<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3734" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3734?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-19T16:41:20+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3047">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/71412091b35c813b0f70625aec9e5083.jpg</src>
      <authentication>12d504b60dd73fabb0e430cf9882ebbe</authentication>
    </file>
    <file fileId="3048">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/904a8f65db829a34739c1ea027ffdce1.pdf</src>
      <authentication>42984036d03f5c74a74456c75df61dd5</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115865">
                  <text>MUNKÁS zó

d
z

DEMOKRATIKUS HETILAP

II. évfolyam.
20 szám.
Salgótarján, 1946. évi május hó 18

Ára: 15 millió P

Megjelenik minden szombaton
Fő-utca 45. szám

Szerkesztőség és kiadóhivatal :i

Nagy gondok nehéz napjait éljük,
egymást viharosan kergető ese­
mények és gondolatok száguldása
redőzi homlokunkat. Mert nem
kisebb dologról van szó, mint
fiatal demokráciánkat minden
oldalról megrohanó támadások
legyőzéséről, demokráciánk vég­
leges megerősödéséről, megala­
pozásáról, bevehetetlen várrá
emeléséről.
Három nagy probléma meg­
oldása előtt állunk. Az első az
infláció megszüntetése, értékálló
pénz megteremtése. Minden nagy
problémánk közölt tagadhatat­
lanul ez a legnagyobb. A jó
pénz (egészséges gazdasági vér­
keringést, a jelen és a jövő
gazdasági biztonságát jelenti, de
jelenti1 egyúttal sok izgalom lecsapolódását, a ma háborgó lel­
kek nyugalmát, békességre való
hajlandóságát is, Azt hiszem,
hogy nem mondunk sokat, ha
az infláció megszüntetését a ma­
gyar demokrácia próbakövének
tartjuk, mert a pénz stabilitása
sok tekintetben az általános bi­
zalom következménye. A sajtó­
ból, a rádióból jól ismerjük a
küzdelmet, melyet kormányza­
tunk á Kommunista Párttal az
élén a jó pénz megteremtéséért
folytat. Aggódva és egyúttal bi­
zalommal figyeljük e küzdelem
lefolyását, annál is inkább, mert
saját személyes jólétünkről van
szó elsősorban és hisszük, hogy
úgy az országban, mint a gazdag
nagyvilágban meg fogjuk találni
a módot á biztos magyar hitel,
a feltétlen gazdasági egyensúly
megteremtésére.
Á második probléma a jó
béke problémája. Ennek nagy
nehézségeivel megismertettek mi­
nisztereink, államférfiaiqk és a
békeértekezlet nyilatkozata. Ezen
a ponton is nem kisebb küzde­
lemről van szó, mint az infláció
esetében. Egyet tudunk: ben­
nünket, demokratikus magyaro­
kat semmi vád nem érhet. Mi a
legteljesebb lojalitással és biza­
lommal közeledünk szomszé­
dainkhoz és a nagyhatalmakhoz
és kész vagyunk embtri azövet-

ségben tárgyalni a magyar nemzet
sorsáról, átérezve saját népünk­
kel szemben kötelező felelőssé­
günket, megértve minden más
nemzet valóban nemzeti kíván­
ságait. De sötét árnyék van raj­
tunk és e sötét árnyékon át
néznek és látnak, sőt itélnek
meg bennünket azok, akiknek
hivatásuk a világ nagy kérdései­
ben dönteni. Ötszáz év testi és
lelki nyomora nem mulhatott el
rajtunk nyomtalanul. Egészen a
közelmultig fennmaradt feudális
államrendszerünk, a világcivilizá­
ciótól való gondos elzárkózottságunk és mindezekből eredő
kulturbecstelenségünk megsem­
misítette a történelmi hitelt szom­
szédainkban, a világ népeiben,
mely nélkül nine en egészséges
élet, fejlődés, nemzeti jövő. A
demokrácia útjaira való határo­
zott lépésünk sokat eloszlatott a
bizalmatlanság sötét árnyékából,
de a rövid idő, mely a háború
összeomlásának nagy napjai óta
eltelt, csak ritkíthatta, csak de­
ríthette az árnyék sötétségét,
azonban el nem oszlathatta. Amint
nagy utat kell megtennünk a
gazdasági megerősödés irányában,
nagy utat kell megtennünk valódi,
emberi igazságaink megértése
irányában is.
Harmadik nagy problémánk
a belpolitikáé. Demokráciánk valóságossá létéért mindent meg­
tettünk. Hajthatatlan és kérlel­
hetetlen erők állanak a nemzet
élén, melyek biztosítani tudják
a továbbfejlőeést. De az elmúlt
hetek nem egy aggasztó jelensé­
get hoztak napvilágra. A reakció
kezdettől fogva ébren igyekszik
kihasználni minden rést, mely a
demokrácia falán támadt, a meg­
tévesztett ifjúság, megfelelő tá­
mogatást találva egyes klerikális
körök részéről, anyagi és szellemi
robbanóanyagot igyekszik elhe­
lyezni ezekbe a résekbe, stb. Ám
nem ezekben a jelenségekben
látjuk a nagyobb veszélyt. Az
utóbbi hetek reakciós mozgalmai
mögött nemcsak egyszerű me­
rényletsorozatot kell látnunk, ha­

nem szinte egy illegális párt
szervezkedését, mely olyan er­
kölcsi tekintélyre tud hivatkozni,
mint pl. a római egyház és eb­
ben a szervezkedésben immár
nemcsak elrejtőzködnek a reak­
ciós tényezők, hanem nyiltan és
határozottan kezdenek fellépni a
a reakció igényeivel.
Valóban döntő napokat,

heteket, vagy talán hónapokat
élünk. A mai Magyarország egy
választóvízzel megtöltött hatal­
mas medence, melyben el kell
válnia egymástól a jónak és a
rossznak, az értékesnek és az
értéktelennek. Jól vigyázzunk,
örök emberi értékek megmenté­
séről, megtartásáról, érvényrejuttatásáról van szó. Ha elveszítjük
az élet igazságát, mindent elve­
szítettünk, ami nélkül élnünk
nem érdemes !
V. Gy.

A Nemzeti Segély
egy évi munkájának . mérlege
A Nemzeti Segély salgótarjáni
szervezete f. hó 14-én a salgótarjáni
városházán a közgyűlésre meghívottak
előtt részletesen ismertette azt az ál­
dozatos és minden akadályt leküzdő
munkát, melyet a múlt év eleje óta a
mull hó végéig végzett.
Timár József ügyvezető titkár
részletesen ismertette a nehézségeket,
melyek a Nemzeti Segély munkája elé
tornyosultak Ezek legfontosabbika a
hiányosan és késedelmesen befolyó
tagdíjak voltak. Az egyes vállalatok
dolgozói nem támogatták egyöntetűen
a Nemzeti Segély munkáját A támo­
gatásban elsősorban a bányai dolgozók
maradtak el, főként a falusiak, akiknek
nagyrésze talán nem is értette meg
igazán ez emberbaráti célt. Mentségül
ugyan fel lehet hozni a bányai dolgo­
zóknak a várostól távollakását, de ez
még sem lehet teljes indok, mert a
bányai értelmiség például teljesen tá­
vol marad az önkéntes adakozástól. A
legnemesebb példát az üveggyár dol­
gozói adták, akik a megajánlott, illet­
ve kért összegeket, jövedelműk egy­
negyed százalékát mindenkor pontosan
és idejében fizették be. Ennek dacára
a Nemzeti Segély munnkáia töretlen
vonalban haladt előre. Az idei erdélyi
nyaraltatás előkészületei befejezéshez
közelednek.
Körülbelül 1000—1200
gyermek néhány hónapos üdültetéséről
van szó. mely a jövő hónap elején fog

és 1389 hadifogságból hazatértet. Az
egyes vállalatoknál különböző számú
versenydijakat tűztek, és ('"zettek ki,
állandóan segélyezték a napközi ott­
honokat, szociális intézményeket. E se­
gélyek legnagyobb része élelmiszerek­
ből állott, így például: 7386 kgr ke­
nyér és 936 kg nullás 'iszlet osztottak
ki. Igen tekintélyes mennyiségű volt a
népkonyhán kiadott ebédek száma is.
Rendes áron 1846, önköltségi áron
8292, kedvezményes áron 3676, ingyen
4747 ebédet nyújtottak. •
A közgyűlés Timár József ügy­
vezető titkár lemondásával ért véget,
akitől a közgyűlés résztvevői a teljes
elismerés hálás szavaival, bensőséges
szeretettel vettek búcsút.
____ g""!1.!1

.

1

Hősi emlékműavatáá
Kazáron
Vasárnap szép ünnepség színhelye
volt Kazár község
Kovács Imre Ferenc bányász ne­
mes áldozatkészségéből és saját keze
munkájával készített orosz hősi emlék­
mű avatási ünnepségét tartotta a köz­
ség lakossága.

Az avató ünnepségen Salgótarján
orosz várospsrancsnoksága is képvi­
seltette magát A lélekemelő ünnepssg
színes felvonulással kezdődött, amely­
megkezdődni. A gyermekek esetleges ben a bányászzeneJrar vezetésével a
hiányos öltözéke egyetlen szülőt se szabadság és a nemzet zászlói alatt,
tartson vissza, mert az erdélyi vendég festői viseletbe öltözött kazári lányok
látók mhával Is el fogiák látni a gyer­ és asszonyok után a község egész la­
mekeket. Timár József ügyvezető tit­ kossága részt vett.
kár végűi az országos kongresszus be­
Az emlékműnél Sándor Béla be­
jelentésével fejezte be jelentését, mely vezető beszéde után a Magyar Kom­
juntas hő 1-én és 2-án lesz Budapeten, munista Párt salgótarjáni szervezete
A
továbbiakban Vresnyovszky nevében Vukovári Gábor elvtárs mon­
Nándor főtitkár részletesen ismertette dott ünnepi beszédet, amelyben a vi­
az egy év munkáját. Eszerint múlt év lágszabadságért harcoló szovjet bősök
nyarán 529 gyermeket részesítettek emlékét és a szovjet-magyar barátságot
üdültetésben az ország határain belül. méltatta. A község nevében a helybeli
Segelyhen részesítettek 2068 családot Nemzeti Bizottság elnöke emlékezett

�2.

1946. május 18

meg a szabadság harcosairól és emit*
keltette az ünneplő közönséget arra,
hogy az ünnepség éppen a Dózsa
György ceglédi zászlóbontásának év­
fordulójára esett,
Hermann Ferenc nemzetgyűlési
képviselő a MKP parlamenti frakciója
nevében üdvözölte Kazár község la*
kosaágát és emlékeztette az elnyomás
idejére, amelyből valamennyiünket a
Szovjetunió hősei váltottak meg.
Az ünnepség kiemelkedő esemé*
nye volt Ivanov kapitány bálatelt be*
széde, amelyben a szovjet-magyar ba­
rátság mellett tett bitet. Közvetlen és
folyamatosan tolmácsolt beszéde a hal*
gdtóságból leírhatatlan lelkesedést.vál­
tott ki.
Az emlékművet a község jegy­
zője vette át a }közönség nevében,
majd Tőzsér eivlárs, járási titkár mon­
dott keresetlen szavakkal köszönetét
Kovács Imre Ferenc öreg bányász elv­
társ nemes áldozatkészségéért
Ezután a meghívott vendégek
Kovács Imre Ferenc vendéglátó házába
vonultak, ahol -az orosz városparancs­
nokság képviselőivel együtt igen kel­
lemes délutánt töltöttek el
A kazáriak a bányakaszinó nagy­
termében lánccal és énekkel folytatták
a szépen sikerült ünnepélyt, amely
valamennyi résztvevő számára felejthetellen élmény volt.
A szovjet-magyar barátság meg*
pecsételébe volt a Hazának egy kicsi,
de nemesszívű jó magyarok által lakott
falujában : Kazáron.

Egyéni építkezés és építési
kölcsönök a Szovjetunióban
Vozjakov a Községi Bank köz­
pontjának vezetője a következőkben
adott fel világosiiéit arról, hogy milyen
feltételekkel folyósítanak kölcsönöket a
dolgozóknak, akik saját erejükből akar­
nak házat építeni maguknak, avagy
tatarozni kívánják meglévő házukat:
1944-ben a kormány megengedte,
hogy a bank 10 ezer rubelig terjedő
kölcsönt nyújtson 7 éves törlesztésre
városi ingatlanok és munkástelepek be*
építőinek. Megállapították a kölcsön
módozatait is. A legtöbb a gyárak és
más vállalatok segítségével hozza rendbe
vagy épitíets fel házát. A kö'csönt az
illető vállalattól kapják, amellyel a bank
megfelelő megállapodást köt. A többi
építkező, tanítók, tanárok,, orvosok,
mezőgazdák, szovjetintézmények alkal­
mazottai stb a kölcsönöket közvetle­
nül a bankoktól kapja. — A kö'csön
egyik alapfeltétele, hogy a kölcsönvevő
háza rendbehozatalában vagy felépítés
sében maga is részt vegyen, tneglaka.
rilott pénzével, vagy munkáiéval.
Az állam a kohászati , szén-, re
pülőgép-, kémiai és egyéb iparok ve­
zetőit felhívta, hogy épitsenak bank­
kölcsönök felhasználásával családi há
zakat és bocsássák azokat magán­
tulajdonként munkásaik, mérnökeik,
technikusaik és tisztviselőik rendelke*
zésére. Egy.egy kölcsön nagysága 20
ezer rubel és 10 év alatt törlesztendő.
Az egyéni építkezésnek ez a

módja élénk érdeklődét! kellett a dolgozók körében. A munkátok, mérnö
kök, tlsztviaelők szívesen fordítják meg­
takarított pénzűket táját családi házaik
építésére. A szovjetkormány elsősor*
ban a Vörös hadsereg leszerelt kato­
náiról és tisztjeiről, a hősi halottak,
hadirokkanlak és frontharcosok csa­
ládjairól gondoskodik. A bank köte­
lessége, hogy kölcsönöket nyújtson a
németek által elpusztított területeken
lakó leszerelt katonának és pedig
5—10 ezer rubel' elejéig 5—10 évi
törlesztésre. Ugyanilyen feltételek mcllett nyújt a bank építkezési kölcsönt
hősi halottak, hadi rokkantak, front­
harcosok szükséget szenvedő család­
jainak.
1945, december 1-ig egyedül a
városokban és munkástelepeken a köz
ségi bankok több, mint 50 ezer egyén­
nek nyújtottak kölcsönöket családi
lakóházaik hely'ehozala'ára és ujjáépi
lésére, több mint 400 millió rubel
összértékben. Ebből az összegbő' 223
millió rubel a németek által fe'dult te­
rületekre esik, — Ezenkívül vidéki és
falusi építkezésekre külön kölcsönöket
adnak.
A leszerelt katonák, hősi halót
tak, hadirokkantak és frontharcosok
családjainak a mu’t év végén több,
mint 310 millió rubel kölcsönt folyó­
sított, melyből 240 mi lió rubel falvak­
ra esett.
-i■

Nemzetgyűlési képviselők
panasznapja
Salgótarjánban
Ezúton értesítjük Salgótarján
várói és a salgótarjáni járás közönsé
gét, hogy a nemzetgyűlési képviselők
minden hétfőn délelőtt panasznapot
tartanak a MKP nógrádmegyei bizott­
ságának salgótarjáni székházéban, Fő
u 45 alatt. Kérjük a közönséget, hogy
ügves-bajos
dolgaikkal
bizalommal
forduljanak a képviselőkhöz.

Rendőrségi hírek

Kibújik a szög a zsákból
Pintér Oszkárné kilépett a párt­
ból. Nagyon jó szimatja,volt megelőzte
a párt intézkedését, amely azzal vég­
ződött volna, hogy a párt kapuján kí­
vül találta volna magát hamarosan. így
legalább megtakarította az idői, amit
a párt jelentéktelen személyével kap­
csolatban töltött volna el. Az ok a
következő: az utolsóelőtti akadémián
az antiszemitizmusról volt szó, ahol
világosan, félreérthetetlenül, tudomá­
nyosan és po’ilikaPag lag'altatott a zsi­
dókérdés. mint a fasizmus 'egcé'ravezetőbb fegyvere. Pintérné az e'őadas
után hisztérikus, primadonnás hadoná­
szással a még mindég vérgőzre áhítozó
embert, akiben nincs női finomság, aki­
nek nem volt elég a bombázásból, a
gázkamrákból, az elhurcolt leventék,
a vágóhídra zavart magyar apák és if­
jak szenvedéséből. Pintérné soha nem
nem is volt kommunista, tehát a párt
csak nyert azzal, hogy személyétől meg
tisztult. Hullik a férgessel Kibújt a'szÖg
a zsákból. — Ezúttal Prntérnéből a
fasiszta, nyilas érzelem, • demokráciá

nak ilyenekre nincs szüksége Az ilyen
habzó szájú vérszomjas alakok r.e is
egyék a demokrácia kenyerét.
Pintérné ugyátszik, kilépésével
arra számított, amire KissSzaéz Páter
hogy az ő kilépését majd általános
párlbomlás követi, hogy a bányakolónia
párttagsága majd olt hagyja a pártot.
Hát téved. Vannak még józanabbul
gondolkodók is,
mint a Pintérnék.
Egyébként óvatosabb is lehetett volna
mert a demokratikus köztársaság vé­
delmé ő' szóló törvény már éleibe le­
pett. A demokrácia nem hajlandó faji
gyűlölettel Hitler nyomdokain haladni.
Az olyanok, akiknek a magyar demok­
rácia nem felel még, vándoroljanak ki
Hitler után, mert különben a Panuooiar
nem esik messzi a bányakolóniától,
így vegye magára mindenki, akinek a
faji gvfílölet a szennyes inge.
Reméljük, hogy a Demokratikus
Nőszövetség sem tűr meg'a soraiban
Kiss Szaléz féle fasisztákat. Még ha
Pintérné is az illető.
D. T.

A balassagyarmati törvényszék
május 13-án tartott tárgyalása folya­
mán hozott ítéletet a Som yó*bánya*
telepen történt 1946 február 24 i be­
töréses lopás ügyében, mely ügy Sas­
vári Gergely nyomozó badnagv bra­
vúros nyomozása fo’ytán 1946 február
26-án a tettes Hajtól József személyé­
ben rendőr kézre került.
Ezen üggyel március 23 án a
statáriális bíróság foglalkozott első íz
ben, mely a polgári bírósághoz utalta
A Magyar Kommunista Párt fel­ dig jó szerszámmal dolgozni félerő ki­
át. így a polgári biróstg ítélete folytán
hívását mi, forgích-aknai dolgozók is fejtését jelenti. Kb. 5 km bosszú dupla
Hájtól József 4 évi börtönbüntetést
magunkévá tettük és megértettük or­ vágányu száilitópályánk talpfái félig el
kapott, Az orgazdákat, Hajtól Mária
szágunk helyzetét és a széntermelés vannak rothadva De nincsen talpfa és
és Cseh János személyében, 3 3 hó*
(fontosságát. Erőfeszítésünk sikerrel is I sinszeg. Gyakori tehát az üzemzavar
napi fogházzal sújtotta. Ezen Ítéletbe a
1 járt, megbirkózva a levegő hiányával, és ez mind az üzem rovására megy.
betörő nem nyugodva bele föllebbegázzal, bokáig érő sárral és az elkopott Aztán meg nincs szállító kötél, hajtó
zést jelentett be. A vádat képviselő
’
üzemi berendezéssel. Termelésűnket, szíj, varró szíj, olaj, stb. Másrészt meg
ügyész is föllebbezett.
j Ígérjük, még fokozni fogjuk, de az ér­ hiányos az élelmezés is. Burgonyával
dekeltek figyelmét néhány komoly ne- igen rosszul vagyunk ellátva. Hogy
tudjuk ebbeli hiányainkat,
hérségre hívjuk fel. Nincsen bányafánk I pótolni
Sokszor órákig cselleng a bányász, munka után kis földjeinket müvelgetiük.
Sohasem felejtjük el azonban,
míg valahol talál egy darab fát, melyA Salgótarjáni Vasutasság folyó lyel életét és a további termelést biz­ hogy a cél: minél több szenet termelni
hó 18-án, szombaton este 8 órai kez­ tosíthatja. Sokszor egy egy darab kór- De ha mi meg tudjuk erőltetni magun­
dettel az
állomás raktárépületében hadt fával is meg kell elégednie. Sok kat, erőltessék meg magukat azok is,
műsoros estet rendet. Szinre társunknak nincsen használható akik a nehézségek elhárítására vannak
kerül a nagysikerű „Diákszerelem* c. bakancsa I A legutóbb kapott bakancsok hivatva. Mi fel akarjuk építeni ezt az
.3 felvonásos operett. A nagyközön­ egy-két hét alatt tönkremennek, Sok országot és nem fogunk Ősszeropparni
séget szivesen látja
helyen kevés a levegő, me't hiányos* a terhek alatt. De össze fogjuk rop*
a Rendezőség.
Iberendezési Hiányzik a szerszám, pe­ pantani azokat, akik a haladás ellen*

Helyzetjelentés a Forgách-lejtaknából

V—
Meghívó.

ségeí és akik építő munkánkban rnegakarnak akadályozni. B zlositék erre
a magyar banyamunkasegység hatal­
mas ereje.
• Erdóu János
üz. p titkár

Növénynemesitésajövöben
A földreform végrehajtása u‘áa
aggodalmak merüllek fel a nő*, '-nvnemesítéssel
kapcsolatban
an&gt;e ve)
tudva'evően a múltban legfőképp*? a
nagybirtokok fog'alko/tak. A r u'vbirtok megszűnése folytál s/uk‘&lt;gc4
volt tehát, hogy az il'ami ga/d^ag'
kát ennek a célnak szolgalatéba ájg.
sák be, nehogy « növénvren »«* és
országos szempontból is fontos mun­
kája fennakadást szenvedjen.
A növénvnemesitők célja, o v
növényfajták kitenyésztése, il;» tv« meg
honosítása (aklimitizalá^a) ms - a
mi éghajlati és talajviszonyaink r . Ml
is nagyobb és jobb minőségű
rut
adnak, mint az eddigiek.
További szempont, hogy íz u;
nos er.\fé’eségek a betegség,-i.k»-. é* a
kártevőkkel szemben ellen* I. k «g enek és irántuk a piacon is tartó*, ke­
reslet mutatkozzék. Az állami gudi&lt;ágnk növény nemesítő ér j.ö’. ér;\*-73poritó munkájának
eredményé* —
értesülésünk szerint — Dobi l-’vac
föidmive’ésfigy i miniszter sljő-c'baa
az uj gazdák termelésének korszerűejtésére kivánia fordítani.

. Szükséges-e a nagy­
takarítás
la közhivatalokban?
'

■

Mindenki elölt utut4«.iv^, meg.
• kezdődött és már lassan folyik, a -őz, hív italok kitakarítása a nem od-.v. o
! elemektől rs szeméttől. Minden -en*
des gazda szokott a portáján egalább évente egyszer nsgytakartlad
végezni, minden fö'öslegcs Hm Ioh.gI
; s piszkot, a*ni a sze nét bántja,' ki&gt;*-rí
vagy elégeti. I yen természetű n-ur.&lt;at
rendszerint a jó gazda maga szokott
végezni, vagy ha ő nem ér rá. akkor
ellenőrzi, de feltétlenül alapos mur»át
szokott csinálni.
Megkezdi a szobában, nem. ak
í a szoba közepén, hanem még azagva; kát, bútorokat is elmozdítja a he-verői
lemossa ezeket, kimeszelt a faiakat,
i nehogy valami ártalmas rovar még «.&lt;ak
véletlenül is ott maradion. Amikor ez
megvan, újból a helyére rak minden!
. és úgy érzi, hogy még a levegő is tneg• tisztult és több éltető erőt tartamai
magában. Mikor 'mar a lakás bein rftl
rendben van. az udvart, ólakat, még
dz u’cát is kisepri és lelocsolja, nehogy
J valami láthatatlan féreg az utc*» p&lt; raban megbújjon. Ilyenkor a gazda úgy
érzi, hogy jé munkát .végre!!. I \ec
' munkáért rendszerint a szó t &lt;r?dnk
megbecsülését és tiszteletét is kiér­
demli a jó gazda.
Nagyon üdvös dolognak t. rta*
nátn, hogy a nagytakarítást a fentebb
említett alapossággal végeznénk nem­
csak a közhivatalokban, hanem a ma­
gánvállalatoknál és az egé*z országban
annál is inkább, mert az ui b&lt; r r.
dezkedéshez e'öbb el kell morditaoi
mindent a helyéről, hogy azutan u.bél
a célnak megfelelően tehessünk min­
dent vissza a maga helyére.
Ezúton próbálom felhívni nnedea
becsületesen gondolkozó és démonratikus szellemmel telitett lelkű vezető
személyiség figyelmét arra, hogv két­
szeres éberséggel figyeljék é* haltaik
végre ezt a nagytakarítást a legtövi*
debb időn belül, meit soha nagvobb
szükség erre nem volt, mint éppen 1
mai napokban.

�1946. május 18
akkor mi is a szövetségesekkel, mint
A magyar demokratikus
szövetséges tárgyaltunk volna a béke­
tárgyaláson. A mi békelárgyalásainkat,
nyelvbotlások és a kállai két*
kultúrpolitika céljai. aztős ilyen
polilitika, már 1941*ben készítette

A Politikai Akadémia múltbeli i
előadói estién a magyar demokratikus
kultu’polilika irányelveit, célkitűzései!
ismertette Moldoványi János népiskolai
igazgató, szakszervezeti titkár.
A szakember biztonságával, a ball*
gatÓságot lebilincselő módon vezetett
előadást a küszöbön álló általános is­
kola ismertetésével vezette be. E sze­
rint minden c érni iskolai tanuló 14
éves korig köteles általános tantárgyakat
hallgatni. A felsőbb osztályok melleit
u n. kisegitő osztályok is lesznek azon
gyengébb tanulok t észére, akik a re­
lative magasabb stádiumok elvégzésé­
re képteleneki ek bizonyulnak. A régi
humani*ztikus középiskolák helyét a
szakközépiskolák fogták elfoglalni, me­
lyekben a mai élet feladatainak meg­
felelő egyes szakmák tudásanyagátfog*
ják kapni a tanulók. Ezt a dolgozók
esti iskolája fogta kiegészíteni, mely a
népközben iskolába megjelenni nem
tudó dolgozó ifjúságot fogta megfelelő
szakoktatásban részesíteni. Az egtsz
általános és középiskolai tantervét a
megfelelő mt* dón fogta kiegészíteni az
iskolánkivüli népművelődesi tanfolyam,
melynek anyagát, a múlttól eltérően
maga a hallgatóság, a tanfolyamokon
szabadon
résztvevő közönség fogja
meghatározni
Az. uj kultúrpolitika egyúttal gon*
dó! a po'itikai nevelésre i», amennyiben
gondoskodni fog a pártokon belül ar­
ról, hogy az iskola szellemének meg­
felelően politikai tudásra is szert te­
hessen a tanulni vágyó magyarság
Az egyetem tanmenete is ki fog
bővülni. Nemcsak szakképzés, hanem
akció képzés is helyet fog foglalni az
egyetem tanrendiében, hogy ne csak
mar kialakul tudásanyagot kapjon az

egyetemi hallgató, hanem ösztönzést
saját felfedezésekre, a régi tudásanyag*
nak ui anyaggal való szorgalmas kibő­
vítésére is.
E széleskörű programra termé
szelesen csak úgy tehető a nemzet
egészének közkincsévé, ha egyszersmindenkorra szakítunk a klebeíibergi re*
akciós kultúrpolitika elveivel és gya­
korlatával, mely a xnéprétegek kizá­
rásával középoszlályu elitképzést tűzött
ki célul magának és ha minden isko
lát teljesen tandumentessé teszünk, ahol
csak lehet uj iskolát nyitunk, internétusokat, messzemenő kedvezményeket
létesítünk, általában ha minden magyar
gyermek és felnőtt számára gyakorlatilag
is hozzáférhetővé tesszük az iskola
bármely nemét
A szép és nagyvonalú kultúrpo­
litikai |övő vázlata mögé sötét árnyék­
ként festette meg az előadó a magyar
kultúrpolitika mai hordozójának, a ma­
gyar pedagógusnak anyagi és erkölcsi
helyzetét. Mert nem elegendő a szép
terv, a papíron való kidolgozás, ha az
allami költségvetés nem áldoz annyit
a tanügyért, amennyit kell és ha meg
hagyja abban a mély nyomorban a
pedagógusokat, amiben ma sínylődnek.
Hogyan várjunk lelkes, odaadó munkát
valakitől, akit a nemzet legszegényebb
napszámosává teszünk? Hogyan értse
meg a demokrácia nagy igazságait a
tanító, ha az nem ad neki embert meg­
illető jólétet? A magyar demokrácia
legmegdöbbentőbb dalkarával fejezte
be Moldoványi János előadását, melyet
egyik utóbbi pedagógus kongresszuson
harsogott a megjelent pedagógusok
tömege :
„Cipőt, ruhát, kenyeret,
Elég volt az. ígéret!-

A Kisgazda Párt jobboldala
harcol
a munkás-paraszt szövetség ellen
Május 5 én Szitákon népgyülést
tartottak, amelynek szónokai a Sulyok
féie demokráciához tartoznak és a népi
demokráciának ott ártanak, ahol csak
tudnak. Nyíltan támadják azokat a ter­
veket, cselekedeteket és azt a munkát,
amit a ■ legdemokra'ikusabb párt, a
Magyar Kommunista Párt tesz. Bencsi
államtitkár ur, akinek, feladata volna a
népi demokráciát erősíteni, azon fára
dórik, hogy éket verjen a munkás és
a paraszt szövetség közé. Május 5 én
Szirákon támadta a munkásegységbe
tömörült pártokat, támadást indit, hogy
eze’c a pártok uccára való kivonulás­
sal akarják elintézni az ország és a nép
sorút, de megfeledkezik arról Bencsi
ur, hogy amikor beszédében kitér arra,
hogy vasút, híd és széncsatáról beszé­
lnek megcáfolta saját magát azért, mert
kénytelen beismerni, hogy nemcsak
felvonulásokat, de va*ut, hid és szén­
éi .’at is hit delünk, de nemcsak hir»
dvt-iik, hanem ezeket a terveket végre
is hajtottuk os ezt követik a többi ter­
veink is, kenyércsata, jópénz, slb.
Bercsi urnák fáj az, hogy n munkás
pártok most nyillan kiteregetik és le­
lep ' zik a uemzetrontó soviniszta uszító
és &lt; '..-nforradalom előkészítő hazaáruló
bitangok munkáját.

Azt mondják, hogy a Kisgazda
Pártban ninc’enek nyilasoki De annál
több van belőle a Kommunista Párt­
ban és a munkásság soraiban I Most
mi gnyugtatjuk Bencsi urat, hogy kü­
lönbcég van azok között a nyilasok
kötött, akik gyárakban, bányákban és

elő. Vigyázzunk a nyelvbotlásokra,
mert van egy jó magyar közmondás.

3.

bogy addig jár a korró kútra, míg el
nem törik. Eit jegsezze meg jól ma*
gár.ak Bercii államtitkár ur I
A^J.

Olvasd a
SZABAD NÉP-et!

Nép gyűlé s
volt Salgótarjánban május 12 én dél* resszus, hogv a kű fö'diek bámu’atát
után, amelyen városra k képviselője is kivívta. Ma mát a magyar r ők is
Oczel János tartott- beszámolót és az meg mutatják, hogy érettek arra, amit
MNDSz
budapesti kiküldöttje Fay! a demokrácia követel a r.ők’ől ésr-yujt
Borisba beszélt a nők nevében
a r.ők szán éra Bcbizr nyitották, hogy
Oczel János visszapillantást ve­ az építő munkában tCízlveszctk és
tett az MKP sikeres küzdelmére a né k ülők komoly munka ebben az or­
reakció ellen. A reakció támadásait szágion nem ’folyhat, Szükséges, hogy
úgy a közigazgatás m&lt; gtiszlitása terén,; a férfiak mindenütt küzdik te e hité­
mint egyebütt, teljes egészében vissza­ leteiket, bizto*ii.rék h rőtnek megillető
vertük, de a reakció nem' nyugodott , helyük* t zz éct minden tciű’etén és
meg. A gyöngyösi fasiszta szervezkv ' főképrn az élet politikai hiúidén. Jo­
dés azt mutatja, hogy ismét a Kisgazda • guk legyen br cszólnr a éoi: döntő kér­
Pártot használjak fel fedőszervnek. — désekbe, n egké'de; étűk r.t.kűi ne
Ugyancsak a reakció mesterkedéseit hurcolhassak el fiaikat a háború vá*
jelenti az ango^száiz orientációnak a gr* hídjára, mert ők soha többé nem
propagálása. A MKP elkészült az elleu- ► kar iak háborút. A kongresszus a leg­
támadá*ra és ba kell ismét kivonul- teljesebb egységben törröritette a je­
tatja tömegeit, de nem tűri a béke­ lenlevő sok rétegű magyar asszenytár*
kötés előtt, hogy a magyar demokrá­ dalwat év ennek az egységnek a leg­
ciát bármelyik hányból is kompro- j szebb megnyilvánul sa suit, amikor
mitálják.
a legegyszerűbb falusi asszonyok aján­
Beszélt azután képviselőnk arról lottak fel segítségüket a városiak ré­
is, hogy első és legszükségesebb fel* szére, bfnyísrasszonynk szenet igrrtek
adata most már a demokráciának az és mindenki kész volt adni, hogy se­
infláció megszüntetése és ezen keresz­ gítsen, Egy akarat nyilvár u’t n eg ;
tül a gazdasági élet megszilárdítása. — ■ szeretet jegyében egy jobb jövő ki­
Kihangsúlyozta, hogy úgy a reakció építésire összefogni e msgvar asszonv*
elleni, mint a gazdasági felépi’ő mun­ társakat ét a reakció törekvéseit meg­
kában együtt haladunk a testvér Szó akadályozni nehogy visszavezessék az
ciáldemokrata Párttal és segítségünkre országot a múltak szenvedéseibe. Fogvan a Nemzeti Paraszt Párt is. — A ! iunk össze, mindenkit egy 'zUbor^ ha­
munkásegységen keresztül cl keli érni laién egységbe a szeretet lárcáva).
céhainkat, a demokratikus köztársaság
Bár a répgymésen nagy tömeg
felépítését, ahol méltó otthona legyen nem voit, de a íe’enlevők hatalmas
minden becsületes dolgozónak.
lelkésrdésv* I ünnepelték ugv veretett
Fáy Boris beszámolt a műit hó­ képvhc'őiúVi I, mint az MNDSz. rend­
napi női kongreszusról Budapesten kívül rokonszenves budapesti kikül­
2000 főnyi magyar asszony gyűlt ősz* döttjét.
sze és olyan impozáns, demokratikus
-0megnyilatkozást tanúsított ez a kong

Népies képviselői beszámolók
a vidéken

kaszával, kapával a földeken, nehéz
verejtékkel nélkülözések közölt áldó
tót hoznak az ország újjáépítéséért és
azok között a nzila«ok között, akik a
Kisgazda Párton belül az egyház leple
Május 13-án Endrefalván és 14 én
alatt terror cselekményeket csinálnak és Karancsságon
képviselői beszámolót
elleoforrada'omra titkos fegyveres ki­ tartott Dömötör Ferenc, nemzetgyűlési
képzéseket terveznek, mint legutóbb a képviselő. A beszámolót* mindkét he
gyöngyösi terrorcselekmény is bizonyltja lyen többszáz főnyi hallgatóság nagy
és a Kisgazda Párt budai két szerve­ figyelemmel és éideklődéssel hallgatta
zete, amelyik király puccsra készült és végig. Dömötör elvtárs rámutatott a jó
a Bilkey Pap féle szervezkedés, avagy pénz kezdeti alapjaira : az idei termés
úgy gondolja Bencsi ur, hogy ezt az emelkedésére, az ipari termelés, a szén
ügyet már a nemzetgyűlésen elintézték és nehézipari termelés emelkedésére, a
és akkor Bencsi ur és társai tovább leépítésre, a kötött gazdálkodás beve­
folytathatják ezt a nemzetrontó munkát? zetésére. Ismertette, hogy a Magyar
Bencsi ur májns 5 én mondotta, hogy Kommunista Párt kidolgozta az infláció
nem bízunk az infláció levezetésében, megállítására a javaslatot, amit a mi­
milyen államtitkár az, aki ebben nem nisztertanácson Rákosi elvtárs terjese
bizik ? Csak azok nem bizral: az inf- ' tett e ő a amit a minisztertanács elfo­
láció levezetésében, akik az inflációból ’ gadott. Nagy örömmel vették azt a
tőkét akarnak kovácsolni magúknak,* bejelentést, hogy augusztus elején már
de egyébként Bencsi államtitkár urj értékálló pénzünk lesz. Majd beszélt a
nagyon szereti a nyelvbotlást. A há­ munkásegységről, a munkás és paraszt­
borúval kapcsolatosan kijelentette, hogy szövetség kiszélesítéséről, mely alapja
levertek minket, majd később javított a demokrácia erősségének azok ellen,
beszédén, hogy felszabaditotlak ben­ akik a gazdasági zavarban akarnak
nünket. Mi tudjuk, hogy mit jelentenek halászni.
Ismertette a magyar békecélokat.
ezek a nyelvbotlások. 1941*ben Bencsi
államtitkár ur biztosan nem csinált meg Kifejtette, hogy a jó béke legelső elő
ilyen nyelvbotlást, pedig akkor helyt­ feltétele a demokratikus belpolitika, a
álló: lett volna, akkor kellett volna jó magyar demokrácia tekintélyének nő
magyarnak lenni, főleg azoknak, akik velése, amit csak úgy érhetünk el, ha
ma túlbuzgó magyarok és akkor kellett kíméletlenül leszámolunk azokkal, akik
vo’na felvilágosító propagandabeszédet ellentámadást kezdenek a demokrácia
tartani, az akkori kormány intézkedé­ ellen és a Kisgazdapártba beférközve
sei ellen. Akkor ma nem lett volna terrorista, gyilkos, földalatti siervezkeszükség ilyen nyelvbotlásokra, mert dést kezdtek. Ez a reakciós kísérlet

sok esetben papi köntösben jelentkezik*
mint azt Kis Szaléz és más reakciós
esetek is igazolnak A rrunVá'síg és
parasztság demokratikus töcrcgei el van­
nak szánva arra, hogy leszámoltak
ezekkel a kísérletekkel és mint a nép
és a magyar demokrácia ellenségeit
cdaiutlassuk, mint elődjeiké* az akasztó­
fára. A beszámo'ó u'án panasznapo­
kat tartott Dömötör elvtárs. A panaszna­
pokon elhangzott panaszok is a reakciós
kísérleteket igazo'jak. Képviselői be­
számolok más járásokban is lerzntk.
mert a munkásképviselők nem szakad­
hatnak cl választóiktól.
*

Kéhkaptárok eladók Schell
Gyula Igaigaiótanltóuál Salfóbányáu

|

Helyreigazítás.
Lapunk fP. számában az első
oldalon levő „Nyilatkozat* negyedik
hasáb negyedik sorában .akaratunk*
helyett „alkalmunk* értendő, vala­
mint a harmadik oldalon címként
szereplő .Kultusz előadás* helyett
.Kulfur előadás értendő.
Szerkesztő.

�4.

1946. május 18

Párthírek
At 1946 máim 21,iRi pádnapl
eiő«d5U névsora;
Délután 2 ‘rakor:
Gépiivar: Banár Sir.dór.

Délután 6 ^rakor :
Acé gyár: Boroi Antal.
Si'gó: Vukovari Gábor.

Ede 7 órakor:
Üveggyár: Kalas Zoltán.
Bánya : Tátrai Pál.
Forgich : Megyeházi Lijos.
Sotwyó: Tőz»sr Gyű a.
Varos: Bognár József.

MNDSz közlemények
Figyelem !
Figyelem I
A salgótarjáni MNDSz folyó
hó 26 án d. u. 4 órakor a városi
Kioszk helységében nagy gyérmék délutánt rendez, melyre felhivja a
gyermekek szüleinek figyelmet!
Szeretettel hív és vár minden gyer­
meket és szülőt a MNDSz, hogy a
műsorral és uzsonnával egybekötött
összejövetel a legkellemesebb emlé­
keket hagyja
a
gyermekek
lel­
kében

Szabad ifjúság,
ki a szabadba!
A MaDISz üveggyári szerve­
zőié máfts 12-én kirándulást rende­
zett a .Kercseg laposra',
** Hat napon keresztül nehéz fizi •
kai munkát végeznek, most pihenés
re, üdítő friss levegőre, egészséges
testmozgásra vágynak.
Voltak közöttük munkásfiuk, lányok,
tanoncok, diákok. Csupa vidámság,
elevenség az egész ifjúság. Az idő
kedvezett nekik, igy minden ifjú fői
érezte magát. Amíg a fiuk-lányok
játszanak addig a ,MaDISz szakács'
nők' készifik az Ízletes ebédet, a
kot-kaiáf. Itt megnyilvánult az ifjú­
ság közösségi érzése. Olyan szépen,
megértőén viseltettek egymás iránt
mintha testvérek lettek volna Lát
nunk kell tehát, hogy a magyar ifjú­
ság a haladás útjára lépett, s be
akarja bizonyítani, hogy megérti az
idők szavát, amely jobb megélhetést,
igazságot, szabadságot követei
a
népe számára. A közösslgi érzés az
egymás iránti tisztelet megmarad
mindannyiunk lelkében.
Mi bebi­
zonyítottuk élniakarásunkaf, annak
Jegyében folyt le ez a kirándulás Is
ami meghaladta azt az erkölcsi nívót
amit minden körülmények között,
minden becsületes magyar ifjúnak
meg kell tartani,
.Indulj vetünk,

te hű
[barát,
S a stél sodorja szerteszét szivünk
[dalát K
V. A.

a

örülj velünk,

„Petőfi Színjátszó
Gárda" hírei

Vandégraerepláa ózdoss
Az acélgyári .Petőfi Színjátszó
Gárda** az ózdi lestvérválialat Olvasó*
egyletének meghívására, annak színház­
termében bemutatta Gorkij M.: „Éjjeli
menedékhely** c. drámáját.

A ragyogó szép májusi napon
megtett kellemes ut után a helyaziore
érve, meleg szeretetteljes fogadtatásban
volt részük.
Este ismerkedési összejövetel volt,
melyen az Olvasóegylet vezetősége és
annak-színjátszói, a pártok kiküldöttei
s' ózd inuakástársadalmának színe java
jelen volt, bogy részese legyen annak
a bemutató műsornak, amit a tarjániak
hoztak magukkal erre az alkalomra, —
megmutatva, — hogy itt milyen basznos kulturmunka folyik.
A műsort Visno»szky László acél­
gyári tanító előadása vezette be, akis
Színjátszó Gárda elméleti és gyakor­
lati munkásságát s helyes müsorpolilikéjét fejtegette.
A Bánk bán, Peer Gynt, Ember
tragédiája, Légy jó mindhalálig, stb. je­
lenetei után fel-fel csattant a zugó taps
és a je enlevők csodálat éi adóztak a
remek produkcióknak, melvbez hasonlót
ótdon ilyen megrendezésben még nem
láttak
Utána a késő éjszakáig közvetlen
és meleg hsngulatban telt el az idő,
mely alatt egy szorosabb kapcsolat fej*
iődött ki a két lestvérválialat színjátszói
között.
Misoap két előadás keretében
mutatta be a Gárda az „Éjjeli mene­
dékhely,, c. drámát. Mindkét előadásra
már napokkal előbb elkeltek a jegyek.
A színháztermet zsúfolásig megtöltötte
a közönség.
Az esti előadáson Bors hívén
acélgyári tanító üdvözöte a tarjáni
színjátszókat. Szavai után a közönség
hosszasan és lelkesen ünnepelte a tar

jániakat. Bors István szavaira a salgó­
tarjáni üb
részéről Kökény Gyula
válaszol!, aki megköszönte.a szives és
tqeleg fogadtatást.' Utána Viepoyszky
László tarlóit egy rövid és tömör elő­
adást Gorkijról, a darabról és az elő­
adásról.
. z.
»

Maga a dráma, a hatalmas méretű
színpadon, stílusos díszleteivel, hatásos
fényeffektusaival s a pompásan beállított
jeleneteivel igen nagy hatást váltott ki
a közönség soraiban. A játékosok ön­
magukat felülmúló ’udatos, lelkes és
lendúleies szinészi készséggel játszottak
és méHán vívták ki a legnagyobb el­
ismerést, ami csak egy színészi együt­
tesnek kijárhat a hal'gstóság részéről.
A sikeres bemulató után társas­
vacsora volt, majd hajnalig tartó tánc­
mulatság fejezte be a jól sikerült ven­
dégszereplést.
V.

Tanfolyam
A Petőfi Színjátszó Gárda fiz na­
pos szioészképző tanfolyamára Bognár
Elek budapesti színművészt sikerült
megnyernie, aki a napokban a tanfo­
lyamul meg is kezdte és a hallgatóság
számira igen hasznos és nélkülözhetet­
lenül fontos útbaigazításokat ad s a
továbbképzésüket nagyban előmozdítja.
Az elméletiek mellett gyakorlati meg­
oldásokkal is foglalkozik és mindezek
által nagymértékben elősegíti, hogy
kiváló sjímátszóink még többet tud­
janak és majd ezek után még tudato­
sabban és m*g határozottabban folytat­
hassák már sikerekben gazdag színjátszó
tevékenységüket.
V.

A Kisgazda Párt jobboldala
tovább támad
Május 12 én Szirákl járás Palotás
községben Vértes nemzetgyűlési kép­
viselő ur, a népgyűlésen beszédet tar­
tott. A legdurvábban támadta a mun­
kás pártokat, főleg a Magyar Kom­
munista Pártot. Beszédében az egyaé
get a következő aljas módszerrel akarta
megbontani: Azt mondo'ta, hogy a
parasztok megélnek vas éa szén nél­
kül, de éljenek meg a vasasok, a bá­
nyászok paraszt nélkül. Azt tudja mir
minden laikus ember, hogy a földet
felszántani eke nélkül, kapálni, kaszálni
kapa és kasza nélkül nem lehel Eb­
ben csak egy ember kételkedik, az is
Vértes ur kisgazdapárti ne nzetgyülési
képviselő. Persze Vértes ur autón jár,
az autó meg fán terem, úgy mint a
narancs a vadonban Ahhoz nem kell
vas és szén, nem ke'l szakember, sem miegyébb csak az, hogy Vértes ur beleü jÖn az autóba és elinduljon oda,
ahol a maga alaptalan propagandáját
kifejti. így képzeli el Vértes ur a népi
demokráciát és
Magyarország fejlő­
dését. Mi tudjuk, hogy mi fáj Vértes
urnák, az fáj neki, hogy a magyar
parasztságnak lehullottak a rozsdás bi­
lincsek a kezűkről, hogy nem csendőr
szuronnyal örködnek a parasztság fe­
lett és fáj neki, hogy a paraszt ember
is ur máma a saját portáján. Mi tud­
juk, hogy ezen a téren m€g sok tenni
való van, de máma már e érkezett az
az idő, amikor a két munkás tábor az
ipari munkás és parasztság egymásra
talált. Ez a szövetség biztos záloga a
magyar népi demokráciának. Vértes
ur tudja, hogy mit jelent az azok
számára, akik a múltat visszasírják, úgy
mint Vértes ur. A munkás paraszt sző*
vétség gondoskodik róla, Kommunista
Párttal az élen, bogy ez soha többé
vissza ne jöjjön. Vértes ur, azzal vá­
dolja a munkás pártokat, hogy idegen
szellemet akarnak a népbe belerögzifeni Persze mind az amit a magyar
paraszt felszabadulás jelenti Vértesek
szemében idegen, de a csendőr szu-

rony, a korbács, a verés és a többi
kínzások, nélkülözések, kivándorlások,
amit a régi jó urak aikalmaatak, ez
perszre ne n idegen? Etek persze ma­
gyar intézmények voltak és ezeket kí­
vánja vissza Vértes ur éi ezért igyek­
szik a munkás'paraszt szövetség közé
éket verni. Vértes ur Palotáson meg­
mutatta, hogy melyik az az ut, ame­
lyiken a migyar parasztságnak halad­
nia kell A temp'omok, a 1914 1918 as
hősök szobrait jelölte ki a 'parasztság
uijáu1, hogy a parasztságnak ezen az
utón kell haladqj. Szép ,ut ez láttuk
ezt 1941 után, hogy hova vezette az
országunkat bizonyítja ezt az a 400
ezer ifiu magyar vér, amelyiket tönkre
tettek azok az urak, idegen eszméért,
idegen földön. Persze ez nem a mun­
kásoknak az eszméje volt, a másik ut
a gyöngyösi ut, A Kiss Szaléz féle
nyilas bandák, amelyek az egyház lep'e
alatt megbújva, továbbra is harcolnak
azokért az idegen eszmékért, amelyek
a parasztságot továbbra is a rabszolga­
torsra akarják juttat 4, az őket megii*
lető főidtől megfosztani. Nem Vértes
ur ez az Idő örökre elmúlt, szabadok
vagyunk, a Vörös Hadsereg felszaba­
dított bennünket ét vegye tudomásul
Vértes ur, hogy nem riadunk, vissza
semilyeo eszközöktől sem, ha a mun­
kás-paraszt egységről, a népi demok­
ráciáról, a magyar függetlenségről, a
magyar köztársaságról és a munkások,
parasztok szabadságáról van szó.
A. J.

.MUNKÁS SZÓ*4
demokratikus hetilap.
Felelős szerkesztő i dr. VASS GYULA,

Felelős kiadó: MEGYEHÁZY LAJOS.
Szerkesztőség és kiadóhivatal i Fő-u. 45
Ktaáratok erre a címre küldendő.
Nyomatott Vágk Kálmin ktaprayotB4á|aWo
Salfótarián. Fő-utea 6á.

Hirdetmény
33OO(I946 M. E. ez. rendelet, a kereske­
désre, valamint a kereskedelem és
szövetkezetügyi miniszter ügykörébe
tartozó iparokra, — a bank és péuzváitóüretet és értékpapirkereskedést
is ideértve —• jogod tó iparigszolványoknak, illetve iparengedélyeknek a
fe ül vizsgálatát rendelte el.
Nem esik felülvizsgálat alá az
olyan iparjogositvány: a) amely 1945
szepteuber 15 napja után előzetes
miniszteri engedély alapján adatott ki,
b) amelynek alapján a kereskedést
(ipart) az iparűzőnek a háborús essményekkel összefüggő távolléte filytán
nem gyakorolják, ej a fodrász, m,nikür,* pedikűr, valamint a hordaripír
gyakorlatára kiadott iparjogositvanyok
Az iparjogositvány felülvizsgá­
lását kell tehát kérni annak a keres­
kedőnek (iparosnak!, akinek iparjp*
silványa a következő tevékenység
gyakorlására jogosít, úgymint:
1. bármilyen ciskek forgalomba
hozatalára (kis
é* nagykereskedés,
bizományi vagy saját számlára),
2 ügynöki (aőzve’.itői) tevékeny­
ségre,
3. a kereskedelem és szövet­
kezetügyi miniszter ügykörébe tartozó
ipar, vagy más elnevezésű o.yan tevé­
kenységre, amelyben a kereskedői jel­
leg a túlnyomó (p. fogadó, szá ló,
penziój ipar, vendégő és kávéházi
iparok, drogéria, kaveaiérés, ko c*ma,
ószeresipar, zsibárusüzlet, bérkocsiipsr,
áliati erők felhasználásával helyközi
forgalomban tizőlt árufuvarozás, bank
és pénzváltóüzlet, kifőzőipar, egyszerű
tejmérés, tejtermékek egyszerű árusí­
tása, könyvkö.'csönzőipa', stb
Felülvizsgálat alá kerülnek te
hát mindazok az iparjogősitványok.
amelyek nem árut termelő anyagok
feldolgozó, vagy megmunkáló tevé­
kenység gyakorlására Jogosítanak.
A 6600—1946 K Sz M. rende­
let értelmében az 1939 lanusr 1 napja
•dán kizdott iparjogositv myok ír uvizsgálását 1946 junius 15 ig, az 1939
január 1 napja előtt kiadótokét 1940
Junius 15-től julius 15-ig, a őbbi
1939 január 1. nspja »15tt és 1939,
január 1. napja után kiadott iparjogositvánnysl rendelkezők ipar jogosít'ányának felülvizsgálatát pedig 1946 évi'
falius 16 tói augusztus 15 napjáig'
kell kérni,
A kérvényt a budapesti keres­
kedelmi és iparkamaránál (Budapest,
V, Szemere-utca őj 50,000 adópen­
gőért beszerezhető kérdőíven keli a
polgármesteri hivatal iparügyi osz­
tályánál l Városháza I. emelet 15.
ajtó] benyuftani.
A kérdőívet az azon levő hasí­
tásnak megfelelően olvashatóan, pon­
tosan és a valóságnak megfelelően kell
mindenben kitölteni, csatolni keli borrá
az iparjogositványt, annak hiányában
másodlatát, .vagy közjegyzőileg hitele­
sített másolatát, valamint a kérdőívben
btjelentett adatok igazolásához szük­
séges iratokat
Ha valakinek több felülvizsgálat
alá eső iparjogositványa van, valamennyi
iparjogoiitványának felülvizsgálását egy
kérvényben kell kérnie.
A háborús eseménnyel össze*
függő távoliét folytán nem gyakorolt
iparok íparjogoiitványok felülvizsgála­
tát a háborús eseményekkel össze­
függő távoliét megszűnésétől számított
60 napon belül kell kérnie az iparjogositványosoak.
A pénzintézeti központ és tag­
intézeteinek, valamint az O. K. H és
tagintézeteinek a felülvizsgálását a ke­
reskedelem* és sző vetkezet ügyi minisz­
ter állal rendelkezésre bocsájtott külön
nyomtatványon kelt kérniök. Bővebb
felvilágosítást hivatalos órák alatt.
Polg.m. h.r Dr. Clemen v. aljegyző

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="3">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="87">
                <text>Munkás Szó</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="88">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="89">
                <text>Demokratikus hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77384">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/Munkas_Szo_1946_00141.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="77385">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/Munkas_Szo_1946_05_18.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77363">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77364">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77365">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77366">
              <text>1946-05-18</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77367">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77368">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77369">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77370">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77371">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168898" title="A bibBBM00390743 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390743&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77372">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77373">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77374">
              <text>Vass Gyula</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77375">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77376">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77377">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77378">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77379">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77380">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77381">
              <text>Munkásság</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77382">
              <text>Munkás Szó 2. évfolyam 20. szám (1946. május 18.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77383">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="8">
      <name>Munkásság</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
    <tag tagId="20">
      <name>Vass Gyula</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
