<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3759" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3759?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-25T21:59:55+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3097">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/a11aaa906506bc020d74d7ae9e6a9e1a.jpg</src>
      <authentication>d78b320434da66290e904cd8b42c53a8</authentication>
    </file>
    <file fileId="3098">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/68c5dfeb59dfd6c07601c802bcf1d8c5.pdf</src>
      <authentication>92b8a3b94dd33a88dca81ec0eddac2d2</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115890">
                  <text>DEMOKRATIKUS HETILAP
III. évfolyam.
4. szám.
Salgótarján, 1947. január hó 26

Egyes szám ára: 60 fillér.

Megjelenik minden VASÁRNAP

Előfizetési ár : Egy hónapra 2 Ft. 40 f .
Negyedévre 7 forint.

Szerkesztőség és kiadóhivatal : Fö-utca 45 szám

.

Összeesküvés
Az ország dolgozó népe
felháborodással értesült arról a
gyalázatos ellenforradalma össze*
esküvesrŐl, melyet a „magyar
közösségi szervezet volt tagjai
és demokráciánk ideje alatt lett
tagjai, abból a célból, hogy meg*
döntsék demokráciánkat, létre
hozták. A Horthy-rendszer tá­
bornokai, közéleti nagyságai a
múltban is egy félig-meddig ille­
gális szervezetet hoztak létre,
amely szervezetnek csak hétprobás Horthysta reakciósok le­
hettek a tagjai. Ezek az urak,
akik a múlt rendszer kiválasz­
tottjai voltak, természetesen nem
tudnak beletörődni a megváltózett helyzetbe. A felszabadulás
pillanatában azonnal irányt vet­
tek, hogy a háború által szét­
vert soraikat rendezzék, a meg­
maradt embereikkel a kapcso­
latot felvegyék és megindítsák a
demokrácia aláásását szolgáló
aljas munkájukat. Szétvert sorai­
kat rendezve polgári vonalon
megalakították a hetes bizottsá­
got. melynek egyik főszervezője
és irányítója dr. Saláta Kálmán
kisg zdapárti képviselő volt.
Kezdet-kezdetén irányt vet­
tek. hogy a közélet minden te­
rületén elhelyezzék embereiket
és ezen keresztül szabotálják
demokratikus törvényeinket ren­
delkezéseinket. Szívós, kitartó
munkát fejtettek ki már a föld­
reform idején is, igyekezve azt
huzni. halasztani, megakadályozni
annak gyors keresztülvitelét.
Embereik bent üjtek már
1945-ben is, akik már gondos­
kodtak arról, hogy a még nyu­
gaton levő embereiknek és a
még itthonlevőknek is megfelelő
befolyással és jövedelemmel ren­
delkező állást szerezzenek. Em­
bereik ott ültek a népbiróságokon is, akik gondoskodtak arról,
hogy a bíróság elé állított bará­
taikat ne Ítélhessék el.
A magyar közösségi szerve­
zet már 1945 elején kiválasztotta
maganak a kisgazdapártot, me­
lyet ők fedőszervül használtak
fel, amelyben, mint a legnagyobb
demokratikus pártban legálisan
dolgozva, befolyásukat at egész
magyar közéletre kiterjesztették.

Ez a magyar közösségi szer­
vezet célul tűzte ki maga elé,
hogy demokráciánk összes vív­
mányát megsemmisítse, a mun­
kásságnak jogfosztást szánt a
parasztságot szolgasorsba akarta
juttatni. Mindazok a vivmányok,
mint elsősorban a földreform,
amely eldöntötte a parasztság
és a földesurak közötti évszáza­
dos pert, a földet a legilletéke­
sebb tulajdonosának juttatta. Az
üzemi bizottságok, melyeken ke­
resztül a munkásság irányitólag
beleszólhat a termelésbe, termé­
szetesen ezek részére fájdalmas.
Visszaállítani a szolgabirák rend­
szerét, a csendőrséget a paraszt­
ság felé, visszavenni attól a föld­
reform által juttatott földet —
Visszaállítani a Horthy munkásnyuzó, kizsákmányoló rendszerét
a munkásság felé. Mint a fővezér
.urnák első számú badparancsából értesültünk, hatályon kívül
akarták helyezni demokráciánk
alkotta törvényeinket és a jog­
folytonosság elvének alapján foly­
tatni Lakatos miniszterelnökkel
az 1944. március 19-ike előtti
rendszert.
Amikor a magyar közösségi
szervezet polgári vonalon behá­
lózta már egész közéletünket,
elérkezettnek látta az időt arra,
hogy kiépítse katonai vonalát is.
Mint az egyik letartóztatott kö­
zösségi tag mondotta: „A zon­
gora már fel volt hangolva, csak
játszani kellett rajta!"
A fővezérség feje a „Fö.
Főv.“, a most elfogott Dálnoki
Veres Lajos vezérezredes, tagjai
a demokratikus hadseregünk ál­
tal át nem vett horthysta tábor­
nokok. A zongora már föl volt
hangolva és hogy ezen a felhan­
golt zongorán nem Dálnoki Ve­
res Lajosék játszanak, ezt annak
köszönhetjük, hogy a magyar
demokratikus rendőrség élén
olyan ember van, mint Rajk
László belügyjniniszter ylvtárs.
Demokratikus rendőrségünk még
idejében felfedezte az*Összees­
küvés és göngyölíti fel annak
&lt;zálait Mi magyar kommunisták
már jó néhányszor figyelmeztet­
tük a kisgazda párt demokratikus
vezetőit, hogy tisztítsák meg só­

raikat a reakciós elemektől. — bűnösök, kik valamilyen formá­
Szórják ki soraikból a nép ellen­ ban is részesei voltak az összeségeit. Meg kell mondjuk, hogy ■ esküvésnek, demokráciánk véfelhívásunk és figyelmeztetéseink j delméről szóló törvény teljes
nem vezettek eredményre. Nem szigorával kell megbüntetni. De
vették komolyan felhívásunkat s ezen tulmenőleg azokat is bíró­
elsősorban ez az oka annak, ság elé kell állítani, akik akár
hogy a magyar közösségi szer­ a parlamentben, vagy azon kí­
vezet ennyire eltudott terpesz­ vül megpróbálják elkenni ennek
kedni s ki tudta építeni bázisait az összeesküvésnek a jelentő­
demokráciánk minden területére. ségét. Mi hisszük és reméljük,
Ez az oka annak, hogy a ma­ Jhogy a kisgazdapárt demokragyar közösség már nem csak táina végre kinyílik a szemük.
Mi meg vagyunk győződve
miniszteri osztálytanácsosokat,
titkárokat, államtitkárokat, ha- arról, hogy a kisgazda part pa­
raszti tömegei együtt követelik
uem minisztereket is kreált.
A kisgazdapárton belül az velünk ipari munkásokkal, hogy
történt, amit a magyar közösség az az eredményes munka, ame­
jónak látott, csak az ö jóváha­ lyet Rajk elvtárs az ellenforra­
gyásukkal lehetett már komoly dalmi szervezkedés felgöngyölí­
funkciókba emelni a kisgazdapárt tése térén végzett, eredménye­
részéről embereket. Akarva-aka- sen fejeződjön be. Akasztófára
ratlanul a kisgazdapárt demok­ az ellenforradalmi szervezkedés
ratáinak magatartása felszarvazta resztvevőivel.
a magyar közösség embereit és
akarva - nemakarva segédkezet
nyújtottak nekik. Hogy mennyire
igazunk volt, amikor arra kértük
a kisgazdapárt becsületes veze­
tőit, hogy tisztítsák meg soraikat
Az elmúlt héten két munkáia reakciótól, azt a most lelep­ katasztrófa hírét ▼éltük; b«Dyak&lt;taszlezett összeesküvésben résztvett tróía Dorogon, tobbanás Csepelen,
A dorogi szerenciétlenságnek 30
kisgazdapárti képviselők esete
halálos áldozata van, a csepeli Martin­
igazolja. A nemzetgyűlés 21-iki
kemence robbanásnak 3 áldozata. —
ülésén 8 kisgazdapárti képviselő valamennyien egyszerű munkásak, sort,
mentelmi jogát függesztették fel. társaink at újjáépítés első harcvonalán.
Dr. Saláta Kálmán, Jacko, Gyű Küzdő bányászok és vasmunkások. A
laí, Hám. Horváth, Kiss, Vatai munka hősei.
A salgótarjáni iparmedence bá­
és Vörös kisgazdapárti képvise­
nyászai és valamennyi dolgozói osz­
lők. A megszökött Saláta kivé­
toznak a . gyászban. Együtt érzünk
telével a rendőrség előzetes le­ azokkal, akik szeretteiket siratják a
tartóztatásba helyezte őket.
munka harcmezeién elesett bőrövben
Kell-e ennél jobb bizonyíték Modnyájunkért, az ország sorsának
igazunk mellett? — Ezek vala­ megjavításáért küzdöttek, míg éltek és
mennyien a kisgazdapárt vezér­ ebben a küzdelemben érte őket a kö­
nyörtelen munkásvégzet
karához tartoztak. És ha tudjuk
A haza gondoskodni köteles
is, mennyire esztelen és kilátás­ azokról, akiknek minden kalapács és
talan volt az összeesküvők mun­ csákány ütése agy. mint szívük is a haza
kája, vétkes könnyelműségnek, sorsáért, a békáé fejlődés biztosításá­
megengedhetetlennek tartjuk, ha ért dobbant Hoszátartozóikról gondos­
kodni fog a Hava, amelyért a munka
valaki is megpróbálja elbagate- frontján hözi halált haltak.
lízálni, elkicsinyelni az Összees­
Ok a békéért harcosak, ami min­
küvést.
den hé bornak üzde'e esnél magasztovabb,
Mi, magyar dolgozók tűr­ de a munkáé életében egy örök
hetetlennek tartjuk azt, hogy ten át tartó harcot jelent Véssük era
lékünkbe őrökké nevüket, hogy való­
akadjon valaki is, aki menteni sággá vállfának : „Ez a löd az Őrök
próbálja bármilyen formában is harc földié, őrökké élnek, akik érte
az összeesküvés résztvevőjének haltak ás akik érte élték, soha meg
valamelyikét. Ne higyje eenki, nem balnak. •
A fö»d amelyben ét melyért dol­
hogy mi meg fogunk elégedni
goztak, csak úgy adhat nekik Őrök
ezúttal is fél ikerrel, fél ered­ nyugalmat, ha emléküket a szabod
ménnyel. Nem, ezúttal tényleg Magyarország neHemáben így öröktt
egéez munkát kell végezni. A {ük meg.

A munka hősi halottai

�2.

1946. jan. 26

Quo venimus!
1947. január lé. — Igazoló bi­
zottsági tárgyalás a városháza tanáét*
tereiében. Tévedek! — El nem 1947,
hanem 1944. — A vádlott régi balol­
dali felfogása ember. — A vádlók ki­
vétel nélkül a sséleőjobboldal volt sal­
gótarjáni éllovasai. A vádlott mint ka*
tonathst, élete kockáztatásával a nyu­
gati határaiéiról Salgótarjánig szökött
vissza a fronton keresztül at orossokhoz, — a vádlók as oroeiok elől me*
neküllek nyugatra.
11a nem Ismerném a helyzetet,
nékem etek a tények is már eleget
mondanának, asonbaa én tudok«egyet
mást úgy á vádlók mint vádlott elölő
magatartásáról és Így tudom, hogy a
vádlott e szökési tényen kívül, mely
mindenesetre a legjobb bizonyítékát
adta annak, hogy a szive hová bűzött,
halható* mértékben segítette as orosz
hadsereg sikeres hadműveleteit és rászí­
vott a diósgyőri kommunista .Mókán**
szervezet iisbotázs cselekményeiben is.
De most 1944-et írunk és így nem cső •
délkozhatom azon, bogy as igazoló
bizottság .egy két prominens** szemé­
lyisége nem tudja palástolni, hogy
mindenáron a jobboldaliakat akarja
segíteni Úgy tudom, hogy az igazoló
bizottságokat a .Demokrácia** védel­
mére hozta létre a) demokratikus utón
Indulni akaró Magyarország, nem pe­
dig azért, hogy a jobboldaliaknak ló­
gván egy támogató szervo. És a vád*
lók, a jobboldal éllovasai, nagyon rossz
memóriával rendelkeznek, mert elfe
lejtették már, hogy ők igenis kollek­
tíva felelősek (mert hiszen mindenki
felelős, akt á nyilas tébolyt és a kefe
bajszu antikrlsztust támogatta) a nem­
zet katasvtrófájáért, a mai szenvedés
teljes éleiért és a háromnegyedmillió
magyar állampolgár minden ember
képzeletet felülmúló bestiális elousztitltáaáárt. De nem folytatomi öróluk
ennyi elég Azonban e jelenségnél
(mivel mégsem az 1944, hanem az 1947.
évnél Jártunk) nem elég a fejünket
csóválnunk és pesszímiztikua rezignációba sülyednünk, hanem igen Is, min*
den becsületes demokratának, minden
valóban bololdali embernek fel kell
szisszennie mintha darázs csípte volna
meg.
Ha nem fogunk össze, nem mu­
tatunk erélyt, nem leszünk radikálisok
úgy a múlt sötét árnyal mindinkább
körül fognak ölelni minket, de ez az
ölelés a demokrácia halálát jelenti.
Itt van az egész országra kiterjedő
fasiszta összeesküvés, melynek C'ápjai
minden valószínűség szerint lenyúlnak
Salgótarjánba is. A napilapokból érte­
sültünk arról, hogy az összeesküvők,
egy előre meghatározott időpontban
Szent Bertalan éjszakáját akarták meg­
rendezni, vagyis az összes baloldali
vezető férfiakat családjaikkal együtt le
akarták gyilkoló.
Petőfivel én te ezt mondom :
.Itt az idő, most vagy sohal"
Meg kell mutatnunk erőnket A
megbocsátás időszaka lejárt Az ősz
axes demokratikus pártokat, azonnal
meg kell tisztítani az álkisgazda, álszocdem és álkommunista, de valóban
fasiszta elemektől. Legyünk keveseb­
ben a baloldalon, de akkor legalábj?
tudjuk, hogy ki hová tartozik. így kie­
sebb létszámmal is összebasonlitbatat*
Inna! sokkal nsgyobb erőt tudunk kép­
viselni, mintha sorainkat engedjük meg
bontani a kalandoroktól, a pozíció va*
díszoktól és a demokráciában is ha­
lászni akaró bálványimádóktól.
A baloldal hadserege csak Így
lehet erős,, csak így tudja kivívni az
egész emberiség egyetemes jobblétét,
a Petőfi ádal is megénekelt
.Világszabadságot.**
Szabandság I
Jakobinus

MKP nagy aktíva gyűlés Salgótarjánban
Oczel János nemzetgy. képviselő nagy politikai beszámolója
Január 17-én a várod ée járási
szervesetek nagy aktíva gyűlést ren­
deztek, amelyen Oczel Jánoe megyei
titkár, nemzetgyűlési képviselő, Tőzaér
Gyula megyei szervező, Rusznyák La­
jos, a helyi szervezet titkára és Németh
Gyula a helyi szervezet vezetőségi
tagja vettek részt nagyszámú haIga­
tósággal.
A gyűlést az Intemscionale el
éneklése után Tőzsár Gyula elvtárs
nyitotta meg. Megnyitó beszédében
vázolta a Magyar Kommunista Párt 2
éves munkáját és a reakció ellen ví­
vott küzdelmeit. Ezután Oczel elvtárs
tartott kül- és belpolitikai beszámolót,
A párt harmadik kongresszusán
— mondotta nagy érdeklődéssel halgátolt beszédében — feladatául tűzte
ki a munkásegység és ezen keresztül
a Baloldal) Biok erősítését és a leg­
elszántabb harcot hirdetett a reakció
ellen.
A reakciónak természetesen
ugyancsak meg voltak a n*aga politikai
és gazdasági célkitűzései. Politikailag
a- Horthy-rendszer visszaállítása, gaz­
daságilag pedig a munkásság nagy ál­
dozatai árán kivívott stabilitás meg
döntése, vagy legalább is gyöngitése
volt a célja.
A megtartott választásokon világ­
szerte győzelmei arattak a baloldali
munkáspártok
Svédországban
a Kommunista
Párt győzött, Franciaországban, amely
egyike volt a világ legnagyobb kapl
taliala államának, szintén a Kommu
nista Párt aratott fényes győzelmet.
Jugoszláviában és Bulgáriában
is a kommunistáké az államvezetés
mig Romániában és 0 aszországban a
a demokratikus erők keiében van a
döntő szó.
Ezeket az eseményeket belpoli­
tikai vonalon nem használtuk ki ke lő
képpen. Kétségtelen, hogy a reakció
sokat vesztett ereiéből, ezért készú t
olyan nagy eröfeszitéssel felhasználni
az utolsó alkalmat, hogy hátbatámadja
a demokráciát.
Bíztak abban, hogy a békekötés
közeli perfektuálása után, a dicsőséges
Vörös Hadsereg kivonul és szabad pré­
dául hagyja az országot a reakció gya­
lázatos tervének végrehajtásához. A
belső demokratikus erők azonban ke­
resztülhúzták a reakció számításait
A mi demokráciánk 2 év alatt
komoly fejlődést ért el és komoly ered­
ményt ér el.
)
Leküzdöttük az inflációt és ha a
rossz idő nem befolyásolta volna ked­
vezőtlenül gabonateraséeünket, nélkü­
lözéseink teljesen végetértek volna
Erőfeszítéseinknek azonban minden
vonalon megmutatkoztak az előnyei.
A vasipari dolgozók és a bányá­
szok, a széncsata bősei megtették kÖ
telességüket. Nincs villanyáram korlá­
tozás és vasútvonalainkon a közleke­
dés skadálytalanul folyik.
Ismertette ezután a képviselő elv­
társ a többi demokratikus partokhoz
való viszonyunkat. Igen fontos a reak­
cióval folytatott küzdelmeink eredmé­
nyességéhez a két munkáspárt viszo­
nyának minél tökéletesebb kiépítésé
Mint, ahogy mi is, éppenugy a testvér
Szociáldemokrata Párt tagiéi is meg­
értették, hogy milyen nagyjelentőség,
gél bir egymáshoz való viszonyunk tö­
kéletes összbangbabozása.
Rátért ezután a Kisgazda Párt
politikájára. Az a körülmény — mon
dotta — amelyre a napfényre került
fasiszta illegális lovagok leleplezése az
egész ország demokratikus közvélemé
nyét rádöbbentette, ennek a kormány­
zópártnak • iobbszárnyát mindnyájunk
előtt leleplezte. Az alig egy éves köz­

társaságunk ellen igen komoly formá­
ban megindított íegyverM szervezke­
dést a Kisgazda Pártnak esek a jobb­
oldali elemei irányították a föld alatt.
Hogy tervük meghiúsult, azt csak
annak kőeztnbetjük, hogy a belügyi
kormányzat élén Rajk elviére áll.
Mi felvetettük több esetben az
országnak és elsősorban az ország
kormányzásában résztvevő Kisgazda
Pártnak a reakciós elemektől való meg
tisztítását Ha ez idejében megtörtént
volna, ekkor nem kerülhetett volna
Mistétb ur miniszteri bársonyszékbe és
nem- szervezkedhettek volna a demok
rácia megfojtására a Vértesi, Vidovics,
baláta féle alakok.
Lenin elvtárs szavait idézem, —
mondotta a képviselő. .Mielőtt harcba
indulsz, nézd meg saját erődet. Meg
kell nézni, hol vannak azok, akikre
számíthatsz 1** .
Vessük számba mi is erőinkte.
A munkásharc, a forradalmi harc nem
lehet telíts eredményű, ha nem az
egész dolgozó nép vesz részt benne
Ezért keb a parasztság egész széles
dolgozó rétegének csatlakozni — saját
érdekének megfelelően is — az ipari
munkásság hsrci szervezetéhez, torra
dalmi mozgalmához, amely hatalmas

erejével tudja * csak megvédeni a dol­
gozó tömegek jogait, a fiatal demokrácia által kivívott eredményeket, a
földreformot ée a dolgozók legteljesebb
szabadságát.
A legtökéletesebb munkás paraszt
egység érdekében kell a Kommunista
Párt aktívájának küzdeni.
Munkásság, parasztság, haladó
értelmiség
megbonthatatlan egyróge
lesz népünk hatalmaz ereje, amely
harcunkat sikerre viheti, — fejezte be
értékes politikai beszámolóját Oczel
elvtáre.
Az aktíva gyűlésen résztvevő
elvlársak hozzászólása során Szabó
József elvtárs indítványozta, hogy a
munkásság és dolgozó parasztság kap­
csolatainak minél tökéletesebb kiépíté­
séhez, a vidék bejárásához jármű be­
szerzését határozza el az aktíva. Ennek
a célnak az eléréséhez ajánljuk fel mi
dolgozók januári keresetünknek f»I
százalékát A szavazásra feltett indít­
ványt az aktíva egyhangú lelkesedés
•el elfogadta.

A politikai beszámo'óboz fűzött
hozzászólások után Oczel János tép
viselő zárószavaival a nagv aktíva vé­
gétét*.
,
Vukovári

Diszpártnap az Ipartestületben
Lenin halálának 23-ik évfordulóján
Zsúfolásig megtöltötte az Ipar­
testület nagytermét a közős párlnap
alkalmával úgy a kommunista, mint a
szociá'demokrata párttagig.
ünnepélyes hangú at terjengett a
folyosón és tereembeo egyaránt Rpsznyák Lajos a helyi szervezetek titkára
nyitotta meg a diszpártnapot, s egvben
szomorúan jelentette be, hogy a do­
rogi szénbányában a mai nap folya­
mán robbanás következtében 30 bá
nyász elvtérsunk meghalt, 27 súlyosan
megsebesült. Egy perces néma felél
lássa! adóztunk emléküknek.
Ezután az acélgyári zenekar a
szovjetblmnuszt játszotta el Varsányi
Antal karnagy vezénylésével.
0 áh O'tó szavalta el Oláh A pád
versét (Lenin), melyéri nagy tapiot
kapott.
Az egyesített munkás dalárda
Marófhv Gyula vezetésével 3 dalt
énekel (1 F«*l szocialisták, 2 Zászló­
bontás, 3 U'tá*pitésl himnusz). Mind­
három dalt hatalmas tapzorkánnal kÖ
szönte meg a hallgatóság.
Német Alajos a Szociáldemokrata
párt kikü dötte emlékezett meg Lenin­
ről Ismertette Lenin életét, ifjukor*beli küzdelmét, szenvedését haláláig
Záróazavaiban art mondotta hogy sok­
kal több ö nefcü *k, mint ember, amit
sokan n»m tudnak megérteni. Azt a
munkászászlót, me yet kezönkbe adott
még magasabbra fogjuk emelni.
T-kács András szavalta el „Csil­
lagok esi 'aga** Adylól, melyért nagy
tapiot kapott.
Az acélgyári zenekar Csajkovszky
forradalmi nyitányát játszotta el. Ezen
nagy zenemüvet a hallgatóság nagy
figyelemmel i isérte*
Aj MKP ünnepi szónoka Bolváry
József a Magyar Kommunista Part is­
kolavezető «Ívtárs Lenin áldásos muqkáját ismertette
1924 január 21 én 6 óra 50 p.
kor hunyta le szemét ez emberiség
egyik legnagyobb lángelméié Lenin.
Meghalt az, ki mint Barbusae irta,
magéban testesítette meg az egész
orosz forradalmat, aki kitermelte agyé
ban. előkészítette, megvalósította,

Le dn asegbec'U hetetlen sxotfrlatot tett az emberi ha'adás ügvén-k.
Aki először, mint a (adomány korife­
usa. magasloV ki, mátod'*nr, mint a
haladó emberiség. vérire
r’őMürk
Mint tudós. Kritikailag feldolgozta
és felh •sználta mindazt, amit az embe i
gondolat előtte, a történelem, a fiio/ófia, a gazdaságtan, az állat tudományok
terén alkotott Lenin tanítása, a tudó
mánvoa szocializmusnak, Marx és
Engels tanainak az alkalmazása, foly­
tatása ée tovább fejlesztése.
Lenin, Marx és Engels tanainak
alkalmazásával a Marxizmus módtze
révei feltárta a XX században a ka
pitaHzmus legfelsőbb és utólsó fejlődéti
fokának az imperializmusnak a’epve’ő
törvényszerűségeit. 30 évvel ezelőtt
Írott könyve az imperializmusról, a
gazdaságtan! világirodalom klasszikus
munkája.
Mi, magyar korntBuHiták Lenin
tanítványai vagyunk. Szivünkbe zár­
tuk tanítását. Bennünk magyar kosi
maoistákban is él Lenin. Tőle tsnu unk
kíméletlenséget népünk ellenségeivel
szemben, bölcsességet bonyolult kér­
dések eldöntésében. Az ő pé'dáia mu
tatja, bogban kell szeretni népünket,
hogyan kell harcolni hazánk boldogu­
lásáért. Lenin és Sztálin tanf á«á' kö­
vetve diadalra fogjuk vinni a demok
ratikus népi Magyarország ügyét.
Ezzel fejezte be beszédét Bolváry
elvtárs.
Rusznyák elvtárs bejelenti, hogy
Dáluoky Veres Lajost elfogták. A hall­
gatóság tomboló örömmel fogsd'a a
hírt és szűnni nem akaró tap* köze­
pette éltette Rajk elvtársunkat. Az
acélgyári zenekar és a hallgatóság el­
énekelte az loYernscionálét, miután
befejeződött díszpártnapunk.
Juhász Ferenc

A tiró könyvelésben fhrtas, jó
Írással rendelkező könyvelőt
azonna i belepesre felveszünk.

Salgó Likőr- ée Rumgyár.

�1947. január 26

A Nagy Októberi Szocialista Forradalom
haszonkilencedik évfordulója
8. Mit adott az októberi szocialista forradalom
Szovjetunióban a nőknek?
Ai ohtóbeti forradalom határozott
fordulatot jelentett a nö életében. Tel*
főtan felszabadj otta a nőt régi bilin
o«al alól ét magadott neki minden
lehetőséget ereje, tobotaége éa képesé­
vel érvénye*ílétére.
A szocialista demokráciának nagy
vívmánya a szovjet nö egyenjogúsága.
A szovjetunió alkotmánya törvénykező
•ilsg la asegerősítette a nö választójogát
A nö eszerint választhat a Szovjetunió
minden állami ezervébe. a falusi tanács
lói kezdve a legfelsőbb Tanácsig. Ai
alkotmány 137. | ében a kővetkezők
olvashatók: . A nők a férfiakkal egyenlő­
jogé iálasztók ée választhatók.* A
szovjet alkotmány nemcsak kihirdette,
hanem biztosította is a nők polgári
jogainak megvalósítását.
A azovietorstágban ma már min
debnapi jelenség, bogy nők felelős él
lásobat.J foglalnak el ez állami gépezet*
ben. A Moszkvai Tanács végrehajtóbiioHtágának elnöhelyetteee, Marija
Szárücseva, egyúttal az Oroszországi
Srővslaéges Köztársaság Legfelsőbb
Tanácsának elnökhelyettese is Andrejeva
c«uvas, Sridorovka jakut és Gúdenova
burját oő saját autornón köztársaságuk
legfelsőbb tanácsának elnökei, Andrejeva pedig ugyanakkor az Oroszországi
leg elsőbb Tanács elnökségének helyet­
tes vezetője.
A Szovjetunióban még egyes köz­
társaságok minisztériumainak élén is
nők állnak, Tatiana Zujeva — az Orosz
Körtársaság Minisztertanácsa mellett
tnú-ödft kulturális bizottság elnöke.
Nuri Karsdrsajeva Turkmén Tanács­
köztársaság igazaágűgyminisztere. Sok
nő a dolgozók helyi tanácsának az
elnöke.
A nő a Szovjetunióban nagy
politikai erővé lett. Ezt fényesen igazol­
ják a Szovjetunió legfelsőbb tanácsába
történt ügyosztályi választások, amely­
nek állományában 277 nőt választottak
be. Több, mint 1500 nő a szövetséges
és su’onóm köztársaságok legfelsőbb ta­
náraiban mint képviselő működik,
több, mint 456 000 pedig a helyi taná­
csokban fejt ki tevékenységet.
Egyedül az iparban 250 000 nél
több nő dolgozik mérnöki éa technikusi
minőségben A szovjet nő vezető
szerepet játszik a népművelés terén:
750 000 az országban a tanitÓLŐk azá
ma. Az egészségügyi szolgálatban több,
mint 100 000 nő dolgozik.
Az eimult második világháború
előtt a. főiskolai hallgatóknak több,
mint 50 ft/--a tő volt. A laboratóriumokb»n ée tudományos kutatóintézetekben
30 000 női tudományos munkás dol­
gozik. Száz ée szár asszony előadó a
Szovjetunió számos főiskoláján, többen
közülük valóságos és levelező tagjai a
Tudományos Akadémiának. Sok nőt
tűntetlek ki a Sztá'in díjjal. Ismertebb
Sztálin díjas nők : Lina Stern, az orvos­
tudomány doktora, Zinaida Jermoljeva,
egyetemi tanár, Jekatyerina Szeregina
mérnökkonstruktőr. P u t y i 1 o v a
vegyész, Szopova geológus és még
sokan mások. A szovjet nő vezető helyet foglal el a
tudományt és a technikát előrevivő
és a Szovjetunió további megerősítését
sro'gálók sorában. 1942 tői 1945-ig
1498 nő lépett tudományos pályára,
118 nő doktorátust tett, 76 t pedig
egyetemi tanárrá nevezték ki.
A nő kulturális fejlődését világo­
sén mutatják a következő számok. Az
1897. évi népszámlálás sdatal szerint
Petervárott akkor összesen 848 mérnök
és technikus volt s ezek között mind­
össze 3 nő. Az 1939. év összeírás ada-

tál szerint Leningrádban 76 533 mér.
nők éa technikus közül 33.726 volt a
nö.
Nagy változások mentek végbe
a paraszt nö életében is. A kolbóz*
rendszer megszűntette a mezőgazdaság­
ban a férfi és nö közötti egyenlőtlen­
séget. A közős kolbóz'munkában teljes
egészében megnyilvánulhatott a parasztnő szervezőképessége. Megtanulta
a nagy ko’leklív gazdaság vezetését,
elsajátította a bonyolult mezőgazdasági
gépek kezelését. A szovjet faluban
ezerszámra jelentek meg a nők, mint
kolbozelnökök, brlgadérosok, agronómusok, zootechnlkusok, mechanikurok,
és mint a gép- és traktorállomások
vezetői.
A háború előtt több, mint 30
millió parasztnő vett tevékenyen részt
a kolbózgardaságban. Ezek körül öbb,
mint 80 000 dolgozott farmfelügyelöi
minőségben, sokan pedig min* brigádérosok (csoportvezetők). A parasztnők
tízezrei vezették a traktort, a kombájnt,
a tehergépkocsit. 15 000-nél több oő
volt kolbóz elnök, vagy elnökhelyettes.
A szovje'hatalom megteremtette
a nő közéleti és termelői munkája és
gyermek nevelés
összeegyeztetésének
feltételeit. A kormány már fennállásá­
nak legelején közzé tette, hogy az
anyaság és a gyermekvédelem ügyét
elsőrendű fontosságúnak tekinti Ké­
sőbb, a Szovjetunió legfelsőbb Tanácsa
Elnökségének rendeletére 1744. június
8 én a .Hős anya* címét, — „Az
anyai dicsőség* és „Az ayaság érme*
érdemrendeket alapították sokgyerme­
kes anyák részére.
Minden kétgyermekes anya és
minden anya a harmadik és minden
további gyermek születésénél állami

segélybenfrészesül.T A zault esztendő*
ben sokgyermekes anyáknak 3.103
millió rubelt utaltak ki. 1946 ben
ugyanerre a célra 4072 millió rubelt
irányozták elő.
Az egész országban megszervezték a jól felszerelt szülőotthonok, ta­
nácsadók és tejkonyhák hálózatát Még
as ország legtovább! zugaiban is, ahol
a lakosság a forradalom előtt még csak
nem is tudta, bogy ml as orvosi segély,
szülőotthonokat építettek, a gyárakban
berendezték a szoptató anyák szobáiét
és különleges üdülőket létesítettek ter­
hesnők és szoptató anyák részére
A kormány mind nagyobb figye
lemmel fordul az anya felé. Így pld
1944-ben terhességi és szülési segély
címén 141 8 millió rubelt fizetlek ki,
1945 ben pedig 321 millió rubelt. Az
úiszülöttek késelésére 1944 ben 13 5
millió rubelt folyósítottak, 1945 ben
pedig 64 millió rubelt, az újszülöttek
táplálására 10.7 millióval szemben 39
millió rubelt.
•
A gyermekek nevelése a Szovjet­
unióban elsőrendű fontosságú állami
érdek. 1913-ban a cári Oroszországban
19 csecsemőotthon és 25 gyermekkort
volt. Most egyedül az Orjecbovo Zujevi
textiiipartelepen majd nem annyi gyer­
mekintézmény van, mint azelőtt az
egész cári Oroszországban. 1945-ben
az ország városaiban egymillió gyer­
mek befogadására alkalmas 25 000
csecsemőotthon volt. Ezenkívül a meg
feszített nyári idénymunkában a kolho­
zok időszaki csecsemőotthonai több
millió csecsemőt látnak el.
Az egész világ előtt ismeretes,
milyen tetteket vittek végbe a szovjet
nők a most befejeződött háború idején
A Vörö Hadsereg női harcosai éa tiszt­
jei körtl bátorságukért 119.789 kapott
kitüntetéat. 62 nő megkapta a Szovjet­
unió Hőse címet.
A szovjet nők most, a békés
épí’ömuuka idején, vállvetve dolgoznak
a férfiakkal a háború* pusztítások hely­
reállításán. (M.Sz.M.T.j
(Vége.)

.

A mult átkos bűne miatt
36 becsületes bányász halt meg Dorogon
Ezekkel a szavakkal jelentette
bt'kedden a nemzetgyűlés elnöknője
a dorogi bányarobbanásf. Minket is
érdeke! a dolog, mi is bányászok
vagyunk- Itt ugyanaz a kapitalista
tőke zsákmányolta ki a halál tenye­
rén ülő bányászt, mint Dorogon. Égy
kéz alá tartozott, egy kéz húzta a
hasznot és most egy kéz harácsolása
miatt keli most 21 gyermeknek ár
ván maradni. De ezzel a tőkések
nem törődnek, nekik fontosabb volt a
több termelés, a háborús gazdálko­
dás és a minél nagyobb haszon Nem
fordítottak ők gondot egészségvéde~
lemre. Még dolgozik fő, ha már nem
iud. maid nyújt gnk nekik éhbért mely­
ből legszegényébb sorsban csak épen
hogy megtudott élni a nyugalmazott
bányász.
De nem Így cselekedett a ma’
gyár demokrácia a szerencétlenség
hírekor. Az iparügyi minisztérium,
mely alá tartozik az államosított
bánya, élelmiszert futtatott az elhuny­
tak hozzátartozómat. A Gazdasági
Főtanács 50000 forint segélyt szava­
zott meg. Megmozdult a Szakszer
vezet, megmozdult a Nemzeti Segély
és megmozdult az ország társadalma
Segítséget nyújtanak, pedig szegé­
nyek vagyunk.
Gyászunk nagy 56 hős bányász
nem száll le a bányába főbbé, hogy
megfeszített rohammunkájával fel
színre hozza az életet adó szenet. A
56 hős bányász halála vádirat és
figyelmeztetés. Vádirat azok ellen

akik halálukat okozták és vádirat a
most leleplezökre ók akarták újból
behozni azt a rendszert és termelési
formát amelynek most 36 bányász az
áldozata.
Halált kérünk rájuk — a 36
bányász és itt a medence 8000 bá
nyásza nevében Ha nem számolunk
le az ellenségeinkkel akkor most 36.
jövőben 50 és még több lesz a múlt
rendszer halottja, ezt pedig mi nem
akariuk
—jós—

Árellenőrzési razzia
a városban

3.

Miért nincs burgonya ?
Starjánban csakúgy, mint más
Tárosokban a proletárok egész cso­
portjai panaszkodnak a burgooyabiány
miatt. Természetesen mi meglehetős
jól ismerjük országunk idei burgonya­
termés eredményeit, éppen ezért a
fenti panasz kivizsgálása napirendi kér­
déseink közé tartozik.
Egy jellemző példát mondunk el,
a burgonyabiánnyal kapcsolatban.
A gazdák és általában a falu
termelő népe télire levermelte a bur­
gonyát, hogy megóvja a fagyáé veszé­
lyétől. Kissé fűdének találtuk éppen
ezért a nagykökényest parasztgazdák­
nak az elbeszélését, akik elmondták,
hogy az MSzK kiküldötte megjelent a
faluban éa felbontatta ve tik a verme­
ket és 36 q burgonyát összegyűjtött
egy közös helyre ezelőtt vsgy bárom
héttel. At elszállítást nem oldotta meg
és a burgonya e hó 22 »g egyhelyben
fagyott éa rothadt. Ezt 21-én mordták
el a nsgykökényesi gárdák akkor, mi­
dőn Oczel elviére nemze'gyülési kép­
viselő
Budapestre a nemzetgyűlési
ülésszakra utazott és jellemző, hogy
22 én már a MS K gondoskodott a
fenti mennyiségű burgonya elszáüilá*
sáról.
Fenti eibescélés csak egy példa,
hogy hogy is dolgozik az ország leg­
nagyobb egykeze az MSzK. Ugyan­
akkor az ottani kisgazdapárti kisgazdák egy egész csomó panaszt terjesz­
tettek Oczel képviselő elvlárs elé. Töb­
bek között kérték, hogy a hommu.
nista Párt hasson oda, hogy az isko­
lájuk számára elsősorban üveget jut­
tassanak, tovg^bá tüzelőt, mert gyer­
mekeik nem tudnak iskolába járni és
akik járnak is megfognak olt dermedni.
A község érdemes bírája kéri továbbá
hogy állítsunk fel náluk, vagy ott a
közelben egy traktor javítóüzemet,
mert a háború következtében lóálloményuk kipusztul és a községnek
150 q vetőmag szükségletéi biztosítsuk
E’moodották* még, hogy ők na­
gyon biznak a Magyar Kommunista
Pártban éa biznak abban, hogy a 3
éve* gazdasági tervet keresztül tudjuk
vinni, de megjegyezték, hogy az olyan
gazemberekkel, mint az összeeskövésben résztvettek, úgy kell elbánni,
hogy többet még egy szót se szólhas­
sanak. Nagyon fel voltak háborodva
azért, mert hallották, hogy ezek az
urak nem akartak panaszt képviselőt
látni a parlamemben. Ahogy mondják
ők ízért szavaztak a Ktagazdapa-tra,
mert azt hitték, hogy tényleg kisgaz­
dák fogják képviselni az ő érdekeiket
Most, amikor látják, hogy Vidovicsok
és Saláták, Vérlessyek és más magu­
kat kisgazdának nevező urak, ahelyett,
hogy 10'ődnének a parasztság gond­
jaival éa bajaival, összeesküvéseket
szerveznek, azt kivárnék, hogy tisztitsák meg a magyar politikai eletet az
iyen kala-dóroktól. É'dekes volt hal­
lani akikor’azt mond ák, hogy a város
és a falu dogozói egymásra vannak
utalva, érdekeik azonosak és egyszer
ideje lesz leszámolni azokkal, akik a
két dogozó réteg közé éket akarnak
verni
Nagyon öiül'ürk, hogy a fa u
népinek szájából ilyeneket hallottunk
és Oczel elvtara meg gérte, hogy pa
neszeiket tö'e teheő módon orvo»o ni
fogta és külön kiemehe. h« gy reme ak
a kommunistáknak a képviselő é, ha­
nem a bsrme y pariba tartozó nígridmegyei dolgozónak is

Salgótarján Táros és környéke
dolgozóinak panaszára a balassagyar­
mati Közellátási Felügyelőség „repülő
csoportja" meglepetésszerü razziát tar
tott a Tárosban.
A rendőrséggel karöltve a házaló
piscl árusokat a piacra kényszerbették
és áruikat hatósági áron eladatták, A
továbbiak folyamán a csoport a ke­
reskedőket ellenőri te.
Több csoportot a’kotva a Táros
minden részében leellenőrizték a ke
reskedőket A két napos razzia ered
ményeképen 42 esetben indítottak el*
I«»vén,
járást
A repülő csoportnak Igen nagy
segítségére volt a rendőrség, mert a „üvegbob Illa vésnököt béresünk
két napos rarzia folytán minden nél
állandó alkalan*&gt;aúnra. A tan­
kötözhető ember a csoport támogatá*
tál bt tű dér dó: P»'&gt; lpanű»«k
sára Tolt beállitava.
Rt., Budspest. VI, B a j c a y
Areilenörzést töbezör megismétlik.
Zsilinszky ui 61 *

�4.

1946. jan. 26

Pártközi értekezlet
F. éri január hó 22-én a Magyar
Kommunista Párt és a Szociáldemok­
rata Párt helyi szervezetei pártközi ér­
tekezletet tartottak. A testvér munkáé*
párt részéről Németh Lajos, az MKP
részéről Ruizayá^ Lajos helyt titkár
vezette a megbeszéléseket.
Az értekezlet napirendje a kö­
vetkező volt:
1. A munkásegység erősítése.
2 Az ipartestületi választások.
Szabó István szoc. dem. elvtára
kifejtette, hogy sa’gótarjáni viszonylat*
ban eddig a két párt mostahatestvér.
kánt viselkedett A reakció elleni éré*
lyes fellépés megköveteli az őszinte
együttműködést Legyenek tehát ezen*
túl édes testvérek és ebben a szellem­
ben működjenek együtt.
Alics János leszögezte, hogy az
erős kommunista p^rt erős*demokrá­
ciát jelent, ha a mi sorainkat gyengí­
tik, ez a testvér szociáldemokrata párt
erejét is gvengiti. Ha velünk el tud­
nának bánni ellenségeink, as a de*
mokratikus gondolat vereségét és a
Siociáldemokrata párt vereségét is je­
lentené. Minden közös erőfeszítés a
demokráciát erősíti. Ebben a szellem
ben támogasuk egymást. Pála clvtársoő
kijelentette, hogy félre keM tenni min­
den kicsinyes személyeskedést és min­
den erőnket közösen a közös ellenség
a reakció kiirtására kell latbavetni.
A zárósróban Oczel képviselő elv­
társ ismertette a belpolitika legújabb
eseményét. A nemzetgyűlésben is a
munkásegység gondolata kerekedett
felül, amikor az ösazsesküvő kisgazda­
képviselők mentelmi jogának felfüg
gevztését cgyhangu'ag megszavazták.
Ebben a működésébe a Szociálde­
mokrata és a Kommunista párt teljes
ősszhangia bizonyosodott be.
Szükséges tehát a két testvér
párt közt a legtökéletesebb együtt­
működés.
A pártközi értekezlet határozati
javaslatot fogadott el, amely szerint a
két munkáspárt egyhangú tiltakozását
és felháborodását tolmácsolja a Magyar
Köztársaság elnökének, a miniszterek
nőknek és .a belügyminiszternek Rajk
László elvtársnak és egyöntetűen kö­
veteli a demokrácia ellenségeinek mél’ó
megbüntetését, a halálbüntetést.

Az összeesküvés szálai

biztosítani a szövetkezetek békés fejlő­
dését. Minden eszközzel megpróbálták
az FSZOK át kiütni a nyeregből, hogy
ajra visszaállítsák a reakciós vezetési.
A rendőrség ée a demokrácia
éber figyelmén meghiúsult az összees­
küvők aljat kísérlete. A magyar szövet­
kezeti mozgalom éber őrtállóin ugyan
így meghiúsultak a szövetkezetek ellen
irányított támadás tervei is.

Halál a demokrácia
ellenségeire!
Szerkesztőségünket nap-nap után
keresik fel a megye különböző üzeme­
iben dolgozó elvtársaink leveleikkel,
amelyekben felháborodva tiltakoznak
a faasiszta terrorszervezetek aknamun­
kája ellen.
Egyszeri hangú, munkás ember
nyelvén megírt levelek ezek. Nincse.
nek tele szóvirágokkal. Rövid, egyszerű
mondatokból állanak, de hangjukból
kitűnik a munkátok felháborodása és
egyhangú követelése a fasiszta össze­
esküvőkre : a halál.
„Mi bányászok kik itt a fö d alatt
dolgozunk ét Idáig a legnagyobb á dozatot hoztuk, bőtöket áldozunk az uj
jáépítésl munka ol’árán — addig tavit éslett Horthy tisztek a föld felet fasiszta
összeesküvést szőnek a fiatal demok­
ráciánk ellen Követesük a legszigorúbb
Ítéletet ezekkel a bitangokkal szemben
és ez csak a halál büntetés lehet**.
Nyugalmat akarunk I — szól a
KOKSz. helyi csoportjának memoran­
duma melyet a Miniszter elnökhöz in­
téztek Akarjuk — folytatódik a levél, —
hogy minden dolgozó megtalálja a
békés otthonát, meiyre mindenkor az
Illetékes közreadászet féltő gondtl
ügyel, hogy azt ne zavarja meg senki.
Hisszük, hogy a tárgyilagos igaz­
ság létre hozza azt a kőztneg jyugvást
mely szükséges ahhoz, hogy zavartala­
nul folytathassuk mindennapi mun
kánkat melyet nemzetünk újjáépítésé­
ben és a tisztességes
mindennapi
megkeresésében végzünk.
Kérjük önt — Miniszter elnök
úr I — hasson oda, hogy mindazokkal
szembe kik nemzetünk ellen vétettek,
a* legnagyobb könyörtelenséggel férje­
nek el.
Tűrhetetlen — szól a medence
dolgozóinak határozata,hogy addig
amíg a dolgozók építik az országot
éhesen, rongyosan. Inflációtól sújtva
a múlt évben 'addig le vitéziéit tábor­
nokok földjüktől megfosztott feudálisok
őaszesküdjecek a demokrácia ellen
*
De még tűrhetetlenebb, hogy
akadjon demokratikus páré amely fedő­
szervül szolgálhat a demokráciánk elleni
összeesküvőknek.
Minden körülmények között ée
minden eszközei ée mindenkivel szem­
ben megfogjuk védeni -a Köztársaságot
és annak ellenségeit elfogjuk tiporni,
mint 1* -férget o
Ez csak három levélből való Idézet
Mind a három más társadalmi rétegből
való de szellemük-egy ’ a demokrácia
megvédése a fasiszták kiirtása *
Táviratban, levélben fordult még példás
megbüntetésért a Miniszterelnökhöz,
belügyminiszterhez a szécsényi balol­
dali blokk, az acélgyár, bánya munkás*
cége MKP. városi szervezete, mely
mind követeli az Összeesküvők legszi­
gorúbb megbüntetését a halált.

a magyar politikai és gazdasági élet
minden vonalára elvezetnek. Nyilván
való, hogy az összeesküvők a magyar
demokrácia ellen törtek ée megkísérel­
ték annak .alapjait megdönteni. Ez á
támadás, bár kétségtelenül már kez­
deténél halálra volt Ítélve, mégis Igen
jelentős károkat okozhatott 'volna a
fejlődő magyar demokráciának. Ha jól
megnézzük
észrevesszük,
hogy az
összeesküvők a magyar szövetkezeti
mozgalom ellen is akartak támadást
Intézni. Az ellen a szövetkezeti moz­
galom ellen, amely a demokrácia fej*
lődésén keresztül már a &gt; nép javát
szolgálta. Nem vitás, hogy a magyar
szövetkezeti mozgalomnak vannak
nehézségei. Ezek a nehézségek termé­
szetesen csak a belyzetadla nehézségek,
amelyeket a fejlődéssel könnyen . ki*
küszöbölhetünk, de az összeesküvők
ez ellen a fejlődés ellen törtek.. Ki
akarták venni a szövetkezéé baUlmát
ée erejét a magyar dolgozók kezéből.
/
— jói —
Jól tudták, hogy, mii • jelentenek a
J V- .
szövetkezetek.
*
. .
■ k
A támadás vonalát Is láttuk jól.
A
Hangya- esővetkeMten- keresztül Tátra namélykoosft, jó motorral
próbálták megtámadni a Fogyasztási kettő vagy négy hengeres esetleg gumik
Szövetkezetek* Országos - Központját, nélkül pontos leírás ée érsaegioiöléc
azt a központot,’ snaaly rmroká«párti aseUott vennék: Felfőldy, Kecskemét,
vezetésével a * lehető legjobban tudja Rákóczi trt ll—lé"

Gyarmati levél

Lenin emlékünnepe

A MKP baglyasaijal pártszerve­
Az Uíoec kongresszus u&lt;án né­
zete jól sikerült Lenin-űnoepélyt ren­
hány napig olyan völt a város, mist
egy ember, akit pofoóütőttek. Egy da­ dezett f. hó 21-én, a helybeli báoys.
kaszinó kultúrtermében, zsúfolt pad­
rabig dermedten hallgatott, még- a ké­
sorok előtt. Müller Pál körzeti hk.
pét is elfelejtene megtapogatni, ahol
felügyelő elvtárs nyitotta meg az ün­
elcsattant a megérdemelt pofoo.* De
nepélyt és méltatta a nap jelentőségét.
azután szükebb együttérző körökben
Majd Cserháti József tanító tartotta
annál hangosabbra csapolt a méltat*
tankodét. De azért eleinte vigyáztak, meg ünnepi beszédét A pártszervezet
titkára Szabó József alkalmi elbeszé­
nehogy kivzürődiőo az a demokratikus
lést olvasott fel Egy Ady és Maja­
rétegek füleihez. Aztán a zárt ajtók
kovszkij verset mondott el még Mutter
mögölti pártfogóktól felbátorodva el­
Pál.
Az ünnepély kezdetén a magvar
hangzottak a közvélemény címére szánt
Himnuszt,
befejezésekor pedig színtérnyilatkozatok le, a fegyelmezetlen tő
Dacionálét
énekelték el az elvtársik.
megről. Ez a közhangulat eluralkodott
még a demokrácia középső frontién is.
A reakció miazmáitói agyonferiőzőtt
levegőben ez nem is csodálatos Sőt
természetes.
1947. január 28-án
2 órakor Gépgyár: Kis* Lajo*
Sovány emberke jön velem szem
ben. E őre közön. Valami ktsbivatalnok. Bányakastély : dr. Bara Károiy
Egy pinceüzletben iimerkedtünk össze
5 órakor Forgacatelep : Sándor
só kiváltásnál. Akkor elkísért egy da­ János Somlyótelep; Égner Rezső
rabon és arról beszélt: mért neu lé­
6 órakor Sa'góbinya: Hovanyecx
pett bfc- a kommunista pártba Hslaod Béla Acélgyár : Boros Antal Rendőrség:
zsájából jóformán egy kukkot sem ér­ Bianár Sáador
Városháza: Tőz«ér
tettem. És miközben gyengesrálon fi* i Gyula Város I. körzet : Tátrai Pál
tyegő kabátgombomat forgatta, e.hala j Üveggyár: Megyeház! Lajos Zsgyvadó ismerőseinek nagy ka'ap!enge:é'sel I pa.falva : Molnár Jenő.
köszöngetett
Kalaplengetésáben volt
Salgótarjáni Acélgyár dolgozói egy
valami alázatos bocsénatkóréi, hogy havi fizetésük Vs százalékai felajánlót*
egy kommunistával azóbaáll.
ták a Magyar Kommunista Part szer­
Miután mint gyarmati iipust kel­ vezetének gépjármű beszerzése céljaira.
lően küaouimányoztam,
igyekeztem
Salgótarján kommunista szerveze­
szabsdu’ni tőié. De bucsuzóui még teinek köszönetét tolmácsoljuk nemei
megnyugtatott, hogy nemsokára köze­ elhatározásukért. Az Acélgyár dolgozói
ledni fog hozzánk, mert tanulmányoz­ most is bebizoyí'ották. hogy Pártunk
za „Marszkot.** Így mondta, ahogy célkitűzéseit jól felismerve, azok mileírtam.
' előbbi eléréséért hajlandók áldozatot
Ma szintén találkoztam vele és vállalni.
megkérdeztem :
Megtanulta-e
már
Marszkot?
— Abbahagytam felelte zo'dsn.
Nem vagvok hive az erőszakos?.
— Kár — mondtam nyoma'ékos
hangsúlyai.
— Miért? — kérdezte meglepet­
ten ?
— Azt hitlem — feleltet* neki
— hogy mint képzett marxiéit ma­
gammal vibetem mert utazom
— Hová kérdezte enyhén elpi­
rulva?
— Moszkvába. Feleltem komoly
képpel.
’ l*
Fülig elvörösödve aarkonfordult
és köi’önés nélkül otthagyott.
Hazafelé baktatva két paraszt,
ember csatlakozott hozzáaa. Eg*ü t la
kunk a pusztán. * Azok közé tartoztak
akik a reakció hatása alatt mindig va
lami „fordulattól féltek** Ezt gyakran
Kapható Salgótariánban:
kifejezésre is juttatták és hátasukra
Lőwy Sándor vili, ezaküzletben
többen is állaadoaa fele voltak aggo­
Fő u*ca 96 sx.
dalommal. Alig győztem bátorítani
őket, A volt birtokosok előtt és a hl
Megjelent az
vatalokban olyan alázatosan vhe:ked
tek,* mintha 1940 et írnánk. D-* most
emelt fővel jöttek mellettem Hangjuk
bátrabb volt és magabizóbb. Tudtam a
váltósáé okát de azért szerettető volna
uj száma.
tőlük hallani, hát megkérdeztem*.
Főbb tartalma:
—Bent voltak vasárnap az Uíosz
30 milliárd rezgés másodpercen­
gyűlésen ?
’&gt;
— Voltunk bizony felelték egy­
ként
szerre éa az egyik még hozzátette:
Ketten a laboratóriumban.
’— Ds saost már tudjuk,' hogy a
Plasztikus filmszínház.
föld a miénk
’
Uj
Himalája expedíció.
A* másik is rögtön bóiogatva
’’ Ara 60 fillér.
mondta rá 1 • *
• • " —
. .
i
4
t&lt;«&gt;- Még pedig örökre
Ingyen mutatványszámot küld a
így tessz! egy-demokratikus va*
kiadóhivatal:
eárnapx demokratikussá a puszta hét­
köznapjait 1 ntaflkaoapot
Budapest VH., Rákóczi-ut 54
”» • Vó
Fagyért Ferenc*
.MUNKÁS SZÓ*
. .
*- V
demokratikus hetilap.
A ■sappannsfthséglotsk fede­ Felelőé szerkesztő : dr. VASS GYULA
zése érdesében 1947 bee .havi 100
Felelőé kiadó: MEGYEHAZYLAJOS
vagon szappant állítunk elő. Ds még
Így is esek. 4—5 milliók ember, akas Szerkesztőség ée kiadóhivatal s Fő-u &lt;5
Xérftnésk «*e a etawe
Magyarország minden saáeódit la koca
kaphat havonta 25 deka1 szappant' hk* NyesataSt . Vágh rsiesáe kfteyvny^UM^
C-^.1 4i
tóeági kiutalásra. '

Pártnapi előadók névsora:

Élet és Tudomány

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="3">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="87">
                <text>Munkás Szó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="88">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89">
                <text>Demokratikus hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77984">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Munkas_Szo_1946_00249.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="77985">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Munkas_Szo_1947_01_26.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77963">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77964">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77965">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77966">
              <text>1947-01-26</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77967">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77968">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77969">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77970">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77971">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168898" title="A bibBBM00390743 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390743&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77972">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77973">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77974">
              <text>Vass Gyula</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77975">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77976">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77977">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77978">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77979">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77980">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77981">
              <text>Munkásság</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77982">
              <text>Munkás Szó 3. évfolyam 4. szám (1947. január 26.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77983">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="8">
      <name>Munkásság</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="20">
      <name>Vass Gyula</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
