<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3803" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3803?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-16T05:13:45+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3185">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/7b9ebf2891892b19e49c1c843e935a33.jpg</src>
      <authentication>3d935fed39780c2c1ebe66b995a0e776</authentication>
    </file>
    <file fileId="3186">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/4ae54379f200c42d228ae26cff998f58.pdf</src>
      <authentication>a35b7495581bd1e57b3614eb79ce07bb</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115934">
                  <text>Balassagyarmat
Salgótarján

fi

1947. november 28.

Ára: 50 fillér.

■&gt;

*

I. évfolyam 18. szám.

NÓGRÁDI HÍREK
A SZOCIÁLDEMOKRATA

A négy nagy

t

Szerdán kezdődött a négy
nagyhatalom külügyminisztereinek
értekezlete Londonban. • A tárgyso­
rozat szerint előreláthatólag a né­
met kérdést fogják tárgyalni. Ez a
kérdés nyugtalaniiólag hat Európa
politikájára, mert miről van itten
szó: a békéről. A békéről, melyet
oly vágyva vágyik ez a két háborút
szenvedett európai nép és amelyet
még mindig nem látunk biztositva.
Az amerikai kapitalizmus im­
perialista politikájával nehezíti a
kibontakozást. Németország egysége,
vagy fátdarabolása, a német ipar
államosítása, vagy kapitalizálása a
főkérdés, amely nem mindegy a vi­
lágbéke szempontjából.
Az amerikai töke politikájával,
nem a békét szolgálja. Neki egyet­
len célja van, ez pedig az. hogy
biztosítsa a maga számára- a né­
met nagyiparban elfekvő tőkéiének
busás hasznát és hogy ezekufán
mi lesz, az őt pillanatnyilag nem
érdekli. Ennek dacára az a meggyő­
ződésünk, hogy a szovjet nép képvi­
selői, valamint az angol birodalom
szocialista vezetői józanságukkal rá­
vezetik a konferenciát a béke meg­
szilárdításához vivő útra.
A londoni konferenciával szinte
egyidöben Antwerpenben ül össze
a nemzetközi szociáldemokrata kon­
ferencia. Ezen a. konferencián Ma­
gyarországot Szakosíts Árpád, Bán
Antal és Justus Pál elvtársak kép-,
viselik. Mindhárman nemcsak a
magyar munkásság, de a délkelet­
európai dolgozók Őszinte békevágyát
képviselik, mint ahogyan egészen
bizonyos, a többi országok szociál­
demokratái is ebben a szellemben
mentek el a találkozóra, mert Európa
népei a békét és csak a békét akar­
ják és ez á vágy kell, hogy legyőzze
és meggyőzze mindazokat az ál­
lamférfiakat, akik egy osztály arany­
keretes szemüvegén keresztül akar­
nak világpolitikát csinálni
Túl vagyunk már azon, hogy
- a népeket hatalmi gőggel és háborús
fenyegetésekkel állandóan le lehes­
sen fogni A magyar-román kulturegyezmény bizonysága annak, hogy
a dolgozók sok évszázados erősza: kos szembeállítás után is megtalál­
ják egymást és a betű, a tudás ereje
sokkal erősebben hat, mint az atom­
bombákkal való ijesztgetés.
Nem is annyira Londont, mint
inkább Antwerpent figyeljük. Mert
az a meggyőződésünk, hogy az ott
összeülő szociáldemokrata vezetők
olyan elvi határozatokat hoznak,
amelyekkel méginkább megerősítik
a világ dolgozóinak frontját a nem­
zetközi kapitalizmussal szemben. A
demokrácia szelleme minderősebben
' hat a magyar nép dolgozó rétegeire
és a szociáldemokrata munkásmoz­
galom 75 éves maghintése Magyar­
országin most kexauárbaszökkenni.

PÁRT

NÓGRÁDVÁRMEGYEI

Pártunk november hónapban minden
községben meggyujtotta a kultúra
mécsesét és ezek az apró lángok
bevilágítanak a még hályogos szemű
koponyákba. Az emberek látni kez­
denek, eszmélnek és h betűn keresz­
tül osztályöntudatra ébrednek, meg­
látják, hogy tőkés és munkás, ki­
zsákmányoló és kizsákmányoltak áll­
nak szemben egymással nemcsak
Magyarországon, hanem világvi­
szonylatban is és ezt jó lesz tudni
minden dolgozónak A háború, vagy
béke kérdése épp ezért nemcsak

POLITIKAI

nagyhatalmak problémája, hanem a
világ népeinek a jövőjét jelenti. A
népek pedig élni és dolgozni akar­
nak és ezt csak a béke biztosíthatja,
ezért bizakodunk mindannyiszor,
amikor népek szorosabbra fűzik
egymással baráti kapcsolataikat és
ezért szorul Ökölbe kezünk, amikor
itt — ott háborús fenyegetéseket
hallunk.
Londonban és másütt tanács­
kozhatnak és hozhatnak esetleg olyan
határozatokat, amelyek kedveznek

HETILAPJA

egyes országok tőkéseinek, de jól je*
győzzék meg, akiket illet, hogy Ant­
werpenben a béke munkáló! tevé­
kenykednek és a világ dőlünk ő
utánuk igazadnak és amit a mun­
kásság vezetői mondanak, azt q dol­
gozók a maguk parancsának tekin­
tik, ez pedig nem más, mint össze­
fogni a munkásosztály erejét pár­
tokra való tekintet nélkül és mégnagyobb lendülettel egységet alkotni
a háborús uszitókkal szemben a
békéért.

A köztársasági elnök jelenlétében
avatták fel a Balassagyarmati
református templom harangját
Folyó hó 23-án valóban lélekemelő
külsőségek körött avatta a balassagyar­
mati református egyházközség harangját.
A' harangot Tildy - Zoltán köztársasági
dnÖk ajándékozta az egyházközségnek,
amelynek néhai édesatyja alapító tagja
volt.
&lt;
A fiúi kegyelet párosult ez alkalom­
mal az egyházi férfiúból lett államfő lel­
kűidével, aki maga is ifjúkorának nagy
részét e város és ez egyházközség falai
között élte.
Bán Antal elvtára, a szociáldemok­
rata iparügyi miniszter, hónapokkal ezelőtt
utasította a fémellátási kormánybiztosságot, hogy mindent kövessen el, hogy
az egyházak feltalálható harangjaikat visz*
szakapjákés ha ez nem volna lehetséges,
akkor tegye lehetővé, hogy uj harangokat
kapjanak,
A szociáldemokrata miniszter ezzel
a kormányzati intézkedésével segítette
elő a balassagyarmati református egyház­
község harangavatásáf és mi tisztelettel
köszönijük őt ezért.

A fogadtatás

Délelőtt 10 órakor futott b« a köz­
társasági elnök autója Érsekvadkeri köz­
ségbe, ahol dr., Hazay László élvtárs
főispán, dr. Kovács Jenő elvtárs alispán,
a vármegye közigazgatása nevében, ■ vala­
mint Maléfer őrnagy és Móric* százados
a honvédség és a rendőrség nevében
tisztelegtek az Elnök előtt.
Ezután a balassagyarmati reformá­
tus templom előtt felállított díszkapunál
állt meg Tildy Zoltán és kíséretének
kocsisora. A kocsiból kilépő elnököt és
hitvesét nagy éljenzéssel fogadta a reggel
óta tartó cső dacára türelmesen várakozó
közönség.
Dr. Szentgyörgyi Károly elvtárs
polgármester Balassagyarmat város kö­
zönsége nevében üdvözölte Tildy Zoltánt
és hitveséi, valamint a vele érkezeit mi­
niszteriális vendégeket. Utána minden arcra
mosolyt varázsolva Basakay Györgyike
köszöntötte az elnökasszonyt. Dr. Arányi
fémellátási kormánybiztos tett ezután je­
lentést az Elnöknek a kormányzat nevé­

ben a harang készítését illetően.

A harang átadása
A díszkapun túl dr. Táncos Dezső
ref. lelkész az; egyháza nevében üdvözölte
a templom előtt a köztársasági elnököt
és az elnöknőt akik mélyen meghatódva
hallgatták a szívből jövő meleg szavú
köszöntést. Utána megtörtént a harang
átadása, melyre a balassagyarmati szoc.
dem. Nőbizottság felkötötte virágcsokrát.
Ezután magasbalendült a harang
és az istentisztelet közben elhelyezést nyert
a toronyban, melyre a köztársasági elnök
a következő felíratott öntette.
„Édesapám Tildy László áldozatos
emlékére a balassagyarmati református
gyülekezetnek a magyar köztársaság el­
nöke. Az Urnák 194T, évi októberében.

A templomban
A templomban először Labanc*
László esperes tartott bibliaolvasást és
élői mát, majd Győry Elemér püspök ün­
nepi Igehirdetést végzett.
Az Istentisztelet alatt a két öreg
harang mellett elhelyezték az uj harangot
és az igehirdetés után a püspök felemelte
a hangját és mondotta:
• wMost szólaljon meg az uj harang,
hirdesse néhai Tildy Lásdó emlékezetét,
8 utána szóljon időtlen időkig és hirdesse

e világnak a békét, a szereidet, a gyűlölség megszűnését és. az emberek meg­
becsülését.”
Az istentisztelet a Himnusz hang­
jaival ért véget.
Utána a köztársasági elnök a Balassagyarmati temetőben meglátogatta néhai
édesanyja sírját, amelynél bensőségesen
imádkozott.

Közebéd
A Casinó-szálló nagytermében az
avató ünnepség befejeztével közebéd
volt, amelyen Balassagyarmat város kö­
zönsége osztatlan megbecsüléssel vette
körül köztársaságunk elnökét és nejét.
Önkéntelenül is összehasonlítást
tehetünk a múlt és a jelen • között és
jóleső érzéssel állapítottuk meg, hogy ál­
lamfőnk valóban a nép gyermeke. A
magyar demokráciáé ő, aki államfői mél­
tóságában is megmaradt a maga puri­
tánságában és tiszteletreméltó egyszerű­
ségében és lélekben most is itt él közöt­
tünk az egyszerű dolgozók között.
(
Balassagyarmat
város lakossága
soká fog még emlékezni erre a nagysze­
rű egyházi ünnepségre, amely városunk
demokratikus, közönségének is egyben
ünnepe volt.

Románia-Magyarország
a kulturáért
A küldöttség szerdán érkezett
Kedden délelőtt fél 11 órakor
Gróza Péter román és Dinnyés Lajos Budapestre hol ünepélyeaen fogadták
magyar, miniszter elnökök alá Írták őket.
a román-magyar ,kul túregyezményt,
S/ociáldBmBknitál i hidffaglyofc taaszálltttoítf
a bukaresti miniszterelnökség épüle­
Kálmán József elvtárs Budapestén,
tében.
Az egyezmény aláírása után a szociálpolitikai ügyosztály ülésén töbl
a magyar kormányküldöttség sajtó­ közérdekű indítványt terjesztett elő. EzelP
között indítványozta, hogy a főváros Írjon
fogadást rendezett, hol, tájékoztatta át a kormányhoz és sürgesse meg a ha­
a román és külföldi népék munka­ difoglyok hazaszállítását.
Fodor Gyük alpolgármester ebben
társait a kulturegyezmény
részaz irányban megtette a sürgős intézkedést.
letefföl

�Nógrád megye általános mezőgazdasági
helyzete
A gazdasági felügyelőség örvende­
tes módon tájékoztatót ad ki havonta me&lt; gyénk gazdasági helyzetéről A legutóbb
megtartott pártközi értekezleten tett erre
ígéretet dr. Baskay-Tóth Bertalan min.
tanácsos elvtárs, gazdasági főfelügyelő és
ennek alapján tájékoztatjuk most olvasó­
közönségünket.
Az általános mezőgazdasági hely­
zet november hó elseje őta igen sokat
javult. November 1-től kezdődőiig a vár­
megye átlagosan 40-50 mm-es csapadé­
kot kapott, ami lehetővé tette az elvetett
magvak csirába indulását. A korábbi ve­
tések itt ott már szépen kezdenek fölfelé
bújni és megzöldelni, a kedvezőtlen vi­
szonyok között lévők most vannak ha­
jóban és részben csírázás alatt. Tavaly
üyan. csira állapotban érte a vetéseket a
fagy és ux okoua a nagy kárt., 18-án
reggel viradóra a vármegye területén «Ugj
nagy iagy jelentkezett és féiŐs.volt, “hogy
a tavalyi kár most ismét esetleg megis­
métlődik. 19-re az időjárás megenyhült
és havazott és a jelenlegi helyzet, szerint
a csírázásban lévő vetések ha újabb fagy,
hullám nem jön nincsennek komoly ve­
szélynek kitéve.
Általában a gazdaköxönség igen
nagy ügybuzgalommal és szeretettel dol­
gozik és a munkakedvef illetőleg hiány
nem tapasztalható.

Ebből élvéivé;
fi
Búza.......................
32.000 k&gt;t.. hold
Rozs.......................
10.600
öuiárpa . , , .
10
»
öszirepce ....
3
Ujveiéiű lucerna
4
w
Biborhere
...
27
99
Őszi takarmánykeverék
410
' w
Összes őaziveiés
43.054 - kai. hold
Tavasziak alá ; október - t9*ig végzett
10.000 kaj.. bold.
mélyszántás • . í .

Traktor-helyzet
A vármegyében a traktorok 60®/&lt;ra
végzett szántást. Ennekaz a magyarázata,
hogy a vármegyében lévő traktorok &lt;gy&lt;
része kistdjesiiményű régi típusa 2Q Jó­
erős Fordson traktor, amely, az idők fo­
lyamán elhasználódott és szántási munkát
végezni nem tud. Ezenkívül inég nagy
baj az is. hogy J egy kisebb rész. nem
rendelkezik ekével.

Üzemanyag
helyzet

S?Őteg*ta sziráki,. aécsényí ést fdg&amp;K&amp;ni
jfrások üxcnanyagelláiáAftnm vannak
nehézségek.

Takarmány
helyzet
Az aszálykár következtében takar­
mány terén a., legnagyobb nehézségek
mutatkoznak. A gazdasági felügyelőség
ea ügyben érintkezésbe . lépett a fehér­
megyei és győrmegyei. állattenyésztési
aggeaüfetekW é&amp; aat .ottani gazdaközönségiől igyekezett, ha mást nem, legalább
kukoricaaaárat vásárolni. Az ottani gazdák
felajánlották a kukoricaazár q-jái 16 foriírtjával ab .feladóállomás.

Itt jelentkezik azonban az, amit
sehogysem értünk. A MÁV egy wag­
gon kukoricassár ideszáitttásért 360 forintot
kér, egy waggonba pedig 30 zj szár rak­
ható. így egy q szár szállítási költsége
12 forint, vagyis a leadó állomáson egy
q szár 28 forint.

Ezt a szerintünk helytelen felásást
a MÁV-nak meg kell változtatnia.-Ilyen,
A vármegyében 8 üzemanyag-! ínséges időben mindenkinek &gt; kötelessége
terakafos van, ezeknél azonban egyik­
másik helyen üzemanyaghiány mutatkozik.
Ez sajnos nem . mindég a bizományos
hibája, hanem legtöbbször a sürgetés
dacára nem kaptak mega-klutaláa..dacára
a kellő mennyiséget. E helyen is felhívjuk
Nemesített utániermesziett vetőmag­ az -illetékesek figyelmét ezen anomáliák
ból kiutalásra kerül 30 és fél waggon sürgős megszüntetésére.
búza,. Ebből kiosztásra került 2.580 q.
Hiányzik még 470 q. a leszállításra re­
mény nincsen.
Jnséges vétőmag akció keretében
300 waggonos vetőmag kiutalási kapott
a vármegye. Ebből a mai napig leszál­
Kassák Lajos író és Palotay Boris lehetőséget ad majd a1 dolgozóknak ■ és
lításra került- 74 waggon rozs és 147
írónő
vendégszereplésével, valamint helyi művészeknek egyaránt életük emberibb
waggon búza összesen 221 waggonszereplőkkel
f; hó 19-én irodalmi estet módon való Ítéléséhez. -ök érthették csak
diszpozició alatt áll 47 waggort. Előrelát­
rendezett
a
Szociáldemokrata
Párt balas­ meg igazán a mi nagy problémáinkat,
hatólag nem kerül leszállításra 32 wag­
sagyarmati
kul
hírcsoportja.
akik velünk együtt élték a nyomorúságot;
gon. *
Örömmel üdvözöltük városunkban és szenvedéseket, mert nem volt aki tá­
Kassák Lajost, aki világosan rámutatott mogatni tudta volna őket, hiszen nem. a
arra az útra, melyen a szocialista iroda­ feudalizmusnak,. kapitalizmusnak, vagy
lomnak és művészeinek -haladnia kell. polgárságnak írtak, hanem .nekünk, akik­
♦
Nógrád-lfont vármegye összes Előadása és fellépése egyszerű, könnyén nek még betevő falatunk is alig .volt és
szántóterülete 235.421 kai. hold. Az el­ érthető és mégis mély volt. Hozzánk van. sokszor.
•
.
múlt gazdasági évről maradi évelő:
Kassák Lajos, Palotay Boris és
szólott dolgozókhoz, proletárokhoz az, aki
Lucerna
. . s. . 4.416 kai. hold
egész életét köztünk és értünk küzdötte mind-mind a többiek, akik élharcosai és
Vöröshere » . . .-------- w
a ! mi életünk
és küzdi végig. Költészetében, prózájában fáradhatatlan munkásai
•
Egyéb évelő... .
570
„
a mi nyomorúságaink, sebeink kerülnek megváltoztatásának eszményképünk kell,
Összes évelő
. . . 5.023 kát. hold napvilágra, hogy érezze és szinte lássa hogy legyenek. Támogatnunk kell őket,
A jelentés napjáig ősziek, alá felszániatott meg mindenki: ez így nem raawdhst to­ hogy a mi szellemi és gazdasági felemelt
71.000 kai. hold vább és, egy olyan gyökeres szellemi és kedésünk az ő életük megváltoztatását
gazdasági változásnak kell bekövetkeznie, ( jelentse oly módon, hogy emberi méltó­
— a szocializmusnak — amely módot és J ságuknak ' és tudásuknak megfelelően

Vetőmag helyzeti

A® lo
'
M&amp;lMw4p."ML wz« FMétoMt
tJapl&amp;a 1947/ október 30461
M&amp;vtttt pamatArák fogyasztói
Arai i Karion nyomott 70 cm. és ennél

szélesebb m-kéoi Porint: •
8,40
Kőién y anyag simán festett 70 cm. ér,
szélesebb m-kéni Forint:
' 8.—
Pamut vászon fehérített - • vagy festaii
80 cm. és ennél szélesebb m-ként 8.50
Kanavász 78 cm. és miméi szélesebb
m-ként Forint:
880 &lt;
Z«ftr 80cm. és ennél szélesebb m-kéta;
Forint:
11.*-:
Freskó 80 cm, és ennél szélesebb
m-kéni Forint:8,10
* Intet 78-cm, és ennél azéle^bb rp-kénl
Forint:
.
*
8.20
Lepedő • 140 cm. és-"ennél szélesebb
m-kéűl Ferink
; 1620
MoUln ó nyers 70 cm. széles m-ként
Forint:
5.40
Zeug.ó8-cm. széles m-kénl Frt. 15.—
NovWa-68 cm. „ „ „
„ 15.—
Delaine 70 cm. széles és ennél .szélesebb
m-kéni Fri
' ’ 8.—
Fejkeadő 73x73 cm. darabonként 5.60
Cloth 136 cm. síétes.ru-kém Fri. 18.—
Ruha flanelt nyomott, festett v.’ tarkán
szőtt 70 cm. széles és ennél (.szélesebb
m-kéni Forint: &gt;
. 1L10
Baby flanel! .nyomott 70 cm. és ennél'
szélesebb m-ként Forint
.
11.10
. Teanisz flanel! 70 cm. és ennél aaétesebb m-ként Forint:
8.90
Kőperbarchend 70 cm. és ennél széle-.
sebb m-kéttt Forint:
31 10

HIRDESSEN
____

_

/

-

-

a JMoródi Bireí*
h • t I 1

a

p b • a

Irodalmi est Balassagyarmaton

Szántási és
vetési helyzet:

Balassagyarmat m. város 3
éves tervének
kivitelezési
munkái erős ütemben folynak

2 Nógrádi Hl rák
•

november 28, Pénteki'

A . háborús események következ­
tében félbemaradt vásártér helyreállítása
kezdetét vette.
Eelsőmagyárország egyik legforgal­
masabb vásárjai balassagyarmati. Jelen­
legi helyzetében a nagy forgalmat lebo­
nyolítani uem tudta. Az eredeti terv olyan
grandlózts és gilnden szükségletet kiélés
giiőí hogy attól elférni az üzembiztonság
kedvéért nem volt tanácsos: A város
vezetősége, amikor a 3 éves dervet el*
készítette, meghagyott minden jó és Szük­
séges régi elgondolást és a befejező -mun­
kákra 305.000 forintot irányzott dő. Az
oraz. tervhivatal segítségére jött a város­
nak és 1947-48 évre engedélyezett
100 000 forintot, úgy. hogy a versenytár­
gyalást meg lehetett tartani. Az országos
Tervhivatal és az s épitéti-közmun^arnipisztérium jóvoltából kilátásba van helyetve

a lo\úbl&gt;i hitel, úgv^ hogy a munkák
zavartalanul elkészíthetők tesznek Az
egyes munkák - vállalkozók részére oda ]
lettek ítélve és a megkezdés folyamaiba •
van*
. •»
■
•
Ae építőipari munkanélküliség es­
sél a. nagy munkával jelentős mértékben
fogáén yh ülni.;
- A város iparosítása úgy a segéde
munkások . mint
a
földhözjuttafottak,
érdekébe n a mezőgazdasági munka -szüne­
telése idején multeirttanül szükséges.
Erre1 a célra a1 hádipar fejlesztése
legcélszerűbbnek mutatkozik. „Palóc Há­
ziipar" az iparügyi mmisriérirtm kewlemétiyeflésérc erős lendületet vett. *A je­
lenlegi munkáslétarthn nem elegendő; de
megfelelő helyiség4 miatt nem is volt
nevelhétő. A Magos-féle telken levő
volt állványfésw átahWtáM műhellyé már

élhessék te életüket ások, akiknek - hiva­
tássá vált a' • proletárig fetemelésének
kérdése.
Tanuljunk tőlük, bőgj- szdieniikg
megközelíthessük őket, mert csak így jut­
hatunk cl a szocialisták megálmodott
világához.
A« irodalmi est helyi szereplői is
mind megálltak :hdyülctt‘és liozzájándtaK
az esi szocmlwta
szellemi nívójának
ftseteséhee.
Irodalmi •• estünk befyí szerepé i
Dr. Hseay Lásdóné, Raffay Sándómé.
Krute Katefai, Kerekes Erzsébet, Vkta .
Tíbór.
Ez utón fejezzük ki hálás köszönt’,
tűnket: a vármegyei Szabadművelődési
Felügyelőségnek, amely mindig késsséfc- ‘
gél-és szívesen siet segítségünkre kultu­
rális megmozdulásainkon.

megkezdődött é* igy elérjük, - hagy megfelelő gépek ' felszeretésével- és Úgaiább
még 50- munkás beállításával a munka­
nélküliséget csökkentjük.
A háxiipar keretében nemes fűz
termelése, háainyul köaponi kialakítása..
valamint háriipariskote' létesítése Gyarma­
ton, városunkat a háúipar érsz, központ- ,
iába fogja helyezni. Ezen iniéxményekmcg^lkotása az iparügyi Müús^terium
hathatós, támogatásával már folyamatban
van
ugs\ hogy az előmunkálatok el­
végzése utaiv a kivitelezés rövidesen meg­
indul.
A „Jegres* vizlecsapoUa. mun­
kálatai már huzamosabb idő óta 130-120
munkást foglalkoztatnak, _
Ha mindezeket figyelembe '’esszük
elmondhatjuk, “hogy, városunkban a*3 éves
terv kivitelezése jól halad, a dolgozók
életszínvonalának eiueíése, a termelés fo­
kozása t és hazánk. gazdaságának felvirágoztatása érdekében. A suttogó reakciós
propaganda nem éri el célját, mert »
demokráciánk 3 éves t érvét: a dolgozók
akaratából és közreműködésével meg
f?SH.*áisiiani. -■
FRfGYES

�A

Szociáldemokrata Párt tudja
a kötelességét

A Nógrádi Újság november 23-i
szájiu közli Oczd János dvtárs az
MKP megyei választmányi-ülésén tar­
tóit; politikai beszámolóját. A beszámo­
lóval azért vagyunk kénytelenek foglal­
kozni, mert Oczel elvtárs beszédében ismét ídmeleglti a fúzió kérdését
' Azt mondja Oczd dvtárs a Nóg­
rádi Újság szerint, hogy a Szociáldemok­
rata Pártban a „főveazély abban mutat­
kozik, hogy a baloldal tagadja a jobb­
oldal létezéséi."
Mi nem tagadunk oly^t Ami nincs.
A pártválasztmányi ülés legutóbb meg­
mutatta, hogy a Szociáldemokrata Párt­
ban nincsenek oldalak, d* van Magyarcwágon egy egységes Szociáldemokrata
Párt, amelyben vélemények kicserélése
irtán egységes akarat nyilvánul meg.
Ez az akarat megnyilvánult a pártváUsrtmányi ülésen a reakcióval szemben
&lt;s rocgnyivánult a fúzió tekintetében is.
Ez pedig az, hogy

és ezzel a kérdéssel épp ezért mi sem.
foglalkozunk.
Történelmi hivatásunk azt írja elő
— mondotta Szakasits Árpád elvtára, —
hogy mint önálló • politikai párt teljesít­
sük kötelességünket a magyar munkás­
osztályért és. biztosítsuk a magyar nép
számára a demokratikus fejlődést.

Nos hát, reméljük, annak dacára,
hogy Oczeb elvtárs ■ jobboldalinak nevezi
azokat, a szódáidémokratákat&gt; akik nem
akarják a fúziót, Szakasits Árpádot bi­
zonyára elismeri legalább olyan balolda­
linak, mint önmagái.

Függetlenül- azonban « fúzió gon­
dolatától, én azt látom, hogy valóban jó
szocialisták minden Invitálás dacára meg­
maradnak szociáldemokratáknak és olya­
nok „fuzionálnak" illetve lépnek-át a
Kommunista Pádba, akik &lt;■ nem-' -mind­
egyikére illik Tá a baloldali jelző, - vagy
ezek már nem nevezhetők jobboldalinak?
Ugyan kérem! Helyesebb volna
a Szociáldemokrata Párt
ezt abbahagyni':, éa . a két munkáspárt
minden erejét a reakció
együttműködését a salgótarjáni járásban
ellen a népi demokrácia
és a megyében súrlódásmentessé tenni,
építése érdekében veti
mert nem bakédaU^ felfogásba, :hogy
latba.
Ért követeljük tagjainktól és a munkás- amikorra Píeifferék, a Peyjerek/ér* ki­
osztály minden tagjától. Az MKP is ezt berek sisere-.hada-ellen kell a munkás'
tíáei; mert a munkáspártoknak ez a kö-; osztály pártjainak, harcolni, akkor minduntalan felérik lövik nyilaikat kommunista,
tdessége.
x•
elvtársaink. Ezek a -nyilak a munkásosz­
Á faalót pedíff a pórivá*
tályt találják el és akik ezt teszik, azok
lassifioutay egységesen
akaratlanul is erősitik a jobboldalt.
uem tartja ídősserttneli

Mii szólnának azok a kommunista
elvtársak, akik uion-utfélen a Szociálde­
mokrata Pártot tekintik céltáblának, ha
mi azt mondanék, hogy ez reakció. Pe­
dig csak egy .vita, amely - lehet jogos,
vagy jogtalan, amely a két munkáspárt
tagjai között' kialakul épp úgy rrfntahogy
ez a pártokon belül is megvan.
A két munkáspárt vezetői megvi­
tatják egymással és a koalíción belül a
problémákat, de azért mert mindjárt nem
vagyunk- minden kérdésben egy véle­
ményen, azért ' még senkinek sem jár
dorong.-A fő az, hogy hagyjuk egymást
meggyőzni. De ha közösen határoztunk
&lt;1 valamit, akkor vigyük is végbe közö­
sen és tegyünk rajta, hogy az eredmé­
nyeket egyformán élvezhessük. Ez a
demokrácia, A Szociáldemokrata Párt pedig úgy
látja/hogy ehhez önnállóságra van szük­
sége, És mindaddig, amíg a pártunk
tagjai is Így látják és így akarják addig
nem lesz fúzió.
Feltétlenül szükséges azonban hogy
mind a kél munkáspárt tagjai ne csak
párttagok, hanem osztályöntudatos har­
cosai is tegyenek a demokráciának é»
minden tudásukkal arra törekedjenek,;
hogy pártjuk aktivitását növeljék. A
munkásosztály érdeke kívánja meg ezt
és ; a demokrácia, amely nem egyetlen
munkáspártot tételez fd, de -megkövetel
egy harcos és egységes munkásosztályt.
•
Márkusa Lajos

Meleg ünneplésben része- sítette a magyar
kormány- küldöttség tagjait a román
léhrárosr. Vasárnap, folyó hó '* 23-ln
Bukarest népe baráti fogadiiflásbín ré­
szesítette az oda érkezett magyar kormányférfiakat. A délelőtti órikban föts
István igazságügy-miniszter felkereste hi­
vatalában Patrascanu román igazságügy­
minisztert, Ortutay Gyula kultuszminisz­
ter Voitec közoktatási minisztert, Molnár
Erik külügyminiszter pedig Pauker Ahna
román külügyminisztert. Vasárnap dél­
után a magyar kormányküldöttség tiszte­
letére díszelőadás volt az operaházban.
Bukarestben bizonyosra veszik, hogy ez
a látogatás nagy lépéssel viszi előbbre a
magyar román barátságot és az egész
dunavölgyi megbékélés ügyét.

A francia kormány
alakult. Amint előrelátható volt

León
Blumnak nem sikerült kormányt alakí­
tania. A bemutatkozásnál nem. kapta
meg a kívánt bizalmat, ezért a fra&gt; da
kormányfő Robert Schumann népi köz­
társaság párti, volt pénzügy-miniazícrt
jelölte ■ kormányalakításra.
A francia
jobboldal és a szélső bal fogott össze
Leon Blumm^l szemben. Schumann! be­
mutatkozásánál megtapsolták, aki felhí­
vással fordult beszédében a munkásság­
hoz és a munka újra felvételét kérte
tőlük.
OlaesorftK&amp;g. Az olasz szoci­
alista Párt rendkívüli kongresszus meg­
tartását tartja szükségesnek. Nemű elv*
társ a pártválasztmányl ülésen utalt am,
hogy szükséges a baloldali választási
tömb és kijelentette, hogy a azodalilfík
nem hajlandók részt venni olyan kor­
mányban, amelynek élén De Gásperi ÍIL
’Olaszországban a polgárháborút • tároló
események nem enyhülnek.

Az iparosság sérelme
az élelmiszerjegy árfelülfizetésének megállapitása miatt
Balassagyarmati ipartestük! elől*
jáfósága legutóbbi ülésében foglalkozott
a 12.740/ I94f. számú kormányrendelettel,
ihelyszerint a kettős alrendszer bevezetősível a HL adóosztályba sorozott kisiparos *
a. magasabb élelmiszer jegy árfizetési kö­
telezettség alá tartozik. Ez a rendelkezés
a magyar kézművesiparosságra szinte
katasztrófálisnak mondható.
kimondja ugyanis a rendelet, hogy
a kollektív szerződés értelmében havonként
1500.—frt. fizetést élvező munkavállaló
az első csoportba sorolandó, miszerint
nem kell az élelmiszerjegy árfizetéséi ide
vonatkoztatni, ugyanakkor a Ili adóosztály­
ba sorolt kisiparos már a második csoport­
ba • tartozik, ami- azt jelenti/ hogy az
élelmiszerjegyekérf fejénként és havonként
10.—frt.-of kell fizetnie. Egy kisiparos,
akinek- négy gyermeke van, az havonként
.íz élelmiszerjegyekért összesen 60.—
forintot fizet. Nem kap ennyi éitékű
élelmiszer anyagot. Az adózási rendeletek
szerint az I.—11. adóosztályba azok az
iparosok tartoznak, akik állandó telepheHyci.
nem rendelkeznek, hanem házaló iparral
foglalkoznak,- ilyen a házivarrónő, vándof*iiveges stb. de még a III; IV. adó­
osztályba is azok az iparosok tartoznak,
akik külön műhellyel nem rendelkeznek,
hanem lakásukon konyhában dolgoznak,
vagy ha van is esetleg egy kis műhelyük
az a város forgalmas részétől jóval kiesik.
Az V.—VI. adóosztályba tartoznak azok
az iparosok, akik rendelkeznek egy kisebb
műhellyel és esetleg van segédjük..

Tudnivaló azonban az a ‘valóságos tény,
hogy a jelenlegit gazdasági lehetőségek
mellett .az-, iparos segédét csak -akkor
foglalkoztat, ha sürgős munkája. van,
ilyenkor csak egy-két hétre, amíg a munr.
kát befejezi, ekkor is a munkavállalónak
munkabér címén. sekkál többet kell -ki­
fizetnie, mint amit • maga keres a mun­
kán tisztán.
Érthetetlen és a kézműses iparosok
felháborodását jogosan ébreszti fd^a terít
hivatkozott rendétet/merHftfhlsszük/hogy
senki sem tudja elképzelni a«L miszerint
egy kisiparosma még ez V.-adóosztályban
is. havonként‘keressen tisztán 4500^ frt ^ot.
Á rendelet végrehajtása azt eredményezné,
hogy a III. adóositályba sorozott kisl-'
páros együttes kereseti és jövedelem­
adója havonként lenné - 18,**forint és
élelmidetjegy megvjftfása, ha gyermekéi
nincsenek is feleségével együtt legalább
20.'— forint, de ha van kettő-három
gyermeke úgy havonként 40;-^50.—frt.

Nagyon sokszor ütközik nehézségbe
a kisiparosnál az-is, .hogy a jegyre ka­
pott-élelmiszer anyagot kiváltsa, — ez!
a nehézséget még tetemesen megnagyob­
bította - a fent hivatkozott- rendelet, —
amelynek a közéletben való végrehajtásaszinte a lehetetlenséggel hátáros.
A kéamüvesiparosók érdekképvise­
letei a rendelet kiadásakor azonnal fel­
szólamlással éltek az illetékes minisztéri­
umoknál, — de észszerűén nem veheti
ed némán tudomásul a kézművesipari
társadalom sem, — feltétlenül hallatnia*
kell Szavát az illetékes helyeken, mert a
fenti xendeleinek végrehajtása a kisiparos1
társadalmat a legteljesebb katasztrófába
dönti

Reméljük, hogy a kormányzat ren­
delkezéséi meg^UöriíÜja és az élelmiszer-*
jegy 4rfizetés és nem fizetési kötdelézett-:
ség, hátától a X—XI. adóosztálynál fog-:
ja megállapítani.
..
y

Nógrád község a szocialista
kultúráért
Pártunk vidéki szervezetei megyénk
terülefénis^hékapcsolódtek a november
küttüthónapbaj Nógrád • község pártszer­
vezetének . kulturgárdája f/'‘hó*’* 16-án
nagysikerű műsoros előadást rendezett
esteöóraiktzdettel.. A műsoron* Ady« ver­
seket és egyfelvonásos színmüveket adtak
elő a szereplők oly nagy sikerrel, hogy
közkívánatra az előadási másnap meg
kellett ismételniük. A kulfurgárdaivesetője
Puszii Béla, titkár elvtárs 4ft-»tsegifségére, siető^Sram Mihályné: elviárs dicsé­
retes munkát végeitek
* Az előadás ékeiéből kivették ré»
szűkét ifjú sportolóink Is, skttr emHtéwt
méltóan munkálkodtak közre. t Meg kell

dicsérnünk névszerinf is a szereplőket és
pedig: Rüs?. Jolán, Németh Eltij Zpld
Kató. Rü’sz Marid, Sram Mihály, Zöld
József, Ktálik József, Kovács Pál,
Germán JózseT, Less József, Englóvszki
János, Korbli Jánosi Piroska János,
Králik Márton, ifj. Králik József, valamint
Rómáéi Mihály énekest és Virág László
zenekarát.
.• ^Önkéntes adományokból befolyt
500, forint, amely fele-fele részben az
iskola, . valamint a meginduló Barátság
Futballcsapat javára lesz fordítva.
Ae előadás alatt a Nógrádi Hirék
iri előtetőkkel szaporította olvasó táborát.
Ef Alkalommal névuerint üdvözöljük uj

előfizetőinket: Ballon Elemér főjegyzőt,
Mohács Aladár jegyzőt, Puszii Béla
kereskedőt;' Less Rudolf kocsmáról,
Pájerli Zoltán hentest, Bálint Ferenc
kereskedőt, Zöld József Máv, ahrstfft,
Molnár Andris timárt, Sram Mihály
színészt, Jakus János molnárt, Puss
István géptulajdonowt, Pásttor Vince
kereskedőt, Bátorfalvi Mihály hentest,
Zdkr Dezső vendéglőit és BerinkH
Mihály kocsmáfbst.

Nógrádi
Hirek 3.
1947. november 28. Péntek.

�S P OR T

Fogják meg ...
Csak néhány nappal ezelőtt ítélt a
balassagyarmati törvényszék több salgó­
tarjáni tosztogató felett. Az Ítélet valóban
olyan volt, hogy elrettentő például szol­
gálhat azok számára, akik szarka-módra
akarnak élni a demokráciában. Mégis
úgy látszik, hogy nem akarnak okulni és
inkább választják a becstelen és veszélyes
rablást egyesek, mint a tisztességes mun­
kával való életet. Ezeket viszont rendőr­
ségünknek kell minél előbb megta niitatni,
hogy örök időkre elmenjen kedvük a
mások házalóján keresgetni,
Salgótarjánban most már hetek óta
nem az első betöréses lopásról adtunk
hírt. Most a rendőrség tájékoztatása alap­
ján ismét hirt adunk két betörésről.

Folyó évi október hó 18-án virra­
dóra Kohlmajer Zoltán salgótarjáni lakos
karancsutcai hentes és mészáros üzletébe
betörtek és onnan hentes- és húsárut
vittek el 1600 forint értékben.
November 22-én virradóra Fried­
mann Testvérek Rákóczi-uh üzletébe
törtek be. A tettesek az udvar felőli be­
járat ajtaját feszítették ki és onnan ruha­
neműt loptak el 15.000 forint értékben.
A tettesek kiderítésére a rendőrség
erélyes nyomozást vezetett be.

Magyar-amerikai
jegyzékváltás
A magyar külügyminisztérium nov.
20-án az Egyesült Államok budapesti
követségéhez Pfeiffer Zoltánnak az Egye­
sült Államokba való szökésével kapcso­
latosan jegzékei intézett. A jegyzék kifejti,
hogy az Egyesült Államok magatartását
ezijgyben kénytelen a magyar nép és a
magyar kormány iránti barátságtalan gesz­
tusként megítélni.
November Jf-én az Amerikai
Egyesült Államok budapesti követsége
intézett jegyzékei a magyar külügyminisz­
tériumhoz Déri Imre nevű alkalmazottjá­
nak Őrizetbe * vétele miatt. A magyar
kormány válaszában kifejtette, -hogy Déri
Imrét terhelő adatok alapján vették őri­
zetbe és ezért a követségi alkalmazottakat
megillető immunitásban nem részesülhet.

Haász Lajos
óvás és ébsacrése

Balaseagyarmkt
&lt;4 41.
ajánlj* 14 karátos féojeteeU ar*ay és
valódi ezfat tárgyait, a legolcsóbb sápi
ár mellett.
Óra és ékszer javítások szakszarűo
és gyorsan készülnek.

Nyilatkozat
„A puinoki járásbíróságon ellenem
B. 2541/194T szám alattj rágalmazás
vétsége miatt indított ügyben kijelentem,
hogy az itt sérelmezett és általam 194Í.
julius 23-án tett állítások a
tényeknek
nem felelnek meg Sajnálkozásomat fe­
jezem ki azért, hogy e valótlan tényál­
lásokat megtettem. Tóth László Ózd."
A dolog előzménye; nevezett a
választásokat megelőzően a Szociálde­
mokrata Pártról azt a rágalmat terjesz­
tetté, hogy a Jointól, vagy más külföldi
szervtől anyagi támogatást kapott volna.

Ferencváros-SaIBTC 1:0 (0:0)
Ullői-ut.

12 000 néző.

Játékvezető: Molnár.

Ferencváros: Hénni— Rudas, Onódy —
Kéri, Kispéter, Hernádi — Hlavács,
Kocsis, Deák, Szabó, Lakai.
SaiBTC: Oláh — Ujj, Gáspár — Kovács,
Debreceni, Bognár — Csák, Csuberda,
Víncze, Laczkó, Szász.
Az eddig megszokott összeállítás
nélkül, a piheni Bognárral és Kováccsal
kezdi el a játékot a SaiBTC és szebbnél
szebb támadásokat vezet a .Ferencváros
kapuja ellen. A közönségnek nagyon
tetszik a tarjániak szép, formás játéka,
amiért nagy tapsol is kapnak. CsuberdáCsáknak nyílik nagy helyzete,, de
_
. i van, vagy a szerencse
kedves a Ferencvárosnak. A.. 30. perc
körül kezd támadni veszélyesebben a
Fradi, de a SaiBTC védelme jól bírja
az ostromot. Oláh nagyszerűen védi ka­
puját a ki-kitörő Deák ,előtt. A félidő
vége felé újra a tarjániak kerülnek táma­
dásba.
A második télidét a Ferencváros
indítja el és váratlanul a Fradi marad
állandó támadásban és erősen szorongatja
a tarjániak kapuját, csak ritkán tud eljutni
a SaiBTC a Ferencváros térfelére. A 22.

Góllövő: Deák.

percben éri el a Ferencváros egyetlen
gólját. Kocsis a jobbszélről Deák fejére
íveli a labdít, aki jó helyzetből a hálóba
fejel. 1.0 a Ferencváros javára. Majd
továbbra is a Ferencváros marad táma­
dásban, Deáknak nagy gólhelyzet is adó­
dik, de a jó labdát a kapu fölé rúgja.
Ugyanilyen helyzet adódik Csuberdának
is, de neki sincs nagyobb szerencséje, ő
is fölé rúgja a labdát és igy az eredmény
nem is változik.

Az első félidőben a SaiBTC újra
a légi, ragyogó időkre emlékeztető for­
mában játszott, fellángolt a tarjáni szív,
ekkor egy kis szerencsével gólokkal
nyerhetett volna, de a második félidőben
már a híres SaiBTC szív kimerült, fá­
radtnak bizonyult és a Ferencváros vette
át a játék irányítását és Deák jól irányzott
fejesével meg tudta nyerni a mérkőzést.
Ha a-két félidőt mérlegeljük, akkor az
eredmény inkább a döntetlenhez állt kö­
zelebb, egy kis szerencsével ezt ki is
kellett volna érdemelnie. Reméljük a leg­
közelebbi mérkőzés meghozza a tarjániak
örömét és a MATEOSz ellen itthon
SaiBTC győzelemről számolhatunk be.

SSE-Wolfner 5:4 (4:2)
Nagyszerű győzelmet ért el idehaza
az első félidejí lendületes és gólra törő
csatárjátékával a SSE. A második fél­
időben a hazai csapat megérezte a csü­
törtöki Pereces elleni mérkőzést és így a
védelem nem tudta csatárait harcba vetni,
aminek meg is lett az eredménye, mert
a pestiek állandó támadásban voltak Az

első félidőben a liazai csapat, míg a
másodikban a vendég csapat mutatott
szép játékot. Végeredményben a SSE
megérdemelte a győzelmet. Góllövők;
Rudiimzky (2.) Bártfai (2,)- mindkettőt
tizenegyesből és hangár. A vendégek
részéről a gólokat Nagy (3) és Molnár
rúgták.

Szociáldemokrata iparosértekezlet Salgótarjánban
A Szociáldemokrata Párt salgótar­
jáni járási igarosai vasárnap, folyó hó
23-ín értekezletet tartottak. Az értekezleten
nagy számban jelentek meg úgy Salgó­
tarján, mint a különböző községek szociál­
demokrata iparosai, amelyen megvitatták
az aktuális iparosproblémákat.
A politikai helyzetről és általános
iparoskérdésekről a budapesti Központ
kisiparos csoportjának megbízottja tartott
előadást Az előadás keretében megvitatták
a kormányzat által újonnan bevezetett
jegyrendszert amelynek az iparosok szerint
uj adózás jellege van.
Az iparosok épp ezért art kérik a
kormányzattól, hogy a kisiparosságra
sérelmes intézkedést Orvosolja.

A kisiparosság egyhangúan tett
hitet a Szociáldemokrata Párt és a
szocialista eszme mellett. Tisztában van
vele, hogy csak pártunk megerősítésével
és az iparosság szocialista nevelésével
tudjuk demokráciánkat olyanná építeni,
amelyben a kisiparosság is megtalálja a
maga független és valóban önáUó életét.

Márkusz Lajos elvtárs megyei titkár
a bel- és külpolitikai helyzetről Moll tá­
jékoztatót. Az osztál&gt;harc világviizon)lat­
ban kiélesedett — mondotta többek kö­
zött ~ és ebben a küzdelemben a
Szociáldemokrata Párt
kötelessége a
munkásosztály frontjának erősítése. Pár­
tunk független politikai párt és az is ma­
rad, és ezt épp a demokrácia érdekében
kell megtartanunk. Akik folyton a két
munkáspárt fúzióját emlegetik, azok rossz
szolgálatot tesznek a munkásosztálynak.
Nem fúzióra van itt most szükség, hanem,
összefogásra a reakció ellen és éhben a
Szociáldemokrata Párt mindénbeh előljái,
Romhány, Tolmács és Rétság ki­
küldötteinek felszólalása után Pártunk
nógrádmegyei lapjának, a Nógrádi Hírek
nek fokozott terjesztéséi határozta d a járási
értekezlet és felkérte a megyek titkárt,
hogy a munkaalkalmak teremtése érde­
kében járjon el az illetékes szerveknél,
mert a járásban erősen fokozódik a munka nélküliség.
•

Felhívás!
Felhívjuk pártszervezeteink figyelmét,
hogy december hó f-én reggel 9 órakor
a salgótarjáni pártszervezet helységében
Szoc. dtm. járási bányász kongresszusi
tartunk.
L
!

Előfizetőínjkhezl

aláírását

A julius 31-én lejárt szakmai szer­
ződések megújítására a Szaktanács Idejé­
▼UJaaynorelő
mtaerŐM smtet.
ben felvette a tárgyalásokat a munkáltatók
Salgótarján, Szabadság-tér 5.0.
(volt Ernébat-lér.)
X érdekképviseleteivel. A gyáripari munkás­
ság keretszerződéséi a Szaktanács a
CyOSz-azal tárgyalta le. A gyáriparosok
frdekképvifttete a tárgyalások eredmé1947. november 28. Péntek

4. Nógrádi Hírek

A nógrádi járás pártszervezetei,
vasárnap, 23-án járási értekezletet tartot­
tak. Az időjárás mostoha volta .miatt
sajnos nem teljes létszámmal jöttek
sze a községek megbízottai, de igy iá
értékes munkát végzett az értekezlet.
Bacskay Bertalan elvtárs (Diósjenő)
elnöki megnyitója után Rózsa István elv­
társ járási titkár üdvözölte a megjelente­
ket. Beszélt a párszervezés fontosságáról
és ezzel kapcsolatosan a nevembe n
kuhurtevékenység hatékony nevelő mun­
kájának fontosságáról. Ismertette a járási
pártszervezetek gazdálkodását és felhívta
a párttagságot az áldozatok további vállalá­
sára.
’
.

Értesítéa, Felhívjuk a Sport
Egyesületek figyelmét, hogy legközelebbi
számunkban és továbbra is lehetőség
Itt írjuk meg hogy a Sodáldemokrata
szerint közöljük a sport tabellái. *
kisiparosok Budapesten küldőttségileg
Szerk,
keresték fel Visnyti Sándor szoc dem.
ArataH-tesniM ▼erseny.
képviselő vezetésével a Gazdasági Főtaná­
A Bgyarmati Máv MTE férfi 5-ös
csot, amely alkalommal igére tett kaptak,
asztali
-term
is a csapata 23-án vasárnap,
hogy a kisiparosságra nézve sérelmes
a
budapesti
Máv Igazgatóság jo játék­
intézkedéseket a jegyrendsaert illetően
erőkből
álló
5-ös férficsapatát . fogadta
január 1-ével korrigálni fogják.
vendégül és azt tartalékoson is, simán
legyőzte. A honi csapat dec. T-én va­
sárnap, visszavágó versenyre utazik Bu­
dapestre a Máv Igazgatóság csapata
ellen, reméljük ismét sikerrel.
kodásnak, de sajnos a pusztító háború
A versenyre az egyesület női csa­
után még mindég ott tartunk, hogy ne™
pata
is
elutazik, ahol szintén az Igazga­
nélkülözhetjük a segítésnek e?J a módját
tóság
női
csapata ellen fog versenyezni.
sem. Reméljük, hogy a dolgozó magyar
milliók szorgalmával eljutunk rövidesen
oda, hogy erre nem lesz szükség. Addig
azonban segítenünk kell a rászorulókon
és épp ezért ■ mindenkit felkérünk, hogy
Amennyiben lapnnbai
a magyar ifjúság eme nemes akcióját tá­ legltósóbb minden hót nőm*
mogassa. Adjon ki-ki tehetsége szerint, hatján nem kóabeettlb ki ast
hogy a demokratikus ifjúság nemes és kórffik
kiadóhivatalunkkal
emberbarát! célkitűzése, minél hatékonyab­ kónólni.
ban sikerüljön.
Sserfceestóeéff.

kerékpár, varrógép, írógép A GyOSz késlelteti a szakmai kollektív szerződések
és mindennemű villamos munkák szak­

Tlmarócaky Sándor

Járási értekezlet Diósjenőn

Az ifjúság karácsonyi akciója

Az Országos 48-as Ifjúsági Bizott­
ság, az összes ifjúsági egyesületek nevé­
be) felhívással fordul az ország fiataljai­
hoz és ebben arra kéri Őket, hogy a kö­
zeledő karácsonyig rendezzenek gyűjté­
seket, pénzt, ruhát, élelmet és egyéb
anyagokat. Az igy összegyűjtött holmik­
ból kéttűsének ruhákat, vagy gyermek­
játékokat munkaközösségekben, hogy a
karácsony ünnepén megajándékozhassák
ezekkel azokat a proldárgyermekekel
ÉRTESÍTÉS !
vagy családokat, amelyek nélkülöznek.
Salgótarjáni és vidéki kedves vevőiméi
Nem vagyunk hive! a jótékony­
értesítem, hogy az üzletemet és műhelye­
met újból megnyitottam, ahol rádió,

szerű JAVÍTÁSÁT felelősséggel
vállalom.

Pártélet

nyes befejezését azonban heteken' át
késleltette.
Hosszas huzavona után egyes szak­
mában létrejöttek a megegyezések, azon­
ban a Gyáriparosok Országos Szövetsége
a letárgyalt szakmai szerződéseket eluta­
sította. Ugyláiszik, hogy ennek célja nem
más, mint az elégedetlenség szitása,

„nócrAdi

hibkkh

A Srocttldemokrtta Párt BŐgridmegyei &lt;zer▼«x«Us«k bteaUlo* tapja*
Fatetóa aMrkaastó : Márkusa Lajét ror. Xttkár.
FÖdős kiadó: Wéber Akk»
Sxarkasztfcte és kiadóhivatal 1 BatesaagyanMl
SxodlkteaokraU Párt mr&lt;y«j titkársága Tekfoottám: 53. és Salgóta-fán SroctáldeavkrsU
Párt járási titkársága, Rákóűri-ut 37. TrJafoa: 51
Nyomatott: SsHdlk Lajos kfluyvarandájábaa
SaleMariáa. TaWűAsrám : 37 Cackkat ( 7476
Aa X-al Msott ssővag ttastatt UrdsMa.
fildftMtéai dtp 1 báoapra 2. Mgyadévrs 6
félévrs 12, aféném 34 tortát

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="7">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24697">
                <text>Nógrádi Hírek</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="79040">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Hirek_1947-1948_00071.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="79041">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Hirek_1947_11_28.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79019">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79020">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79021">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79022">
              <text>1947-11-28</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79023">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79024">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79025">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79026">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79027">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168899" title="A bibBBM00390744 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390744&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79028">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79029">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79030">
              <text>Szociáldemokrata Párt Megyei Titkársága</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79031">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79032">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79033">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79034">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79035">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79036">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="79037">
              <text>Politikai párt</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79038">
              <text>Nógrádi Hírek 1. évfolyam 18. szám (1947. november 28.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="79039">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="22">
      <name>Politikai párt</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="21">
      <name>Szociáldemokrata Párt Megyei Titkársága</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
