<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="383" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/383?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T11:01:25+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="765">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a89d1fd2123a57e05f7c1479d1b3477c.jpg</src>
      <authentication>dcc1dc63161d1bc01984c5da61556ff4</authentication>
    </file>
    <file fileId="766">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/688b358ca7e5be3deb8d2d0dcc917be7.pdf</src>
      <authentication>593024394788c6948f3097f68e1b31eb</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114724">
                  <text>Szerkesztőség kiadóhivatal

Hirdetések
szabás szerint

Felelős szerkesztő és kiadó:

A M U N KA

Mejelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz

Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

TÁRSADALMI ES POLITIKAI HETILAP
Szántay István
Laptulajdonos: „A Munka" lapvállalat
Szerkesztő bizottság: Csengődy Lajos dr., Horváth László, Köntzey Ferenc, Lapsánszky János.

Ára 24 fillér

VI. évfolyam. 35 szám.

Salgótarján és a nemzeti irányú
munkásmozgalmak.
II.
Szükséges-e Salgótarjánban a nemzeti irányú
munkásmozgalom ?
Előbbi cikkünkben is rámutat­
tunk már arra, hogy az országosan
irányított nemzeti munkásmozgal­
mak Salgótarjánban kellő gyökeret
eresztettek, amely gyökereket min­
den' rágalmazással, terorral, üldö­
zéssel sem sikerült kiásni s e szer­
vezkedést lehetetlenné tenni. Itt
merül-fel
az a gondolat, hogy
mi célt szolgál erőszakolása Salgó­
tarjánban a munkások nemzeti irá­
nyú
szervezkedésének?
Megéri-e
egyes lelkes emberek erőfeszíté­
sé^ a cél, uj szervezeteket teremteni
amidőn már úgyis vannak e mun­
kásságnak évtizedes régi szakszer­
vezetei?
Egyik vezető -vállalati embere
Salgótarjánnak1 évekkel ezelőtt kije­
lentette, hogy nem sok értelmét
látja e küzködésnek, merb a socialdemokrata, vagy kereszténysocialista
egyik kutya, másik eb. Az ébredő­
ket pádig egyszerűen nemzeti szinü
bolsevikieknek. minősitik azokban a
körökben, aho| e mozgalmak egyéb
okökból is ellenszenvesek.
Az a felfogás is tért hódított*
hogy jobb egy egységes szakszer­
vezet bármilyen árnyalatú is az,
mint több-kisebb, mégha nemzeti
irányú is, mert a bér és egyéb kér­
déseknél való tárgyalásnál eggyel
kényelmesebb az egyezkedés, mint
többel. Már pedig végeredményben
e felfogás szerint minden szervezke­
dés csak a bérnagyobbitás "céljait
szolgálja. Ezt azután egy-egy válla■ lat úgy vélte megoldani, hogy a
nemzeti alapú s kezdetben kis tag­
létszámú szervezetekkel nem állott
szóba s eleinte létezésüket sem
akarta észrevenni!

A MUNKA TÁRCÁJA

Bányászsors,
bányásztragédia..
Irt.: Vadkerti Béla.

Nem oknélküli azonban evvel
szemben
lapunk ama felfogása,
hogy igenis szükséges Salgótarján­
ban a nemzeti irányú szervezkedés ­
nek a
munkásságra való kiter­
jesztése.

A világnézetek harca világ­
szerte megkezdődött. A kapitaliz­
mus és kommunizmus minden fegy­
vert felhasználó csapatai országról
országra vívják ütközeteiket. Ebben
az egyéni ütközetekkel tarkított s
ma még a kimenetelt biztosan nem
mutató küzdelmekben Magyarország
sem utolsó helyet foglal el. Ma
Már oda fejlődött ez az állam és
társadalmi formát megváltoztatni,
vagy megtartani akaró mozgalom,
hogy ebben minden város, vagy
község egyede — kicsi vagy nagy,
gyermek vagy agg, szegény, vagy
gazdag, férfi, vagy nő — öntuda­
tosan, vagy öntudatlanul részt vesz.
E társadalmi, gazdasági átalakulás,
amely
államforma szempontjából
egész a család struktúrájának föl­
forgatására tör, közvetlen érint min­
den egyént, az apát a megélhetési
körülményekben, az anyát mint a
család intézményének oszlopát, a
férfit, mint a jövendő proletárdik­
tatúra életével is rendelkező rab­
szolgáját, a nőt mint a beszerzendő
szabadszerelem prédáját. Marx és
Lessalle elgondolásának gyakorlati ki­
vitelét nem kelljbővebben előtárnunk,
Kun Béla nálunk ha aránylag rövid
időre is, de bemutatta, még teljes
kifejlődését, absurditását és vérbenfuló tehetetlenségét az orosz szov­
jet mutatja be már tiz év óta.
Hogy ez iránybani kísérletek, Ma­
gyarországra vonatkoztatva ma sem
Lakóhelyét kerítés zárta el minden
oldalról s az erdővel érintkező részén
patak folydogált, ahol fürdőzésre alkal­
mas medencét vájt ki a mederben, hogy
forró nyári napokon a pisztrángokkal
telt havasi csermely hűsítő vizében íeR
frissülhessenek.
A patakhoz vadszőlővel és komló­
val átfuttatott lugast épitett padokkal...
apró kerek asztallal.
Szerette az otthonát. Évről-évre
csinositgatta és rendezgette. Gyarapodott
is szemlátomást.
Foglalkozott mindennel, amivel a
falun élő egyszerű
földturó atyafiak
szoktak.
Tartott nyulakat, sertéseket, volt
kacsája, libája, pulykája.

Halkszavu, csöndes ember volt Bol­
dizsár János. ‘Zavartalanul és boldogan
élt a feleségével.
A házuk ott lapult meg a fenyőer­
dők alatt. Szép virágoskert szegélyezte
körül.
Tavasszal nefelejcs, árvácska, tuli­
pán és jácint djpzitette, nyáron rózsa,
mályva, százszorszép és muskátli ontotta
illatát a lakásba, ősszel pedig a krizan­
S mindennek megvolt a maga hartém pompázott benne.
mónikus helye.
Távolabb volt a veteményes' része
Boldizsár Jánosi nemcsak mint a
a kertnek, majd a gazdag gyümölcsös bányászok elöljáróját, mint főaknászt tisz­
almával, körtével, szilvával és egy né­ telték és becsülték józan életéért, de
hány diófával.
példaadó mintagazdaságáért is dicsérték,
A fákon mesterséges madárfészek, úgy a telepen,
mint a környékbeli
odúk függtek csipogó hasznos rovarpusz- falvakban.
titó szárnyasokkal.
Csak egy tehénkét szeretett volna
Kis méhese tetőzte be a gazdál­ még s a vágya nemsokára beteljesedett.
kodó bányásznak a hajlékát átölelő pa­
A szellőz napsütéses istállóban ott
radicsomát.
ropogtatta a finom havasi rétekről gyűj­
A ház eredte alatt vadgalambok tött szénát „Ibolya" egy tagbaszakadt
turbékoltak s az udvaron hatalmas ko­ aimentháli óriás, melynek tejéből jutott a
mondor heverészett a fából kastélyszerü- szegényebb bányászgyerekeknek Ingyenes
kóstoló nem egyszer.
leg összeállított ól előtt.

Salgótarján, 1928. augusztus hó 25

szűntek meg. mutatják Vági, Szántó jainkat, kik Salgótarjánban lakunk
s legutóbb Kun Béla bécsi pőréi. a hires január harmadika megis­
métlésének,. hacsak néhány órára
Amely harcban pedig az egész
ország azt lehet mondani minden is? Fentarthatjuk-e azt az álláspon­
lakója részt vesz, ott nem lehet tot, hogy a munkásszervezkedés
csak bérért folyik s bármily világ­
passiv szerepe Salgótarján népének
nézetet is vall a szervezet egyformán
sem. A hatóságok tudnának arról
csak mint alkufél szerepeltessék?
adatokat szolgáltatni, hogy igenis
e város és vidékére is kivetette összetett kézzel nézhetjük-e, hogy
munkásság
ama
hálóját a nemzetközi kommunista menjen-e
bérezési
kérdések
szervezet. Itt is próbálkozott, ha szervezetekbe
hál* Istennek eredménytelenül is a örve alatt, ahol a nemzetközi sosejtrendszer. E
próbálkozásoknál cialdemokrata párt nemzetellenes
két körülmény jelölte ki a kom­ párturalma s ezen a réven a kom­
munista irány részére alkalmas ta­ munista szellem kezes bárányaivá
lajnak Salgótarjánt. Egyik, hogy a váljon?
határon fekszik s igy a munkahe­
Száz kérdést vethetnénk még
lyek és munkások határok általi evvel kapcsolatban fel és százszor
különválasztása a határátlépési rend­ felelhetnénk rá, hogy nem, nem és
szer, sok agitátorküldési alkalmat s nemi Csak a gyáva megalkuvás,
ezáltal erkölcsi
betörési pontot nemtörődömség s nem utolsó sor­
nyújtanak. A másik az, hogy Sal­ ban a kényelemszeretet diktálhatná
gótarján munkássága az utolsó éve­ fenti kérdésekre az igent. Mi itt •
kig majdnem kizárólag a socialde- helyen is meggyőződésünknek adunk
mokrata szakszervezetek nemzetközi kifejezést, amidőn azt hirdetjük,
emlőin szívta magába a Marxi ta­ hpgy végre ki kell ragadni a szer­
nok végeredményben kommunista vezkedő munkásság vezetését az
elgondolásait. Ez tehát a legideáli­ arra nem hivatott nemzetközi agitá­
sabb előkészített talaja a világszov­ torok kezéből. Végre tudatára kell
jet proletárdiktatúra utján való meg­
ébreszteni e város minden illetékes
valósításának!
faktorát, hogy itt nem „csak* bér­
Látjuk, lehet, hogy a salgó­ szervezkedés folyik, hanem végcél­
tarjáni munkástömegek egyoldalú kitűzése a mai társadalmi rend
informálása, kitanitása és izgatása megváltoztatása a socialdemokrata
nemcsak Salgótarján, de az egész szervezkedésnek. Evvel pedig szem­
nemzet szempontjából a biztonság beszállni e város minden komolyan
és államrendet tekintve, mily nagy
gondolkodó polgárának kötelessége!
jelentőségű. Az adott tárgyi gyanú­ Miután pedig agitációt folytatni
okok arra engednek következtetni, csak komoly szervezkedés kereté­
hogy e város munkássága van is­ ben lehet, s miután a mai nyomo­
mét kiszemelve,, mint 1919-ben rúságos kereseti viszonyok között
arra, hogy néhány más társával tényleg a bérkérdés* is egyik elő­
egyetemben a kommunista roham­
feltétele a mozgalmak nyugodt me­
csapat szerepét játsza a vidéken.
derbe terelésének, kétségtelen, hogy,
Kérdjük, hogy ennek tudatá­
ban elmehetünk-e tétlenül az akna­
munka mellett? Engedhetjük-e, a
sokszor hangsúlyoztuk, jóakaratu,
magyar munkástömegeket eszközévé
válni e véres kísérletezéseknek?
Odadobhatjuk-e magunkat és család­

a romboló hatású szervezkedéssel
szemben egy a bérkérdést is fel­
ölelő, a szervezeti demokráciát hir­
dető, de szigorúan a mai társadalmi
rend és a nemzeti állam alapján
álló munkásszervezet szögezendő,
szembe.

S amilyen csodálatraméltó külső ke­
retek között éltek Boldízsárék, éppen oly
bájos, megnyerő és Ízléses volt a fészkük
is... a belső miliője a lakásnak.
Két kicsinv szobácska, szőnyegek­
kel,, képekkel Ö-divatu poetikus búto­
rokkal.
A főaknász mintha müvészlélek lett
volna, oly gyönyörűen rendezte be.
S ha az idegenek meg-meg bámul­
ták is a bányász tanyáját, még jobban
meglepődtek volna... ha az asszonyát, a
feleségét is láthatták volna.
Szoborszerü szépség volt. Üde, fia­
tal, olyan mint a harmatos májusvégi rózsa.
Bubifejü, kékszemü aranyszöke, aki­
nek a fogai is természetes gyöngyszerű
vakító fehérek voltak,
A bányászok sokszor mondogatták
úgy titokban., hogy ugyan hol szerezte
ezt a remek asszonykát!?
Jól ésett nekik ha láthatták, ha
köszönthették a bányászok üdvözlésével
a megemelhették a kalapjukat.' Jó sze­
rencsét! Jó szerencsét!
• Boldizsár János még Selmeczbányán
ismerte meg, mint bányaiskolás.
Sokat harcolt, sokat küzdött érte
mig beleegyezett, hogy a párja lesz, hű­
séges, szerető, engedelmes hitvese.
Bányász leány volt pedig. Az atyja
is aknász.
Felsőbb leányiskolát végzett. Mint
kis fruska bányamérnökről álmodozott

éppen úgy, miként a többi selmeczi ha­
jadon.
S bár az akadémikusok mint a pil­
langók a szines virágokat körülrajongták
és hódoltak előtte, mégsem jutott el
egyiknél sem a karikagyűrűig.
•

Boldizsár azonban kitartott s ra­
gaszkodásával elérte a célját.
Az övé lett.
S ha talán olykor-olykor kitőrt az
asszonyi nagyravágyás s szerényebb sorsa
fölött elégedetlenkedett néha, a férjével
sohasem éreztette azt...
Lassanként hozzászokott.
Beletörődött s vigaszt lelt abban,
hogy az édesanyjáéhoz hasonló az élete.

Gyarapodtak, tollasodtak, gazda­
godtak napról-napra. Nem volt olyan kí­
vánsága amit megtagadott volna a férje
s egyszerűbb társadalmi körben is a
nagyúri nők életét élte.
Csak a gyermek hiányzott a teljes
boldogsághoz.
Őszi estéken, amikor egymás mellé
ültek mesélgetve és nevetgélve ookszor
ebei szomorodtak s ilyenkor megállapí­
tották együttesen is, hogy bizony min­
denük van és mégsincs semmijük sem,
mert, mert, nincsen baba, nincsen gyerek.
Karácsony estéjén azután nagy do­
log történt. A csillogó fenyőfa alatt a
sok-sok ajándék között a legdrágább i«
ott Kerepelt

�A MUNKA

2 oldal

Salgótarján, 1928. aug- 25

Szükséges tehát, hogy Salgó­ csak ellensúlyozza, de meg is szün­ alapokmány, melynek aláírását senki sem lottak meg az Ur oltára előtt. Ez alka­
tarjánban nemzeti irányú munkás­ tesse a felforgató tendenciákat szol­ tagadhatja meg &gt;és ezen az alapokmányon lomból Dr. Csengődy Lajos lelkész hir­
akarja felépíteni Kellog a maga uj ter­ dette előttük az Evangéliumot és áldotta
mozgalom fejlődjék ki, amely nem­ gáló nemzetközi agitációt Sz. I.

Nincs többé háború.
Mire ezek a sorok napvilágot lát­
nak, talán már megtörtént a legújabb
kor történetének egyik legromantikusabb
aktusa. Parisban, melynek külvárosaiban
a világháború • befejezése után kierősza­
kolták és tárgyalás nélkül aláírták a vi­
lágtörténelem legigazságtalanabb, leggyá­
vább és legvérengzőbb békekötéseit,
most tizennégy kiválogatott hatalom
megbízottja ünnepélyes keretek között
talán már aláirta Kellog amerikai állam­
titkár szerződéstervezetét, amely szerint
aa háborút, mint a nemzeti politika esz­
közét elitélik.
Ezzel, a jámbor lelkek meggyőző­
dése szerint, kirántották a háborúban
viaskodó nemzetek lába alól a pokrócot,
megteremtették a müveit népek nemzet­
közi viszonyait szabályozó uj tízparancso­
latot, melytől számítva egy uj kor hainalhasadását üdvözölhetjük. A baj csak
ott van, hogy a régi tízparancsolatban
is vannak egynémely tiltó rendszabályok
mint pl. „Ne ölj", „Ne lopj" és más
egyéb, de az emberiság fejlődésének
és visszafejlődésének különböző fokoza­
taiban bajosan volna megállapítható az,
hogy a gyilkosságok és lopások azóta
megszűntek. Ezek a tiltó rendszabályok
mindenesetre elérték céljukat, azt, hogy
az emberi erkölcsök szelidülésével kap­
csolatosan azóta a bűnösöket legalább
megbüntetik.
Úgy látszik, az uj nemzetközi tíz­
parancsolatnak is ez lenne iulajdonképen
a feladata és sorsa, — ha máris gondol­
kozóba nem ejtene, a Népszövetség ed­
digi sikerein épülve, az a körülmény,
hogy úgy ugyan kire bízzák majd a pa­
naszok megvizsgálását, az Ítéletek kisza­
bását és végrehajtását. Ha ugyanis a
régi tízparancsolat rendelkezéseit a gyil­
kosok és tolvajok maguk alkalmazzák,
akkor egyes nézetek szerint, kissé bajo­
san érvényesülhetne az úgynevezett tár­
gyilagos igazság és nem hihető, hogy
akadna olyan gyilkos, aki saját magát,
vagy cinkostársát akasztófára Ítélné.
A Kellog-féle szerződéstervezetet
csak Németország fogadta el fenntartás
nélkül, — a rossz nyelvek szerint ö is
csak azért, mert lefegyverzett nemzet
lévén, a háború részére úgy is kilátás­
talan. Franciaország szívesen hozzájárult
a tervezet aláirásához, de kijelentette,
hogy önvédelméről nem mond le és
„minden állam önmaga ítél afelett, hogy
mikor van joga önvédelemmel élni".
Nagybritannia is készségesen aláírja a
háborút elitélő szerződést, de kijelenti,
hogy „természetesen Nagybritannia azo­
kon a területeken, hol speciális érdekéi
vannak, fenntartja magának a cselekvés
szabadságát." Már pedig milyen pechje
van Angliának, ő bizony a világ minden
táján érdekelve van és így ezek szerint,
cselekvései szabadságát mind az öt vi­
lágrészben kénytelen fentartani továbbra

Az asszonyka megsúgta a bűbájos
titkot, hogy lesz már kiért élni, mert
lesz valaki, akinek átadhatják mindazt
amit szorgalmukkal összehordtak.
Boldizsár János könnyes szemekkel,
de örömtől sugárzó arccal hallgatta a
tündérígéretet, az élet szép délibábos
ígéretét... a gyerekről.
Azután csak arról folyt a beszéd.
Fiú lesz, leány lesz mindegy!?
Az. asszony készitgette a babának a
kelengyét.
Úgy várták mint ahogy egy királyi
családban a trónörököst várják.
S a hónapok teltek múltak..
Közeledett a nagy nap.
Boldizsár János még fokozottabb
figyelemmel, odaadóbb készséggel szol­
gálta a bányát, amely annyi örömhöz,
annyi boldogsághoz juttatta hivatásának
lelkiismeretes s önfeláldozó teljesitéséért.

Szép augusztusi hajnalokon, amikor
leereszkedett az aknán mindig azzal a
gondolattal tette, mire visszatér, hát szi­
vére ölelheti majd azt az ismeretlent,
akit a legjobban fog szeretni a földön.
S ejnrszer csakugyan, amikor haza­
jött nagyot dobbant a szive, az örömtől,
a félelemtől, az aggodalomtól egyidejű.-,
leg s hol mosolygott, hol pedig könnye­

is. De azért ő is nagyon szívesen aláírja
a háborút elitélö szerződést. Még sokkal
eredetibb a helyzet magában a javasla­
tot előterjesztő Egyesült Államokban.
Ott is minden épkézláb és épeszű em­
ber helyesli Kellog háboruellenes javas­
latát, de azzal a kikötéssel, hogy azért
ennek nem szabad megakadályozni az
amerikai
haditengerészet
flottaépitési
programmjának folytatását. Persze ők is
elitélik a háborút, de hát a haditengeré­
szet fejlesztését sem szabad elhanyagolni,
mert máskülönben a kormány megbukik.

vezetét, mely az eddigi rossz helyett egy
eljövendő
jobb rendszert akar kon­
struálni.
Nincs többé háborút — kiáltja oda
a népeknek Kellog — és most ezen az
alapon kezdjünk el újra tárgyalni, kezdőd­
jön meg a páriskörnyéki békék becsüle­
tes és nyílt revíziója. Adják vissza a vi­
lág népeinek nyugalmát, ami után anynyira sóhajtoznak a világháborúban ki­
merült és a páriskörnyéki szörnyűségesen
igazságtalan békék igájában sorvadozó
népek.
Ha ez igy van — és a jelekből
Ítélve okunk is van arra; hogy ezt felté­
telezzük, — a háboruellenes szerződés
nem jut majd a wilsoni tizennégy pont
sorsára, nem sülyed le a tengerentúli
nagy gyermekek játékává, hanem csak­
ugyan egy boldogabb kor clöhirnőkét
köszönthetjük benne. Amerika annyira
érdekelve van az európai népek sorsába,
pénzügyi téren annyira ránehezedik az
európai népekre és annyira a zsebébe
tartja az egyes kormányokat, hogy nem
nézheti tovább, mint érdektelen fél'a
Genfben folyó tisztességtelen játékot,
hanem ugylátszik, elérkezettnek látja a
pillanatot, az európai helyzet általános
revíziójának megindítására.
Ennek lehet az első mozzanatja a
háboruellenes paktum aláírása, amivel az
antant és kisantant hatalmak kezéből
kiveszi a verekedésre alkalmas fegyvere­
ket és leülteti őket a revíziós asztal
mellé.
Mert ne feledkezzünk meg arról,
hogy Chamberlain hosszú szabadságra
ment és már átadta másnak az angol
külügyek intézését, — az amerikai sze­
nátus külügyi bizottsága pedig hivatalos
megvizsgálásra bekérte Rothennere lord­
tól a magyar határok kiigazítására vo­
natkozó teljes cikksorozatát.

Az elmúlt események sorából mintha
elénk tűnne a boldogtalan sorsra jutott
II, Miklós orosz cár emlékezete, aki mintha
valahogy ugyanilyenféleképen gondolkoz­
hatott akkor, amikor megalakította a
hágai békekonferenciát és mégis ő volt
az, aki kirobbantotta a világháborút. A
gyilkos merényletekkel operáló Szerbia
végsőkig való védelmezőével és az
orosz hadseregnek ellenünk történt moz­
gósításával oda fejlődtek a dolgok, hogy
a német császár is kénytelen volt a né­
met hadsereg mozgósításával válaszolni,
mire kitört a világháború. A hágai béke­
palota pedig elavultan még ma is ma­
gában búslakodik- és bíráskodásának még
Titulescu sem hajlandó magát alávetni.
A békeszerető cárt pedig azóta már ré­
gen családostól felkoncolták a bolse­
visták.
A háboruellenes paktumot Párisban
egyelőre tizennégy hatalom képviselője
Írja alá. Mindenesetre nagyon érdekes,
hogy erre az aktusra Magyarországot el­
felejtették meghívni. Ugylátszik, az a
rövid ezer esztendő, amit itt Európa ka­
pujában vitézül hadakozva eltöltöttünk,
még nem adhat nekünk elég jogcímet
arra, hogy háborús kérdésben vélemé­
nyünkre valaki kiváncsi legyen. Az, hogy
a nyugateurópai műveltséget századokon
Plcbánosi beiktatás. Mint már
át megvédelmeztük, ugylátszik, Párisbaó közöltük az uj római katolikus esperes­
nem jelent semmit.
plébános beiktatása
szeptember 8-án
Ennek ellenében az ünnepélyes alá­ lesz. Ez alkalomból a város katolikus kö­
írásra, meghivták sok más hatalom kö­ zönsége ünnepségeket rendez, amelyet
zött Csehországot is. Ez mindenesetre az eddigi tervek szerint 7-én este 8 óra­
arra vall, hogy a világ hadszínterein ed- kor toronyzene és szerenád fog bevezetni
eddig bizonyára mindig tudták értékelni 8-án a beiktatás napján zenés mise, majd
azt a magasabb felfogást és lendületes a testületek és küldöttségek fogadása
gesztust, ami szorosan összefüződik a fog megtartatni a plébánia hivatalban, be­
csehek harci szereplésével, és ami a há­ fejezésül pedig a róm. kath. olvasókör­
borús kérdésekben a világ neveinek sze­ ben diszebéd lesz, amelyre bárki jelent­
mében számot tevőtényezővé avatta a cse­ kezhet. Jelentkezési ivek a róm. kath,
heket
olvasókörben a kezelőnél és lapunk szer­
Azt hisszük, hogy nem az a fontos kesztőségében is fel vannak fektetve.
ebben az ügyben, hogy kik és milyen Részletes programot jövő számunkban
kikötésekkel Írják alá ezt a háború elle­ közlünk.
Aranylakodalom. Meghitt kedves
nes szerződést. Azt hisszük, hogy inkább
egy messze elágazó összefüggő tervezet családi kör, az ismerősök és rokonok
első lépése lehet ez az aktus. Görögtü­ nagy serege vette körül e hó 19-én az
zes parádé és tündöklő aranvhid ez, me­ evangélikus templomban Sturmann And­
lyen át az Északamerikai Államok kor­ rás és neje Mihocsik Mária helybeli la­
mánya újra bevonul Európa népeinek jtosokat, akik 50 esztendővel ezelőtt kö­
sorsát rendező hatalmak sorába. Ez az tött házasságukat ismét megáldatni ál­

Hirek éskülönfélék

Megindult a küzdelem az emberi
zett, mert elérkezett az idő amikor meg­
pillanthatja azt, akiben tovább fog élni. ész és a természet erői között- Azután
Ott remegett, ott imádkozott az villanyos zseblámpával, gummikabátban
Leszállt a mélybei
ágy körül...
A felvonógép megindult. Az első
Ekkor hirtelen felbugott a bánya
vészszirénája. Az ajtón kopogtak. Az ak­ szinten sápadt arcú, kétségbeesett embe­
nász jött jelenteni, hogy baj van azonnal rek fogadták!
jöjjön.
Jó szerencsét emberek) Bizalom, bá­
Boldizsár Jánosban viaskodott a torság! Nem lesz semmi baji Mindenkit
férj, a jövendőbeli apa és a hivatás, a megmentünk! Csak helyén legyen min­
bányászlélekkel tusakodott a családias denkinek az esze és a szivei
érzés.
Kiadta a parancsot, hogy a két
Hideg veriték tört ki a homlokán.
A keze reszketett, a lába inogni kezdett.
Néhány pillanatig tartott ez mindössze,
azután lassan, észrevétlen kisurrant a
házból.
Ment az aknához.
A szent Borbála képnél sóhajtott
egyetl Talán imádkozott.
Rendeletet
adott ki, hogy gyertyát gyújtsanak előtte.
Átvette a szóbeli jelentést.
„Lenn a második szinten elöntötte
a munkahelyeket a vili*
Gyorsát intézkedett.
Hívta telefonon az üzemvezető fő­
mérnököt, az orvost, és a kórházi men­
tőket..
Szivattyúkat szereltetett fel s üzembe
helyezte,

meg frigyüket, ami után a jelenlevők
őszinte szerencsekivánatokkal halmozták
el a ritka évfordulót megért házaspárt.

Szent István ünnepét oly fénnyel
és bensöséggel ünnepelte meg a magyar
nemzet, amelyhez hasonló még nem volt.
A nagy magyar királynak emlékünepén
minden magyarnak érezni kell, hogy nem
egy hitfelekezet, nem egy társadalmi osz­
tály kisajátított napja ez, hanem impo­
záns demonstráció Szent István Magyar­
országa mellett, melynek ideális egysé­
gét a nagy király koronája is jelképezi.
A kisantant sajtója fölényes hangon
akarta lebecsülni a magyarság ezen ün­
nepét, melyre Amerikában élő magyar
testvéreink is oly nagy számban jöt­
tek el.

KongrcganisU est. Szeptember
1-én, szombaton este fél 9 órai kezdet­
tel szinelőadással egybekötött táncmulat­
ságot rendezünk a Kath. Körben. Szinrekerül.* P: Rosthy Kálmán S. J. „Árpád­
házi Boldog Margit" cimü vallásos és
hazafias színmüve. Ezúton is szeretettel
várunk mindenkit, Kongreganisták.'

Motorkocsik versenye. F. hó
19-én a Magyarországi Bánya és Kohó­
munkások Gazdasági Szövetségének mu­
latsága keretében, Csóka Vendel szöv.
tikár megrendezte az első motorversenyt
A városi lígetvendéglőnél startoló moto­
rosokat és kerékpárosokat nagy érdek­
lődő közönség vette körül. Motorkerék­
párral tizen jelentek meg: Csóka Boriska,
Schmidt Lajos, Kádár Tibor, Bakos Imre,
Badics Imre, Papesch József, Ender Já­
nos, Csóka Vendel, Persch Ede, Bodó
Lajos. A rendkívül rossz utakon életve­
szélyes volt a küzdelem, melynek csodá­
latosan súlyosabb áldozata csak Bodó
Lajos volt. Megsebesült még Ender Já­
nos .és néhányan kisebb ütést és horzso­
lást kaptak, amikor a gödrös országúton
kivetette a kocsi. Az öt legjobb ver­
senyző nevét beérkezési sorrendben kö­
zöljük.- Badics Imre, Bakos András, Persch
Ede, Csóka Vendel, Kádár Tibor, Út­
irány volt Salgótarján, Vízválasztó, Mátraszele, Homokterenye, Nádujfalu, Nemti,
Kisterenye, Zagyvapálfalva, Salgótarján.
Résztvett a versenyben 21 kerékpáros is,
akiknek útja — Lapujtő és vissza, eléggé
próbára tette a lábizmokat, és tüdőt. Az
öt legjobb versenyző Szomódi István
(41' 10”), Tóth Antal, Bajusz József,
Telek József, Ausz Lajos.
A karancsi kilátó. Megemlékez­
tünk már városunk és vidékének egyön­
tetű kívánságáról, hogy a közelünkben
lévő Karancshegy tetejére egy szilárd
messzelátó torony emeltessék. Sajnos ezirányban a mai napig semmisem történt.
A nyát folyamán ismét nagy kiránduló
tömeg kereste fel a gyönyörű fekvésű
helyet, ahol a Dunától a Magas-Tátráig
terjedő kilátás szélesedik ki a meghatott
szemlélődő előtt. A tetőn fenyörudakból
és lécekből összerótt alkormányt sajnos
ismét megviseltebb állapotban látták, vi­
szont. A hosszú keskeny létra fokait
tartó szegek kijárnak, ,a padló némely
Ezeknek a figyelembe vételévé!, in­
dult előre a sáros, vizes rossz levegőjű
nyirkos bolthajtások alatt.
.
A lucskos bányavíz már a hónaljáig
ért. A derekán az öv egyszercsak meg­
lazult....
Egyik kezével a magasba tartott
villanylámpáva), vészjeleket adott le. A
másik kezében hosszú, erős fokosára tá- .
maszkodott.
;»
Néhány lépést tett még- előre. Fo
kosát a lábai közé szorította s fölszaba­
dult kezével körültapogatta a derekát.
Rémülve fedezte fel, hogy a dereka sza­
bad. A kötél elszakadt.
Közben a fokosát kimozdította a
viz sodra.
Utána hajolt, de szerencsétlenül,
mert valamiben megbotlott. Egy holttest
volt az... Hideg borzadály futott végig
rajta! Ekkor a lámpása is beleesett a
vízbe s egy hirtelenül meglazult oldaltámfa mellől kövek csapódtak a fejéqeZ
s egy a bolthajtásról leváltott bányafa
súlyosan megsértette.;
Odazuhant a piszkos viz mélyébe1
Mire megvirradt s a mentéseket be­
fejezték, Boldizsár Jánost utolérte a bá­

szint között az összekötő ereszkén pró­
báljanak a merészebbek „jó bérért" le­
bocsátkozni. Biztosított lámpák, vízhatlan
ruhák itt vannak. Az aknászok előre
mennek! Kötelet húzzanak az előnyomu­
lásnál I
-Jó szerencsét! Jó munkát!
Akkor mégadta a jelzést, hogy bo­
csássák tovább a második szintre.
Amikor a felvonó kosara leérkezett
ott is álldogált már néhány bányász. A
szerencsés menekültek közül.
A karbid lámpa pislogó fénye mel­
lett úgy néztek előre ahonnan a segítsé­
get várták, mint a halálra Ítéltek.
Jő szerencsét testvérek! Majd el­ nyászok sorsa....
mondatta velük az észleleteiket és a ta­
pasztalataikat.

�Salgótarján, 1928. aug. 25

A MUNKA

deszkája kitörve
hiányzik
s úgy a
felmászás, mint a fentartózkodás, különö­
sen a szédülös emberre életveszélyes.
De maga az a tény, hogy nincs egy
menedékhely az egész Kkrancsi hegyterü­
28 kedd
_ 30 csütörtök_ ’
' 25. Sz. 26. V. If]
letben ti szükségessé tenné, hogy egy
fedett jó.'*és karfákkal ellátott lépcsők­
11. Washington-ucca 13 I
A hetedik
Fortuna 4-es fogata
kel rendelkező kilátót létesítsenek, amely­
8 felvonásban.
[
MENNYORSZÁG
|][]
nek alsó része menedékházként szerepel­
9 felvonásban.
hetne. Helyben van ehhez jóformán min­
[1
Ha nincs ló,
Dráma 12 íelv.
Jó pénz, nem rósz
den anyag és azt hisszük, hogy ez ellen
a szamár is jó
Négylábú bajnok
történet 7 felv. '
az erdőtulajdonosok sem emelnének kifo­
7 felvonásban.
I
Frotli és szesztilalom J
Fősz. Reginald Denny
gást. Van nagy taglétszámú Kárpátegye­
[
Híradó.
vigj. 2-2 felv. Híradó. 1
Híradó.
sületünk s városunk vezető emberei lel­
kesednek a turisztikáért, mégis mindezek
Kezdete hétköznap este íél 9 órakor, vasár és ünnepnap
inkább a Mátrát kultiválják dacára, hogy
délután 5, 7 és 9 órakor.
e helynek hivatalos fővédője mégis csak
Gyöngyös. Miért nem inkább e közel
fekvő gyönyörű helyen rendezünk be
egy salgótarjáni szobát, amely kétséget
819/1927 végrh. szám
kizáróan a mi helyünk, salgótarjániaké?
Reméljük, hogy e felszólalásunk is előbbre
viszi az igazi tömegkiránduló helynek
Csendes, de ép oly lélekemelőén
Alulírott bírósági
végrehajtó az
kultuszát Salgótarjánban.
kedves ünnepség színhelye volt f. hó 1881. évi LX. t.-c. 102 § a értelmében
12000 alkatrésze van egy au­ 20-án Bocsárdlapüjtö és Karancsberény, ezennel közhírré teszi, hogy a jászbe­
tomobilnak. Egy angol automobilgyár ez a két kis falu itt a Karancs tövében. rényi kir. járásbíróságnak 1927 évi 2699.
standard autó típusának minden egyes De 12 órakor Bocsárdlapujtőn, Liszka számú végzése következtében dr. Laufer
alkatrészét címkével ellátva és táblákra Ferenc 31 évet szolgált, délután pedig Samu ügyvéd által képviselt Mandl és
erősítve mint holmi anatómiai preparátu­ Karancsberényben, Rusznyák György 51. Társai javára 400 P s. jár. erejéig 1927.
mokat kiállította londoni üzletében. Ezen évet szolgált mezőgazdasági cselédnek évi juiius hó 13án foganstositott kielé­
a rendkívül érdekes kiállításon nem ke­ nyújtotta át Pályi Pál vármegyénk főis­ gítési végrehajtás utján le- és felülíogvesebb. mint 12000 autóalkatrész szere­ pánja a kormány elismerő müoklevelét és lalt és 745 pengőre becsült következő
pelt. A motor, a karosszéria, a párná- a 100 — 100 pengős jutalmat magas szár- ingóságok, u. ni.: sörapparátuá, üvegtartó
zás, a rugózás, az alváz és az összes nyalásu nemes gondolatokkal telt beszed szekrény, jégszekrény, pult asztal, bárd,
szerelékek minden egyes alkatrészét ki­ kiséielében hangoztatva, hogy nem a asztali tekepálya, vastaligák, suszter var­
állította a cég.
kötelességteljesitést jött jutalmazni, mert tógép, a Diamant Jenő, Oesterreicher LiUnderwood Írógépek, Indián mo­ e köteiességteljesités nem éidem, de pót fia Nándor, Herczeg Vindischgi ü'z
torkerékpárok és Opel autók vételköte­ igen is a hűséget, amellyel Liptay József Lajos budafoki pincészete, Felsenburg
lezettség nélküli bemutatása és dijtálan és Rusznyák Pál több egy emberöltőn Tivadar fiai, Mátrahegyaljai bortermelők
próbautak. Ligeti Imre Starján Fő-u. 303 át szolgálta munkaadóját Papp Szász Pincegazdasága, Nógrádmegyei Italmérök
Tamás lapujtői és Lágrády Béla karancs­ Szövetkezete, Első Tokodi Cognac gyár,
feltűnően előzékeny fizetési feltételek.
Fordék Törökországban., A tő­ berény if öldbirtokost. Főispánunk titkára, Klein József, Adriatika r.-t. Kohn Lipot,
rök kormánnyal történt megállapodás Veress Zoltán főszolgabiró és vitéz Dr. •Patria Bőr-Sör és Ásványvíz Kercsk r.-t.
szerint Ford-ék Konstantinnápolyban fel­ Korbáss Ferenc tb, főszolgabiró kísére­ Tévén Zsigmond.és fia Magyar Borérépitik gyárukat. A behozandó autó és tében szállt ki. Bocsárdlapujtőn Papp tékesilö, Klein József és Adolf Salgó­
traktor alkatrészekre 25 évre terjedő Szász Tamás földbirtokos fogadta üdvözlő tarjáni Népbank r.-t. és Friedmann Test­
beszéddel a Főispán Öméltóságát, ki vérek javára is nyilvános árverésen el­
vámmentességet kapnak. Ezzel szemben
kötelezték magukat Fordék, hogy az al­ keresetlen, de őszinte szavakkal köszönte adatnak.
kalmazottak létszámának 60 százaléka azt meg. A díszoklevél és jutalom át­
Mely árverésnek a starjáni kir. já­
adása után a Főispánt és kíséretét Dr.
török állampolgár lesz.
rásbíróság 1927-ik évi Pk. 4258/ számú
Papp Szász Tamás látta reggelire. Ez­
Meghívó. Salgótarján r. t. város után Karancsberénybe ment ki főispá­ végzése folytán 490 P. tőkekövetelés; en­
nek 1927 évi május hó 25 napjától járó
képviselőtestületének t. tagjait folyó évi
nunk, ahol Légrády Ferenc földbirtokos
kamatai és eddig összesen
augusztus hó 31-én (pénteken) d. u. 3 üdvözölte és fogadta nagyszámú közön­ havi 1
órakor a városháza tanácstermében tar­ ség ünneplő jelenlétében Öméltóságát. 119 P 86 filllérben biróilag már megálla­
tandó rendes közgyűlésére van sze­ Öméltósága hosszabb beszédben köszönte pított költségek erejéig, Zagyvapálfalván,
a vhtást szenvedett lakásán leendő meg­
rencsém tisztelettel meghívni. Tárgysoro­
meg a fogadtatást, buzdította a község
zat: Bejelentések; A Salgótarjáni Palack­
tartására 1928- évi szept. hó 4-ik napjá­
lakosságát s hogy nagyon kedves köte­
gyár r.t-nak az állami elemi iskolák fenn­
nak délutáni '/z3 órája határidőül kitülességet teljesített, amikor ide kiszállott
tartásához való hozzájárulása. Városi hoz­
zetik és ahhoz a venni szándékozók ezen­
Rusznyák György életének e nagy szá­
nel oly megjegyzéssel hivatnak meg,
zájárulás megállapítása az egyetemi tan­
madása alkalmával elismerést tolmácsol­
szék költségeihez. Salgótarján r.t. város
hogy az érintett ingóságok az 1881 évi
ni és jelenlétével is igazolja, hogy e
LX. t.-c. 107. és 108 §-ai értelmében
szabályrendelete az üzleti záróráról. Torszegény megcsonkított hazában is a be­
dai Lajos városi adótiszt szabadsága.
.készpénzfizetés mellett a legtöbbet Ígé­
csületes és hűséges munka megtalálja az
Holub József helypénzbérlö kérvénye a
rőnek, szükség esetén becsáron alul is
elismerést. A nagy lelkesedéssel fogadott
bérösszeg mérséklése iránt. Salgótarjáni
el fognak adatni.
beszéd után az ünneplő tömeg szétosz­
reálgimnázium az eddig élvezett segélyé­
Amennyiben az elárverezendő ingó­
lott s a magas vendéget és kíséretét
nek a jövő évekre leendő megállapítása
Légrády Béla látta magyaros vendégsze­ ságokat mások is le- és. felülfogialtatták
iránt. Bacsa Gyula és neje adásvételi
retettel uzsonnára házánál. Majd gépko­ és azokra kielégítési jogot nyertek volna
szerződésének jóváhagyása. Taub Sándor
ezen
árverés az 1881. évi LX. t.-c. 120.
csin Balassagyarmatra távozott a főispán,
ny. jegyző radványi lakos és- Benkő
§. értelmében ezek javára is elren­
kedves emléket hagyva itt.
Imre és neje salgótarjáni lakosok között
deltetik.
létrejött adásvételi szerződés jóváhagyása.
Salgótarján, 1928. aug. 5 n.
A folyó évi pótköltségvetésbe felvett be­
Török
ruházási munkálatokra vonatkozólag ha­
kir. jbirósági végrehajtó
tározathozatal. Az 1929. évi beruházási
munkálatokra vonatkozólag határozatho­
839/1^28. végrh. szám.
zatal, Az állami polgári iskola dologi ki­
adásainak .viselése. Az 1928. évi pótkölt­ egy női aranykarkötő (egy gyémán és
ségvetés előirányzat tárgyalása. Az 1929 két rubintkővel) f. hó 22-én délután az
évi költségelőirányzat tárgyalása. A város Iskola-utca, F^-utca, vagy Salgó-utcában.
Alulírott birósági végrehajtó az
pénzkezelésének csekkrendszerrel való Becsületes megtaláló a tárgy visszaszol­ 1881. évi LX. t.-c. 102 §-a értelmében
lebonyolítása. Czirbesz István tűzoltópa­ gáltatása esetén szép jutalomban részesül ezennel közhírré teszi, hogv a salgótar ­
rancsnok részére a tüzoltótiszti képzett­
Reguly Lajos állatorvosnál.
jáni kir. járásbíróságnak 1927. évi 3337/8
ség megszerzésére vonatkozó határidő
számú végzése következtében dr. Pollatmeghosszabitása. Honositási és illetőségi
sek Armin ügyvéd által képviselt Korányi
ügyek tárgyalása.
A Gárdonyi Irodalmi Társaság Nándor javára, 420 P s jár. crejég 1928
Dr. Förster Kálmán s. k. uj Almanachja. A tanító Írók albuma május hó 3 n. foganatositott kielégítési
polgármester.
életrajzi adatokkal, müveikkel illusztrál­ végrehajtás utján le- és felülfoglalt és
Lövészeink háziversenye. Szep- tan ez év végén hagyja el a sajtót. 1352 pengőre becsült következő ingósá­
temper 9-én vasárnap rendezi a SÁPOL, (1929) Nógrád-Hontból tagjai az egye­ gok, u. m.t Írógép, paliódeszka, Íróasztal
ezidei barátságos versenyét a baglyasi sületnek ezidöszerint: Stampay Miklós stb. —- a dr. Varga Kálmán és neje, —
lőtéren (Dugdeipusztán.) A verseny egész Nógrádmarca), Vadkerthy Béla Albert- Mész és Mühabarcs árusító, Patay La­
napos, melyen családostul is megjelen­ akna, Nógrádi Pap Dezső dr. Salgótar­ jos, Merkúr Valtóüzlet, Benedek Nándor
hetnek a versenyzők. Lesz férfi és női ján, . Kuster Lajos Salgótarján, Sümegi Pallós Építőanyag r.t., dr. Gádor Ferenc
verseny is díjazásokkal, manlicher és mi- Emil Kisterenye, Král József Inászó- és Kovács Gyula javára is nyilvános ár­
niatü fegyverekkel Távolságok manlicher- Zagyvaróna és Márton József Jobbágyi, verésen eladatnak.
nél 200 m. fekve körcéltáblára 10 lövés, tanítók. Jegyezzük elő, vegyük és vásá­
Mely árverésnek a salgótarjáni kir.
állva szembefutó alakra 5 lövés. Miniatűr roljuk meg a könyvet.
járásbíróság 1927-ik évi Pk 8426/számu
távolság 50 m., fekve 10 lövés, állva 10
Ritka vadászszerencse, vitéz végzése folytán. 420 P tőkekövetelés, en­
lövés. Nőknek csak miniatűr fegyverrel
dr. Korbáss Ferenc t főszolgabiró f. hó nek 1927 évi junius hó 1 napjától járó
50 m. távolságra, 10 lövés fekve. Neve­
18-án este Nagybárkány község' határá­ 8"/„ kamatai és eddig összesen 223 P
zési dij meníichernél 1 P, illetve 60 fii.
22 fillérben biróilag már megállapított
miniatűrnél 50 fill. A Sapol elnöksége ban két drb. 12-es szarvasbikát lőtt.
költségek erejéig Salgótarjánban, a fiiFele nőitek a
tüzbiztositási leki utcában leendő megtartására 1928.
ezúton is felkéri a lövészbajtársakat és
érdeklődőket, hogy ezen évzáró verse­ díjakat. A tüzbiztositási érdekképvise ­ évi szeptember hó 4-ik napjának
nyen minél nagyobb számban jelenjenek let a tüzbiztositási dijakat felemelte, még­ délelőtti 10 ór*|a határidőül kitiizetik
meg. Jelentkezni lehet a csoportvezetők pedig a lakásbiztosításnál 25"'0-kal. az és ahhoz a venni szándékozók ezennel
és a városházán Reguly Lajos és Nagy épületbiztositásnál 5O°/o-al, az átukészlet oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy
éi-berendezések biztosításánál 2O°/o-al. |az érintett ingóságok az 1881 évi LX,
Jánosnál

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

Főispánunk járásunkban.

Árverési hirdetmény.

Elveszett

Árverési hirdetmény.

3 olaUl
t.c. 107. és 108 f-ai értelmében kész­
pénzfizetés mellett a legtöbbet Ígérőnek,
szükség esetén becsáron alul is el fog­
nak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek Volna,
ezen árverés az 1881 évi’LX. t.c, 120 §
értelmében ezek javára is elrendeltetik.
Salgótarján, 1928. augusztus 5-én.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.

Mindazon mérgezési esetek
leküzdésénél, melyeket romlott élel­
miszerek, valamint túlsók ivás és dohány­
zás; vagy morfium és kokain élvezete
idéz elő, a természetes , „Ferenc József"
keserüviz használata fontos segédeszközt
képez. Hires orvostudományi könyvekben
felsorolják azt is, hogy a Ferenc Jó­
zsef viz többek közt ólommérgezésnél
meggyógyítja a makacs székrekedést,
mely a kínos görcsöknek egyik okozója.
Kapható gyógyszertárakban, drogériák­
ban és. füszerüzletekben.
Singer Varrógépek kizárólag
nálunk kapható. Singer Varrógép r.-t.
Salgótarján, a . róm. kath. templommal
szemben.

A jelenleg érvényes vízumdi­
jak- A nyaralási idényre való tekintettel
a közönséget elsősorban a különböző • yizumok, azok megszerzése és díjazása ér­
dekli. Az angol beutazási vizűm 13 belga
egyszeri beutazási vizűm 12.80, átútazási
vizűm 2,napra 1.20, oda-visszautazási vi­
zűm 2.4Ó, cseh állandó vizűm egy évi ér­
vénnyel 15.20, beutazási egyszeri útra
érvényes '6.80, átútazási vizűm 1.91, fran­
cia beutazási vizűm 12,30, átútazási vi­
zűm 1.40, Holland beutazási vizűm 15.30
német egy évre érvényes állandó vizűm
11.20, egyszeri beutazási vizűm 5.60,
oda-visszautazási vizűm 1.40, osztrák egy
évre érvényes állandó vizűm 13.20, egy­
szeri beutazásra érvényes vizűm 6.60,
oda-visszautazási vizűm 2.60, egyszeri át­
utazás! vizűm 2.60, egyszeri átútazási vi­
zűm 1.30, olasz átútazási vizűm 1.80,
egyszeri beutazási vizűm 7.20, egy évre
érvényes állandó beutazási vizűm 11.40,
román egyszeri beutazási vizűm 14.50
svájci 6 hónapos állandó vizűm 36, 3
hónapos állandó vizűm 18 pengő.

Hirdessünk:

AMUNKA
Politikai hetilapban
Szomszédasszony könnye csorog,
A levesbe sok légy potyog,
Férjuram, ha észreveszi,
Furkós bottal üti veri.
Itt az egyetlen segítség!

Siess!
DARÁZS

légyfogót

végy.
Házi békéd biztos őre,

Szaladj!

Vásárolj
belőle!
Miramaré gyertya- éa vegyénetigyK r.-t.

I

�A MUNKA

4 oldal

Salgótarján 1928. aug. 25

A magyar zsiradék behozatal.
Magyarország a kis húsfogyasztás és a
nagyméretű szarvasműha kivitel következ­
tében mindig zsiradék behozatalra szo­
rult, amely a háború utáni évek csökkent
húsfogyasztása mellett mind nagyobb
méretűvé vált Mindennemű hálzsirból és
csukamájolajból 1926-ban ‘ 10770 mázsát
hoztunk be, 542000 pengő értékben, mig
1927-ben 8069 mázsát 551000 pengő ér­
tékben. Csontzsir behozatalunk 10298
mázsáról 12661 mázsára, értékben pedig
892000 pengőről 924000 pengőre emel­
kedett. Ezt a behozatalt a feldolgozásra
rendelkezésre álló csontmennyiség elég­
telensége magyaráza. Amint csontfeldol­
gozó iparunk nem tud elegendő csontot
a belföldön beszerezni, a házai faggyú
termelés sem elegendő a belföldi szük­
séglet kielégítésére. Az élőállat kivitellel
természetszerűen a melléktermékek is
külföldre kerülnek és a magyar szarvas­
marhából termelt faggyú jelentékeny ré­
szét bécsi kereskedők adják el a magyar
zsiradékkereskedöknek és szappangyáro­
soknak. Behozataluk 10740 mázsáról és
1187000 pengőről 23538 mázsára és
127000 pengőre emelkedett. A fontos
szappangyártási nyersanyag behozatalának
csökkenése csakis az általános jólét és
igy a húsfogyasztás emelkedésétől vár­
ható. Faggyúból egyébként kivitelünk is
volt, mely 1389 mázsáról és 155000 pen­
gőről 2231 mázsára és 211000 pengőre
emelkedett. A zsiradékok közül mint ex­
portképes cikk tekintetbe jöhetne az
Elain, Sterain és a nyers Glicerin, Stearinben és glicerinben túltermelés mutat­
kozik és a gyárak kénytelenek az export
gondolatával megbarátkozni, bár a kis
külföldi árak a kivitelt meglehetősen ked­
vezőtlen, üzletté teszik. Stearin kivitelünk
1927-ben 323 mázsa volt, 46000 pengő
értékben^ behozatalunk pedig 325 mázsá­
ról 27 mázsára csökkent. Elain behoza­
talunk 370 mázsáról 836 mázsára, 106000
pengő, kivitelünk 774 mázsáról 1028 má­
zsára 114000 pengő emelkedett. Nyers
glicerin kivitelünk 205 mázsáról 532 má­
zsára 43000 pengő, mig a behozatal 71
mázsáról 104 mázsára emelkedett.

Kertész

kerestetik október 1-re, diszkért és ve­
teményes kerthez értői Részletek meg­
tudhatók: Karancsságon,

Báró Prónay Rózánál.
Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett
vármegyék alis­
pánjától.
*
12106/1928. szám.
V

Pályázati hirdetmény
Salgótarján r. t. városnál üresedés­
ben levő és az állami rendszerű X. fiz.
osztályba sorozott egy 1. oszt, közigaz­
gatási fogalmazói (egyúttal közgyám) a
VI. fiz osztályba sorozott egy adótiszti
és egy segédnyilvántartói állásokra, vala­
mint az ezen állások betöltésével eset­
leg megüresedő más állásokra pályáza­
tot hirdetek.
A pályázati kérvényeket folyó évi
szeptember hó Í0 napjának déli 12 órá­
jáig Salgótarján r. t. város polgármeste ­
rénél kell benyújtani.
A pályázati kérvényekhez mellékelni
kell a következő okmányokat:
1. A pályázó születési bizonyitványát.
2. A pályázó törvényszerű képesí­
tését igazoló okmányokat.
3. Azoknak akik eddig is állami
törvényhatósági, városi, vagy községi
alkalmazásban állottak, az előirt törzs­
könyvi lap, minősítési, vagy személyi lap
másolatát, vagy pedig az ezt pótló szol­
gálati bizonyítványt.
4. Igazolását annak, hogy pályá­
zók a forradalopi az u. n. proletárdikta­
túra, illetve az ellenséges megszállás
alatt milyen magatartást tanúsítottak.
5. Azon pályázók, akik Magyaror­
szágtól elszakított területről menekültek
át s az 1. és 2. pontok alatt kívánt ok­
mányaikat azonnal. beszerezni nem ké­
pesek, a születési és képesitési adataikat
bármely hiteles ojcmánnyal igazolhatják.
A választás kitűzésének ideje iránt
külön fogoly intézkedni.
Balassarmat, 1926. augusztus 16.
alispán szabadságon:
Dr. Csonka György s. k.
vm. főjegyző.

Ha nagy

Szülők figyelmébe!
Tisztelettel értesítem az iskolás- gyermekek szülőit,
hogy az őszi idényre üzletemet uj árukkal szereltem fel.

Nagy választékot tartok!
Gyermek és női harisnyákból, fiú és leányka kabátokból
kötött árukból, ingekből, galérokból zsebkendőkből és
kötényekből. Hátizsákok, esernyők, sapkák kalapok nyak­
kendők nagy raktára.

Szabott árak, lelkiismeretes kiszolgálás!
Tisztelettel:

DONÁSZY VIKTOR
Magyar divatáruháza
volt „Hangya" rőíös üzlet.

és

biztos termést
akartok, akkor

Eredeti Nemesitett Hatvani
búza és rózsvetömagot használjátok

GAZDÁK!

VIGYÁZZ!

Jó rozs termésed csak akkor lesz,
ha. szomszédod is eredeti neme­
sitett hatvani rozsot veti Ide­
gen rozs virágzáskor fertőzi a tiedetl

Szólj szomszédodnak!
Magadnak használsz!
Megrendelést elfogad.

a HATVANI NÖYENYNEMESITÖ R.-T.

HATVAN.

t

Prospektus kérésre bérmentve küldi

Október 5-én kezdődik az I. Nemzeti
Eukarisztikus Kongresszus.

FISK CORD
garanliával

autóíelszerelési cikkek
A kongresszus a XX. jubiláris Or­
szágos Katolikus Nagygyűléssel kapcso­
latos. Egyházmegyénként bizottságok ala­
kultak. melyeknek vezetői általánosság­
ban megállapították a nagyszabású kong­
resszus részleteit.
Országos óhaj nyilvánult meg ab­
ban az elhatározásban, hogy a magyar
Nemzeti
Eukarisztikus Kongresszusra
gyűljön össze az ország fővárosában. A
világ minden részében a különböző nem­
zetek katolikusai már megnyitották a
maguk nemzeti eukarisztikus kongresszu­
saik sorát, melyek uj lendületet vittek
be az egyes nemzetek hitéletébe. Erre
nálunk is nagy szükség van, éppen ezért
határozta el az Országos Katholikus Szö­
vetség, hogy most, amikor ebben az év­
ben XX. jubileumához ér a magyar Or­
szágos Katolikus Nagygyűlés, a jubileu­
mot az Eukarisztia tiszteletével az' I.
Nemzeti Eukarisztikus Kongresszussal ün­
nepeli meg, Serédi Jusztinján dr. bibornok hercegprímás örömmel vállalta a
kongresszus fővédöségét és kijelentette,
hogy a kongresszus munkájában intenzi­
ven óhajt résztvenni s főpásztori szavá­
val felhívja mindazokat, akik hivatva
vannak a vallásos életet előmozditani,
hogy minden erejükkel és tudásukkal áll­
janak össze, hogy a legméltóságosabb
Oltáriszentség első nemzeti nagy ünnepe
minél fényesebben follyon le.

Az Országos Katolikus Szövetség
a kongresszus előkészitése ügyében meg­
tette a kellő intézkedéseket és összeál­
lította munkatervét. Az első ülést Se­
rédi Jusztinián dr. bibornok hercegprí­
más elnöklésével a kongresszus ügyében
junius 6-án hivták egybe, amelyen Zichy
János gróf ismertette az Eukarisztikus
Kongresszus tervezetét, majd a bíboros
hercegprímás tette magáévá a Szövetség
javaslatát, ami után Zsembery István dr.
az ülésen résztvevőkkel közölte, hogy a
Szövetség az I. Nemzeti Kongresszust a
XX. Katolikus Nagygyűléssel kapcsola­
tosan rendezi. A kidolgozott programm
szerint az Országos Katolikus Szövetség
felkérésére a püspöki kar tagjai egyház­
megyékként
bizottságokat alakítottak,
amelyek most kezdik meg intenzív mun­
kájukat. A bizottságok élére egyházme­
gyei megbízottakat delegáltak, akik ked­
den értekezletre jöttek össze az Orszá­
gos Katolikus Szövetség tanácskozó ter­
mében. A gyűlésen Horváth Győző püs­
pök megnyitó szavai után Zsembery Ist­
ván dr. ügyvezető alelnök részleteiben
ismertette az Eukarisztia nagy magyar
ünnepének minden egyes mozzanatát.
Előterjesztette, hogy a kidolgozott prog­
ramm szerint október 5—6—7 napjain
folyik le Budapesten a? 1. nagyszabású
Nemzeti Eukarisztikus Kongresszus. Ok­
tóber 7-én, vasárnap vonul végig a fő­
város utcáin az Oltáriszentség nagysza­
bású diadalmenete, amelyen minden falu,
község, város képviseltetni fogja magát,
amikor a porbasujtott Magyarország népe

-r Nyomatott „A

az Eukarisztiából kiáradó kegyelmeket
esdi le árva nemzetünkre. Az alelnöki
előterjesztés után Horváth Győző fel­
szentelt püspök, Podhosányi József, Széman István prelátus kanonokok, Melles
Emil apát, Bangha Béla Jézustársasági
házfönök, Saly László pápai kamarás és
Horváth Kandid bencés tanár szólaltak
fel, akiknek hozzászólása után véglege­
sen megállapították, hogy október 5-én
ünnepélyes Veni Sancté lesz és aznap
az ifjúság fog járulni az Oltáriszentséghez, 6-ári a nők, 7-én pedig a férfiak.
Október 7-én, vasárnap délután indul el
a bíboros hercegprímás az érsekek, püs­
pökök, főpapok és az ország katolikus
népétől kisérve az Oltáriszentségnek hó-,
doló könyörgő menet a főváros utcáin
keresztül. Az egyházi ünnepségek össze­
állítása után a kongresszus további rész­
leteit tárgyalták meg és a diszgyülések.
tanácskozások sorrendjét állapították, meg.
Végleges megállapodást történt arra vo­
natkozólag is, hogy a Nemzeti Eukarisz­
tikus Kongresszusok mintájára külön gyű­
lést tartanak a középiskolai, főiskola ifjú­
ság, férfiak, nők és a lelkészkedő papság
számára. Ehhez az ünnepséghez kapcso­
lódnak be az Országos Katolikus Nagy­
gyűlés jubileumi ülései, melyek az Euka­
risztikus Kongresszus befejezése után ok­
tóber 7-én kezdődnek és 9-én zárulnak.
A tanácskozáson az egyházmegyei meg­
bízottak és az .értekezleten résztvevők
örömmel vették tudomásul a kongresszus
terveit. Az ülést Zsembery István dr. al­
elnök zárta be, aki még azt is bejelen­
tette, hogy a Szövetség kebelében mű­
ködő Nemzeti Eukkrisztikus Kongresszus
rendezősége kéréssel fordult a magyar
püspöki Karhoz hogy a Sydneyben szep­
temberben tartandó XIX. Nemzetközi
Eukarisztikus Kongresszussal egy időben
szeptember 9-én az ország valamennyi
plébániáján eukarisztikus ünnepségeket
rendezzenek és ennek keretében az I.
Nemzeti Kongresszus tervét a hívőkkel
ismertessék meg. Október 7-én a magyar­
országi Eukarisztikus Kongresszus főün­
nepségén pedig az ország valamennyi
templomában a hívők tömegesen járulja­
nak a szentáldozáshoz. Az egyházmegyei
bizottságok megteszik a kellő lépéseket
és támogatni fogják a központ propa­
gandáját.
Az előjelek szerint a vidékről tíz­
ezrével fog felzarándokolni az ország katolikussága, hogy részt vegyen az I. Nem­
zeti kongresszuson és a jubiláris Katoli­
kus Nagygyűlésen, amelyekre külföldi ál­
lamokból is küldöttségek érkezését vár­
ják. A Nemzeti Eukarisztikus Kongreszszus központi irodája az Országos Kato­
likus Szövetség (Budapes, IV., Ferenciek
tere 7. 111. lépcső 1. emelet 8.) ahol a
Kongresszust érdeklő minden ügyben
bárkinek a legnagyobb készséggel ad
felvilágosítást.

NAGY JÓZSEF, Budapest,

VI Andrássy-ut 34.

Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

Telefon 221-97.

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában

Értesítés.

Garantált

uradalmi tej
32 fillérért kapható 20-tól.
Előjegyzést elfogad:

Czirbesz István
vendéglős. Házhoz csere
plombáit kannákban.

A PUCH
220- motorkerékpár megint
győzött.

Á salgótarjáni megbízhatósági motor­
kerékpárversenyen az

I-ső dijat vitte el.
Vezető: Iff. BADICS IMRE.

Körzeti képviselet:

Stoszel Adolf
kerékpárkereskedő.

MUNKA* köayvayomdábaa Salgótarján, — Nyomdatulaidoaóei Végit Kálmán, —

Erzsébet-tér

Salgótarján.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8507">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00591.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="8508">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1928_08_25.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8489">
              <text>1928-08-25</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8490">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8491">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8492">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8493">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8494">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8495">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8496">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8497">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8498">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8499">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8500">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8501">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8502">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8503">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8504">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8505">
              <text>A Munka 6. évfolyam 35. szám (1928. augusztus 25.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8506">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
