<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3840" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3840?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-08T12:51:17+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3259">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a16aebe4d541103dd3054b0f0645708f.jpg</src>
      <authentication>e3a8b381e433e6805dcb080cc4aebf12</authentication>
    </file>
    <file fileId="3260">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/087b76b98d4d1fadb858121df03179b3.pdf</src>
      <authentication>349f0439b4c1afbec6f57f644ca3a858</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115971">
                  <text>Balassa-Gyarmat, 1890. február 2.

5. szám.

XVIII-ik évfolyam.

NÓGRÁDI LAPOK és HONTI HIRADÓ
Politikai, Társadalmi s Közgazdászati Hetilap.
Előfizetési ár: Egész

évre 6 frt. Fél évre 3 frt. Negyed évre 1 frt 50 kr.
Egyes szám ára: 15 krajcár Előfizetni
csupán a kiadóhivatalban lehet B.-Gyarmaton.

Influenza.
Divatos betegség. — Először tréfának vet­
tük, viczczeltünk vele: most már egészen ko­
molyan, jár-ányszerüen lép fel, — tehát félnünk
kell tőle, A kár csak a kolera, vagy nagy mérvű
himlőjárvány alatt, most is be kell csuknunk
miatta az iskolákat.
A betegséggel járó kellemetlenségek és annak
folytán igen könnyen végzetessé váló következ­
mények a legnagyobb óvatosságra intenek.
Kapóra jött tehát Gr. Telky Géza belügyminister rendelet?, melyei Nógrádvármegyének
is megküldött, s mely ja betegség leírása után
az óvintézkedések megtételét sürgeti.
A rendelet szószerinl következő:
Influenza elnevezés alatt Európa több álla­
mában és hazánk területén is, járványos jelleg­
gel, egy legnagyobb részt enyhébb lefolyású és
többnyire huruLszerfl tüneményekkel járó beteg­
ség uralkodik, mely a lakosság nagyobb részét
tömegesen, majdnem egyidejűleg lepi meg. A
betegség az eziránt meghallgatott országos köz­
egészségi tanács szakvéleménye szerint leginkább
hirtelen rázó hideggel szokott fellépni és kél,három napig tartó magas lázzal, és ritkán kiütés­
sel is jelentkezik. A kórnak három alakja kü­
lönböztethető meg:
1. A gyomor bántálmazoltsága: hányással
étvágytalansággal s néha hasmenéssel.
2. A hunitos alak: a légzőszervek bántal­
mazásával, gyakran szemköthártyalobbal.
3. Az ideges alak: jelentékeny fájdalmakkal
és szorongás! érzettel. — Ezen kóralakok egy­
másba is átmehetnek. A járvány.magában véve
rendszerint enyhe lefolyású. De ha más beteg­
ség, főleg pedig tfldőlob csatlakozik hozzá, akkor
súlyos megbetegedéssé is válhatik.
A szóban levő be'egség meglephet ugyan
bárkit is, de leginkább azon egyének esnek abba,
a kiknek szervezete akár eredetileg, akár pedig
előrement betegségek folytin meg van gyen­
gülve s a kik egyébként is szenvednek a lég­
zési szervek hurutjában, ily kór behabisával
szemben csekélyebb ellenálló képességgel bírnak.

TÁR CZ A.
Madách Imre ember tragédiájának Évája*)
Irta: Madarász Margit

A kegyelet szent ünnepét üljük ma, « megmagya­
rázható, hogy elfogultság vesz erőt rajiunk, midőn meg­
hatottsággá vegyes érdeklődéssel vizsgáljuk az elénk
tűnő nemes mély gondolkodási eláruló költő — Madách
Imre arczát. Érdeklődés s bámulat kél bennünk harezra,
midőn lelkiszemeink előtt feltűnik életének, — munkás­
ságának egy szaka, s bámuljuk mint emberi, mint mély
szellemű pnilosophusl egyaránt. — S megérdemli! —
Általánosan elfogadott igazság, hogy a szenvedés
az embert nemesíti!
Soha senkin igazabban s egyszersmind lélekeme­
lőbben nem bizonyult be ez állítás' valódisága, mint
Nógrádmegye nagynevű költőjén.
A szenvedés, bú nagyobb mértékben jutott osztály­
részül, mint az öröm, de inig gyenge lelkek a fájdalom
alatt összeroskadnak — őt ezek felemelték. — Felemel­
ték oly magaslatra, melyet költő csak elérhet, — mert
e mély fájdulom érlelte nála elhatározássá, majd telté
az eszmét, melylyel előbb is foglalkozott s csalódása
után irta legnagyobb költői munkáját.
A költészet fejlődésében a legmagasabb fokot jelöli
Madách e műve, mikor ugyanis a költői mű általános ér­
vényű eszméket terjeszt. Ezt méltányolta Madách mü­
vének első bírálója Arany János, midőn köszönetét sza­
vaz a költőnek, köszöni a fényt, melyet az ember trag.
költészetünkre deríteni hivatva van. E drámai költemény
eszmél hirdet: az emberiség tökéletesre való törekvésé­
nek nagy, nemes eszméjét. De az emberi gyarlóság, mely
a bűnöket szüli, megsemmisíti — a törekvés hajótörést
szenved.
Eszméjét Adómhoz, az örök emberhez fűzi, ki a
tagadás szelleme Luczifer által csábítva, megszegi Évá­
val v
**'.ÍTT.Í?C_L1•TrVfü'rlrx.ii rt’luwrtS'
gyü­
mölcsét. A büntetés elkerülhetetlen. Az étien háborít‘Ftlol.z.latoll a b-tyarnati polgári i.kolkb.n jan. IDáa
tartan Madick Annrptlyen.

Előfizetési pénzek, reklamátiók és hirdetések a kiadóhivatalhoz
intézendők.

A lap szellemi részére a nyilttérre vonatkozó minden közlemények a szerkesztőhöz kerülendők.

Hirdetésed díja : három hasábos petitsor 5 kr. - Nagyobb és
többszöri hirdetések jutányosan eszközöltetnek.
Bélyeg minden beigtatásnál 30 kr.

Nyilttér garmond sor: 20 kr.

Az influenza az országos közegészség! tanács
szakvéleménye szerint, főleg miasmaticus fertőzmény által idéztetik elő; hogy váljon terjed-e
közvetlen nigályozás utján is; nincsen kétséget
kizáró módon megállapítva.
Ennélfogva az ellen a hevenyragályos jár­
ványok alkalmával rendszerint folyamatba vé­
tetni szokott óvó és gátló intézkedések, mint
pl. a közlekedési korlátozások, vagy a betegek
szoros elkülönítése, úgyszintén fertőtlenilési rend­
szabályok foganatosítása, az eddig telt tapasz­
talatok szerint, ezéhavezetőnek nem bizonyult.
Ehhez képest a mi a szóban lévő betegség
terjedése ellen, az adott körülmények közt, egye­
dül helyes és indokolt intézkedés gyanánt tűnik
fel, az orsz. közegészségi tanács szakvéleménye
és javaslata alapján abban áll. hogy a lakosság
minden meghűléstől való óvakodásra. ét és élet­
rendi hibák elkövetésétől valói tartózkodásra kellő
módon és behatókig figyelmeztessék.
Ez okból felhívom a törvény hatóságot, hogy
törvényhatósága területén a legkilerjedetlebb
módon figyelmeztesse a lakosságot arra, hogy
az influenza ellen, illetőleg annak távoltartása
czéljából, mindenki, kivált gyermekek, aggok és
beteges emberek a megiiülést gondosan kerül­
jék. evésben, húsban, és bárminemű élvezetben
mértékletességet tartsanak.
Nagy fontossággal bir a lakások levegőjé­
nek tisztasága, minélfogva a lakszobák — a benne
tartózkodók meghűlésének kikerülésével —'szellőzteleiidők.
Kivált pedig szigorúan ügyeljenek fel ma­
gukra azok, a kik az influenzát már egyszer
kiáltották, hogy felgyógyulásuk után azonnal ma­
gukat újabb ártalmaknak ki ne tegyék, mivel
ezek ezen betegségre hajlamositottaknak lenni
látszanak, abba igen könnyen újból visszaeshet­
nek s ujabbi megbetegedésük súlyos következ­
ményekkel is járhat.
Egyszersmind intézkedjék a törvényhatóság
az iránt, hogy a szegényebb néposztály számára
a mutatkozó szükséghez és a lehetőséghez ké­
pest, melegeilő szobák felállittassanak s úgyne­

vezett népkonyhák létesít lessenek, melyekben az
illetők délben meleg és eléggé tápláló eledellel
elláthatók legyenek: úgyszintén, hogy a kórhá­
zakat felkeresni óhajtók részére elégséges hely
álljon rendelkezésre s a szegény betegek az
orvosi segélyhez és á|&gt;ollatáshoz mindenkor ké­
sedelem nélkül liozzú juthassanak.
Végül felhívom a törvényhatóságot, hogy
a kórházakban és gyógyintézetekben ápolt in­
fluenzás betegekről a szabályszerű kimutatáso­
kat és pedig a betegség felmerülte óta egybeállitott táblázatot azonnal, jövőben pedig' a kór
megszűntéig 8—8 naponként hozzám terjessze fel.
A mi pedig az iskolákat illeti, erre nézve
a netán felmerülendő tömegesebb megbetegülés
esetén, a helyi viszonyok és feifrorgó körülmé­
nyekhez képest, a törvényhatóság saját ügykö­
rében intézkedjék. Tanácsosnak látszik, hogy ha
a kisebb gyermekek között az influenza mutat­
kozik; ezeknek osztályai bezárassanak.

hatatlan nyugalma megszűnik, hezdődik a létért való
küzdés.
Adóm, Éva elhagyva a nagy mindenségben.
Luczifer zord lénye hatásának ellent nem állhatva; hi­
tük, reményük ingadozni kezd, s e kétség közt Adóm
Luczifert igézetének beváltására, mely bepillantást Ígér
az emlieriség jövőjébe. Luczifer álmot bocsát Adómra
Évára s így következnek a sokféle változások melyek a
világ történelem egyes kémelkedő mozzanatait tárják elé­
jük. A társadalmi alakzatok első képe Egyiptomba vezet,
majd a szabad görög, római állam tárul fel előttünk s
ezekből átvezeti Luczifert a közép korba; a franczia
foradalommal a nép uj kori törekvését, az angollal v
század gyakorlati irányát jellemzi.
Tulságba hajtva a socializmus tanai, Ádámot a
phalanster rendszerire vezeti, hol az egyén, a tulajdon
megszűnik — anyagi énlek a vezérlő, mely a szellemit
teljesen elöli. Adóm csalódva elhagyja a földel, de a
föld a magasban nem létezhetik, visszatér, * a vén föl­
del kihűlve az embert elbulilva elsülyedvc találja. E
képek hangja tulkomoran s a fejdődés minden vívmá­
nyának túlzása által oda irányul, hogy Adóm hitét,
bizalmát megsemmisítse s ezáltal Isten legtökéletesebb
teremtését Luczifer hatalmúba kerítse. De Luczifer mun­
kája nem lehet háboritlan. mert törekvésének ellensú­
lyozója is olt van Adóm oldala melleit Éva szetnélyélyében. isteni szövetségesül. Évának, a mindig mcgijuló
örökké szépnek látása, ki a bűnt nemessé, a végzetei
magasztossá teszi rózsáival, zavarja a gonosz munkáját.
Hiúsága által vezetve megszegi ugyan a teremtő paran­
csát, de szivében érintetlenül minden szépre, nemesre
a hajlam. S ha az ész Adóin személyében megnyugvás
nélkül uj utat keres, Évánál a keilélv a szív minden
uj képben változatlan őrök ifjú marad.
Legféltékenyebb őrzött kincse: lelkének üde bója,
érlelem világa, mely a korszellemtől függetlenül élőül)
utóbbi felszínre kerül, fogékonya teszi a fennsége-, lelkesilővé a magasztos iránt. Csakis *ily lelki kincsekkel
folruhárvo -liatharátt Éva. a jiéy gyermeke a hatalmas ,
cftijHöihí ’Fáraóra s győzhelt’e meg szivének meleg ér­
zelmével Ádámot az igaz-rágtalanságrál, mely az egyip­
tomi társadalmi rend szerint a népet elnyomta. Éva
osztályosa volt a nép sorának s felemelkedve sem ta­

gadta meg eredetét, tettével tantijeié! adta a női lélek
nemesebb sajátságának: a szenvedőkkel való cgyültértésnek, mely magúban hordja a legszebb erkölcsi jutal­
mat. a jólétből származó édes megnyugvást.
De Éva ezt nem élvezhette huzamosan. Adóm
nyugtalan lelke a népet felszabadítva, tettének gyümöl­
csét szabad állatnban akará élvezni, s Luczifer a görög
képet tárja fel. Éva ugyanazon magasztos vonásokkal
bíró, valódi eszményi nőalak. Mint görög nő Miltiades
felesége, első sorban honleány, ki feláldozná imádott
férje, gyermeke, saját boldogságát, ha megerősítve látná
a nép gyanúját, mely Miltiadest árulónak mondja. Is­
meri férje hazaszeretetét, dicsőség«zomjal -egyesült pol­
gár erényét s inig a dicsőség nem válik lelkében ural­
kodóvá, nem félti mert hisz e keltő költ életre min­
den szép s nagyot, mint fiának mondja. ~~ A lakó
földhöz egyaránt ragaszkodik a jelentéktelen s ki ma­
gasló etilben lélek s a haza forgalma egyenlő varázserő­
vel bízzanak mindé polgáraira.
A hazaszeretet telte Miltiadest is dicsővé, de most
Éva félő hátha a nagyravágyó* elvakitotta 'Ila megcsal­
hatná ezt a szent hazát, megátkoznám!* Gyermekével
az imában, hitben keres megnyugvást s imája meghallgaltatik. Miltiades visszatér s fényesen bebizonyítja ár­
tatlanságát. Még csak az imént kétkedő nő a legnagyobb
boldogságban úszik. Az elvakult lelketlen nép felizgatva
szónokai állal, megzavarja a család hala áldozatát s
Miltiades halálát akarja.
&gt;
A mily imádattal csügg Éva hazáján, annyira fel­
háborodik az. imént még porban csúszó nép méltatlan­
ságán, s ha az áridó Milliadeslől elfordult volna, fedhellen jellemű férjéért kém-s a néppel szembeszállni.
A hazaszeretet, női hűséges vallásosság mind meg­
annyi egyéni nemes vonás.' mely nemcsak itt nyilvánul
Évában. A fram^ia forradalom nemes nő alakja ugyané
mélyen érző honleány, ki az akkor vérben úszó franczia
nemzet eszméjéért lejo-sülni nem ké|K-*, oltára marad a
gyermekkori imádságba foglalt haza
s ennek lesz
martirji. » -• •
................ •
Keppler neje. Éva ugyanazon bű görög nő, kit bár
a kor szelleme magával ragad, hibázik de a bűntől meg­
borzadva, — elfonhil. A nő kinek kedélye- minden Imnyomás iránt fogékony, nem szabadulhat a kor haló-

Gróf Dégenfeld Lajos arczképének
leleplezése Szirákon.
A b.-gyunnati takarékpénztár, méltányolva gr. D&lt;genfeld Lajos főispán úr ő Méltóságának a sziráki fiók
üzlet létesítése, saryeZék- és igazgatása körűt szerzett
elévülhet len érdemeit, urczképét, kiválói liazai művészünk:
Barabás Miklós állal elkészíttetvén, Szirákon ünnepé­
lyesen az intézet választmánya áltat tanácskozási helyül
használt szobában kifüggesztette.
Ez alkalommal az Intézet igazgatója üdvözlő be­
szédében kiemelte, hogy a sziráki társadalom egészséges,
egységes éti erős, mert vezetőjében oly férfiút bir,- ki
szeretetenek egész melegével ápolja az ottani intézmé­
nyeket. Fájlalja ugyan. a (pénztár a veszteséget, de a
közügyek clszóliták mát fontosabb — a politikai életet
irányzó térre -- és azzíl vigasztalja magát, hogy tevé­
kenységét mint a melyre az intézetnek, épugy mint a
virágnak a nap melegére szüksége van, továbbra is meg
nem vonandjn, -- de ápolni fogja.
A főispán ő Méltósága örömmel fogadja a kitün­
tetést s kijelenti, hogy ő akkor, midőn a tpénztár szi­
ráki fióküzlete behozatalával és meggy ökercsitésével
foglalkozott, elsősorban a köznek s másodsorban a ta­
karékpénztár érdekének vélt szolgálni. Hogy a közügy­
nek szolgálatot tett, azt az eredmény elvitázliatatlannak

�NÓGRÁDI

LAPOK.

faruagl hk*«k. Szécúénybrm a jövő szombaton, febr.
S-íui, az .t'jvilág* szálló nagytermében nagyszerű tanczmidatsag nndrttetik. A rendezőség élén Baross Árpád
járási töszolgalúro áll. E Linczmulatságra városunkból
is tőblH-ü készülnék: viszont remélik a b.-gyarrnatiak.hogy
a lampabálr.i a szé- sényiekhvz nekik is lesi -zercncsejők,
— A b -g v a cm a t r i p a r o s ifjúsági egylet segély
|x'nzl.ira jautra febr. 9-én fog Teller Ignáez sőrrsarnokában zártkörű lánczinuhil*ágot rendezni. A b.-gy^rmati
városi rendőrük és tüzadlók »znk.i-o&lt; évi balja fel»r. h&lt;i.
ló-.in tartatik im-g.
Fizye: eriisia-. Mint tudjuk. Baiiitner Arnold b.gyarm.djará-i főszolgabíró, dr. K tcskovu'h főorvos és
dr. Evledi tiszteletbeli főorvos és járási orvos közbe­
jöttével a b.-gyarmati szikviz gyárakat megvizsgálta és
azokat az ott tapasztalt tisztátűliság miatt bezáratta.
Az egyik zzódugyár — a Schmidli Sándoré — azóta
újból megnyílt. A gyár gépei fényesre vannak tizzlilva.
az üvegek egészen újak, liszlak » fénymui kiállilvák,
sőt, mint mondják, a szikviz is tiszta és iható. Nos,
nem fényes eredmény ez. melyet más irányban is szj-retne élvezni a közönség!
A JUáizh-Zi;. mely a vármegyeház dísztermében
lesz elhelyezendő, ( m- lynek lefedésével a Madách-emIt-kűgyi bizottság Itoskovics Ignácz bjwsti festőt bízta
meg. — mint értesülünk — készülőben van. Jeszenszky
Bánó kir. közjegyző úr értesítése szerint a fej kész, • az
alak kontúréi is megvannak Roskovics azonban meg
vau akadva a ruha miatt. Nem tudja mily ruhába öltöztesre Madac hot?- Az a diszmagy.ir ruha, amit Kubányi festett Madácbr.i, szép ugyan, de inkább a zöld
asztalhoz született zseniknek való, mint Íróknak. Külön­
ben nem tudjuk, hogy való-e, de azt mondják, hogy
Madúchnak neinis volt magyar díszruhája. A Kazinczy.
Kölcsey, a bét Kisfaludy. Berzseny stb. régibb Íróink­
nak köpönyegen lefestése sem felel meg a magyar igé­
nyeknek. A czél az, hogy Madách, mint magyar író
legyen kitüntetve, s legyen a diszteremlten oly kép is.
mely kard nélkül inponál. Nézetünk szerint Madachot
egyszerű magyar ruhában, allila vagy zekében kell le-*’
festeni, igy fog ráismerni mindenki, anélkül, hogy a
neve a kép alá lenne Írva. Megyeházi kepéink jeles íérliak.il ábrázolnak, ,de ezen jeles férfiak legtöbbjének
nevét immár a homály borítja. Kívánatos lenne, ha
alispánunk -zive-kttlnék intézkedni aziránt, hogy az
arczképek alá az illető nagy férli.ik nevel, korét és állá­
sát ubijcgyeztelné. Azt hisszük, hogy a vármegye tisz­
telt levéltámoka : Balogh}’ Bezső kellemes kötelességnek
ismerné, ha ebben uz alispánnak segédkezhetnék.
Jyizxhir. Migrendilő súlyos csapás érte Nagy Iván
tudósunkat, a vármegyei muiiographia íróját. Egyetlen
Ha. a ki neki öröme e.&lt; büszkesége volt. jan. hó 21-én
váratlanul, hirtelen halállal kimúlt. Alig van vigasztaló
szó. ily mérhetetlen nagy csapásra, melyei kétszereren
érezhet az, aki a csaladok történetével foglalkozik s a
tuaga cs;dádját clveszili. Jeles tudósmik nagy lelki ere­
jét, melyet uz Isten próbára telt, azt hisszük e nagy
csatlós nem fogja megtörni s lelke meg fog nyugodni
az Isten kifürkészhetien akarataban és intézkedésében.
A lesújtott család a következő gyászjelentést adta ki:
.Nagy Iván és felesége Csaló Mária szomorú szívvel
jelentik kedves Hóknak, Br. E.-győri Nagy Aladár cs.
és kir. s/.K. katonai főorvos és a.-bogdányi körorvosnak,
IS'JO. évi-jan. hó 2k-én éjjel, kora 3t.-ik évében tüdőgyuladásban történt halálát. Tetemei nőgrádmegyei
líorpácsoii, jan. 27-én lemettetnek. — Szomorúan rcszszük azon hirt, hogy B e n d e István, megyénk egyik
jó családjának &lt; i-j i. N ig■Kürtösön az inlluenzából kö­
vetkezett tüdőgyui.ila. Ks.e’.keztében 3k érés korában
jobblétre szenderüll. A korán elhunyt férfiúnak most
egy éve volt az esküvője, .s lua már. rövid boldogság
után temetése van, szeretett özvegye’Algőver Margit
Vzritajy. Az ipolyság-b.-gyarmali vasul politikai nagy bánatára. Hült tetemei Ebeczkre száUilaltak hol is
bejárására a kereskedelmi miniszter még most sem az egyetlen liuelhunyl a által mélyen sújtott szülők haj­
tűzte ki a politikai bejárás határnapjait. Igaz, hogy a lékából nagy részvétmellelt ma febr. 2-án kisértetik örök­
pol'likai In-járás alig egy vagy két napot fog igénybe nyugalomra.— Nagy-Kürtösön: Mess a Olló, az ottani
venni, s így ezzel csakhamar készen lesz a társaság és kőszénybánya egyik társtulajdonosa, szintén influenzában
az érdekelt-ég, már azért is. mert a mérnöki munkála­ jan. hó 31-éo 2'J éves korában elhalt Béke hamvaikra !
Jiaxlz‘.4i»Ü kftgyúittk. A b.-gyarmati takarékpénz­
toktól alig le-z itt-ott eltérés ; mindazxiltal üdvös lenne,
ha a politikai liejárás minél hamarább megtörténnék, tár febr. hó 16-án, a b.-gyarmati népbank pedig febr.
hó
23-án
fogja tartani közgyűlését.
hogy a végleges concessio elnyerése után a társaság a
Ax laflwM* raUtt, noha e járványbetegség városunk­
tavasz megnyíltával azonnal hozzáfoghatna a munká­
ban csak igen szórványosan lóps'lt fel, felsőbb rendelet
latokhoz.
következtében szerdán, február 5-én d. e. 10 órakor a
A subventióhoz a mull héten hozzájárullak a kö­ városház tanácstermében a járási főszolgabíró elnölete
vetkezők : Pollatsek Márk 500 írttal. Bérezel Lipót 500 alatt képvisetötestületi rendkívüli közgyűlés lesz; továbbá
frtlal: ezen összesen too írttal az eddigi aláirás 2690 megelőző óTintézkedéskép az elöljáróság a lidyebeli
irtot lesz ki, s igy még a 0120 írthoz 6430 frt hiány­ összes nép és elem’ iskolaszékeket értesítette, hogy to­
zik. Az aláírások gyűjtése fulytaltatik. Ezúttal felkén-t- vábbi felsőbb intézkedésig ezen iskolákban a tanítás
nek a vidéki érelekellségi tagok, hogy a kiküldött kö­ reggeli 0 óra előtt meg nem kezdhető. Végül pedig köz­
telező nyilatkozatokul szíveskedjenek beküldeni.
hírre' tette, hogy a lakosság az intluenza fellépésére' elő­
segítő okul szolgálót meghűléstől óvakodjék, életmódjá­
nál a mértékletességet szem előtt tartsa és különösen
godot fordítson lakásának tisztán tartására és a benne
Hirek és Különfélék.
tartózkodók meghűlésének kikerülésével megfelelő szel­
EJtgysin Baiiitner Arnold b.-gyarmatjárási főszolga­ lőztetésére. Ez óvó intézkedések semmi körillmények
bíró úr j.m. hó 30-án jegyezte el Kolos y 'M argil közölt sem feleslegesek és igy jók lesznek nemcsak az
kisasszonyt, Kolosy Gábor homoklerenei földbirtokos inllluenzára!
Özv. Pap Lászlóné B.-Ggyarmaton 59
leányát.
A Usyzbíl. mely remélhető tömeges látogatottsága éves korában elhunyt. Temetése febr. 1-én ment végbe.
kedvéért a vármegyeház inigytcrmeben fog szombathoz Kosaczky Oszár lóuyabanyai körjegyző 1 éves Elemér
egy beire február l-”»-én megtartatni, nemcsak városunk Hacskája a szülők nagy bánatára jan. hó 29 én elhunyt.
összes értelmiségét és polgárságát, de a vidéki családo­ — B i f t e ri t i* be n elhalt Gansl József b.-gyarmati ke­
kat is mindinkább érdekli, a meghívók c zárt mulatságra reskedő' t éves fiacskája jan. 3t»-:in.
Aivkciin »u“e! kStkirhixr*. Hosznáky István f.a mai postával küldetnek szél; a ki azonban vétlen tél­
védésből nem kapná kezéhez már e napokban a meg­ ludányi körjegyző 5 írt adományt küldött be az alis­
hívót s arra igényt tart B.-Gyannat város bírája avagy pán! hivatalhoz a vármegyei közkórházra.
PUzhy T*3Í: ecsegi nagybirtokos, megyebizottsági
jegyzőjéhez fordulni, l'gyanesak e. halfa vonatkozólag
m; d. u. 5 és fél órakor a varo-haz kisebb tanácster­ tag ur. mint értesülünk súlyos iietegségtien szenved.
mében értekezlet lesz, melyre a reu l -zókül felkért urak
A
ntyalhtaUu tárgyában a pénzügyhivattak meg. Végül ide iktatjuk még. hogy cs.dá ljv- minister következő rendeletét intézett a pénzügyigazgagyek 2 írtért, személyjegyek I frt. karz-iti első s &gt;r ülés t&lt;y-ag.ih&lt;u és a för. kir. .idofvhigyelőkhöc: Egyöntetű
I frt s második sor fit) kre-rt a megliivollak állal Sel? eljárás elérvsv vegeit kijelentem. Imgv az állatni itatiné, iii^czy .S íiiibv j’t ezti^rós^láútbaiK valamint- a varos. ,, ■;:&lt; j.ipidékréiL snlló tSS^. jjM’.XXW." I. ez. "2-&gt; j$-.unk
pénztári hivatalában előre is válthatók.
2. pontjában és az 56. §-ban említett esetekben, midőn

mutatja, mert intézménye &lt;&gt;h kedvelt segítek örvend, marékkai szprni a pénzt.. mit gondos szülék életük lehogy mhuz krlss-g nun tnhcl. * hog) a lakai; kpciular 1 folyású alatt szorgalommal, folytonos munkával szerez­
is meg van eh,|fed'e. rt. neki unnál inkább őrömére lek össze? A dologtalanul, vigalmak között letűnt Hvau. mert e körülmény mindkét érdekelt hnyutő har­ ut.ds.iz &lt;n.in öntudatra ébrednek sokan, de az iflécsérlet |&gt;eiizl ö—-ze-z-diii többé netti lehet, az'élvekben ke
móniai* cgyüHmtilödé«ere 'all.
Ezen ÚJiiHjn’h' végeztével íruzintki • assinóJenőé­ merült. cíbeleges,di'tt eiul«r ne.ii kypes krnuolt mun­
ben. &lt;vy i&gt;3 tentékú igen sikerült tür-a-s Ind rendezte* kára; előtte áll a bizony lakni jövő sötét képe! Ekkor
tett. Az ' In'. fclkőszöntőt Amuger l.i-zlo h. igazgató az jilt ewebe .1 haza&lt;s,1g, mint utolsó eszköz, melytvil a
ünncpellre A 'ó méltósága a grófnő cg&lt; -z-cg, n tmmdt.i. regi lulfak.it helyre hozni Ivhel. ’
Tcnm-z« li-en uz a haloing, hogy a Ici-ndó élet­
Különben kiemelte, bogy a fő|.j&gt;,m tir ó Méltósága’ és
;r
ö Méltósága a Grófné oly cnivedvlh n szorgalommal tár* Vagyonos legyi-n. Ezért a házasság elssi
teljesítik azon hivatást, melyre születésük is társadalmi lel. kkönyvliúz. vezet, melynek lapjairól olvassa le a
állasuk hivatottá tiszik, hogy kivánni 'alul fen nem házasulandó mindazon -külékz-kct. melyeknek meg kell
hagynak s ezért kiváltja, hogy a magyarok Istene okét lenni abban, akit élettárul kiszemelt. Hiszen ha vagyo­
nos, akkor szép is, jó is a leány! Tehát vagyon a tö­
az emberi kor legvégső határáig ellesse.
Mondottuk még dr. Bal;u*y Antal tő-zolgabiro köllek. vagy olyan családi ö*szekűttet&lt;’-s. hogy ennek
Vannay Ignaczra. mint a b.-gyarmati t,ik irik|»nztar folytán a protekció biztosítva legyen szamára.
Vau elittel még különösebb módja is a házasság,
Ogybuzgó e* faradhatlaii igazgatójára
többen sikerült
taantokat Kun járásbirőrii. Kremedil* hatvani prépostra. llak. I’gy.iiii* rendes hazas-ag-közvetitő .hivatalok*
Ondri'oits. Ann ígér. Tomesko intézeti küldöttekre. Ve­ vannak szuvezve, melyek nem álalják hirdetni a kö­
res, Nedetzki és a többire, d&lt;&gt; legnagyobb Ügyeimet zönségnek. hogy jo (n-nzért iiaz.is*ágokat közvetítenek.
keltette llévay Miklós, ki kiemelte: hogy a takarék­ És akadnak elegen mindkét nemből, akik lépre mennek,
pénztár igazgatója az erős társadalomról be-zclt, de ki­ akik az ilyen közvetítők lelkiismerdknséfére bízzák
felejtette annak tényezői körül az erős családi életet, ő jövőjük intézését.
lie menjünk tovább. A lajtok apró hirdetésének
tehát azzal a' kiegészítéssel le»zi magáévá az ünnepi
beszédet, hogy az erős társadalom nemcsak erős veze­ rovata csaknem tiáz.i&lt;sági ajánlatokkal van egé-szen
tés de erős családi ékl feltétele alatt létesülhet, élteti megtöltve. Ez mar mégis -ok, hogy egészen idáig kel­
ő Méltóságát a főispánt, ő Méltóságát kedves nejei és let jutnunk, miszerint lapok utján hirdelicti valaki,
hogy szemelve eladó, vevőt keres rá. Aruczikké aljasilja
kedves; családját.
Végül a főispán ő Méltóságán vendégeket egyen- mugat sok ember. Magasztalja külsejét, kérkedik eré­
kint és összesen élteti, s ezzel a mulatság véget ért. nyeivel. jő tulajdonaival, vagyonúival, hogy a siker
hogy hclyi-t adjon egy szőkébb, a főispán ő Méltósága biztosabb legyen, többet mond a valónál, nem törődik
azzal, mirzerint Ígéretének teijesilhetése miatt -- há­
kastélyában folytatandó derült mulatságnak.
zasság esetén — a legnagyobb kellemetlenségeknek
lehet kitéve.
Ha ez így megy tovább, a házasság mégjobban
Miként kötik ma a házasságot?
elveszti eredeti nagyszerűséget, válámi aljasul, hol pén­
zért
é»
pénzéért embert vásárolnak, hol óruezikként szc
Alig van az ember életélu-n fontosabb és nagyobb
jelentőségű esemény, mint a liáza-~ág kötés. A háza­ répel Istennek legnemesebb teremtése az ember.
Már
az magában véve rossz szokás, hogy a háza­
sulandók jövő boldogsága, vagy boldogtalansága ennek
MiTvncsés, vagy szerencsétlen kimenetelétől függ. Ili sulandó egyén nem tekinti jövendőbelijének azon jó tu­
ily sok függ a házasságtól, nagyon megérdelmi, hogy a lajdonságai*., melyek nélkül buldog házasélet nem kép­
zelhető. hanem tekinti a vagyont olyannak, mely min­
szív sugallata szerint, jó körültekintés, kellő figyelem
és óvatossággal kötessék az. Ha valaki esküvel kötelezi dent pótol. Pedig sok családban lapa«zlaljuk, hogy van
magút arra, hogy a sírig együtt fog élni azzal, a kit vagyon, de nincs boldogság; mert u családi boldogság
házastársul elválasztott, a választás sokszorosan fontos alapja nem a vagyon, hanem a szeretet és egyetértés.
és meggondolni való dolog, mert a későbbi megbánás Szeretet és egyetértésről, hogyan lelietnc azon házas­
sok kellemetlensegnek. viszálynak, egy egész élet gyöt­ ságnál szó. mely közvetítő liivubilok. lapok hirdetései
utján történik.
relmeinek lehet okozója.
Ilyen viszonyok mellett a családos élet nem ala­
r Itegebben a házasság kötés többnyire akként esz­
közöltetett, hogy a házasfelek boldogan emlékezhettek pulhat kölcsönös megelégedésen, nem lehel forrása a
szeretetnek,
boldogságnak, nem lehet melegágya az ervissza azon órára, midőn az oltár elölt megkötötték
frigyüket, melyet csak a halál oldott fel. Ma azonban köhsiségnek. a jónak. Bizony pedig a c-saládban veszi
a házasság igen sokszor eszköznek tekintetik a jövő eredetét mm ’ *••. a mi az életet gyönyörűségessé, a
megélhetésre nézve. Nem boldogságot, hanem boldogu­ családokba! .ma társadalmit boljogg.i teszi. Az ekként
lást keresnek sokan, melynek az ellenkezője szokott kötött házas*.ig.&gt;k csak mára köttetnek, csak addig t ir­
teljesülni. A számításában megcsalódott ember csküsze- tanak, mig a hozomány el nem fogy. Azután elkezdő­
góvé lesz, felbomlik a házasélel, különélés, valóper dik a békétlenség, a viszály, mely feldiiija a család
kevés boldogságát is. Ezért van annyi különélés, folya­
következik be.
Az ember leginagasztosabh hivatása megnősülni, matba tett válő|KT.
Ill van a házasság kötések idénye, gondolja
családot alkotni. Az az ember köthet jő házasságot,
aki szive érzelmének föllobbanásál az ész számításával meg azért minden házasulandó, hogy jó, boldog üdvös
tudja összeegyeztetni A szív, vagy ész nélkül kötött házasság csak akkor és úgy köthető, ha minden ember
társadalmi állásihoz méretten, előzetes megfonto­
liázasság nem lehet boldog, nem lehet tartós.
Szokássa vált mostanában, hogy a fiatalság leg­ lás után köt hiusságoL Hí ez megtörtént, mindciiik
többje nőtlenkedésre határozza el magat. A fiatalkori fél ismeri és akarja teljesiteni a családos életből kifolyó
szabad élet sok embernek tetszik, teheti azt. a mit akar, köleleségeket. A férjnek és feleségnek az apának és
elkövetett cselekményeiért csupán önm iga előtt felelős. anyának vauink nehéz, de kedves köteleségei, melye­
Milyen boldogság a ifjúság örűmvirégait gondtalanul ket teljesiteni kell, ha líoldog családos életei akarnak
Sz. S.
szaggatni, az elet -ücmupoharát feliekig üríteni ki, tele élni.

sátől 3 ha tulujdonképeni én—je, belső lényege ugyanaz
marad is, a társadalom gyarló vonásai is feltűnnek rajta.
Oly röviden s mégis szé|*en fejezi ki ezt Madách
,A jó sajátja, mig bűne a koré, mely szülte ót.* —
Valamint a nemes Miltiades neje a vallásban keres két­
kedése ellenében megnyugvást, úgy jellemzi Évát a val­
lásos kedély a középkor, s uj — kor képeiben.
A középkorban megtestesül az upacza Izaurában,
ki vallásoságának egyéni boldogságát áldozza fel s ha
fájdalmas is a lemondás, de nyugalmát, hitét im-g nem
ingatja s szelíd megadással viseli sorsának terhét.
Az uj —kori angol képben Éva alakja is magán
viseli a kor gyakorlati korjellegét, de midőn laiczifernek
már, már sikerül megrontania, megmenteni az elveszés­
től a vallásos kegyelet s Éva megdiesőülve emelkedik
ki a föld salakjából. E vonzó vallásos kedély, vzépel
nemeset, megértő lelkűiét biztosították Éva lefolyását
Adómra. S midőn ez felébredve Luczifer sötét álomké­
pei által kétségbeesés örvényére tasziltatik — Éva szava
a szeretet szava,-téríti vissza s menti meg az öngyilkos­
ságtól. Éva adja vissza hitét, reményéi s az Úr biztató
szózatjára belátja Adóm, hogy csüggedni gyávaság: az
élet küzdés s az ember czélja a küzdés maga. — Az
úr megjelöli útját, s ha életélicn, küzdései közt a meglia-onlashuz állana közel; mellette van Éva. mint neiutó
s a menyország útjára téríti.
Nagy vonósokkal jelöltem meg csupán mindama
neroe« vonzó tulajdonságokat, melyek Éva lényét képe­
zik s szeretettel dolgozva a tárgyon, azon remenylx-n lel­
tem ezt. hogy rokonvükel felébresztem az alak iránt,
s ha majd felfogásuk s Ítéletünk önnálóságar.i tesz szert,
s megerősödik, olvasva tanulmányozva Madách e re­
mek müvét, kiegészítik a mondottakat.
Válasszák majd ki az Éva személyében rejlő ne­
mes magasztos vonásukat, melyek egyéniségét alkotják,
törekedjenek nemesen érző szív, vallásos kedély « fenkölt hazaszeretet ben hozzá hasonlóvá lenni. — Hízzanak
az étet küzdelmei közt is a jónak, szépnek, ágaznak, töl­
tetlen örök diadalában, mert e bizalom, e remény ma­
gasítja a küzdést gyönyörre-, a sikert boldogsággá.

�nógrádi
t. i. az italmérési adó beszedésének joga, vagy a kiz»njagos itulmérési jogosultság bérbe adatik, a haszonbérlő az ezen jogok Hasznosításából eredő jövedelem
után az 1875. évi XXXIV. és XLVIL, valamint 1883.
évi XLV1. t. cfikkek értelmében a Ill-ad osztályú kervsetudút és a megfelelő általános jövedelmi |&gt;ótadol
fizetni tartozik.
Hogyan kezeljük az influenzás betegeket
faluhelyen. vagy
orvos hiányában? Az influenzás betegek kezelése igen egyszerű és rendszerint biztosan czglra v«zeL A beteg fe­
küdjék le az ágyba oly szobában, a mely állandóan 17- 18
Gelsius fokra van befűt ve. Ezután adjunk neki jó erős
és forró hársfa-tbeál, hogy izzadjon. A mi pedig a ta­
gok fájásának megszűntetését illeti, hoza-~unk a pati­
kából egy vagy két gramm antipyrinl. Az egy gramm
antipyrint az után osz-zuk el két egyenlő részre s az
egyik részt adjuk be a betegnek ostyában; a másik részt
egyfél óra múlva adhatjuk be, mire azután az összefájdalmak megszűnnek s a betegnél az álmatlanság el­
marad. Másnap esetleg a másik gramm antipyrint bead­
hatjuk, hasonlóképen két egyenlő részre felosztva és
egynegyed órai időközben. legfeljebb kél gramm antipyrilinél több a baj teljes megszűnéséig m m szükséges.
Ha a beteg nagyobbfoku nehéz lélegzésről is panasz­
kodik, úgy, hogy tüdőgyuludástól tarthatni, akkor leg­
jobb azonnal elhivatni az orvost. A ki az influenzán ke­
resztül esett, ubtua még 3—1 napig maradjon a szo­
bában s ha cl is hagyja a szobát, az első napon szája
és orra elé kendőt tartson, hogy a hideg levegő a lég­
csőbe és tüdőbe ne kerüljön. — Az influenza ellen, mi­
ként a bclűgyinmister közelebb kibocsájtott s lapunkban
is fentebb közölt körrendeletében kifejtette, tanácsos,
hogy mindenki, kivált gyermekek, aggok és beteges em­
berek, a meghűlést gondosan kerüljék, evésben, ivásban és bárminemű élvezetben mértékletességet tartsanak
Nagy fontossággal bir a lakások levegőjének tisztasága
minélfogva a lakszobák — a betme tartózkodók meg­
hűlésének kikerülésével — szeltőztelendők. Egyszersmind
intézkedni kell, hogy a szegényebb héposzlály számúra,
a mutatkozó szükséghez és a lehetőséghez képest me|i*gedő szobák felállilassanak s úgynevezett népkonyhák
lélösiltessi'uek, melyekben az illetők délben meleg és
eléggé tápláló eledellel elláthatók legyenek: úgyszintén,
hogy a kórházakat felkeresni óhajtók részén’ elégséges
hely álljon rendelkezésre s a szegény betegek az orvosi
regélvhez és ápoltatáshoz mindenkor késedelem nélkül
hozzájuthassanak. Czélszerü még az is, hogyha a kisebb
gyermekek között az influenza mutatkozik: ezeknek osz­
tályai bezárassanak.
A magyarországi tótok története. Mint a hazai lapok­
ból olvassuk, tervben van a hazai tolok egyetemes tör­
ténetének megírása. Ezen művet, mely tudományos szem­
pontból fogja a magyarországi tótok egyetemleges tör­
ténetét tárgyalni, mint a lapok Írják: Zsilinszky Mihály
í'.songrádmegye főispánja fogja megírni.
Idény-élcz. Egy tréfás öreg úr kérdi az orvost:
ugyan kérem doktor ur. mondja meg nekem, hogy tu­
lajdonképen mivel kezdődik az influenza? .Doktor. Nát­
hával, fejfájással vagy gyomorfájással is. öreg ór. Nem
találta el a doktor ur, mert az influenza I. betűvel
kezdődik.
Öngyilkosság. Schleier Ferecz pollári születésű; 20
éves kom csizmadia segéd Balassa-Gyarinaton január
28-án reggel a temetőben revorverrel agyonlőtte magát.
Önkéntes tűzoltó is lévén, -temetésén az egylet egy ,6Zakasza adta meg a szerencsétlen ifjúnak a végtisztességet.
Antipyrin-tilalom. A tiszti fővárosi, hivatal ludvebvőleg a fővárosban eltiltotta az anlipyrin, phetiacetin
és antifebrin lázellcnes szereknek orvosi vény nélkül
való darusítását. A bpesti polgármester e végzést jó-,
vábagyás végett felterjesztené a 5'elögymínirztcjiutnhoz,
a ki a tilalmat az egész országra kiterjesztte.
A közigazgatási bozottság havi ülése február hó 15-én
lesz megtartva.
Öngyilkossági kisérlet. Legközelebb Alsó-Sztregován
egy piknik alkalmával mulatozás közben, Malilorisz Cziril abelovai h. körjegyző felső kabátját kérte azzal, hogy
ki akar menni, adtak neki egyet, de ő makacsul ragasz­
kodott a sajátjához, mert mint később kitűnt, annak
zsebében forgópisztolya volt. Kevéssel később, kezet vé­
res arczán tartva, sírva jött be azon szavakkal, .fi u k
meglőttem maga m.‘ A jelenlevők tréfának vetlek
a dolgot, de ő folyton zokogva mutatta véres arczál,
a jdenvoll körorvos konstatálta, hogy a szájába lőtt

Homok talajú gyümölcsfa iskola!

UNGHVÁRY LÁSZLÓ
Czegléden létező Phylloxera mentes, hoinukkijj.il bíró
és szaktekintélyünk Bereczki Máté ur hírneves te*
lupéról beszerzett legkitűnőbb II7C fajt s valamint vadon*
ezot és egyebei tartalmazó és most már ötszörösen
nagynbbitott

Gyümölcsfa iskolájának
név* és árjegyzéke kívánatra bénneidve kólkelik.
Tisztán almafa vételénél 10 "n árengedmény. Kiültelésre alkalmas, kiváló szép, erős, mindenféle nemes
2 — t éves csemeték árai 20 krtól W krig.
A homokban nevelt cee nőlek. be bizonyult
t én y, li &lt;&gt; g y a k á r iti i I y e n t a I j b an b iz t osa n
m e g e r e &lt;1 n e k.

. Folyó évi február hú i és 5-én Szilákon
egy 500 holdas birtoknak megfelelő teljes holt
és élő gazdasági felszendrényv a bérlet léjárta
kővel kéziében szaluid ’ kézből elfog adatni.

lapok.

golyó ak arczán jött ki. » hogy két fogát lőtte ki. ezekután iK’kótözte a sebet s lefektette a t&gt;c)H-űJje| ki má­
iéi napig lázban feküdt A.-Szto gován - aztlni liu/ameiit
Abelovám. Az öngyilkossági kísérlet'oka eddig, le. még
ismeretlen, a tettes barútjai faggatására sem vallotta ki.
— s miután ugykdszik, senki sem érdeklődik ez ügylu-n.
az egész csak egy row.ul irányzott lövés hírével enyé­
szik el.
A ."Pesti Hírlap". mely valamennyi magyar lapuid
gazdagabb és változatosabb tartalommal, naponta l&lt;í
sűrűn nyomott oldalon, vasár- és ürmpnapokon |w-dig
20—--I oldalon jelenik meg, .* az összes napilapok kö­
zül egyedül hoz helenkint sorsolási tudósitől es külön
zenemelléklelet, jutányos áránál fogva is (uegyegévre
3 Irt 50 kr., egy hóra I írt 20 kr.) legjobban ajánlható
mindenkinek. Mutatványszámokat egy Icvcl«ző-la|&gt;on ki­
fejezett óhajra bárkinek egész hétig küld ingyen és bér­
mentve.a kiadóhivatal (Aud:ip&gt;-I. Légrádi testvérek, ná­
dor- ulcza 7. bz.iIiovú ,iz előfizetési pénzek is küldendők.
Harangra gyűjtés. Az iparosok ivén: &lt;»zv. Valach
Mihályné, Freuyo Palné. Motyov-zky Pál, Feliérfy Lajo*.
Krenács Pálné, Lzeller Károlyné, Mohácsy József, Ha-kó
ítóza, Hasko Emilia. 50 kronként: Magashiizy Mihály,
(•aul János. Az iparosok ivén eddig össze-en 920 írt.
— A zsellérek és szolgálattevők ivén: 5 forintonként
adakoztak : Mólyovszky András, Karasz János és Css-sztven Jiuios. I forintonként: Hava; János. Valent János,
Medvegy Mihály, iíj. Demeter Pál, Sibal Aádrás és
fiavaj István. 3 forintonként: Súlyain Marton, Csesziven János, Cse.sztven Márton. Fábián Márton, Súlyait
Marton, Hroinada András, Zelenka János, Litauszki
István, Drenka János, ifj. Szlrhárszki János, Szuli.üiszki
Márton, Styevák György, Hcucsjn András. Hrubecz
János, Súlyán György. Nálhon Pál, Milyau Marton, ifj.
llavaj Baczka Pál, Vereezki Pál, laiocnyiczki János v.
tűzoltó, Molnár Pál. Mótyovszki György. 2 frt 50 krl:
Iteitcsan Mihály. 2 forintonként: Gyurik Pál, Szlrhárszki
Jáoos, Pásztor János, Szlrhárszki Pálné, i&gt;szlro’ka Já­
nos, Hriech Mihály, Sas János, llriech János, Itcucsan
Jénos, Szuhánszki Mihály, Szpevák János. Xálhou Pál,
Miinko János, Maczka Márton, Cs.dom;czki János, Ba­
lás Mihály, Styevák Mihály, Maczka György, Hrubecz
Amlrás, Czihulyis Pál, Frecska György, Frecska Anna,
ürbancsok János, Koleszár Pál, ZcleitKa Borbála, Fól­
ián Márton. 1 forintonként: Varga János, Bartos János,
Kokuuszki Andrásiiv, Krupa György. Farkas András,
Badányi János, ifj. Iteucsait Pál. Hriecli Zsuzsanna,
Klályik György, Frecska János, Filip Imre, özv. Szvotlik Mária, Pohánka János, özv. Szlrhárszki Jánosné,
•Sprin György, Gyurgyák János, Pápai József, A zsellé­
rek ivén eddig összesen: 15(&gt; frt 50 kr. E szerint az
eddigi gyűjtés eredménye: 997 frt 50 kr.
A .Kepei Családi Lepek" &gt;Upiro&lt;lslmi é« limit UrjswU
kipee hetilap mir II ír óta k!«J baxeflaa lelkeseilr••&lt;•1 ée KiUy.
U&gt;&lt;al nemi-tl irodalmiak biatrájág; nir liaee-zy •&lt; óta lobog­
tatja a uenaati nüreUdóaoak a ialóa aemeaiUaoek a aáatlajót, a
moat- ia. a ondó a Ilrankovica Gyurzy jelei eaerkeaiUae m-llett
mir tier eleit,dik évfolyamába lép a Upalók-ií'bb. a I-pkil uo'»bb
írók ét Írónők mürrieel indul — a nemietieétünket «"*&lt; niadig
fecyegeló a halónkat aáeka rajként cladaló német oaépirodalmi
lapok elleni hadjáratra. A .Képen C eléd. Lapok* munkatáreal:
dóka' Mór. Tolnai Lajos. Miksaalh Kálmán. Oalmady Oyóaó Te­
mérdek (Jeaaensaky ÚáaieJ). Lauka Uusitár, Urankosiee Gyórfy,
Kedoyánaaky Gynla, l'ó.a t.ajoe. I'rém Jóaaef, 1 tor Sziklai János.
1‘aláayí Lajos, Ineaédi Láaalo. Muray Károly, Méry Károly, I’etri
Mór, llor. Itoáitcaky Jenő, ll-gileky Hajú Lenke, Ilothnsr Line.
Nagyvárad? Mira. Kulllüay llenitxky Irma, Ueecaiaé-S.kor Mar­
git. Tanchni Gyújtó laabella, Gaál Karolln, Karlovazky Ida, Mar­
tnaik Luju atb atb
Vájjon ki cserélné fel aa előkeld ueltami kamatok termé­
keit a kallóid müveivel! Magyar ember biaonyára nem! -S a ma­
gyar no — még kevéebbé. — A ,Képes-Családi Lrpuk* aa uesaei
sxcp'rodalmi tápok kőaőtt a legáláakeblL a tefválu&gt;aatosabb. Tar­
talma ■&lt; irodalom’mindrn vei faját felöleli; kóp-i a lefezineaebb
festék müveit mulatják be; .Hölgyek Lapja- caimii dirat mellék­
lete a lefújabb divat képekkel hosts, a a konyha terén nincs oly
kérdés, a melyet no tárgyalna. .It egén y melléklete* három
— négy eredeti regénynyel ajándékozta meg érrnkint elotiaetvit
.ZOld boritéka* telve ran mnlattató apróságokkal átalányokkal,
melyeknek megfejtői értékes jutalmakat kapnak: — S a .Képes
Családi Lapok* dacaira aok-ddaluságukoak, mé, is bátran keaébe
adhatók a család minden rendű és korú tagjának; daczára gaz­
dag tartalmának mégis á legolcsóbb szépíted Imi képes heti
lap. UuSaetési ára a .Hölgyek Lapjára!* a a .iiegény me’laklrttel
együtt egész évre C&gt; fr*. — félévre '■ frt, negyedévre l’frt őó kr
o. é. a a kiadó hivatal (Budapesten, aagy korona ntcza SO aa )
tnelyhea az előfizetések legczéleierubb^a posta utalványon intázendók. kívánatra bárkinek ingyen is'bérmentro szolgál mutat­
ványszámokkal.
Adakozás A b.-gyarmati izr. iskola szegényaorsó leányok
felmhátáaára Szilágyi Móráé
felrnhétására
Mórné és Elfér
Kifér Dléné
lóléné drbólgyek
árbölgyek gyűjtőivé
gyájlóive

Kályha-raktár.
V411 szerencsém úgy a helybeli, valamint a
vidéki n. énl. közönségnek becses tudomására
hozni, hogy a Miskolczra költözött Vladár és fiai
helylx'li volt kályhás iparosoktól nagy mennyiségű
cserép kályháinkat átvettem, és állandó cserép
kályha raktárt fogok tartani: — egységi árak 22
frtol &lt;i&lt;&gt; frtig. —
Ebből kifolyólag gondoskodtam arról is, hogy
egy jóra való munkás, úgy az uj kályhák felúllitására. valamint a régi cserép kályhák átrakására
és kitiszlitására a nagy közönségnek állandó ren­
delkezésére légyen.
Egyszersmind vagyok bátor a teli idényre
szűk-égés tűzi c*er és bük fámat ’méter ölenként
11 Irton házhoz szállítva: iiem különben a kitűnő
surányi koczka és darabot kőszén készletemet, pon­
tosan ineginázsálva fuvar és minden költséggel
együll-pár napi megrendelés előtt..kocsi számra
házhoz szállítva &lt;&gt;2., 72 és .82 kron, kicsinyben fá­
dig 72., 82 és 92. kron mmázsáját a mélyen tisz­
telt közönségnek ajánlani.
Teljes tisztelettel;
Tá.xios,

ópité&lt;z é« épltéztrli znrzjok herexhedéze.

...ríni »í*Ko«t*k
I»MÜ
Hím í&lt;u«,
O»rt
M.„ Mr« . nr.r UU-rt FnU-eb
1‘nlojU. &lt; n»*r
EM&lt;nk
l-aUlwk !&lt;*«•/•■• I."ÓBÍ r «Ak»rnk t-ÍOt. *&lt;»•*«» !«»»)“»•
.■W&lt;i»r Srftniipk. Arb»»t&lt;« Up«ti&gt;* .'•oj-iO kr». W&lt;i»»
Ik r.nn li-»kr.&lt; &lt;U&gt; S” k»« KoM H«»i. K»ht Ant-oii Bríin M»kr»
t»r M -:&gt;••.»ti. W mm |»»bo»»6» krl. Xoiíiraki 5»nder»*
l&lt;nk(rxn* V&gt;krt. K-&gt;h» CíiHi Mánk K*rn», Erdú. M»rkn».
JútókfeM liktídn*. Mcbt«r« Arainak, -U-mnit-r Juli*. Kokn
W krt Hu. Mer Jeli i‘&gt; krt. StilJ-r Job:
y Mo.rné. II’ rrZ'.g Jozrün és LAfflrr Ar

90 krt. Hchmidl
Welles Móráé «&gt;—krt. ItóchL
krt. Harotk Farkasok 10 krt,
oseze.en
frt 10 kr. flvreasdl Lípotoé IS drb fejkendó, Ganasl
Jóaaefué 10 pár harisnya, öar. ltomat Móritrzaá 3 drb fej­
kend.,.

Irodalom.
.Az egyszeri s kettös klaykönyvvitel tankönyve. *
Kereaksdolml Iskolák használatára. Irta Wilhelm Jóaaaf,
a kolozsvári kervvk. akadémia tanára. Kél rész l. elméleti; 11.
gyakorlati Havraö könyve megírásában a kozép-kereakedetml Is­
kolák aa-reesstében a kóaokl. minisztérium által közzétett tan­
tere tartotta seem eUtt és igyekezett azt msgvalósiUai. Egyen
kérdésekben kitdo . szakemberek tanácsát követte, A gyakorlati
rizs a káldmlshaó áaletokhei szükséges feladatokat tártálmaxu.
Kapható Lampel Kőben 'Wodrner F. és Fiai) cs. ée kir. udvari
könyvkereskedésében, BadapesWn. Andrássy-ut 21 n.
.Népiskolai Tankönyvök Tár a.*-a
Termétl.'trajr a népiskolák számára. A tantere nyomán irta Bátbori Nándor. A terméazetrajs tanára a IV. kér. foreáliakolábaa
Budapest*n W képpel K csinos kiállításé, páratlan tisztasága e
aaabatoa. mürészetslog rajzolt képekkel elütött könyvecske meg.
Írásában a sz-ra .t paedagog isi elvek vezették. A szólói háza­
knál főleg a népiskola van hivatva arra, kegy ogéaa befolyásával
hátsón a gyermek kedélyére és elsitathstlaoul «a iskolásak válik
egyik legszebb feladatává, hogy a természeti Iránti érzék ia a
gyermekekben feléledjen és minél szélesebb körben elterjedjen.
E könyvecskét ji lélekkel ajánlhatjuk a tanítók, iskolák ás szólók
figyelmébe egyaránt. M-gjelent Lsmpel Kúpért (XVodiaaer F. ás
Fial) ce bir udv. könyvkereskedés kiadásában, Budapesten, Andráasy.nt. Sl. na.
HORVÁTH DANÓ.
«
fclclóx •zerkoxxtó.

2114-1809 tkvi az

Árverési hirdetményi kivonat.
A «44t«énjri kir. járA«Mrű«A|c mist tikri hitóaág köikJrré
lenti hogy a kir. illám kíactl&amp;r rAgrnhajtalZinak. ór. Baraayi Aat«l a iKetvrt ur»kó«eí »AgrebijtA»t ueav«4ók ailaal 33 frt 20* t kr
tőkekivitellé én JAralékai iránti vigrehejtAai Q&lt;ylb«n a b.*fyar
mati kir iorvlajrasAk a •xéc&lt;4ajri kir Jiráibiróékg trróltUn Uvő
l’áliny kódig határabao f«*kvó, a ptlioyí 24. ax tjkvbea A. I.
t — aof&lt;* alatt felvett hit teltelek ét kttleáaAgbeli fogatlan*
•ágra at árv«ré«t
frtban eaennel meg állapított kikiáltAai árbar elrrad •!!«, ét begy a fennebb megjelölt ingatlanai 1890 évi
marcaíué hé VHk napjio &lt;1. e. |fl órakor Piliny ké&amp;tég bálánál
megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron
alól is eladatni fog
Arv-rrsni sxándéko&amp;úk tartósnak as ingatlan becaáráaak
IO\4óliját, vagyis 20 frt 30 kr késspéasben, vagy ax lAai.ávI
LX. t rs. 11 |-ban jelxett árfolyammal ssámltott és as IMI.
nevem. b&gt; l-én XÜ3 ik saási a. keit igasságtigymiaissteri
rendelet 8 $-abao kijelölt ovadékképes értékpapírban a kíkftldóit krxébrx letenni, avagy ax lá?l i«X. L-cx. 170. |*a értehnéa bánatpénznek a bíróságnál előleged ethelyeséséről kiállított
ssabályaserÜ éliamer vényt áUxolgáltatni.
Kelt Ssécséaybon a kir. jbiróság sínt tkvi. hatóságnál
decsembor hó ll-éa

2381—Mh tkvi. sxátn.

Árverési hirdetm ényi kivonat.
A sxéoényi kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság közhírré
teaxl, hogy üsv. Hehe Albérlőé és társa végrebajtatóaak, néhai.
Zsdubén A «U« é&lt; arja óruktisei vóg re hajtást szenvedők ellsal 1800
(rt tókoÍMVrtelés és járulékai iránti végrehajtási Ggyébea a axéoényi kir. Jbiróság területén levő, b'zécaény nagy községben fekvő
a 4zé&lt;vén)i .SOt. azáaó tjkvbea A. f. I. sorszám alatt jegyzett
ingatlanra 1»72’» frt és a f. 3 torzsám alattira 95 frt kikiáltáai
árban ax árverést elrendelte, és hogy a feanebb megjelölt ingat­
lanok az 1890. éri február hó 22-ik napján d. t. 10 órakor osea
telekkönyvi hatóságnál megtartandó nyilvános árverésen a meg*
állapított kikiáltási áro t alól ia cladatni fognak.
*
Árverezni szándékozók tartoznak ax ingatlanok becsárának
10\*át krsípéntben vagy ax IMI. LX. t. ex. 41. f ában jelxett
árfolyammal esámitott éa ax 1831. évi november hó l«én 3333. ax.
a. kelt Igexeácágymiaissteri rendelet 8. S-ban kijelölt óvadékié*
pes érté kp (pírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy ax 1881.
EX t. &lt;x l«U. f-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál elő­
leget elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átazolgáltatoé
Kelt Sxéceényt»en. a kin jbiróság mint tkvi hatóságnál
IB?9. november hó 27»én.

77—88990. iktsz.

Árlejlési hirdetmény.
A losonczi, állatni lanilóképezdénél teljesítendő
hvlvre.illitásis-s bádogos munkákra, és pedig: a hcíyreúilitási (kőműves és asztalos) munkákra 94! frt 20 kr,
a bádogos munkákra (galvanirozoll tető és lefutó csa­
tornák, katlanok és az egész fölhelyezés) pedig 927 frt
50 kr engedélyeztetvén a ninltgu vall, és közokt., in.
kir. ministerium I8SS. évi 29772 számú, magas rende­
letével: ezen munkákra, ugyanazon magas Ministerium
1889. évi decz. 21-én 23870 szám alatt kelt, magas
rendeleté alapján, az első árlejtés eredményeinek figyel­
mén kívül hagyásával ezévi február hő 25-dikének dél­
után: ! ónijara. újabb, másodszori árlejlési tárgyalás
tűzetik, ki. A vállalkozni akarók ajánlataikat a kitűzött
ideig zárt levéllien adják be. A részletes inunkaleirás a
képezdei, igazgatói irodában mindenki által megtekint­
hető. A ajánlatoknak a munkaleirús minden pontját föl
kell ölelniük s a végeugwhnényl perczentvkben kell ki­
fejezniük. Minden zárt levélheti ajánlat a képezdei, igaz­
gatói hivatalhoz küldendő.
Losoikz, 1890. évi január hó 28-án.

é7 Íg/N.*:?cf

�LAPOK.

NÓGRÁDI

Máriaielli gyomor cseppek'

Kitünő,

A tavasz Közeledtével ajánlok
veres lóheremagot,

toltazuum ifHrutr aMti tpur IMÁ

vetésre alkalmas sör á r p a kisebb és nagyobb menynyiségben kaphatók IKZOiTZDOIK TÖZaSEHT’
gabonakereskedődéi Balnssa-Gyarinaton.
&lt;,.i«

magyar és franczia luczernamagot,'
mezei-komócsin fűmagot, valódi
oberndorfi

burgundi répamagot

Eddig felülmúlhatatlan.

kerti-vetemény és virámmagvakat

csukamáj-olaja

előnyös áro
n s a tiszta minőség és csiraképességért
kezességet vállalok. — (Kívánatra mintát küldők.)
Úgyszintén ajánlok valódi tokaji, budai-sitshegyi, egri és visontai horoknt palaczkokban,
nemkülönben magyar és frnnczia C&gt;ojgiin.«5ot
és különféle f(ÍMmer» és uryitrinfiuiriiu

Maager Vilmostól Becsben.

MAAGER W.

s mindennemű erfurti

■ L&gt;«t ortbjrazx &gt;

A legelső orvosi tekintélyek által megvizs­
gáltál ván. ktesyts «nijr.ktU;»f)
a gyerme­
keknek ú különöseit ajánlható é» mint leglivzlább
legjobb. legtennészeb-.M.-ldi és leghathalósabbnak
rÜMncrt szer ajánltalik tUS- és B«Ub«t*j&gt;éz. rtr▼Uy ’hair, lijxziwk. bírtál'i»X.

UMB MZ®

o'.j-isjüi slb..ellen. — E,'V llvog .«r.i I forint. — Köptt.’itó ti sryórt r.t Klórba ti Wto.t, III. Itezirk. Ileuiniirkt 3. (A.

LOSONCZON.

huh dl Bihoj-tijxroialun: (SEHHAHh GlÚRIí) rs
HMTZ
gjajjsittHi uraknál

i_*

MEGHÍVÓ
A b.-gyarmati róni. kath. temetke­
zési társulat 1890. évi február ho 2-in
délelőtti 11 órakor a városház tanács­
termében tartandó

MAGVAK.

KÖZGYŰLÉSÉRE.

Szávaszt Alphons

TÁRGY:
1) Igazgató évi jelentése az 1888. és
1889. évekről.
í 2) Pénztárunk számadásai az 1888.
és 1889. évekről.
3)-7 választmányi tag választása.
Kell B.-Gyannaton. 1890. évi ja­
nuár hó 19-én.

Kommerell Gyula,

Saltz Lajos,

BIRTOK

mogVsreskcddvs « gazdasági e'kkek Qziata
Budnpi-MÍ, V
Arany JánoM- jtca II.

tadalja • a. c. g»ida &lt;• kvrtcMkedű kiiüaugjrl, bugjr jaaoú b4 !•&lt;»»!
megnyitotta

konyhakerti is virágmag-üzlet osztályát
• ai&gt;»!:a agdacaa friss, faj asoaas

here, íü, répa, konyhakerti
és virágmagvakkal
dtvxaazi

falasaxalt

«eladás».
Nagy-Tábor utczában több lak­
részből és 3 földszinti magtárból álló
ház 2 és fél hohlnyi Iwltelekkel. to­
vábbá a város közvetlen közelében
40 eat. hold sztínlófölil és rét öszszesen 10.000 írtért azonnal eladó.
Tudakozódhatni

Galgóczy Antalnál

zskXctAr&amp;t.

Árjegyzéket kívánatra bérmentve küldők.

Loaonozon.

Hottovinszky Karoly,
etebk.

1^5

A b.-gyarmati takarékpénztár mérleg és vagyon kimutatása.
A b.-gyarmati tskarékpénztór rész­
vénytársulat 1890-ik évi február hó
16-án ti. e. 9 órakor Balassa-Gyar­
maton az intézet helyiségében tar­
tandó

XXIII-ik évi rendes közgyűlésére.
TÁH3YAK:

1) Az igazgatósági jelentés előter­
jesztése.
2) A felügyelő bizottság jelenté­
sének előterjesztése és az 1889. évi
számadás és mérleg felülvizsgálása,
az osztalék meghatározása.
3/ Az igazgatóság és felügyelő bi­
zottság intézkedéseinek s indítvá­
nyainak tárgyalása, különösen az
építkezés jóváhagyása.
4) Az alapszabályok 17. #-a k.)
pontja szerint a kamatláb iránt, uta­
sítás kivitele.
Kell Bal.-Gyarmaton, 1890. évi
január hó 29-én.

A b.-gyarmati Takarékpénztár
Igazgatósága.

Az «i«l«U ■«&gt;!»&lt; •* in«wt
(Ab-a ■ bbutjrilH ■•pjlir JfMJIl '■*

aegtekintb'lo.

Nyomatott a kiadótulajdonos Kék L.isxIón.M II. Gyarmaton

iSqo.

*&gt;•’?
1*

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="5">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="616">
                <text>Nógrádi Lapok és Honti Hiradó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="79928">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1887-1891_00802.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="79929">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Lapok_es_Honti_Hirado_1890_02_02.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79907">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79908">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79909">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79910">
              <text>1890-02-02</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79911">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79912">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79913">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79914">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79915">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168900" title="A bibBBM00390745 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390745&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79916">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79917">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79918">
              <text>Kék László</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79919">
              <text>Balassagyarmat</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79920">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79921">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79922">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79923">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79924">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79925">
              <text>Közgazdaságtan</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79926">
              <text>Nógrádi Lapok és Honti Híradó 18. évfolyam 5. szám (1890. február 2.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79927">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="17">
      <name>Balassagyarmat</name>
    </tag>
    <tag tagId="16">
      <name>Kék László</name>
    </tag>
    <tag tagId="12">
      <name>Közgazdaságtan</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
