<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3845" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3845?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T21:11:10+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3269">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/8fb0bac5a785d8f50d611817b1c59a0b.jpg</src>
      <authentication>2f8a7688f9ba2bf5ebc4e16161733486</authentication>
    </file>
    <file fileId="3270">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/e0d7c97dd32810d32379ad99e0cfa9b4.pdf</src>
      <authentication>cd1c998e0f47608b82a66b0d0c1f3383</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115976">
                  <text>Balassa-Gyarma t, 1890. márczius 9.

XVIII-ik évfolyam.

10. szám.

NÓGRÁDI LAPOK és
HONTI HIRADÓ
Politikai, Társadalmi s Közgazdászati Hetilap.
Előfizetési ár:
Egész évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 kr.
Egyes szám ára: 15 krajcár
Előfizetni csupán a kiadóhivatalban lehet B.-Gyarmaton.
B.-Gyarmat marcz. 6-án.
Török Zoltán ur, a losonczi választó
kerület (.országgyűlési képviselője, a .Losoncz
és Vidékének* 9-ik számában az aszód-b.-gyarmali vasúttal foglalkozik. Nagyon szeretjük, hogy
vármegyénk fontosabb egyénei is hozzászoknak
ezen ügyhöz, mert ők vannak hivatva, hogy ez
ügyet éles látással minden oldalról megvilágít­
sák s alkalmat adjanak arra, hogy a netán fel­
merülő kételyek eloszlattassanak. ,
Török Zoltán úr a székváros vasutügyél
hasonlítja az üstököshöz, mely időszakonként
fel-fellünik, mindig nagyobb áldozatokat köve­
telve. — Hát hiszen minden hasonlat sántít,
de mi mégis — ezen vasutügyet hajlandók va­
gyunk inkább valamely álló csillaghoz, pl. a
naphoz hasonlítani, mely fényes és világos, s
melybe csak a gyönge szeműek nem mernek
belepillantani.

díja : három hasábos petitsor 5 kr. - Nagyobb és többszöri
Előfizetési pénzek, reklamátiók és hirdetések a kiadóhivatalhoz intézendők. Hirdetésed
hirdetések jutányosan eszközöltetnek. Bélyeg
A lap
minden beigtatásnál 30 kr.
szellemi részére a nyilttérre vonatkozó minden közle- mények
a szerkesztőhöz kerülendők.
Nyilttér garmond sor: 20 kr.

vasul állal nyert kedvezményekkel még csak
arányban sem áll, akkpr a vármegye a közsé­
gek önnön megadóztatását el nem tilthatja; mert
ezt a községek jól felfogott érdeke a napnál fé• nyesebben és világosabban követelheti. — Ha
a községek hitelűkéi oly kézzel foghatókig elő-,
nyös dolgokra, mint a fvasut lekötik, — oly dol­
gokra, melyektől nemcsak megélhetésük, de fej­
lődésük is függ: akkor a vármegyének ezt meg­
tenni nemcsak [kötelessége, de bűne lenne az,
ha ez ellen akadályokat gördítene. Szép dolog
lett volna a megyétől, ha Losoncz városának
— fejlődéséhez szükséges befektetéseire a száz­
ezres kölcsönöket megtagadta volna!

Igaza van Török Zoltán urnák, hogy mielőtt
ezen kérdésbe a vármegye belemenne, azt meg
kell vizsgálni minden oldalról. Tehát ezen vasutügy tervezete Török Zoltán úr előtt tisztán
még most sem áll. És mégis, anélkül, hogy
megvizsgálta volna.ezen tervezést, — elitéli az
aszód-b.-gyarmati vasúját, mondván, hogy az
Nógrádvármegyére nézve nem létkérdés, sa
megye közönségét annak minden áron való lé­
tesítésébe beleviuni megengedhetőnek nem tartja.

Fényes és világos ezen ügy azért, mert
azt az alispán elég fényesen és világosan ter­
jesztette elő, úgy hogy azt a vármegye nagy
érdekeltsége elfogadta és magáévá telte. — Ezen
Nincsen olyan dolog, ami a vármegyében
érdekeltség hajlandó minden áldozatra, s tulaj­
donképen nem kér mást a vármegyétől, mint itt vagy olt tétetik, hogy az az egész vármegyére
erkölcsi támogatást, habár jótállás alakjában is. nézve létkérdés lenne, vagy hogy az a megye
Az érdekeltség oly keretben és úgy van össze­ összes érdekeit kielégítené. Ugyan mi haszna
állítva, hogy a 400000 frt törzsrészvényre szük­ van egy alsó vidéki lakosnak a felvidéki utak­
ségelt kölcsön félévenként biztosan törleszthető. ból és viszont? Mi szükáége van egy látkai vagy
A másik tervre nézve, hogy l. i. a megyei verőczei lakosnak a ráros-inúlyadi hidra? Pedig
útalap terhére egy millió frt erejéig elsőbbségi ezeket mind a vármegye csináltatja. Utoljára is
kötvények vétessenek s ezen kötvények valósá­ arra való a vármegye, hogy amit egyes vidé­
gos értékben millió frtos kölcsönnel fizettesse­ kek meg nem bírnak, azt a vármegye összerenek ki, — most nem szólunk. Mert részünkről jével köteles elősegíteni. De ezt Török Zoltán
is inkább tartjuk elfogadhatónak a törzsrészvé­ úr jobban tudja, inipt mi. Az JiánLniinkeL-hogy
"Török Zoltán úr, mint országgyűlési képviselő
nyes .tervezetet —. ......... ~
Igaza van Török Zoltán képviselő urnák, aki felül szokott emelkedni á dolgokon, mind­
hogy ez esetben nincs és nem lehet más fel­ ezeket jól tudja és mégis belemegy a partiku­
adata a vármegyének, mint arra ügyelni, hogy láris érdekek érintésébe, talán Losoncz városá­
a törzsrészvények vételéhez kívánt 400000 frtos nak szivén hordott s általunk is tisztelt érdekei
amortisationalis kölcsön által a községek ere­ miatt; pedig nincs nagyobb partikularismus a
jűket meghaladólag ne kössék le magokat. — világon, mint egy vidék indokolatlan negátiója.
Ezt mi is osztjuk, s ez a vármegyének nemcsak egy más vidék érdekei, törekvései és haladása
joga, de kötelessége is. Midőn azonban oly ter­ ellen.
Egy vármegye csak akkor lehel boldog,
vezet előtt állunk, melyben számszerűleg ki van
mutatva, hogy N. N. község állami adójának hatalmas és felvirágzó, ha partikuláris érdekei
határozott százalékát köteles évenként a vasútra ki. vannak elégítve. — Ezen érdekeket előmoz­
dítani nemcsak a főispánoknak és alispánoknak,

TÁRCZA.

Ez szép; de az is szép (auch sehőn) hogy a pénz-.
ügyi tisztviselők f. hó 1-ső napján a .kör* helyiségei- *
ben rendezett kedélyes mulatsága is kitünően sikerült.
Hogy e siker első sorban Spevák Sándomé ő
A hétről.
nagyságának, Spevák Sándor pénzügyigazgató úr sze­
— Tárcza a b.-gyarmati vasutról és
a pénzügyi tisztviselők
relve tisztelt nejének köszönhető — annyi bizonyos.
mulatságáról. —
Az ő indítványára és az ő tervei szerint jött létre
e páratlanul kedélyes mulatság.
I. Vilmos, porosz király korában, a karlsbadi fürdő
Kimondta a jelszót: Unitis viribus.
sétányának egy kőpadján ülve — magyar embert lát
Es egyesülve a pénzügyi tisztviselők hitveseivel
maga felé közeledni, ki egykedvűen ül le melléje a padra minden lehetőt elkövetett, hogy vendégeik egy kellemes
s conamore szivarozgat, anélkül, hogy reá hederitehe. estét töltve — jól érezzék magukat s kitünően mulas­
— ,Wer isi den Er?* — Kérdi őt, tiszteletlen sanak.
közönye felelt boszankodva.
. .
• Azonban SpfTd k Sándor pénzügyigazgató ur
— , Bin Odry,' un'garicher 'Cómilats-Vicégspan.* őnagysága, a figyelmes házigazda is lekötelezte szere— ,S c h ő n* — tnnndá a király, fojtott boszu- tetreméllóságával mindazokat, akik e mulatságban reszt­
sággal.
vettek.
Kis várialva Odry is megszólal.
. . . Hol volt, hol nem volt . . . volt egyszer egy
— .Und wer ist den Er?*
tündérkert, melynek létezéséről nemcsak a dadámnak
— Dér Kőnig von Preussen.*
— .Audi se hőn* — jegyzé meg a magyar volt tudomása, aki nekem ezt a históriát elmesélte, ha­
nem annak a daliás lovagnak is, aki a tájékára vetődött,
alispán és egykedvűen tovább szivarozott.
Ez az adoma jut eszünkbe, midőn hírét vesszük, hogy megszemlélje az-ott elrejtett kincseket, hogy lát­
hogy u régóta vajúdó vasul ügye — sok huzavona hassa a tündér királynőt és a tündérkisasszonyokat, kik
őt lekötelező nyájassággal fogadván drágaságaikat, kin­
után, végre valahára dülőutra került.
cseiket, gyémánt és smaragdjaikat, mindent, de mindent
Mert bizony szép (sehőn) fesz az — no meg jó megmutattak neki.
is — ha a mi csendes városunkat is bevonják a szerte
Csakhogy lovagunk aligha jobban érezte magát e
ágazó vasúthálózatba — ha nem leszünk elzárva a nagy­
világtól s nem kenyszerittetünk akdrva — nem akarva. körben, mint mi, akik az említett estélyen jelen voltunk.
Bájos hölgyeink valának a tündérek; szempárjaik
Noc bárkájához hasonló rozoga alkalmatosságokon meg­
ropogtatott oldalbordákkal érni el á forgalmi pontokat a fénylő gyémántok, erényeik és bájaik a legszebb tyes—
hqnnét^)(lajutha,u,'k. alsóvá majd-Gyarmatról is elvisz ségek, kincseik. Szcreletreméltóságiikkál lebilincselték bá­
jaikkal megigézték a körülöttük forgolódó aranyifjuságot.
bennünket nemsokára a gőzparipa: a vasul.
Akinek nem volt kedve — itt felvidulhatott; s (
Az útvonal politikai és közigazgatási bejárása te­
akinek nem volt mostanában valami nagy öröme az
hát megtörtént.

hanem részben az országgyűlési képviselőknek
is kötelessége.

Plachy Tamás.

Vármegyénk egyik kiváló fia dóit ki az élők so­
rából inurcz. hó 3-án este 7 órakor B. -Pesten. Ez Plachy
Tamás, aki élete delében, míg egészséges volt, nagy
szerepet vitt a vármegyében, s a döntő férfiakhoz tar­
tozott A szép eszű férfiú azonban sokat küzdőit testi
fájdalmaival, s ennek tulajdonítható, hogy Plachy Ta­
más a közügyektől már évek előtt visszavonult s egye­
dül szeretett családjának és gazdaságának élt Plachy
Tamás, hosszas, kínos szenvedés után 69 éves korában
hall ej. 6 a szí ráki választó kerületnek hosszú éveken
át volt orsz. képviselője. Atyja Placin' István, motorai
földbirtokos, Xógrúdvárniegye főügyésze volt, s fiát
gondos nevelésben részeltető a soproni és eperjes* fő­
iskolákban. Plachy Tamás már az 1839— 40-iki pozsonyi
országgyűlésen is működött mini Fráter Pál gyakornoka.
Pozsonyban esküdött fel juratusnak. 1841-ben ügyvédi
vizsgálatot telt s csakhamar Nógrádvármegye tisztelet­
beli ügyészévé nevezték ki. Az ügyvédi pályától 1847-ben
vált meg, amidőn nőül vevén Ruttkay Mária umőt, a
gazdaságnak szentelte idejét. 1869-ben bakózépi prog­
rammal lépett fel először a sziráki kerületben s Tőrök
Sándor (mostani árraszéki ülnök s hely ellesel nők) de­
ákpárti jelölt ellenében, szótöbbséggel választatott meg.
A fúzió óta ő is a szabadelvüpárt lőve lett. Plachy
Tamás 1883 óta birja n Szent-lstván-rend kiskeresztjét
Halálát özvegyén kívül egyetlen fia: Plachy Gyula, és
unokája siratja. A boldogult tetemeit Ecsegen csütör­
tökön tnarcz. hó 6-án &lt;1. u. t 11 órakor temették el a
családi sírboltba. A temetésen megyénk számos nagy
fia volt jelen. Olt volt Gr. Degenfeld Lajos fő­
ispánunk is, ésScilovszky János alispánunk,aki
a vármegye nevében koszorút helyezett az elhunyt de­
rék férfiú ravatalára.
.... A. megszou*cro-.lott csatád a kővetkező jelentést .
adU ki': Alsó felső-ruttkai és nedeczei Ruttkay Mária:
Gyula fia — Sári unokája — édesanyja özv, Ruttkay
Lászlóné és az összes rokonság nevében megtört szív­
vel jelenti hőn szereteti férjének, nemesvarbóki Plachy
Tamásnak, a szent-Islváurend kiskeresztesének, a szi­
ráki választókerület hosszú évek során át volt ország­
gyűlési képviselőjének — Nógrádvármegye bizottsági
tagjának, 1890. évi marczius hó 3-ik napján, életének
69-ik, boldog házasságuk 42-ik évében, hosszas szen­
vedés után Budapesten történt gyászos elhunyták A
boldogult földi maradványai az ágostai ev. hitvallás
mellett 1890. éri marczius hó 6-ik napján délutáni 1
és l i órakor fognak az ccsegi sírboltba az örök nyu­
galom helyére elhelyezlelni. Budapest; 1890. marczius
hó 3-án. Áldás és béke lengjen porai felelt!

életben az örvendhetett, hogy nfczlvett egy fényesen si­
került, kedélyes mulatságban.
Az estély 8 ón után vette kezdetét és reggeli 5
órakor ért véget.
Tizenegy óráig lüzzcl-hévvel és dicséretes kitartás­
sal fejtették a tánezokat; 11 órakor aztán kezdetét vette
á Lukullusi lakoma, melynek Ízletes ételekben gazdag
menüje még az inyenczeket is kielégíthette. A harmadik
fogás után — a pohárköszöntők árja is megeredt.
Ezek közül főkép a Spevákné őuagyságára és a
Spevák Sándor pénzügyigazgató ur őnagyságára mon­
dottak arattak tetszést és lelkes éljenzésre ragadták a
jelcnvollakaL A balassa-gyannati.hőlgrekre, a mulatság
rendezőire a polgári és a katonai elemek közötti jó egye­
tértésre, illetőleg a helybeli tisztikarra és jelenlevő kép­
viselőire is ürítettek poharat.
Lakoma után újra hozzáláttak a tánezhoz és reg­
geli 5 óráig abba se hagyták.
Ott láttuk:Spevák Sándorné,Biszterczky Kázmémé.
Buc«ek Alajosné. Daschinszky Jánosné. Glósz Gézáné,
Heinrich Jánosné, Jakabfalvay Jenőné, Kovács Gézáné,
Lehman Jánosné. Neubauer Gusztávné, Pokomy Gusztávné urhölgyeket — Forster Janka és Nelli, Hamar
Erzsiké. Hampl Józsa és Tajty Mariska kisasszonyokat.
A négyeseket 16 pár tánczolta; a résztvevők száma
hatvanra tehető.
A mondottakból pedig ax a tanúság, hogy egy
kis jóakarattal és áldozatkézséggel nemcsak a közjót
mozdíthatjuk elő, hanem a társaséletet is élénkebbé s
kellemessé tehetjük.
fisak tudni kell a módját. Eddig van.
Ernyei Károly.

�NÓGRÁDI

Pokony Gusztáv.
J«l&lt;~s*-ink vonót igen megntkitotta .1 halál. Néhány
hóuap alatt 1 kdüuő hűt vesztette el a vármegye. Ezek
közölt méltó helyet foglalt el Pokomy Gu-zláv, ki sző­
kébb hazájának, l.o-oncz váro-anak valósággal providenbali- (értia volt. Nagy részben neki köszönhető
laisoncz varos rohamos haladasa, mert 1‘okomy Gusz­
táv mindet: kultur ügyek Id ke* támogatója és zászló­
vivője roll. Nemcsak a hivatali tie a társadalmi köte­
lezettségeket m híven és Wkiismerelesen szolgálta, s ez
indította Losoncz varos derek polgárait arra, hogy az
elhunyt nagy érdemeire való tekintettel a város Po­
korny Gusztávot saját halottjának nyilvánitá s az el­
hunytat közköltségen temető el. A gyásznapok alatt
Losonczon minden fekete zászló ki volt téve, maga |H*iig
a temetés oly inpozans, oly nagyszerű és megható volt,
hogy ahoz hasonlóra nem emlékeznek. A ravatal dúsan
meg volt rakva koszorúkkal, melyek közöl főleg a var­
megyéé s imsoncz városáé tűnt ki. A temetésen részt
vett Gr. Degenfdd Lajos főispánunk. Gr. Gyürky Áb­
rahám volt főispánunk, ’Scitovszky János alispánunk, s
a vármegye nolabilitásai nagy számmal.
A város külön gyászjelentést adott ki. A meg­
szomorodott család jelentése a következő: Pokorny
Margit és férje Jctzenak Háfael, Pokomy Klára és férje
Török Zoltán gyermekeikkel, özv. Pogány (Pokomy)
Jenöné gyermekeivel, testvérei gyermekei és az összes
rokonság nevében mélyen megszomorodott szívvel je­
lentik felejthetetlen, forrón szeretett édes atyjuk, apósuk,
nagyatyjuk, nagybátyjuk, illetve rokonuk: Pokomy
Gusztáv okleveles mérnöknek, latsoncz rendezett tanácsú
váró* polgármesterének, a losonczi Takarék- és Hitel­
bank es a losonczi kaszinó igazgatójának, . és több
egyesület igazgatósági tagjának ISIM), évi* február hó
2 írók napján esti 6 es fél órakor, rövid szenvedés után,
munkás és a közügyek szolgálatában töltött életének
70-ik évében történt gyászos elhugytát. A boldogult
hölt tetemei vasamap, f. évi marczius. hó 2-ik napján
délután 4 órakor fognak az ág. cv. szertartás szerint
az ág. ev. templomból az örök nyugalom helyén.* ki­
sértetni. Losoncz, 1890. február 28. Áldásé* béke leng­
jen hamvai fölött!
Vualtgy. Az ipolyság-b.-gyarmati vasút politika'
bejárasa megtörtént, azon programul szerint, mint a
melyet lapunk múlt számában közöltünk. A tárgyalások
Ipolyságon kezdettek meg, febr 28-an. s B.-Gyannaton
fejeztettek be marra. tró 2 un. Ünnepélyes fogadtatások
nem történtek, mivel a kiküldöttek azt már előzetesen
elhárították. Marcz. 1-én a kiküldöttek Dejtáron tár­
gyaltak, mely tárgyaláson Scitovszky János alispán is
részt vett. Ugyanaznap érkeztek a küldöttség tagjai
B.-Gyarmatra, hol a miniszteri kiküldöttek: 1-akatos
Aladár miniszteri titkár, Menczer Lajos, műszaki taná­
csos, Ilozsnyai Károly kultúrmérnök az alispán vendé­
gei voltak. A vasúttársaság kiküldöttei liánéi András
vendéglőjében vacsoráitok...A tárgyalás B.-Gyarmaton
, másrfhp JJ órakor vrll" kezdetét s egészen' simán &lt;Uyl
le az érdekelt közegekkel. A vasúttársaság tervezetei,
melyek precisitas-al dőállitvák. minden megjegyzés nélkül
fogadtatlak el. A tárgyalást Lakatos Aladár, miniszteri
titkár, mint a kereskedelmi minisztérium kiküldötte ve­
zette. A tárgyaláshoz a kerek. miniszter részéről ki
volt küldve: Menczer laijos műszaki tanácsos, a földmivelési miniszter részéről: Ilozsnyai Károly kultúr­
mérnök. A es.- és kir. közös Jiadügyminiszler részéről:
Kolard Armin, cs. és kir. táborkari kapitány. Hontvármegye részéről a honti részekben ix*slyau&lt;zky Sándor,
Kalmár Lajos ú* Bolgár János megyebizottsági tagok.
N'ógrádránncgye részéről Dejtáron Scitovszky János
alispán, R-Gyanuaton — az alispán akadályoztatása
folytán: Tihanyi Ferencz főjegyző. Sréter Alfréd bi­
zottsági Ing és Elsztner Ferencz kir. mérnök. A szaba­
dalmazott osztrák magyar államvaspálya társaság ré­
széről : Lovag Bemard Győző, építés vezetőségi főnök,
Smerczka Ferencz és Tolnay János (Tolnay Lajos öcs­
ére) felügyelők, Kovácsevics Tamás, Weldin Vilmos és
Fuszl Ernő főmérnökök. A vasullánaság kiküldöttei,
mint kivalólag mivolt és nagytudomány-.: szakférfiak
igen jó benyomást gyakoroltak az itteni közönségre. A
társulat tagjai részben az nap, té-zl&gt;en másnap távoz­
tak B.-Gyurmáiról azon Ígérettel, hogy a végleges en­
gedély megszerzése után, még ez évben kezdik meg s
lehetőleg bv fejezik a vasútépítést.

LAPOK.

Nagy mulasztás volna, ha ezer censualis telkek egy
része — alkalmas városi kertté, az egész-égre oly any­
nyira szükséges 'üdülő hdjljé ue alakíttatnék át. A
város kötelessége lenne lóhát, hogy ezen ezéira lega­
lább 30—40 holdny: területet megszerezne-a censualitclkekből. Hisszük, hogy jiz alispánunk bölcs vezetéke
alatt álló gazdasági egylet is iparkodni fog ezen elha­
gyott, inmunii* talajból legalább i» vagy 50 holdat
megszerezni oly czélból, hogy ezen terület szőllővel és
gyümölcsfával beültette.--ék. Kel ily különös gonddal
ápolt terület egymás szomszédságában valóban imposans képét nyújtana, s vonzóvá és kellemessé tenné
kis Városi életünket.
Én, mint e város szerény közegészségügyi közege,
meleg llgyclmélte ajánlom ez ügyet a város I. képvi­
selő testületének. Vegyék azt fontolóra és határoz­
zanak ezen ügyben minél előbb. Azt hiszem, hogy van­
nak városunkban oly áldozatkész neme-szivű ember­
barátok, kik e ezéira báztdkeik után járó cen»u*-földjeiket, ha nem is ingyen, de legalább igen jutányos
áron átengedik. Készemről szive-en felajánlom a ház­
telkem után járó cen&lt;u—földel e ezéira.
l&gt;r Feledi Ferenc*.

Bodnár István és a b.-gyarmati cenioralis pör. Majdnem
felszázadig folvt B.-Gyarmat 507 házlulajdono-ámik a
Gr. Zichy -enlnralis uradalom, továbbá a kisebb részIm-ii érdekelt Forgáchfélc uradalom ellen az u. n. &lt;ensualis pőre, mely végre is. mint tudjuk. Gr. Zichy Fe­
rencz főtárnok mester úr őnagyméltós.iga és a Gr. Zichy
féle seniorali- uradalom jelenlegi kegyes és nagy szel­
lemű birtokosának engedményei es jóakarat:: közbenjá­
rása folytán akép nyert elintézést, hogy a b.-gyarmati
censualislák lelkei úrbéres telkeknek leitek kimondva,
vagyis olyanoknak, melyeknek vállsagut az államnak
kárpótolnia kdl. Ezen ügyben b-hál tulajdonképen az
állam a pervesztes, melynek eszerint a |K-rköllséget is
fizetnie kellene. A pert Bodnár István ügyvéd vitte a
censuali-lak érdekében. — Az első biró-.ig mindet: házlelkes ellenében 5 frt perköltségei alapított meg Bodnár
István javára. Bodnár ebbe bele is egyezeti annak ide­
jén, mert hiszen gyönyörű honorarium egy peritől majd­
nem i500 frt: oly perből, melyben Bodnár ur egy két
memorandumot kidolgozott, s néhány felebbezé-t csinált.
— 2500 frt valósággal mesés honorárium, hozzátéve
még azt is, hogy a censualis telkek után járó földek
haszonltérleléból befolyt jwnzeket is majdnem &lt;»00 frt
erejéig ő vette igénybe. Mert jól emlékezünk arra, hogy
amikor Bodnár István ezen púméi jának látott valami
actiót folyamatba tenni, első dolga volt a városnál -zá­
rakra menő előlegeket kisürgetni — Az ó ügyvédi ho­
noráriuma tehát nagyon busásan ki van elégítve.
Mit tesz .i/o.i'ian Bodnár István? És ez az. amit jó
nélkül hagynunk nem lehet. Amit Bodnár tesz, ezáltal
nemcsak magára zúdítja a város lakosságurak ellensé­
ges hangulatát, hanem még azt az utolsó bccsülést is
teljesen elveszti, amit egy vagy más dologban látszólag
kiérdemelt volna. Bodnár most minden házlclk: st. akinek
jogelődje, apja, nagyaj&gt;ja, dédapja vagy ősapja a cen­
sualis listába be volt írva, jterköllség fejében fejenként
17 frt 50 kr erejéig perel és pedig rendes pendon. A
módosabb emberék. megérteJb-ísi-xl-&gt; pörL-nndyJn-z w-gi*.
csak tizeiéit ügyvéd kell és kiegyezlek nehány frtlal. Mi
lesz a száz meg száz szegény luizldkesscl. akinek ma
betevő fulaltja sincs, aki ügyvédet nem váltul é* igy
makacsságból elveszítvén a [&gt;ert, nemcsak — censualis
földecskéje, hanem a ház.: is rámegy ezen perre!? No,
igy csakugyan nagy szolgalatot telt Bodnár a város lakő&gt;s.ig.in^k! Hogy járna el tehát helyese:) a bíróság?
úgy, hogy Bodnárnak az első bíróság: ítéletben minden
háztelkes ellen jogerőre emelkedett bírói Ítélettel meg­
ítélt 5 frt ügyvédi diján felül azért a 2. vagy 3 felebbezésért megítélné, a megfelelő ügyvédi dijat, mert más­
fele dijhoz semmiféle jog.: nincs, s ezen dijat az 507
háztelkes' tartoznék egyforma arányban kiűzetni. Ezen
zaklató kereseteket tehát az. nnyaperiu?z kellene csatoltatni biró közbejöttével mcgejt:*ndő j&lt;-gyzőkönyvi tárgya­
lás után. Elmúlt azon
korunk, hogy
egy két
pörből meg lehelne élni! — A város lakossága fel van
zúdulva Bodnár István ezen kvalitíkálhatlan eljárása
miatt, s mi jelen czikkünkkel ezen rossz hangulatot
tolmácsolni kötelességünknek ismertük.

Fe.hivás
Nr-ftáJkártnrjryc •xóllőlUrtoko taibox.

El nem zárkózhatva azon szomorú lény előtt, hogy
vármegyénk egykor kiterjedt kultúráját, a mindinkább
philloxera pusztítása megsemmisítéssel fenyegeti a nógrádmegyei gazdasági egyesület ezen nem sokára bekö­
Felhívás a b.-gyarmati censualis telkek
vetkező csapás lehető ellensúlyozás.:, s következményei­
nek elhárítása czéljából következni hívja fel a megye
tulajdonosaihoz.
összes szőllőbirtokosaiL a gazdagot s szegényt egyaránt.
Talán egy város sincs oly szerencséden helyzet­
Gazdasági egyesületünk a kitűzött czcl elérhetése
ben, hogy egészségi szempontból az oly anynyira szük­ és sikéresitése czéljából az anyagi -áldozatoktól nem riad
séges befásitott közhelyeket nélkülözné, mint B.-Gyármat. vissza. így az év folyamán egy szénkénegraktár létesí­
Hogy egészségi tekintetekbóf mily felctté'szüksé- tése és szénkéneg fecskendők beszerzésére . 233 irtot
gesek az. u. n. népkertek, s hogy milyen üdülő helyül amerikai szőllóvesszők beszerzésére ... 123 .
szolgálnak a szépen és kellemesen berendezett sétahe­ végre szőllő műtrágya (Napbtalin superphos,
lyek ; azt talán felesleges is mondanom: csak sajnálattal phat) beszerzésére s kedvezményes úr melletti'
............................... ' . . . . 2*J0 .
kell constatálnom, hogy a regi jó világ, különösen itt kiosztására
nálunk, az ilyen egészségügyi dolgokra mit sem aduit. óhajt pénztárából fordítani, összesen leh.it . . fiUi frtHáromszáz hold homok terület ló évig parlagon tal járulna egyesületünk az év folyamán a philloxera
és. műveletlenül volt hagyva a városrégi atyáinak bölcs elleni védekezési támogatásához.
kormányzata alatt Ha ezen területét ló év dőlt Inten­
Hogy azonban a kitűzött ezét elérhető legyen, fel­
zivebb müveié- alá‘vették volna, vagy ha azt gyümölcs tétlenül szükséges, miszerint megyénk -zóllóbirtokosai
vagy egyéb íávalc szőllővel beültetik, — mennyi haszon már saját jól felfogott érdekükből is, az ez irányban
háramlóit vdlna ebből a váró* közönségére!?
kifejtemlő tevékenycégében gazdasági egyesületünket tá­
A mulasztásokat ‘ tehát kétszeres erővel -ki kell mogassák.
pótolnunk. Úgy értesültem, hogy az u. n. cencuális
A fenti czélból ugyani} az ev tavaszán beszerzendő
telkek legközelebb már tényleges (eloszlás alá kerülnek. lenne: a.) 20000. drb. részben gyökeres, részben sima

amerikai szoilóve-sző mélynek ára ... . 368 frt
l&gt;4 20 mm. szénkeneg ló. 15 frlt
.... ,'MM» .
c. J 10 drb. Muschinek féle szenkeníg fecskendő
(á, B) frt)
............................................................. 400 .
d.) egy vagon szőllómutragya . .-■ . ■ ■ . 87(| ,*"
.
ö-szess-n 1938 frt
értőkben mely ezen összegnek : részét fedezve tehat
egyesületünk pénztára oly k. p.-n, hogy ,iz &lt;-gye- meg­
rendelőknek vsak a következő összeget kellene az egy:
lel pénztárába az &lt;-gye» fhvgrt odrit tárgyak után Ih-íízebu u. is:
a.) amerikai szóliovesszőkért:
|n&gt;w ,ju jt.Hiparia l'ort.Ii, Sri **o O: brt.'rt: ■ • frt
&gt;'■
||«M ,
,
V'ili&lt; Xalv.«
.
.x* .
|oou .
.
Viílls
.
iirio
,
jxp-r
.
•” •
lism .
.
. aS .
I0W .
.
Jori Uoltris
.
40 .
luoo ,
.
Otb-lél
.
-J5 .
■uic «ll&lt;nl&gt;«a
lü&gt;*» &lt;!u
mpsri* l’urlsiís
i hl
1000 . . Vit|,.Halob&gt;«
«
»&lt;&gt; tOW
, .
Visíts
.
tó .
|OÖ&gt;
. . Jsqiwr
.
&gt; .
loisi
M v Hrrbrniont
.
10 •
l"0o . . Jork-lisiisvis
.
|t»Kl
. .
IHbrlto
.
S .

•
.
«
.
.

-O
S‘*
n:
S3
z&gt;;

&lt;1 a

.
.
•
.
.

40
4
6
&gt;'•
é

•
-•
. K~ . z&gt; « M .
. Cí ,

frt

41 kr.
. — .
. — .
. 0” •
. — .
. 31 i

lenne megtérítendő
b.) 1 mm. szénkénegért mely mennyi-ég egy 1200
2] öles hold egyszeri gyéritésnez elég-ege- 15 írt helyett
ÍO frt, c.) I drb. szénkéneg fecskendőért U) frt helyett
2G frt 67 kr. mdy ár a tömege- megrendelés folytán
esetleg még csökaenlndő is lesz, d.) 1 mm. műtrágyá­
ért K frt 70 kr. helyett 5 frt SO kr. mely ár ha az
összes :m-gre:ideit-s&lt;-k a két vagyon mennyiséget elérnék,
szintén csökkenthető lesz.
Ezek'előre bocsájtása után ezennel fdhivjuk a
vármegye minden egyes szőllőlúrtokusát szíveskedjenek
lehetőleg li.il.i&lt;k-kl.dai|iil az iránt nyilatkozni, hogy a
fentebb elősorullakból mit és menyit óhajt pusztuló
félben levő szóhóje megmentése czéljából megrendelni.
Nehogy pe.lig a mar eddig is telt tömegesebb
u:egrc::iieJé.-ek késedelmet ne szenvedjenek, az ide vo­
natkozó nyilatkozatokat, a megrendelő aláírásával el­
látandó egyszerű levelezőlapon, egyesületünk titkári hi­
vatalához hová déli kérjük íx-kűldcni, megjegyezvén,
bogy a legkisebb m«:ny:segú megrendelés is készséggd fog tigyelemlie vétetni.
Tisztelt gazdaközönseg! Hisszük és reméljük, hogy
a nyújtott kedvező alkalmat mt-gragadva gazda közön­
ségünk fényesen beigazolandja hogy érdekeit felfogni
képes s hogy ::&gt;-m tartozik azok közé, kikben Únagy
méltósága (öldmivele-i Miniszter úrnak csak imént
hangoztatott szavai szerint is az érdeklődést fdebreszteni
nem lehet. Mi biztos reménnyel fordulunk gazda közön­
ségünkhöz s hisszük, hogy egyesületünk áldozat kész­
ségét méltányolni, s a philoxera elleni védekezésben ki­
fejtendő tevékenységében hathatósan támogatni fogja.

Kérelem.
Mimi azon L gazda társainkat, kik a folyó évi
május hóba:: megnyitandó bécsi országú- gyapjú kiál­
lítás alkalmából a nógrádinegyci gazdasági egyesület
állal rendezendő cumul.div kiállításra gyapjú mintákat
óhajtanak beküldeni, — van szerencsénk ezennel i-mé'tdicu ídkénli.'hojy á mar megküldött* bejelentési iveket
felhasználva, — egyesületünk titkári hivatalához beje­
lentéseiket sürgősen beküldeni szíveskedjenek.
Kell B.-Gyannaton 1830-ik évi marczius hóban.
Fáy Ari'iid,
e. titkár.

Scltocesky Jánoe,
• 1. altlauk.

Hírek és Különfélék
Sssailyi h!r. Gr. Dégenfeld Lajos főispán úr Ömél­
tósága marcz.. hó G-an este 7 óra felé érkezett B.Gyannatra. ltol másnap — a közigazgatási bizottsági
ülésen elnökölt, s marcz. 7-én Szirákra távozott.
Hyata. Tegnap f. hó 8-án jegyezte el Hummer
Mihály előnyösen ismert b.-gyarmal: kereskedő, Podhragyay Terézt, Podhragyay Mihály n.-oroszi kereskedő
és földbirtokos kedves es szép leányát. Tartós boldog­
ságot kívánunk e szép frigyhez.
Jtveztai l.'rtkt megünneplésének programmját rész­
letesen egybeállilá a városházán múlt csütörtökön meg­
tartott értekezlet Lesz tehát, mint korábbi években is
fáklyásmenet a városháztól a megyeházáig; ünnepi
beszéd: hazallas dalok zengése, kivilágítás s végül társas
vacsora Teller Ignácz sörcs.irnokában. E szép nemzeti
ünnepen kétségkívül osztály rang és felekvzet különb­
ség nélkül minden jó hazafi örömmel fog résztvenni.
A
összes bevétele 316 frt 76 kr. kiadósai
pedig 161 frt 04 krt tévén ki: tiszta eredményül ma­
radt 154 frt 82 kr. A jó czél iránti tekintetből fölültizebú szívesek voltak: gr. Zichy Nándor sz. Zichy Lívia
grófnő és Beniczky Árpád úr 5-5 frt. Scitovszky János
urés Kék Lás dó ur 3 - 3 frt, Brauu:ül|er Sqndor, Szilassy
Béla (Dejtár),- Thtinier Nándor, Edvi Illés Ödön. Bosen­
bach Sándor, DessewITy Ottó, Szabó János, br. Marschall
Gyula. Mihátyty István, Kossaczky Emil, Szontagh Pál,
gr. Berchtold Kichárd és Mákká Ignácz urak 2-2 frt,
ng. Farkass Mihály, Soóky Endre. Némethy Gyula,
Schőnbcrg Gusztáv, fi. Wladár Viktor, Tihanyi Ferencz,
Strekinger Albert. Bakó Béla, Gservenyák György, Ka­
nitz Ödön, G -rő Mór,-dr. Megycry l-tvan. Palía Pál Szerémy Jenő, C-effalvay Géza és Blan Bodog 1 — l frtot.
Az elöljáróság köszönetét mondva a’szive- pártfogásért
egyszersmind tisztelettel felkéri mindazon hölgyek és
urakat akik szívesek voltak e bálra szóló jegyeket meg­
tartani. hogy azok árát a városi pénztárnál kiegyenlíteni
ne terheltessenek.
As slá-.lj TiUixtaisy. melynek egyedüli tárgyát az
aszó d-b.-g y a r n: a t i vasul ü g y e fogj.: képezni,
mint értesülünk — april 2-án fog megtartatni. — Ezt
megelőzőleg a közigazgatási lúzott-ág april t-án fogja
tartani ülésól.

�NÓGRÁDI
Gyászhír Egy öng liszteklreunilló matróna hunyta
be szilnél febr. hú )9-&lt;-ti JoblnigyibuiH l'z. öiv. Frivaldszk-y linrénó szül. Scheffer Anna. boldog
emlékű tudósunk : Erivaldszky Imre özvegye. Nagy kort,
•Sr évet élt ó át, szeretett gyermekei és unokái körében,
kikhez véghetleia*ll ragaszkodott; és izeit n gy kor a
lolytmios jótékonyságuk gyakorlásának lánczolala volt.
Sokszor cnyhitte é&gt; a szenvedők és szegények sorsát,
titokban, minden feltűnés nélkül. A jó öreg asszony
legktjlve.sebb leánya: őzv. Bérezy Károlyné, szül. FrivaliL-zky Anna, a »5n-as években elhunyt jeles írónk:
Bérez y Károly özvegyének karjaiban lehelte ki
jóságos lelkét. Bérezy Géza megyehizolbuigi tagunk s
jeles novella írónk (Bérezi Károly tini szereteti nagy­
anyját gyászolja az elhunytban. A meg-zuinnrodult
csalad a következő gyászjelentést adta ki: &lt;Izvegy l’iltnoky Móriczné szül. Erivaldszky Maliid és gyermekei:
Móricz és Maliid : özvegy Bérezy Károlyné szül. Erivaldszky Anna és gyermekei: Margit lérj. Balogh Karolyné, férje Balog Károly s Marianna. Karoly, Aladár
István és l'ál gyermekeivel és Géza: Eáy Béládé szül.
Erivaldszky Paulina, Férje Eáy Béla és gyermekeik
Ilona, Gyula, Margit. I.oránd és Szeralina: továbbá
Meskó .Xbrisné szül. Ballba Mária és férje Meskó Abris mélyen megszomorodotl szívvel jelentik a forrón
szeretett felejthetetlen jó anya, illetve nagyanya, déd­
anya és anyósnak özv. frivaldi Erivaldszky Imrédé szül.
Scheffer Annának, áldásdns életének 87-ik évében, a
ludotti szentségek ájliitus felvétele titán, f. évi február
hó 19-én reggeli 7 órakor, végelgyengülés következté­
ben történt gyászos elhunytál. A boldogult hűlt tete­
mei f. hó 21-én délután 3 órakor fognak a róni, kath
hitvallás sz rtartásai szerint beszenteltelni és a jobágyii családi sírboltban örök nyygalomr.i tétetni. Az
engesztelő szentmise áldozat f. hó 22-én délelőtt 9 óra •
kor fog Jobbágyiban az Egek Érának beinutatUlni.
Jobbágyi, 1890. február 19-én Béke lengjen áldott po­
rai felelt! — Kompanik János sziráki gyógyszerész ural
nagy és .súlyos csapás érte. Hón szeretett neje hosszú
szenvedés után február hó 26-:in elhalt A jó és általánosan
tisztelt asszonyt febr. hó 2S-án nagy részvét mellett te­
mették el. Áldás emlékére.
Füleken folyó hú |.áa. a vasúti vendéglő termeiben a
.teleki korcsolya egjlel" egy li ilc.lállycl kezdődő ■ táncxcsal
végződő fényez nmlaliágut rendezett. A halvaciuráo mintegy
Imi terítik volt elfoglalva, mely esti rt Arátil. aleh'tú legvígalih
kodv mellett, 10 ás fii úriig tartott, a miker a kivilágos kiviradtig tartó láncz vette kezdetét. A j-l-n volt hölgyek névesra.
leányok: Fodor Mariiké. Gaezaer Mzrg l (Fiilek-Kelecsánv),
Gyerk Hunba (F -l’úspoki) llerber Vilma [S-Tarján) Lázár Ma­
kin. Lázár Julié. Matyó Markka. IMöger lliza. K'tliint Adél ^8.
Tarján) Bahint Ida, Vegyi MatiM, nth aeeaunyok : öze. Gaauderná
uav, Uaeaner Gedeonná (F.-Kaleeséey I Geray Gyat né, Gvdrgy
Júuefná |F -l'úipóki) llircz-r Tibnldná (Üozila) úáv. Berber
Agoatnnné (8-Tarján) Herbai Vilibaldné, Kovner Juzirfné, Lázár
Ignácané, Ilr Neumann Henriin . I'epp dyaláná, Papp Vincéi .é,
Örv Rubint Károlyni (8-Tartan '. úav. Itulünt l.ajoeni. Szike
Antalni. Vattay Józsefei iS.-Tarjan), Weita Ignácanh, óxv.Z-neskálói a'b

Az izraelita ifjuság által marcz. hó 3-án a Balassa
fogadó emeleti termeiben rendezett lánczvigalom szépen
sikerűit. A házi asszonyi rzerqiet Elfér Edéné és Szi­
lágyi* Mónié úrhölgyek vitték. A női közönség ízléses
egyszerű öltönyökben jelent meg. A négyeseket 16 pár
tánczolta, s a csárdásokat nagy hévvel járta az ifjúság
Rács -Fvrencz helybeli zenekarunk jó ZtnéjeTifellett. —

Nevünk alatt min­
dennemű csekélyebb
minőségű áruk lesznek
forgalomba hozva.
Ezen a nagyérdemű
közönséget károsító
eljúnis elkerülése cél­
jából minden darab gyárainkból kikerülő árút
fenti törvényesen beiktatott védjegyünkkel lat­
juk el, mi tehát csak oly árukat ismerünk
cl saját készítményünknek,

valódi szepességinek,
melyek ezen védjegygyei bélyegezve vannak.
Urak tiszta len folyadékból készült vászon- és
dumaszkneműink kizárólag gyepen fehéritvéfc
a kárpátok alján, igy azok jóságra és tartós­
ságra felühuulhalatlanok.
1—10

Valódi szepességl vászon és damaszkáruink kaphatók:

HIMMLER BERTALAN úrnál B.-Gyarntaton
Wein Károly éS TÁRSAI KÉSMÁRK.
7‘H 8W) tt.
Hd^ork Diiov-Holik Jánoa elírnia nagjr
lami 44«lk tjfcúnjfvi ínc«tlaara 240—89 asú hirdat*
ménnyel 189&lt;». évi aprll 8.én &lt;]. r. 10 úrira kilQxútt
érvéré* K l.vm kösa&gt;i; héaa helyett, a b.-uyartnati
. kjr. taxik, mint tkviprrtáréban wg fog
tartatni. Kelt B-Gyarmaton, a kir. taxék tkvi o&lt;xHlyénél 1890. évi február 28-áo.

A mulatságon részt vették: Szilágyi Mómé-.EIfcr Edéné.
Kohn Márkné, Kohn Józsefné (Drahi) Kanitz Odómié,
Gruber Károlyné, Weisz JaljjÁbné (brassói) Doman
Bernátné, Schönberger Fülöpné, Popperné, Klein Mózesné (L.-Nyénye) Klein' lápolne lirhölgyck és Kohn
Ilonka, Weisz Mérgit és Aranka. Weísz Irma. Gr.ibej
Szidi, Klein Búza (L.-Nyénye) Sclnvarcz Maliid, Klein
Emma. Doman Búza, Gríinbaum Birike kisasszonyok.
A jótékony fzélra fdftltizcttek: Szilágyi Mór i frt Ka­
nitz Ödön i fri, Straitsz Miksa i írt. Iloheim Sandor
I frt 50 kr. Kottmann Juliska 1 frt 5o. kr. Kondor
Emil 1 frt. N. N. I frt. Klein Móze-né 1 frt. Dr. Géni
50 kr. Gescheit Samu 50 kr. Elfér Mór 50 kr, Benedek
Miksa 50 kr, Ehrenlhai S. tL.-Nyénye) 50 kr.
HiLiliiü. özv. Mifitzer Károlyné, u zsélyi pleliános
hón szeretett édes anyja, marcz. hó 5-én elhalt. —
Dániel András b -gyarmati nagy vendéglőst súlyos csa­
pás érte: ugyanis egyik kedves leányát Hózsikát, lll-ik
polgári iskolai kitűnő tanulónőt, H etes korában, élete
tavaszában elragadta a kérlclhetlen halál. Temetése
marcz. hó 6-án nagy részvét mellett itient végbe. Örök
világosság fénycskedjék az elhunylaknak!
A :bz.-ci. 7-tki ÚzlgugaUd bizottságról szóló jelen­
tésűnket idő és térhiány miatt lapunk jövő számában
hozzuk, * csak annyit jegyezünk meg.
volt az
&lt;'|ső ülés 1876 óla. melyen egy választolt bizottsági tag
sem vett n’-szt.
öajyilkoaig. Dobruczky Károly helybeli in. kir pénz­
ügyőri felvigy;ízót csütörtök hajnalra, szolgálati fegyve­
rével agyonlőtte magát. Okát nem tudni. Nőtlen volt.
At tlt! kzUoz! ü:crozA&gt; Balassa-Gyarmaton f. marcz.
hii 21-én kezdődik &lt; teljes 7 napig fog tartam.
Tüzkár. Pénteken este városunk lakóinak nagy r.’-sze
már nyugalomra tért, midőn 9 óm felé a harangok kong.ibisa tűzet jelzett; pillanat alatt talpra kelt mindenki
s elterjedt a hír. hogy az izraeliták népiskolája ég. Sze­
rencsére a szél nyugatkelcti, lehál oly irányi vett, mely
felé a kertek esnek, igy is azonban jobbról-balrói
a szoinszéilstig, s annak folytán a város jókora része
nagy veszedelemben forgott. A Itábor Sándor h. főpa­
rancsnok vezénylete alatt önfeláldozólag működő ónk.
tűzoltóink, s a Vizner Mihály őrnagy űr által kirendelt
és személyesen buzdított honvédek segítsége által sike­
rült pár óra alatt helyhez kötni és megfékezni a rom­
boló elemet, melynek tehát áldozatul csupán az említett
iskolai terjedelmes épület összes tetőzete és mellékhe­
lyisége, úgy nemkülönben a szomszédos Streisingcr-ház
fáskamrái, honnan állítólag kiütött a tűz, estek áldoza­
tul. A vész helyén olt láttuk az alispán urat s a ható­
ság valamennyi buzgó férfiút. A ctendőrség Szűcs had­
nagy ur alatt őrködött. Éjfélkor isinél nyugalomra tér­
hetett mindenki.
A kJtljzrgiU: rigutzrAjs vármegyénkben jelenleg a
betegség és temetés. Tisztviselőink egy része betegség­
ben szenved, a vármegyeházán búsan-és folytonosan
ott leng a gyászlobogó. Jeleseink egymás után dőlnek
ki. Alig hunyta be szemét Huszár István, titánná ment
Hanzély László, majd Audrássynk halála okozott nagy
és mély bánatot; de ez nem elég, a halál keze meg nem
állt dűlő munkájában, hanem legközelebb vármegyénk
két jeles Hát ragadta el, az, egyik Pokoniy Gusztáv a
másik Plachy; Tjimás. .Hogy, iU. bo!
ez végződni ?!
Itagy Urisir fog tartatni marcz. hó 24-én (hétfői

zA szécsényi takarékpénztár részvény társulat 1890.
niarrziiis hó 23-án &lt;1. e. 9 órakor Szécsényben az intézet
helyiségében tartandó

XVIII-ik évi rendes közgyülÉsére.
A közgyeiéi tárgyai:
1. Elnök választás.
2. Igazgatósági és felügyelő bizottsági jelentés s azok
alapján tett intézkedések tárgyalása.
3. Igazgató és három igazgatósági tag választása.
4. Az 1889. évi számadások és mérleg megvizsgálása
és a felmentvény megadása.
5. Az 1889. évi tiszta jövedelem feletti intézkedés.
6. A kamatláb meghatározása.
7. A napibiztosi dijaknak meghatározása.
8. Az. 1888. évben átlőtt tiszteleldij kifizetésének jóvá­
hagyása.
9. Az 1887. évi közgyűlés határozata értelmében ügy­
véd és jegyző fizetésének emelése.
10. Az alapszabályok 23. §-a szerint beadott indítvá­
nyok tárgyalása.
Szécsény, 1890. évi február 20-án.

Az igazgatóság.

t-3

)lc£jeKj-«é«. A raullbrti iiimban clAtaSr kosütl kúigvlllii batirblrje Id­
án lett kitüntet.', a mely eem 1 -ka, ban-a 23-ía leu ne(t*rt&lt;a.

Árverési- hirdetmény.

-

napon) Érsekújváron, melyet a nyitramegyei és bartmegyci gazdasági egyletek lótenyésztési bizottságai rendez­
nek. Figyelmeztetjük erre gazijuközőnségűnket.
A .'6tilv-tkt* végleges mtgulapitásu ’tárgyában az
alispán úr elnöklete s' Kővy Tivadar.' Baintner Ottó,
Reményi Károly
Ticainszsy József küldöttség! tagok
részvétele melleti &lt;• bő 5-én a városház tanácstermében
négy óráig tartó tanácskozás vplt, melyre egyszersmind
a dolog természeténél fogva a rn.ilomut.za és környé­
kébe). kitelepítendő 40 egynéhány család í* hivatalos
vala. Az eljárás alapját képezték .i törvény hatósági ha­
tározat pontozat.ii és a mérnöki munkálat. Az elhelyezkedés sorrendje megallapiltalott, s tekintettel a kitele­
pítendők vagyontalan-agara: a Jowziv-.-gylettől kieszköz.lendő egyénenkénti 200 frt oleső-kölcsőn lón részűkre
kilátásba helyezve, hogy az építkezést ősz dőlt befejez­
hessék. Egyrészc ezen volt malumutczabeii szegény
zsellémépuek a magyar nyelvet kellőkép még nem
beszélvén, igen szép volt, midőn az érdekűkben annyit
fáradozó alispán úr kijelenté nekik, hogy aztán, ha a
felépülő Jósziv utczúban megjelen közöttük, elvárja,
mioerint magyarul köszöntsék. Szegény nép alig győ­
zött eléggé hálálkodni a kitelepitéd elnök s a tagok
fáradozásaiért
A ci li kir. *4ri«i biztos tú tanulót
a n 4. kuzóaxrz b. egyetmébe ajúotjak.

mai birdetteúl

Mladaiakoak ki bún azrrrUtl ko4waa [banka lakavem
umrUUn rAaintt.k « ez Állal azúlút fajdalnaoi aarkiUasbn
hozzájárullak. kAUnoara p«Ji&lt; a polgári Icáayiakota »ályoa
(lazult tanUúooioak. kik mrab'&gt;14ofo!l k«Jm icao/om ravata­
lára koazorut hal/cat-k ul, a nazválart. ■-(•■Iákrzáaárt áa koCyrietárt Búm ncváb-o í. bála, kúaz.avlat moadok

Dániel .Intlráe
IZOIÍ'Sr.Zu'X’XI I2-ZxXTÖ.
folrtúa azerkraztö

llalaaaa.Gyarmat vAroa kápviaalúlratálela . 1S90 jaaaAr
bú ‘Jl-áB krlt 1. kgv. aaámá — a *arm»zy«i túrváaybatúaáf ál­
tal júvahacyolt balarozataval a l&gt; -zyarmati w Hr. bonvádlaktáaránál vM'W frt 0" kr oraarg errj*ic pAlápHkrzáaá rnrrdályraall
mia'k feganataailAaa »&lt; I. aioaúaaa caáljAbúI 1890 évi aartias
hé 19 Ik ilpjáiák d e II érijári » vároaháza lanáutarméboa
tartaodú zárt ajánlati vrraaoytárgyaiba birártUtik
A vrra-ayazni útajtúk folhival.ak. bogy a faotvbbi építkrzáa »ágr-hajtáaának -Uállaláaárá vonatkozó ZA40 frtnyi bánatpáozzcl (káaapüaz vagy lúaaUri árfolyammal báré vrtakpapirekbaa)
a 50 kroa bélyvggrl rllátotl irá«beli aárt ajaalataikal a foatirl
nap &lt;1 e 10 érájáig a vároai rlrljárúaágboz caimvavo aayayival
Inkább igyakrazaoek b*a4aí. nüwt a kérőbben érkezeit ajánla­
tok figyelembe nem fognak vét'lni.
A azúban távú bonvéd.pútlaklanyára vonalkoz ápilkéaáa
elúmtrtékr. kúltoégvetée ii réazictea fcltltolai Balaaaa-Gyaraat
várva bírái hivatalában - a hlrrtaloa órák alatt — naponkint
m-gtrkinth»tAk.
Knit B.-Gyarmaton IH;K&gt;. Iái február bú 18-án.

Hemrugi Káráig,
várna fúbiró.

áu szerencsém a t. közönség részére tu­
domásul adni, miszerint a főutezában
204. sz. a. (Görög n. egyház) épületében
levő két külön bolthelyiség f. évi julius
hó l-től kezdve bérbe adandó.
, .Bővebb tudomás n ltotthelyrségckriíi Mih»jlovioB Szilárd úrnál megtudható.
’■9- 00.---- --------------------------------------------------------------------------- -

Alólirt pénzintézet részéről közhírré tétetik, hogy az alább
irt számok alatt nála elzálogosított arany és ezűslnemü tárgyak,
ékszerek és egyéb értékek, melyek a törvényes idő alatt se ki­
nem váltattak, se pedig meg nem hosszabbittallak. f. 1890. évi
marczius hó 12-én d. u. 2 órai kezdettel B.-Gyarmaton az inté­
zet helyiségében az i)&gt;ar-liut&lt;iság küldöttjének közbejötté mellett
nyilvános árverésen készpénzlizetés mellett eladatni s elárvereztelni fognak. Erre a venni szándékozók meghivatnak.
Az iliető tárgyak elzálogositási számai a következők: 73,
121, 129, 141, 170,'171, 185. 192, 196, 209, 223, 230/ 233,
246, 249, 255, 259 és 281.
Kelt B.-Gvarműtorfr 1890. febr. hó 12-én.

a-3

lapok.

A „Takarék á Hitelintézet1- ránéoTlársuiat.

Árverési hirdetményi kivonat.
A b -gyarmxú kü. u&gt;rxizék.mint telekkönyvi hxt&gt;iÁg kájc*
eiirrc írsxi botf) a h ffixrmvi txkAre&lt;[»rarUr
véj»
'eh&lt;jUb&gt;nxk, év á b.
m-fibank mtnt cvxVakoxmtt rejnv&lt;a,laV»uaK ózr Makói&gt;rxk) J &gt;zv*hir »/úi. Vrrrbe* Mxrix
it
» ut Mikoviezkt J
»«mrrrt»ej
réwrrr kirvudrlt u&lt;vgondnok Laby MaUév 0*i&lt;rd vr^rrhajLixt txemedak elleni JMJ
frt l’ikekővrtelév év lirulekaí iránti végrelujtÁsi ugjében a b.«
4)jrmati kir. lurvéujurk trrulrténlevó |l -G\armxtcn fekvő kó«
vt*tkr«S ingatlanokra
arrrréat clrrndehr ngyanit:
I. « b-giartoAti ir.Mk tjkrbcn Makovicxki
é« Veebe« Maria n»*«cikte irt I
hr»x |£&gt;. oéjasormtn i
hazra » beiwlrkre ax nd *bixo3)itránv axerint K&gt;4 írtnji kikillmií a-bin azo i bozxaxdmal. b »«v rica árverés alul V«.*r«*bi*a
Gábor
lUkócxjr VGtórU
axaxn alatti cvrnkiuti jára­
dék éi
oltalmi joga nem érintetik.
X á b'gyarmati l«*kik tjkvbea utfvanaxok nercikrr irt l.
ÍJ*». hrax. I»&gt; la néptortoraxámá &lt;rn»uah« haxra • beltelekrr
HMJi o. é frtnji kiktxluii arban arxal hngr ha a b.*&lt;)a*mati
tika-ck|»*ntur áx ártérért
nem tartana ax um Makoitcxki
Ju/drfor Verebei M trial fonti tjkvi in;xt!aaokK&lt;&gt;l illető jntalékm
a UH frt 5» ei
trtnvt k5reléiének jiru’ulu cainak kielégiléae
végett a b-Kvarraati uéphrik csatlakozott réjrrhajutő kivánatará toi^urrUudo. és hogy a fonnebbmegjelölt ingatlanuk ax I8&gt;‘
é i iuarexia* b» 13 an d. e. *J órakor a b gyartnaú kir. torévnyaxék trlekk«»nyvi p?rUra6an megurtanl i nyilvános árverésena mr^álUpitott kikiáltási áron alól is cladatni fognak.
..rvrrexoi sxándckoxúk tartoznak ax ingatlanok becsarauak |i|%-Udyat késxpéaxbm.vaj? ax IMI LX. t. ex. • ii. J-ábaa
jeixrtt árfolyammal számított és ax 1'81. évi november hó 1 jón
3XK. sxam alatt kelt igazi igűgyminiízUTÍ rendelet &amp; (-ban
kijchüt ovadékképrj értékpapírban a kiküld.tU közéhez letenni,
avagy ax la 1. LX. t ex. 170. k-a értelmében a bánatpénznek a
bíró tágnál cl 5 leges clhclyaxé*éről-kiállított ixabályaxeru elismervényt auxvlgaltatni.
*
Ke-l B.-Gyarmatoá a kir. túrvény saék telekkönyvi mxúÜlyanál !•*&gt;&gt;. éti január 2 án

SW—cSIA luui,

Árverési hirdetmé
ny.
Alulirt kikülddtt régichajló »t IsSl. é.i I.X. t «. IWt »-* élteimében ezennel körtirré IBBrt.
hogy a b.-trrarmati kir. jira.biró.ig VJíí. foill es .V&lt;R&gt; 8'.*i. »t. tréjtrese *ltal Thnraer Nindor é» Mind M.
J. jsiára Weiner MAr ellen 3fí frt
kr.’ésf frt 8ú kr é» 3&gt;l fii tiké, esek S', kinuiii erejcte elrendeli
bialotitAÓ &lt;-« kielégítési régrehajtai alkalmira! biróilag le ét fclalfoglalt ét ItSS tetra becsalt boru.ietka. ka­
rinuk. tehenek, lorak ét Mekcnkbú! álló ihgitigok utihAnot árterei ütjkn eladatnak.
Mely Ari eretnek a h-gyarmati kir. jAriibirótigi Oé.i. aaámii kiküldeti rendelő tégtéte folytán a
h lytiinén rasyii Patakon alperes lakásán leeodi csxkújlesere IsSO. é’i mucriui h&lt;&gt; H-lk napjának d e III
maja batiridúiil kitaietik ét abh»&lt; a tenni trándékowk eteaiiel oly mexjef ixésael bírálnák meg: bogi az érin­
tett 'inróságnk earn arrervten, ai ,HtL éti LX. t. cl. 107. J a értelmében a legtöbbet ígérőnek twesaron alul
it cladatni fognak.
Ai elArrerexcndő ingóságok vételára ax 1881. évi I.X. t. ex. W&lt; J-ibih megállapított feltételek uerint len kilitetend'i. Végül (elniratiiak mindaxok. kik ax elárverexend ingútagok vételártbúl a légrrhijtalú
kóvrteletét megelőfő kielvgittetéshez tartanak jogot amennyilma h-sxukrr fojlalaa korábban esxkoxoltetelt
volna, ét rí a végrchajtá«i jcgyx'ikúnytbe ki nem tűnik, claőbtntyi bee'entéteiket ax árierés megkcxdéseig
alólirt kikttldóttnek vagy iratban lieadni. vagy pedig txóral bc-elentrni tartóinak.
A törvényes batáridő a hirdcluiénvnek a bíróság tábláján kilu^geutétól kórét* naptól sximittatik.

,

Keit U.-Gyanaaton tS9.i. &lt;si február bú 13-aÜ.
Tomit Júnef kir. bír. tégrehajló.

�NÓGRÁDI

LAPOK.
T Cz.

Máriazelli gyomor cseppek

Van szerencsénk becses tudomására hozni,
hogy Bdi^j-Gjinadcn kötvénykiállítás! jog

•legbiztosabb gyógyszer gyomor bajnak.

MAGVAK.

gal felruházott főügynökaéget Iftesitet
tünk, melynek vezetésével

' FELEDI IGNÁCZ

Szávöszt Alphons
magkaraataedóva

gazdasági oikkak Balata

ButlupcNÍa á .. Arany JánoM-ntra II.
ta-Ulja a n. r. garda cs krrtoikrdü kOíínarjjel, hogy junár hú l-4vel
megnyitotta

konyhakerti és virágmag-üzlet osztályát
a ajánlja

apdaaaa friss, faj aaaass

KhiU tinUhtUl

here, fü, répa, konyhakerti
és virágmagvakkal
fslazsrslt

duaaa.

A ci Air. magyaron
szab. AínaiságiBiitotó-Mst
otatálya

raktárát

Br Poíaiiaiciky Frifytt.
iaUad.
Lichteibtritr.

Árjsryséket kivánatr* bénnentve küldök

vezértitkAr.

Szécsényben
a város tulajdonát képező G5O métermázsa széna és sarjú eladó,
— venni szándékozók I t ta m z i it tv ó A.11U1I íirnííl
Széesénybcn jelentkezhetnek.
2-3

Szerencséin van a 11. é. közönség becses tudomására
hozni, hogy tavaszi évad áruk bevásárlási czéljáhól a bel- és
külföld több elsőrendű gyártelepeit meglátogattam. Sikerült
nekem ezekkel oly szoros összeköttetésbe lépni, mely nekem
lehetővé teszi mindenkor, versenyaluli eredeti iryrtri
Arnkon fix óvncl divatos iijdoinifijxii.it b.
vevőim rendelkezésére bocsájthatni. — Ajánlom jól felszerelt
ru linkelnie u jdoiiHíiixniiinit hozzá illő díszítési
czikkekkel, 1890. óvi vnlódi (.’omuiiiuohí 11 j&lt;lonmtííixoknt. Rmnburgi, Créász creina vászon. ChitTon.
Oxford, Nanking kauavász. csinvat, asztalnemű, csipke Jule és
gyapott függöny, butorkehnc, szőnyeg paplan és ágytakarók,
raktáramat. — Úgyszintén nagy választéklsiu loartt jnl&gt;i»
róríl nyakkendők és relióritomíí«*k. glócé
és selyem l#«*xtyíí. selyem kendő, szallag csipke kész és
kezdett; himzéseket, legújabb szabású változókét, a legjobb
minőségű fehér és színes kötő pamutokat és egyébb rövid­
áruimat.

Mintákat vidékre készséggel ingyen és bérmentve küldök.
Teljes tisztelettel

urat

bíztuk meg. Kérjük Uraságodat, miszerint a biz­
tosítást illető Ügyekben 4Z említett úrhoz teljes
bizalommal fordulni méltóztassék, ki azon lesz,
hogy az intézet hagyományos elveihez hi ven a biz­
tositó közönség kívánsága és követelményeinek
minden tekintetben megfeleljen.
Budapest. 1890. február hóban

Vonalboai«al fenti
réiscarű) i« kérem rra&lt;4(0*
•lat, miaa«rint b*c«ra jóakarata
tilalmával aagtPsUlai a»éltáxUMék.
ía bial»»it«in arrM. K»fy asiodenkor fótnr?kvá«*m
le«ii4 aaivw jóakara*At a Mataajlkai űgyltUk lalkiisaarrtaa. Kjr*r«
pontot •lintéaéae, valamint érd'kd folytoB** ífjrkmbo tá
tele által lelje* mértékben tiérdvairlni*
BaIa/aa*Ovarmat. 1890. február havában
Kiváló tiaaUlatu;

Fclrdí Iffnácx,
a ca kir. aaab. Adriai BiaUiItoTársalat
f 'Ogyaókr.

és Gépgyár
RÉSZ7ÉNYTABSASAU BUDAPESTEN.
QCHLICK-féle Vasöntöde
Gyúr
irodák :
VI lulai vicil ol 1698 99. az
AjinlJ.* lítti'ió

it

Vúroe-i iioda és raktár
VI Psdaa*icjky «tcta 14 az.

iiilird aacrlraHB, u»»o* .bú díj.lkai kitúnteU-tt:

SCHLICK-féle szab. 2 és 3 vasú ekéit és szabadalin.

xxié 1 yitő éltéit,
mletl kiül ta TldaUftla

mólvitú rktit ónxaiUkk.l.

egy vasú ekéit
ScblicLíde szab.

taUjnureö eizközeit. Mit á ríztSrá heaiereit
sorbmelö gépeit.

Szórvavelő gépek, titbraxá cktkrt alidtaatható taajerié: ripaSltaU Uutákek Kész­
letben vannak tovább : gőz- és járgánycséplö készületek, gabona tisztiló
rosták (Baker és Vidats rendszer) takarinánykészitó gépek, tengeri morzsolok
és darálók, őrlőmalmok és olajtnaloin
berviidezések. Eradid aserlkal HrakJU &lt;1
narakraU a:*U (i^ak ái ftUnlli ftpak.

... HIMMLER' MÓR

Legjutányosabb árak. — Előnyös fizetési feltételek.

Árjejyzékek kívánatra Ingyen • bénnentve.

Fö-utcxa, Feledi Ignácz úr üdéiével szemben.

Öltöny-szövetek.
Prnni.n i&lt; daukiat . főpapság .Halra, .Mbil&lt;&gt;i&gt;rint
•líirt ta *a kir hivatalnoki egyearaha aaot.l.k. to.ábbk ha
Ostyát-, titsltá-. ta aási ta íruíjl latsak .italra, takeasstal as |átskasstal pootúk. Latsa »iiaa»t«a mialUgü is,
saáásikabátakra Masakolaek ataté-plaldek 4 It frtic *16.
Mlad,a olcsóbban, mat bárból, s a a.Hall legjobb ea legtartó
aabb salabit|baa.

Stikarofsky János Brünnben.
Auut&gt;ia4Is(yaror&gt;aá( Irtnagyobb pásttá raktára. Minták
Lúraratre. 4~aU aaabúaeatar urak rácaira a Irptsrtalmasabl. a
l.pssbb alatlíSay vak 10 Irton t.Hl való mán.Strll m.crrnd.láask bírmntrs Állandó •oo.oOu htot ne;kala&lt;!á.raktáromban,
valódi vUagirleteabei trra4,a«ic,.B .ok ■aradálrayoi ósaar. a.
■ir.l sarkról mintát kklJmi IrbrtrtUn, saivraon VÍSStafa|ldom
a mrrraadrlt llrnomd atártdtkakat 4a racy kicsarólrm asokat,
vagy a piait kaldoa sluaa. Naradákok mrfrsadrláiáaál aauk.4gva, bo&lt;y a satu, Loaatiuag it ár mrfadra Ispyrn.
Ltvlliltk: matyóról, fraaiuuL aámrttl, Iropyclál, olá­

sul 4s caehdL

1—20.

Gazda uraknak
becses figyelmükbe ajánlom a nálam igen jutányos áron beszerezhető :
Fr.mczia-l.uczemát. Stirjai-Lóherét, Obemdorfi-Takannányrépát, Fűmagkeverékei, vetni való Stockerai
Lencséi 100 Ko ifi frl. Kertiinagvakat és losonci apró llughagymát kitűnő minőségben és nagy választékban.

1890. évi töltésit bel-'és külföldi Asvá-iiyvizeket.

Takarékos Gazdasszonyoknak
kitűnő minőségben és jutányos áron: Czukrot. Több minőségű Kávét, Huntól. Teát. Hengermalmi lisztet.
Aszalt-Szilvát. Boszniai szilraizt, .Morvái kék mákot, (őrlés dij nélkül). Krdélyi-Diót, ^ttgedi-Suppant, Hoffman
és fiumei Hizs-KeményitőL Különféle-Halakat. Sztruchinó, Inperial, Parsifal. Gprt'va-Kisfaludi, Ementhali és
Groni Sajtokat, Tavaszi vajas Liptói túrót (kimérve és fél kilos dőbönykékben.)

usvéti vegyészeti tojisfestékeket, tojást himzö papirost &lt;
H
kelmefestékeket
f’súsz. kir. szabadalmazott sütőport vagy száraz-élesztőt.

B.-Gyartnaton Tábor-utcza 410. sz. Gálgóczy-féle házban 4 szoba, konyha, pincze és
istállóból álló lakás és á holdas kert azonnal
kiadandó, (a kert részletekben külön bérbe ve­
hető.) Közelebbi felvilágosítással szolgál

PETHÖ GYULA
2—3

II. Gyarmaton.

Pengő, Csemege és Asruborokat, Likőröket, Steposségl Borovicska és Szsréml Sflvőrium.

BORTERMELŐK

és

BORKERESKEDŐ

• . Hirdetés!
A legközelebbi losoncz-tugári országos vá­
sár f. évT marczius hó ,31 és április hó l-én
fog megtartatni.

uraknak

a borkezclé&lt;liez igen hasznos és elmaradhatatlan Schőnlyvk-féle mirenymenles kénsseleleket.
.Mindezen árukat a legkitűnőbb minőségben, napi árakhoz mérten a legjulányosabban számmilva, gyors
és pontos kisülgálat mellett, bátorkodom a legmelegebben ajánlani.
Kell Balassa-Gyarmaton, 18W. évi martius hóban

fűszer-, festék-, thea- és ram kereskedő,
Kosuth-tér.

Goldberger D,
váAtbdv^ox

Nyomatott a kiadótulajdonos Kék Lászlónál B.-Gyarmaton 1890.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="80048">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00826.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="80049">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1890_03_09.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80027">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80028">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80029">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80030">
              <text>1890-03-09</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80031">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80032">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80033">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80034">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80035">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80036">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80037">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80038">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80039">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80040">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80041">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80042">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80043">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80044">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="80045">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80046">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 18. évfolyam 10. szám (1890. március 9.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="80047">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
