<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="379" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/379?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-17T11:01:07+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="757">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/2f64e26326265e106471cfed081e50e7.jpg</src>
      <authentication>c9f2c11138936002a11ae03575d1c4be</authentication>
    </file>
    <file fileId="758">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a6429ea29a4498eafd52a1bf94b7fab1.pdf</src>
      <authentication>37073d2338c47a2b4fde238aedf8aec0</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="114720">
                  <text>A MUNKA

Felelős szerkesztő és kiadó: Szántay

István

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

V. évfolyam. 32 szám.

Ára 24 fillér

Megjelenik: Szombaton
Negyedévre 2 Pengő
Postacsekk: 28.744 sz
Apróhirdetések: szavankint
8 fillér, a legkisebb hirdetés 80 fillér.

Laptulajdonos : „A Munka" lapvállalat

Salgótarján, 1927. augusztus hó 6.

A véletlen különös szeszélye den támadás, amely a megcsonkí­ I biztosítéka és kimagasló tényezője
folytán, ez a sakkverseny London­ tott magyarságot háttérbe akarja volt ez a mostani londoni győze­
Tizenhat nemzet fia gyűltek ban folyt le abban a Londonban, szorítani, a magyar szellem él és lem isössze Londonban, hogy megvívják ahol ugyanakkor egy nemes szivü győz és ennek a győzelemnek egyik
a szellemi bajnokság tornáját és angol lord hallatni engedte szavát
tizenhat nemzet fiai közé félve, de a megcsonkított Magyarország ér­
sok reménységgel engedtük el mi .is dekében. Kétségtelen, hogy Anglia
fiainkat, a magyar fiukat, akik most lakói a világháború dacára is nagyon
Az acélgyári Olvasóegylet kitűnő majd a közönség kedvenc darabját a:
az egyszer nem a testi, hanem a keveset tudtak idáig Magyarországról,
dalkörének előadását élvezhettük vasár­ Szép vagy Magyarország... irredenta dalt.
szellemi torna kimagasló küzdelmei ­ annak népéről és sorsáról s úgy­ nap délután, az egylet kellemes nyári Ezután a szegedi verseny ll-ik csoport
ben vettek részt az egész világ ér­ szólván csak abban a percben kel­ helyiségében.
kötött versenykarának darabja a .Kórus
deklődése- mellett. Félve, aggódva tettük fel érdeklődésüket, amikor
Az augusztus 13—15-ig Szegeden a Naphoz" került előadásra. Meggyőző­
gondoltunk annak a küzdelemnek egy honfitársuk síkra szállt az ér­ tartandó országos dalversenyre készül désünk az, hogy ha e nehéz müdal be­
kimenetelére, amely küzdelem nem­ dekünkben és amellett, hogy meg­ lelkiismeretes és kiváló vezetés mellett s tanulására csak vállalkozni is merészel
egy dalárda, már elismerést érdemel.
csak egyszerű győzelmi babért je­ mutatta Magyarország helyzetét az a dalosok lelkes buzgalmával a dalkör. Versenyre indulni ezzel, azt jelenti, hogy
versenydarabok kerültek műsorra va­
lent, hanem jelenti egyben azt a angol olvasóközönségnek, egyben A
sárnap délután. Ott láttuk az érdeklődők nagy képességeket érez magában a da­
fölkeltette
az
angol
nép
szimpátiáját
kulturfölényt is, amelyet tizenhat
soraiban a helybeli dalárdák, zenekarok lárda, A futamszerü átmenetek, de külö­
nemzet fiai között nem volt egy­ és szeretetét is irányunkban. Ezzel vezetőit, a dalszövetségfőtitkárát, sok ze­ nösen a tenor-prim magas tónusa oly
hatalmas munkát adhatott e dal megta­
szerű dolog elnyerni nekünk, ma­ esett össze a londoni sakkverseny nészt és szép számú közönséget.
A műsor első száma a Hiszekegy nulásánál, hogy e nagy lelkesedéssel
gyaroknak. Mert a táviratok hiradá- győzelme és most kétségtelen, hogy
sa*_ szer*nt a londoni sakkverseny ’ a világ leghatalmasabb nemzetének volt, majd a Himnusz erőteljes akkordjai megtapsolt darabbal' bizonyára nagy si­
kert fognak elérni Szegeden. Ezután a
első diját a magyar csapat nyerte érdeklődését hatványozott erővel hangzottak fel a dalosok ajkairól, zenc- szabadon választott versenykar-darab, a
kisérettel. Utána Mozart: Szöktetés Seel és ezzel megerősitette a külföld sikerült a sokat szenvedett orszá­ railból c. nyitánya került előadásra. A „Rákócziért" került előadásra. A Kurucgunk
felé
fordítani.
Nem
lehet
te
­
szemében is azt a felfogást, amely
zenekar oly mesteri játékot produkált, kor. tárogatós világa elevenedett meg
szerint a magyar kulturfölény tény­ hát egy lekicsinylő kézmozdulattal mintha a főváros kitűnő katona-zeneka­ lelkűnkben a nehéz és szép dal hallatára.
leg uralkodó tényezője Közép-európa elmenni ilyen esemény mellett, bár­ rait hallottuk volna. Majd Ursutz József Majd Ursutz József: Magyar egyvelegét
játszotta a zenekar nagy tetszés mellett. A
mennyire is szeretnék azok, akik a szerzeményét, az acélgyári dalkör „Jeli­ versenyen előadandó összkar: a „Dalün­
szellemi életének.
Őszintén és leplezetlenül örül­ konstrukció hangoztatása mellett, géjét* énekelték el nagy hatásssal, mely­ nepen" nagyszerű előadása után befeje­
nek szépséges melódiáját és szövegét
mindig
destruktív
eszközökkel
igye
­
hetünk tehát ennek az uj magyar
oly szívesen dudolgatjuk: ...„nem isme­ zésül a Szózatot énekelte el a dalárda,
győzelemnek, amely az egész világ keztek elhomályosítani a külföldi rünk jobbat, szebbet, nyelvében él ez a zenekar kísérettel.
A művészi hangverseny végétért, a
érdeklődése mellett hozott babért magyar győzelmeket, hogy idehaza nemzet; magyarok vagyunk dalolunk,
és dalárdistákat gratulációkkal
a számunkra és az egész világgal elhinthessék a testvére, széthúzás amig él szivünk!" Az utolsó szavak tü­ karnagyot
zesek, lelkesek s oly kedvesen zsonga- halmozta el a közönség. Bizakodva küld­
ismertette el a magyar csapat ki­ és belső ellenségeskedés magvait.
nak lelkűnkben. E szép szerzeményhez jük a versenybe e nagyszerű dalárdát!
Magyar győzelemről adott hirt mindig csak gratulálni tudunk Ursutz Búcsúzóul csak annyit: Legyen Isten ál­
váló képességeit. Sajnos abban a
heroikus küzdelemben, amellyel a a távirat és ez a távirat ezt a ma­ József karnagynak. Ezután a „Szerenád" dása munkájokonl
a világ nemzetei állandóan viaskod­ gyar győzelmet szétvitte a világ kedves és halk melódiáit hallgattuk,!
nak egymással a szellemi elsőbbség minden részébe, a világ minden
elnyeréséért, nem sok alkalmunk nemzetei közé, hogy hirdesse az
van részt vehetni és akkor is, ami­ igazi magyar kultérfölényt, *az igazi
kor végre részt vehetünk egy ilyen magyar szellemi kiválóságot. Ha
nemzetközi tornán, rengeteg aka­ gyöngék is vagyunk fizikailag, hogy
Julius hó 30-án este a Róm. Kát.
Ezután Tóbler János ünnepi beszéde
dályokkal kell megküzdeni, mert, ellenségeinkkel szemben elégtételt
Olvasókörben rendezett műsoros estét a következett. A magyar munkásság nagy
szegények, nagyon szegények va-j szerezzünk azokért a bántalmakért, keresztényszocialista munkásság. Megje­ erőfeszítéseiről, küzdelmeiről szólt és a
melyeket
érdemtelenül
kellett
el
­
gyünk és rengeteg áldozatba kerül’
lent az ünnepélyen Tóbler János volt trianoni határok tarthatatlanságáról. Szo­
egyegy versenynek az adminisztrá-{ szenvednünk, a szellemi fölényün­ prágai magyar képviselő, jelenleg magyar morú szavakkal emlékezett meg a ma­
lása. Kétszeresen kell tehát örül-, ket nem vehetik el és nem korlá­ országgyűlési képviselő is, Lillin József gyarságnak, nagy veszteségéről, a régi
haza megszemélyesítőinek:
Prohászka
nünk ennek a győzelemnek és sok­ tozhatják és ezzel a szellemi fölény­ közp.' titkár kíséretében.
A műsor első száma a kér. szoci­ Ottokár püspöknek és Csernoch János
szorosan nagyobb elégtétellel vesz-: nyel akkor és ott tudjuk legyőzni
szűk tudomásul, hogy az annyira ellenségeinket, amikor és ahol mi alista dalárdának jeligéje volt, melyet bíboros- hercegprímásnak elhunytéról,
Sztankovics János igazgató tanító, kar­ akiknek elköltözését a világon élő osszlenézett és annyira sanyargatott ma­ akarjuk.
nagy szerzett. A jelige úgy melódiában,
A munkásmozgalom
gyarok mégis csak nagyszerűen |
Hiába tehát Magyarország el­ mint szövegben elsőrangú szerzemény. magyarság siratja.
is nagy veszteség ,e két
megtudják állni a helyüket a világ'lenségeinek barikádja, hiába, minden Lelkes taps honorálta a törekvő dalárda szempontjából
nagy férfiú halála. —' A kiváló szónok
minden nemzetei között.
. ■ készülődés, minden intrika és min­ előadását.
fejtegetései és választékos előadása álta-

Magyar győzelem!

Daloshangverseny.

Keresztényszocialisták előadása.

A MUNKA TÁRCÁJA.

Versek.
Irta: FEKETE ALFRÉD.

Engem itt feledtek.
Engem itt feledtckl
Vagyok a fehér néma kéz, mely zörget
kitartó lázzal telketek
lezárt, sötétlő ablakán..
S piros ajakkal büszkén hirdetem
lángoszlopos, megújult, nagy hitem:
fakad még egyszer uj élet talán
, a régi eszméié ősi talaján..
Megérti majd az uj élet a dalt is,.
S szinrozsdás őszi erdőn,
évezredes fák alatt
tán nem hiába száll a láng,
a szentelt füst.' az áldozat,
mert sóhajában uj formái égnek
* régi eszmék őserős hevének..
Engem itt feledtek! ,
Szilaj mámorom tulcsap ósdi gáton,
viharzó lázzal felsikong a nótát
vasizmu, hetyke ősapámat látom,
szép párducmentés Alpárt
éri, csonka, megsápadt utóda.
Hegyünk bora tombol eremben,
mint bőszkedvü vad, szüzhátu csikó,
Bacchus oltárán áldozom neked
ó szebb életem, szent Emlékezeti

Engem itt íeiedtekl
Vagyok a halk kis tavaszi láng,

mely alkonyaikor messze végtelenben
lidérces fénnyel feHobogva ég,
hogy titkos, kékes csillogását
remegőn rzertehintse itt
s felfedje nektek Emberek
a régi eszmék uj csodás
elásott, aranykincseit,.

A feledés szimfóniája.
Elszakadtam már régi életemtől
s most külön járjuk utainkat:
ő szomorúan, én kacagva,
ő céltalanul, én a cél felé..
Ha visszanézek néha, ott a völgyben
látom.' tétován botorkál a ködben
és keres engem, elvesztett felét:.

Pedig én élek, úgy mint akkor régen I
Suttognak szivemben a régi mesék,
a régi lányfejeket
bearanyozza az Idő még,
s ha látom őket, megifjult erővel
zenél fel ismét véremben a vágy

*

... Volt úgy, hogy hinni tudtam,
nem kell a Múltat keblemről letépni.
Kétségbeesett remegéssel
sikongott bennem minden élet:
fyi jó akarok lenni
Én nem akarom megölni a vágyam
és felakasztani 'az álmom..
Milyen jó volna jó maradni
és hazaszállni Bánatszárnyon,
otthoni fenyők gyantás illatából
koszorút fonni még barna hajamra.
Szivemre ölelni az esti harangszót,
inni a napfény olvasztott aranyját
s együtt bolyongni a kacagó széllé!..
Kéjjel úszkálni avult emlékeknek
bűvös, megváltó, sárkányvér tavában,
hogy Szigfried-lelkem meg ne sebezhesse
a gyilkos Jelen mérges kin-nyila.
És rossznak kellett lenni:

meg kellett őket ölnöm,
'
hogy könnyen lépjem át a nagy Kaput,
amely a végtelenbe tárul..
Most ajkamon az uj zenével,
a két kezemben uj vágyat viszek
Mégis úgy érzem, el kellett szakadnunk, s a lábam uj ritmusra dobban.
mert terhei volt már hegynek fel cipelnem
emlékeimnek súlyát: elvetettem..
Most dús, kiszakadt daliszákomból
Keljen belőle boldogság-vetés,
vidáman szórom a-szivekbe
és egy szép van csak: a feledés..
ezüstös hangú rímemet,
Csak az boldog, ki mindent elfeled!
nem térek vissza, régi életem
Most büszke száltartással
hiába integet...
dallal megyek fel Jókedvem hegyére
S újra szomorú nem leszek!..
s fönn vár rám törtetésem bére,
egy titkosfátylu, vakszerelmü nő.'
S mig zeng, csak zeng

az ismeretlen Rejtély..

a feledés szimfóniája.

emlékeimre lágyan
és halkan zsolozsmázva
ráhull a hó ,.. ráhull a hó ...

A „Titkok zsoltáraidból
Mikor indultam, tele volt a lelkem
nagy néma lázzal, hittel mindenütt,
azt hittem, hogy ha orsságutra leltem
Istennel szállók célomra együtt.
Csakhogy a célok mind szertefoszoltak
taposva némán a mocsok sarat,
az aranylázak szalmalángok voltak:
nekem az élet adósom maradt.
Mások két kézzel nyúltak a gyönyörbe,
kristály serlegből szivtak drága kéjt.
Táncos kedvvel repültek körbe-körbe,
nyomukban csömör bus undora kélt.
Nekem'az álmok testetlen virága
lett a szeretőm: ki mint vet, arat,
de éreztem a mámor éjszakába,
nekem az élet adósom moradt.

Mesés álomvár nyílt a hegytetőmön,
hajszolt a vágy elérni hamarább.
Talán, ha oda egyszer felvetődöm
örök kincsekre tárom ajtaját.
Valami vonszolt a 1-jtön előre,
valami titkos ösztön, akarat,
s zsugorkás apró kunyhó lett belőle:
nekem az élet adósom maradt.

Pompás aranyhid nyúlt az ég felé át,
szivárványfényben tört meg rajt a nap,
lágyan simult rá utam, lesve célját
a hajnalfényes szent felhők alatt,

�2 oldal

A MUNKA

Salgótarján, 1927. aug. 6 ,

és osztatlanul őt illett! meg. Végül egy az intéző bizottság. E helyen jelentjük
A Salgótarjáni Kőszénbánya
vándordíját ajánlott fel, melyért küzdeni be a m. t. közönségnek, hogy Fekete íparvasutia. Székvölgy, Inászó, Vizvá- •
fognak az összes csonkamagyarországi Gyula f. hó 8-án megkezdi az aláírások lasztó, Salgótarján között közlekedik t
amatőr bányacsapatok. A sportegyesület gyűjtését. Fogadja szívesen a közönség Bányatársulat kőszenét szállító mozdony,
erkölcsi és anyagi támogatásában úgy a és hozassa meg e nagy müvet melynél hosszú csillesoraival, amelynek a végéit
múltban, mint a jelenben nagyban tevé­ szebb és értékesebb a magyar egyházi személyszállításra alkalmas kocsikat kap
kenykednek; Fischer Ferenc bányaigaz­ irodalom terén jelent meg. A hatalmas csolnak, hogy a környék lakói a városba
gató, Fehér Tivadar üveggyári igazgató, mü ára I. r. diszkötésben 80 pengő; II, tudjanak rándulni s Tarján piacán beváBecner Pál főjegyző és Mészáros Ferenc r. diszkötésben 40 pengő. Leszállításkor sárlásokat eszközölhessenek. A Bányatár­
főjegyző, ki mint az egyesület alelnöke fizetendő 10, ill. 8 pengő. Hátralékos sulat vontatási üzemének főnöksége nem
körünkből, őszinte sajnálatunkra, Karancs- havi részlet 8, ill. 6 pengő". — Ha Fekete szívesen ugyan, de kénytelen megtűrni
keszibe távozott.
Gyula nem tudná személyesen felkeresni alkalmazottainak ide-oda utazását ezeken
Hzu-angszentclés. Az évszázados mindazokat, akik szeretnék megrendelni, az úgynevezett „pamváglikon", amelyek
MátraverebélySzentkuti bucsujáróhelyen kéri, hogy szerkesztőségünk utján, vagy sokszor úgy megvannak terhelve s oly ■
f. hó 14.-én, Nagyboldogasszony vigíliá­ leventék utján értesítse őt, aki készség­ zsúfoltak, hogy egy vonat kisiklásnál
komoly szerencsétlenségek támadhatnak.
ján a hajdani, boldog Magyarország gel fogja felkeresni azokat lakásukon.
dicső királyának, szt. Lászlónak tisztele­
Keresek két egy szoba konyhás A Bányaigazgatóság minden utazáshoz
tére öntött harangszentelés fog lefolyni. lakást lehetőleg azonnalra Krausz Jenő Írásbeli felhatalmazást ad üzemei révén
azonban az utazást igénylők sokszor
A harangszentelést és utána a tábori ün­ Fő ut 84.,
nepélyes szentmisét P. Zadravecz István
M. K. E. kirándulása. F. hó 7-_én nap-nap mellett egymás után sőt napon- ,
felszentelt püspök fogja végezni. A szer­ hivatalos kirándulás Parádfürdő és kör­ ként is többször utazgatnak ide-oda min­
tartás pontosan tiz órakor kezdődik. A nyékére. Indulás reggel 5 órakor a főtéri den komolyabb ók nélkül. Különösen az
gyönyörű fekvésű bucsujáróhely búcsúi­ állomásról. Vezető Horváth László városi asszonyok és a serdülő fiatal leányok
úgy, hogy a kenyéréért utazgató mun­
nak sorát alább közöljük tekintve a több tanácsnok helyett: Kimpián Gyula.
oldalról érkezett kérdezősködésre. 1, Szűz
A MÁV. 50 százalékos xnenet- kásakat is leszorítják s kínos helyzetbe
Mária Szeplőtelen fogantatás december dijkedvezménye. A hatalmasnak,Ígér­ juttatják sokszor. Gyalog kell menniük
8.-án, 2. Gyertyaszentelő Boldogasszony kező Szent István napi ünnepségek vi­ hacsak nem akarnak veszekedni és vere­
február 2.-án, 3. Gyümölcsoltó Boldog­ déki megtekintőinek a MÁV. és a hajó­ kedni a helyért. Örömmel értesültünk,
asszony március 25.-én, 4. Áldozó csü­ zási társaságok 50 százalékos menetdij- hogy ezentúl csak a férfiak vehetik'
törtök, 5. Pünkösd, 6. Szentháromság kedvezményt biztositanak. Ezen alkalom­ igénybe a kocsikat. Asszonyok ritkán,
vasárnapja, 7. Szent Antal junius 13-án, mal lapunk Budapestre utazó olvasói fi­ akkor is csak meghatározott napokon s
8. Szent László király junius 27-én, (ha gyelmébe ajánljuk az 1850 évben alapí­ leányok egyáltalában nem utazhatnak.
junius 27. nem vasárnapra esik, akkor a tott és legjobb szöveteiről világszerte Még csak yra bátorkodunk rámutatni,
junius 27 utáni vasárnap), 9. Sarlós Bol­ közismert .Semler" cég (Budapest, IV. hogy a káromkodásnak se legyen többé
dogasszony julius 2-án, 10. Kármelhegyi Bécsi utca 7 szám) ahól az eredeti angol helye a személykocsikon.
Boldogasszony julius 16-án, 11. Szent férfi és női legkitűnőbb minőségű szö­
Egy vagy több szobás lakást ke­
békebeli
aranybérrel.
Ligeti,
Anna julius 26-án, 12. Porciunkula au­ vetkülönlegességekből való vásárlás tar­ resek,
gusztus 2-án, 13. Havi Boldogasszony tósságuknál fogva hosszú időra mentésit Fő-ucca 303.
augusztus 5-én, 14. Nagyboldogasszony a ruházkodás gondjaitól. A cég mara­
Rendelet. Tudomásulvétel és a
Arcképleleplezés. Szép ünnep­ augusztus 15-én, 15. Szent István király dékosztálya a nagy forgalom folytán rendelkezés szigorú betartása céliából
ség keretében zajlott le julius 24-én Var- augusztus 20-án, 16. Kisasszony szeptem­ minden méretű maradékok állanak rendel­ közhírré teszem, hogy a légy és á légy­
iassy Béla gépészeti felügyelő arckép-le­ ber 8-án, 17. Mária nevenapja szeptem­ kezésére, melyekből való vétel a már álcák igen súlyos betegségnek a terjesz­
leplezése a zagyvapálfalvai altisztikor he­ ber 12-én, (ha szeptember 12 nem vasár­ fogalommá vált Semler minőség megis­ tői. Felette szükséges tehát, hogy e te­
lyiségében, mely alkalommal a helybeli napra esik, akkor az utána való vasár­ merését, alkalmi áron teszi lehetővé, A kintetben a lakosság saját jól felfogott
és az üveghutai fuzionált sporlegjlet dísz­ nap), 18. Fájdalmas Szűz Anya szeptem­ vidékről felutazó vásárló közönségnek a érdekében védekezzék. Ennek érdekében
közgyűlés keretében méltatta Varjassynak. ber Ill.-ik vasárnapja, 19. Rózsafüzér ki­ cég soronkivüli figyelmes kiszolgálásást elrendelem, hogy a meleg évszak tartama
mint első elnökének elévülhetetlen érde­ rálynéja október első vasárnapja, 20. biztosit.
alatt minden trágya és pöcegödrökbe
A Nagyméltóságu Pénzügymi­ kéthetenként meszesviz öntessék. Ennek
meit, ki az iskolai leventékből alakult Magyarok Nagyasszonya október IL-ik
sportcsapat teljesítő képességét tapinta­ vasárnapja. Ezenkívül minden vasár- és niszter Úrtól cégünk: „Papp József és ellenőrzésére a m. kir. állami rendőrség
tos bánásmóddal, nagy hozzáértéssel s a ünnepnap délelőtt 10 órakor szent be­ Bállá Mihály épitőmester-cég, Balassa­ helyi kapitányságát kértem fel. Az eset­
legmesszebbmenő jóakarattal, a legnehe­ széd és utána énekes nagy mise. Hét­ gyarmat* nyert megbízást a salgótarjáni leg tapasztalt hanyagságért vagy ezen
m. kir. pénzügyőri laktanya építésére; rendelkezés be nem tartásáért az illető
zebb időkben, oly magas nivóra emelte, köznap reggel 7 órakor van szentmise.
hogy ma már ez a lelkes kis csapat Ma­
Tanuló azonnal felvétetik Mayer amely munkához Jaz építési vállalkozók ház
lakói, amelynek udvarán e pöcegömár hozzá is fogtál^.
gyarország bármelyik jóhirü csapatával Kálmán fűszeresnél.
dör,
vagy trágyagödör van— együtte­
Singer gcpsöiycm mindenféle sen fognak felelőssé tétetni.
sikerrel felveheti a versenyt. A közgyű­
Felhívás a magyar társadalom­
lés Varjassynak ezt az önfeláldozó s kö­ hoz. Prohászka Ottokár püspök emlé­ színben kapható. Singer varrógép fiók­
Egy alig használtnickelezett
vetkezményeiben messze kiható fáradsá­ kére megjelent az Emlékalbum, ' melyet üzlet Salgótarján, a kath. templommal sport gyermekkocsi olcsón eladó. Salgói
gát és érdemeit honorálni óhajtván, öt néhai Csernoch János hercegrimással és szemben.
ut 420.
az egyesület örökös disztagjává válasz­ József kir. herceggel élén előkelő, nagy­
Az apósok c. 3 felvonásos vígjá­
A TESZ megalakította a tria­
totta s felkérte arra, hogy mivel az egye­ nevű Írógárda szerkesztett. A nagyszámú tékot adják elő szombaton este a R. K, noni béke revízióját előkészítő or­
sület kebeléből eltávozott, engedje meg, irodalmi és társadalmi előkelőségek kö­ Olvasókörben a Kör műkedvelői. A ren­ szágos bizottságot A trianoni rabság
hogy arcképét, kire minden sporttag sze­ zűi csak néhányat emlitünk fel: Szmre- dezést Beleznay Béla rendőrtisztviselö hosszú, keserves hét esztendeje alatt a
retettel és hálával tekint, a kör helyisé­ csányi Lajos érsek, Glattfelder Gyula püs­ vállalta, aki régebben a szinipályán mű­ magyar nemzeti társadalom egyesületi
gében megőrizhesse. Varjassy meghatot- pök, Bangha Béla, Hegedűs Lóránt volt ködött s akinek kitűnő fellépésében már várakat, szövetségi, védelmi vonalakat
r tan mondott köszönetét a meglepetés­ p. ü. miniszter, Pékár Gyula, Raffay Sán­ volt alkalmunk gyönyörködni. Ezúton is épített, hogy az évről évre fokozódó ál­
szerű, nem várt' kitüntetésért, igyekezett dor ev. püspök, Ravasz László ref. püs­ meghívjuk az érdeklődőket. Előadás után talános leszegényedés nyomában járó ve­
elháritani magáról az érdemeket de a köz­ pök, Tormay Cecil, Vlarics Gyula stb. tánc lesz reggelig. A szabadban terített szedelmekkel szemben a nemzeti ideálok
gyűlés zajos éljenzése fényes bizonyítéka A nagyszerű mü elhelyezésével városunk­ asztaloknál helyezkedhet el a közönség. védelméről gondoskodjék. Ezek az egye­
volt annak, hogy minden érdem egészen ban Fekete Gyula áll. tanítót bizta meg A vigalmi bizottság.
sületek, társadalmi szövetségek voltak az
lános tetszést arattak: — Ezután a dalárda:
„Mágyar egyvelege" következett. A szór{'almas, törekvő dalárda szereplése megepöen jó volt. Sztankovics karnagynak
szerető és szakszerű munkája meglátszik
az ifjú dalárdán, melynek tagjai lelkese­
déssel járnak a próbákra és igyekeznek
kulturális téren is becsületet szerezni a
kér. szoc. szellemnek. — A „Meghalt az
Isten" irredenta dráma előadása nagy ha­
tást ért el. Különösen Laczkó János, de
az összes szereplők elismerésreméltó igye­
kezettel játszották szerepüket. Ezután a
dalárda a' „Vén bogár" cimü tréfás dalt
adta elő igen sikerültén. Majd Lillin Jó­
zsef közp. titkár beszélt a munkásság kul­
turális kötelességeiről; az önképzés, ta­
nulás szükségességéről. Az élet nagy har­
cában a munkásság tudatlanságávalkönynyen visszaélnek, kell, hogy a kor kulturkövetelményeivel is lépést tartson a ma­
gyar munkás. A közvetlen beszédet lel­
kes tapssal fogadta a közönség.
Ezután a „Forog vagy nem forog"
parasztkomédia
előadásával nevettette
meg az ügyes mükedvelőgárda a közön­
séget, mely a Nem nem soha irredenta
dal után csendben széjjel oszlott s a
Hercegprimás halála miatt elrendelt 8
napos gyászt betartva, tánc nélkül távo­
zott, a táncmulatságot f. hq hó 13-án
estére halasztva. (Az ügyes rendezés
Olbrich Antal érdeme.' Az egész ünnep­
ség megszervezése pedig Tamás József
szakszerv, elnök ügybuzgalmát dicséri.)

Hirek és különfélék.

S a napra felhők viharzottak árván,
a hidon minden szerteszét hasadt..
Minek repültem én, a büszke sárkány
hiszen az élet adósom maradt?!

Mit akartok tőlem.

Tán sarkantyú legyek a Szenvedélyen
zárnók be egymást ... És isteni béke
ha átrohan a sziveken kacagva...
lenne a harcunk...
Nem... Nagyot akar, ki tőlem ezt akarja!
Ha összeborulnánk, mint két bolygó,
Kicsiny vagyok én, porszem a fövenyben mit ezredéves kósza vágy
nem ég gigászerü boru-szivembén..
sistergő, vészes, kinos utón
Csak álomélet az, mit tudok adni
hajt egymás felé.
és nem tudok e földön megmaradni...
Szerelmed bűvös biborkápuján át
Elragad egyre a Messze-szerelem,
egy ismeretlen Rejtelembe lépnék:
s a lelkem; az én tüzes szekerem...
s benned ölelném meg a végtelenség
tisztitó, örök, szomjatoltó lángjátSzeretnék...
Mig könnyes, kacagó két világunk
nem földi mámor aranyserlegéből:
Szeretnék egyszer elrejtőzni
likegve szivná egymásból a kéjt:
Hisz
engem
is
csak
arra
szült
a
Végzet,
Szerelmet vágyott testem lelkem lelni,
leányos, szűzi gondolataidba;
egy piciny édes harmadik világért
hogy a zenitet fényemmel elöntsem
a világ és gyötrő magam elől... Ki
szemsugarakba fonni be szivem,
verne az élet szivünk zongoráján,
hadd nyeljen el a vad gyönyör; a Semmi, s a bánat sötét oszlopát ledöntsem.
gyermekkedélyed gondtalan nyarába,
nagy, diadalmas, lázas,
Az Elet engem hát miért nem ért meg?| hogy csak nekem, csak nekem nyitna
csak ember legyek, egyéb semmi sem.
himnuszos zenétAzt várja tán a porban küzdő mélység, magányod titkoey fehér leányálma.
Hazug sziveket láttam vágyba fulva,
hogy lángcsóvákkal felgyújtva világom
ajkat, mely csókol, gyilkol, mar, harap
Pohár-dal..
dörögve fussak a tenger-azúrba
s tudtam, éreztem, fájtam újra-újra:
Szeretnék megbújni a gyöngykacajodba,
s ezer bolygót sistergőn szerteturva
Az élet metszett, kristályszép pohár,
nekem az élet adósom maradt.
hogy énem derűvel lenne aranyozva.
elmúljak, mint egy nehéz, de szép álom?
felváltva kétszin borral van tele,
igyad csak, igyad s váltogassad:
A honfibúra irt sosem találok
Szeretnék elbolyongni
... És zuhanásom rémületes útja
ma fehér, holnap lángszin a leve.
megalkudtak már hitvány koncokért,
érzésed forró misztikus kertjében,
porrátört csillagokkal lesz behullva?
a melletverők, uj csodára várók,
hol ezer csodás orchidea nyílik..
Van, aki mindig sötét szinre vágyik,
kikben a háza nagy volt: meg se fért,
Hogy megkeressem azt az orgonát,
Vagy azt akarják, hogy őrült fortékkal
a forró mámor láza kell neki,
idegen vérnek mentek zsoldosául
melyről az édes, illatos, szemérmes
játsszam a Halál roppant zongoráján
s nem lett egyik se szilaj-magyarabb..
női vágy mind felém küldi ,kábitó borát, s van, ki a fehér álqmbort meríti,
szivet döbbentő görcsös végakkordot,
Kevés, kire ma a fájdalom hárul
a vérvörösét balgán elveti.
hogy mámorosán ráujongva
S mit a Teremtés játszva összehordott
s annak az élet adósa marad.
az ég kékboltu tengerére:
e vad zenére minden rombahulljon?
Van, aki tarka, boldog mámorában
álmodozva befeküdnék
Ó miért is vagyunk apró, nagy emberek,
falhoz vágja a részeg poharat,
virágos kerted közepébeVagy lángkorbácsot forfjak öntüzemből,
vágyók, törtetők, bűnös gyűlölők..
a van, ki elejti reszkető kezéből:
Mi örök botor elégedetlenek,
mellyel büntetve sújtsam a világot,
Csókunk nesze az űrben
ahonnan indult, sután ott maradt.
ifiért mindenen keresztül élni vágyott?
visszhangos, boldog, lágy zenére kelne.
célját elért, uj célra tűnődők..
Mert nem elég az, amit megnyerhettünk, Mert a kicsinyt elnyomja a nagy rangja, — Mert minden csókom visszavinne újra Erős kézzel tartsd te az élet kelyhét,
a múlt, az irigy mindent elragad,
s a lira szavát a gyomor jaj hangja.
ahonnan jöttünki a halk Végtelenbe.
8 vidd egy magasabb, boldog cél fele,
Mert Messiásnak, bus bolondnak nézték, S a világ rendjét elmélyülten tűrve
erre születtünk, küzdelemre lettünk:
igyad csak, igyad s váltogassad;
ma fehér, holnap lángszin a leve,
örök gyötrelmü gyönyör bilincsébe
kik életüket álmodozva élték?
I az élet mindig adósunk marad!
Úgy elmélyülten fölzsong bennem néha
az elhagyottság bágyadt orgonája,
ilyenkor lelkem levetkezi léha
Tejszín holdfények kúsztak rám az árnyból, karnevál leplét s magát megtalálja.
Ilyenkor magam kitagadtnak érzem
rideg tudással, örökkel teli.
s a balga álmok mártír vérét vérzem,
siettem föl, föl a finom sugáron,
mit ködemberek lelkeztek belém itt,
mely azvérzelmet csalfán elnyeli.
kik' Krisztus hevét lángolták dalolva
Borús, jeges lég szűrte meg a vérem
s nem hagyott benne csak havat, havat.. és elmerültek a szennyes pokolba,
mint égről letűnt üstökös ledobja
Vak tétovázva bolyongtam a térben:
világokat betöltő tünde fényitl
nekem az élet adósom maradt.

�A MUNKA

Salgótarján, 1927. aug. 6

integritás sokszor üldözött gondolatának tassam hivatásomat és mint humorista de­
a magyar jövőt váró titkolt reménysé­ rítsem mosolygóra az elkeseredett arco­
gek ápolói. Ezeknek a Társadalmi Egye­ kat, vagy nem-e volna jobb szomorujátésületeknek lelkes és egyöntetű megmoz­ kokat gyártani arról, hogy miből fog
dulásával indult meg a TESZ vezetése megélni ezután azt a humorista, ahinek
mellett a magyar nemzeti társadalom fo­ humora az egyenes adók tanulmányozása
kozott küzdelme a hat éves trianoni bé­ után egyenesen besavanyodot.
kediktátum revíziója érdekében. Amikor
Rothermere Lord a megcsufolt magyar
igazság védelmében felemelte szavát a
müveit világ közvéleményének itélőszéke
előtt a Társadalmi Egyesületek Szövet­
sége távirati utón, később levélben fe­
jezte ki a magyar nemzeti társadalom
elismerő háláját és tiszteletteljes köszö­
netét. A nemes Lord által meginditott
akció hathatós alátámasztása céljából a
TESZ elnöki tanácsa megalakította a
Trianoni Békeszerződés Revízióját Elökészitö Országos Bizottságot. A Bizott­
ság célja, hogy munkakörébe kapcsolva
a magyar társadalom kiválóságait, minden
magyar vonatkozású külföldi kapcsolatot Salgó—Turul (0:0) Bíró:Tóth István,
kiépítsen és megdönhetetlen adatokkal
(csapat összeállítás)
szerelje fel ügyünket védő külföldi ba­ Turul:
Spindler
rátainkat. Itthon felvilágositó, adatgyűjtő
Bavlinka
Grünspan
felolvasások, tiltakozó gyűlések keretében
Hererfeld Pálfi
Kiss.
tömöríti a magyar milliókat, mert egye­ Melzer ReinerSefcsik Varga Schvarcz
dül a magyar társadalom nyújthat élő­ Salgó:
* Singer
bizonyságot Európa békéjét féltő nyugati
Szabó 1.
Pál
hatalmaknak arra nézve, hogy mivé nyo­
Dinyés
Guttmann
Denhofer
morodon Magyarország azokon az alapo­ Magyar Szabó II. Lukács Ménich Ányos
kon, melyeket neki Trianonban adtak.
Á Salgónak múlt heti veresége után,
Azoknak az aggódóknak a megnyugtatá­
ma már félsikerről számolhatunk be, amesára, kik a Rothermere határok kitűzésé­
ben az integritás gondolatának az elejté- nyiben a jó képességű Turul, aki a má­
sodik liga, negyedik helyezettje volt, dön­
tés látnák, a TESZ hangsúlyozza, hogy
tetlen eredményt ért el. Ez a döntetlen
a történelmi Magyarország határainak
visszaszerzése pillanatig setn lehet alku eredmény, vagy gól arányú eredmény is
lehetett volna, ha a Salgó csatárait nem
tárgya, de minden lépés, melyet a törté­
kiséri a lövésekben a sorozatos balszenelmi cél valósítása felé teszünk, rabma­
rfccse. Érdekes összehasonlításul szolgál
gyar miiljók szabadulását jelenti és viszez a mérkőzés a Turulnak a múlt vasár­
szaad egy-egy földsávot, az ősi föld egy
nap elért eredményével, amikor a Salgó­
egy megszentelt dalabját. A TESZ ezúton
nak a jövőben előre láthatólag a legerő­
is felhivja a magyar nemzeti társadalmat,
sebb bajnoki ellenfelét a Kanizsát, nagy
hogy ebben a felvilágositó tájékoztató
fölénnyel verte.
munkában társadalmi, felekezeti és va­

3 oldal

SPORT.

gyoni külömbség nélkül vegyen részt
mindenki, aki bármivel segítségére lehet
a Bizottságnak a tekintetben, hogy nem­
zeti sérelmeiket végre a történelmi osztó
igazság itélőszéke elé terjeszthessük.

Társutazás Pária ban. A világ
metropolisai közül Páris talán az egyet­
len, mely az év minden szakában vonzza
az idegent. A Menetjegyiroda az érdek­
lődés hatása alatt megismétli népszerű
társaskirándulását, mely szeptember 3.-án
indul. Az 500 pengős részvételi dijban
az összes kiadások, sőt még a borrava­
lók és a színházak, mulatók stb. dijai is
benfoglaltatnak.
Ó, az egyenes adót Ez a felki­
áltás álmomban hagyta el legelőször aj­
kamat,’’’miután előzőleg vacsora helyett
alaposan megemésztettem az egyenes
adókra vonatkozó rendelkezéseket. És be
kell vallanom, hogy azóta boldogtalan
ember vagyok. Eddig még csak megvol­
tam valahogy, mint humorista, aki em­
bertársai szomorú óráit igyekszik álomba
ieneiteni cicceivel s a sovány humor után
járó sovány keresetböjl úgy ahogy elten­
gettem dicstelen életemet egyenes adók
nélkül is. De most egyszeribe vége lett
a boldogságnak, a nyugalmas életnek,
mert a pénzügyminisztérium hivatalos ér, tesitése szerint megengedtetett nekem,'
hogy hátralékos adóimat részletekben fi­
zethessem meg. Ebből az alkalomból
tanulmányoztam ugyanis azt a szigorúan
hangzó megállapítást, amit egyenes adó­
nak neveznek: És megtudtam például azt
az elszomorító valóságot, hogy a vonat­
kozó pénzügyminiszteri rendeletek szerint
a kereseti adó kulcsa 5 — 10 százalék, a
jövedelmi adó kulcsa pedig 11—14 szá­
zalékban állapítható meg. Ebből nyájas
'olvasóm az következik, hogy egy olyan
ember, aki csak a létminimumot keresi
meg, összjövedelmének egyötödrészét, aki
pedig ezen felül keres, jövedelmének 50
százalékát, tehát a felét kötelés egyenes
adókban megfizetni az államnak. Meg
sem említem az egyenes, tehát az említett
két adónemen felüli adókat, amelyek kö­
zött például reám, mint humoristára a
forgalmi adó is vonatkozik, ^.keservesen
eladogatott humorszilánkjaim után, csupán
minden humor nélkül tudomásul veszem
és leszögezem, hogy a szanálás eredmé­
nyeként ezután jogom van, mint létminiműmön felül kereső szegény embernek,
jövedelmem teljes ötven százalékát egye­
nes adókra befizetni. Mielőtt ebben az
.ügyben nyilt levelemet megirnám a pénz­
ügyminiszterhez, hozzád fordulok ó, nyá­
jas olvasó és kérdemi vájjon megkiván-

hatja-e

A mérkőzés Turulfölénnyel indult
és mintegy 15 percig veszélyes támadá­
sokat indít a Salgó kapujának, azonban
a kitűnő Szabó I. minden támadást vissza
ver. A 20-ik percben, Ménich-Ányos szép
összjátékkal haladnak a Turul kapuja elé.
az utóbbinak labdáját Lukács tiszta hely­
zetbe kapu felé rúgta. 23-ik percben,
összefutás a Salgó kapuja elé, amelyet
Denhofer csak nehezen tisztáz. 25 perc­
ben. Ányos beadását, dacára, hogy a kapu
üresen van, Ménich mégis a kapu mellé
rúg. 27 p. Nagy gól helyzet a Salgónak,
amelyet a kapus csak kitolással tud tisz­
tázni. 30 p. Anyós-Lukács összjátékából,
Ányos beadását Szabó 1. tiszta helyzetből
kapu mellé lövi. 32 p. Salgó belsőcsatá­
rai gyönyörűen fejről-fejre adják a lab­
dát, míg végre Lukács fejéről Spindler
szedi le a labdát. 42 p. Dinyés passzából Lukács gólt rúg, amelyet a biró ofzajdból nem Ítéli meg.
A második félidőben a Salgó ál­
landó fölényben van, ostrom alatt tartja
a Turul kapuját, de a labda, vagy a kapu
mellé, vagy a kapus zsákmánya lesz.
A 2 percben Szabó II, kijátsza a
kapust és a tisztán álló Lukácshoz tolja
a labdát, aki magasan a kapu felé lő. 5
p. Magyar befut és szépen kidolgozott
labdáját Ménichnek adja, akinek lövését
a kapus csak kornellal birja menteni,
amely koméit Lukács kapu felé rúgja, 7
p. Szabó-Ányos akcióból előbbi lő, ki­
nek lövését a kapus szépen fogja, 9 p.
(TurulJ Reiner beadásából Sefcsik lő,
amelyet a kapus fog. 12 p. Varga lövé­
sét f&gt; kapufa menti. 16 p, Sefcsik védhetetlennek látszó labdáját a kapus szépen
metiti 26 p. Turul lefutásából Sefcsik ke­
rül lövő helyzetbe, szép sarok lövését a
kapufa kivédi. 30 p. Ménich-Szabó II. ak­
cióból, utóbbi lő és a fényesen védő
Spindler fogja. 32 Magyar félpályáról le­
fut közvetlen közelről lő, de Spindler
zsákmánya lesz.
Salgó játékosai közül különösen jók
voltak, Szabó 1., Dinyés, Lukács és Mé­
nich. A Turul játékosai közül különösen
kitűnt Spindler kapus, Sefcsik és Kiss.

AgyvértódulAs, szivszorongás, ne­
héz légzés, félelemérzés, idegesség, mig­
rén, lehangoltság, álmatlanság a termé­
szetes „Ferenc József" keserüviz haszná­
lata által rövidesen
megszüntethetők.
Tudományos megállapítások megerősítik,
hogy a Forenc József viz a makacs
székszorulás mindenféle jelenségeinél a
legjobb szolgálatot teszi. Kapható gyógy­
szertárakban, drogériákban és íüszerüz-

valaki tőlem ezután, hogy foly­ ietekben.

A crepe de chine leheletszerű finomsága.
Az elKén.czteteí: asszony joggai varia, hogy apró Kívánságait
és szeszélyeit kielégítsük, különösen akkor, ha ez kényelmé­
nek és egyéni bájának, emelésére szolgál. Az ő részéről tehát
nem kárhoztatandó hiúság, ha a legjobb minőségű ruhaneműre
vágyik. A crepe de chine leheletszerű finomsága minden
asszony öröme és ez bőséges ellenértéke a nagyobb árnak.
A legfinomabb ruhanemű vásárlásánál nem is szabad az árat
tekinteni, mert az ilyen kényes szövedékek igazi értéke azok
tartus ágától függ. LUX-ban mosott selymek megtartják eredeti
simulékonyságukat és szépségűket, mivel a LUX puha habjá­
ban. mely minden rostot tisztító hatással jár át, még a leg­
finomabb szövedék sem szenved kárt
Mossa tehát selymeit nyugodtan
LUX-ban. mert ez az egészen
különleges szer a legnagyobb
kényelem mellett a legjobb eredmé iyt biztosítja.

•a

I

Állandóan jégbehütött uradalmi faj

i

DINNYE

1

Pécsi mecsek hegyaljai
kiváltó finom asztali

o5
N
í

BOR

Zöld paprika, paradicsom és minden-féle
W)
-4&gt;
a

CSEMEGE

áruk kaphatók.

3

í

I

Mayer Kálmán
cseinegésnél.

Füleki-út 459.
665/1927 végrh. szám.

Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági
végrehajtó az
1881. évi LX. t.-c, 102. §-a értelmében
ezennel közhírré teszi, hogy a salgótar­
jáni kir. járásbiróságnak-1927 évi 3037/2
számú végzése következtében Dr. Laufer
Samu ügyvéd által képviselt Klein L.
Márkus javára 858 P. 92 f. s jár. erejéig
1927 évi május hó 28-án foganatosított
biztosítási végrehajtás utján le- és felül­
foglalt és 1215 P. becsült következő in­
góságok, u. m : üzletberendezés, áruk nyil­
vános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a starjáni kir. já­
rásbíróság 1927-ik évi Pk. 3153/3 számú
végzése folytán 858 P. 92 fül. tőkeköve­
telés, ennek 1927 évi május hó 24 nap­
jától járó 8°/n kamatai és eddig összesen
154 P. 85 fillérben biróilag már megál­
lapított költségek erejéig, Salgótarjánban
a Jónasch telepen leengő megtartására
1927 aug. 16-ik napjának d. e. 10 órája
határidőül kitüzetik és ahhoz a venni
szándékozók ezennel oly megjegyzéssel
hivatnak meg, hogy az érintett ingósá­

gok u 1881 évi LX. U. 107. «a 108 g-ai

&amp;
É

5.

értelmében készpénzfizetés mellett a leg­
többet Ígérőnek, szükség esetén becsá­
ron alul is el fognak adatni.
Amennyiben az elárverezendő ingó­
ságokat mások is le- és felülfoglaltatták
és azokra kielégítési jogot nyertek volna,
ezen árverés az 1881. évi LX. t.c. 120
§. értelmében ezek javára is elrendeltetik.
Salgótarján, 1927 év jul. hó 18 n.
Török
kir. jbirósági végrehajtó.
Nógrád és Hont közigazgatásilag
egyelőre egyesitett vármegyék alispánjától
13.165/1927. szám,

Megsemmisítés.
A Kölni m. kir. Konzulátus értesí­
tése szerint Hajducsek Kálmán volt homokterenyei lakos bejelentette, hogy ha­
tóságom által részére 1927 évi február
hó 5-én 107 ut), és 702.251 sorszám alatt
egy évre családi ügyben Ausztria és
Németország területére kiállított útleve­
lét elvesztette. Érvénytelennek nyilvánítom.
Balassagyarmat 1927 julius 28-án,

Alispán h. Csonka vm. főjegyző.

�4 oldal

A MUNKA

Kitűnő konyha.
Fajborok. Családi ká­
véház elsőrangú cigányzenével,
nyári terrasszal.
Különtermek.

35 fillér, utasítás mellékelve. Kapható minden
gyógyszertárban és drogériában. Szétküld, a
magyarországi lerakat; Margulit drogéria,

Budapest, Nádor-ucca 23.
Tolefont 208—28.

Az iskola szezon közeledésével felhívjuk a szülők figyelmét, hogy
a Hangya Szövetkezet Kézmüáru Osztálya ideje korán gondos­
kodott arról, hogy megkönnyítse a vásárló közönségnek helyzetét
azzal, akik gyermekeiket intézetekbe, az idegen városokba adják
ne kelljen a kész alsó fehérnemüeket Budapestről meghozatni au­
gusztus hó 15.-ére teljesen berendezett fiú és leányka kelengyék­
kel felszerelt raktárt találhasson a Hangyában. Raktáron tartunk;
fiú nappali és háló ingeket, apacs ingeket és alsó nadrágokat.
A legjobb minőségű komplett nagy pamut és flór patent haris­
nyákat, zsebkendőket, sapkákat és minden e szakmába vágó dol­
gokat. Nagy választékban tartunk: Leányka és felnőtt kész fehér­
nemüeket Úgymint: női felső és háló ingeket, ingnadrágokat és
kombinékct. Fekete, barna, szürke drapp, fehér pamut és flór leg­
jobb minőségű harisnyákat. Leányka és fiú cipőkben nagy válasz­
tékot tartunk. A legszebb választék van flanel és gyapjú taka­
rókból, vattás paplanokból gyermek és felnőtt esernyőkből,'utazó
bőröndökből. Azon reményben, hogy a vásárlóközönség már meg­
van győződve arról, hogy Szövetkezetünkben a legmegbízhatóbb
és a legjobb minőségű árukat kapja szolid kiszolgálás és szabott
árak mellett megfog győződni egy próba bevásárlásról.

nTetra“ csecsemökelengye csak nálunk kapható.

Szülők figyelmébe!

Nagyrabccsült hölgyeim és uraim!

Hirdessünk:

Csak az udvarban

AMUNKA
Politikai hetilapban
Hiszek
Hiszek
Hiszek
Hiszek

kísérletezzen mindenféle szerekkel,
a PODOL minden lábkántálmat biz­
toson megszüntet. Egy doboz ára 1 pengő

hires Joss ingek és gallérok egyedárnsitó helye

A főváros legnagyobb és
legkényelmesebb szállodái­
nak egyike 200 szobával a
Keleti pályaudvar érkezési
oldalával szemben.
Központi gőzfűtés, ál­
landó meleg és hideg
vízszolgáltatás.
Szobák
3 pengőtől feljebb.

Halasa bámulatos, kerekse egyszerű. At
egyetlen lábápoló, mely mindenféle lábbántalmat aionnal és tökéletesen megszűntet. Cso­
dás hatását ezer köszönőlevél igazolja, mert
nincs as a lábfájás, legyen az izxadással járó
vagy égető érzés, pöffedtrég, lábsk dagadáas,
hogy az egy kúra betartása után meg ne szűn­
jön. Hatásának titka, egyúttal óriási elő­
nye zsíros tartalma, melynél fogva hatása
állandó, nem igényel mindennapos kezelést.
Kenje be csak lábát CSANDA-fék PODOLli! s lábizzadása azonnal megszűnt, lába vissza­
nyeri rendes puhaságát, üde friss lesz, járhat,
dolgozhat sportolhat vele, nem érzi, hogy cipő
van a lábán, tyukszemképzödésnek elejét veszi,
megvédi a megfagyástól és a dagadástól. Ne

A

Lábápoló krémmel

Telefon:

J. 330-82, 330-83.

Baross tér 10.

egy Istenben,
egy Hazában,
egy isteni örök igazságban,
Magyarország feltámadásában

Cim: Olcsó maradék
Budapest

32 Király-utca 32

3

Alapítva 1895.
méter kitűnő minőségű
divatos férfiöltönyszö­
vet hozzávalóval együtt
vagy 3 méter női vagy
férfi felöltőszövet

(K ,286.000)

Pengő

22'88

Postai rendeléseket lelkiismeresen teljesitünkl

Salgótarján és Vidéke Hitelszövetkezet
mint az Országos Közp. Hitelszövetkezet tagja
Elfogad takarékbetéteket ma­
gas kamatozással.

Fo 1 yősit: Ipari és mező­

gazdasági kölcsönöket előnyös
feltételekkel.
Betörés, tűz, jégkár stb. biz-

tositásokat eszközöl.

Bornagykereskedés
mint a Ceglédi Hitel és Pin­
ceszövetkezet uradalmi faj­
borainak lerakata.
Olc4o áraki

Értesítés.
Van szerencsém a n. é. vásárló közönség b. tudomására hozni, hogy

Salgótarjánban, Fő-ucca 310 szám alatt
(kisállomással szemben)

kárpitos és diszitömühelyemben
készítek: angol és szalon garniturákat„divat sezlonokat,
plüss és szövetdivánokat, méret szerint ágymatracokat.
Minta és szinek nagy választékban. Javításokat elfogadok. Szolid árak.
A megrendelő közönség szives pártfogását kérem: .

MAÁSZ JÓZSEF
Salgótarján.

kárpitos és diszitő.

Ondolalas,,,
fésülés, r
.
’fejmosás!
Villanyos arcápolás!
Ultraviolette kezelések!

Szemölcs és tyukszemírtás
ultraviolette sugarakkal!

Modern női hajvágások

Manikűr!
Elsőrendű urifodrászat.

K1V0V1CS fodrásznál Fő-ucca 477.

Hölgyeknek külön fülkék!

U. m. schifon vagy pamutvászon mé­
tere 65 fill., délén vagy karton 79 fill,
angin vagy kanavász 98 fill. Garantált
angol batisztok remek mintákkal P 1.18
Selyemfényű előtt P 1'52, schottích női
szövet P 165, zsebkendő darabja 27 fill,
portói lő 39 fill., pohártörlö v. pikét tö­
rülköző 64 fill., két m. hosszú fehéreit
kész lepedő darabja P 3’50, fahér vagy
színes étkerőabrosz P 14 7 kész paplan
lepedő P 5*98, virágos vattapaplan P
12 72 díszes Storfüggöny darabja P 8'88
hímzett női ing vagy nadrág P Ili,
színes rövid alsónadrág P 1.68, köpper
hosszú alsónadrág P 2'85, duplagalléros
színes férfiing 4 72, fiaméi takarót 3'90 P.

Hasznos minden háznál megtudni, hogy hol lehet
szakszerű és jó kárpitos munkát beszerezni.

Hölgyeknek külön fülkék.

vm.

A lábápolás uj módszere

Nagy válaszuk crep de shine és fallard selymekben.

GRANDHOTEL PARK
nagyszálloda Bpest.

Salgótarján, 1927. aug. 6

Pincénket okvetlen látogassa
meg.

Pince: Karancsaljai u. Iroda: Főtér 479.

Értesítést
Van szerencsém a nagyérdemű
közönség

APOLLO MOZGÓ HETI MŰSORA:

sz. házból
1 Ij

30 Sz. 31 V.
NYOMORULTAK.
Két részben 16 felv.
Mind kétrész egyszerre
Szereplők: Gabriel
Gabrio, Sandra Milovanoff és Jean Toubout

[I__

Aug. 2 Kedd
Mucsai nagybácsi
vígjáték 8 felvonásban
Kiegészítésül:
Dempsey és Turney
világbajnokok box
mérkőzése 3 felvonás.

4 Csütörtök
FELHŐK URA

dráma 7 felvonás.
Én és az ómegám
Burleszk 6 felvonás.
Főszerepben:
BOMBONIO.

becses

férfi szabó üzletemet az

Uj-telep 25 sz. alá helyeztem
Minden e szakmába vágó munkát elvállalok

mértékvétel után.

papi, úri és egyenruhákat készítek kedvezményes

Úgymint;

fizetési feltételek mellett.

A n. é. közönség pártfogását kérve vagyok;

kezdete hétköznap este fél 9 órakor, vasár és ünnepnap
délután 4, 6 és fél 9 órakor.

Nyomatott: ,A

tudomására

hozni, hogy a fő-ucca 322

MUNKA’ könyvnyomdában Salgótarján. — NyomdatulajdonÓal Végh Kálmán.

Teljes tisztelettel:

LÖRINCE ISTVÁN
férfi szabó.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="1">
        <name>Text</name>
        <description>Any textual data included in the document</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="8423">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1926-1928_00334.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="8424">
            <text>https://dkvt.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1927_08_06.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8405">
              <text>1927-08-06</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8406">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8407">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8408">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8409">
              <text>mikrofilm (35 mm)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8410">
              <text>bibBBM00390741</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8411">
              <text>http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8412">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8413">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8414">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8415">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8416">
              <text>Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8417">
              <text>https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8418">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8419">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="8420">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8421">
              <text>A Munka 5. évfolyam 32. szám (1927. augusztus 06.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="8422">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
