városuk eddig is hatalmas sziklája volt a
magyar nemzetiség védelmének, — hogy Losoncz hely­
zete, szellemének összes tevékenysége jogosulttá teszi
azon aspiráczióra, hogy a megye széklielyéré lehessen;
hogy képe kicsinyben az ország liberális törekvéseinek;
dolgozni, alkotni szerel, hogy önmaga emelésével a

lyok azonban, de kivált ama* hosszas véres háború hol
egy, hol máskép hátráltatván annak sikezeltetését, mind­
addig halasztalolt az, míg a’ kímélést nem ismerő halál,
ezen nemes Megyét néhai kedves emlékezetű Főispán­
jától Gróf Brunszvik József Ő Excellenliájától megfoszt­

ván, ezen, a* természet során esett nagy veszteséget,
már a' boldogok' országában nyugvó jó Királyunk,
ExceUentiád’ buzgóin tisztelt, és szeretett személyében
kielégítette; midőn Excellentiid szintúgy a' vérmezőn,
mint az áldott béke' olajága alatt tündöklőit nagy ősei­
nek nyomdokait követvén, valamint mindjárt szerencsés
beiktatásául fogva nyájas leereszkedéssel az egész nemes
Megyének szivét és szereletét tulajdonává tette, úgy
azután egymásra halmozottan következtek bölcs és ke­
gyes kormánya alatt, azon jótétemények és bölcs ren­
delések, mellyek valamint Excclientiádnak a' közjó, és
ezen nemes Mtgyc iránti buzgóságit nvllvánválóvá te­
szik, ügy a’ mi forró, buzgó hálás tiszteletünket olly

igaz okon erősitik. — Exellcntiád kegyes és bölcs kor­
mánya alatt létesült ezen néfües Megyének, emberiség
javára szolgáló Rabmunkáltató Intézete, mellyben ezen
elfajult szerencsétlenek, nemcsak a’ henyélés elkerülése
által, munkára és szorgalomra, de az olvasásban Írás­
ban oktatás által jobbulásra is vezettetnek — *s a' ma­
gok* tartását is tnuukájok által megkeresvén, a' honi
tárnak terhére lenni megszűnnek. Szerződtek tovább. ’*
megállapítanák a* Járásonként épült magtárak, mellyekbői a' szenvedő emberiség a' szorongató szükségben
felsegiltetvén ezer áldását viszonozza e’ segedelem' al­
kotójának ; — meg állapiiltatott tovább, és szerencsés
előmeneteleket tészen a' Magyar halai nyelvet terjesztő
Intéző, mdly á többféle nyelven beszélő megyebeli
gyermekeknek a' hazai nyelvre taníttatását czélozvan, ez
állal nemcsak ama* nemes és nagyszerű czélt, t. i. a’
hazai nyelvnek terjeszletését, de kivált az alkalmas Ta­
lálóknak. a' szegényebb gyermekeknek különféle fClsegélésekkel, azoknak, a’ jó erkölcsökben oktatásukat *s
neveltetésüket előmenelelesilik. — Tovább jól ismervén,
és szivén hordozván ExceUentiád az adózó nép* terheit,
és azokon könyileni kívánván, nemcsak hogy uz adó*
kivetésére, a* Rendek* költségén egy az igazsághoz igen
közelitő egybeirás megállapittatotL, de a’ régi tartoxá-

�NÓGRÁ

DI

L APOK.

Hyata Wladir Vtliae knaauvayl. Wieder Mikre, eurkkl
számilá* s, i» megyei Ükók többségének akarata csak
rr. lelkoea ip-n ukp ke eaellowea lekuykt tegnap eeaetle vllkrakkor és csakis ulaljaban lehel jelezhető, ha a megyei
hnj Okul,dny) Jlaarf er. a, elA&gt; 01. all hat tornáéig Ikret
vulaszlmányi tagok többsége, kik ez időszerűit a népe­
kerületi ügynöke. A bel leg l*aa&gt;aplr a&gt;tg u nap lArlra ataaotl.
ket képviselik, a nagy választmányi gyűlésen a szék­
&gt;*ok u-renrúl te boldogalgot kielaaak tton hkueeko fregykeal
helynek Losomzra átvitelét kívánni fogjak. Azt állítja
Varattgy. Az ipolysuig-b.-gyarmati vaeutügyben a
még a közlemény, hogy ezen áthelyezésnek semmi aka­
végleges engedélyezési tárgyalás u kereskedelemügyi m.
kir. tniiiisleriumban april ító 21-én tartatott meg. A
dály sem áll ellen. Már pedig tudnia kell l'ongnicz
György untak, hogy ezen terv ellen egy actió alulnlt,
tárgyalás folyama, mint nekünk biztos helyről Írják, a lehető legsimább volt,' és alapos a remény, hogy az
melynek tagjai a megye legtekintélyesebb oulad tagjai­
hoz tartoznak, elnöke jwrlig ezen társulatnak Nógráilengedélyokmány rövid idő, talán nehány hét múlva ki
váruiegyélMii a legnépszenibb úri ember, a nagy itefofog adatni.
lyással íiirti kegyelmes úr Szonlagh Pál. ki H.-Gyarmal
A (Matt! tlutaJUAi Scilovszky János alispánunk
történelmi jogait a hozzá tallózókkal meg fogja tudni
elnöklete alatt april hó 14-én megejtelvén, — a válasz­
tás eredménye következő lelt: Mint egyedüli |&gt;ályázók
védeni.
Azzal fejezem be levelemet, hogy szerelném, ha
illetve jelöltek egyhangúlag megválasztanak: polgarazon kiváltságom teljesülne, mikép azon kétszázer fo­
mcstentek: Török Zoltán; tanácsnoknak: Szigyárló Sá­
rintokat, melyeket a megyeház építésére ajánlott Losunrz
muel, Farkas Károly, Alk György. Búsbak Adáiu, Gel­
város, inkább városunk helybeli egyletei, intézetei és
lén Lajos, Laszly István, dr. Plichla Soma, Sántha
oskoláira adományozza, s ezzel bizonyosan hálára mél­
Zsigmoiid, Kovács Ferencz, Illés Karoly, Kujnis Gyula,
tóbb cselekményt mutatna fel utódainak, és a szellemi
és Stresinger Ignácz; ügyésznek: Rachler Ferencz;
fejlődésre nézve nagy előnyben részesülne városunk,
pfazlániokuak: Cserépy István; ellenőrnek: Szabó Jó­
mert ha anyagi erővel nem fogunk rendelkezni bőke­
zsef ; kőzgyáinnak: Szabó Pál; állatorvosnak : Samarjay
zűen, a szellemi fejlődés is lehetetlenné lesz. Ha min­
latjos; g.izda és eniőtisztnek : Szallitnáry István; könyv­
dezeket jól meg gondoljuk, nem fogunk oly nagyon
tárnok és községi bírónak: Dráskóczy József; és végrajongni a megye székhelyének áthozataláért és meg­
rehajtónak: Schleicher József; az árvaszéki két ülnöki
állásra három pályázó volt, ezek közül megválasztanak
nyugvással nézhetünk testvér — varosunk B -Gyarmatra,
hogy nem az ő romjain emelkedtünk szellemi nagyságra.
az első ülnöki állásra közfelkiáltással Kovács Sándor
I'ettuko ímre.
és a második ülnöki állásra szavazattöbbséggel Draskóczy Zsigraond; a számvevői állás betöltésére vonat­
kozva indilványozlatott, hogy ezen álláshoz az állami
számvitcltanból a vizsga letétele hozzá köttessék : ezen
&lt;ZAr)i6 Oktllztiiyi Gyil&gt; irhái ■ tiaiaahital pap
indítvány határozattá emeltetvén, ezen kötelezettség
vilaattial Bjyhan)
mellett az öl pályázó és a négy jelölt közül megváh*«fY0D fótit! tetark; a:n*4 Medrein tetel«lel. • ax4rt ctak
Iúsztatott szavazattöbbséggel Kémery Gábor; az imoki
néhány tény koaatalálatera aior.tkoxoa jelen aaraimbaa. Kou Bla­
állásra két pályázó közül meg választatott szavazattöbb­
ttba axl:
séggel Valcntinyi János. Az árvaszéknél elnökhelyettes
1 ) Ifocy «n tlte leveleuMrl nem óhajtó It éta Önnel pult*
miiba i&gt;octal komi, o«k aal akartain kimutatni, — a «i aíkrrült
lett Kovács Sándor és szavazattal bíró kültagok: Gel­
It — : milyennek utm a* a bad &lt;jy .rteir«hajlalUn •gybkatel*
lén Endre, Laszly‘Jslv.in, Alk Ferencz és Zelenka Gyula.
tejelőnek* lennie.
A megválasztottak mindannyian letették az esküt a
2.) Aal, hogy ún icynkaiik ug&gt;an macitól rlUaritani ama
közgyűlés előtt.
!urpi»«ifut, melyet aa általam k«a)ótt leeHUra gondatlanul elkó*

A közönség köréből*)

vetett; de earn igyekeaetr ffyj lonVUáfí axxal, mintha a merecaeayt icyekraaák Qb»rre mo«ui.
3) Ail. hoyy a kortMlevdrk kibec&lt;áU«a *ry e&lt;ybáxf&lt;l«
ÜfyeU állni rgyealó a vÜaaatók aiabad aálaalttei jogira fyakoréit preeaioral. ea pedif .hivatalét hatalomuiali riaaiaálásock*
aiokott mindenütt, tfybáii Gren i« minteiltetoi.
t.í Alt. I»o&lt;y átért, mert ka valamit aa átalltátok nem til­
talak, aaért még fel nem jogosítanak valaminek elkővatéaére.
Vannak táraadilmi b*in&gt;'k, m«'yek a törvénybe ugyan nem itküi*
Drk, d* rgéeiaa tiiateaeéfea ember átok elkóvetéaéUl tirtóikodni
log. Ilyen a hál megell való rágalmaiéi blne ia! Jól jegyeaio
meg, kogy nem miaden illik, a mi aaabadl
5.) Alt. hogy egy nyilvánotiá* ele aaánt levél kotláié a
lapokban n-m kilón, lrgf&lt;lj&lt;«hh tapintatlan&lt;ág ax illetőtől, ka egy
ilyen levél ka|&gt;c«án éi folyt itiiekép annak írója bitalmatiá okra
ia ragadt alj-, magát, mi aaanhaa aem a« ily levél kóabjéaek, ha­
nem maginak a bixalm a tkodon «k rovására eaik.
ő.) Visiiaulaiitos a ion gy tani tist.miath i eng*m kenyér
ir*Cya*K vetetett volna ciikkrm irátahor. Én már kenyerem javát
mrgett-*m Sámunhaxára palyteai álomban &lt;051 óhajtottam, mert
oda llerknka k*il. nem p*dig egy gyenge teetü pip. hogy aa ott
r«a várakoaó terhet mnakát «ikerrol vég-iheear. Mert l*»i ám
ott aa illetőnek mit aept-rme!
Végll el nem hallgathitom aal, hogy ónenxin aaárt lecakeltet mintha én ogy ártatlan leánnyal feríUtlaoul é&lt; livagiatlaonl bántam volna el. middn caikkemben vótie emlegettem. Lhasa,
itt i«mét öore h»ml vhm a vád, m-rt hinne »n emlegette le­
velében a családot. Mi MAgo-mgr «xivteeh. «j*lyn«k pályáio fia
ninra, egy mrgtre&lt;&lt;delt egyhálul, haciak nói agon n-m akarj *
gyakorolni a jogfolytonosságot? Avagy a &lt;ám ion kiad egykéi
pragmatikai öntettel kMőtt-e a Wladár csatáddal a papi átlát eaakáiléaére néavo, hogy aa női ágra i« ntruháahat» legyen? Avagy
.Sámtooháunak .nrókte papjai* kell, fijgy legyenek a Wladnrok,
mint voltak valaha Ardkót megyei főispánok. Avagy vaunak ctaladi paroc'űlk ia, 1 esek kőté tarteaik Sámaonhua i«? fin tehát
nem fogadom cl a lo*agiatlaa«ág vádját, mert aa. a mit írtam,
rgéaaen logikai volt III együregűdéiben lovóegyháa pipi állása
betJltóaekor valaki a család ciéga alatt korteskedik, ott minden
jósán ette ember aaon cealt.l fitagjára goe4ol,eki a válaealátntl
combi nációba jöhet: ha ilyen since, mint Sámioníáit.i nioee. per
uctociacionrm idearum miodenki kénytelen a leányra gondolni
Bocsánat tehát, sérteni nem volt aaándékom, de a légien aiabalyait én nem mollöxhettem
Legvégül még valami .megfricekáxáat* emleget ón. Hát oat
1&lt; teheti ón, ha ugyan van unnék, v .látni k«dvenca &gt;leboc«kéje,
mely aaért meg nem karageaik; de engem ily kifejeaiiekkel el
nem rettent attól, hogy jóvóbeu is akár ón, akár mát követ el
ily cselekményt egybási téren, mint épen a sxinyegen lévé; ait
rl ne ítéljem és meg ne rójam
Kftlónben nyegle tno lőréért fogadja eaennel sajnálatom
kijelentését!
Vigil,

Saügy INapril 31.
Tisxtclt Hxerkeeitó Úr!
Iti.nuyus .Vigil* (nocturnu*) dacaira annak, hogy alulírott
ax u paitlugoltját Uedaly Henrik arat soha életemben, sehol
rgyetlen sióval sem emhtett-m, mert ab«olate nem ósmerem ;
bátorságot vési magának hallatlan gógu elbisakodottsággai sér­
tegetni a .Nógrádi Lapok* lZ»-lk •sémában, hol mintegy aatakajs
a Vjgil noclurnutok sxokáta sxeriát kidobulni,* — hogy. mióU a
nógrádi rspereavégbrn oly órAletos likőröket aratott, egyháii
életünkbe b- nem iilesith*l&lt;» k&gt;rto«kedése által, hogy a só la már
ax ő akarata éo engcdelmo nélk U semminek sem *11 bad történni
s igy senkinek ée senkit sem axahal még ajánlani sem
Kijel»ntem a magam ró&gt;aéról, hogy ól rgyuerüin meg.
vetem; de bogy a köxérde* ne samvrdjoas jívűre másoknak ne
arthaazon, Illetékes helyen és időben igen is goodoekmlal fogok
arról, hogy ídkecyelmu hóbortjai és órftlteéggH hitaroe esam&lt;
tálán undok cselekményei Irléplextussenek. hogy igy a kdiigy
érdekében a eiereplés tsróról salakéra lessoriti«sék
Tisxtclettel maiadván
kési «x&lt;«lgájs.

Mh. HoaiACIMIa, HMtr&lt;Ary A. hfjaM. HeraAU MikUa ktr, &gt;*"
aúaoi. IrAika LAasU áru kAyriulA. I.Aaka Omklr. Jo»ka»t*A
Hala KstrkAr jAuaf, Kaacahr Martot
Soaa*. Matoaka
azyrúl. MArjrkA. uparu Maim M.. N.d.uky Za.. OkoUcaAa/l
Oyirzj. I’aozriea Oy Arr alaAk. Dr UAu I &lt;&lt;v,AI. Kaioor
Naaopyl LAAalZ. SA(ky
kZZ’M ttehilUr A olaj ktr. kAajrgyk*MAaUa Wl«, HíUg.r J . Maaatirka.pl Feraau, TkU Lajor. VayZ*
PA1. Vaaeay Igakca P(yrM. VcraMlyi JZawf kir jArAakirk. Vitalú. Yiaklar. Za&gt;a,kAI arak *o aakaoua ak«,k kiket iamrakkaAg
hiAajrkbaa argj-gyuat ara taZiaak.
Keaaarahal aZlak a karaikra* (abrakokkal A CoAJAáiAl «
.TerkrirrlUl ka arak pyaraakriUt.* — Bkró Pea*rhea ViacaMZi :
.daarrlrtt jó rokaaakaak* — ,Po-igrAca BAaAoraak — HoateVf■ '(ya* — .KearolaU jó aa«ybAtyakaak íaai. JolAa. LAaalé.* —
.TinlalaUjrikkl — .Araayouy aakaadea — .FaleHhettoa karkljakaak - Irkaké Zairéi.ad k. caalUja* — .Áldott jó borkljakaak —
Hlaaea eulkd*. TorkbM UcMa, Nedauky, HerrkU eaaUdokkúl
tollak kanárik.
NérBipyarMltak Broeh Árpid — loaoacal lakoo — »
Kína ka aark riuri .y-ayeada aalatraaokója. raaetok aa»H
■M*-ra aacyuiii.
A Ippoaczl katllad aajd aihaaradl aprtl 30-Aa A poadallaoakfból eredt lkáét aaaakaa aukkaaar kaarerettkk a eUoJkadUk. A aapy ijedlakcra kirdl opykb haj aea fordult eU.
A .Loaazi ii VUikt* L uerfceszlőkégónek ajánljak

szivek figyelmébe lapunk april SO-iki Mániának a .Sajtó
éa tuduiitói hibákról hozott külónfáUját, mely hihe­
tőleg kielégítő válaszul fog szolgálni azon insunabójára,
mintha L i. a b.-gyannal város képviadőleatúleti köz­
gyűlésről a fővárosi napilapokban felmerüli czimaizaresztalés tőlünk eredt és ezétaatosan történt volna.
gyAdklr. Meaavada Irtrka, a vkrú kiptalaa aagyprdpoetja ■ dloaelú faluealalt pdapkk april hó SO-ka elhalt. Teaotkae april kk Il ka re«tl • orktkl deli It krkig meal vk&lt;be. A
taarUii aaertartArt Vlrter Lajoe kaaoaok, a leoadd aagyprkpeol
rtpeaU flayer eo/kJlettol. A aatykrdeak prkportal Pettier pdepók aellk helyuUk a kripUba. — Aehautar KeaataaUa p&lt;Up«k
aea rótt rkul a leaetéMa, baaaa únu etra kút Aa eihaayt
aacyprkport — jateatkkeay alaprlvkayt lelt aa atyhAaaagyo aao gker taallóiaak Mtklyeakekra. aialy olepitrkayt aoea a aaecyka
pkepkk, de a vitai kkptalaa ragja aJalaietralaL OrAk vilAgeeakg
rkayeakadjkk aekt!

Hngyaa goziaikitiak siiak U. E napokban levelet
vettünk egy budapesti hírneves ügyvédtől, ki mint flat J
ember a 48—l'J-iki szabadságliarczot honvédazázadoakénl végigküzdölte. Ugyanő többek között ezeket ttja:
.Valóságos indignátio fogott el, mikor hallottam azon
Mikszáth Kálaáa mtc/é^k tel airóekst ■•&lt;r«e4it4 caapia
merényletről, mert egyébnek nem nevezhetem, melyet
érte llua &lt;ia re Ült Jiaoa terű 4 árai fixcekájx a r«ac&lt;*lú*QrokLosoncz városa szövetkezve néhány személyes érdaket
!«»’.» Állóul* lati A ki« teleltet -*• mid a i’aali Hírlap írja —
hajhászó egyénnel, tervbe vett B.-Gyarmat eiszékldema cjriíloló baxail Bittel Üáaial er. aaprras hueaűxtatta al mag*
téserc; azon Balassa-Gyarmatról van—úgymond
b*U b««iédbaa. A gyíaiol &gt; caalái é« Í43«rua4k txatea kikitet­
te k olohó aljára a ki« Jáoa«kál; ctak mga a magtárt apa oe«
— szó, melynek valóságos eszményi szereplése
tetetett Jeten tegktdvcxebb fia airba te rőttel. mart orreaa ha*
volt, különösen a 40-es években. Küzdjete* lan­
laroiitlaa megtiltotta ott nakl A teaeUbea Púi* Lijaa. a gyá­
kadatlan eréllyel ellene; szerencsésnek találom, hogy «x
ruk oirekkel lrg«iebbaa tettető Jetei poéta mondott fájdalomtál
öreg Szontagb kezébe adtákok a zászlót* (Ehhez csak
elfojtott htogoa atolad Uteatexxadot ai • kit jbltxó pajtáiknak.
IU tűink ró! í« réaxa Ital outoaaak Mikuáth Kálmán apai mély
annyi megjegyzésünk van, hogy megyénk veterán baj­
fájdalmában
nokának, mint azt már megyeszerte tudják, nem mi
Á roii liIHlsantt Hitat okai. Kitűnik ez a .Losoncz adtuk kezébe a zászlót de azt ő ragadta fel mindenakés Vidéke* utolsó számának azon. — Isten tudja
előtt midőn látta, hogy a losonczi törekvések komolyak­
honnan vett lúreszlcléúből is, hogy a b.-gyarmatiak
nak mutatkoznak. Mi pedig siettünk sorakozni az ő fé­
lettlegeiséggel fenyegetőznek, már L i. ellenük; mi­
nyes zászlója alá azon erős hi then, hogy: .In hoe sign o
nek alapján — úgymond a L. és V. — megtörténhe­
vincest*
tik, hogy a májusi közgyűlés nem B.-Gyarmaton fog
Kiviét I. UiSI a .Oaadik óv Iparunk UtvUaoa hftulaaóvitkeiet* veaórigugeUja f hó IS i, li-óu B.-Gy*rmai»«
megtartatni. Hát hiszen azt jót tudjuk mi, hogy a lo­
Idöiróa. magviKgóJU a taópaa fejlódó b.-gyarmati Uk talap *■
sonczi vezéreknek ez volna leghőbb vágyódásuk, csak
fogyaatáal ári caoraakok Sgyoll. moly idd alatt igy a tik Sa­
hogy afféle bizonyítékokat, miszerint városunkban teltlelop, valamiét e focyaialivi fiúitok póeitArí óllipetil tfiasiaaaa
gességekre készülnének, bajos lesz hitellérdemlőlcg produ­
migvlugina • mi etil mladaat a lagvegyik h riadtam SalAJt abkálni, és igy a ma. bdügyministerium, nctáni kérvényezőbili Arimóaik adott kifejeaiit, birka aa aruigbaa addig aZA Irt
S ÓI fii millió róavóay miadaallu úi U.üi piát Húggal kasalsükre kedvező határozatot nem fogna hozni. Ellenkezőleg,
titaók. mlat a b -gyarmati fiikail. ógy aagy mórvtaa a«ri*«ymi a losonczi urakat most is és mindenkor a legszíve­
oyibbilae aa t torhu feladata. Aa iracearaokok fiilúmoaoóóS
sebben látjuk és üdvözöljük városunk szerény falai
lUitHeg iiiklaabhul ligaagyobbra kiterjed a viairigaaguM 4közöli; tanúságot tehet erről a közelebb itt járt több
gyilmi ó, megadta acy aa ilmtiiti valamiét a gyakuriasaag
odavaló ügyvéd, igy Gellén Endre, Laszly István, Rachnókúsii ládái valókat: Itt ki kall vamolaSak hogy Ksvóaa J .
3óuo&lt; ór aem ctak miét viaingaagaU tfiat fii, haaom mlatgaada
ler Ferencz,
meg Dráskóczy Ede uram is, akik
la. a mvaaylbaa 4 Hrdólybaa Ubb aagy bírtak talajdoaaoa. a
egynémelyike kénytelen-kelletlen, de azért erősen úszik
miket iiialio aaakeierilig maga a latié, te így kóaviaoll figy
a losonczvidőkéről neki zúditolldosonczi árral. Tehát
a kia, valamiét a aagy S*ada birtokolok órdikiH M, továbbá
csak jöjjenek s főleg, ha meghalljuk, hogy letettek el­
gaadag tapautalatolval feltüalk mlat aagy gyArua la aagy kareikodó, a végre faiti at úgy ti mlat, a ki aagy saatgAtai Utóira
lenünk irányzott vakmerő szándékukról, nemcsak szo­
bírálati at ítteai Sík túip iaUUlaik ti aaaal, hogy rA mata­
kott szívességgel, de tártkarokkal fogjuk őket fogadni,
tott aa Itt utóiig,' teiidék ó, moreiatokra. Egyuirumiad rab
mert mi nem vagyunk ám haragtartó testvérek.
mulatott aaoa tuallkn, a sulyok Utal a fogy authai Ari eaarPoa|riot Siador nyugaluuotl alliborugy. Poagrkaa ba­
jai ayagalmaiolt hoatrármagyoi alupáa érten, april ki 20-óa
ruiloaybaa ótito Sl-ik óvóra ilhioyt. Aa altóboraagy hóit to­
temeit FiUJTi|rra (Illatra) huták, hal april h&gt; 214a helyig,
tik el a ctalkU úrballba oigy róuvót millitL Tulóiituak irtá­
sit arról, hogy a gykueurtartie easy fáeayet ■ a mogye iotoligeatiijiaat róuvótilóvel meal végbe. A gyiugyélotasit Saectey
F rruci plóbkootaak jól iigoa lolt bútoó*&gt;euédét aagy figyelemre
miltotta Misióit aaonliao as ilhairt pirhtvetyo as érék uyisarlask óla irtait, Bolgár fdjegyaó as ujjaa Spill sir has to a a le­
heléiig sít uerial iléiitt gyiub'UÓJ lol a gyku gyólokeaetci
milyen meghatotta. Ab emllkeaetbul i'liaatt borsód lóeyiguibb
mouaaatail a kóvetkraókbea kósAliuk

.Milyen tiutelt tyiujyklekuet!
A Uobkeai j/iunap óta. — kaiéin ,sue lak political kitJelmei tábbeiór allanlitbe eadartik a hvlierejel aiaialiskkel.
A kibiknlii ktijaji AlJiiai alatt ilye, — ma u iimarknk •
eient eityekat, arra iriayaattakit, hagy a kaleerej i« nemiet
kálóttl ajyaij minil butább lejyan
Miit aly nipueráek k lttáak a nemiet hó Bal, kik a had­
seregben veairi raliban tildék ile-tf —móri eajtalt beaatakel
mily .fajlalim. mejytnk ilyen álsUújieek kimalAiival T —
elmenliai nem tudjuk: etek mizyar nalreiakkú átireiai tnljnk:
Sq;ymillóiin* ó'Ár&gt; ói uealmitliu Punról, Skadar ar,
óéi ói oruicni hirnevd nemielaljóaek móllá earjakint, feakólt
lelku-dietel apalu kátéié.,ég-.I ti vúa együtt a búinak aharelúit. a kirily iriatl kivijét &lt;yy h«&lt;u&lt; ee vilii k(tavai pó­
lyán.’-— lejutóbb a nemiet alva vé lerejóa-k uentelve veaeri tvlajdennit, mely-ek eoraiba úttal lelkinek jutalma való, meri kia,tebb juthatott magyar vireihei.
Iloiy me;tirt óaeihei. mi raajyarnk mejuejinyedtOnk egr
Wladár Viktor,
bőidet eialúlapival, ejy bú polgárral, egy dalia termett vilin
vo«t ov. alesprros.
Ladeeaórrel, — egy fórlnval, kiben a aaeróa/eóg. aa igueagiriot
ia neme, gondelkoiia bóromaiga. — a lovagiaeaóg pildiaykipa
gyantát megtaate,Ilinek; — ói ka meg i, iiegoayedtAnk egy
példányaién! pólyával, mely jelel tebeteiggel hvuiu pólyán ót
kocikóitatott tiedet kudútt a bau eidelmibin babirirt. meg la
Suntljdhlr Gróf Zichy Livia ő mnlga e hó 24-én
gaalagodtunk e y oly piUaeaeru emlékkel, mely a nemtől ifjúp.-párdony- és patvarezi birtokai megszemlélése végett
• igának igen eoki ttaddkló veiórciillaga ló,ven.
megyénkbe utazott, mely alkalomm.il városunkat is be­
UlAanktiiól oebanll uleelnkben megdieeitlt kideeiór. mi­
dén kéayeaea válunk drága porai Ildi. — nem vig ^italodra eaacses látogatásával tüntette ki. A grófnő ő excja, ki a
rotett lónyad elveaalaaón; ceak nayMivo; b így bírjuk pályáid.néli. gróf Zichy Zsigmond senior birtoklása idejében,
üMiúgH i« bikái •irh&lt;lmol(t, mely n magyar néniét ia ebben
mint a teljhntalmazott gr. Zichy Nándor neje, gyakorta
a Te etilé vármegyéd eaont kegyeletinek tárgyi m aradand min­
és hosszabb időket töltött Zsélyben és Gárdonyban s
den időkre I
Ott voltak arealidtagokon ia k ari rokonokon klvUnmavárosunk irányában is mindenkor élénk érdeklődést ta­
gyében nlloaáaoii tenyiegea ia etabadaitolt iltemáayn liutiknr
núsított: jelenlegi rövid itt tartózkodása alatt a pár év
teljen diliben ói uipolyiigl ttaoltó te italét, melynek egyik tagja
óta létesitetl szembeötlő haladat állal igen kellemesen
vitte eolyea párnán ai alliboratgy eaámoa rendjeleit e kamaráit
kuktát, továbbá: Blantt oirelaani. Ilrrkoni, tfelb'gnó. Ilirvótb
volt meglepve. A grófnő 25-éű a legjobb egészségben
Mikléinó, Ihulr Haliul Ivánka Ltúlink. Ivánka Oeikórai. Znihagyta cl vidékünket.
caór Jólétink. Kulinyi Zilgmondni. Okallcaónyi Oyírgyaó ót ta­
Klnevttei Orooi Uikblt, i l ioncii tör jiriibítad; mty
knya, Sighy Benőnk. Vayda l'ólni. Virebillyi Jéiaofnk. Zmoekilnó
uar|,lmú albirtje lólyoml JArjiabirövA neveltetett ki.
ói lkaya;toeibbk: Ánleger Ltuió. Baroai litván tikivá. Bolgár
•) E ravatbnn káúötlekirt nem vAllú (élelmijei n daark. Endre fájogyad. Birka latrán, Qalnbacher Nándor kir. tin. ú-

Hírek és Különfélék

aokekbaa. aímciak a tagok, boáim a kteóaaóggú eaamboa ia
ayijtauaaak oly úioyók. hogy aa tatotok Ataliaoa kodvoltaógi'ku viljaaik. Ai igy oltóit.Itt maakte órAkai ige a kaUomaaaA
tett. Kertel voiér IgeagaU ir róasfiakru as Altai, hogy a Ubbi
kuttt ilmoadla hogy mi vuórli ót oua aagy foatoaaógá AllAaibaa. akkor, midié erre hála totoaaek aaikeóge alaea. Most
mige&lt;ak aaayit tortáik kidről kólúaaoógfiakaok kijaloataad.
hogy a naórigaagató édes telteire aa onaAguaaa tímárt dr. Ké­
rte' egyetemi luknak. A .dudák te Iparúik ólt- Utalsafivetkiait loUimkayi* jó ke tokra vas biava óa aom oly dti-octarra.
akit agy aep kidoblak a bóráiról ói mtiaip .Hilolsafivotkosatat*
alakit VógSl jaliaheijik uittú mór ut ia. hogy ea idei .Avi
ktegyülés móju atotjka fog Badaputee megtartataL valamiét
est la. hegy aa IMS évi uelróayak atka hatasAstóli vagyis a
klói'tett S&lt;1 frtoi riaijigy alia l írt ZO kr tiuta hassoa fog
oialatikll flailtelal.

felelte nerkeosU.

FELHÍVÁS.

Jégkir-sUani biztositisra,
. Aini liüKií -ünilal .
f5&lt;kTjrzkö’&lt;a*3’a S.-0-.ymzstawtoA
lejjiliajfisikbu és kgeliiyisebbei

eszközli a jégkáruleni biztosítási, bővebb
felvilágosítással szolgála főflgynOkaég

Feledi.

Koharich.

�NÓGRÁDI

LAPOK.

Árverési hirdetmény.

-

HIRDETMÉNY-.

AZSÉLYI „SÓSÁR" FÜRDŐ
megnyitása.
Országnzcrte wmeretes immár a zsélyi .sósár* ftlnlő kitűnő gyógyha*
tása, miért is sietek a gyógyulási. üilOlést vagy szórakoziist kereső t. kö­
zönség becses tudomására juttatni, hogy az általam bérelt, részben javított,
de legnagyobbrészt uj berendezésekkel gyarapilott fürdői f. /■». mlí..jiiw
hó 1-Jóih nyitom meg. A fürdőszobák kényelmesek, a bútorzat bárkinek
igényéi kielégítheti; az étkezésre pedig a legkiválóbb gondot fordítandók.
Maga a fürdő területe parkírozott, sétányokkal ellátva s igy mi kivánni
való sem marad, mi a t. közönséget kielégitcné. Nem szándékom igen sok
fürdő módjára a magas díj megálapitás, de hogy ez a huzamosb ittartózkodást igénybe vevő fürdővendégek részére még jutányos!* lehessen, szíves­
kedjék a t. közönség alulirt fűrdőliérlőliöz fordulni és pedig május 1-éig
B.-Gyannaton Islván-utca 466. sz. saját házában, azontúl a fürdőben.

AlyliroU Csóütaataxgpaiaok eireifl közhírre t*x«. hogy • Balt* Béla
c&gt;áílíatfeMi tartat*. *» 4rx4«*gye^a. ingtad
határában faivá e«
a kgrtdi'll m tljkvbeo Aj f*3 i—l&gt;r«xxm alatt Mt«tt fjnaüxbirtok
a Icfí-udi 7»» &lt;1 tikvl.rq A I 1 11 «or x aUu fogtalt cartaba
• irt-L-rM07 frt, végál • -g*a«h &gt;». »x tjk»b*o A i 1—3*. ‘■du® &gt;Uft
Mvrtt n*M«« Mrt*k 2B9MI írt kikiáltóéi ar n»*íi-&lt;l /• 1^'fO éri májút
hó 17 \Uitnhrledlki M/lján d e. // órakor Termákén * rátáig,
ktr jaráaharnaAg tcükkaujfei htvataiábxn. B'gtartacdu óokrtytae bírt. ár**'
» 0aea eeetlef a kikiáltás éroa alul i« el adata • f«/g.
. Vetni axhadákeiák tartoxoak ax ingatlanuk fntk*t*U b»•ahrhaak io ,
ké*gp*nxb«&amp; vagy o»ad*kkáp*a papirekbaa hánatpinx fvjábca Utasai.
Badapaetaa. IStiK á*í apriha U Ü-én
TÓTH G-TTTTX.^..
cgytéd. mint •bakon B.l« HeU
Uoadaoko

Eddig felülmúlhatatlan.

MAAGER W.

csukamáj-olaja
(Z«et3«xt&amp;xa&amp;i

Maager Vilmostól Becsben.

Stücz Antal,

A legelső orvosi lekíolclyek állal megvizs­
gáltatván, kJsrjras raiuthatiUp a-i.it. a gyerme­
keknek is különösen ajánlható és múlt legtisztább
legjobb, legtermészetesebb és ieghathatósabbnak
elismert ser-ajánltatik t£áó- és sia’JhaurUr. gSr-

btreak. mtikertéaz. a a za^ljri («6*4r) fjrdu béri je.

vtly, linir, ia;auuk, Virkl&amp;UMk. cirlgThaUíiáítk,

Egy N’ógníd vagy ilontinegyébeu fekvő kisebb nemesi vagy urb. birtok, zuely,*
80—m. 100 holdig terjedhet, jó minőségű talajjal, a rajta lévő fundus iustruclussal
egy Ott megvételre kerestetik, lehetőleg a inár kiépített vagy kiépítendő vasút vonal
mellett. Ajánlatok e lap szerkesztőségéhez intézendők.

•iíjsajSUa stb. ellen. — Egy Üve£ ára 1 forint. — Kap­
ható a gyári raktárban: Wien, III. Oeziric. Ueuinarkt 3. C.,

hipltiló Bilaisi-Ujinutoa; (SERlEUlk G1ÓBGY is
külTZ ÖDO\ •jugvstrrfsi araknál.

1722—890. «.

PÁLYÁZATI HIRDETMÉNY

Vasöntöde és Gépgyár
RÉ3ZVÉNTTÁR3ASAG BUDAPESTEN.
Városi iroda és mklúr.
VI Pttfaaalczky-atcza 14 az.

SCHLICK-féle szab. 2 és 3 vasú ekéit és szabadulni.
xxiél3ritő elréit,

■Myili akiit AartaaUkhal, endatl khllk ea Vltatstele

eLL’y vtiisú. ekéit
taldjmireló eszilzeit, boronáit és réftöró beazereit

Nó?ridvArtne-’ye, gkcai járásba osztott ibslovai
körorvosi állomálra rzeun-l pályázat uyivatlc.
A körhöz melynek szék bolya Abeiova, kivetkező
községek tanúsnak: Abeiova, Leorrora, Madacska,
Nedelistye, Policlmó, Sál ye, Alsó Sz’regovi, Tót Kia
fala. Tót Keleciéoy, Felső -Szlregova, Ho.oazaok, Szenna,
Priboj Alsó és Felad Tiozovnik, Ó Hot* t» Veres
A körorvos évi fizeteso 800 frt, mely Keszeg ne­
gyedévenkénti részletekben a kór községei Által elére
fiictte’ik, további a vármegyei szabályrendeletben megállapított látoga'ási dijakkal van javadalmazva
A körorvos a kör minden zAzsígébeu saját fu­
varköltségén rendesen havonként egyaz&lt;-r tartozik meg­
jelenni
Felhivatnak mindazok, a kik ezen Állomást el­
nyerni úhij'jlk, bogy az 1876 XIV t. ez. 143. $ a,
az 1*83 1. 1. ez. 9. § a, illetve az J88Ő. XXII t. ez.
73 § a érelmében, a szabályszerűen felszerelt kérvé­
nyüket folyó évi májashó 27 ig a hivatalnál annál is
inkább benyújtsák, mivel a későbben érkezettek fi­
gyelembe nem fognak vétetni.
A választás folyó évi mijusbó 2a ik napjának
d e 10 óráján Abelován a köz&gt;ég ház .oil log meg­
tartatni
Kelt Gáctoo, 1890. april. hó 10-én
Szakai! járási főszolgabíró
1173 -1690. P. ix.

SUxdte t33n.ézs.y.
A Szánéi köué(b&lt;u zyaloralt itilaárá.i je&lt;*-t m-sáilapitott kártalaoiliii útsaegr* vonatkozóiét az ISS9. Ovi
az.
i(axsácücTm&gt;aústsri rendelet 9. 4. 10. $j-Mhoz képeit aa egyezlég m fkiaórléae a ax igioyek tárgyaUiare határidőéi 1390 Set
janist hj 94a d t 9 órája a kir tóreinyuók 10. széna hivatal
uobájibi ki* .teteti. MJy batáridőre a kózbixtokoaiág tagjai, «i«C
pedig axok-ts a kiknek ax idósó végzi, kálón aaa káxbeaettetik
dgyelaezteUaacl as elmaradásnak az idézett nndelatlxa megál­
lapított következményeire, ezenel idéztetnek.
A b.-gyarmati kir. Urváayuák 1390. árt marezxaa hó 19.

Nevünk alatt mindennemű caekélyebb minőségű áruk lesznek
forgalomba hozva.
Ezen a nagyénlcmű közönséget
károsító eljárás elkerülése céljá­
ból mipden darab gyárainkból
kikeriiló árút fenti törvényesen
beiktatott védjegyünkkel latjuk el, mi tehát csak oly
árukat ismerünk d saját készítményünknek,

&gt;. , : {valódi szepességinek

Valódi Képesség! vászon és danusik áruink kaphatók:

HIM1LER BERTALAN IRNÍL B. GYARMATON
wm KIMLY

ts

Öltöny-szövetek.
PeraTÍaa ha doaakiar a fópipaá] aaiaára, aaabHrManat
•Hírt •« 4a hír- hltataliokl sjyearsha aaúrat.k, taihbhh hadaatyia-. tülalté-, ts sáli- ta eraaajl lássak atVahra. tslieaaita! és játékssital Baapthk. Ledaa. ria-s-iatia aalaVOri la.
•adésikahétakra Miiákelaek. s!siá-p!aié:k « -IS frUc ath.
Mladia olcsóbban, mai bárhol, a a mslletl lejjohb aa lejtartioabb ■haioéfboa.

Stikarofsky János Brűnnben.

melyek ezen védjegygycl bélyegezve vannak. Csak tiszta
lenfolyadékból készült vászon- és damxv.knemüink kizjirőiug gyepen féltén!vét a kárpátok alján, így azok jó­
ságra és tartósságra felülmúlhatatlanok.
•—lo

TUSAI KÉJSMÁHK

An«xtrlx-M»tjrxrar»xic lefax^yobb poiztó raktári. Minták
bírásat**. A t. axabáaettar urak rátaára • Uclcrtaiaxtxhh t
l«f«i*bb ■lalakixyvak 10 frtaaírtU volt atáavAtaU mtfreaila*
Htek blrataalrv. AlixaáVfOO.Oto írtat B«xhxlxJá raktárj«baa.
▼xUJi vUágüzleteanea tar»taxeta««a aok ■araták cjhl átxxe. ♦•
* mivel ezekrtl ■tatki kllJtnl leirtettea, niv««ca viiizkftf tOa
a ■•^rvadell ilva«aü naradekokat Ax vx&lt;y kic«erxl«&lt;a xxokat,
va&lt;j a piait kálium vittax. MtrxdÁkok ■•grxadeUUaál ixtkxágex, hagy a xxia, hotaxáiig la ár aegxdva l«gy«a.
Levtlérek : ta agy arai, francaikat, alattit, l*ngr»l&amp;l, olaaaul á« cochUL
8-20.

1S63—13». az.

1584—1890. sx.

Árverési birdeta éayi kivonat.

3395—é'JO az.

A XjActaay; kir. jbiróxág aint telakkóayrx hatóiig kőxhirrá
tetxi. hogy a kir. állaakincatár rtgrrtajtataaak. Dabra írttá x
rtgrehajtart axenredó elleni SS frt 4 kr likekftretalM í« járulékai
írínti ví&lt;r«hajti«i ügyiben a b.*&lt;yaraati kir. Urriar&lt;xik iá «xéCfitayi kir. jbirúskf) tartírtén Űrt Ba«a k»x«í&lt; huaríbaa fekrt,
a basái 20C. ax tlkrbea A. L i. aor&lt;x rétre 41 frt. ncvanazna
u ti ke beli IL 1—13 axiui híx- keltetek ifi kAUtsicre OH frt.
valaníat a kaeai 1IJ. exAsó tjkvbeli t 1- eorea.' exúlUre (ISö.
|) egtxxbea M feriat. a t I. 2 aortxlsa eaűllore (I&amp;6 $ }
e£í«iben 18 főhet, a + X eoru alatti eréllőre (lS4.
»£i*xben I! írt h i f 4 aorix. trtl üre 136 f) axinUa eci&lt;xbea 101
írtban aa kr«&lt;Hrt ea*an«l meríllapitatt ktktíltáxi írbta ölre a*
delta, ét ho&lt;r a feanobb aegelo.t iagntiaaok aa 18Kk éri joaiun
b^ 4-ik axpjaa d e 10 órakor Buta kAa«Í£ híxáaál aeftartaa U
nyilvános Arveréxea a ■•^állapított kikikltAxi ároáalil ia eladatai
fogaak.
Arveretni txándéXosók tartanaik ax ingatlanok becaárának
&gt;5 *Ját héaepíatbea -rajt ax tArtULX t. ea. 4&amp; f-Ahaa |elaett
irfolyam-aa) &amp;ximitált és ax 1481. évi aoveaber bő I-éa S333.
n. a. kait ií ia«kxtgyBÍaí«xteri rendelet X f.baa kiJelAH ovadékképei értékpapírban a kiküldött ke sebes letenni, avagy ax
18B1. LXt.cs 170 |.a értalnéb/n a bánrtpénxnek a birt•i&lt;aki előleget elhelyesésírtl ktíUított exabÁlysxerd elimerrtoyt
átaxolg áltatni.
Sxécxénybea, kir. jirivbítvtá£nál mint telekkönyvi baté•Ignil 1&amp;90 évi február 13.
HU—18*1- na.

ISlrtüetrxxéxiy.

SClxxXe txxxöixy.

zecirdexrxxöxxy.

A Bál
khzságbsn gynknr.lt itxlmirási jxgárt mtgál
lapított kártalanitázi Aazzrgr* ronalkoxó ng aa IW9. ári 45695.
selma igasaágdgyalnisttar r»ad,t-t V Sí 10. M-alhea kipntt az
•gyaztág mngkUátUa. a aa Iginvrk tárgyxUürx határidók! ISX&gt;.
ávfjaains hé IS.án 4 « 9 érája a kir. tór&gt;*nyxUk 10 szama
hivatal aaobájábs kitllzatalt. Malr hsláridórn a k6ablrtnkoasá&lt;
tagjai, mág pádig azok la a klka-k az l-U*5 vágata kába asm
káabaalttaUk Agyaim,atstáaaal aa slmaradárnak aa IJáaatt randalatban magállapitntt kSrntkszmáay &lt;ira. varnntl idáztalnek.
á b.-gyaraatl kit. Űzik. 1990. ári mxrcxlnt hé tl-án

A Az’Bodeny kéxségbes gyakorolt italáért»í jogért ra-gkltapitott kirtilanitifii Amecre vonatkortlM sx 18&lt;J évi 4W? l. te.
i£nxiíc*&lt;ymnirt»ri rendelet 9 éa 10 H-aihox k^p««t ex e^yet*
•*€ mefkiaérllae • se icénvék tar^rxlkaérx hnlkndrtl I8W. évi
juoíai bd 30 in d e. 8 órép a kir. tArvényaxék 10. axima hiva­
tal eiobijiba kitkietett. M*ly katarid re a köt'á-rtakoeaA^ tatjai,
■éC pedlc átok it. a kiknek aa idéai vé&lt;aé* kién n*u ktaheeíttetik, fltyelmextelétwl ax elmaradásnak ax idtartt r*ad*letbeu
■•CÍUapitott kóvetkexméayeíre et-anel idéxtrtaek.
_
A U-syarniati kir. taxik, UM0. évi Marcsiéi hl Sl-én.

A Bi»str»e«kakÁteé£bea£yakorelt italavréei jogért m«&lt;áUapitott kirt«laaltkű tx«ae&lt;r* vonatkoulm ex |»*9. évi í34&gt;3 ea.
Í£ta«k&lt;tCVMÍai«steri realelet •. *4 10. |j.-alhat képért a*
•é&lt; meckitérlée-r • ua igények tárgy la&amp;ara kataridrtl |8». évi
Janist hő li-én4 e. 9 órája a kir. törvény«*ék 10 ea. hivatal
•tahijába kitdaatrtt M»ty katari l a re a k 'Xairtek &gt;«eág tagjai.
mé* pedig ások, a kiknek aa Héti végűi kai ta n«M néxbeeit'
tátik. Agyelnt*italéiul at eln traláintk ex idéaotl rendaietbes
■ vgUtapított kx/ett ennie veire exenail i-Intetnek.
A b.-gyarmati k r. taxák. IS» évi ■arcaiul hé 2i~ée-

Nyomatott a kiadótulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1890.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="80216">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00868.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="80217">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1890_04_27.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80195">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80196">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80197">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80198">
              <text>1890-04-27</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80199">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80200">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80201">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80202">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80203">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80204">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80205">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80206">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80207">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80208">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80209">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80210">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80211">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80212">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80213">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80214">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 18. évfolyam 17. szám (1890. április 27.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80215">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
