<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="3726" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/items/show/3726?output=omeka-xml" accessDate="2026-04-29T16:08:31+02:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="3031">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/64bd9080404b6a3e625ea183f32be611.jpg</src>
      <authentication>b0a0f201b11dea1ef506ff45b36653f8</authentication>
    </file>
    <file fileId="3032">
      <src>https://dkvt.bbmk.hu/ujsag/files/original/c067647738f8e40bdb1dc6a930ce2eee.pdf</src>
      <authentication>e68156b678225e2c8b1918095a3fd574</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="92">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="115857">
                  <text>Szerkesztőség és kiadóhivatal
Salgótarján, Fő-tér 64. szám.

Telefonszám:
58.

Hirdetések milliméteres díj
szabás szerint.

AMUNKA

Felelőt szerkesztő és kiadó : Dr. Lapsánszsky János

Megjelenik pénteken este
Előfizetési ára negyedévre
pengő.

Postacsekk: 28.744 szám
Apróhirdetések: szavankint 8
fillér. a legkisebb hirdetés
1 Pengő.

TÁRSADALMI ÉS POLITIKAI HETILAP

Laptulajdonos: „A Munka'' lapvállalat.

XX. évfolyam, 46. szám.

ára 24 fillér

Résen legyünk

Salgótarján, 1942 November 14

nak megművelésében és a rend
fenntartásában résztvevő honvé­
dőinkről épp úgy, mint a fronton
küzdőkről. A téli szállások nagy­
részt elkészültek, a téli felszerelés
ruha, stb. nagy része kint van,
honvédeink ellátása és lőszerután­
pótlása teljesen kielégítő, vesztesé­
geink jóval kisebbek, mint amenynyit számba kell venni. Hitler fő­
hadiszállásán is járt a miniszter s a
vezér személyisége a legerőtelje­
sebb benyomást gyakorolta rá. A
Führer kiváló egészségben, tetterő­
ben végzi nagy munkáját, derűs
mosollyal fogadta, mintha már ré­
gen ismerte volna. Meleg szívélyes
bajtársi szeretet légköre vette kö­
rül. A németek a legnagyobb ba­
rátsággal viseltetnek és a legtelje­
sebb megértéssel vannak irányunk­
ban. A miniszter kijelentéseit öröm­
mel vette tudomásul a nemzet.

nak a nehézségeknek, amelyekkel egy
konzervatív, régi metódusokhoz ragasz- ■
kodó társadalomnak egy megváltozott
világ közepette meg kell küzdenieNí
■
zárja cikkét a szerző, aki azt is kimutatja,
hogy az angol szénbányászai szükséges és •
követelt reformja azért késik olyan soká,
mert éppen azok kerültek — sajátos mó­
don — a reform előkészítésére hivatott ;
bizottságokba, akik anyagilag a legjobban
érdekeltek a szénbányászat sorsában. ? ’
A cikk legnagyobb tanulsága SZ,
hogy a társadalmi kiegyenlítődés Igényé egyre egyetemesebb és követelőbb/Ez '
alól Anglia sem lehet kivétel a maga
konzervatív társadalmi berendezkedései­
vel, kü'önösen akkor, ha a konzervatív :
eszmény nem a hatalomhoz és a vagyon­
hoz való merev ragaszkodást, illetve mii- .
liós rétegeknek a felemelkedésből való
kizárárát jelenti. Másik tanulsága a szerző
írásának, hogy a nyugati demokráciák
társadalmát is élénken foglalkoztatja a • \
társadalmi és gazdasági reform s mindép
utón-módon megkísérlik, mint lehetne
ezeket a változtatásokat demokratikus
módszerekkel és eszközökkel keresztül­
hajtani az elavult konzervatív-kapitalista
magatartással szemben. Egész sereg olyan
javaslatot, tervet sorol fel rendkívül tá­
jékozottsággal írott cikkében, melyekkel .
az angol demokrácia egyeztetni akart a
közérdek és a magánérdek között. Külfcnősen fizyelemreméltó, hogy utóbb kon- *
zervatív körök és a kormányzat férfiéi
is belátták a szénbányászatban végre­
hajtandó változtatások szükségét és épen
akkor fogadták el.a liberális párt mérsékel­
tebb szocializálást sürgető javaslatait midőn !
a liberálisok végleg kisebbségbe szorultak.
íme ezek a kisérlelek világosan.ma­
tatják, hogy a főbb termelési ágakban a
demokráciák is megkísérelhetik a szoci­
ális fejlődés irányainak követését s nem &lt;
jelenthetnek mentséget a korlátlan ki­
zsákmányolás és önző gazdasági érdekek
számára. A szociális társadalmi fejlődés
árama megérinti még a nyugati demok­
ráciákat is, melyekben eddig az idividualísta gazdasági rendet úgy értelmezték
hogy az a közösség igényeitől való teljes
elzárkózást jelent A szociális fejlődés te­
hát európaszerte oly útra lépett, mely
elől nem lehet kitérés és menekvés. A
legkülönbözőbb országokban zs tártadéi-*
makban is ott találjuk a szociális fejlő'
dés, a társadalmi változás jelenségeit,
melyek mind Európa újabb korszakának .
közeledtét jelentik.
(—ány.)

"■ Az ország megtartását, jövőjét, sorban a honvédelmi tárca ügyei
boldogulását, felemelkedését két és az uj honvédelmi miniszter nyi­
arcvonal szolgálja. Odakúnn a Don latkozata felé fordul a legnagyobb
mentén honvédeink, akiknek újabb érdeklődés. Vitéz Nagy Vilmos hon­
bravúrjáról a folyóntuli szovjet védelmi miniszter a fronton küzdő
erődítések elpusztításáról éppen a honvédek meglátogatásáról most
napokban emlékezett meg nagy érkezett haza. Nyilatkozatában el­
elismeréssel a német hivatalos je­ mondotta, honvédeink meggyőződ­
lentés, — idebenn valamennyien, tek arról, milyen embertelen nyo­
akiknek a sors a belső fronton való mor, kulturálatlanság, piszok volt
helytállást jelölte ki. Az elmúlt vi­ a szovjeturalom eredménye, azé
lágháború idejéből tudjuk, hogy a az uralomé, amety % munkásság
két arcvonal együttműködésének, kultúráját ígérte.
fizikai és lelki ereje töretlenségéAmint a szovjet területen be­
nek nagy a fontossága. A harcoló felé haladt, az volt a benyomása,
fegyveres front erejét is kikezdte mintha 500 évvel visszafelé halad­
akkor a belső erő gyengülése és na, a jobbágyság, legnyomoruságoaz ' elhatalmaskodó
destrukció, sabb időszakába* Elismeréssel szólt
amelyben a zsidó vezetés alatt álló az elfoglalt területek. 75 százaléké*
nemzetközi szabadkőművesség, szo­
ciáldemokrácia és a feltörő kom­
munizmus játszotta a vezető sze­
repet Majdnem ugyanazok az erők
melyekkel szemben most hadban
állunk. Természetes, hogy ezek az
erők a nemzet lelki ellenállóképes­
ségét is igyekeznek kikezdeni,
nemcsak a rádió, hanem itteni meg­
bízottaik révén suttogó propagan­
dájukkal is, amely persze szereti
bagatelízálni a tengelyerők eddigi
hatalmas eredményeit Nekik he„Az Ország Útja** c. folyóiratban nemzeti jövedelme óriási mértékban a
igen
figyelemre méltó értekezést olvas­ szénre van • alapozva s minden tizedik
kuba az is, hogy most októberben
hattunk az angol szénbányareform prob­ munkást a szénbányászat foglalkoztat,
háromszor annyi hajót süllyesztet­
lémáiról. A komo’y szakismerettel meg­ viszont ennek dacára az angol szénbá­
tek el a tengelyerők, mint tavaly írt cikk részletesen elemzi az angol bá­ nyamunkásság mé’yen alatta van a többi
októberben és hogy gyakorlati kü- nyamunkásság és a munkaadók viszonyát európai és a magyarországi bányamun­
lönjeléntések számolnak be ezek­ és arra a megállapításra jut, hogy a kásáig szociális helyzetének. Bár az an­
ben a napokban is a nagyarányú munkaadók értetlensége a legnagyobb ke­ gol szénbányászat az utóbbi húsz év fo­
lyamán némileg visszafejlődött, szociális
haj’ó-elsüllyesztésekről. Az angolok rékkötője annak a helyes társadalmi fej­ fontossága
változatlan maradt. A társa­
lődésnek, melynek szükségességét már
egyiptomi offenzivája uj reménye­ Angliában is felismerték.
dalmi fejlődés és kiegyenlítődés egyete­
ket keltett a belső ellenség köré­
A probléma a szénbányák szociali­ mes igénye tehát elsősorban a szénbáben, de hamarosan lehervadnak zálás, vagy pedig szelidebb formában, bányászatnál lép fel „Az angol szénbá­
nyászat nehézkes alkalmazkodóképessé­
ezek is, hiszen az offenzifa 19 na­ a szén állami tulajdonba való vétele. A gével
nyilván még szimbóluma lesz azokkérdés azért o'yan fontos, mert Anglia
pon át nem tudott eredményt elérni, viszont hatalmas arányú vesz­
teséggel járt a támadóra,
lemi és társadalmi fejlődését. Ilyenkor úgy*
, A magyarok ne üljenek fel az
érezzük, hogy a magyar szabadság nagy,
átlátszó ellenséges propagandának
tradíciói éppen úgy kötelezik a mostani
s vegyék elejét ennek azzal is,
tagokat, mint az alapító szelid és jóságos
hogyne érintkezzenek olyanokkal,
Calasanti Szent József nemes és odaadó*
zé és a nyomorultak negyedeiből próbál­
akikről nyilvánvaló, hogy az ellen­ mód ünnepelték magyarországi letelepe­ ja megmenteni az elvesztett gyermeki lel­ lehajlása a szegényekhez, elhagyottakhoz,
300 éves évfordulóját A szép és
kisemmizettekhez. A tiszta keresztény
séghez húznak. Mindenesetre a désük
kedves szepesi városokba vezet az évíor- keket. A piarista iskolák Olasz- és Spa Karitász és a szabad és méltó emberiesség
hazug propagandisták, ellen vall du’ó, ahol először létesüllek a lengyel nyolországban a mai napig is szegény, el­
agyebek között az tör, hogy az el- Lubomirsky hercegi család alapítása révén hagyatott, nyomorult gyermekekkel fog­ szolgálata valóban olyan örökségek, oly
nem az előkelő rétegek tanin­ tulajdonságok, melyekből még messzikor-'
* sötétitési rendelkezéseket jelentő­ piarista iskolák és szerzetesi kollégiumok, lalkoznak;
tézetei
ezek,
hanem az elhagyottaké és szakok meríthetnének erőt. Az ily forrá­
pedig a Felvidék több városán ke
sen enyhítették, az időpontot kí­ majd
resztül a 18 -k században, különösen az­ megnyomorítottaké. Nemes és tiszta kivi- soknak nem szabad, nem lehet kiapadnisérletként este 11 órára tolták ki. óta, hogy a felvilágosodás korában a har­ rágzásai egy szelid éz szerető szent lel­ ok. A magyarországi piarista rend jelen-*
Mindenesetre résen kell lennünk, cos és következetes Jezsuita rend vissza kének, akiben nincsen más, mint jóság,
tős helyet tölt be közöttünk s éppen ezért
mért a könnyítések még nem je­ szorult, szétszéledtek az országban. A megértés, szeretet. Közép Európában már gondolunk szikesen a jelen zajában és
nemesi tanintézetek képében tűnik fel a
lentik azt, hogy újabb légitámadá­ magyar müvelödgHMOn^érdekes fejezete rend,
a helyi viszonyokhoz alkalmazkod küzdelmében a régi nagy esyményekre,amint ezekbeej^Rwáiiow • raciona­
sok ne volnának lehetségesek.
lista oktatásflM^HH^ttálk* amint a ván és átveszi a kiszorított jezsuiták Is­ melyeknek köszönhető annakidején énnek
koláit, majd meg egyedül élvezi— *z íri&gt;
A belső front erejének foko­ UrmáaietludfflHHH
a rendnek meghonosodása és felvirágzása.
kalmaikodoli •l^aflHyiaroraMgon a galmasokkal együtt — II, József raciona­
sát szolgálják azok az íntézkedé- |8 ik százf£. ÍlgMiMKMbtég’eleihez. lista kísérletét A magyar piarista rend
Az egyház szellemének igazi meg-,
•«k is, amelyekre a jövő évi költ­ SzabadabhSMHlll^HB piaristák nagy korszaka itt kezdődik. A rend isko­ értése és az embériesség szabad kifejté- ségvetésben kért felhatalmazást és soká kedvMRiggUHHR köséposz lái a 19-ik század első felében lángoló sének hű szolgálata olyan értékek, mélyek
fedezetet a kormány. A költsége tályi MsgfWrszáíWWW^k • emberi- otthonai a magyar hazafiságnak és a nem lehetnek és sohasem voltak ellenté­
éi medártő nevelési mWfctrelk soká szabadság és emberiesség eszményeinek.
vetés bizottsági tárgyalását ezen^
Az 1848|49 es szabadságharcban nem egy tesek. Korszakok, helyzetek változásai kö*:
héten befejezték s a jövő hótgudfe
piarista paptanár állott ott a szabadság lőtt a Lélek és az Emberiesség nagy esz--

Az angol
szénbányareform
problémája.

A Piaristák

6r*s ülésekben indul a költsVF
tési vita a képvíselőházban, wfe
érdekes kérdésről lesz itt szó, dl
valamennyi között most első’ lüTiftütt iwáíl I •*♦«♦«»

urópai és
ményei — ezt- sohasem felejtsük el —I
p a múlt harcosok első soraiban.
Ezekre a szép • nagy korszakokig ma is ugyanazok, ma is örökéletüek.
all Szent
M mára sziveién emlékeznek vissza azok, akik fi­
- opp
.
ka- gyelemmel kitérik azóta is • rend

E

�2 oldal

A MUNKA
komoly tárgyú. 3 hlvooáaos suudaraHe í
A kereszt szánt, ugyaaoaak a szerző
hozzáértő reudaMáébea. AteUnos figye
lemtől ée éli—ar jetii kitérve
A színpadra ágyason kidolgozott,
korszerű aatamŰ a iogváitozatoaabb hely
zetképekot tárja a nézők elé. A valláso*
és
réenínénk ötieietoa náiiakoznak.
A Jézusán! kapcsolatos jalonotek alakítá­
sa oebáa fele—l S á szereplők mágia di
csér etet, asűkedvelőbiöl ritkán látott, nem

ménnyel ragadtatták tapsra a közönséget
és tökéletes sikerrel bonyolították le a
darabot I
Andó Aranka és Bőska, Gyűrt
Irénke, Edőcs Erzsiké, Gyűrt Sándor,
Soós László, Kővári Pál, Abonyi József
Batfa Jenő a főszerepekben remekel­
tek, de a mellékszereplők is elismerést arattsk. őszintén gratulálunk elsősorban
mégis a tehetséges szerzőnek és fársdhstatlan rendezőnek, Cslcs Gyulánknak.
Az Asszonycsoport további munká­
ját pedig kisérje hasonló gyönyörű ered
ményesség I Ezt kívánja az előadáson sok
élvezetben részesült hatalmas közönség s
a 65 hadigondozott.
Figyelő.

Uj helységekbe Hírek éskülönfélék
költözött az OKH 23 esztendő.

A mai időkhöz méltóan csendben,
de bensőséges ünnepi keretek közö.t
megtartott igazgatósági ülés keretében
adta át a Salgótarjánvidéki Takarék és
Hitelszövetkezet igazgatósága a teljesen
korszerűen átalakított és megnagyobbított
üzlethelyiségeket a forgalomnak Az igaz­
gatósági gyűlésen Billeter Tivadar alelnők részletesen beszámolt azokról az őr*
vendetes tényekről, amelyek a pénzinté­
zet helyiségeinek korszerű , kibővítését
szfikégessé tették. Megemlékezett arról,
hogy a keresztény és nemzeti alapon ál­
ló s főleg a kisemberek, iparosok, föld­
művesek hiteligényeit a iegmesszebbmenőén és zavartalanul kielégitő pénzinté­
zet ügyforgalma az utóbbi években oly
rohamosan megnővekedett, hogy az igaz­
gatóság kénytelen volt egy uj és modern
hatalmas székháznak a megépítését terv­
bevenni. Azonban a már teljesen kész
tervek szerinti pompás épület kivitele­
zését a mai rendkívüli anyaggazdálkodási
nehézségek miatt egyelőre el kellet ha­
lasztani. Viszont azonban a pézintézet meg­
nővekedett ügyforgalma és ezzel kapcso
latosan a tisztviselők számának emelke­
dése halasztást nem tűrő átalakítási és ki
bővítési munkálatok végrehajtását tette
szükségessé. A pénzintézet iránt minden
oldalról megnyilatkozott és napról napra
fokozódó bizalom megvetette a'apját a
kistere nyei fiókintézetnek, amely alig né­
hány hónapi fejlődés után nemcsak élet­
képessé vált, de örvendetes tejlődése a
legszebb reményekre jogosít. Részletesen!
beszámol az alelnök főleg a hitelszövet­
kezet altruista és szociális működéséről,

amely tevékenység főleg a dolgozó ke­
resztény kisiparosok, munkások ÍÖldmivesek és kispolgárság mégsegitésében és tá­
mogatásában domborodik ki teljes nagy­
ságéban Az intézet zavartalanul elégíti ki
a családi házak épitését, a kisgazdák
fő dszerzési igényeit, az iparosok anyag­
beszerzési szükségleteit s ezáltal előmoz­
dítja a szövetkezet kötelékébe tartozó
tagok anyagi gyarapodásának és tőke­
képződésének lehetőségeit

Hiiwnnhásam év alőtt, 1919 no­
vember 16-án, Horthy Miklós fővezér a
nemzeti hadsereg élén bevonult a felsza­
badult Budapestre. Ha visszatekintünk
erre a huszonhárom esztendőre, mely tör­
ténelmünk lég viszontagságosabb a egyben
legeredményesebb korszakai közé tarto­
zik, simulhatunk, mekkora utat tett
meg a magyar nemzet, annak a férfiúnak
vezetése alatt, aki egy esős novemberi
napon immár legendáasá vált fehér lován,
Meleg szavakkal emlékezett meg
Kelenföld felől belovagolt a fővárosba.
az intézet agilis ügyvezető igazgatójáról,
A kis csapatból, mely akkor követte,
Szathmáry Ferencről és a munkájukat
odaadóan végző tisztviselői karról, akik-'
uek értékes tevékenységét igazolják az
elért örvendetes eredmények.
Szathmáry Ferenc ügyvezető igaz­
gató részletesen beszámolt a pénzintézet
igen kedvező anyagi helyzetéről, a mai
rendkívüli viszonyok között is észlelhető
fejlődéséről s egyben bejelentette az igaz­
gatóságának, hogy a tisztviselői kar ve­
zetése alatt a jövőben is maradéktalanul
magáévá teszi az intézet célkitűzéseit: a
keresztény családok anyagi megsegítését,
az iparosok, földmivesek és munkások
támogatásál és főleg a nagycsaládu kis
polgárság hiteligényeinek kielégítését

A hitelszövetkezet pompás, tágas és
világos helységeinek átalakítási és kényel­
mes berendezési munkálatait Szalay Imre
Patay Lajos, Simon Aladár, Marinké Gá­
bor és Gemza József helybeli kitűnő és
közismert iparos mesterek tökéletes ki­
dolgozását és elismerést érdemlő ízlését
dicsérik.

Kulturéletés
szeretetmunka
Baglyasalján.
Az ideggyötrö. kedélytelen háborút
hangulatban jóleső áriét tudni, hogy bizonyoe helyeken, vároeunk környékén is,
azélet irama egészségesen lüktet. A bét
köznapi tevékenység mellett a közműve
ődH Agyét sem hanyagolják el a a ma
annyira szükséges irgalmas szamarifánusi
szerep betöltésére nagy számban akadnak
nemesszivü embertestvérek I
A baglyssaljai „Hangya" Szövetke
zet keretében működő Asszonycsoport is
derekasan kiveszi a részét keresztény és
magyar alapon, Iánk adást nem ismerő
buzgóeéggal a kettős hivatás gyakorlásé
bau A legutóbb általa ott rendezett jó
tékonycélu előadás a harctéren küzdő

baglya saljai katonák családtagjainak támo­
gatására, a legteljesebb erkölcsi • anyagi
sikerrel zajlott le a Bánfakaszinó zsúfo­
lásig megtelt nagytermében. Ez újabb fényes igazolása az Aaszonycsoport értékes
kulturéletének és szeretetmunkájának I
Ennek az örvendetes és példaadó
ténynek elismerésével mondotta el Molnár
Gyula hittanár lendületes erővel, mélybe*
táau megnyitó beszédét. Főleg azt fejte*
gette, hogy mig a harctereken folyik az
öldöklés, itthon a krisztusi szeretet építő
megnyilvánulásának kall kibontakoznia
minden téren, kivált as anyagi gondok­
ban küzködók iatápoiásában I

Majd szinrekerftlt Cí/Cá Gyuláné

Salgótarján.

1942. nov. 14

Európa egyik legjobban fölszerelt, légié
gydmeiettebb, leglelkesebb hadserege lett
s az akkori porig alázott, darabjaira tör­
delt, szegénységgel és lelki osegbasop
lássál
sújtott
Csonka Magyarországból
olyan magyar haza, melyet nemcsak le
rü etileg növelték visszatért megyék és
városok, a Felvidea, Kárpátoké. Éaaak
Eidéiy és Délvidék, hanem lelkileg, szel
lemében is újjáformált az a nyugodt két
nem alkuvó erő, bölcs önuralom,
Horthy Miklós lényéből sugárzik és
feléje.
Ha ez az uj országépitée — a lég
nehezebb a tatárjárás étel — vé^om«
helett, ha aok néikuiőaésen és szenvedi
sen ál megtehettük az utat Szegedtől Be
dspesten keresztül Kassa, Kolozsvár. Ujüdékig, sz elsősorban Kormányzó Urunk
hervadhatatlan érdeme. 0 volt az az erős
s egyben jóságos kéz, amely a legóehezebb időkben irányított bennünket; neki
köszönhető, ha a mostani újabb viligomlás közepette a mi kis földünk ugyazól
ván mentes maradt a háború pusztító ré­
meitől Horthy Miklós ma éppen olyan
jól ismeri az utat, amit követnünk kell,
mint huszonhárom esztendővel ezelőtt. Es
ha e nehéz korszakban, amikor annyi
a csüggedt, a talaját vesztett ember szerte
a világon, a magyar lelkek bátrak ás bi­
zakodók, ez elsősorban azért lehetséges,
mert él bennük a hit, hogy Horthy Mik­
lóssal az élükön nem tévedhetnek el Az
a csoda ami velünk történt, sohasem ölt hetett volna testet az ő útmutatása nélkül
s ezért vagyunk ilyen eltökélten bizako­
dók ma is.
Tudjuk : a mi soraküldötte embe'
rönk. Horthy Miklós, Magyarország koradtoyzója, minden magyarok büszkesége
vezet bennünket tovább.
—y. —a. •

3

M. A. N. Ss. heeuásasié Ctütörtökön d.u. az első öszejöveteien a Mansz.
hölgyei megkezdték a rendes évi munká­
jukat. Változatos tárgy sorozatú összejöve­
telen Dr. Förster Kálmánná el nők nÖ meg­
emlékezett a hősi halált halt Kormány­
zóhelyettesről, üdvözölte vitéz Laboda
Jánosáét férjének ezredessé való e ő épte
tése alkalmából és slbucsuztatta a váró-

�A MUNKA

Salgótarján, 1942 nov. 14

lünkből távozó Dr, Pál Józsefeit a Mansz.
egyik leglelkesebb tagját A leánykör le
meleghangú levélben vett búcsút. Milassy
Mária titkárnő előterjesztésében ismertette
’a Vörös Kereszt azon kérelmét, hogy a
helybeli Mansz. nyújtson segitsget 100
dtb. tábori korházi ágy felszereléséhez
Az anyagi eszközök előteremtésének mó
dozatairól széleskörű tárgyalások indultak
meg. Mihelyt ezek valami pozitív alapot
Öltenek, e lap hasábjain tájékoztatni fog
jpk a közönséget.
R.*né.

Eljegyzés. Pintér Palkovics Mária
Kispest és Juhász Sándor Salgótarján, f.
hó 15 én tartják eljegyzésüket minden
külön értesités helyett.

Szent. Erzsébet Nőegylet nov.
15 én, vasárnap tartja Védsientjének ha­
gyományos névünnepát. délelőtt 10 óra
kor zenés ünnepélyes szentmise a főplétiánia-i templomban s utána, 11 órakor
szegényeink segély kiosztása a Katholikus
Körben Szeretettet kérjük kedves tagja
V)k részvételét.

gasztaljuk fiaink hősiességét és vágyódunk
az istenes és biztos győzelem után.

As országot nép és családvé­
delmi alap utján felépült családi házak
kiosztása a közeli időben történik meg.
Dr. Stelier Mária országos felügyelő vá­
rosunkba érkezett és az ONCSA további
eredményes működés tárgyában behaló
tárgyalásokat folytatott' a város polgár
mesterével.
Első szentmise. Koncz Lajos
Budapesten végzett rozsnyóf theológus,
acélgyári lakos holnap d. e. 10 órakora
Ferences templomban mondja első szent­
miséjét.
Talált tárgy. Starján m. város terü­
letén pénz, 1 drb. vassisak, 1 drb. gázálarc
hozzávalókkal, 2 drb. sebkötöző csórna, 2
drb. pólya 1 fehér légo karszallag • 1 drb.
vörökeresztes mentőjelvény találtatott, iga­
zolt tulajdonosa a rendőrkapitányságon
a hivatalos órák alatt átveheti.

—IGAZ
ami igaz, egy főnyeremény nagy
szerencse! De hogy módunkban
legyen nyerni, vegyünk idejében
3P-ért egy egész, vagy 1'50 ért
egy fél jótékonycélu állami
sorajegyet, mellyel a kővetkező
összegeket nyerhetjük:

Nyílt-tér.*
Fölhívom a nagyérdemű közönség
ügyeimét, hogy feleségemért semmiféle
anyagi felelősséget nam vállalok.

Nyerges László.
MINŐÉN ORION-RÁDlOKERESKEDO KÉSZSÉGGEL BEMUTATJA

&lt;

&lt;•
'E rovat alatt kötőitekért felelősséget nemvállal a Szerkesztőség

í

'

.............

A Vármegye vitézei a fronton
harcoló katonakért. Mint már egy al­
kalommal jelentettük, a Vármegyei Vitézi
Szék gyűjtést rendezett a vitézek között
és a gyűjtés eredménye 1 698 41 pengő
volt. Ezen összegből az álábbi téli meleg­
ruha lett elkészítve: 102 drb. angora fla­
nel! ujjas, 105 drb. angora flaneil nyak­
sál, 48 pár angora flaneil kapca és 40
pár vízhatlan vászonnal borított kétujjas
béránybór-keztyü. Az anyag feldolgozá­
sát a balassagyarmati Nemzetes Asszo­
nyok végezték. A felsorolt téliruha 1942
okt. 24 én a Központi ruhatárnak elkül­
detett

40.000 arany Pengő
főnyereményt,
1 vagy f•
20 000 P, 10.000 P, kétszer
5.000 P, négyszer 2 500 P,
hatszor 2 000 P, harminchárom*
romszor 1.000 P. összesen 29.360
nyeremény 420.000 P értékben.
Kapható osztálysorsjegy főárív
sitóknái és dohány tőzsdék ben

Húzás december hó 4-én

Figyelmeztetés!

Tudomásvétel végett közlöm a város
1500 pengős zene- és irodai­
ul pályázat. A Máramarosvármegyei lakósságával, hogy a város területén üzem­
Kaszinó kiírta II országos zenei- és iro­
dalmi pályázatát A palyadijak összege
1500 pengő. A pályaművek beküldési
határ ideje: 1942. december 1. Az érdek­
lődők forduljanak részletes tájékoztató
megküldéséért —' válaszbélyeg csatolása
mellett — dr. Acél László fóispáni titkár
(Máramarossziget, Vármegyeháza) címre.

be helyezett légó. szirénákat minden hét
szombatján pontosan déli 13 órakor mű­
szaki ellenőrző próbának fogjuk alávetni.
Ez a próba a szirénának legfeljebb 30
másodpercnyi időtartamon át való műkö­
déséből fog állani.
Karácsony és húsvét hetében, to
vábbá amennyiben szombat egyházi, vagy
nemzeti Ünnepre esik, az ellenőrző pró­
Halálos ökölcsapás. Puszta kéz' ba elmarad.
zzl, egyetlen oldal beütéssel ölte meg Tő­
Salgótarján, 1942 évi nov. hó 10 én.
kés György töltésőr, — Kocsis József,
Légó parancsnok.

ti zenhatéves pásztortól!. — Az eset az úgy
történt, hogy Kocsis teheneket őrzött a
töltés közelében. — Nem eléggé vigyá­
zott az állatokra,' amelyek fent legeltek a
töltés korongján. — Tőkés rá kiáltott a
fiúra s ebből civakodás támadt Szó-szót
követett, egyszer csak az Őr reá rohant
a pásztor fiúra és oldal baütötte. Csak egy­
szer, de' olyan szerencsétlenül, hogy Ko­
csis József csak egyet szólhatott: — Jaj
Istenem! — És meghalt Hálált okozó
súlyos testisértésért Tőkés Györgyöt Vád
alá helyezték a á sok enyhítő körülmény­
re tekintettel mérsékelt terjedelmű bőrbüntetésre ítélték.

Szembúin az orosz harctér
kegyetlenlenségeiről. Súlyosan megrok­
kant katonánk tért haza az orosz haictér­
ről s az öt körülvévö ismerőseinek fáj­
dalmas visszaemlékezéssel beszélte el né­
hány förtelmes tapasztalatát — Az oro
azok ugyanis semminemű Vöröskereszt
nemzetközi egyezményt; pem ismernek el
és nem is alkalmaznak semmi irgalmat,
vagy emberiességet. Egy, —a fogságukba
-és?tt ifjú zászlóst például visszahajszoltak
honvédeinkheZ, azonban nyelvét kitépték
és;kezefejeit ledaraboltak. — Az ördögi
gonoszság élő haloiiá tette a hős fiút.
Egyébként általánosságban, — magyar
hadifoglyokat az oroszok nem ejtenek s
igy valószínű, hogy mindegyik foglyot

M.lkir, rendőrség salgótarjáni kapitánysága.

Rendőrbirói ítéletek légoltalmi
kihágás miatt.
A m. kir. rendőrség salgótarjáni
kapitányságának büntető bírája 1942. évi
október hó 20 tói november hó 13 lg
időben Gottiieb Ignác fakereskedőt .60
P (6 nap), Dör György kádármestert 25
P, (5 nap), Váralyai László műszaki tiszt­
viselőt 25 P (5 nap), írom Mór kereske­
dőt 25 P (5 nap), Bálint József eszter­
gályost 20 P (4 nap), Pála Férc ne né szül.
Bériedén Mária háztartásbelit 20 P (2 nap),
Karjer Ferenc gyárimunkást 20 P, (2 nap),
Oravecz Pál gyárimunkást 15 P (3 nap),
Lipták János fő dmüvest 15 P (5 nap),
Csonka Ká ménné sz. Rácz R. háztartás­
belit 15 P 1(5 nap), Kéketyi Jánosné, szül.
Szabó Erzsébet virágkertészt 15 P (3 nap),
Danyi József gyárimunkást 15 P (3 nap),
Rigó Sándor napszámost 10 P (2 nap).
Bozók István kocsist 10 P, (2 nap), Micsik
József kocsis) 10 P (2 nap), Bangó Boldizsárné, sz. Oláh Jolán háztartásbelit
10 P (5 nap), Csík Gyuláné, sz. Puporka
Vilma háztartásbelit 10 P (5 nap) özv.
Kaszás Józsefné, szül Breznyánszki Mária
gyárlmánkást 10 P (2 nap), Bandur And
rásné, az. Fájd Mária háztartásbelit 10 P

(2 nap), ÖZV. Kövei Istvánná sz.

Bandur

embertelen szovjet [ harcmodortól érteád* Mária gyárimunkást 10 P (2 nap), Bán­
1ÜQM, egyben lángoló lelkawdéssel ma- esik András gaid. cselédet 10 P 2( nap)

és Bozó Sámuel kutmestert 15 P (3 nap) vetkező okirat Salgótarjáni Takarékpénz­
pénzbüntetésre Ítélte, mert az előirt elsö­ tár által 47/144 könyvszám illetve 47/72
tétítést nem tartották be.
lapszám alatt kiállított és 1006 50 pengő­
ről szóló betétkönyv megsemmisítésé iránt
az eljárást Szmetana Aladár kísterenyei
Salgótarján m. v. polgármesteri hivatalától.
lakos kérelmére folyamatba tette. Ennél­
3466/1942.
fogva felhívja az említett okirat birtokoA legtöbb adót fizető képvi­ sál, hogy a jelen hirdetménynek a Budaselőtestületi tagok 1943. évi
pesti Közlönyben történt beiktatását kő­
névjegyzékének összeállítása.
vető naptól számított egy év alatt az ok­
iratot a bíróságnál mutassa be, mert elA legtöbb adófizető képviselőtestü­ lenkezö esetben a bíróság azt a jelzett haleti tagok 1943. évi népjegyzékének ösz- láridő letelte után a folyamodó újabb ké­
szeállitása tárgyában az 1886 évi XXII. relmére semmisnek fogja nyilvánítani.
Salgótarján, 1942. okt. 23 napján.'
t. c. 33, § a alapján kiküldött bizottság
dr. PÁL s k. kir. jb. elnök.
folyó évi november hó 28 án d. e. 11
órakor a városi adóügyosztály -hivatalos
helyiségében ülést tart, melyre a küldött­
ség! tagokat névszerint
1546(2942. Ingó árverés. Egy drb.
1. Schreiner Jenő,
vörös tarka tehén, egy drb. éves hízó ser2. Nagy Bertalan és
tés, egy drb. 4 lóerős lokomobil (Hpffer)
3. Mayer Vilmos urakat ezennel
és egy drb. cséplő szekrény, összesen
meghívom.
9 200 P. kikiáltási árban. Karancskeszí
Ezen ülés a hivatkozott t. c. rendel­
120 házszám alatt 1942. november 23 án
kezései szerint nyilvános s így azon az
14 órakor. Községi elöljáróság Karáncsérdekelt adófizető közönség megjelenhet
keszi.
és felszólalhat.
Karancskeszi, 1942. november .9. :
Az 1938. évi IV. t c. 4. § a alapján
az igazolt tűzharcosok adója kétszeresen
számítandó. Felhívom mindazokat, akik Starján m város polgármesteri hivatalától
:
ily címen adójuk kétszeres számítására 21310,^1942. .
2 százalékos kamaítéfiigényt tartanak s jogcímüket eddig még
nem igazolták, hogy eredeti okmányaikat
tés közhírré tétele.
legkésőbb az ülés megkezdése előtt a
küldöttség elnökének mutassák be.
Közhírré teszem, hogy azon adózók ►
Salgótarján, 1942. nov. 13.
Dr. Försfer
kik adótartozásukat és pedig úgy az eset­
polgármester.
leges múlt évi hátralékot, mint a folyó
évi előírást december hó 27*ig kiegyenlí­
— A salgótarjáni kir, járásbíróság —
tik, a folyó évi előírásuk után 2 szálaié-,
Pk. 3957J1942 szám.
kos kamattérítést jóváírunk.
Salgótarján, 1942. november 12.
A salgótarjáni kir. járásbíróság köz­
A polgármester helyett
Oiay v. tanácsnok.
hírré teszi, hogy az állítólag elveszett kö­

1
:

Hirdetmény.

‘
•
:

Hirdetmény.

'

;

«

’

Hirdetmény.

Hirdetmény.

'
\

�A MUNKA

WtarMn. 1942 nov.14

T"-

SP O RT.
SSE—Kammer SC 5:1 (1:1)
Igen értékes két pontot hozott el
a SSE Budapestről, a jóképességü Kam­
mer SC-től. A táblázat elején álló buda*
pesti csapatot, ha nem is könnyen, de
. biztosan verte, s hogy a csatársor öt
,;gólt tudott rúgni, egyenesen meg'epetés‘ ként hatott. Ugylátszík a SSE-nek ide**
genben jobban megy. Ez alkalommal a
csapat minden tagja kitett megáért, de
még külön is ki kell emelni Szabó Al*

biot, aki a mezőnynek magasan a leg­
jobb embere volt, továbbá Pacolait és
Szabó II-1, valamint a védelmet.
A gólokat Szabó I (3), Szabó II és
Pacolai rúgták.
Most kezd a SSE ráeszmélni, hogy
mennyire kár a losoncapátfalvai vereség­
ért, meg az itthon elhullajtott pontokért.
Ezek birtokában egészen kiváló helye­
zése volna, bár helyzete így sem rossz.

A balassagyarmati m. kir. pénzügyigazgatóságtól.

s ffl-»c.w7ir»-ftaiiM. rfaan

■a.gisi.wam-g5a

----------- ---

n' ’iT

i

mnim

FUomllent kslystt knayésUsnL

jd Tavaszi újdonság!
SZŰCS-FÉLE

„Vitamin Crém”
A legmodernebb elvek azerint készített
VITAMINDUS arccrém. Az arcbőr természetes
tápanyagait tartalmazza a ezért rugalmaaaá, üdévé
teszi és megóvja a ráncosodástól.

SZÜCS-FÉLE

„Bubi Arcszesz”

A közeliétásügyi miniszter repdeletet
adott ki, amely szerint jm&gt;v. 1-től kezdve
a hatósági finomliszt ás kenyérjegy finom­
liszt szelvényeire havonként és «szemé- lyeaként 80 dkg. finomlisztet és 80 dkg. •
kenyérliszlisztet kell kiszolgáltatni. A ízé- ■
raztésztafélékből kiszolgáltatható 'fejadag
személyenként és havonként 160' ,&lt;u&gt;i
Ennek a mennyiségnek keretén belű) a
törvényhatóság első tisztviselője szabá­
lyozhat js, hogy az egyes finomliszt szel­
vényekre milyen arányban kell finom-.
lisztet és kenyérlisztet kiszolgáltatni. -

■

*

h

B»Hmuu«mswssueeBBBUszss«WíBB,

Megszünteti pattanásait és az arcbőr
zsírosságát.

Tartsuk be szigorúan'

Kapható:

a légvédelmi alőMaokaL

SZŰCS RÓBERT
MAGYAR KORONA
GYÓGYSZERTÁRÁBAN.
SALGÓTARJÁN.

- -

.
'

?

Megjelenik minden hó 1-éó
a filatélia minden ágéval
foglalkozó szaklap.
A

.■ 18962|4—1942. II. a. szám.

Hirdetmény

Béíyeghiradó

az 1943. évi házadóbevallások tárgyában.

Felelős szerkesztő :* DOBÓ
;

•
.

.
t

A házadónak 1943. évre való kivetése elrendeltetvén, felhivatnak tehát.
mindazok a tényleges birtokosok, akik az
alábbi rendelkezéseknek megfelelően adóbevallásra kötelezettek, hogy az előirt és
a községi elöljáróságnál (városi adóhivá
tálnál) beszerezhető nyomtatványon kiállitandó bevallásukat a törvényes jogkövetkezmények terhe alatt 1942. évi no­
vember hó 30-ig annál a községi elöljá­
róságnál (városi adóbiv.) adják be, amely­
nek területén a ház fekszik.
Bevallást adni tartoznak:

1. Városokban, gyógy- és üdülőhe­
lyeken valamint a 10.000 nél több lakosú
nagyközségekben kivétel nélkül minden
házbirtokos akár maga használja az épü­
letet, avagy azt bérbeadás utján hasznosítja.
2. Kis- és a legfeljebb 10.000 lad kosu nagyközségekben, nemkülönben a
különleges rendelkezés folytán Losonc m.
város „tanyai településein” a 3 és ennél
több szobás lakóházak birtokosai ugyan■ csak tekintet nélkül arra, vájjon az épü, letet maguk használják-e avagy azt bér­
beadás utján hasznosítják,
3. a 2. pont alatt megjelölt helye­
ken az 1. és 2. szobás lakóházak birto­
kosai, ha házuk bérbe van adva.
4. az üzlethelyiségek és ezekkel egy
tekintet alá eső helyiségek birtokosai te­
kintet nélkül arra, hogy ezek a helyi­
ségek hol fekszenek, tehát függetlenül a
fenti 1—3. pont alatti korlátozásoktól,
(vagyis a 3. pont alatti helyeken és épü­
letekben is) és tekintet nélkül arra, vaj' jón .azokat a birtokos maga használja
vagy bérbeadás utján hasznosítja.
Bevallást nem kötelesek adni ezek
szerint csakis azon 1 és 2 szobás lakóhá­
zak birtokosai, akiknek lakóháza a fenti
2 pontban felsorolt helyeken van és azt
maguk használják.
^Bevallás tárgyát ^képezi:
1. bérbeadott épületeknél a f. évi
novemberi bérévnegyedben, a bérnek ha­
vonkénti fizetése esetén a f. évi novem­
ber hónapra járó bérnek egy teljes évre
kiszámított összege. Időszaki lakásoknál a
használat alatt tényleg elért bevétel.
# 2. a bérbe nem adott épületeknél
(épületrészeknél) a tényleg bárbeadottak­
kal történt összehasonlítás utján megbe­
csült haszonérték.
Bevallás alá eső nyers házbérjöve­
delmet m indannak az ellenszolgáltatásnak
együttes értékösszege alkotja, amelyeket
a bérlő a bérlettárgy használat fejében
bér címén készpénzben, természetben
vagy munkateljesítményben leróni tarto­
zik.
Bővebb magyarázatot maga a be­
vallási nyomtatvány tartalmaz.
Aki bevallását maga kiállítani nem
tudja, az a községi elöljáróság (városi
adóhivatal) segítségét igénybe veheti.
A bevallás elengedhetetlen kelléke,
hogy az minden rovatban megfelelően ki­
töltve a tényleges birtokos és bérbeadás
OHM* • bériőfc) áltai aláiraMék. A biá-

nyosan kitöltött bevallások pótlása végett
vissza fognak adatni.
Adócsalást követ el és a szabadság­
vesztés büntetésen kívül mellékbüntetés­
ként a veszélyeztetett adó 1—8 szorosáig
terjedhető pénzbüntetéssel büntetendő,
aki abból a célból, hogy valaki a bázadó
alól egészben vagy részben mentesüljön:
1. az adóbevallásba tudva valótlan
adatokat vezet be, vagy abból adóköte­
les jövedelmet szándékosan kihagy,
2. a házbérjövedelmet az adóévet
megelőző utólsó évnegyedre (novemberi
házbérnegyedre), illetőleg november hó­
napra vagy pedig az adóévben a máso­
dik évnegyedre (májusi házbérnegyedre,)
illetőleg a május hónapra, átmenetileg
csökkenti, de a következő időszakra új­
ból felemeli, hogy ilyen módon a megál­
lapítandó adóalap az egész évre vagy az
adóév második felére a tényleges ház­
bérjövedelemnél kevesebb legyen.
Aki pedig házadóbevallását az elő­
irt időben be nem adja, a kivetés során
megállapított adónak 5 százalékát, ha
pedig a bevallás beadására hozzáintézett
felhívásnak a kitűzött határidőn belül nem
tesz eleget, a megállapított adónak 10
százalékát fizeti birság fejében.
Egyebekben tudnia kell minden
házbirtokosnak, hogy ha a beadott épü­
let (épületrész bérjövedelme a házadó
kivetés alapjául vett bérjövedelemmel
szemben időközben emelkedik, a tényle­
ges birtokot köteles a bérjövedelem öszszegében beállott változást május hó 20 ig
a községi elöljáróságnál (városi adóhiva­
talnál) az ugyanakkor ott kapható nyom­
tatvány-űrlapon bejelenteni.
A megszűnéstől számitoft 15 nap
alatt ugyanott jelentendő be az adómen­
tesség jogcímének a megszűnése és az
adókötelezettség beállta.
Az üresen álló épület (épületrész)
bérbeadását vagy bérfizetés nélkül való
használatbavételét az adóköteles a bér­
beadás, illetőleg használatbavételtől szá­
mított 8 nap alatt köteles a községi elöl­
járóságnál (városi, adóhivatalnál) beje­
lenteni.
Ezen kötelezettségeknek elmulasztása
a törvényben megszabott bírságokat von­
ja maga után,
Végül ezúttal is felhívja az adózók­
nak a figyelmét a kir. p.Ü. igazgatóság
az 1940: XXII. te. 10. § bán és ennek
végrehajtása tárgyában kidott 139.800—
1940 VII P.M. sz. rend. 3. § ában biz­
tosított adókedvezményekre, melyekben
azok a házbirtokosok részesülnek, akik
bérházukat többgyermekes családok ré­
szére adják bérbe. A kedvezmény kétféle
(1940: XXII. te. 10. 1, és 2. bek.) és
mindkét esetben a bejelentések záros ha­
táridőhöz vannak kötve (az adóév január
31.) A szükséges közelebbi útbaigazítá­
sokat készséggel megadja a községi elöl­
járóság (városi adóhivatal) és a kir,
apóhivatal.
Balassagyarmat, 1942. okt. 5-én,
M, KIR. PENZÜGYIGAZGáTÓ&amp;ÁG

Nyomatott; .A MUNKA*4—nyomdában. Salgótarján

:

ISTVÁN. Szerkesztőség és

kiadóhivatal ‘.Szabadka, Egressy utca 2 szám.

A MUNKA

Megrendelhető és kapható *,
VÉGH KÁLMÁN könyv*

POLITIKAI HETILAPBAN!

és papirkereskedésében
SALGÓTARJÁN':

Egyesszám ára 60 fillér.
Előfizetés egész évre 7
pengő, szövetségi tagoknak
6 pengő.

Alig hásznált

Perzsa láb bunda

eladó.

A mosószappan
súlya,
A Közellátási Hivatal illetékes ősz-,
tályához mindgyakrabban érkezik az ✓a
panasz a közönség részéről, hogy az egy­
séges mosószappan su’ya kevesebb a meg
állapított 10 dkg nál,
A Közellátási Hivatal a közönség
tájékoztatása céljából közli, hogy a fenn­
álló rendelkezések értelmében a mosó­
szappant teljes súlyúnak kell tekinteni, ha
a. feltünteti súly az előirt legalább 42
százalékos zsírsavat tartalmazza. A szappan
mosóereje ugyanis az adagban levő zsír­
sav mennyiségétől függ. A gyártóknak
pedig szigorúan ügyelniök kell arra, hogy
a szükséges zsirsavmennyiség az előirt
súlyú szappanadagban benne legyen. A
súlycsökkenés annak a következménye,
hogy a beszáradás miatt a szappan víz­
tartalma elpárolog, ez azonban a mosó­
hatást inkább csak fokozza, mert maga a
mosóerőt jelentő zsirsavmennyisége a beszáradással nem csökken Ezek szerint a
közönséget a szappan súlyának kisebb
volta esetén sem éri károsodás és a
szappanadag az előirt követelményeknek
megfelel.

Támogasd
a Vöröskeresztet!

-

Körzeti egyedMtót^

keresek
a bőr- és cipőszakmába vágó
igen nagy lehetőséget nynffó
szabadalmamat képező uj tömegcikk ’

forgalombabozására megyei kizáró- &lt;
lagossággal,
Megfelelő gyakorlattal, referen-;
ciával rendelkező .cégek ajánlatait*
kérem.

Fábry Lajos „nUrttteirtu
BadapMt, VI. J*kal-uoo» IS. Mim
alá kWd.nl.
• .
-

1

. X

SALGÓTARJÁNI

Apóllo moztiO
November 14 én
November 15-én
November 16 án

PINOCCHIO
Walt Disney egyet­
len egész estét be- • ;
töltő színes filmje 1 • &gt;■
L&gt;JB JJigi

,

g

*

November 17 én
November 18 án
November 19-én

c

Csak Névleg

A harctérre
adható!

Eladó. Egy modern uriszobacsillár
szabadkézből, jutányosán. Megtekinthető
12—14 óráig. Cím a kiadóban.

Szerelmi történet
Carole Lombard
főszereplésével.

• ’;?

x
•*

&gt;

Vasárnarnsp d.u. 2 .órai kezdettel NBIIL
bajnoki mérkőzés a SSE pályán

IGMÁND! KESERÜV1Z

SSE—BTSE

Nyomdatulajdonos: Végh Kálmán.

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="1">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="1">
                <text>A Munka</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="44">
            <name>Language</name>
            <description>A language of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="2">
                <text>hun</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
          <element elementId="51">
            <name>Type</name>
            <description>The nature or genre of the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3">
                <text>Társadalmi és politikai hetilap</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Szöveg</name>
    <description>Főként olvasásra szánt szöveget tartalmaz. Ilyenek például a könyvek, levelek, disszertációk, versek, novellák, újságok, cikkek, archivált levelezési listák. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="77192">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/idx/A_Munka_1942_11_14.jpg</text>
          </elementText>
          <elementText elementTextId="77193">
            <text>https://digitaliskonyvtar.bbmk.hu/kdsfiles/pdf/A_Munka_1942_11_14.pdf</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="37">
          <name>Contributor</name>
          <description>An entity responsible for making contributions to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77171">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="38">
          <name>Coverage</name>
          <description>The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77172">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77173">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77174">
              <text>1942-11-14</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77175">
              <text>hetilap</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77176">
              <text>Digitalizálva és betöltve a KDS-K projekt keretében.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77177">
              <text>image/tiff</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77178">
              <text>mikrofilm</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="43">
          <name>Identifier</name>
          <description>An unambiguous reference to the resource within a given context</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77179">
              <text>&lt;a href="http://corvina.bbmk.hu/WebPac.bbmkdb/CorvinaWeb?action=onelong&amp;amp;showtype=longlong&amp;amp;recnum=168896" title="A bibBBM00390741 azonosítójú rekord a BBMK katalógusában" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;bibBBM00390741&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77180">
              <text>Balassi Bálint Megyei Könyvtár, Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="44">
          <name>Language</name>
          <description>A language of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77181">
              <text>hun</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77182">
              <text>A Munka Lapkiadóvállalat</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77183">
              <text>Salgótarján</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="46">
          <name>Relation</name>
          <description>A related resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77184">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="47">
          <name>Rights</name>
          <description>Information about rights held in and over the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77185">
              <text>&lt;a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/hu/" title="CC-BY-NC-SA" target="_blank" rel="noreferrer noopener"&gt;Creative Commons 2.5 Nevezd meg! Ne add el! Így add tovább!&lt;/a&gt;</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="48">
          <name>Source</name>
          <description>A related resource from which the described resource is derived</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77186">
              <text>_</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="49">
          <name>Subject</name>
          <description>The topic of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77187">
              <text>Társadalom</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77188">
              <text>Politika</text>
            </elementText>
            <elementText elementTextId="77189">
              <text>Sport</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77190">
              <text>A Munka 20. évfolyam 46. szám (1942. november 14.)</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="51">
          <name>Type</name>
          <description>The nature or genre of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="77191">
              <text>periodika</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="19">
      <name>A Munka Lapkiadóvállalat</name>
    </tag>
    <tag tagId="15">
      <name>periodika</name>
    </tag>
    <tag tagId="3">
      <name>Politika</name>
    </tag>
    <tag tagId="6">
      <name>Salgótarján</name>
    </tag>
    <tag tagId="4">
      <name>Sport</name>
    </tag>
    <tag tagId="2">
      <name>Társadalom</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
