<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3790" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3790?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-24T09:05:45+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3159">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/ed277cb73bb9df011260f7063c403f16.jpg</src>
      <authentication>419e03ec0fe0e45b2bcf0de33a7d62e7</authentication>
    </file>
    <file fileId="3160">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/31659dad594785a4e2a17e40af185ec9.pdf</src>
      <authentication>8f11784057983bf56bec9e1341db2b9b</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115921">
                  <text>3
*

...

Szociáldemokrata

3-as lista
Salgótarján, 1947. augusztus 29.

I. évfolyam 5. szám.

Ára: 50 fillér.

NÓGRÁDI HÍREK
A SZOCIÁLDEMOKRATA PÁRT NÓGRÁDVÁRMEGYEI
Mit csinál a megyei földhivatal ?
Legújabb vetésjelentés

—

POLITIKAI HETILAPJA

Borral is lehet adót fizetni.

—

A beSZOlgáltatáS enyhítése. —

~

Hogyan szavazzunk !

Az urnák elé ...!
M AR K USZ LAJOS vm. titkár

Augusztus 31-ép Magyarország
dolgozó népe a választási urnák.elé
járul, hogy döntsön á maga további
sorsa felől. Két évvel az első de­
mokratikus választás után ismét sza­
vaznunk kelt, mert az elmúlt két
esztendő parlamentje munkaképte­
lenné vált
Még elpepecselhettdr
volna egy darabig éppen úgy, mint
sok évtizeden keresztül a régi reak­
ciós vagy liberál-kapitalista világban,
elküldhették volna hosszú szabad­
ságra a képviselőket ahogyan'azt*
a múlt cselekedte, de az idők azóta
nagyot változtak és változott a kor­
mány összetétele.
Ez az éppen, hogy az idők vál­
toztak Magyarország kormányzata
nem a régi urakból tevődött össze
és a - kormányzópártok is mások
Es a népért politizáló pártok nem
tehetik magukat túl ma már a népi
érdekeken? Az abnormálisán meg­
növekedett Kisgazda Párt ugyan
szerette* volna a maga többségével
továbbra is uralni a helyzetet és
huzni a dolgokat amennyire csak
lehet, azonban a dolgozó nép foko­
zott ellenőrzése ezt lehetetlenné tette
számára.
* A Szociáldemokrata Párt jól
látta ezt a tendenciát és nem volt
hajlandó a maga részvételével alá­
támasztani egy ilyen elposványositó
politikát. Szakasits Árpád elvtárs
mmiííterelnökhelyettes Pártunk ré­
széről kinyilvánította a nemzetgyűlés
többségével szemben bizalmatlansá­
gát és követelte annak mielőbbi fel­
oszlatását. Azt láttuk, hogy nemcsak
a Kisgazdapártból kizártak nehezí­
tették a koalíció munkáját, de maga
a Kisgazdapárt sem volt őszinte és
’ minduntalan befolyása alá került a
pártjából kizárt kapitalista ügyvivők­
nek. Amit egyik nap a pártközi ér­
tekezleten megszavaztak, azt más­
nap a parlamentben elszabotálták.
Maga a Kisgazda Párt komoly de­
mokratikus vezetősége is nehéz har­
cot, vívott velük a pártján belül.
Minduntalan fennállott a kormány
leszavaztatásának veszélyé és mind­
et csak árért, mert 1945-ben Ma­
gyarország népe — legyünk őszin. ték — többségében bedőlt a jelsza­
vak áradatának.

♦

. .

Pedig komoly épitőmunkát kel­
lett végezni az elmúlt két esztendő
alatt. Egy romba döntött országot
kellett a törmelékek alól, ja fertőből
kiemelni, életre kelteni. És a Szo­
ciáldemokrata Párt vezetői és min?
den tagja hivő lélekkel fogott ez
apostoli-hivatás beteljesítéséhez; hogy
mibél előbb virágzó országot teremt­
sünk itt a pusztulás, helyén.. Mi ko­
molyan vettük a választóktól kapott
megbízatást • és érőnkhöz képest, —
szerénytelenség nélkül mondhatjuk
— százszázalékig eleget tettünk an­
nak. Épp ezért nem is volt meddő
az elmúlt két esztendő
,
* De azt már az összeesküvés
leleplezése előtt is láttuk, hogy úgy,
dolgozni, hogy egyik kezünkkebépitünk és a másikkal az állandó támadásokat hárítjuk el,
tartósan
nem lehet.
A földreform megindításával
sokszázezer nincstelen földmives ju­
tott tulajdonát képező földbirtokhoz,
a bányák államosításával megszün­
tettük a kapzsi bányabárók gazda­
sági és politikai hatalmát és értelmet
adtunk a bányamunkásság életének;
a gyárak és nagybankok állami el­
lenőrzésével megfékeztük a haszonraéhes tőkés spekulációt és az üzemi
alkotmány bevezetésével beleszólást
biztosítottunk a dolgozóknak nem*
csak, saját munkálkodásuk helyes
irányításába, de a spekuláció és jog­
talan haszonszerzés meggátlásába is.
A forint megteremtésével érték­
álló pénzt adtunk a dolgozó embe­
rek kezébe, amely biztosította a vi­
szonylagos békés termelés lehetősé*
gét és megszüntette az idegekét zi­
láló inflációt Ma már az egész vi­
lág csodálja ezt a nagyszerű , kor­
mányzati cselekményt, amelyet lé­
nyegében a dolgozó milliók hősi ön­
feláldozása hozott létre.

Az ország lakosságának élet­
színvonal-emelését azonban további
komoly munkálkodással és demok­
ratikus fegyelemmel tudjuk csak biz­
tosítani. Ezért készítetlek a mun­
káspártok hároméves tervet, amely­
nek valóban és a külföld által is el-,
ismertén reális alapjait a Szociálde­
mokrata Párt által kidolgozott teryfek támasztják^ alá. A tervszerű
rombolás helyett a tervszerű gazdál­
kodással meg tudjuk vetni a demok­
rácia további fejlődésének lehetősé­
geit- és a magyar dolgozó milliók
számára békét, jólétet és biztonsá­
got teremtünk. • .
Az a parlament, amely most
kerül választásra ezt a feladatot
kapja a magvar néptől. És ezt akar­
ja a Szociáldemokrata Párt a maga
becsületes segítőszándékával elő­
mozdítani.

- .-

B É KÉT
&gt;

-

&lt; -

akarunk az országon belül, hogy
szabad emberek szabad hazájában
minden becsületes dolgozó egyfor­
mán érezze a megbecsülést és az
őszinte szeretetet a tisztességes em­
berek által;
BÉKÉT akarunk a szomszéda­
inkkal és az összes nemzetekkel,
hogy a világ népeinek ne legyen
okuk mégegyszer bennünket meg­
bántani, megtiporni;
BÉKÉT akarunk a magunk és
minden ember számára, mert az esz­
telen háborúk a pusztulást, nyomort,
és a tömérdek fájdalmat jelentik;

JÓLÉTET
akarunk a magunk munkája révén
kovácsolni a béke állapotának állan­
dósításával a parasztnak, munkásnak,
értelmiségnek, a kisemberek milliói­
nak, akik akár mint kismesterek,
kiskereskedők, kisbirtokosok, köz­
alkalmazottak, postások, vasutasok,
vagy a szellem egyéb munkaterüle­
tén tevékenykednek a magyar de­
mokráciáért:
JÓLÉTÉT akaiunk, mert ele-,

Az összeesküvők és a velük
egyhuron pendülő reakciós speku­
láció a stabilizáció után arra töre­
kedett, hogy megingassa a forintba,
vetett hitet. Á szociáldemokrata mun­
kásság azonban őrt állt és megal adálypzta ézt a gyalázatos aknamun­
kát, amellyel a demokrácia gazda­
sági alapját akarták aláásni.
get koplalt, rongyoskodott, didergőit

ez a jobbsorsra érdemes dolgos nép,
amelynek vérszopói most isszomjuhozzák életünket és lesben állnak,
hogy ránk ugorhassanak ;

’

BIZTONSÁGOT
teremtünk tehát és kitakarítjuk a
magyar életből a heréket és az ingyenélőket, a mindég más munkájá­
ból élni akarókat;
' ~ \
' BIZTONSÁGOT teremtünk a
munkalehetőségek tekintetében és.
arra törekszünk, hogy a becsületes
munka elvégzéséhez minden lehetőség meg adassák a jószándéku embereknek;
.
’ *
BIZTONSÁGOT teremtünk a

‘

:

i
'

demokrácia további építése számára
és arra törekszünk, hogy minden
becsületes demokrata embert ás ál­
lampolgári jogait minden időkben
szabadon és gátlás nélkül gyakorol­
hassa.
BIZTONSÁGOT teremtünk a
gazdasági életben a hároméves terv
végrehajtásával és a politikai élet
kitisztításával és elíndüjuk' ezt a
nemzetet a kulturális fejlődés beláthatatlan magasságai felé.
A Szociáldemokrata Párt jövőbeni munkálkodásának ez a hármas
jelszó adja meg az irányvonalat funk­
cionáriusainknak,
párttagjainknak.
E feladat elvégzése nem könnyűddé
nekünk nem uj, mert 75 esztendő
óta szüntelenül ez képezte alapját
küzdelmeinknek.
- .
Nógrád Hont vármegye népe
az elmúlt két esztendő alatt meg­
győződött már Pártunk őszintén de­
mokratikus munkálkodásáról. Tudja
és látja, hogy nem vagyunk sem
megalkuvók, sem hamis igehirdetők.
Mi sok szenvedés után, sem a buta
bosszuállás és a mindenkit letaposni
akarók politikáját, hanem a szabad
emberek szabad hálájában a józan
ész és a becsületes szándék szabad
mérkőzését akarjuk biztosítani. Csak
igy, de csakis így jutunk el azokhoz
a nagy és komoly céljainkhoz, ame­
lyeket fentebb ’ kifejtettünk Akik
nem igy gondolkoznak, akik nem
igy cselekszenek azok vagy tudat*

1

i

*

’
'
F.

&amp;
»

é
'
f

.

4

:r

�3 éves tervet a 3-as lista valósítja meg !!!
lanok vagy rosszakaratuan önzők.
A tudatlanság én önzés ellen is jó
fegyver a demokratikus választói
jog és vármegyénk népe élni fog ez­
zel a jogával.
Augusztus 31-én titkosan foÍtunk szavazni. És a kereszt, ameyet a kockába rajzolunk megadja
majd a választ azoknak akiknek még
mindég ellenző van a szemükön és
azoknak is, akik buta pártsoviniz­
musból egyedül szeretnének maradni
a politikai arénában.
Szavazzunk tehát valamennyien
szociáldemokraták és győzzük meg
Pártunk igazságairól azokat a becsületes dolgozókat, akik bármely

okból eddig nem tagjai Pártunknak,
hogy a Szociáldemokrata Pártra
adott minden szavazat a dolgozók
Magyarországát erősíti és Pártunk
politikai erejének növelése az ő
egyéni életének is békéjét, jólétét és
biztonságát jelenti.
Nógrád-Hont népe tehát augusz­
tus 31-én az urnák elé vonul és a
Szociáldemokrata Párt naggyá téte­
lét azzal a kis kereszttel biztosítja,
amelyet a szavazólap 3-as kocká­
jába rajzol. A béke és szeretet
szimbólumai lesznek ezek a kis ke­
resztek^ melyeknek sugárzó fényé'
ben föltámad a boldog emberek
Magyarországa..

Elfogadta a minisztertanács
BÁN ANTAL iparügyi-miniszter
kontárellenes rendelettervezetét
A csütörtöki minisztertanács Bán
Antal iparügyi miniszter előterjesztésére
elfogadta a jogtalan iparűzés hatályosabb
leküzdését célzó rendelettervezetet. Az uj
rendelettervvel a magyar kézművesiparos­
ság évtizedek óta hangoztatott .követelése
öli testet.
A rendelet értelmében az ipartestület tagjait — . kérelemre — köteles
évenként megújítandó arcképes igazolvánnyal ellátni.

A kontárkodásban elmarasztaltak bünte­
tése 15 napig, bizonyos esetekben kél
hónapig terjedhető elzárás lehet. A rend­
őri büntető bíróság elsőfokú határozata
ellen, mint végső fórumhoz, csak a be­
lügyminisztériumban szervezeti Kihágás!
Tanácshoz lehet fellebbezni

t

Az új rendelet kihágás címén 6000
forintig terjedhető pénzbüntetéssel.a
megrendelőt is bünteti.

Takács Ferenc elvtárs
földm. államtitkár 1947 aug. 24-iki
„Népszava" cikkéből .
. A Szociáldemokrata Párt évtizedes
harcok során emelte a magyar földkérdést
a politikai és gazdasági harcok homlokteré­
be. Különösen ismeretes a magyar közvéle­
mény előtt az a kemény küzdelem, ame­
lyet a párt az első világháború után foly­
tatott a föld népéért, gazdasági megerősö­
déséért, a magyar falvak fölemelkedéséért.
Egyetlen pártnak sincs ilyen komoly
múltja ezen á téren. Márpedig a múltba
végzett munka biztosítéka jövőre nézve,
azontúl pedig irányt mutat más pártoknak is.
FŐld és SxabadsAf. Ext a bfisxka
jalsxót Mafyarorsx&amp;goa a SxociAl. 4«aaok*ata Párt adta ki A oaayblr- tokok helyis életképes klablrtokok .
teremtését a* i930-baa alko­
tott a&lt;rárprogramankbaa m! kővetoltflk Maffyarorsxágoia először. '
Kertgazdaságaink és a . modern mező­
gazdasági szakoktatás fejlesztése elsőrendű
feladataink közé tartozott. ,
Nézzük meg sorban, hogy a ma­
gyar demokrácia a Szociáldemokrata Párt
útmutatása és lelkes vezető munkája
alapján két és fél év alatt mit tett a mező­
gazdaságban dolgozó népért? Mit tett a
demokrácia és mii tettek a föld nagyszerű
dolgozói a magyar parasztok?
•
Az ágyuk még dörögtek Európá­
ban, amikor a magyar ideiglenes nemzeti
kormány már elrendelte a nagybirtokrend­
szer felszámolását*
' A rendelet akkor született meg,
amikor a Szociáldemokrata Párt
főtitkára x Szakasii? Árpád elvtárs
1945 március 14-én Debrecenbe
repült és ott a törvényjavaslat ki&gt; dolgozásában
pártunk
részéről
oroszlánrészt vállalt a többi jelen­
levő szociáldemokrata mezőgazda­
sági szakember segítségével.
Komoly, mélyreható volt a reform, ame­
lyet végrehajtottunk. A magyar földte­
rület 16.081.844 katasztrális hold és ebből
földbirtokpolitikai célokra
kereken 5 600 000 katasztrális hol- ,
dat vettünk igénybe.
Az igénybevett területből 51*4% volt a

többi: kert, rét, legelő és 5 4% termé­
ketlen, mezőgazdasági művelésre nem
használható terület.
Az erdőket az állam vette birtok­
ba, a szántóföldeket a réteket, kerteket
és szőlőket kereken 3.300 000 kát. hol­
dat, egyéni tulajdonba adtunk, a Szoci­
áldemokrata Párt évtizedes törekvéseinek
megfelelően. A földosztás során á köz­
ségi bizottságok 663.359 személynek az
igény jogosultságát állapították meg, eb­
ből 642,000 Igényjogosult jutott; saját
földtulajdonhoz, így az egyszemélyié eső
átlag 5.1 kát hold
Nagyszámú törpebirtokot egészítet­
tek ki a bizottságok és 1256 okleveles
gazdának is adtak földet, ezeknél a leg­
magasabb az átlagos terület, mert az
volt a törekvés, hogy az okleveles gazdák
tényleg mintaszerűen gazdálkodhassanak.
Ismeretes a magyar közvélemény előtt, hogy
a Szociáldemokrata Párt
1946
őszén erőteljes akciót kezdeti a. r
földreform befejezése és a telek- könyvézés érdekében,
ennek az akciónak volt a következménye,
hogy a községi földigénylő bizottságok
befejezték a munkájukat és feloszlottak.
Törvényeink értelmében a tdekkönyvezés
igen nehézkes és alapos munkát igényel,
ennek ellenére 362 községben a telekkönyvezés már megtörtént, 988 község
anyagát pedig a telekkönyvi hatóságokhoz
megküldték. Az előkészítés
az egész
országban folyamatban van és.* ebbén az
évben előreláthatóan befejezik a. telekkönyvezéseket is. Ezzel a reakciós körök
legerősebb agitációs eszközüket is végleg
elveszítik, á földet a volt nagybirtokosok
soha vissza nem kapják.
A hivatalos eljárásoktól függetlenül
a munka a magyar földeken szakadatla­
nul folyt/ A magyar parasztság történel­
mének erőfeszítéseit végezte, az elmúlt
két és fél év alatt. Küzdött ezernyi aka­
dállyal és nehézséggel és küzdött a hihe­
tetlenül mostoha időjárással. Érdemes er­

pedig 25*1% a

ről az erőfeszítésről néhány számot leírni.

•sántóteríilet,

a?

erdő

Tiszta választás !
A választás tisztaságához semmi
kétség nem szabad, hogy férjen. Azért
vannak a pártok megbízottai, hogy ellen­
őrizzék a törvény betartását. Jól tudjuk,
hogy egyes túlbuzgó személyek személyi
bossiuból, vagy párt sovinizmusból arra
törekszenek, hogy hatalmukkal visszaélje­
nek, mégis minden erőnkkel arra kell
törekednünk, hogy ezeknek mesterkedé­
seit lehetetlenné tegyük Nemcsak az or­
szág demokratikus közvéleményéi sértjük
meg, akik megpróbálnak jogtiprást elkö­
vetni, de súlyos kárt okoznak ezzel^ a
nemzetnek, amellyel demokráciánk hitelét
rontják a külföld felé. Nehezen tudjuk
elhinni, hogy becsületes demokraták ilyes­
mire hajlandók lennének és mindazt án.i
a választások körül a suttogó propagan­
dában szárnyra kélt, csupán a bel-és kül­
földi reakció mesterkedésének kell be­
tudnunk.
Azt suttogják, hogy hiába titkos a
szavazás, mégis fogják tudni egyesek,
hogy kk, kire szavazott Ahány állítás,
annyi hazugság. Meri a szavazás titkos­
ságát a pártok minden tagja a szavazó­
helyiségekben ellenőrzik és a lezárt bori-

iékban beteli szavazólapok, amely 4aza vá­
gólapokat, ugyancsak a pártok ellenőrzése
mellett, az államnyomdában készüllek,
teljesen egyformák. Senkinek sincp tehát
módja ahhoz, hogy bárki szavazatát ellen­
őrizhesse Mindenki, bármely pártnak' a
fagjz, nyugodtan és félelemmentesen le­
szavazhat arra a pártra, amely politikai
felfogásának legjobban megfelel Minden
ellenkező híreszteléssel szemben tehát,
elviáisaink és barátaink, adják le szava­
zataikat a Szociáldemokrata Pártra Egy
népnek élnie kell tudni szavazati jogával.
Amely nép ezt a jogot bátran és követ­
kezetesén a maga számára, okosah hasz­
nálja föl, annak van jövője. A :magyar
nép pedig akarja a boldogabb jövőt és
ezért harcosan hajtja végre állampolgári
kötelességeit. Mi szociáldemokraták akkor
is éltünk szavazati jogunkkal, amikor sok­
szor nyíltan kellett politikai hitvallást tenni.
Most pedig ne riadjunk meg a * suttogó
propagandától, hanem menjünk és. bátran
szavazzunk pártunkra, mert ez a szavazás
keserű szájízt ad majd a demokrácia ellen­
ségeinek.

Szakasíts Árpád mondotta:

Ítéli el azokat, ha pártlagkönyv -van 4
WA Szociáldemokrata Párt nem zsebükben.*
alkuszik, békét akar, jólétei és biztonságot!
Marosán
:
Szabad hazát és benne szabad boldog és
„ A^Szociáldemokrala Párt ennek
vidám népetI*
4 '
az ^országnak nemcsak történelmi pártja,
Antal
hanem ha van ebben az örszágbah sajtó­
„Ami eddig a demokráciában meg­ szabadság, ha volt itt földosztás,'ha van­
valósult, az a Szociáldemokrata Párt prog­ nak itt még jó demokraták, ha van itt jó.
ramjának végrehajtása. . .* „Nem pályá­ perspektíva* a nemzetközi világ számára,
zunk az olyan szavazatokra, amelyek csak akkor ezt a Szociáldemokrata Párt T5
. ..
azért jönnek hozzánk, hogy egyéni kis évének köszönhetjük.*
érdekeiket akarják rajtunk keresztül érvé­
Ödön :
nyesíteni."
„Az üzemi bizottságok ne hagyják
Vilmos:
magukat a tőkésektől megvesztegetni, de
„A Szociáldemokrata Párt fellép ne akarjanak kiskirálykodni,* mert ezzel
minden panamista ellen, mindenki ellen, csak a 3 éves terv végrehajtását hátrál­
- *
aki províziót elfogad és még súlyosabban tatják." .

György

Bán

:

Kisházi

Böhm

Pártok - pártocskák
indulnak most ezen a választáson.
Újra hangos hetek óta az ország a
választási jelszavaktól Apró emberkék kerültek le a politika színpadá­
ról, akik nemrégiben még azt hitték,
hogy nélkülük Magyarországon nem.
lehet politizálni Ezek a kicsinyke
figurák, miután innen-onnan kiakólbolitofták őket, most megkísérlik az
önálló pártok alakítását. Radikáli­
sabbak a legszélsőségesebb balolda­
linál is most a választások előtt,
éppen ők, akik még benn vefiak a
Kisgazda Pártban, a tíz körmükkel,
is éS a fogukkal húzták volna vissza
a demokráciát a hortiizmus mocsa­
rába, Amíg vezérkedtek, addig bak­
lövést baklövés után halmoztak és
csak arrq törekedtek, hogy bűnös
múltjukat a demokrácia, leplével ta­
kargathassák, most hogy lecsúsztak,
mindenkinél hangosabbak, mindenki­
nél többet Ígérnek és csiga módjára
csúsznak—másznak a tisztes válasz­
tó polgár előtt és kérik szavazata­
ikat. ' Az egyik tisztes matróna „Ke­
resztény Női Tábort” vezet, de min­
den időben a legkeresztényietlénebb
gyűlölködést szitottak, a másik pókhasu lecsúszott államtitkár most
a vallásvédelemről szónokol, mig ál­
lamtitkár korában ő indítványozta a

2. Nógrádi Hírek
1947. augusztus 29. Péntek,

fakultatív vallásoktatást. A harms*
dik a demokráciát reklamálja, míg
vezér korában a legönzőbb pártdik­
tátor volt. Persze most radikális és
polgári mintaképéül igyekezett magát
feltüntetni, szerezvén pár bérházat.
r •
Megtéveszteni sem a magyar
parasztot, sem az öntudatos munkás­
ságot egyik fajta sem tudja Az idő
lejárt. A magyar választóközönség
az augusztus 31-i választáson nem
ad mandátumot sem a politikai szél­
kakasoknak, sem osztály árulóknak
Vége van a politikai kondottierek uralmának. Ez a nép a tiszta
demokráciáért indul küzdelembe és
nem kétséges, hogy győzni fog. Akik
pedig ezt nem akarják tudomásul
venni, vagy nem látják, azok el fog­
nak tűnni a politika szennycsator­
náiban.
Sem alakoskodással, sem hazadozással, sem rágalmakkal, sem
buta fenyegetésekkel, sem áthelye­
zésekkel, sem személyek terrorizálá­
sával nem lehet ma már Magyaror­
szágon tábort szerezni. A demokrá­
cia tiszta bajvívói minden tudásukkal
viszik ezt a harcot és ez garancia
arra, hogy az a lista^amely a Szo­
ciáldemokrata Párt képviselőjelölt­
jeinek névsorát tartalmazza, e v&amp;
lasztáson az osztályöntudatos prole­
tár párt győzelmét fogja eredmé­

nyezni.

,

&lt;

�Békét! Jólétet! Biztonságot!
Szavazz a SZOCIÁLDEMOKRATA

A balassagyarmati kisiparosok a Szociáldemokrata
Pártért
E. hó 22-én a balassagyarmati
kisiparosok a városháza nagytermében
hallgatták meg Tóth István elvtársunkat
a budapesti központ kisiparososztályának
választási felvilágosító előadását. »
A balassagyarmati kisiparosok tud­
ják régóta, hogy a Szociáldemokrata Párt
76 éven át harcolt a kisemberekért és
• egyöntetűen pártunkra szavaznak aug.
31-én.
•. ' • •
A 3 éves terv az iparosság jólér
tét is hivatva van kimunkálni.
\
‘

Fürdőt Szécsénynek
.Szécsény nagyközség közönségének
évtizedes kívánsága, hogy a községnek
strand és kádfürdője legyen. Eddig ugyanis
csak azok tisztálkodhattak, akiknek anyagi
helyzetük megengedte, hogy saját fürdő­
kádja tegyen. Nyáron is kilométereket keli
gyalogolni, hogy a fürdés előnyeit élvez­
hessük, mely az egészségre oly fontos.
A régi képviselőtestületnek pedig .nem
volt siivügye' az, hogy a község dol­
gozó népe hozzá jusson a téli-nyári tisz­
tálkodáshoz Most' az' uj; szellemben a
Szociáldemokrata Párt szécsényfszervezete
feladatául tűzte ki azt, hogy Szécsény
belterületéh 1 kai. hóid ’területen kád és
strandfürdőt létesítsen, melyhez a megyei
titkár a járási orvossal karöltve már meg
is tette a kezdeményező lépéseket és min­
den remény megvan arra, hogy a közel­
jövőben, a község lakóinak a legelemibb
kívánsága teljesül. • ?• - • **" ”*•’ ’
A má sík n agy problémája közsé­
günk nek, a téglagyár üzembehélyezésének
kérdése, amely megoldaná a környék épí­
tőanyag szükségletének gondjait és neih
beszélve arról, .hogy sok családnak meg­
élhetést is biztosítana. A harmadik kéré­
sünk evy községi vágóhíd létesítése, amely
közegészségügyből is indokolt.

Küzdünk minden diktatura
ellen
mondotta Szakasits Árpád
Huszonötezer főnyi tömeg gyűlt
össze Debrecenben az Arany Bika előtt
hogy meghallgassa Szakasits Árpád minlszterclnökhelyettes, a Szociáldemokrata
Párt főtitkárának beszédét. Szakasits Ár­
pád beszéde elején a választások jelen­
tőségével foglalkozott,, kiemelve, hogy a
választások nem csupán négy esztendőre,
de esetleg évtizedekre meghatározzák az
ország sorsát s ha jól dönt a nép akkor
béke nyugalom és az alkotás korszaka
következik. A nép békére vágyik, élni
és dolgozni akar s erre törekszik a szo­
ciáldemokrata Párt. A Szociáldemokrata
Párt programjának leglényegesebb része
a* politikai, a gazdasági és társadalmi de­
mokrácia. A hároméves tervvel megdöntjük a nyomorúság falait. Újjá kell terem­
tenünk a mezőgazdaságot, iparositanunk
kell Budapestet és környékét, valamint
az ország nagy centrumjaif.
A gazdasági összeesküvőkkel ép­
pen úgy kell leszámolni mint a magyar
élet legszomorúbb jelenségével, a korrupci­
óval.
•
Ha nem akarunk szolgák és koldu­
sok országa kuni, tolvajok orszá- ,
■* - ga se legyünk. •
• A dé’keléteurópai népek gazdasá­
gi terveinek összehangolásáról beszéli ezu­
tán Szakasits Árpád, majd részletesen
foglalkozott azokkal a rágalmazó rÖpiratokkal, amelyek azzal vádolják a . Szociálde­
mokrata Pártot, hogy azért sürgette a
választásokat, mert magához akarja ragad­
ni a hatalmat
,
• .
? A Szociáldemokrata Párt nem tö: rckszik diktatúrára —- jelentette ki
Szakasits Árpád — küzdünk min­
den diktatúra ellen, as országot
független és önálló nemzetként a. karja megőrizni az idők végtelen. jéig és nem ajánlja tagállamként a
Szovjet-Üniónak, hisz ha ajánlaná,
éppen a Szovjet-Ünió a nemzetek

függetlenségének, önállóságának és
szabadságának leghűségesebb őr­
lője utasítaná vissza a legkönyöríclenebbül.
Senki se adjon hitelt tehát ezeknek
hazug rágalmaknak.

a

— A választásokon a demokratikus
pártok koalíciójának szilárd többséget kell*
kapnia s a Szociáldemokrata . Pártnak
talán megengedik, hogy nagyobb részt
reméljen a hatalomból mint eddig1 volt,
mivel a Szociáldemokrata Párt a ma­
gyar demókráda gerince volt és marad.

A két munkáspárt nemrég lezaj­
lott vitáját véglegesen lezárták, de újra
meg újra meg kell emlékezni róla, mert
túlbuzgó választási agitátorok továbra is
makacsul, hogy lesz fúrió, még pedig azonnal a választások után. Kár, hogy ilyen
túlbuzgó, szenvedélyektől túlfűtött fantázi­
ájú agitátorok az országban folytatják a
munkásegységet romboló agitádót.

* Hagyjanak fel ezek a neofiták a
lélektlprásíal addig, amíg jói megy
dolguk, mert a türelemnek is van
batara. A Szociáldemokrata Párt
hiti és megvédelmezi mindenkivel
szemben a munkásegységet, de
megvédelmezi tagjainak lelkiisme­
reti szabadságát is.

dé mokrádát olyan gazdasági rendszerre
építeni, amely változatlanul a régi, tehát
a gazdasági hatalom a kapitalisták kezében
marad. Ha a kapitalisták tetszésétől függ
továbbra is, mit és hogyan termeljünk,
akkor a politikai hatalom előbb-utóbb ,ld
fog csúszni a kezünkből, mert egy politikád
felépítmény döntő vonatkozásokban min­
dig a termelés erőitől és a termeiéi! ,
viszonyoktól függ.
i ‘
Nyilvánvaló tehát, hogy politikai demok­
ráciát csak a gazdasági szerkezet gyökeres
átalakításával lehet* biztosítani. Az is nyil­
vánvaló azonban, hogy a gazdasági szer­
kezet átalakításához nekünk, nagyobb poli­
tikai hatalmat kell meghódítanunk, mint
amennyit a 45-Ös választásokon kaptunk.
A tervgazdálkodás még nem szociálizmus, ezzel ' tisztában kell lennünk:
Mi szocialisták mégis azt mondjuk, csak
azért is tervgazdálkodás, mert ezzel poP
gári jólétet tudunk biztosítani minden ma-;
gyár dolgozónak és. biztosítani tudjuk
magunkat a kapitalista gazdálkodással vele
járó gazdasági válságokkal szemben.
A tervgazdálkodás előfeltétele annak»
hogy béke, jólét és biztonság legyen az
országban, az igazi demokrácia testet
öltsön.
' ...

Jászai Károly
SiahtitnMxiH lanáci külügyi out vuttőft,''

Nem vitatkozunk
*

*

.

.

* &lt;

a Magyar Kommunista Párt
„ Nógrádi &lt; Újság “ cimű lapjának
augusztus 24-én megjelent 5. oldalán
lévő „A csajka és a kolhoz" cimű
A Szodáldemokrata Párt soha nem fért cikkével. Megállapítjuk, hogy lap­
le amunkásegység útjáról, de éppen társunk úgylátszik nem jól értelmezi
úgy nem adja fel önállóságát és füget- a munkás-egységet. Ahelyett, hogy
lenségéf sem. .
.. . .
Rózsa István nógrádi titkárunk állí­
Hogy az egyesülés mikor követ­ tólagos kijelentéseit politikai célokra
kezzék be ezt döntse el maga a Szociál­ használta volna fel, helyesebben tet­
demokrata Pártban megszervezett dolgo­ te volna és a munkásmozgalmat is
tok tömege.. Mindkét munkáspártnak jobban szolgálná, hogyha egyes tálembereknek
nagy feladatai vannak. A választások heviilt vérmérsékletű
itán kezdődjék meg a munka amelynek jegyzőkönyveit az illetékes fórumok
fgézséges lázában talán feloldódik a vá- elé terjeszti.
asztási harcok okozta feszültség, elmúlnak
Mit szólna hozzá a Magyar
i félreértések és behegednek a sebek.
Kommunista Párt nógrádmegyei
szervezete, ha mi is elkezdenénk
panaszkodni és nem mondvacsinált
jegyzőkönyvre, hanem ténylegesen
megtörtént incidensekre mutatnánk
két másként magyarázzák, rá, amelyeket viszont nem szociálde­
azok* épp oly tudatosan rá­ mokrata funkcionáriusok k öveitek el;
Nem vagyunk hajlandók azon­
galmaznak most isr, mint aban
magunkat
a demokrácia mártír­
hosy céljuk a munkásegység
jainak
feltüntetni.
Nagyon jól tudjuk,
megbontása volt. A két mun­
hogy
mindkét
munkáspártban
vankáspárt komoly vezetőinek.
nak
kilengők,
akiket
nehezen
lehel
határozott fellépése lehetet­
munkásegység becsületes betar­
lenné tette a zavarosban ha­ atására
szorítani. Mi a magunk részé­
lászók célkitűzéseit, és hlsz- ről eddig is, ezután is mindent el
szök, hogy a salgótarjáni me­ fogunk követni, hogy párttagjaink
dencében a dolgozók továbbra funkcionáriusaink megmaradjanak
Is egyetértésben építik a dol­ ezen az utón. A Kommunista Párt
gozók demokratikus Magyar­ nógrádmegyei szervezeteitől pedig
országát.
azt kérjük, hogy a munkásegységet
ne olyan formában ápolják, mint
ahogy azt Salgótarjánban és' egyik­
másik nógrádmegyei járásban eddig
gyakorolták, Sem a Kádár-gyűlés
nem éppen . épületes mellékzöngéi,
hát mindenki, akinek a talpa alatt égett sem a kazári, nemtii és hasonló
a föld és felejtetni akarta múltját. Ennek • jellenséges nem alkalmasak a mun­
a pártnak laza felépítésű Szervezetét hasz­ káspártok presztízsének emelésére.
nálták fel arra, hogy csoportosítsák erői­
A . Szociáldemokrata . Párt
ket és támadásba induljanak a demok­ nógrádmegyei funkcionáriusai becsűrácia ellen. •
&lt; •
. '*
letesen végzik kötelességüké1 és a
Intrika, rágalom, szabotázs és össze­ választások alatt CSAK A REAKesküvés voltak állomásai ennek a szer­ CIO ÉS KORRUPCIÓ ELLEN
vezkedésnek,, amelynek a munkáspártok indultak küzdelembe.
Senki se értse tehát félre
ébersége és szórós együttműködése vetet­
ilynemű
kijelentéseinket, mert tudjuk
tek véget. Ez a körülmény egymagában
elegendő lett volna arra, hogy a t. Házat és meggyőződésünk, hngy a reakció
pedig a jobboldalon álL
szétkergessék.

•

Nem történt provokáció !

DOLGOZÓK!
BALASSAGYARMATI PATIKÁJA a
RENDŐRSÉG SARKÁN- Haltrtgl
kmléitben EGYLETI VÉNYEIT
ELKÉSZÍTI!
GYÓGY SZER • KÜLÖNLEGESSÉGEK

HÍREK
A szociáldemokrata Hon­
védé söpört L hó 26-án este Cserháthatápön nagyszabású táborozást rendezett,
amelyen vendégül látta a megye főispán­
ját és szociáldemokrata vezetőit. Barna
alezredes elvtárs üdvözlő szavai * után
Márkusz Lajos elvtárs vm'.-titkár köszön­
tötte a derék szociáldemokrata honvédé-,
két és a falu lakosságát, felhívva őkét
pártunk és a demokratikus Magyarország
további. építésére. Áz összejövetel jóhangufatban, a Szociáldemokrata Párt győ­
zelmének reményében fejeződött be.

a Magyar Kommunista Párt va­
sárnapi salgótarjáni gyűlésén.
Minden ellónkesö hiressteléssel szemben ' térgyilagósan
meg kell állapitanunk, hogy
a Szociáldemokrata Rendező
gárdisták akaratukon ós hibá­
jukon kívül. estek ? bele a tumultózus Jelenetek középpont­
jába. Nem Salgótarjánba Jöt­
tek, hanem csak átutazóban
voltak és semmi szándékok
nem volt a munkásegység
meg hántása. Akik Jelenléte­

.. jtówÁM Rtetk..
/

,

\
'

Miért választunk...

Az országgyűlési választásokat két
fontos , körülmény tette indokolttá: Egyik
a 45.-ben választott nemzetgyűlés tehe­
tetlenségbe fulladt heterogén összetétele,
másik; pedig a demokrácia szellemének
felel meg az, ha olyan döntő lépés előtt,
mint a tervgazdálkodás bevezetése, meg­
kérdeztük a népet.
.
k
Az újszülött magyar demokrácia a
ELADÓ olcsón órás üzletberendezés
cselekvés
lázában, az üldözések és szen­
és szerszámok. Érdeklődni lehet Kisterevedések
friss
sebeivel ■ testében hallani
renye Kúria-ut 13.
• * '
■............ *...........
»
............................... ■■■■Hí
, sem akart többé a múltról. Az 1945-ös
Ma a DEMOKRÁCIÁÉRT, kolaap a választásokon nem adott módot arra, ’
* A felszabadulás .óta elmúlt két’
hogy a reakció nyíltan sorakozhasson föl,
SZOCIALIZMUSÉRT karóéi a- ’•
megmutathassa magát. A demokratikus esztendő tapasztalatai azonban arra is meg

'■

PÁRTRA!!!

Kisgazda Párt zászlaja alá

meneküli te­

tanítottak bennünket, hogy nem lehet •*

*

;

’

Nógrádi Hírak 3.
. 1947. augusztus 29. Péntek.

:

�kockába tedd a keresztet !!!
IPAROS- rovat Szemtől-szemben
Pártélet
Mit csinál a megyei földhivatal?

3-as
ÜÉMMIÜHMHIZZ—

Évtizedek súlyos sérelmét orvosolta a
kormány a „M. Közlöny" augusztus 24.
számában megjeleni* „kontárrendelct"-fel
Végre alkalom nyílik, hogy az
elszaporodott kontárokat az iparosság
lehetetlenné tegye és a kontárral dolgoztató!
'4 törvény teljes szigorával büntessék.

A salgótarjáni Ipar testület 194?,
szeptember 2Ó-án mestervizsgát tart.
Jelentkezéshez szükséges felvilágo­
sítást az ipartcstület jegyzője ad:

•’
Ipartestüleiünk utján ‘ hívja meg a
szeptember 5-én kezdődő „őszi Vásár*-ra
a bőr, textil, cipész és élelmiszerrel foglal­
kozó iparosokat, a „Magyar Vegyipari
Szövetség" hol a magyar vegyi kisipar
kiváló termékeit mutatja be az - érdekelt
iparosoknak.

A legujabb vetésjelentés.
A földművelésügyi .minisztérium
legújabb vetésjelentése szerint búzából
12 miihó, rozsból 4,900 000, őszi árpá­
ból 323 ezer, tavasziból 3 748.000, zab­
ból 1,874.000, kölesből 130 ezer mázsa
termés várható. A számok mind maga­
sabbak. mini a * múlt éviek.
A
kukorica
várható , termése
14,354.960 mázsa. Burgonyából 19 mil­
lió 107.170 mázsa termés várható, a
múlt évben csak 11.431.000 volt. Cu­
korrépából a várható termés 12,318865..
Az állatállomány nagyarányú emel­
kedést mutat. A múlt év óta a szarvas­
marha-állomány
l,104.0b0
darabról
1.404.750darabra,alóállomány400.909-ről
450.000-re, á sertés állomány 1,315.102
rőt
£,106.417-re,
a juh állomány
353.092-ről 474ezerre,a kecske-állomány
87 ezerről 88.618 ezerre emelkedett. A
több mint 7 milliós iyukállomány elérte
a. békebeli törzsállományt A 868 ezres
liba állomány megközelíti a békebeli átlagot

A beszolgáltatás enyhí­
tése. A terménybeszolgáltatási kötele­
zettség szabályozásáról szóló rendelet meg­
jelenése után, a Miskolci Földmivelésügyi Tanács nyomban kérte a domb­
vidék! nyirok-, szivós-kötött agyagtalajon .
gazdálkodók beszolgáltatósi kötelezettsé­
gének is megfelelő módosítását. A földmivelésügyi miniszternek most kézhezvett
válasza szerint, a rendelet 9. §. (3.) bek.
módot nyújt a közellátási felügyelőségek­
nek, hogy a terménybeszolgáltatási köte­
lezettséget mérsékelhetik, illetőleg módo­
síthatják.

ni.

Borral is lehet adót fizet­

A pénzügyminiszter rendelefe értel­
mében ' a földadót búzában kell kifizetni
Ha az adófizető adóját búzában nem
tudná kifizetni, akkor búza helyeit nem­
csak rozzsal, árpával, zabbal és kukori­
cával fizethet, hanem BORRAL is. A
rendelet a Magyar Közlöny 152-ilr szá­
mában jelent meg.

Textil, cipő és minden
egyéb divatárú cikkek

olcsó

árusítása,

flnm: se-íertJ hiszem, najf forgalom!

Gottesmann-céfl

Sí föl farién, Fö-ofca 49.

4. Nógrádi Hirek
1947. augusztus 29. Péntek.

Minden elismerést kiérdemel a kor­
mányzatunk azon törekvésével, hogy az
újonnan földhözjultatottak földjeinek mie­
lőbbi telekkönyvezésél befejezze, mert tudja
azt, hogy folyamatos termelő munka csak
akkor várható, ha a kiosztott földek tulaj­
donjoga. felől teljes jogbiztonságot tenjm*
tünk. Érthetetlen tehát a megyei föld­
hivatal magatartása, amikor minden előzetes
határozat nélkül akar kimozdítani földhözjuttatottakaf a részükre kiosztott földekből
A jelenleg Csehszlovákiához táifozó nagycsalomjaiak az Ipolyon innen, tehát jelenleg
is Magyarországhoz tartozó határrészükön
1943. évben jutottak foldhiz. Ezt a meg­
váltást a Földbirtokrendező Tanács meg
nem változtatta, az érdekelteket nem érte­
sítette, ennek ellenére most tnégis vissza­
veszik tőlük a földej. Az érdekeltek hatá­
rozatot nem kaptak, amely kimondaná*a
kimoeditást. Tehát milyen jogszabály alap
ján jár el a Földhivatal? Nem gondolják
a földhivatalnál, hogy eljárásuk egy cseppet
sem szolgálja a kormány törekvéseit és
célkitűzéseit? Nem a bizalmatlanság és
bizonytalanság keltése a cél, hanem a
kiosztott földek mielőbbi tekkkönyvezése
által a jogbiztonság megteremtése és a
gazdasági termelés elősegítése.
Célszerű volna a kérdéses ügyben
az érdekeltek -részére előbb . határozatot
-kézbesíteni. Ezt kérték ők is szóbelileg isés írásban is ’ Miért nem történt meg ?

Csak nem a jogorvoslattól akarták őkét
elütni ? Ez nem volna demokratikus eljárás
és erre ügyel a Szociáldemokrata Párt,

*

*

*

Választási megbizottainktoz!

Felhívjuj^elvfársaink figyelmét, hogy
a. választási bizottságok) működési helyén
31-én pontosan jelenjenek meg. A Válasz­
tás elnöke a központi, összeiróbizottság
által kézhez kapja lepecsételt csomagban
a szavazólapokat Ezek a lepecsételt cso­
magok csak a pártok megbizotfainak jelen*
létében bonthatók fel. A * felbontás alkab
mával az átvett szavazólapokról és* borí­
tékokról jegyzőkönyvet kell felvenni, melyet
a pártok piegbizottai aláírnak. A szavazás
megkezdése előtt elvtársaink nézzenekbele az urnába és személyesen állapítsák
meg, hogy az teljesen üres. Csak’e jután
járuljanak hozzá az urna lepecsételéséhez.
A szavazás lezárása után, mielőtt az urnát*
felbontanák, meg kell állapítani jegyző­
könyvileg a megmaradj szavazólapok és
borítékok számát és csak ezufánjojjjanak
hozzá a szavazatok összeszámolásához.
Sem a szavazólapra, sem a borítékra aválasztási bizottság elnöke, vagy: tagjai
semmiféle jelt -nem tehetnek és. csak
tiszta és minden jeltől, mentes borítékot'
fogadjunk el. Funkcioháriusainknak fel­
hívjuk még a figyelmét, hogy rríinden
zavaró esetet kötelesek azonnal jelenteni
a párititkárságnak, - hogy az esetleges
szabályiak óságokat idejében megakadá­
lyozhassuk. A szavazás tartama alatt él
után, mindaddig, amig az urnák á köz­
ponti választási bizottság által át nem
vétettek,kötelesek elvtársaink ébren őrködni
ne hogy valamilyen visszaéléseket követlévők a 3-aa kockába tehessenek el. ■.
szik a keresztet.
A választás osztályharc és osztály­
A borítékba beteszi a már kész öntudatos szociáldemokraták őrhelyükön
szavazatot, azt ott leragasztja és csak maradnak a győzelemig !
miután a borítékot leragasztotta, jön ki a
szavazó fülkéből. Az elnöknek átadja a
lezárt borítékot, aki nevének bemondá­
sával egyidejűleg a lezárt borítékot az
urnába helyezi. A szavazásnak ezt a
módját senki meg nem sértheti és sem­
miféle színes irónt, mást mint amit a hiva­
talos választási bizottság a szavazóknak
rendelkezésére bocsát, használni nem
szabad.
* *
A tél folyamán nagyon sok cseh­
szlovákiai ii agyar menekült át, akiket üt
ideiglenesen elhelyezlek, ifi-ölt földbérlethez
juttattak a megváltott, de még ki nem
osztott területekből. Ezek a .menekültek
szorgalmas munkájukkal igyekeznek ma­
guknak otthont teremteni, de nem tudnak
megindulni, mert Ideiglenes elhelyezésük
mellett hos^abb időre szóló tervezéshez
és kezdeményezéshez nem mernek nyúlni.
Bérletük is csak egy évre szól, Így pedig
eredményesen gazdálkodni, nem lehet.
Tudomásunk szerint az 1946/ év
IX. t. c alapján megváltott és. eddig föl
nem használt tartalék területek rendelke­
zésre állnak, a menekültek Ilyen helyeken
elhelyezhetők és földhözjuttatotlak lennének
Az áttelepítési kormány biztosság tudomást
vehetne róluk ésügyüket gondjaiba vehetné.
Járjon el az illetékes helyeken a mene­
kültek ügyében, a Földhivatallal karöltve
igyekezzen mielőbb földhöz - juttatni őket.
Ne legvenek kénytelenek ezek rszégény
emberek napokon keresztül hivatalrólhivatalra járni és munkaidőt vesztegetni,
közben ügyükben nem történik semmi.
Demokráciánkban mindenki teljesítse köte­
lességét a néppel szemben/.

Hogyan szavazzunk?
Felhívjuk az elvfársaink, választó
polgártársaink figyelmét, hogy f. hó 31-én

reggel 7 órától este 8 óráig
megszakítás nélkül lehet Szavazni. A sza­
vazás úgy történik, hogy minden szava­
zónak magát valamilyen személyazonossági
vagy egyéb igazolvánnyal igazolnia kell a
választási elnöknél. Ezekufán az elnök
minden szavazó részére köteles egy sza­
vazó ’lapot és borítékot átadni, amely
szavazólapra az illető választó az. előre
elkészített fülkében berajzolja a keresztet.

A szociáldemokraták és
pártunk iránt bizalommal

A Szakmaközi Bizottság közti
Értesítjük a háztartási alkalmazot­
takat, valamint a háztartási alkalmazottakat
foglalkoztató munkáltatókat, hogy a nép­
jóléti miniszter a 34.510/194?. N. M.
számú rendeletével szabályozta a háztar­
tási alkalmazottak és a háztartási alkalmi
munkások mun ka viszonyával kapcsolatos &lt;
egyes kérdéseket.
A rendelettel kapcsolatban felhívjuk,
úgy a háztartási alkalmazottak és alkalmi
munkások, mint a munkáltatók figyelmét
arra, hogy a rendeletben előirt szerződési
űrlapok Lovász Györgytől a Szakmaközi
Bizottság titkárától (Salgótarján,) díjtalanul
beszerezhetők.
’Nyomatékosan figyelmeztetjük az
érdekelt munkavállalókat és munkáltatókat,
hogy az említett rendeletben megszabott
munkabérnél sem alacsonyabbat, sem
magasabbat kikötni nem lehet és hogy a
rendelet kijátszása, akár a munkavállaló,
akár a munkáltató részéről, súlyos büntető
rendelkezések alá esik.
Egyben felhívjuk a salgótarjáni ház­
tartási alkalmazottakat, hogy a Magyar
Háztartási Alkalmazottak bzábad Szak­
szervezete salgótarjáni csoportjának meg­
alakítása céljából a Szakmaközi Bizottság
fent említett titkáránál a megadott címen
jelentkezzenek.
Salgótarján, 1^4? augusztus 18.

Lován György o: k,

3

-as lista
szocialista

Az O.T.I.
közleményei:

Haász Lajos
órás és éksxcrész

Balassagyarmat
fejdelén ot

41.

ajánlja 14 karátos fémjelzett arany és
valódi ezüst tárgyait, a legolcsóbb napi
ár mellett.
Óra és ékszer javítások szakszerűea
és gyorsan készülnek.

Gyüjtsük az akácfalevelet
téli takarmánynak. Az akácfa­
levél tápértéke megfelel a luezernaszénának.
A levelet szárastól fosszuk le a gallyakról,
árnyékos szellős helyen szárítsuk. Félszá­
razon boglyázzuk vagy kazalozzuk be és
bőven szalmával takarjuk. Szárazon nem
mozgatható, mert levélkéi letördelődnek,
így gyűjtve tavaszig kitűnő tápdús takar­
mányt nyerünk. Baromfinak forró vízben
átforgatva egy J kis krumplival, darával,
korpával kitűnő lágyeleség. Szarvasmarhá­
nak terekkel répa szelettel egy kis darával
„besavanyítva (24—48 óra előtt berakva)
elsőrendű takarmány. Az* akácfalomb
tápértéke szeptember közepéig gyűjtve
megfelel a luczernszénának.

SIKER ttezMri te tekante
Iftrlniifil klríltii

'

Kekszet, mézest, piskótát, levestésztát
valamiét csótésztát, cukorkát SIKÉR
gyártmányt fogadjon el. Kapható minden
jobb füMtr és csemege üzletben.

BpriH: iltíR ttaiUn te ntertonte WS

„A magyar köztársaság kor­
mánya 8.660/1947. számú rendeleté­
vel a kötelező betegségi biztosítást
az 5 kataszteri holdnál nejn nagyobb
mezőgazdasági birtokon, illetőleg az
1 kataszteri holdnál neín nagyobb
területű gyümölcsösben, szőlőben és
kertben önállóan gazdálkodó gazda­
sági munkavállalókra is kiterjesztette.
Az Országos Társadalombizto­
sító Intézet felhívja a rendelettel
érintett gazdasági munkavállalókat,
hogy biztosítási igazolványuk és bé­
lyeglapjuk kiváltása végett az 0TI
helyi megbízottjánál (Salgótarjánban
és Balassagyarmaton az OTT . kér.
pénztáránál, egyéb községekben fje­
dig a FÉKOSZ. helyi megbízottjá­
nál, illetve a községi elöljáróságnál),
haladéktalanul jelentkezzenek, mert
a f. évi julius hó 25. napjától kez­
dődően csak biztosítási igazolvány
és bélyeglap birtokában állhatnak
munkába. Születési bizonyítványát,
házassági levelét és a 16. éven aluli
gyermekek születési értesítőjét min­
denkii hozza magával._______ ■ &lt;

„NÓGRÁDI HÍREK"
A SsodáldemokraU Pírt nófrádmefyei smt*
vexetéaek hivataléi lapja.'
Falalóa taarkeaitő: Márkusa Lajos w. titkár.
Felelős kiadó: Wéber Alajos.
Saerketxtóeág és kiadóhivatal» Balaseafyármt
Siodáldemokrata Párt megyei titkársága. Triefonnám: 53. éa Salgótarján SsodáldemoknU
Párt Járási titkársága. RákőcxLut 37. Telefon 52
Nyomatott: Saládik Lajos künyvayemdáiáhM

Stlgótepa Téfofoanán i

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="7">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="24697">
                <text>Nógrádi Hírek</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="78728">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Nogradi_Hirek_1947-1948_00019.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="78729">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Nogradi_Hirek_1947_08_29.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78707">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78708">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78709">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78710">
              <text>1947-08-29</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78711">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="78712">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78713">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="78714">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78715">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168899" title="A bibBBM00390744 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390744&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="78716">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78717">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78718">
              <text>Szociáldemokrata Párt Megyei Titkársága</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="78719">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78720">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78721">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78722">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78723">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="78724">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="78725">
              <text>Politikai párt</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78726">
              <text>Nógrádi Hírek 1. évfolyam 5. szám (1947. augusztus 29.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="78727">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="22">
      <name>Politikai párt</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="21">
      <name>Szociáldemokrata Párt Megyei Titkársága</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
